All language subtitles for The Fresh Prince of Bel-Air - 3x19 - Just Say Yo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,883 --> 00:00:08,011 Master Carlton, I have to take this tray up to your mother... 1 00:00:08,086 --> 00:00:11,180 so on your way out would you mind taking out the garbage? 2 00:00:11,256 --> 00:00:13,019 Do I look like Roc? 3 00:00:14,860 --> 00:00:17,351 I don't know, Carlton, maybe if you shaved your head bald... 4 00:00:17,429 --> 00:00:19,454 and sanded down the square part. 5 00:00:22,134 --> 00:00:23,931 Ashley, you take out the garbage. 6 00:00:24,002 --> 00:00:25,993 - Why me? - Because I'm bigger than you. 7 00:00:26,071 --> 00:00:30,030 See, that's not fair. That's only 'cause you got them shoe lifts in today. 8 00:00:31,310 --> 00:00:35,110 They're not lifts. I doubled up on my Odor-Eaters. 9 00:00:37,616 --> 00:00:40,449 - Here, Hilary, you take it out. - Out where? 10 00:00:40,519 --> 00:00:41,781 To the trash cans. 11 00:00:41,853 --> 00:00:45,254 Y ou know, those things you hit every time you back out the car. 12 00:00:45,324 --> 00:00:48,054 Thank God. I thought it was the neighbor's kids. 13 00:00:49,595 --> 00:00:53,053 This is gross. I don't touch greasy, disgusting things. 14 00:00:53,699 --> 00:00:56,668 Well, just pretend it's buying you dinner afterwards. 15 00:01:00,606 --> 00:01:02,267 - Y ou take it. - Y o, girl! 16 00:01:02,341 --> 00:01:04,901 And for your information, dinner comes first. 17 00:01:06,745 --> 00:01:09,509 Oh, it's like that, right? Y ou're just gonna slam garbage at me. 18 00:01:09,581 --> 00:01:11,071 Good morning, Will. 19 00:01:11,149 --> 00:01:12,844 Good morning, Uncle Phil. Here's your lunch. 20 00:01:12,918 --> 00:01:14,215 Thank you. 21 00:02:28,761 --> 00:02:31,161 Good morning, Geoffrey. Isn't it a glorious day? 22 00:02:31,230 --> 00:02:34,222 Actually, sir, I have an impacted wisdom tooth... 23 00:02:34,300 --> 00:02:38,862 my hair is falling out, and I have a bunion the size of my fist. 24 00:02:39,872 --> 00:02:42,534 Oh, no. We're out of Mrs. Butterworth's. 25 00:02:42,608 --> 00:02:44,599 Thanks for the talk, big guy. 26 00:02:46,112 --> 00:02:47,977 - Good morning, Uncle Phil. - Good morning, Will. 27 00:02:48,047 --> 00:02:49,878 - What up, G? This mine? - Morning, Master William. 28 00:02:49,949 --> 00:02:52,144 - Y es. - Thank you. Oh, man. 29 00:02:55,354 --> 00:02:57,788 Hey, Will, why don't you sit down and eat? 30 00:02:57,857 --> 00:03:01,190 Sorry but, Uncle Phil, I ain't got no time. Oh, man. 31 00:03:01,260 --> 00:03:04,855 Hey, look, any chance of you letting me balance this book on your head? 32 00:03:05,831 --> 00:03:07,924 Hey, you know I was gonna put the waffles up there... 33 00:03:08,000 --> 00:03:10,969 but that's just a little too close to your mouth, you know what I mean? 34 00:03:14,640 --> 00:03:17,268 Will, sit down. Y ou're giving me motion sickness. 35 00:03:17,376 --> 00:03:21,540 Sorry about that, Uncle Phil. Man, it's like there's so much to do. 36 00:03:21,647 --> 00:03:24,673 I mean, between my school work and Cindy... 37 00:03:24,817 --> 00:03:27,877 and, you know, my job and Cindy... 38 00:03:29,054 --> 00:03:31,682 and, you know, basketball and Cindy... 39 00:03:33,425 --> 00:03:35,620 Wow, you think I'm neglecting Cindy? 40 00:03:36,061 --> 00:03:38,222 Maybe you should take a little time off from work. 41 00:03:38,297 --> 00:03:39,992 Y ou're gonna wear yourself out. 42 00:03:40,065 --> 00:03:41,623 Thank you, sir. 43 00:03:43,335 --> 00:03:46,771 It's nice to know that all my labors haven't gone unnoticed. 44 00:03:46,839 --> 00:03:48,534 I was talking to Will. 45 00:03:48,607 --> 00:03:51,201 And I, apparently, was talking to myself. 46 00:03:54,446 --> 00:03:55,845 Will, how about it? 47 00:03:55,915 --> 00:03:58,383 Y ou sure there's nobody who can cover for you at the restaurant? 48 00:03:58,484 --> 00:03:59,508 No, I wish there was, Uncle Phil. 49 00:03:59,618 --> 00:04:01,381 I've got to make some extra money for the prom. 50 00:04:01,453 --> 00:04:03,318 I mean, 'cause I wouldn't feel like a gentleman... 51 00:04:03,389 --> 00:04:05,653 if I made Cindy pay for my half, too. 52 00:04:07,193 --> 00:04:10,219 - Look at my face! - Please, man, we eating. 53 00:04:10,296 --> 00:04:11,422 Will. 54 00:04:12,398 --> 00:04:13,626 This is serious. 55 00:04:13,699 --> 00:04:15,860 The prom's only three days away, and I got a pimple. 56 00:04:15,935 --> 00:04:17,630 Carlton, we're eating. 57 00:04:18,470 --> 00:04:22,566 I need some vitamin E. I should have seen it coming. It never fails. 58 00:04:22,641 --> 00:04:25,109 Every time I have a big date I get a big pimple. 59 00:04:25,177 --> 00:04:29,511 Well, judging by the size of that thing, you must be going out with Nell Carter. 60 00:04:37,156 --> 00:04:38,418 Hi, Will. 61 00:04:40,292 --> 00:04:42,487 Cindy. Cindy. Cindy. 62 00:04:42,995 --> 00:04:46,556 Girl, anybody ever told you that you got the... 63 00:04:48,434 --> 00:04:51,403 Thanks, I'll try not to let it go to my head. 64 00:04:51,470 --> 00:04:55,270 Look, sorry, baby. All this running around is kind of catching up to me. 65 00:04:55,608 --> 00:04:58,304 Well, you make sure you save some energy for the prom. 66 00:04:58,377 --> 00:05:01,278 Don't you even worry about me, girl. I'm gonna be all right. 67 00:05:01,347 --> 00:05:03,781 I'm planning on staying up all night, you know... 68 00:05:03,849 --> 00:05:06,784 'cause "all I want to do is zoom-a-zoom-zoom-zoom." 69 00:05:12,524 --> 00:05:13,616 What up, J? 70 00:05:13,692 --> 00:05:16,126 Hey, Will. Y ou wanna carpool to work again after practice? 71 00:05:16,195 --> 00:05:17,253 Y eah, that's cool, man. 72 00:05:17,329 --> 00:05:19,661 Y ou know, we're counting on you for the big game this weekend. 73 00:05:19,732 --> 00:05:21,996 Hey, man, don't you even worry about me. I'm gonna be there. 74 00:05:22,067 --> 00:05:26,197 "Smith dribbles. He stops. He pops. He scores. The crowd goes wild!" 75 00:05:30,943 --> 00:05:33,639 - Man, I'm beat. - Y ou could do what I do. 76 00:05:34,013 --> 00:05:35,480 No, that's all right. I don't think... 77 00:05:35,547 --> 00:05:38,311 listening to Bruce Springsteen got the same effect on black people. 78 00:05:44,023 --> 00:05:47,857 My breath ain't stinking, so I'm guessing them ain't Tic Tacs. 79 00:05:47,993 --> 00:05:51,588 These will help you stay awake. Y ou've done speed before, right? 80 00:05:51,697 --> 00:05:54,393 No, I didn't, and I didn't think you was living like that, either. 81 00:05:54,466 --> 00:05:56,798 I'm into whatever gets the job done. 82 00:05:56,869 --> 00:06:01,169 To me, it's just freeze-dried coffee, just in case. 83 00:06:04,877 --> 00:06:06,310 Just in case. 84 00:06:07,079 --> 00:06:08,376 Hey, guys. 85 00:06:11,216 --> 00:06:12,649 Later, Will. 86 00:06:14,453 --> 00:06:16,045 Big date this weekend? 87 00:06:23,796 --> 00:06:27,857 I just want to thank Bill and Hillary Clinton... 88 00:06:29,335 --> 00:06:31,860 for inviting me to the inauguration. 89 00:06:32,805 --> 00:06:35,706 - Will, wake up. - Y o, man, go away. 90 00:06:36,241 --> 00:06:38,835 Will, this is the senior prom... 91 00:06:38,911 --> 00:06:41,607 also known as "guaranteed action night." 92 00:06:42,748 --> 00:06:44,181 Rack 'em up. 93 00:06:45,951 --> 00:06:48,351 Here you are, Master William, maybe this'll help. 94 00:06:48,420 --> 00:06:52,789 It's an old remedy passed down in my family from generation to generation. 95 00:06:54,793 --> 00:06:58,559 - G, it's coffee. - No, it's Folgers Crystals. 96 00:07:03,435 --> 00:07:05,926 Will, pardon my tough love... 97 00:07:06,004 --> 00:07:09,565 but this burning the candle at both ends is dumb, dumb, dumb. 98 00:07:10,476 --> 00:07:13,070 I know, Carlton. I just wish there was something else I could do. 99 00:07:13,145 --> 00:07:16,171 It's like there ain't enough hours in the day. 100 00:07:21,420 --> 00:07:24,753 Carlton, did you ever think about taking... 101 00:07:25,357 --> 00:07:27,484 you know, drugs? 102 00:07:28,560 --> 00:07:30,221 Will, you don't have to beat around the bush. 103 00:07:30,295 --> 00:07:32,456 - I know exactly what you're getting at. - Y ou do? 104 00:07:32,531 --> 00:07:35,591 Y ou see the volcano-sized pimple about to erupt on my forehead... 105 00:07:35,667 --> 00:07:38,363 and you don't think vitamin E is strong enough. 106 00:07:39,671 --> 00:07:42,037 No, man. I mean, well, yeah, but... 107 00:07:44,510 --> 00:07:47,240 I mean, the kind of drugs that help you stay up. 108 00:07:47,846 --> 00:07:51,145 Up? Y ou don't mean... 109 00:07:56,388 --> 00:07:59,516 This sex thing is even more complicated than I thought. 110 00:08:06,031 --> 00:08:08,022 Y ou know what? Never mind, man. 111 00:08:11,136 --> 00:08:14,731 Y ou know, Will, if it turns out tonight is the big night... 112 00:08:14,973 --> 00:08:19,034 I'm just glad I'll be sharing it with someone who cares about me so deeply. 113 00:08:19,611 --> 00:08:22,444 Y o, man, I'm just sharing a limo with you. 114 00:08:22,514 --> 00:08:25,972 I'm talking about my date. She worships the ground I walk on. 115 00:08:26,051 --> 00:08:28,611 No, man, she's just looking for loose change. 116 00:08:29,455 --> 00:08:31,582 Miss Cindy and Miss Vanessa. 117 00:08:32,658 --> 00:08:33,647 Wow. 118 00:08:33,926 --> 00:08:37,123 - Y ou look great. - Thank you, Carlton, so do you. 119 00:08:40,666 --> 00:08:44,727 Somebody call a cop, 'cause it got to be illegal to look that good. 120 00:08:44,837 --> 00:08:45,826 Oh, Will. 121 00:08:47,105 --> 00:08:48,834 Y ou look pretty terrific yourself. 122 00:08:48,907 --> 00:08:51,375 Girl, don't hate me 'cause I'm beautiful. 123 00:08:52,478 --> 00:08:54,571 Y ou kids look great. Come on, let me get a picture. 124 00:08:54,646 --> 00:08:57,206 - Mom! - I know I'm treating you like a baby. 125 00:08:57,282 --> 00:09:01,082 No, shoot me from the other side. I've got a situation on my forehead. 126 00:09:02,488 --> 00:09:05,423 Okay, smile. 127 00:09:06,892 --> 00:09:10,020 Now, I know this is prom night, but I still think we should set a curfew. 128 00:09:10,095 --> 00:09:12,086 Come on, Uncle Phil, don't you even worry about it. 129 00:09:12,164 --> 00:09:14,155 Come on, we'll be home early. 130 00:09:15,167 --> 00:09:17,032 Early tomorrow morning. 131 00:09:18,971 --> 00:09:21,303 Hey, stop. Come on, one more picture. 132 00:09:21,373 --> 00:09:25,207 Hey, yo, I'm telling you, this is gonna be the most exciting night of our lives. 133 00:09:29,515 --> 00:09:30,504 Will. 134 00:09:33,252 --> 00:09:34,241 Will. 135 00:09:36,555 --> 00:09:38,079 Will, wake up. 136 00:09:38,156 --> 00:09:41,057 Vanessa keeps staring at my pimples. What should I do? 137 00:09:41,126 --> 00:09:42,650 Stare at hers. 138 00:09:42,928 --> 00:09:46,659 Come on, Will, you gotta help me. This could be the biggest night of my life. 139 00:09:46,732 --> 00:09:49,724 Y eah, to go along with the biggest zit of your life. 140 00:09:50,402 --> 00:09:53,235 The least you can do is give me some vitamin E. 141 00:09:53,438 --> 00:09:56,271 Carlton, vitamin E is not going to help, man. 142 00:09:56,341 --> 00:09:58,832 A sandblaster is not going to help, man. 143 00:09:59,311 --> 00:10:01,836 Come on, Will, don't hold out on me. Y ou have any or not? 144 00:10:01,914 --> 00:10:04,508 Look, I don't know. Look, check my locker, man. 145 00:10:04,883 --> 00:10:06,680 Look, and if there ain't nothing in there... 146 00:10:06,752 --> 00:10:10,210 you can just pull your big ol' bottom lip up over your head. 147 00:10:14,626 --> 00:10:15,615 Will. 148 00:10:16,194 --> 00:10:17,183 Will. 149 00:10:17,362 --> 00:10:18,829 Hey, girl, what's up? 150 00:10:18,897 --> 00:10:22,389 Y ou've been sleeping all night. When are you gonna ask me to dance? 151 00:10:22,467 --> 00:10:23,832 No, baby, we gonna get down. 152 00:10:23,902 --> 00:10:26,769 I'm just waiting for the DJ to throw on something I like. 153 00:10:26,838 --> 00:10:28,897 How about "I'm going home"? 154 00:10:29,474 --> 00:10:32,272 Now that's the jam. Tell me when he puts that on. 155 00:10:55,867 --> 00:10:59,997 Go, Carlton. Go, Carlton. Go, Carlton. 156 00:11:38,644 --> 00:11:40,908 Oh, Carlton, you were something else. 157 00:11:40,979 --> 00:11:43,072 Carlton, you were somebody else. Man, you all right? 158 00:11:43,148 --> 00:11:44,137 I feel great. 159 00:11:44,216 --> 00:11:47,743 Even though I was feeling insecure before, I realized it doesn't matter, anyway... 160 00:11:47,819 --> 00:11:50,253 'cause beauty's only skin deep. It's what's inside that counts. 161 00:11:50,322 --> 00:11:52,449 Vanessa, you drive me wild. I hope this night never ends. 162 00:11:52,524 --> 00:11:56,324 Is it just me or are my lips moving really, really fast? Wanna dance? Come on. 163 00:12:18,150 --> 00:12:19,617 Y our cousin's pretty wild. 164 00:12:19,685 --> 00:12:22,882 I guess he's got that kind of natural speed thing going. 165 00:12:22,954 --> 00:12:24,649 Y eah, you can say that again. 166 00:12:24,723 --> 00:12:29,057 Want me to hook you up with some more of those pills? I'll get you a good price. 167 00:12:36,601 --> 00:12:38,694 Oh, my God. Hey, Carlton. Carlton. 168 00:12:40,772 --> 00:12:42,763 Carlton, listen. Something terrible has happened, man. 169 00:12:42,841 --> 00:12:44,638 - Come on, I gotta get you to the hospital. - Why? 170 00:12:44,710 --> 00:12:47,440 - This is the greatest night of my... - Carlton. 171 00:12:48,280 --> 00:12:49,269 Carlton. 172 00:12:49,347 --> 00:12:50,974 Y o, Carlton, man. 173 00:13:06,265 --> 00:13:09,792 God, if you let Carlton be okay... 174 00:13:09,869 --> 00:13:12,337 I swear I'll never make fun of him again. 175 00:13:14,440 --> 00:13:18,308 I'll go to Church every Sunday. I'll even give up women. 176 00:13:20,013 --> 00:13:21,605 Will, was that you? 177 00:13:23,016 --> 00:13:26,577 Y ou know I was just kidding about that woman part, right? 178 00:13:29,155 --> 00:13:30,850 Where am I? 179 00:13:30,923 --> 00:13:33,221 Last thing I remember, I was doing the running man... 180 00:13:33,292 --> 00:13:35,283 to / Wi// A/ways Love You. 181 00:13:37,263 --> 00:13:39,390 Carlton, you're at a hospital. 182 00:13:39,565 --> 00:13:41,089 I feel terrible. 183 00:13:42,035 --> 00:13:45,266 I never thought losing my virginity would be this painful. 184 00:13:51,210 --> 00:13:53,371 Carlton, I got some bad news. 185 00:13:53,713 --> 00:13:56,079 - Oh, God, I malfunctioned. - No. 186 00:13:59,419 --> 00:14:02,820 See, you never made it past the dance floor. 187 00:14:05,458 --> 00:14:08,052 Those pills that you took weren't vitamins. 188 00:14:08,294 --> 00:14:09,727 What were they? 189 00:14:10,396 --> 00:14:12,796 Look, you gotta promise you're not gonna overreact. 190 00:14:12,865 --> 00:14:15,993 What could be worse than finding out I'm still a virgin? 191 00:14:19,472 --> 00:14:20,939 It was speed. 192 00:14:21,140 --> 00:14:24,132 Oh, my God. I'm a drug addict and a virgin! 193 00:14:26,979 --> 00:14:29,709 Shut up. Shut up. Shut up. 194 00:14:29,982 --> 00:14:31,244 Now be quiet. 195 00:14:32,485 --> 00:14:33,679 Comfy? 196 00:14:34,821 --> 00:14:38,348 Well, Mr. Banks, you gave us quite a scare. 197 00:14:38,424 --> 00:14:41,621 - How you feeling now? - Terrible. I wanna go home. 198 00:14:41,694 --> 00:14:43,184 Y our parents are on the way... 199 00:14:43,262 --> 00:14:47,096 but we will have to keep you here in the Chemical Dependency Unit overnight. 200 00:14:47,166 --> 00:14:48,497 Excuse me? 201 00:14:49,035 --> 00:14:53,335 I'm sorry, but that's standard procedure with all our substance-abuse patients. 202 00:14:54,974 --> 00:14:58,808 Excuse me, Miss Irene, that's such a pretty name. Listen... 203 00:15:00,246 --> 00:15:01,838 I don't think you understand. 204 00:15:01,914 --> 00:15:05,907 See, Carlton is not addicted to drugs. I mean, Carlton hates drugs. 205 00:15:05,985 --> 00:15:08,954 We still have to mix his aspirin in with applesauce. 206 00:15:09,522 --> 00:15:10,853 Well, that may be... 207 00:15:10,923 --> 00:15:13,892 but that certainly wasn't applesauce we pumped out of his stomach. 208 00:15:13,960 --> 00:15:16,428 Can't we at least move me to another part of the hospital? 209 00:15:16,496 --> 00:15:20,626 I've got a reputation to worry about. What if I want to run for a political office? 210 00:15:20,700 --> 00:15:22,463 Well, now, I'll tell you the same thing... 211 00:15:22,535 --> 00:15:24,560 I told the last person that asked me that question: 212 00:15:24,637 --> 00:15:26,730 Just say you didn't inhale. 213 00:15:32,178 --> 00:15:35,511 Listen, somehow we're missing each other. 214 00:15:35,581 --> 00:15:38,277 I mean, does he look like a drug addict? 215 00:15:39,285 --> 00:15:42,254 - Do I? - Can we stick to the subject, please? 216 00:15:44,290 --> 00:15:46,986 Listen, sweetie, the first time I came into this hospital... 217 00:15:47,059 --> 00:15:48,720 it was on a stretcher. 218 00:15:48,795 --> 00:15:53,323 Hell, I've been from y ale to jail, and from Park Avenue to park bench... 219 00:15:53,399 --> 00:15:56,425 but now I'm clean and sober. 220 00:15:57,270 --> 00:15:59,204 That's really touching... 221 00:15:59,772 --> 00:16:02,969 but do you think you can get me a nurse without a record? 222 00:16:06,712 --> 00:16:09,977 I like him. Try and help him to stick around. 223 00:16:12,785 --> 00:16:16,221 - Honey, are you okay? - I think so. 224 00:16:16,289 --> 00:16:17,620 Oh, thank God. 225 00:16:17,990 --> 00:16:19,150 Now, what the hell are you doing... 226 00:16:19,225 --> 00:16:21,420 with 2,000 milligrams of amphetamines in your stomach? 227 00:16:21,494 --> 00:16:25,658 It was an accident. I thought they were vitamin E tablets. I got them from... 228 00:16:27,700 --> 00:16:30,498 one of the other kids' lockers at school. 229 00:16:31,204 --> 00:16:33,934 Carlton, you cannot take unidentified pills. 230 00:16:34,006 --> 00:16:35,496 It's just plain stupid. 231 00:16:35,575 --> 00:16:38,772 - Lf Will hadn't gotten you to the hospital... - Hey, look, Uncle Phil... 232 00:16:38,845 --> 00:16:41,939 I'm gonna go let Ashley and Hilary and Geoffrey know that he's all right. 233 00:16:42,014 --> 00:16:44,244 No, Will, I just want to thank you. 234 00:16:44,317 --> 00:16:46,842 Y ou showed quick thinking and sound judgment. 235 00:16:46,919 --> 00:16:49,911 - Carlton, you could learn from Will. - Uncle Phil, please. 236 00:16:49,989 --> 00:16:54,892 No, now it's not often that I get a chance to compliment you. 237 00:16:55,328 --> 00:16:57,819 As a matter of fact, I think this is the one and only time. 238 00:16:57,897 --> 00:17:01,663 Anyway, look, I just want you to know how grateful your aunt and I are. 239 00:17:01,734 --> 00:17:03,167 Y ou know, if it weren't for you, Will... 240 00:17:03,236 --> 00:17:05,363 I don't know where Carlton would be right now. 241 00:17:05,438 --> 00:17:08,635 Carlton, honey, don't you have something to say to Will? 242 00:17:10,443 --> 00:17:11,740 Like what? 243 00:17:12,178 --> 00:17:17,138 Like, "I'm sorry for ruining your prom," and, "thank you for saving my life"? 244 00:17:20,119 --> 00:17:23,555 No, that's all right. No, really. Bye. 245 00:17:27,026 --> 00:17:30,291 I'm sorry, folks, but this patient of ours has to get his rest. 246 00:17:30,363 --> 00:17:33,264 We're not gonna leave our baby alone. We're gonna be spending the night. 247 00:17:33,332 --> 00:17:35,926 We are? I mean, we are, yes. 248 00:17:36,636 --> 00:17:39,196 Could you get us some clean linen for that bed? 249 00:17:39,272 --> 00:17:41,399 Honey, I don't think we can both fit in that bed. 250 00:17:41,474 --> 00:17:43,772 Right, and a chair for my wife. 251 00:17:53,753 --> 00:17:56,278 - Oh, I'm so glad you're okay. - Me, too. 252 00:17:56,355 --> 00:17:59,722 - Welcome home, Master Carlton. - Thanks, I feel a lot better. 253 00:17:59,792 --> 00:18:03,091 Y eah, thanks to Will. He really saved the day. 254 00:18:03,162 --> 00:18:04,857 Well, I'm gonna go take a nap. 255 00:18:04,931 --> 00:18:07,729 I didn't get much sleep last night with all that kicking. 256 00:18:07,800 --> 00:18:09,461 I'm sorry, sweetheart. 257 00:18:13,606 --> 00:18:16,473 Hey, look. Y'all mind if I talk to Carlton for a second? 258 00:18:18,711 --> 00:18:21,373 Carlton, I'm sorry you had such a rough night. 259 00:18:21,447 --> 00:18:23,881 Hey, but at least your face cleared up. 260 00:18:25,284 --> 00:18:26,512 Almost. 261 00:18:34,493 --> 00:18:36,791 Thanks a lot for covering for me, man. 262 00:18:37,563 --> 00:18:39,292 But why did you do it? 263 00:18:39,532 --> 00:18:41,898 I don't know. I think I was still high. 264 00:18:44,670 --> 00:18:47,833 Will, how long have you been taking drugs? 265 00:18:48,240 --> 00:18:50,640 Come on, man, I ain't taking no drugs. 266 00:18:51,344 --> 00:18:53,869 All right, look, I thought about it, but... 267 00:18:54,413 --> 00:18:56,210 Look, you wouldn't understand, man. 268 00:18:56,282 --> 00:18:59,979 Will, you're not the only one who's ever thought about taking drugs. 269 00:19:00,619 --> 00:19:02,780 - Y ou're kidding. - Hey, I've got a wild side. 270 00:19:02,855 --> 00:19:05,380 I don't always wear shower shoes at the gym. 271 00:19:08,461 --> 00:19:10,952 I can't even believe you thought about it. 272 00:19:11,397 --> 00:19:15,891 Y eah, but after last night, I'll never think about it again. 273 00:19:17,803 --> 00:19:20,704 Y eah, and when Uncle Phil finds out you'll never see me again. 274 00:19:20,773 --> 00:19:22,035 Look, Will... 275 00:19:23,676 --> 00:19:25,610 he's not gonna find out. 276 00:19:26,312 --> 00:19:28,746 Let's just put this all behind us. 277 00:19:29,648 --> 00:19:32,640 Hey, Carlton, look, I'm sorry, man. 278 00:19:32,718 --> 00:19:35,653 I mean, you're my homey, and I almost took you out. 279 00:19:36,756 --> 00:19:39,657 I love you, man. I never meant to hurt you. 280 00:19:41,127 --> 00:19:42,355 I know. 281 00:19:45,698 --> 00:19:47,256 I'm sorry, man. 282 00:19:48,234 --> 00:19:49,701 - Will? - Y o? 283 00:19:49,902 --> 00:19:52,302 Y ou haven't showered yet today, have you? 284 00:19:56,709 --> 00:20:00,110 - Hey, Uncle Phil. - Hey, Will, how's my favorite nephew? 285 00:20:03,883 --> 00:20:07,284 - Y ou talking to me? - Y ou know, I have something for you. 286 00:20:07,386 --> 00:20:09,980 I was gonna save it for graduation... 287 00:20:10,056 --> 00:20:13,321 but after what you did, I think I'll give it to you now. 288 00:20:14,493 --> 00:20:18,293 - Y o, season tickets to the Clippers. - That's right, courtside. 289 00:20:23,669 --> 00:20:25,830 I can't take this, Uncle Phil. 290 00:20:28,674 --> 00:20:31,734 - There's something I need to tell you. - What is it? 291 00:20:34,346 --> 00:20:36,678 Those pills that Carlton took... 292 00:20:38,317 --> 00:20:40,285 they were from my locker. 293 00:20:40,486 --> 00:20:41,578 What? 294 00:20:41,754 --> 00:20:44,814 Look, Uncle Phil, I was just keeping them in case I needed them. 295 00:20:44,890 --> 00:20:47,188 How could you be so stupid? 296 00:20:47,259 --> 00:20:49,227 Y ou know you shouldn't be messing with drugs. 297 00:20:49,295 --> 00:20:52,264 I know, Uncle Phil. Somebody gave them to me at school. 298 00:20:52,331 --> 00:20:54,094 I mean, I didn't mean for Carlton to take them. 299 00:20:54,166 --> 00:20:55,997 I didn't even know if I was going to take them. 300 00:20:56,068 --> 00:20:58,832 - I'm sorry, Uncle Phil. - Sorry? 301 00:21:01,440 --> 00:21:04,068 My son could have died because of you. 302 00:21:04,243 --> 00:21:07,041 Look, I know, Uncle Phil, that's all I've been thinking about. 303 00:21:07,113 --> 00:21:09,308 I mean, you gotta believe me. I didn't mean to hurt him. 304 00:21:09,381 --> 00:21:10,507 Y eah, well, you did. 305 00:21:10,583 --> 00:21:13,347 Y ou hurt him, and you could have hurt yourself. 306 00:21:14,620 --> 00:21:16,485 I know, Uncle Phil, I mean... 307 00:21:16,555 --> 00:21:21,049 But, look, I had basketball practice, and school, and I had work and everything. 308 00:21:21,127 --> 00:21:22,788 Welcome to the real world, Will. 309 00:21:22,862 --> 00:21:25,490 That's not an excuse. There's never an excuse. 310 00:21:26,065 --> 00:21:29,466 Y ou owe this family an apology. Vivian! Kids! 311 00:21:32,204 --> 00:21:34,229 - What's going on? - Will has something to tell you. 312 00:21:34,306 --> 00:21:36,706 - Come on, Uncle Phil, don't make me... - Go ahead, Will. 313 00:21:43,149 --> 00:21:47,415 The pills that Carlton took, they were from my locker. 314 00:21:47,553 --> 00:21:50,351 - What? - I'm sorry, Aunt Viv. 315 00:21:51,757 --> 00:21:55,818 I mean, I had basketball practice, and I had finals, and everything... 316 00:22:00,032 --> 00:22:03,695 and one of the guys at school just offered me some stuff... 317 00:22:03,769 --> 00:22:05,634 to help me stay awake. 318 00:22:07,973 --> 00:22:09,770 And then Carlton... 319 00:22:13,379 --> 00:22:17,873 Look, all I know is that somebody real close to me... 320 00:22:18,450 --> 00:22:22,113 that I love a whole lot could be dead right now... 321 00:22:23,289 --> 00:22:25,484 and it would be all my fault. 322 00:22:27,860 --> 00:22:29,384 I'm sorry, man. 323 00:22:31,330 --> 00:22:32,319 I'm sorry. 324 00:22:35,334 --> 00:22:36,699 Come here. Come here. 325 00:22:37,236 --> 00:22:40,205 - I'm sorry I did it. - It's okay. Come on. 326 00:22:48,614 --> 00:22:51,947 Somebody call a cop 'cause it has got to be... 327 00:22:56,388 --> 00:22:58,822 Somebody call a cop 'cause this has... 328 00:23:04,730 --> 00:23:06,129 y ou'll get it. 329 00:23:06,198 --> 00:23:09,258 We/come to the Wi// Fresh Prince Ever Say His Line contest.27483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.