All language subtitles for The Fresh Prince of Bel-Air - 3x15 - Robbing the Banks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,355 --> 00:00:07,801 Yo, C, can you take me to the beach, man? 2 00:00:09,195 --> 00:00:12,358 Will, you gonna take that baseball to the beach with you? 3 00:00:12,595 --> 00:00:15,280 No, no, see, this isn't just a baseball. 4 00:00:15,835 --> 00:00:18,725 This is autographed by "Say Hey" Willie Mays. 5 00:00:18,795 --> 00:00:22,242 I mean, I had to sell half your coin collection just to buy it. 6 00:00:23,035 --> 00:00:25,356 Well, if you asked me, you're obsessed. 7 00:00:25,875 --> 00:00:27,081 L'm obsessed? 8 00:00:28,315 --> 00:00:31,762 Look, Carlton, you hurt his feelings. Now, say sorry. Say it! 9 00:00:33,115 --> 00:00:36,403 L'm sorry. Will, seek help. 10 00:00:36,715 --> 00:00:38,843 Look, Carlton, can you just drop me off at the beach? 11 00:00:38,915 --> 00:00:41,680 You know what, scratch that. Drop me off a couple blocks away. 12 00:00:41,755 --> 00:00:45,362 The honeys might get a little nervous if they see rne with a midget. 13 00:00:47,275 --> 00:00:49,323 Will, today is Senior Day. 14 00:00:49,395 --> 00:00:53,161 We're supposed to work on our college applications and think about our futures. 15 00:00:53,235 --> 00:00:56,717 I am, and it's just that my future involves a sweet, young thing in a thong. 16 00:00:56,795 --> 00:01:00,322 You know what l'm saying? You know? Come on, let's jet, peewee. 17 00:01:00,395 --> 00:01:04,286 Forget it, Will. l'm not going to the beach. l'm going to the library. 18 00:01:05,315 --> 00:01:06,760 Oh, really? 19 00:01:07,835 --> 00:01:11,442 Well, I got ten spankies here that said you're going to the beach. 20 00:01:14,795 --> 00:01:16,240 They lied. 21 00:02:30,555 --> 00:02:32,796 G, can you please take me to the beach? 22 00:02:32,875 --> 00:02:35,560 So sorry, Master William, l'm on a break. 23 00:02:37,795 --> 00:02:39,718 G, when is it going to be over? 24 00:02:39,795 --> 00:02:41,559 When you get another ride. 25 00:02:43,035 --> 00:02:47,006 Good morning, sweetheart. Geoffrey, my bags are upstairs. 26 00:02:47,075 --> 00:02:48,645 How thrilling for you! 27 00:02:49,435 --> 00:02:51,676 Geoffrey, you know l'm very, very fond of you. 28 00:02:51,755 --> 00:02:54,884 But I am also eight months pregnant, and I am not in a very good mood. 29 00:02:54,955 --> 00:02:59,005 I could very easily rip out your heart, eat it, and then have a cappuccino. 30 00:02:59,795 --> 00:03:01,763 Am I making myself quite clear? 31 00:03:02,035 --> 00:03:04,561 Hallmark couldn't have put it any better. 32 00:03:07,035 --> 00:03:09,959 You know, Aunt Viv, l'm really going to miss you this weekend. 33 00:03:10,035 --> 00:03:12,925 No, you're not, and l'm not going to miss you, either. 34 00:03:12,995 --> 00:03:16,238 Vivian, sweetheart, there was an army ofants in my shower this morning. 35 00:03:16,315 --> 00:03:18,443 Welcome to the club, Philip. Call the exterminator. 36 00:03:18,515 --> 00:03:19,516 And while you're at it, call... 37 00:03:19,595 --> 00:03:20,960 the garage door people and the plumber. 38 00:03:21,035 --> 00:03:22,525 I thought you were gonna take care of that. 39 00:03:22,595 --> 00:03:26,600 Philip, l'm as big as a house. All I want to do is lie in bed and eat pie. 40 00:03:27,155 --> 00:03:29,886 Me, too, but I still get things done. 41 00:03:32,595 --> 00:03:35,166 Guess what? You're not going to believe this. 42 00:03:35,235 --> 00:03:37,124 You paid for your own dinner. 43 00:03:37,235 --> 00:03:41,524 Are you insane? l'm going to be interviewed by the L.A. Weekly. 44 00:03:41,715 --> 00:03:45,242 Now that l'm a famous weather girl, people want to know the real me. 45 00:03:45,315 --> 00:03:48,842 Now, if anyone asks, l'm 21 and I fought in Desert Storm. 46 00:03:51,875 --> 00:03:54,321 Madam, l've put your luggage in the limousine. 47 00:03:54,395 --> 00:03:58,400 Okay, goodbye, sweetheart. All right, l'll give John and Sheryl your love... 48 00:03:58,475 --> 00:04:01,285 and I promise l'll try and come back in a better mood... 49 00:04:01,355 --> 00:04:02,925 ifl come back at all. 50 00:04:03,715 --> 00:04:07,640 You know, Uncle Phil, if we're lucky, she'll come back as Clair Huxtable. 51 00:04:12,195 --> 00:04:14,357 Look, a black Howdy Doody. 52 00:04:16,195 --> 00:04:19,961 That is my assistant, Edward. Shame on you, Will. 53 00:04:20,075 --> 00:04:21,156 God! 54 00:04:23,595 --> 00:04:25,996 Good morning, Howdy... Edward. 55 00:04:27,035 --> 00:04:31,040 Good morning, Judge Banks. I hope you don't mind the imposition... 56 00:04:31,115 --> 00:04:33,561 but I thought you could review your notes on the way to court. 57 00:04:33,635 --> 00:04:36,718 Edward, even I can't drive and read at the same time. 58 00:04:36,955 --> 00:04:40,721 Sure you can, Uncle Phil. I do it every morning on the way to school. 59 00:04:48,475 --> 00:04:51,957 Actually, I took the liberty of putting your notes on tape. 60 00:04:52,275 --> 00:04:55,245 Thank you, Edward. It must have taken you hours. 61 00:04:55,435 --> 00:04:56,596 Three days. 62 00:04:56,875 --> 00:05:00,436 But I found it extremely enlightening, not to mention rewarding. 63 00:05:00,515 --> 00:05:01,596 Yeah. 64 00:05:01,675 --> 00:05:03,518 Oh, I almost forgot one thing. 65 00:05:03,595 --> 00:05:06,519 If it's your nose, I think I know where you left it. 66 00:05:11,555 --> 00:05:13,478 I was hoping to have a day off. 67 00:05:13,555 --> 00:05:15,717 I have an interview with a very prestigious law firm. 68 00:05:15,795 --> 00:05:18,719 I have a very busy day today, Edward, can't you postpone it? 69 00:05:18,795 --> 00:05:21,162 - Of course. l'd be happy to. - Okay. 70 00:05:21,235 --> 00:05:23,442 L'll just wait another eight months. 71 00:05:23,635 --> 00:05:25,478 Go to the interview, Edward. 72 00:05:25,955 --> 00:05:28,276 Thank you, sir. Thank you again. 73 00:05:28,355 --> 00:05:30,483 And again, and again. 74 00:05:30,555 --> 00:05:33,126 Ed, do you want me to get you some knee pads? 75 00:05:35,315 --> 00:05:38,922 Mr. Banks, the gardener left this for you. 76 00:05:39,555 --> 00:05:42,718 "Dear Mr. Banks, how can I put this? Your wife is crazy, and you're cheap. 77 00:05:42,795 --> 00:05:44,524 "L quit, adios, Hector." 78 00:05:45,315 --> 00:05:46,441 Great, just what I need. 79 00:05:46,515 --> 00:05:48,005 Can I be ofassistance, sir? 80 00:05:48,075 --> 00:05:51,079 Yes, you can now call a gardener, call an exterminator... 81 00:05:51,155 --> 00:05:53,601 find a plumber, and fix the garage door. 82 00:05:53,955 --> 00:05:56,481 Even Aladdin only got three wishes. 83 00:05:59,435 --> 00:06:00,596 What am I going to do? 84 00:06:00,675 --> 00:06:03,997 How am I gonna make it through the day without an assistant? 85 00:06:07,315 --> 00:06:09,886 - Yeah, well, gotta go. - Not so fast, Will. 86 00:06:10,515 --> 00:06:12,165 I really need your help. 87 00:06:12,955 --> 00:06:15,606 Uncle Phil, Uncle Phil. Look, you know you my man, right? 88 00:06:15,675 --> 00:06:18,406 But come on, today is Senior Day. I got to go down to the beach... 89 00:06:18,475 --> 00:06:19,601 and harass young women. 90 00:06:19,675 --> 00:06:23,646 Will, sometimes you have to put yourself aside and do something to help others. 91 00:06:23,715 --> 00:06:25,524 You know, you right, Uncle Phil. 92 00:06:25,595 --> 00:06:28,599 And I see it. lt's like a vision. l'm going to do that when l'm 30. 93 00:06:28,675 --> 00:06:31,758 Will, l'll never make it through this day without help. 94 00:06:31,835 --> 00:06:36,159 Come on, like my father used to say to me, "lt's better to give than to receive." 95 00:06:37,475 --> 00:06:40,718 Your pop had a bit of a drinking problem though, didn't he? 96 00:06:43,715 --> 00:06:46,480 Get out of those clothes and get in the damn car. 97 00:06:47,035 --> 00:06:49,800 A gentleman would at least give rne dinner first. 98 00:06:56,275 --> 00:06:58,084 And if you want to stay out ofjail... 99 00:06:58,155 --> 00:07:02,365 I suggest you stop associating with known criminals and low-life scum. 100 00:07:05,555 --> 00:07:06,636 Jamal? 101 00:07:07,395 --> 00:07:08,556 Will! 102 00:07:12,235 --> 00:07:15,682 What's happening, man? Yo, man, you cool, that's my uncle. 103 00:07:15,755 --> 00:07:18,281 - Hey, Uncle Phil, this is-- - The defendant. 104 00:07:18,795 --> 00:07:21,526 - Sit down, Will. - My fault. Sorry. 105 00:07:23,155 --> 00:07:24,998 Hey, Jamal, why don't you offer him this Kit Kat-- 106 00:07:25,075 --> 00:07:26,201 Will! 107 00:07:30,355 --> 00:07:31,925 Next case. 108 00:07:33,475 --> 00:07:34,965 Where are my files? 109 00:07:35,795 --> 00:07:38,366 I got them right here for you, Uncle Phil. 110 00:07:38,715 --> 00:07:41,525 You know, I just cleaning them up a little bit, you know. 111 00:07:41,595 --> 00:07:44,360 - Why? - I don't know, man. 112 00:07:44,435 --> 00:07:47,166 Some fool spilled some Slurpee or something on them, I don't know. 113 00:07:47,235 --> 00:07:49,044 They cool, though. 114 00:07:50,755 --> 00:07:54,760 The People versus Luther Devans, case number 3612. 115 00:08:07,475 --> 00:08:11,366 What's up, baby? Why don't you stenog your number down for me, you know? 116 00:08:13,075 --> 00:08:17,524 Girl, you look so good, I wish I could plant you and grow a whole field of you all. 117 00:08:18,595 --> 00:08:20,597 Will, would you approach the bench, please? 118 00:08:20,675 --> 00:08:23,997 - Yeah, just a second, Uncle Phil-- - Get your butt over here. 119 00:08:30,835 --> 00:08:33,361 Closer. Come on, a little closer. 120 00:08:33,715 --> 00:08:35,797 Come on. Come on. 121 00:08:35,915 --> 00:08:37,440 - Yes? - Come on. 122 00:08:39,835 --> 00:08:42,076 May I remind you that you are here to help me... 123 00:08:42,155 --> 00:08:43,236 not help yourself? 124 00:08:43,315 --> 00:08:46,205 Now, you sit your butt down over there and shut up. 125 00:08:49,155 --> 00:08:51,044 Kong not h?PPY- 126 00:09:03,755 --> 00:09:06,042 Well, Counselor... 127 00:09:06,635 --> 00:09:10,003 I see that your client has violated probation again. 128 00:09:10,515 --> 00:09:12,119 Why hasn't he found a job yet? 129 00:09:12,195 --> 00:09:15,039 He's tried, Your Honor, but he hasn't been able to. 130 00:09:15,115 --> 00:09:17,163 We're here to request more time. 131 00:09:17,555 --> 00:09:21,276 Mr. Devons, I see you've served five years in the penitentiary. 132 00:09:21,595 --> 00:09:23,518 L'm sure you learned a trade in there. 133 00:09:23,595 --> 00:09:25,359 Actually, I wrote a book, Your Honor. 134 00:09:25,435 --> 00:09:27,005 Word? That's kind of fly, man. 135 00:09:27,075 --> 00:09:30,477 Tell that to the publishers who rejected me. I hate rejection. 136 00:09:30,755 --> 00:09:33,565 As a matter of fact, I wrote a book of poetry about it. 137 00:09:33,635 --> 00:09:34,841 Mr. Devons... 138 00:09:35,915 --> 00:09:40,159 I find it difficult to believe that you've put forth an honest effort to find employment. 139 00:09:40,235 --> 00:09:42,476 L'm willing to take any kind ofjob, Your Honor. 140 00:09:42,555 --> 00:09:44,762 L'm good with my hands, I can fix practically anything. 141 00:09:44,835 --> 00:09:46,200 Then why are you unemployed? 142 00:09:46,275 --> 00:09:49,006 L'm an ex-con. Nobody wants to hire an ex-con. 143 00:09:49,075 --> 00:09:52,079 Oh, please, that's a very lame excuse, Mr. Devons. 144 00:09:52,275 --> 00:09:56,439 Are you aware that l'm perfectly within my rights to send you back to prison? 145 00:09:57,755 --> 00:09:59,086 Yo, Uncle Judge. 146 00:10:03,875 --> 00:10:05,877 Uncle Phil, you could give him a job. 147 00:10:05,955 --> 00:10:07,878 Are you crazy? He's an ex-con. 148 00:10:10,555 --> 00:10:13,638 Come on, Uncle Phil. All that stuff that's broken around the house? 149 00:10:13,715 --> 00:10:17,800 And plus, l'm telling you, I got a good feeling about this guy. Look at him. 150 00:10:19,835 --> 00:10:21,997 I don't think that would work, Will. 151 00:10:22,355 --> 00:10:25,199 Uncle Phil. Remember what your pop said... 152 00:10:25,995 --> 00:10:28,601 "'Tis better to give than to receive." 153 00:10:30,115 --> 00:10:32,686 I really, really hate you. 154 00:10:34,595 --> 00:10:36,324 Love you, too, Uncle Phil. 155 00:10:41,115 --> 00:10:43,436 Yo, check it out, G, my Willie Mays just went up again. 156 00:10:43,515 --> 00:10:45,563 I can get 300 spankies for this. 157 00:10:45,635 --> 00:10:47,922 $225, tops. 158 00:10:49,275 --> 00:10:51,164 I tried selling it yesterday. 159 00:10:52,275 --> 00:10:55,245 And when you finish mowing the lawn, you can prune Mrs. Banks' roses. 160 00:10:55,315 --> 00:10:56,396 My pleasure. 161 00:10:56,475 --> 00:10:59,160 I have a date tonight, so would you mind washing the car? 162 00:10:59,235 --> 00:11:01,920 And can you jack up the driver's seat a little? 163 00:11:04,915 --> 00:11:07,759 And could you pick up my dress from the dry cleanefs? 164 00:11:07,835 --> 00:11:11,840 While you're at it, could you type up your thoughts on the industrial revolution? 165 00:11:11,915 --> 00:11:14,680 You know, double space it and put my name on it? 166 00:11:16,795 --> 00:11:20,038 You dribble and you shoot, you know, you hope for the best. What, what? 167 00:11:20,115 --> 00:11:23,915 L'll take care of everything right away, and thanks again for the work. 168 00:11:24,435 --> 00:11:26,802 Hey, there's more where that came from. 169 00:11:28,555 --> 00:11:30,000 What a great guy. 170 00:11:30,075 --> 00:11:31,964 Incredible! 171 00:11:32,435 --> 00:11:34,483 L'm telling you, the dude got it going on. 172 00:11:34,555 --> 00:11:37,638 I mean, especially after spending five years in the pen. 173 00:11:43,115 --> 00:11:46,801 The pen? Please tell rne that's slang for the Valley. 174 00:11:49,635 --> 00:11:54,402 Look, now, don't everybody overreact, but he did serve some time for burglary. 175 00:11:54,795 --> 00:11:56,843 Are you out of your damn mind? 176 00:12:00,235 --> 00:12:01,521 Ashley? 177 00:12:05,155 --> 00:12:08,762 Oh, my God, l've got to make myself look less attractive. 178 00:12:09,995 --> 00:12:12,316 I know, l'll put on something of Mom's. 179 00:12:13,355 --> 00:12:15,722 L'm nailing down all of my dolls right now. 180 00:12:15,795 --> 00:12:17,718 - Me, too! - Hey, hold it. Hold it! 181 00:12:18,675 --> 00:12:21,519 - Now the man has paid his debt to society. - Yeah. 182 00:12:21,595 --> 00:12:23,836 He deserves a second chance, like everybody else. 183 00:12:23,915 --> 00:12:26,395 - Whose idea was this? - His. 184 00:12:28,035 --> 00:12:31,039 Will, you have put this entire family in danger. 185 00:12:31,115 --> 00:12:33,595 This is the dumbest thing you've ever done. 186 00:12:35,075 --> 00:12:37,476 Will, you are a genius. 187 00:12:37,555 --> 00:12:39,683 Luther is a godsend. 188 00:12:39,835 --> 00:12:44,159 He fixed all of the bulbs on my vanity mirror. l'm even prettier than I thought. 189 00:12:46,195 --> 00:12:48,402 You know, Hilary, I don't even think it's possible... 190 00:12:48,475 --> 00:12:50,876 for you to be prettier than you thought. 191 00:12:51,395 --> 00:12:53,204 Thank you, Will. 192 00:12:54,275 --> 00:12:57,722 Will, I fixed that TV in your room. By the way... 193 00:12:57,795 --> 00:13:01,163 -you now get the Playboy channel. - My man! 194 00:13:04,955 --> 00:13:06,445 I don't know, Will. 195 00:13:06,955 --> 00:13:10,198 I don't think l'd leave a convicted felon alone in my room. 196 00:13:10,275 --> 00:13:12,960 But, what could you possibly have of any value? 197 00:13:13,075 --> 00:13:14,918 What you talking about, man? 198 00:13:15,315 --> 00:13:17,044 How about for instance... 199 00:13:17,395 --> 00:13:19,523 my Willie Mays baseball. 200 00:13:23,955 --> 00:13:28,085 Look at the time, 4:00 already. I better get some sleep. 201 00:13:29,675 --> 00:13:32,565 Where's my Willie? Carlton, I can't find my Willie. 202 00:13:41,875 --> 00:13:45,084 Carlton, tell me that there's a baseball in this thing. 203 00:13:45,915 --> 00:13:47,679 There's no baseball, Will. 204 00:13:47,955 --> 00:13:49,844 I guess you wasn't listening. 205 00:13:50,915 --> 00:13:53,805 Carlton, tell me that there's a baseball in this thing. 206 00:13:53,875 --> 00:13:57,197 It's gone. Will, Luther's a thief. What are we going to do? 207 00:13:57,315 --> 00:13:59,477 All right, all right, we don't know that Luther did it. 208 00:13:59,555 --> 00:14:00,795 Come off it, Will. 209 00:14:00,875 --> 00:14:05,119 If it looks like a duck, smells like a duck and sounds like a duck, what is it? 210 00:14:05,675 --> 00:14:07,200 Your prom date? 211 00:14:12,635 --> 00:14:14,364 I told you, she had a cold. 212 00:14:17,275 --> 00:14:20,597 Look, if you're so sure Luther didn't take it, why don't you just ask him? 213 00:14:20,675 --> 00:14:22,404 I mean, he won't have anything to hide. 214 00:14:22,475 --> 00:14:25,843 Come on, Carlton, you can't just walk up to people and accuse them of stuff. 215 00:14:25,915 --> 00:14:27,440 You think he did it, you ask him. 216 00:14:27,515 --> 00:14:30,962 Right. Like l'm just going to march up to a vicious, hardened criminal and say... 217 00:14:31,035 --> 00:14:35,404 "Hey, mister, can I have my ball back, and please don't snap my neck like a twig." 218 00:14:36,795 --> 00:14:40,880 Will, you have to be clever to outthink the criminal mind. 219 00:14:41,675 --> 00:14:43,643 - Hey, Luther. - Hey, Luther, how are you doing? 220 00:14:43,715 --> 00:14:44,921 That's Luther. 221 00:14:45,915 --> 00:14:47,804 L'll find out if he's honest. 222 00:14:56,755 --> 00:15:00,396 - Hey, Luther, you dropped your wallet. - No, that's yours. 223 00:15:03,355 --> 00:15:04,800 So it is. 224 00:15:06,395 --> 00:15:09,478 How honest of you to say so. 225 00:15:14,475 --> 00:15:18,924 So, Luther, basebalfs a fine game, isn't it? 226 00:15:19,475 --> 00:15:20,522 Oh, yeah. 227 00:15:23,435 --> 00:15:24,516 Carlton... 228 00:15:25,115 --> 00:15:27,277 -can I have a word with you? - Sure. 229 00:15:29,475 --> 00:15:32,957 The word is "idiot," man. Can't you see he's innocent? 230 00:15:33,515 --> 00:15:37,281 L'm going to buy myself some lumber. I want to get started on that trellis. 231 00:15:37,355 --> 00:15:41,121 Good for you, Luther. Look, nice talking to you, Luther. 232 00:15:41,195 --> 00:15:43,357 You're doing a darn good job, Luther. 233 00:15:43,435 --> 00:15:45,676 Look, great having you aboard, Luther. 234 00:15:45,755 --> 00:15:47,484 - Thanks. - See you, Luther. 235 00:15:48,635 --> 00:15:51,479 - Luther's guilty, Will, l'm going to tell Dad. - No, you're not, man. 236 00:15:51,555 --> 00:15:53,080 Because if you do, l'm going to tell him... 237 00:15:53,155 --> 00:15:56,125 about them calls you been making to 1-900-HORNY. 238 00:15:56,195 --> 00:15:57,401 You wouldn't. 239 00:15:57,955 --> 00:16:01,004 - Come on, boys, let's go out to dinner. - Out? We can't go out. 240 00:16:01,075 --> 00:16:04,443 We got lots of food right here. We can't leave the house. Our stuff is here. 241 00:16:04,515 --> 00:16:08,918 Carlton, Geoffrey's away, Mom's gone. If we don't go out to eat, we'll starve. 242 00:16:09,755 --> 00:16:13,840 Come on, let's celebrate. lt's not every day that Will does something right. 243 00:16:14,515 --> 00:16:15,960 You know, Luther's a good worker. 244 00:16:16,035 --> 00:16:19,244 Good thing he worked out, or l'd have to take it out on your hide. 245 00:16:19,315 --> 00:16:21,966 And that would be nasty, wouldn't it? 246 00:16:22,515 --> 00:16:24,165 Come on, boys, let's go. 247 00:16:25,515 --> 00:16:28,519 Will, we got to tell Dad about Luther. He might be dangerous. 248 00:16:28,595 --> 00:16:31,724 Carlton, please. Look, the man is innocent. 249 00:16:32,315 --> 00:16:33,680 Trust me. 250 00:16:40,035 --> 00:16:42,606 - What happened in here? - We was robbed! 251 00:16:42,995 --> 00:16:45,805 Oh, my God, what did they take? 252 00:16:52,435 --> 00:16:56,076 I knew it. I told you we shouldn't have left Luther here. 253 00:16:57,075 --> 00:17:00,557 Luther did this? Will, Dad is going to kill you. 254 00:17:00,635 --> 00:17:03,525 Me, why? No, he's not. 255 00:17:03,595 --> 00:17:06,360 I mean, first of all, we don't even know that Luther did this. 256 00:17:06,435 --> 00:17:10,201 And second ofall, Uncle Phil is a fair man, he can't blame me for none of this. 257 00:17:10,275 --> 00:17:12,084 Will, l'll kill you. 258 00:17:12,955 --> 00:17:16,118 - Uncle Phil, this ain't my fault, man. - I don't believe this. 259 00:17:16,195 --> 00:17:18,357 "Why don't you give him a job, Uncle Phil?" 260 00:17:18,435 --> 00:17:20,642 "l got a good feeling about him, Uncle Phil." 261 00:17:20,715 --> 00:17:22,683 Look, Uncle Phil, l'm telling you... 262 00:17:22,755 --> 00:17:25,838 there's probably a perfectly good explanation for all of this. 263 00:17:25,915 --> 00:17:26,996 Like what? 264 00:17:29,675 --> 00:17:33,396 Maybe Luther took all our stuff to get it Scotchgarded. 265 00:17:35,115 --> 00:17:37,117 - It could happen. - Shut up. 266 00:17:37,195 --> 00:17:40,802 Any idiot could see he's guilty. l'm calling the police. God! 267 00:17:42,355 --> 00:17:44,119 My Tevin Campbell posters. 268 00:17:44,195 --> 00:17:47,039 If he touched them, l'll hunt him down like a dog. 269 00:17:49,995 --> 00:17:53,761 All right, wait a minute. Come on, let's just calm down here. 270 00:17:54,595 --> 00:17:58,566 I mean, come on. I mean, what did we lose for real? 271 00:17:58,915 --> 00:18:01,077 A bunch of things. 272 00:18:01,395 --> 00:18:02,885 We're all healthy. 273 00:18:04,755 --> 00:18:06,166 We're all safe. 274 00:18:09,235 --> 00:18:11,920 Where are the video games? 275 00:18:15,315 --> 00:18:17,079 I can't breathe. 276 00:18:23,595 --> 00:18:27,441 - Well, he got all the TVs. - He got the silverware, too. 277 00:18:27,835 --> 00:18:31,044 I feel like such a fool. He was probably planning this from day one. 278 00:18:31,115 --> 00:18:33,846 Well, don't blame yourself, big guy. Blame Will. 279 00:18:35,235 --> 00:18:37,681 He should have told you when Luther stole his baseball. 280 00:18:37,755 --> 00:18:38,995 What baseball? 281 00:18:39,795 --> 00:18:41,399 What baseball? 282 00:18:42,835 --> 00:18:46,442 Well, baseball game where the man with the stick hit ball and run. 283 00:18:46,755 --> 00:18:48,166 Sort of like this. 284 00:18:48,235 --> 00:18:49,475 Hold it! 285 00:18:50,555 --> 00:18:53,399 You mean to tell me that Luther stole your Willie Mays... 286 00:18:53,475 --> 00:18:55,204 and you didn't tell me about it? 287 00:18:55,275 --> 00:18:57,403 I didn't really know, Uncle Phil. 288 00:18:58,355 --> 00:19:02,326 Hey, but, if we want to be serious about this, this is all your fault. 289 00:19:02,395 --> 00:19:03,760 Excuse me? 290 00:19:03,835 --> 00:19:08,079 If you had let rne go to the beach, then none of this would have never happened. 291 00:19:10,315 --> 00:19:13,797 Will, I will give you till the count of ten to get out of my sight. 292 00:19:13,875 --> 00:19:14,956 Nine. 293 00:19:20,075 --> 00:19:23,443 Luther get on my nerves, steal my stuff, and I get in trouble. 294 00:19:24,155 --> 00:19:27,364 I wish that punk was in here right now, boy, 'cause l'd... 295 00:19:28,675 --> 00:19:32,441 scream like a girl! Uncle Phil! Luther's in the house. 296 00:19:32,515 --> 00:19:35,837 Yeah, you're right. Dig me with my bad self, huh? 297 00:19:35,915 --> 00:19:37,405 What the hell are you doing here? 298 00:19:37,475 --> 00:19:39,682 Let me warn you, Luther, l've called the police. 299 00:19:39,755 --> 00:19:40,995 You've got a lot of damn nerve... 300 00:19:41,075 --> 00:19:42,406 coming back here after you robbed us. 301 00:19:42,475 --> 00:19:45,319 - What are you talking about? - Oh, please! 302 00:19:57,355 --> 00:20:01,121 Yeah, if this wall weren't in my way, mister, you'd be plenty sorry. 303 00:20:03,595 --> 00:20:06,439 After we gave you a second chance. This is how you repay us? 304 00:20:06,515 --> 00:20:10,486 I did not rob you. You got to believe me. Will, you believe me, right, man? 305 00:20:10,555 --> 00:20:13,320 Hey, you know, it's people like you that give ex-cons a bad name. 306 00:20:13,395 --> 00:20:15,318 L'm calling the police, man. 307 00:20:18,635 --> 00:20:20,717 Damn, that was fast. 308 00:20:21,755 --> 00:20:24,679 You know, they must have thought we was white folks. 309 00:20:25,875 --> 00:20:27,764 - Come on in, Officer. - Thank you. 310 00:20:27,835 --> 00:20:31,806 Thank God you got here when you did. I was about to turn this sucker out. 311 00:20:34,235 --> 00:20:36,203 Officer, I want you to arrest this man. 312 00:20:36,275 --> 00:20:38,755 He stole my baseball and some other stuff. 313 00:20:40,355 --> 00:20:42,403 - I can't do that, sir. - Why not? 314 00:20:42,475 --> 00:20:44,682 We already arrested the perpetrator. 315 00:20:45,155 --> 00:20:48,716 Yes, his name is Edward Haskell, claims to be your law clerk. 316 00:20:48,915 --> 00:20:51,646 Edward! Officer, there must be some kind of mistake. 317 00:20:51,715 --> 00:20:53,126 L'm afraid not, sir. 318 00:20:53,195 --> 00:20:55,243 Sea, we saw his U-Haul double-parked. 319 00:20:55,315 --> 00:20:57,966 Upon suggesting he move the vehicle, suspect broke down... 320 00:20:58,035 --> 00:21:00,197 and confessed to cleaning you out, sir. 321 00:21:00,275 --> 00:21:02,118 Why would he want to rob me? 322 00:21:02,315 --> 00:21:05,922 Well, according to him, he's sick and tired of getting you bagels... 323 00:21:05,995 --> 00:21:08,475 it's not his job to iron your robes... 324 00:21:09,315 --> 00:21:13,877 and he said you unfairly accused him of calling 1-900-HORNY. 325 00:21:16,475 --> 00:21:18,477 The man is obviously a deviant. 326 00:21:20,515 --> 00:21:22,358 Well, thank you, Officer, and... 327 00:21:22,435 --> 00:21:24,642 l'll meet you down at the station to make a positive ID. 328 00:21:24,715 --> 00:21:26,444 Very good, thank you, sir. 329 00:21:29,755 --> 00:21:30,961 Luther. 330 00:21:37,155 --> 00:21:39,396 Luther, we're sorry we were wrong. 331 00:21:39,675 --> 00:21:41,040 Tell me about it. 332 00:21:41,235 --> 00:21:43,078 Luther, we're sorry. 333 00:21:43,315 --> 00:21:46,683 Someone in my position should be a better judge of character. 334 00:21:46,755 --> 00:21:49,326 L'd like for you to continue to work for us, though. 335 00:21:49,915 --> 00:21:54,796 Well, after working in this house, jail won't be so bad. See you. 336 00:21:59,755 --> 00:22:03,077 Well, I trust we all have learned something from this. 337 00:22:04,235 --> 00:22:06,203 Yeah, don't work for you. 338 00:22:07,195 --> 00:22:09,675 Well, we weren't completely wrong about Luther. 339 00:22:09,755 --> 00:22:12,998 Yes, we were. He didn't touch my Tevin Campbell posters. 340 00:22:14,235 --> 00:22:16,442 Yeah, but he took Will's baseball. 341 00:22:17,755 --> 00:22:19,996 You mean the one in the plastic case? 342 00:22:21,075 --> 00:22:23,203 I borrowed it for batting practice. 343 00:22:23,715 --> 00:22:26,241 Where is it, Ashley? That thing is worth a lot of money. 344 00:22:26,315 --> 00:22:28,921 Really, didn't look like it. 345 00:22:28,995 --> 00:22:32,841 Somebody wrote all over it. But, don't worry, I cleaned it off for you. 346 00:22:35,555 --> 00:22:37,762 Where are those damn Tevin Campbell posters? 347 00:22:37,835 --> 00:22:38,996 No! No! 348 00:22:46,435 --> 00:22:48,005 You know, man, l'm glad you asked that. 349 00:22:48,075 --> 00:22:51,238 Sea, baseball game where man with stick hit ball and run. 350 00:22:52,875 --> 00:22:56,118 - Sort of like this. - Hold it, Will. 351 00:23:05,915 --> 00:23:07,963 - Tlley sin 't noticed. They ain 't noticed. -0lra y. Olra y. 352 00:23:09,835 --> 00:23:10,882 English29551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.