Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:06,184 --> 00:00:09,449
Okay, here we go.
Put down your money, find the honey.
1
00:00:09,521 --> 00:00:12,979
Locate the black queen,
and I don't mean Little Richard.
2
00:00:13,859 --> 00:00:15,019
There!
3
00:00:20,065 --> 00:00:23,262
Okay, Carlton,
you're pretty good for a white guy.
4
00:00:24,469 --> 00:00:27,905
- What's going on out here?
- I'm cleaning up, Geoffrey.
5
00:00:28,073 --> 00:00:30,906
I hope they pay you
more than they pay me.
6
00:00:31,944 --> 00:00:35,004
Seriously, Geoffrey,
you should get in on this.
7
00:00:35,948 --> 00:00:39,748
Do you play the Hell's Kitchen version
or the A-train hybrid.
8
00:00:42,754 --> 00:00:45,848
- I'm in.
- All right, here we go.
9
00:00:47,326 --> 00:00:51,524
Zagnut, Goobers, Good & Plenty,
locate the black girl, you win $20.
10
00:00:54,766 --> 00:00:56,063
That one.
11
00:00:57,836 --> 00:00:59,030
Y es!
12
00:01:00,439 --> 00:01:02,964
Well, there goes Saturday night at Sizzler.
13
00:01:04,443 --> 00:01:06,172
I had coupons, too.
14
00:01:07,779 --> 00:01:10,145
Beginner's luck, Master William.
15
00:01:10,749 --> 00:01:13,547
- One last bet?
- No, no, thanks. I'm out, G.
16
00:01:14,386 --> 00:01:17,014
Didn't realize you were such a coward.
17
00:01:21,026 --> 00:01:22,254
Chicken.
18
00:01:24,296 --> 00:01:27,094
All right, don't nobody call me a coward.
19
00:01:27,799 --> 00:01:30,290
- What's your bet?
- $50.
20
00:01:31,870 --> 00:01:35,362
I ain't no punk, I'll take that down.
Here we go.
21
00:01:41,213 --> 00:01:42,680
I can't look.
22
00:01:47,386 --> 00:01:50,878
- Drat!
- Damn. Oh, damn, G.
23
00:01:51,556 --> 00:01:53,615
Damn! There, see, that one red.
24
00:01:53,692 --> 00:01:57,219
See, if it was like you, you'd have won,
but it red, so you lost.
25
00:01:57,295 --> 00:01:59,160
Better luck next time.
26
00:01:59,231 --> 00:02:02,325
He fell for it, Will. Now let's go hustle Dad.
27
00:02:05,537 --> 00:02:07,402
- Oops.
- "Oops"?
28
00:02:07,472 --> 00:02:10,270
Good cover.
I'm guessing you've done this before?
29
00:03:23,382 --> 00:03:27,478
Y ou're wasting your time, Carlton.
Geoffrey already cut out all the bra ads.
30
00:03:28,254 --> 00:03:30,882
Will, for your information,
I was looking at those...
31
00:03:30,957 --> 00:03:33,118
funny little markings
underneath the pictures.
32
00:03:33,192 --> 00:03:35,183
In Bel-Air we call them "words."
33
00:03:38,097 --> 00:03:40,930
Guess what,
I just finished my first short story.
34
00:03:41,200 --> 00:03:45,762
What a coincidence, your first short story
and your first short son in the same room.
35
00:03:46,706 --> 00:03:48,936
My friend at Essence magazine
offered to read it.
36
00:03:49,008 --> 00:03:51,374
But, before she does,
I wanted to give you a copy...
37
00:03:51,444 --> 00:03:54,038
and I want you to tell me
exactly what you think.
38
00:03:54,113 --> 00:03:55,774
Great, I can't wait to read it.
39
00:03:55,848 --> 00:03:58,043
Well, now that I am a professional...
40
00:03:58,117 --> 00:04:00,449
I'm gonna go check out
that new word processor.
41
00:04:00,519 --> 00:04:02,953
- See you.
- That's my little writer.
42
00:04:06,525 --> 00:04:08,550
Okay, somebody bury this.
43
00:04:09,095 --> 00:04:10,323
Dad, are you crazy?
44
00:04:10,396 --> 00:04:13,331
If I read this story,
it'll be the biggest mistake I've ever made.
45
00:04:13,399 --> 00:04:15,094
I don't know about that, Uncle Phil.
46
00:04:15,167 --> 00:04:17,897
Remember them plaid shorts
you wore last summer?
47
00:04:20,940 --> 00:04:24,103
Look, let me tell you boys something
about women.
48
00:04:24,343 --> 00:04:26,311
Now, if I read it and say I like it...
49
00:04:26,379 --> 00:04:28,609
she'll think
I'm just trying to make her happy.
50
00:04:28,681 --> 00:04:32,515
If I say I don't like it,
she'll stop trying to make me happy.
51
00:04:35,354 --> 00:04:39,051
Y es, women is a trip, Uncle Phil.
It's just like, let's say...
52
00:04:39,125 --> 00:04:41,184
you accidentally scream out
the wrong name...
53
00:04:41,260 --> 00:04:44,991
and they jumping all out
the back of your car like that.
54
00:04:46,899 --> 00:04:48,730
So, what are you going to do, Dad?
55
00:04:48,801 --> 00:04:51,599
- Well, hey, I'm the man of the house.
- Y eah.
56
00:04:51,670 --> 00:04:54,798
- What do you think I'm gonna do?
- What a man would do.
57
00:04:54,874 --> 00:04:57,672
Buy her a car
and hope she forgets all about this.
58
00:04:58,611 --> 00:05:01,808
Y ou know, we can really learn a lot
from that man.
59
00:05:02,948 --> 00:05:06,406
- Hey, G, would you make me a sandwich?
- But, of course.
60
00:05:12,391 --> 00:05:14,256
Now you're a sandwich.
61
00:05:17,563 --> 00:05:19,827
Y ou can take it off your head.
62
00:05:21,133 --> 00:05:24,432
- G, something wrong?
- Y ou swindled me.
63
00:05:25,071 --> 00:05:27,596
I was planning to use that money
on lottery tickets.
64
00:05:27,673 --> 00:05:30,699
The jackpot's up to $26,000,000.
65
00:05:30,943 --> 00:05:32,001
Wow!
66
00:05:32,378 --> 00:05:35,313
Could you imagine what life would be like
with all that money?
67
00:05:35,381 --> 00:05:38,407
Buying whatever you want,
driving fancy cars...
68
00:05:38,484 --> 00:05:40,611
dining in fancy restaurants.
69
00:05:42,354 --> 00:05:45,152
Wait a second, that is what life is like.
70
00:05:45,891 --> 00:05:49,452
I see this is getting me nowhere.
Now, if you'll excuse me...
71
00:05:49,528 --> 00:05:52,429
I'm going to enjoy
the one thing you can't spoil for me.
72
00:05:52,498 --> 00:05:55,661
I don't know, Will. I mean,
Geoffrey works hard for his money.
73
00:05:55,734 --> 00:05:57,702
- Y eah.
- Y ou know, we have so much...
74
00:05:57,770 --> 00:05:59,601
and he has so little.
75
00:06:01,040 --> 00:06:03,440
- Well, now we'll have more.
- Y eah, absolutely.
76
00:06:03,509 --> 00:06:05,500
Let's p/ay Brainstorm.
77
00:06:05,578 --> 00:06:08,376
Fe/ix, /'// take Famous Quotes for $100.
78
00:06:08,481 --> 00:06:12,315
The question is, "What is the mottoof The Three Musketeers?"
79
00:06:12,384 --> 00:06:16,377
That's an easy one. "Creamy on the inside,
smooth on the outside."
80
00:06:17,289 --> 00:06:20,315
- "A// for one and one for a//!"
- Right again.
81
00:06:21,460 --> 00:06:23,257
I can't believe you missed that one, G.
82
00:06:23,329 --> 00:06:24,956
Y eah, even Will could have
guessed that one...
83
00:06:25,030 --> 00:06:27,555
and the only thing he reads
is the cereal box.
84
00:06:28,300 --> 00:06:30,928
Y eah, well, at least I don't fit in one.
85
00:06:33,005 --> 00:06:37,237
Well, if you're so confident
in my lack of ability...
86
00:06:37,576 --> 00:06:39,976
perhaps you'd like to make a little wager.
87
00:06:40,045 --> 00:06:43,242
- Say, $30?
- Done.
88
00:06:43,782 --> 00:06:45,773
Vietnam for $200.
89
00:06:47,052 --> 00:06:48,952
You drew the wi/d card.
90
00:06:50,422 --> 00:06:53,755
What do you say, Geoffrey?
Want to double your bet?
91
00:06:54,994 --> 00:06:57,428
Well, it is an awful lot of money...
92
00:06:57,496 --> 00:07:00,158
but, what the hell.
93
00:07:00,533 --> 00:07:02,000
And the question is.'
94
00:07:02,067 --> 00:07:06,629
"Who is the South Vietnamese presidentki//ed by his own genera/s in 1963?"
95
00:07:09,608 --> 00:07:11,542
Ngo Dinh Diem.
96
00:07:13,379 --> 00:07:17,941
No guesses?The correct answer is Ngo Dinh Diem.
97
00:07:21,921 --> 00:07:23,183
Splendid.
98
00:07:27,993 --> 00:07:30,018
I say we call Immigration.
99
00:07:30,462 --> 00:07:32,555
Is this Brainstorm?
100
00:07:32,631 --> 00:07:35,532
How sad.
Some people will do anything for money.
101
00:07:35,601 --> 00:07:38,195
I mean,
why don't they just ask their fathers?
102
00:07:38,370 --> 00:07:40,838
The category is Greek History.
103
00:07:41,040 --> 00:07:43,600
And the fina/ Brainstorm question is.'
104
00:07:43,876 --> 00:07:47,903
"What Bronze Age civi/ization emergedabout 2500 BC?"
105
00:07:47,980 --> 00:07:50,448
Oh, I know, the Minoan civilization.
106
00:07:51,483 --> 00:07:54,111
- The Minoan civi/ization?
- Correct.
107
00:07:57,122 --> 00:07:59,090
Hold up, hold up. Time out.
108
00:07:59,158 --> 00:08:01,456
Flag on the plate, traveling,
offsides, clipping.
109
00:08:01,527 --> 00:08:03,427
Hold up, wait a minute.
110
00:08:04,663 --> 00:08:07,564
- What's up with this here?
- Hilary, how'd you know that?
111
00:08:07,633 --> 00:08:10,431
Easy, Geoffrey's been watching
that tape all day.
112
00:08:16,475 --> 00:08:19,376
Well, I'm off to the store.
113
00:08:19,511 --> 00:08:22,275
When you're through,
do turn off the VCR...
114
00:08:22,348 --> 00:08:25,374
and return that tape of Brainstorm
to my room.
115
00:08:26,852 --> 00:08:29,753
And might I add, ha ha!
116
00:08:30,122 --> 00:08:31,987
And, ha!
117
00:08:57,349 --> 00:08:59,544
- Carlton, come on, come on.
- Okay, okay.
118
00:09:01,153 --> 00:09:03,383
I wonder what Geoffrey uses that cape for.
119
00:09:03,455 --> 00:09:04,922
Just...
120
00:09:06,925 --> 00:09:09,018
Give me the lottery ticket.
121
00:09:09,094 --> 00:09:11,119
All right, watch the door.
122
00:09:17,736 --> 00:09:21,672
- Are you sure we should do this?
- Look, come on, man. He got our money.
123
00:09:21,740 --> 00:09:25,301
I mean, it's either this
or force him to listen to y oko Ono albums.
124
00:09:33,051 --> 00:09:37,283
Boys, your mother is driving me crazy
about reading that short story.
125
00:09:37,956 --> 00:09:40,390
Gee, Dad, why don't you just read it
and get it over with?
126
00:09:40,458 --> 00:09:44,827
I did read it. Trust me, the only thing
your mother should write is checks.
127
00:09:45,530 --> 00:09:49,694
So, if she asks where I am,
you haven't seen me and I'm not at home.
128
00:09:50,034 --> 00:09:51,763
- But, Uncle Phil...
- No "buts," Will.
129
00:09:51,836 --> 00:09:55,135
No matter what she says,
you haven't seen hide nor hair of me.
130
00:09:55,206 --> 00:09:57,902
Hi, sweetheart.
How long have you been there?
131
00:09:58,009 --> 00:10:00,409
Y ou read it. Y ou read it and you hated it.
132
00:10:00,478 --> 00:10:03,572
No, I lost it. Y eah, yeah, that's it.
133
00:10:03,648 --> 00:10:06,082
And I was so looking forward to reading it.
134
00:10:06,151 --> 00:10:08,984
Oh, well, that's okay 'cause, you know,
I made an extra copy. Here.
135
00:10:09,053 --> 00:10:12,045
- And I want you to be honest.
- I will.
136
00:10:13,491 --> 00:10:17,188
Oh, check it out.
The lottery numbers are coming on!
137
00:10:17,328 --> 00:10:18,920
Turn it up. Turn it up.
138
00:10:19,964 --> 00:10:23,400
Why, Geoffrey, do you have a ticket
in today's drawing?
139
00:10:24,802 --> 00:10:27,362
And this week's SuperLotto numbers are.'
140
00:10:27,572 --> 00:10:30,370
Sixteen. Twenty-two.
141
00:10:31,376 --> 00:10:33,071
- Three.
- Oh, my!
142
00:10:33,144 --> 00:10:35,704
- Forty-one.
- Y es! Y es!
143
00:10:35,880 --> 00:10:38,314
- Twe/ve.
- Y es! Please, God.
144
00:10:38,383 --> 00:10:39,748
Fifteen. Fifteen, please.
145
00:10:39,817 --> 00:10:43,344
And the /ast numberfor the $26,000,000 jackpot...
146
00:10:43,588 --> 00:10:44,850
fifteen!
147
00:10:48,493 --> 00:10:50,791
I'm rich! I'm rich!
148
00:10:53,131 --> 00:10:54,962
Did someone say "rich"?
149
00:10:59,771 --> 00:11:02,706
Hey! I don't care how much money
you got, brother, you ain't gonna...
150
00:11:02,774 --> 00:11:03,900
What's going on in here?
151
00:11:03,975 --> 00:11:07,274
And don't tell me I'm too young to know
because I'm sick of it.
152
00:11:07,345 --> 00:11:10,746
My friends, this calls for a drink.
153
00:11:10,982 --> 00:11:13,507
- This is incredible.
- I'll say.
154
00:11:17,655 --> 00:11:21,113
Geoffrey. Geoffrey, now,
that's a $500 bottle of champagne.
155
00:11:22,160 --> 00:11:25,095
Ah, the cheap stuff. Not to worry, Phil.
156
00:11:26,598 --> 00:11:27,997
It's on me.
157
00:11:29,701 --> 00:11:31,999
Geoffrey, check it out. Me and Carlton...
158
00:11:32,070 --> 00:11:34,436
y our Montrose vase...
159
00:11:34,505 --> 00:11:38,236
attracts dust like a magnet.
160
00:11:38,309 --> 00:11:39,674
G, listen...
161
00:11:41,145 --> 00:11:42,669
Problem solved.
162
00:11:43,281 --> 00:11:45,806
- Okay, G, listen, listen.
- Philip...
163
00:11:46,484 --> 00:11:49,681
I have $1,000 with your name on it.
164
00:11:49,887 --> 00:11:53,550
Do the family a favor,
get Viv some cooking lessons.
165
00:11:53,625 --> 00:11:55,183
Y ou...
166
00:11:55,893 --> 00:11:59,624
And, Miss Ashley,
how does a Mercedes sound?
167
00:11:59,998 --> 00:12:01,192
Vroom, vroom?
168
00:12:01,499 --> 00:12:03,490
Very clever, I'll get you two.
169
00:12:05,036 --> 00:12:06,799
Vroom, vroom, vroom.
170
00:12:08,740 --> 00:12:10,230
Nice try.
171
00:12:12,477 --> 00:12:14,843
In case you hadn't figured it out...
172
00:12:15,947 --> 00:12:17,073
I quit.
173
00:12:17,915 --> 00:12:18,904
I quit.
174
00:12:32,263 --> 00:12:35,232
Will, Mom and Dad are gonna kill us
when they find out what we did.
175
00:12:35,300 --> 00:12:37,894
No, they're not, 'cause
they're not gonna find out what we did.
176
00:12:37,969 --> 00:12:40,938
Geoffrey's not leaving
because I'm going to do the right thing.
177
00:12:41,005 --> 00:12:44,634
- What, tell the truth?
- No, I'm gonna beg like Keith Sweat.
178
00:12:52,817 --> 00:12:54,444
Money.
179
00:13:00,091 --> 00:13:01,319
Money.
180
00:13:06,331 --> 00:13:08,094
Will, do something.
181
00:13:17,141 --> 00:13:18,267
Will!
182
00:13:23,414 --> 00:13:25,041
Y ou can keep the tape.
183
00:13:25,116 --> 00:13:26,879
I'm buying the O'Jays.
184
00:13:28,286 --> 00:13:29,913
Look, G...
185
00:13:31,389 --> 00:13:34,790
we've known each other,
you know, a long time, right?
186
00:13:35,593 --> 00:13:37,117
We certainly have.
187
00:13:38,463 --> 00:13:40,260
My God!
188
00:13:40,631 --> 00:13:42,155
All these years.
189
00:13:42,967 --> 00:13:45,162
All these memories.
190
00:13:47,438 --> 00:13:49,338
How do you say goodbye?
191
00:13:51,275 --> 00:13:53,903
Like this: "Goodbye."
192
00:13:54,912 --> 00:13:56,004
Goodbye.
193
00:13:57,582 --> 00:13:59,743
Geoffrey, you remember
when you came to us...
194
00:13:59,817 --> 00:14:02,285
and you had no money and nowhere to go?
195
00:14:04,188 --> 00:14:05,416
Y es!
196
00:14:06,557 --> 00:14:08,855
Well, some things never change.
197
00:14:09,227 --> 00:14:11,127
Am I missing something?
198
00:14:12,463 --> 00:14:14,988
Y eah, about $26,000,000.
199
00:14:17,335 --> 00:14:18,768
Will did it.
200
00:14:20,004 --> 00:14:21,528
Did what?
201
00:14:24,375 --> 00:14:27,208
We tricked you into thinking you won, G.
202
00:14:27,478 --> 00:14:31,505
What you just watched was a tape
of last week's lottery numbers.
203
00:14:37,955 --> 00:14:39,320
How clever.
204
00:14:41,225 --> 00:14:44,251
Y ou used my own ruse against me.
205
00:14:45,296 --> 00:14:47,127
How I admire you.
206
00:14:47,799 --> 00:14:48,857
Die!
207
00:14:50,802 --> 00:14:52,963
Geoffrey, you're killing him.
208
00:14:53,037 --> 00:14:55,562
Y ou catch on quickly, you little twit.
209
00:14:55,640 --> 00:14:59,076
G, listen, I said we're sorry.
210
00:15:01,045 --> 00:15:03,275
I'm sorry. I must not have heard you.
211
00:15:04,449 --> 00:15:07,816
I'm fine. I'm okay. I'm okay.
212
00:15:18,663 --> 00:15:20,255
Look, G.
213
00:15:21,365 --> 00:15:23,526
It's going to be all right, man.
214
00:15:23,601 --> 00:15:25,967
Uncle Phil will give you your job back.
215
00:15:26,771 --> 00:15:28,830
What about the money?
216
00:15:30,408 --> 00:15:31,773
There is no money.
217
00:15:37,315 --> 00:15:38,577
I see.
218
00:15:41,519 --> 00:15:44,113
I have no choice but to leave.
219
00:15:46,924 --> 00:15:49,119
I made such a fool of myself.
220
00:15:51,028 --> 00:15:54,088
I shudder to think
what I said to your parents.
221
00:15:57,468 --> 00:15:59,698
It's all right, G. Come on, man.
222
00:16:01,172 --> 00:16:03,265
I'm too humiliated to stay.
223
00:16:04,442 --> 00:16:08,378
- But, Geoffrey. Geoffrey, you can't go.
- Come on, G. It was a joke, man.
224
00:16:10,348 --> 00:16:12,282
Will, what are we gonna do?
225
00:16:14,352 --> 00:16:18,584
Look, I don't know about you, man,
but I'm going to take this TV right here.
226
00:16:20,258 --> 00:16:23,318
Hey, grab that radio,
drop it off in my room for me.
227
00:16:26,631 --> 00:16:28,121
Y ou did what?
228
00:16:28,299 --> 00:16:31,132
Are you out of your horny,
little adolescent minds?
229
00:16:32,270 --> 00:16:33,931
I know I am, Dad.
230
00:16:36,274 --> 00:16:39,175
What you did was not only humiliating...
231
00:16:39,244 --> 00:16:41,769
it caused Geoffrey to quit his job.
232
00:16:42,046 --> 00:16:44,344
Look, Uncle Phil, it was just a joke.
233
00:16:44,415 --> 00:16:46,383
A joke I had nothing to do with, Dad.
234
00:16:46,451 --> 00:16:49,579
I mean, you know me,
I don't even have a sense of humor.
235
00:16:51,890 --> 00:16:54,688
Y ou two have pulled some pranks
in your day...
236
00:16:54,993 --> 00:16:57,860
but this one, this one takes the cake.
237
00:17:07,872 --> 00:17:09,430
He's about to blow, man.
238
00:17:09,507 --> 00:17:12,237
Make a break for the front door.
I'll cover you.
239
00:17:12,610 --> 00:17:14,043
- So.
- So.
240
00:17:15,480 --> 00:17:19,211
Tell me, if you were me,
what would you do?
241
00:17:21,553 --> 00:17:25,114
I don't know, forget the whole thing
and get us a couple Jet Skis.
242
00:17:25,190 --> 00:17:26,680
I like that.
243
00:17:27,692 --> 00:17:30,024
Look, you big-eared freeloader...
244
00:17:30,094 --> 00:17:32,119
you take the little,
square-headed cousin, here...
245
00:17:32,197 --> 00:17:34,188
and you find Geoffrey
and you bring him back...
246
00:17:34,265 --> 00:17:35,960
or they'll never find your bodies.
247
00:17:36,034 --> 00:17:38,730
And, I'm a judge. I can make it happen.
248
00:17:45,710 --> 00:17:49,874
Y ou know, really, I don't mind the yelling.
But does he have to spit?
249
00:18:03,494 --> 00:18:07,055
This happens all the time.
They think I'm Bryant Gumbel.
250
00:18:10,802 --> 00:18:13,032
Are you the guy from Webster?
251
00:18:19,744 --> 00:18:20,802
No.
252
00:18:21,946 --> 00:18:25,143
I told you it was the guy
from Diff'rent Strokes.
253
00:18:26,751 --> 00:18:29,083
So, Bryant, are you sure
this the restaurant...
254
00:18:29,153 --> 00:18:30,916
Hilary said G was working at?
255
00:18:31,789 --> 00:18:34,952
- What are you two nimrods doing here?
- I'm pretty sure.
256
00:18:35,493 --> 00:18:38,621
Look, G. Come on, man,
we want you to come home with us.
257
00:18:38,696 --> 00:18:40,596
I'm afraid that's impossible.
258
00:18:40,665 --> 00:18:43,065
All right, G, we made a mistake, okay.
259
00:18:43,134 --> 00:18:46,103
What, are you going to
hold a grudge forever?
260
00:18:46,471 --> 00:18:48,405
How about until I'm dead?
261
00:18:48,773 --> 00:18:51,867
Geoffrey, you can't let something like this
come between us.
262
00:18:51,943 --> 00:18:54,138
Look, I want you to leave.
263
00:18:54,612 --> 00:18:58,275
I finally found a position
where I'm respected and appreciated.
264
00:18:58,349 --> 00:19:01,785
Geoffrey, the urinals need mints. Move it.
265
00:19:04,789 --> 00:19:07,383
Inside joke. Y ou wouldn't understand.
266
00:19:09,560 --> 00:19:13,360
- Look, I don't think it's going to work, Will.
- Keep hope alive.
267
00:19:17,602 --> 00:19:18,864
Hey, my man!
268
00:19:18,936 --> 00:19:21,871
Look, check it out, me and my partner,
here, we need a table...
269
00:19:21,939 --> 00:19:23,804
preferably by the window. Now.
270
00:19:23,875 --> 00:19:25,502
Who are you?
271
00:19:25,710 --> 00:19:30,010
Who am I? Y ou hear... Who am I?
I'm a black man with a short fuse.
272
00:19:31,949 --> 00:19:34,349
Geoffrey, show them to the table.
273
00:19:36,120 --> 00:19:38,020
Show us to the table.
274
00:19:40,491 --> 00:19:43,927
- Eat fast and get out.
- We're not leaving without you.
275
00:19:44,962 --> 00:19:47,658
Look, G, come on, everybody misses you.
276
00:19:48,266 --> 00:19:51,531
Well, get used to it. I can't go back.
277
00:19:52,003 --> 00:19:55,530
- Y ou humiliated me.
- Geoffrey, we've all been humiliated.
278
00:19:55,606 --> 00:19:59,565
Y eah, how do you think Carlton feels
when he changes into his gym shorts?
279
00:20:01,079 --> 00:20:03,445
That's a very small humiliation.
280
00:20:04,482 --> 00:20:06,382
Hey, what's that supposed to mean?
281
00:20:08,386 --> 00:20:11,844
Waiter. If I don't get something
to drink soon, I'm gonna die.
282
00:20:11,923 --> 00:20:13,322
Y ou promise?
283
00:20:15,893 --> 00:20:18,418
Will, I don't think
he's going to come with us.
284
00:20:18,496 --> 00:20:20,487
Don't worry, baby. Plan B.
285
00:20:25,703 --> 00:20:27,330
Say, Miss, check it out, look...
286
00:20:27,405 --> 00:20:29,635
me and my partner
can't afford nothing on this menu.
287
00:20:29,707 --> 00:20:32,767
Probably, a Vaseline
and salt sandwich if they had one.
288
00:20:32,844 --> 00:20:34,835
Check it out, I'll give you $5 for that salad.
289
00:20:34,912 --> 00:20:36,277
- What?
- All right, $6.50.
290
00:20:36,347 --> 00:20:38,406
Wait, check it out, $7 for just the lettuce.
291
00:20:38,483 --> 00:20:39,973
Well, I never.
292
00:20:40,184 --> 00:20:43,312
All this money he paying for this food,
girl, you better.
293
00:20:44,555 --> 00:20:47,388
- What? What's up? What's up? What?
- I'm so sorry.
294
00:20:49,594 --> 00:20:51,118
Y ou're embarrassing me.
295
00:20:51,195 --> 00:20:53,663
Well, you know what you have to do
to get rid of us.
296
00:20:53,731 --> 00:20:57,394
I know you're trying to get me fired,
but it won't work.
297
00:20:57,735 --> 00:20:59,134
Just leave.
298
00:20:59,370 --> 00:21:00,769
Oh, my God!
299
00:21:02,573 --> 00:21:05,371
What, are you blind? Y our table's on fire.
Pay attention.
300
00:21:05,443 --> 00:21:08,537
- Y ou idiot!
- What is going here?
301
00:21:11,349 --> 00:21:13,010
Should I tell him?
302
00:21:13,284 --> 00:21:15,218
Or do you want to, Dad?
303
00:21:16,754 --> 00:21:19,689
- This is your son?
- Of course not.
304
00:21:19,757 --> 00:21:22,453
Is it our fault you never married Mom?
305
00:21:25,463 --> 00:21:27,522
I know she embarrassed you.
306
00:21:28,099 --> 00:21:29,532
She only had one arm...
307
00:21:29,600 --> 00:21:32,467
and when you would go to concerts,
she clapped like this.
308
00:21:39,410 --> 00:21:41,605
Surely, you don't believe this.
309
00:21:41,679 --> 00:21:44,113
Daddy, you're ashamed of us?
310
00:21:47,652 --> 00:21:49,779
This is my brother, Carlton.
311
00:21:50,188 --> 00:21:54,386
He knows we can't afford any
bigger clothes so he just doesn't grow.
312
00:21:59,263 --> 00:22:01,458
Daddy, I want to grow.
313
00:22:04,168 --> 00:22:07,763
He's never even been
on a roller coaster for God's sakes.
314
00:22:10,174 --> 00:22:12,802
Y ou two are really something.
315
00:22:14,045 --> 00:22:16,172
Something good or something bad?
316
00:22:16,681 --> 00:22:20,082
I can't believe you'd go through all this
to get me back.
317
00:22:20,818 --> 00:22:22,251
We miss you.
318
00:22:22,954 --> 00:22:24,581
We love you, Dad.
319
00:22:28,426 --> 00:22:31,793
All right. I'll come back home.
320
00:22:33,731 --> 00:22:37,497
Daddy's coming home. Thank you, Daddy.
321
00:22:37,602 --> 00:22:41,333
Thank you. Daddy's coming... Thank you.
Daddy's coming home.
322
00:23:03,427 --> 00:23:04,894
Y ou so crazy.
323
00:23:08,900 --> 00:23:10,629
/'m crazy about you, gir/.25310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.