All language subtitles for The Fresh Prince of Bel-Air - 3x08 - Boyz in the Woods

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:06,685 --> 00:00:09,017 - Hey, good morning, G. - Good morning, Master William. 1 00:00:09,087 --> 00:00:11,578 So, ready for the big camping expedition? 2 00:00:12,391 --> 00:00:14,222 Please, man, I'm from Philly. 3 00:00:14,293 --> 00:00:18,229 To me, a wilderness experience is dating a girl who don't shave her legs. 4 00:00:19,498 --> 00:00:23,730 My uncle Reggie always insisted the woods were safer than the cities. 5 00:00:24,036 --> 00:00:27,267 - Until the day he died. - Word? Y o, how'd he die? 6 00:00:27,339 --> 00:00:28,966 He was eaten by wolves. 7 00:00:35,147 --> 00:00:36,546 Carlton's log. 8 00:00:36,615 --> 00:00:38,947 Earth date: 1992. 9 00:00:39,918 --> 00:00:41,317 It's 6:00 a.m. 10 00:00:41,386 --> 00:00:46,016 Up with the dawn, the small band of brave souls prepare to pile into their Mercedes. 11 00:00:46,992 --> 00:00:49,722 Destination: Adventure. 12 00:00:52,431 --> 00:00:54,956 Carlton, you look like Webster on a safari. 13 00:00:56,535 --> 00:00:59,527 Hi, guys. I'm doing the morning weather today. 14 00:00:59,605 --> 00:01:01,004 Oh, goody. 15 00:01:03,976 --> 00:01:06,945 And after that, you're off to join Miss Ashley and Mrs. Banks... 16 00:01:07,012 --> 00:01:09,708 at the spa for their beauty makeover weekend? 17 00:01:09,781 --> 00:01:13,182 Beauty makeover? With this face? I don't think so. 18 00:01:14,987 --> 00:01:16,955 Good morning, everyone. 19 00:01:18,023 --> 00:01:21,982 Y ou know, men, I'm really looking forward to this. 20 00:01:22,060 --> 00:01:24,187 Reminds me of camping with my father. 21 00:01:24,262 --> 00:01:27,288 Sleeping under the stars, climbing mountains... 22 00:01:27,366 --> 00:01:30,767 braving winds that could knock a grown man flat to the ground. 23 00:01:34,506 --> 00:01:36,701 Hey, man, I ain't trying to be nowhere around a wind... 24 00:01:36,775 --> 00:01:39,266 that can knock Uncle Phil to the ground. 25 00:01:40,979 --> 00:01:43,447 Well, I hope you prepared for rain. 26 00:01:43,515 --> 00:01:47,042 I'm predicting a 90o/o chance of precipitation. 27 00:01:48,320 --> 00:01:50,447 And you know how often I'm right. 28 00:01:51,523 --> 00:01:52,615 Bye. 29 00:01:55,560 --> 00:01:57,391 - Let's unpack the rain gear. - Y eah. 30 00:03:13,037 --> 00:03:15,870 Uncle Phil, I got a bad feeling about this one. 31 00:03:15,940 --> 00:03:18,033 I mean, I think we should just turn back. 32 00:03:18,109 --> 00:03:20,509 Will, you said that before we got in the car... 33 00:03:20,578 --> 00:03:21,909 when we pulled out of the driveway... 34 00:03:21,979 --> 00:03:23,310 when we pulled onto the freeway... 35 00:03:23,381 --> 00:03:25,941 - when we pulled off the freeway. - Then do it! 36 00:03:27,752 --> 00:03:31,051 Come on, Uncle Phil, it's dark, it's raining, and we're lost. 37 00:03:31,122 --> 00:03:34,353 - We are not lost. - Will, ye of little faith. 38 00:03:34,425 --> 00:03:36,359 - Dad knows exactly what he's doing. - That's right. 39 00:03:36,427 --> 00:03:40,727 Do you think anyone would drive by the same tree seven times on purpose? 40 00:03:47,238 --> 00:03:48,603 Carlton's log. 41 00:03:49,573 --> 00:03:51,564 We're somewhere in the galaxy. 42 00:03:52,043 --> 00:03:54,307 My father has no idea where. 43 00:03:56,380 --> 00:03:59,907 Uncle Phil, I'm telling you, I think we should just pull into a gas station. 44 00:03:59,984 --> 00:04:03,385 Will, for the last time, I don't need directions. 45 00:04:08,726 --> 00:04:10,921 Y ou're right. Y ou need gas. 46 00:04:13,330 --> 00:04:15,127 Okay, I made a wrong turn. 47 00:04:15,199 --> 00:04:17,895 It's no big deal, it's not the end of the world. We'll just... 48 00:04:17,968 --> 00:04:19,765 We'll thumb a ride to the nearest gas station. 49 00:04:19,837 --> 00:04:21,964 We used to do it a lot in the '60s. 50 00:04:22,406 --> 00:04:25,466 Uncle Phil, can you take a stroll into the '90s, please? 51 00:04:26,577 --> 00:04:30,411 We are three black men on the side of a mountain road. 52 00:04:30,481 --> 00:04:32,108 The only people that's going to stop... 53 00:04:32,183 --> 00:04:35,710 is going to have on sheets and saying stuff like, "Get them, Jim Bob." 54 00:04:36,687 --> 00:04:38,450 Will may have a point, Dad. 55 00:04:38,522 --> 00:04:41,355 Why don't we stay here and let him go get the gas? 56 00:04:42,393 --> 00:04:44,122 We're all getting out of the car. 57 00:04:44,195 --> 00:04:47,289 We can make camp right here and go for gas in the morning. 58 00:04:47,364 --> 00:04:50,765 Let's get out of the car. Get out of the car. 59 00:04:52,636 --> 00:04:55,400 Oh, my God, look! Where's our camping equipment? 60 00:04:55,473 --> 00:04:58,965 Will, you were supposed to secure everything to the luggage rack. 61 00:04:59,043 --> 00:05:00,237 I did. 62 00:05:01,312 --> 00:05:03,371 Wait, this ain't the Volvo. 63 00:05:07,752 --> 00:05:09,947 The car phone, we'll call for road service. 64 00:05:10,020 --> 00:05:11,351 Y eah, great idea, Carlton. 65 00:05:11,422 --> 00:05:13,413 Y ou can tell them exactly where we are, too. 66 00:05:13,491 --> 00:05:16,221 Somewhere in the dark between a rock and a tree. 67 00:05:17,328 --> 00:05:21,287 /'m sorry, you are outside the ca//ing area. P/ease try your ca// again. 68 00:05:22,933 --> 00:05:25,231 Well, I guess sending for pizza's out. 69 00:05:25,536 --> 00:05:27,094 All right, now, that's it, that's enough. 70 00:05:27,171 --> 00:05:29,639 We'll just get back in the car and go for gas in the morning. 71 00:05:29,707 --> 00:05:30,765 Now get in the car. 72 00:05:30,841 --> 00:05:32,832 - But you just... - Get in the car! 73 00:05:52,997 --> 00:05:57,559 Y ou know, Uncle Phil, now, I haven't been on too many camping trips... 74 00:05:58,302 --> 00:06:00,566 but snow is a bad thing, right? 75 00:06:01,038 --> 00:06:05,407 Look. Let's look on the bright side, okay? This will give us a perfect opportunity to... 76 00:06:05,476 --> 00:06:07,467 pull together and show what we're made of. 77 00:06:07,878 --> 00:06:10,312 Does Bigfoot have to come down here with a chain saw... 78 00:06:10,381 --> 00:06:12,246 before you admit we're in trouble? 79 00:06:12,316 --> 00:06:14,876 Okay, we can't stay here, we'll freeze to death. 80 00:06:14,952 --> 00:06:19,013 Just get all the stuff out of the back seat. We'll go ahead on foot. Get out of the car. 81 00:06:19,089 --> 00:06:21,557 - But you just... - Get out of the damn car! 82 00:06:26,463 --> 00:06:28,158 Y ou know, Miss Hilary... 83 00:06:28,432 --> 00:06:30,923 I've never seen this side of you before. 84 00:06:31,869 --> 00:06:35,532 Baggy clothes, no makeup, tousled hair. 85 00:06:36,407 --> 00:06:39,535 Y ou know, I feel really comfortable like this, too, Geoffrey. 86 00:06:39,610 --> 00:06:41,703 I mean, I don't need to hide behind cosmetics. 87 00:06:41,779 --> 00:06:43,872 I'm beautiful just the way I am. 88 00:06:46,517 --> 00:06:47,779 Hilary, you home? 89 00:06:47,852 --> 00:06:50,912 Oh, my God. It's Trevor. Quick, get my hot comb. 90 00:06:50,988 --> 00:06:54,082 Sorry, this is the scene where Barbara finds out... 91 00:06:54,158 --> 00:06:57,286 Robert's been cheating with a button-nosed bimbo. 92 00:07:04,501 --> 00:07:06,162 For you, pretty mama. 93 00:07:06,937 --> 00:07:10,270 Trevor, he's adorable. 94 00:07:10,341 --> 00:07:13,310 - Goodbye. - Wait a second. 95 00:07:13,377 --> 00:07:16,437 I also brought you these. 96 00:07:17,848 --> 00:07:19,873 Trevor, they're beautiful. 97 00:07:19,950 --> 00:07:22,510 They look just like the flowers down at the newsroom. 98 00:07:22,753 --> 00:07:25,244 Just be sure to have them back before 10:00. 99 00:07:27,157 --> 00:07:28,920 My florist is on vacation. 100 00:07:30,227 --> 00:07:33,560 Oh, my. Y ou look beautiful. 101 00:07:35,933 --> 00:07:39,164 Here. Why don't you put this on ice? 102 00:07:40,070 --> 00:07:42,163 - Champagne? - Y eah. 103 00:07:42,239 --> 00:07:44,298 What are we celebrating? 104 00:07:45,676 --> 00:07:47,337 An empty house. 105 00:07:47,411 --> 00:07:48,400 Y oo-hoo! 106 00:07:51,882 --> 00:07:54,646 I thought this was your day off. 107 00:07:54,718 --> 00:07:58,017 Correct, but you overlooked one fact. 108 00:07:58,722 --> 00:08:00,417 I have no life. 109 00:08:06,297 --> 00:08:10,927 - Geoffrey, will you get it? - On my day off? Y ou'd really let me? 110 00:08:14,905 --> 00:08:18,102 Well, I thought we'd have a quiet evening together... 111 00:08:18,175 --> 00:08:21,008 and I'd make you dinner. 112 00:08:21,712 --> 00:08:24,010 Trevor, that is so sweet. 113 00:08:24,615 --> 00:08:28,551 All right, now. Y ou get out of the kitchen. I want this to be a surprise. 114 00:08:32,489 --> 00:08:34,389 Surprise! 115 00:08:43,934 --> 00:08:46,095 Jazz, what do you think you're doing? 116 00:08:46,170 --> 00:08:50,630 Looking after you, my pet. After all, you're a beautiful, desirable woman. 117 00:08:52,042 --> 00:08:54,875 Or you would be if you combed your hair once in a while. 118 00:08:54,945 --> 00:08:57,470 And some lipstick wouldn't kill you, either. 119 00:08:58,215 --> 00:09:00,342 Look, Jazz, go home. 120 00:09:04,655 --> 00:09:07,123 Stand back. Let a man handle this. 121 00:09:07,191 --> 00:09:09,091 No. Jazz. 122 00:09:10,894 --> 00:09:14,227 - What are you doing here? - I'm cooking dinner. 123 00:09:15,299 --> 00:09:17,961 Good, I like my steak medium-rare. 124 00:09:18,268 --> 00:09:21,328 Now, if you'll excuse me, I'd like to freshen up a bit. 125 00:09:22,606 --> 00:09:24,198 Get off me! 126 00:09:28,312 --> 00:09:30,246 Would you... 127 00:09:31,548 --> 00:09:33,675 See, a cave. 128 00:09:33,751 --> 00:09:35,912 Told you everything would be all right. 129 00:09:44,862 --> 00:09:47,592 I'm sorry. I was trying to scare the bears away. 130 00:09:48,132 --> 00:09:49,394 Carlton's log. 131 00:09:50,968 --> 00:09:52,265 I'm wet. 132 00:09:53,303 --> 00:09:55,294 I'm wet and I'm cold. 133 00:09:56,006 --> 00:09:59,169 I'm wet and I'm cold and I'm in a cave. 134 00:09:59,777 --> 00:10:01,267 Shut up, Carlton. 135 00:10:03,013 --> 00:10:04,412 I'm shutting up. 136 00:10:05,916 --> 00:10:07,440 I'm shutting up and I'm wet. 137 00:10:07,518 --> 00:10:09,042 - That's it! - Hey. 138 00:10:09,420 --> 00:10:10,944 Just relax! 139 00:10:11,021 --> 00:10:12,750 Look, come on. 140 00:10:13,490 --> 00:10:15,822 Now, we'll build a fire. 141 00:10:16,627 --> 00:10:18,788 How are we supposed to build a fire, Uncle Phil? 142 00:10:18,862 --> 00:10:21,695 It's snowing outside. All the wood is soaking wet. 143 00:10:21,765 --> 00:10:23,733 Then we'll freeze to death. 144 00:10:23,801 --> 00:10:25,462 I don't want to die. 145 00:10:25,536 --> 00:10:29,495 I want to go to college and poke fun at all the kids on financial aid. 146 00:10:30,040 --> 00:10:32,338 I want to see Karate Kid 17. 147 00:10:32,676 --> 00:10:33,836 Carlton. 148 00:10:35,546 --> 00:10:36,945 Don't panic. 149 00:10:39,283 --> 00:10:42,013 Will, you check the cave for dry wood. 150 00:10:42,086 --> 00:10:44,714 Man, I ain't walking around in this cave by myself. 151 00:10:44,788 --> 00:10:48,280 There's rats and bats and bears and stuff all over the place. 152 00:10:48,358 --> 00:10:49,757 Me, neither, Dad. 153 00:10:49,827 --> 00:10:53,888 I think the three of us should just cuddle up close together for the night. 154 00:10:54,798 --> 00:10:57,358 I'm going to go check the cave for some wood. 155 00:10:59,636 --> 00:11:03,663 - I found this bag, Uncle Phil. - Will, we can't just burn a bag. 156 00:11:04,808 --> 00:11:08,300 We're helpless, it's over, we're dead. 157 00:11:08,745 --> 00:11:10,736 - We're rich! - What? 158 00:11:10,814 --> 00:11:12,577 Hey, back up, back up! 159 00:11:18,622 --> 00:11:20,783 960, 980... 160 00:11:21,291 --> 00:11:24,317 $25,000. 161 00:11:27,531 --> 00:11:31,297 Do you all mind if I get butt naked and roll around in this for a little while? 162 00:11:32,002 --> 00:11:35,460 Will, we're going to have to turn that money over to the authorities. 163 00:11:35,539 --> 00:11:39,873 If nobody claims it, then you can keep it, but until then, I think I should look after it. 164 00:11:39,943 --> 00:11:41,205 Whoa, no! 165 00:11:41,879 --> 00:11:43,073 I'm all right, Uncle Phil. 166 00:11:43,147 --> 00:11:47,481 I'll just find a safe place to keep it, you know, just for the night. 167 00:11:58,162 --> 00:11:59,459 Goodnight, Abe. 168 00:12:01,031 --> 00:12:02,828 Goodnight, Alexander. 169 00:12:02,933 --> 00:12:05,197 And I can't forget you, Ben. 170 00:12:05,869 --> 00:12:08,667 Man, I'm sleeping with the presidents. 171 00:12:09,773 --> 00:12:12,071 Must be what Marilyn Monroe felt like. 172 00:12:40,071 --> 00:12:41,595 What's for dinner? 173 00:12:42,407 --> 00:12:45,171 Jazz, I told you to go home. 174 00:12:49,314 --> 00:12:52,044 How fast were you going when you hit this? 175 00:12:53,084 --> 00:12:56,110 Now, see here, homey. 176 00:12:58,923 --> 00:13:02,723 My lady and I are trying to have an intimate moment. 177 00:13:03,761 --> 00:13:07,356 Oh, I get it. Y ou're trying to make me jealous. 178 00:13:08,066 --> 00:13:10,626 Well, it worked like a charm. 179 00:13:10,702 --> 00:13:12,329 Beat it, buddy. 180 00:13:13,004 --> 00:13:15,097 How dare you talk to me like that? 181 00:13:15,173 --> 00:13:17,835 Do you have any idea who I am? 182 00:13:18,676 --> 00:13:20,166 A really bad cook? 183 00:13:21,179 --> 00:13:25,275 Trevor, could you excuse us for a moment, please? 184 00:13:25,817 --> 00:13:28,718 I have never been so insulted in my life. 185 00:13:28,786 --> 00:13:30,947 Blind people recognize me. 186 00:13:32,857 --> 00:13:36,657 - I could kill you. - Okay, baby, hurt me. 187 00:13:39,230 --> 00:13:42,097 Look, I am not going to let you screw this up for me. 188 00:13:42,166 --> 00:13:45,135 Trevor is a wonderful man. 189 00:13:45,603 --> 00:13:49,437 But I'm Jazz, the lover of all lovers. 190 00:13:52,143 --> 00:13:54,202 I put the "afro" in aphrodisiac. 191 00:13:55,980 --> 00:13:59,609 So lose the stiff, and I'll be waiting in the pool house. 192 00:14:01,352 --> 00:14:03,411 And fix yourself up a little. 193 00:14:12,330 --> 00:14:15,231 What happened to your friend? 194 00:14:16,234 --> 00:14:19,294 Don't worry about him. What are you watching? 195 00:14:19,637 --> 00:14:23,505 One of those silly sentimental films, formula stuff. 196 00:14:24,275 --> 00:14:26,072 Can I watch with you? 197 00:14:27,011 --> 00:14:28,000 Sure. 198 00:14:29,080 --> 00:14:31,446 But I have to go home in a few minutes. 199 00:15:10,755 --> 00:15:12,552 I don't want to alarm either one of you... 200 00:15:12,623 --> 00:15:16,491 but it's about 20 degrees in here, and it's only going to get worse. 201 00:15:18,896 --> 00:15:20,124 Carlton's log. 202 00:15:21,532 --> 00:15:22,726 I hate Dad. 203 00:15:27,638 --> 00:15:30,334 Y ou know, this wood is just too wet to ignite. 204 00:15:30,408 --> 00:15:32,467 We need something dry. 205 00:15:32,543 --> 00:15:35,239 I'm afraid it's going to have to be something that's... 206 00:15:35,313 --> 00:15:37,110 near and dear to all of us. 207 00:15:38,115 --> 00:15:40,948 Come on, Uncle Phil, at least knock him out first. 208 00:15:41,819 --> 00:15:43,946 I'm talking about the money, Will. 209 00:15:46,424 --> 00:15:47,652 Will. 210 00:15:47,758 --> 00:15:50,488 Do you want to die with $25,000 by your side... 211 00:15:50,561 --> 00:15:52,927 or do you want to live to see tomorrow? 212 00:15:57,101 --> 00:15:59,069 I'm thinking, I'm thinking, all right? 213 00:15:59,136 --> 00:16:02,037 - I'm afraid there's no other choice. - All right. 214 00:16:03,574 --> 00:16:06,702 Look, can I just have a few minutes alone with the guys? 215 00:16:08,012 --> 00:16:09,001 Okay. 216 00:16:18,122 --> 00:16:19,111 Dad. 217 00:16:19,590 --> 00:16:22,150 When you throw that money into the fire... 218 00:16:22,226 --> 00:16:24,694 if I lose my head and leap in after it... 219 00:16:24,762 --> 00:16:26,491 you'll pull me out, right? 220 00:16:29,433 --> 00:16:33,062 Son, there are more important things in life than money. 221 00:16:34,138 --> 00:16:37,403 Y eah, but I can't get a date, either. 222 00:16:50,054 --> 00:16:51,851 All right, here's the money. 223 00:17:05,736 --> 00:17:06,862 What? 224 00:17:22,153 --> 00:17:26,112 - Was that Andrew or Ben? - It was Ben. 225 00:17:28,225 --> 00:17:32,321 I'm sorry, Ben. Y ou was one of the few white people I could really count on. 226 00:17:33,598 --> 00:17:35,088 Carlton's log. 227 00:17:36,167 --> 00:17:39,534 Will has been reduced to a pathetic shell of his former self. 228 00:17:40,771 --> 00:17:43,638 I, on the other hand, have the strength of 10 men. 229 00:17:45,209 --> 00:17:49,703 Will's log is about to connect with Carlton's head! 230 00:17:49,780 --> 00:17:51,543 Hey. 231 00:17:51,949 --> 00:17:54,110 Hey, Will, give me the log. 232 00:17:55,987 --> 00:17:58,478 That's not why I brought you two up here. 233 00:18:02,960 --> 00:18:04,587 I really blew it. 234 00:18:05,529 --> 00:18:09,863 All I wanted to do was spend some time with you before you went off to college. 235 00:18:11,335 --> 00:18:14,930 Y ou know, there was a better way of doing it, Uncle Phil. 236 00:18:15,006 --> 00:18:17,998 Perhaps a matinee and a box of Raisinets. 237 00:18:19,977 --> 00:18:23,105 Raisinets? I hate Raisinets. 238 00:18:23,180 --> 00:18:25,011 Can we get some Goobers? 239 00:18:27,485 --> 00:18:29,180 It's not the same. 240 00:18:30,855 --> 00:18:34,814 Some of the best memories of my life are camping with my father. 241 00:18:36,560 --> 00:18:40,121 He taught me how to hunt and fish, how to pitch a tent. 242 00:18:41,799 --> 00:18:44,825 I'm guessing he didn't teach you how to use a compass. 243 00:18:54,145 --> 00:18:56,045 Now that he's gone... 244 00:18:57,515 --> 00:18:58,982 I really miss him. 245 00:19:01,752 --> 00:19:04,220 I really appreciate what we had together. 246 00:19:06,557 --> 00:19:08,184 He was quite a man. 247 00:19:09,827 --> 00:19:12,193 I learned so much from him. 248 00:19:14,999 --> 00:19:16,933 That's decent, Uncle Phil. 249 00:19:17,001 --> 00:19:19,993 At least you had somebody to teach you stuff, you know? 250 00:19:20,071 --> 00:19:22,096 I had to learn everything on my own. 251 00:19:22,173 --> 00:19:25,233 I mean, my mom was working all the time and everything. 252 00:19:25,876 --> 00:19:28,367 Like, I wanted to roller skate... 253 00:19:28,446 --> 00:19:30,539 but, you know, I didn't even really know how to do it. 254 00:19:30,614 --> 00:19:33,640 So I used to put on one skate and push with the other foot. 255 00:19:36,187 --> 00:19:40,521 Never seemed like I could be fast enough to keep up with the other kids, though. 256 00:19:41,325 --> 00:19:44,590 Y ou know, actually that's how I felt when I came to Bel-Air, you know? 257 00:19:44,662 --> 00:19:49,065 It's like everybody had two skates, and I was trying to keep up with one. 258 00:19:54,338 --> 00:19:56,636 Thanks for my other skate, Uncle Phil. 259 00:20:02,513 --> 00:20:05,107 For a long time it gave me nightmares... 260 00:20:06,717 --> 00:20:09,447 having to witness an injustice like that. 261 00:20:11,655 --> 00:20:15,523 It was a constant reminder of how unfair this world can be. 262 00:20:17,995 --> 00:20:20,361 I can still hear them taunting him: 263 00:20:22,767 --> 00:20:25,292 "Silly rabbit, Trix are for kids." 264 00:20:36,580 --> 00:20:39,378 How come they just couldn't give him some cereal? 265 00:20:47,691 --> 00:20:51,457 - Y ou guys, wake up. Wake up. - Whoa, man. 266 00:20:54,965 --> 00:20:58,731 We made it. We made it. Uncle Phil, wake up. 267 00:20:58,803 --> 00:21:00,930 Vivian, I'm not a machine! 268 00:21:08,746 --> 00:21:10,976 Come on, Dad, it's morning. 269 00:21:11,048 --> 00:21:12,743 What do you know, it stopped snowing. 270 00:21:12,817 --> 00:21:16,082 Come on, let's get the hell out of here and find a Denny's. 271 00:21:17,721 --> 00:21:20,315 Uncle Phil, if I ever agree to go camping with you all... 272 00:21:20,391 --> 00:21:23,656 just hold my head underwater till I stop struggling. 273 00:21:30,401 --> 00:21:32,369 - Here we go now. - Congratulations. 274 00:21:32,436 --> 00:21:35,166 - What's up? - Right this way, guys, right this way. 275 00:21:35,239 --> 00:21:37,605 Come right over here. Right over here. 276 00:21:38,275 --> 00:21:41,472 Hey, guys, listen. I'm Ed Barker from station KCBE. 277 00:21:41,545 --> 00:21:44,878 - Congratulations, guys. Y ou did it. - We did? 278 00:21:44,949 --> 00:21:48,441 - That's right. Now what are your names? - Well, I'm innocent Will. 279 00:21:48,519 --> 00:21:52,751 And this is Uncle Phil, attorney at law, and this is little Carlton. 280 00:21:52,857 --> 00:21:55,553 He's trying to find his way back to the circus. 281 00:21:56,060 --> 00:21:58,358 - What did we do? - And was it legal? 282 00:21:58,429 --> 00:22:01,125 Homey, we was going to give the money back, man, but my uncle... 283 00:22:01,198 --> 00:22:03,723 Give it back? It's yours to keep. 284 00:22:05,302 --> 00:22:08,897 See, you just found the last clue in the KCBE scavenger hunt. 285 00:22:08,973 --> 00:22:10,702 Y ou found the prize money. 286 00:22:13,978 --> 00:22:18,005 Well, now tell me something, guys. How does it feel to be rich? 287 00:22:19,884 --> 00:22:22,375 Terrible. Uncle Backdraft made us burn it. 288 00:22:24,255 --> 00:22:28,385 - Y ou burned $50,000? - $50,000? 289 00:22:29,660 --> 00:22:31,560 Y ou said it was $25,000. 290 00:22:34,231 --> 00:22:37,564 I must have miscounted. Oh, well. 291 00:22:48,479 --> 00:22:52,142 Taught me how to hunt, how to fish, how to pinch a tent... 292 00:22:54,418 --> 00:22:57,046 y ou know, you pinch... y ou got to pinch it right down there. 293 00:23:00,024 --> 00:23:03,050 Y ou know, right by the pole where they put in the... 294 00:23:03,127 --> 00:23:05,391 Let's sketch it. 295 00:23:05,729 --> 00:23:07,492 How to pinch a tent? 296 00:23:07,564 --> 00:23:09,964 Come here, you cute /itt/e tent. /'m gonna pinch you. 297 00:23:10,034 --> 00:23:11,797 You is a cute /itt/e tent.23681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.