Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,832 --> 00:01:24,083
Hi, you lost?
2
00:01:24,084 --> 00:01:26,376
Nope, I'm right where I need to be.
3
00:01:26,377 --> 00:01:28,796
You could get hurt in a
place like this.
4
00:01:29,798 --> 00:01:34,301
Gonna hit a girl?
5
00:03:19,282 --> 00:03:21,742
This old guy is my
grandpa, Reynold Harmony.
6
00:03:21,743 --> 00:03:23,243
And not to sound selfish with him about
7
00:03:23,244 --> 00:03:26,079
to kick the bucket and all, spoiler alert,
8
00:03:26,080 --> 00:03:29,666
destiny is about to do
a mic drop into my nuts.
9
00:03:29,667 --> 00:03:32,336
I'm actually a highly educated biologist.
10
00:03:32,337 --> 00:03:34,171
I graduated at the top of my class,
11
00:03:34,172 --> 00:03:37,966
Trevor Harmony, Valictorian,
and look where it got me.
12
00:03:42,180 --> 00:03:44,598
It all started after college.
13
00:03:44,599 --> 00:03:46,183
Come here, little man.
14
00:03:46,184 --> 00:03:47,434
Hard for me to talk.
15
00:03:47,435 --> 00:03:49,645
God damn Alzheimer's,
16
00:03:49,646 --> 00:03:52,731
can barely string two
congruent thoughts together.
17
00:03:52,732 --> 00:03:56,026
So I better make this quick
before I short out again.
18
00:03:56,027 --> 00:03:59,696
You're, now how shall I put this lightly?
19
00:03:59,697 --> 00:04:03,368
Such a goddamn motherfucking
disappointment!
20
00:04:04,369 --> 00:04:06,662
Say what you want about the old man.
21
00:04:06,663 --> 00:04:08,247
He knew how to get a point across.
22
00:04:08,248 --> 00:04:09,414
What do you mean?
23
00:04:09,415 --> 00:04:11,708
I have a master's degree in cytosubiology.
24
00:04:11,709 --> 00:04:14,711
I'm going to Alaska to study orcas.
25
00:04:14,712 --> 00:04:17,422
Such a goddamn disappointment.
26
00:04:17,423 --> 00:04:18,508
Whale mating?
27
00:04:19,467 --> 00:04:20,842
I'm not sure I follow.
28
00:04:20,843 --> 00:04:22,886
You know good goddamn well what I mean,
29
00:04:22,887 --> 00:04:24,346
you little shithead.
30
00:04:24,347 --> 00:04:25,597
You're a Harmony.
31
00:04:25,598 --> 00:04:26,598
It's been passed down
32
00:04:26,599 --> 00:04:30,143
from the eldest born
male for 11 generations.
33
00:04:30,144 --> 00:04:32,729
Trevor, you're a good boy.
34
00:04:32,730 --> 00:04:34,940
Always been a man of your word.
35
00:04:34,941 --> 00:04:37,150
A trait you probably got from me.
36
00:04:37,151 --> 00:04:40,570
You see, we're not just
a family of janitors.
37
00:04:40,571 --> 00:04:42,489
We're more, way more.
38
00:04:42,490 --> 00:04:45,284
What I'm gonna tell you
has been passed down
39
00:04:45,285 --> 00:04:49,122
from Harmony man to
Harmony man for 275 years.
40
00:04:50,832 --> 00:04:52,582
I had no idea what he was about to say
41
00:04:52,583 --> 00:04:55,627
or how important it would be,
but I could see it in his eyes
42
00:04:55,628 --> 00:04:59,756
that this revelation was about
to change my world forever.
43
00:04:59,757 --> 00:05:01,508
it seemed like my eyes were about
44
00:05:01,509 --> 00:05:03,343
to be open for the first time.
45
00:05:03,344 --> 00:05:05,929
That it was all about to make sense.
46
00:05:05,930 --> 00:05:07,931
The ax holds the keys.
47
00:05:07,932 --> 00:05:10,017
Keys.
48
00:05:10,018 --> 00:05:11,476
Baseball bat.
49
00:05:11,477 --> 00:05:13,645
Get away from me, demons.
50
00:05:13,646 --> 00:05:15,231
I will destroy you.
51
00:05:17,108 --> 00:05:19,401
Trevor, there you are.
52
00:05:19,402 --> 00:05:20,652
Keep running.
53
00:05:20,653 --> 00:05:22,322
They'll kill us all.
54
00:05:23,197 --> 00:05:24,573
Who will?
55
00:05:24,574 --> 00:05:25,949
The werewolves.
56
00:05:25,950 --> 00:05:27,034
Witches.
57
00:05:27,035 --> 00:05:27,868
Zombies.
58
00:05:27,869 --> 00:05:29,911
- Oh, this shit again.
- Witches.
59
00:05:29,912 --> 00:05:30,747
Zombies.
60
00:05:32,749 --> 00:05:33,833
Margo, Margo,
61
00:05:39,088 --> 00:05:41,214
Alzheimer's is a bitch.
62
00:05:41,215 --> 00:05:42,884
And Margo's his car.
63
00:05:54,896 --> 00:05:56,271
And this is Margo.
64
00:05:57,482 --> 00:05:58,399
That I own.
65
00:06:20,463 --> 00:06:21,297
It's okay.
66
00:06:22,799 --> 00:06:24,634
Thanks Gramps, Thanks.
67
00:06:34,727 --> 00:06:37,187
♪ I hate you girls ♪
68
00:06:37,188 --> 00:06:38,814
♪ I hate you girls. ♪
69
00:06:38,815 --> 00:06:41,818
♪ I hate all of you ♪
70
00:06:42,860 --> 00:06:46,614
From valedictorian to
sorority house janitor.
71
00:06:48,741 --> 00:06:50,534
Fucking hate you.
72
00:06:50,535 --> 00:06:51,701
And my life.
73
00:06:51,702 --> 00:06:53,662
Someone get the door.
74
00:06:53,663 --> 00:06:54,497
Jesus.
75
00:06:55,790 --> 00:06:57,542
I'm not getting it.
76
00:06:59,460 --> 00:07:00,585
I'm not getting it,
77
00:07:00,586 --> 00:07:02,546
Amber's trucker shits clogged the toilet.
78
00:07:02,547 --> 00:07:03,964
No I didn't!
79
00:07:03,965 --> 00:07:05,340
Don't worry, I'll get it.
80
00:07:05,341 --> 00:07:07,801
Even though no one else seems
to care, Trevor, I still do.
81
00:07:07,802 --> 00:07:09,970
♪ Money talk, people don't say nothing ♪
82
00:07:09,971 --> 00:07:13,640
♪ It's probably best you run away ♪
83
00:07:13,641 --> 00:07:16,935
Rumpy Gans is at the door.
84
00:07:16,936 --> 00:07:18,228
Maura, isn't it for you?
85
00:07:18,229 --> 00:07:19,146
I need to get dressed.
86
00:07:19,147 --> 00:07:23,567
And no, Cersei's the one
that clogged the toilet.
87
00:07:23,568 --> 00:07:25,277
♪ Stay away from false shit ♪
88
00:07:25,278 --> 00:07:27,320
♪ Celebrate my homies ♪
89
00:07:27,321 --> 00:07:28,989
♪ And did that shit with elegance ♪
90
00:07:28,990 --> 00:07:29,781
Hey, Jenny.
91
00:07:29,782 --> 00:07:30,615
Hi, Trevor.
92
00:07:30,616 --> 00:07:31,450
Let me guess.
93
00:07:31,451 --> 00:07:32,617
Toilet?
94
00:07:32,618 --> 00:07:33,827
- Toilet.
- Mm.
95
00:07:33,828 --> 00:07:34,911
♪ Slow down my development ♪
96
00:07:34,912 --> 00:07:36,872
♪ I pay the cost to be the boss ♪
97
00:07:36,873 --> 00:07:38,123
♪ You ain't pull it off ♪
98
00:07:38,124 --> 00:07:39,624
♪ If I was you, I'd like it in a minute ♪
99
00:07:39,625 --> 00:07:41,543
♪ I would hit it off ♪
100
00:07:41,544 --> 00:07:42,586
Which bathroom?
101
00:07:42,587 --> 00:07:43,420
Upstairs.
102
00:07:43,421 --> 00:07:45,046
That's great.
103
00:07:45,047 --> 00:07:48,884
I just don't understand, what is that?
104
00:07:48,885 --> 00:07:50,136
I don't know.
105
00:07:53,181 --> 00:07:54,765
Let's hurry, Trevi.
106
00:08:09,155 --> 00:08:12,324
I've replaced orcas
with turds and tampons.
107
00:08:12,325 --> 00:08:13,992
It's fine.
108
00:08:13,993 --> 00:08:15,785
It's all fine.
109
00:08:19,582 --> 00:08:20,415
Ugh.
110
00:08:20,416 --> 00:08:24,669
Seriously, dude, just
fix the thing already.
111
00:08:24,670 --> 00:08:26,254
What is in here?
112
00:08:26,255 --> 00:08:27,964
What do they do?
113
00:08:27,965 --> 00:08:28,924
I know, right?
114
00:08:28,925 --> 00:08:29,966
If you actually did something instead
115
00:08:29,967 --> 00:08:31,301
of standing there yelling at the toilet,
116
00:08:31,302 --> 00:08:33,137
you'd be done already.
117
00:08:40,144 --> 00:08:43,104
Yeah, you may have some
anger issues and you may want
118
00:08:43,105 --> 00:08:44,356
to see somebody about that
119
00:08:44,357 --> 00:08:48,360
because my psychologist says
that stress can lead to anger,
120
00:08:48,361 --> 00:08:51,196
and anger can lead to a heart attack.
121
00:08:51,197 --> 00:08:52,948
Thanks, Yoda.
122
00:08:52,949 --> 00:08:54,032
Who's Yoda?
123
00:08:54,033 --> 00:08:55,535
Her name is Grace.
124
00:08:57,620 --> 00:08:58,995
What?
125
00:08:58,996 --> 00:09:01,499
You've never seen "Star Wars?"
126
00:09:17,390 --> 00:09:18,557
Jenny!
127
00:09:18,558 --> 00:09:20,809
Jenny, hello?
128
00:09:20,810 --> 00:09:21,644
Hi, Jenny.
129
00:09:22,645 --> 00:09:23,937
Oh, hey, guys.
130
00:09:23,938 --> 00:09:25,188
God, I've been calling
your name for like an hour.
131
00:09:25,189 --> 00:09:26,815
What are you doing?
132
00:09:26,816 --> 00:09:27,649
Just-
133
00:09:27,650 --> 00:09:28,900
Yes, Jenny, what are you doing?
134
00:09:28,901 --> 00:09:30,902
I was just gonna go to English.
135
00:09:30,903 --> 00:09:33,072
Is that my biology book?
136
00:09:35,616 --> 00:09:36,700
Yes.
137
00:09:36,701 --> 00:09:39,287
Did you get my homework done?
138
00:09:40,580 --> 00:09:43,081
No, but that's because I had
an essay to do this morning.
139
00:09:43,082 --> 00:09:44,416
I'll get yours done at lunch.
140
00:09:44,417 --> 00:09:45,250
I don't have time, Jenny.
141
00:09:45,251 --> 00:09:46,585
I need it in like an hour.
142
00:09:46,586 --> 00:09:48,920
God, I swear, if you mess
up my grade in biology
143
00:09:48,921 --> 00:09:51,006
and I fail and I don't get my dad's money,
144
00:09:51,007 --> 00:09:54,510
I will strangle you with a telephone cord.
145
00:09:55,761 --> 00:09:57,345
I'm just kidding.
146
00:09:57,346 --> 00:09:58,597
I would never do that.
147
00:09:58,598 --> 00:10:00,974
But I so would if I
don't get my dad's money.
148
00:10:00,975 --> 00:10:04,185
You don't want to get kicked
out of the sorority, do you?
149
00:10:04,186 --> 00:10:05,020
Well-
150
00:10:05,021 --> 00:10:05,854
Where are you going to go?
151
00:10:05,855 --> 00:10:06,771
Alphabet and Dogface?
152
00:10:06,772 --> 00:10:08,024
I mean, really.
153
00:10:09,108 --> 00:10:10,650
It's not even a real sorority.
154
00:10:10,651 --> 00:10:11,484
Cram it, Jenny.
155
00:10:11,485 --> 00:10:12,319
Get my homework done.
156
00:10:12,320 --> 00:10:13,236
Seriously, go, now.
157
00:10:13,237 --> 00:10:14,404
Circey, come on.
158
00:10:14,405 --> 00:10:16,823
Grace and Moria are waiting for us.
159
00:10:16,824 --> 00:10:17,657
Bye, Jenny.
160
00:10:17,658 --> 00:10:18,491
Love you.
161
00:10:18,492 --> 00:10:19,326
Don't change.
162
00:10:19,327 --> 00:10:20,160
JK, LOL.
163
00:10:20,161 --> 00:10:21,077
Like, change a little.
164
00:10:21,078 --> 00:10:21,911
Go on a diet or something.
165
00:10:21,912 --> 00:10:23,664
But you're beautiful.
166
00:10:26,208 --> 00:10:29,336
Why do you let those
girls talk to you like that?
167
00:10:29,337 --> 00:10:33,381
Sadly, those are the only friends I got.
168
00:10:33,382 --> 00:10:35,550
Jenny, you need new friends.
169
00:10:35,551 --> 00:10:36,885
Yeah.
170
00:10:36,886 --> 00:10:37,720
See?
171
00:10:39,639 --> 00:10:40,431
Idiots.
172
00:10:46,062 --> 00:10:49,315
Well, I mean, librarians are friends.
173
00:10:50,858 --> 00:10:54,277
And Trevor, Trevor's a friend, I think.
174
00:10:54,278 --> 00:10:56,280
And then there's Morgan?
175
00:11:11,170 --> 00:11:15,132
Fuckin' fuck, man.
176
00:11:18,719 --> 00:11:21,221
Come on, what, seriously?
177
00:11:21,222 --> 00:11:22,889
Aw, man.
178
00:11:22,890 --> 00:11:24,516
Amber!
179
00:11:24,517 --> 00:11:27,269
Fuck.
180
00:11:35,403 --> 00:11:37,154
What do we have here?
181
00:11:44,829 --> 00:11:45,996
What the fuck?
182
00:11:50,084 --> 00:11:53,002
Reynold and Heidi Harmony.
183
00:11:53,003 --> 00:11:53,838
Dad.
184
00:11:59,427 --> 00:12:00,761
That's mine now.
185
00:12:04,432 --> 00:12:05,515
Fuck you, girl.
186
00:12:05,516 --> 00:12:06,349
Ah!
187
00:12:06,350 --> 00:12:07,183
Oh, damn, Angela!
188
00:12:07,184 --> 00:12:08,268
Yes?
189
00:12:08,269 --> 00:12:10,311
Well, don't be scared, little kitty.
190
00:12:10,312 --> 00:12:13,356
I have to leave for a
few days on business.
191
00:12:13,357 --> 00:12:14,524
Vampire convention?
192
00:12:14,525 --> 00:12:18,278
Wisecracks
will only get you so far.
193
00:12:18,279 --> 00:12:20,405
I was going to study whales.
194
00:12:20,406 --> 00:12:21,656
That's nice.
195
00:12:21,657 --> 00:12:23,450
Did you get the toilet fixed?
196
00:12:23,451 --> 00:12:24,284
I did.
197
00:12:24,285 --> 00:12:26,411
And I'm so happy to have
accomplished something in my life.
198
00:12:26,412 --> 00:12:27,996
Keep it up.
199
00:12:27,997 --> 00:12:29,748
You might do really well in life,
200
00:12:29,749 --> 00:12:34,170
if you don't have a heart
attack or something stupid.
201
00:12:59,945 --> 00:13:01,030
I am smart.
202
00:13:02,448 --> 00:13:04,449
I am beautiful.
203
00:13:04,450 --> 00:13:06,702
I will overcome everything.
204
00:13:09,538 --> 00:13:10,955
Flawless.
205
00:13:10,956 --> 00:13:11,790
♪ I'm going all in ♪
206
00:13:11,791 --> 00:13:14,959
♪ There's nothing else I can do ♪
207
00:13:14,960 --> 00:13:18,213
Ladies, we have two
days before pledge day.
208
00:13:18,214 --> 00:13:21,382
We have pledges to seek and hazing to do.
209
00:13:21,383 --> 00:13:22,467
My favorite part.
210
00:13:22,468 --> 00:13:24,803
Cersei, where do we stand with sign-ups?
211
00:13:24,804 --> 00:13:25,637
Huh?
212
00:13:25,638 --> 00:13:26,472
Hello?
213
00:13:30,184 --> 00:13:31,017
None.
214
00:13:31,018 --> 00:13:31,851
None?
215
00:13:31,852 --> 00:13:33,353
No one wants to sign up with us
216
00:13:33,354 --> 00:13:35,897
because they hear we're bitches.
217
00:13:35,898 --> 00:13:36,731
We are.
218
00:13:36,732 --> 00:13:37,690
But so what?
219
00:13:37,691 --> 00:13:38,525
Who isn't?
220
00:13:38,526 --> 00:13:39,859
- Jenny isn't.
- Neither is Morgan.
221
00:13:39,860 --> 00:13:41,486
Morgan?
222
00:13:41,487 --> 00:13:43,488
Lesbo, if you ask me.
223
00:13:43,489 --> 00:13:45,241
Amber, that's mean.
224
00:13:47,576 --> 00:13:49,744
She likes girls.
225
00:13:49,745 --> 00:13:52,789
Like, have you ever seen her with a man?
226
00:13:52,790 --> 00:13:53,623
Lesbo.
227
00:13:53,624 --> 00:13:54,457
Hello?
228
00:13:54,458 --> 00:13:55,291
Gross.
229
00:13:55,292 --> 00:13:56,125
You literally make out
230
00:13:56,126 --> 00:13:57,752
with your best friend when she's drunk.
231
00:13:57,753 --> 00:13:58,586
That's different.
232
00:13:58,587 --> 00:13:59,421
Right.
233
00:14:01,841 --> 00:14:03,466
I'm not a lesbo.
234
00:14:03,467 --> 00:14:06,511
Aw, and I'm an Astronaut, boop.
235
00:14:06,512 --> 00:14:07,512
Oh.
236
00:14:07,513 --> 00:14:08,888
Uh-huh.
237
00:14:08,889 --> 00:14:10,474
Uh, uh, what's...
238
00:14:16,146 --> 00:14:18,273
♪ The way I feel without you ♪
239
00:14:31,120 --> 00:14:33,873
Uh.
240
00:14:37,293 --> 00:14:38,127
Uh, uh.
241
00:14:41,964 --> 00:14:43,048
What is this?
242
00:14:48,596 --> 00:14:49,430
Please.
243
00:15:04,737 --> 00:15:07,489
Heidi Harmony and Trevor Agent 2.
244
00:15:11,869 --> 00:15:12,870
Mom and Dad?
245
00:15:15,372 --> 00:15:16,206
What?
246
00:15:17,333 --> 00:15:18,417
What is this?
247
00:15:24,465 --> 00:15:25,549
What is this?
248
00:15:32,514 --> 00:15:34,224
Washington, two dens.
249
00:15:35,309 --> 00:15:37,018
Colorado, nine covens.
250
00:15:37,019 --> 00:15:39,355
New York, unlimited sectors?
251
00:15:43,484 --> 00:15:44,318
Too much?
252
00:15:46,654 --> 00:15:47,488
What?
253
00:15:54,286 --> 00:15:58,456
Goonies never say die.
254
00:15:58,457 --> 00:16:03,169
Sagittarius, you are going
to be extremely successful.
255
00:16:03,170 --> 00:16:05,755
This could prove to be one of
your most adventurous years.
256
00:16:05,756 --> 00:16:09,175
Your free spirit and love
of nature will prove useful
257
00:16:09,176 --> 00:16:10,468
in the coming months.
258
00:16:10,469 --> 00:16:12,845
And although you'll fight inner demons,
259
00:16:12,846 --> 00:16:14,764
your true nature will come to light.
260
00:16:14,765 --> 00:16:16,891
See, so things are looking up.
261
00:16:16,892 --> 00:16:18,726
My true nature.
262
00:16:18,727 --> 00:16:20,436
What is it, Amber?
263
00:16:20,437 --> 00:16:21,270
Nothing.
264
00:16:21,271 --> 00:16:22,855
What?
265
00:16:22,856 --> 00:16:23,691
I just,
266
00:16:25,401 --> 00:16:26,275
I don't know.
267
00:16:26,276 --> 00:16:27,777
It's scary.
268
00:16:27,778 --> 00:16:32,783
Understanding your true self
is always complicated, Amber.
269
00:16:33,867 --> 00:16:36,036
Amber, you are so special.
270
00:16:38,455 --> 00:16:39,289
I...
271
00:16:41,667 --> 00:16:42,709
What are you doing?
272
00:16:42,710 --> 00:16:43,668
What?
273
00:16:43,669 --> 00:16:44,920
I, I thought...
274
00:16:47,256 --> 00:16:48,214
Do you like me?
275
00:16:48,215 --> 00:16:49,257
No.
276
00:16:49,258 --> 00:16:51,509
I was just messing.
277
00:16:51,510 --> 00:16:55,221
Oh, you're getting so sentimental on me.
278
00:16:55,222 --> 00:16:56,305
Oh, no.
279
00:16:56,306 --> 00:16:58,891
Okay, because for a second
there, I was like, what?
280
00:16:58,892 --> 00:16:59,726
What?
281
00:16:59,727 --> 00:17:00,560
Ew.
282
00:17:00,561 --> 00:17:01,394
Gross.
283
00:17:01,395 --> 00:17:02,729
That's gross.
284
00:17:02,730 --> 00:17:03,563
No.
285
00:17:03,564 --> 00:17:04,522
You think I like girls?
286
00:17:04,523 --> 00:17:07,025
You're crazy.
287
00:17:07,026 --> 00:17:08,609
- You're crazy.
- You're crazy.
288
00:17:08,610 --> 00:17:09,861
You're crazy.
289
00:17:09,862 --> 00:17:11,113
You're funny.
290
00:17:12,114 --> 00:17:12,948
Good one.
291
00:17:16,201 --> 00:17:18,120
All right, go to bed.
292
00:17:20,581 --> 00:17:22,081
Mmm.
293
00:17:37,681 --> 00:17:38,766
Hi, Trevor.
294
00:17:39,850 --> 00:17:40,975
Hey, Jenny.
295
00:17:40,976 --> 00:17:43,311
I told him you were gonna be pissed.
296
00:17:43,312 --> 00:17:44,562
Oh, that's great.
297
00:17:44,563 --> 00:17:45,688
Which bathroom?
298
00:17:45,689 --> 00:17:47,357
- Upstairs.
- Great.
299
00:17:52,738 --> 00:17:53,613
Wasn't me?
300
00:17:53,614 --> 00:17:55,031
I don't flush tampons.
301
00:17:55,032 --> 00:17:55,865
What, what?
302
00:17:55,866 --> 00:17:56,699
Gross.
303
00:17:56,700 --> 00:17:57,533
Seriously?
304
00:17:57,534 --> 00:17:58,367
Come on!
305
00:17:58,368 --> 00:17:59,203
Why?
306
00:18:01,622 --> 00:18:02,914
It wasn't.
307
00:18:02,915 --> 00:18:04,166
It wasn't, ugh!
308
00:18:08,921 --> 00:18:09,922
Seriously?
309
00:18:12,800 --> 00:18:13,634
Seriously?
310
00:18:42,830 --> 00:18:43,788
Yay!
311
00:18:43,789 --> 00:18:44,957
That fixed it.
312
00:18:48,127 --> 00:18:48,961
What?
313
00:18:57,219 --> 00:18:58,053
What?
314
00:18:59,596 --> 00:19:00,638
I hate you girls.
315
00:19:00,639 --> 00:19:02,890
I hate all of you!
316
00:19:06,103 --> 00:19:06,937
Fuck, man.
317
00:19:26,081 --> 00:19:26,915
Fuck.
318
00:19:28,625 --> 00:19:29,459
Seriously?
319
00:19:34,965 --> 00:19:35,799
Ugh!
320
00:19:37,843 --> 00:19:38,677
Ugh!
321
00:19:45,559 --> 00:19:46,393
What?
322
00:19:57,154 --> 00:20:00,324
Looks like Gringotts up in this bitch!
323
00:20:35,984 --> 00:20:39,612
Hey.
324
00:20:39,613 --> 00:20:41,072
Buddy, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
325
00:20:41,073 --> 00:20:42,114
Ow, ow, ow, ow!
326
00:20:42,115 --> 00:20:43,241
Stop it!
- What?
327
00:20:43,242 --> 00:20:44,283
You were sleeping.
328
00:20:44,284 --> 00:20:45,910
I'm not sleeping!
329
00:20:45,911 --> 00:20:47,411
I'm on a shelf!
330
00:20:47,412 --> 00:20:48,871
Does it look like I'm taking a nap?
331
00:20:48,872 --> 00:20:50,957
I don't know where you sleep.
332
00:20:50,958 --> 00:20:52,750
Help me up.
333
00:20:52,751 --> 00:20:53,626
Okay.
334
00:20:57,798 --> 00:21:01,134
If you need my hammer, it's in my ass.
335
00:21:02,844 --> 00:21:05,721
There's a door over there.
336
00:21:05,722 --> 00:21:06,555
What?
337
00:21:06,556 --> 00:21:07,391
Come on.
338
00:21:08,392 --> 00:21:09,977
We gotta move this.
339
00:21:18,819 --> 00:21:20,444
Do you wanna help?
340
00:21:20,445 --> 00:21:22,530
You look like you had it under control.
341
00:21:22,531 --> 00:21:23,365
I don't.
342
00:21:32,082 --> 00:21:34,166
Oh my god, what was that made of?
343
00:21:40,257 --> 00:21:43,260
Why the hell is there a door here?
344
00:21:45,429 --> 00:21:47,347
We're gonna find out.
345
00:21:48,724 --> 00:21:49,558
Okay.
346
00:21:52,811 --> 00:21:54,770
Do you want a flashlight?
347
00:21:54,771 --> 00:21:55,605
Yeah.
348
00:22:06,199 --> 00:22:07,034
You go.
349
00:22:20,047 --> 00:22:22,256
What do you think this is?
350
00:22:22,257 --> 00:22:24,343
I think it's a hallway.
351
00:22:25,385 --> 00:22:26,218
Come on.
352
00:22:26,219 --> 00:22:27,054
Clearly.
353
00:22:31,183 --> 00:22:32,017
This is...
354
00:22:34,102 --> 00:22:34,936
Sorry.
355
00:22:36,396 --> 00:22:37,772
Does this feel like we're going down?
356
00:22:37,773 --> 00:22:40,942
This might be like under the backyard.
357
00:22:45,739 --> 00:22:46,573
Ew.
358
00:22:48,742 --> 00:22:49,576
A door.
359
00:22:53,705 --> 00:22:55,748
Holy smokes, man.
360
00:22:55,749 --> 00:22:56,583
What?
361
00:22:58,627 --> 00:22:59,919
Open it.
362
00:22:59,920 --> 00:23:01,379
No, I can't.
363
00:23:01,380 --> 00:23:04,215
There's a huge lock on it.
364
00:23:04,216 --> 00:23:05,132
Oh, wait a minute.
365
00:23:05,133 --> 00:23:05,966
Wait a minute.
366
00:23:05,967 --> 00:23:06,801
What, what, what, what?
367
00:23:06,802 --> 00:23:07,635
Oh, my God.
368
00:23:07,636 --> 00:23:10,679
I just found this key yesterday.
369
00:23:10,680 --> 00:23:11,515
What?
370
00:23:12,391 --> 00:23:13,224
Try it.
371
00:23:13,225 --> 00:23:14,350
- No.
- Yes.
372
00:23:14,351 --> 00:23:15,185
Okay.
373
00:23:17,187 --> 00:23:18,105
Oh, my God.
374
00:23:20,857 --> 00:23:22,441
What?
375
00:23:22,442 --> 00:23:23,693
No way, dude.
376
00:23:29,116 --> 00:23:31,034
Wait, wait, wait, wait.
377
00:23:33,495 --> 00:23:34,453
Okay, go.
378
00:23:34,454 --> 00:23:37,374
Okay.
379
00:23:47,467 --> 00:23:49,051
Are you coming?
380
00:23:49,052 --> 00:23:49,886
Yeah.
381
00:23:54,266 --> 00:23:55,099
Hey.
382
00:23:55,100 --> 00:23:55,933
What?
383
00:23:55,934 --> 00:23:57,184
Sorry.
384
00:23:57,185 --> 00:23:58,018
Don't say anything.
385
00:23:58,019 --> 00:23:59,061
Mum's the word.
386
00:23:59,062 --> 00:23:59,895
Mum's the word?
387
00:23:59,896 --> 00:24:01,230
What the fuck does that even mean?
388
00:24:01,231 --> 00:24:02,940
You know, like, don't say anything.
389
00:24:02,941 --> 00:24:04,608
It's like Bob's your uncle.
390
00:24:04,609 --> 00:24:05,443
What?
391
00:24:05,444 --> 00:24:06,277
How the fuck do you know Bob's my uncle?
392
00:24:06,278 --> 00:24:08,028
How would I know that
you have an Uncle Bob?
393
00:24:08,029 --> 00:24:09,447
I don't even know your family.
394
00:24:09,448 --> 00:24:10,281
Okay.
395
00:24:10,282 --> 00:24:11,073
Well, I do.
396
00:24:11,074 --> 00:24:13,993
His name is Robert,
actually, but Mom's the word.
397
00:24:13,994 --> 00:24:15,579
Bob's your uncle.
398
00:24:16,580 --> 00:24:17,414
Dude.
399
00:24:18,498 --> 00:24:19,915
This is amazing.
400
00:24:19,916 --> 00:24:21,292
I want this room.
401
00:24:21,293 --> 00:24:22,668
That's probably a bad idea.
402
00:24:22,669 --> 00:24:24,712
No, this must be where the old sorority
403
00:24:24,713 --> 00:24:27,047
held their meetings and pledge nights,
404
00:24:27,048 --> 00:24:28,924
fingering each other and shit.
405
00:24:28,925 --> 00:24:29,758
Ew.
406
00:24:29,759 --> 00:24:32,887
Yeah, right before they
sacrificed the virgins.
407
00:24:32,888 --> 00:24:36,849
Look at that.
408
00:24:36,850 --> 00:24:38,517
No, no, no, no.
409
00:24:38,518 --> 00:24:39,727
Have bad feelings in here.
410
00:24:39,728 --> 00:24:41,103
Bad, bad, bad feelings.
411
00:24:41,104 --> 00:24:42,897
Oh my, will you stop being a baby?
412
00:24:42,898 --> 00:24:43,731
This is awesome.
413
00:24:43,732 --> 00:24:45,524
This must be the original pledge book.
414
00:24:45,525 --> 00:24:46,358
I don't think so.
415
00:24:46,359 --> 00:24:47,818
Yeah, I think it is.
416
00:24:47,819 --> 00:24:49,445
- No.
- I need to do it.
417
00:24:49,446 --> 00:24:50,280
Okay.
418
00:24:51,239 --> 00:24:52,072
Okay, alright.
419
00:24:52,073 --> 00:24:53,407
Well, don't listen to me.
420
00:24:53,408 --> 00:24:55,076
I'm a big fat idiot.
421
00:24:56,328 --> 00:24:57,329
Wait for me.
422
00:25:11,968 --> 00:25:13,052
No, no, no.
423
00:25:13,053 --> 00:25:13,887
No, no.
424
00:25:15,972 --> 00:25:16,805
Try this.
425
00:25:16,806 --> 00:25:17,641
Oh, yes.
426
00:25:21,770 --> 00:25:23,687
Get out of here.
427
00:25:23,688 --> 00:25:24,563
Ugh, here.
428
00:25:24,564 --> 00:25:26,983
Ugh.
429
00:25:28,777 --> 00:25:30,194
You all right?
430
00:25:30,195 --> 00:25:32,905
You look a little bit woozy.
431
00:25:39,246 --> 00:25:40,037
What?
432
00:25:40,038 --> 00:25:42,457
That was like a white squall.
433
00:25:43,792 --> 00:25:46,669
Is this made of human flesh?
434
00:25:46,670 --> 00:25:51,340
No, it's like
cow or goat or something.
435
00:25:51,341 --> 00:25:52,466
Why would it be human?
436
00:25:52,467 --> 00:25:54,009
Oh, I don't know, it's
just a shot in the dark.
437
00:25:54,010 --> 00:25:56,303
Are you sure it's not human flesh?
438
00:25:56,304 --> 00:26:00,600
Well, no, but no, no, no,
I'm sure it's not human.
439
00:26:03,186 --> 00:26:05,145
What is that?
440
00:26:05,146 --> 00:26:06,272
Oh, hey Trevor.
441
00:26:06,273 --> 00:26:08,190
We found this in a secret
room in the basement.
442
00:26:08,191 --> 00:26:09,358
Mum's the word.
443
00:26:09,359 --> 00:26:10,442
Bob's your uncle.
444
00:26:10,443 --> 00:26:11,277
His name is Touchy.
445
00:26:11,278 --> 00:26:12,653
Wait, a secret room in the what?
446
00:26:12,654 --> 00:26:15,114
Yeah, we have like a whole
set of rooms under the house.
447
00:26:15,115 --> 00:26:15,906
We do?
448
00:26:15,907 --> 00:26:16,907
Yeah, it's awesome.
449
00:26:16,908 --> 00:26:18,159
Stop talking!
450
00:26:20,912 --> 00:26:23,080
So what is that?
451
00:26:23,081 --> 00:26:26,125
I think it might be the
original sorority pledge book.
452
00:26:26,126 --> 00:26:27,501
I don't know, I'm not sure though.
453
00:26:27,502 --> 00:26:29,044
It might be something else entirely.
454
00:26:29,045 --> 00:26:30,546
I wanna take it to the
school and look it up.
455
00:26:30,547 --> 00:26:32,756
If that is the original
Omega Zeta pledge book,
456
00:26:32,757 --> 00:26:33,925
I want it now.
457
00:26:35,927 --> 00:26:37,386
It's literally right here.
458
00:26:37,387 --> 00:26:38,387
We're not holding the hostage.
459
00:26:38,388 --> 00:26:39,805
Give it.
460
00:26:39,806 --> 00:26:40,639
Give it!
461
00:26:40,640 --> 00:26:42,975
It's right here.
462
00:26:42,976 --> 00:26:46,395
Yeah, literally just walk
over here and look at it.
463
00:26:46,396 --> 00:26:47,229
No!
464
00:26:47,230 --> 00:26:48,063
Ugh!
465
00:26:48,064 --> 00:26:48,897
Give it to me.
466
00:26:48,898 --> 00:26:50,232
I'm taking it to my room to read.
467
00:26:50,233 --> 00:26:51,066
Uh, what?
468
00:26:51,067 --> 00:26:53,235
First of all, it's like
in Latin or something.
469
00:26:53,236 --> 00:26:55,613
And second of all, we need to examine it.
470
00:26:55,614 --> 00:26:57,823
We should call Angela and tell her.
471
00:26:57,824 --> 00:26:58,866
Tell me what.
472
00:26:58,867 --> 00:27:01,870
Jesus!
473
00:27:03,830 --> 00:27:05,539
Angela, hi.
474
00:27:05,540 --> 00:27:06,915
We found this awesome book
475
00:27:06,916 --> 00:27:09,376
and we have like a whole set
of rooms under the house.
476
00:27:09,377 --> 00:27:11,795
Thank you, Trevor.
477
00:27:11,796 --> 00:27:13,922
Well, this is very interesting,
478
00:27:13,923 --> 00:27:16,467
but I think we should
leave it here for now.
479
00:27:16,468 --> 00:27:19,345
And Amber, if you wanna read it,
480
00:27:19,346 --> 00:27:22,723
and I mean really read it,
you should do it right here.
481
00:27:22,724 --> 00:27:25,768
No, no, I wanna take
it to my room to read.
482
00:27:25,769 --> 00:27:26,685
It'll be fine.
483
00:27:26,686 --> 00:27:28,937
No, no, no, no, it's very old.
484
00:27:28,938 --> 00:27:29,980
And it's getting late.
485
00:27:29,981 --> 00:27:32,066
Trevor, whatever you're
doing here to maintenance,
486
00:27:32,067 --> 00:27:33,817
you can do tomorrow morning.
487
00:27:33,818 --> 00:27:34,943
You may leave now.
488
00:27:34,944 --> 00:27:37,363
What, no, I'm, hey,
no, I wanna, I'm also-
489
00:27:37,364 --> 00:27:39,907
The book will be here tomorrow.
490
00:27:39,908 --> 00:27:42,994
Girls, clean up and do your homework.
491
00:27:45,538 --> 00:27:46,372
Really?
492
00:27:46,373 --> 00:27:47,207
Really.
493
00:27:52,170 --> 00:27:53,004
Trevor.
494
00:27:54,839 --> 00:27:57,424
Thank you so much for finding that book.
495
00:27:57,425 --> 00:27:59,760
It'll finally help the girls understand
496
00:27:59,761 --> 00:28:01,553
their reasons for being here.
497
00:28:01,554 --> 00:28:04,139
How long do you think it was down there?
498
00:28:04,140 --> 00:28:05,849
Too long.
499
00:28:05,850 --> 00:28:08,269
It's time I set things right.
500
00:28:11,606 --> 00:28:12,898
Okay.
501
00:28:28,915 --> 00:28:30,082
You have a boner.
502
00:28:30,083 --> 00:28:31,251
Who doesn't?
503
00:28:34,295 --> 00:28:35,129
Am I right?
504
00:28:35,130 --> 00:28:36,214
That was hot.
505
00:29:13,251 --> 00:29:15,669
♪ All ya'll do is post on the Internet ♪
506
00:29:15,670 --> 00:29:17,296
♪ I'm ghost on that incident ♪
507
00:29:17,297 --> 00:29:19,006
♪ So is all my intellect ♪
508
00:29:19,007 --> 00:29:20,716
♪ I'm never go into debt ♪
509
00:29:20,717 --> 00:29:22,426
♪ My Rolls, I just tinted that ♪
510
00:29:22,427 --> 00:29:24,219
♪ Ride around like Men in Black ♪
511
00:29:24,220 --> 00:29:25,929
♪ We don't go that way today ♪
512
00:29:25,930 --> 00:29:28,223
♪ Don't post this on the internet ♪
513
00:29:33,104 --> 00:29:36,190
♪ Look who's laughing now, yeah ♪
514
00:29:36,191 --> 00:29:39,693
Reynolds, I'm
writing you to inform you
515
00:29:39,694 --> 00:29:41,111
that we have failed.
516
00:29:41,112 --> 00:29:42,863
Some of us did not make it out,
517
00:29:42,864 --> 00:29:45,532
including Harvey and Heidi.
518
00:29:45,533 --> 00:29:47,493
I'm truly sorry.
519
00:29:49,621 --> 00:29:52,540
Hence it came of courage and grace,
520
00:29:53,458 --> 00:29:57,712
for the magic they bestow
is from an ancient place.
521
00:30:00,173 --> 00:30:01,007
What?
522
00:30:02,300 --> 00:30:04,426
They are not to be trifled with.
523
00:30:04,427 --> 00:30:06,303
They too are magic born.
524
00:30:06,304 --> 00:30:10,390
If it is evil you cast,
that shall be your last.
525
00:30:10,391 --> 00:30:13,310
The of the name did not be
harmed to the protectors
526
00:30:13,311 --> 00:30:14,520
of the cursed,
527
00:30:14,521 --> 00:30:16,688
for they have stopped many.
528
00:30:16,689 --> 00:30:17,731
What?
529
00:30:17,732 --> 00:30:19,526
They be named Harmony.
530
00:30:24,405 --> 00:30:27,115
Then I'm the stoned one, okay, yep.
531
00:30:27,116 --> 00:30:29,159
You're right.
532
00:30:29,160 --> 00:30:30,411
I'm the stoner.
533
00:30:31,329 --> 00:30:32,162
I'm the loser.
534
00:30:32,163 --> 00:30:33,832
Thank you very much.
535
00:30:35,583 --> 00:30:36,417
Thank you.
536
00:30:45,426 --> 00:30:49,304
I have been amongst
these girls for 200 years.
537
00:30:49,305 --> 00:30:50,807
I will never stop.
538
00:30:51,975 --> 00:30:53,725
I'm dreaming.
539
00:31:11,828 --> 00:31:12,912
I'm dreaming.
540
00:31:16,332 --> 00:31:17,500
What the fuck?
541
00:32:11,638 --> 00:32:12,472
What?
542
00:32:18,144 --> 00:32:19,728
Oh fuck.
543
00:32:19,729 --> 00:32:20,562
Hey, Trevor.
544
00:32:20,563 --> 00:32:21,396
Hey.
545
00:32:21,397 --> 00:32:24,566
You have an erection again.
546
00:32:24,567 --> 00:32:25,901
It's a compliment.
547
00:32:25,902 --> 00:32:27,653
Thanks.
548
00:32:27,654 --> 00:32:29,072
You're welcome.
549
00:32:34,118 --> 00:32:36,871
Hey guys, the floor is still wet.
550
00:32:41,834 --> 00:32:43,169
Okay, thank you.
551
00:32:46,673 --> 00:32:49,092
Wow, this place is intense.
552
00:32:51,928 --> 00:32:53,513
I like it this way.
553
00:32:54,430 --> 00:32:57,349
Have you never seen my room before?
554
00:32:57,350 --> 00:32:58,517
No.
555
00:32:58,518 --> 00:33:02,980
I would have taken you
for a blue kind of person.
556
00:33:02,981 --> 00:33:05,107
What do you mean?
557
00:33:05,108 --> 00:33:06,733
Like your aura.
558
00:33:06,734 --> 00:33:08,527
I feel like you're blue.
559
00:33:08,528 --> 00:33:10,113
Like you seem blue.
560
00:33:11,406 --> 00:33:13,281
Why blue, dear?
561
00:33:13,282 --> 00:33:14,534
I don't know.
562
00:33:17,578 --> 00:33:20,081
Do you see everyone's auras?
563
00:33:20,999 --> 00:33:22,708
No, I don't think so.
564
00:33:22,709 --> 00:33:25,877
But I think Morgan's a lesbian.
565
00:33:25,878 --> 00:33:27,421
That's not the same thing.
566
00:33:27,422 --> 00:33:28,839
Well, she has that vibe.
567
00:33:28,840 --> 00:33:32,593
Like, when I see her,
her aura's like yellow.
568
00:33:33,886 --> 00:33:35,137
Like sunburst.
569
00:33:35,138 --> 00:33:38,306
Like I see a sunburst when I look at her.
570
00:33:38,307 --> 00:33:39,433
Mmm.
571
00:33:39,434 --> 00:33:41,810
That's very interesting.
572
00:33:41,811 --> 00:33:43,146
I know, right?
573
00:34:28,524 --> 00:34:32,027
Well, do you believe in magic then?
574
00:34:32,028 --> 00:34:36,406
Yes, yes, I believe we
all have magic inside of us.
575
00:34:36,407 --> 00:34:39,284
Like we are one with the universe.
576
00:34:39,285 --> 00:34:41,788
Like we can talk to the earth.
577
00:34:42,830 --> 00:34:44,790
And why do you feel this way?
578
00:34:44,791 --> 00:34:46,708
Because I have since
I was a little girl.
579
00:34:46,709 --> 00:34:49,377
This one time my mom caught
me talking to a ghost.
580
00:34:49,378 --> 00:34:51,214
I can like see things.
581
00:34:52,256 --> 00:34:53,091
Ghost.
582
00:35:55,736 --> 00:35:56,653
Yeah, I know.
583
00:35:56,654 --> 00:35:57,655
It's stupid.
584
00:35:58,489 --> 00:36:02,243
I just thought I was
meant for bigger things.
585
00:36:05,830 --> 00:36:07,165
Maybe you are.
586
00:36:08,082 --> 00:36:09,250
Yeah, maybe.
587
00:36:10,376 --> 00:36:12,460
I want to show you something.
588
00:36:12,461 --> 00:36:13,296
Okay.
589
00:36:15,047 --> 00:36:17,090
Wait, I don't know if I'm ready for this.
590
00:36:17,091 --> 00:36:18,633
No, no, go ahead.
591
00:36:18,634 --> 00:36:19,676
♪ Been a long long time ♪
592
00:36:19,677 --> 00:36:22,470
♪ Since he's been out of
the house without you ♪
593
00:36:22,471 --> 00:36:25,640
♪ And a heart like mine
been broke a few times ♪
594
00:36:25,641 --> 00:36:28,644
This is called The Book of Shadow.
595
00:36:29,562 --> 00:36:30,396
What?
596
00:36:33,357 --> 00:36:35,358
What did you think was happening?
597
00:36:35,359 --> 00:36:36,194
Nothing.
598
00:36:39,989 --> 00:36:42,408
That's like a journal, right?
599
00:36:44,744 --> 00:36:45,578
It is.
600
00:36:46,537 --> 00:36:47,371
Good job.
601
00:36:48,664 --> 00:36:50,916
I had one when I was a little girl.
602
00:36:50,917 --> 00:36:54,461
But my dad didn't like
it, so he threw it out.
603
00:36:54,462 --> 00:36:57,047
Men can be so destructive.
604
00:36:57,048 --> 00:36:57,882
Right?
605
00:36:59,050 --> 00:37:00,384
Do you like men?
606
00:37:03,471 --> 00:37:07,182
Well, that's a hard question.
607
00:37:07,183 --> 00:37:10,060
I've been with men before.
608
00:37:10,061 --> 00:37:13,939
But I never want to get
attached to one for too long.
609
00:37:13,940 --> 00:37:15,775
I was with two guys.
610
00:37:16,817 --> 00:37:18,777
How was that?
611
00:37:18,778 --> 00:37:20,528
Well, I don't know.
612
00:37:20,529 --> 00:37:21,488
Clumsy.
613
00:37:21,489 --> 00:37:24,157
They thought they were amazing.
614
00:37:24,158 --> 00:37:25,200
They always did.
615
00:37:27,662 --> 00:37:31,332
In this book, I can
show you great things,
616
00:37:34,293 --> 00:37:37,170
but sacrifices will have to be made.
617
00:37:37,171 --> 00:37:38,589
Nothing's free.
618
00:37:40,508 --> 00:37:42,093
That's very true.
619
00:37:43,803 --> 00:37:46,346
How many pledges do we have tonight?
620
00:37:46,347 --> 00:37:47,390
All of one.
621
00:37:48,349 --> 00:37:50,558
That's all we need.
622
00:37:50,559 --> 00:37:53,479
And then we can grow exponentially.
623
00:37:54,855 --> 00:37:57,692
I'm gonna show you so much, Amber.
624
00:37:59,235 --> 00:38:02,655
But I know it's gonna seem kind of weird.
625
00:38:03,531 --> 00:38:07,535
But I feel that you're
open to some suggestions.
626
00:38:24,593 --> 00:38:25,969
Hey, Char, where you going?
627
00:38:25,970 --> 00:38:26,803
I was just leaving.
628
00:38:26,804 --> 00:38:30,598
You better run, 'cause I'm
about to fuck up some shizzit!
629
00:38:30,599 --> 00:38:31,933
Shit!
630
00:38:31,934 --> 00:38:35,312
I will cut
you like a fucking pig!
631
00:38:35,313 --> 00:38:36,981
Ah!
632
00:38:38,858 --> 00:38:41,609
I do what she says and get the fuck out.
633
00:38:44,530 --> 00:38:47,033
Now let's have a little fun.
634
00:38:47,867 --> 00:38:51,244
Well, I guess we don't have any pledges.
635
00:38:51,245 --> 00:38:52,329
That's normal.
636
00:38:52,330 --> 00:38:56,083
I can't believe our
one pledge didn't show.
637
00:39:11,223 --> 00:39:13,558
Is she acting weird to anybody else?
638
00:39:13,559 --> 00:39:14,934
Right?
639
00:39:14,935 --> 00:39:15,770
Yeah.
640
00:39:17,980 --> 00:39:19,773
What is that?
641
00:39:19,774 --> 00:39:24,361
Um, I think that's the
original pledge book.
642
00:39:24,362 --> 00:39:25,446
No pledges?
643
00:39:27,990 --> 00:39:31,410
Okay, well, Jenny, you're up, sweetheart.
644
00:39:32,828 --> 00:39:34,497
It's your lucky day.
645
00:39:35,915 --> 00:39:37,040
What's happening?
646
00:39:37,041 --> 00:39:38,208
Come, girls.
647
00:39:38,209 --> 00:39:41,462
Let me show you what I've done for you.
648
00:39:55,351 --> 00:39:56,185
Stop!
649
00:40:04,235 --> 00:40:06,987
If I tell you to stop, I mean it.
650
00:40:08,239 --> 00:40:10,324
The hazings go like this.
651
00:40:11,826 --> 00:40:13,076
Jenny, start.
652
00:40:13,077 --> 00:40:15,495
Strip her down to her underwear.
653
00:40:15,496 --> 00:40:16,329
What?
654
00:40:16,330 --> 00:40:18,790
No, no, no, no, no, I don't
think I'm ready for that.
655
00:40:18,791 --> 00:40:21,084
Come on, it'll be fun.
656
00:40:21,085 --> 00:40:22,503
Eh, define fun.
657
00:40:24,046 --> 00:40:24,880
Huh?
658
00:40:25,965 --> 00:40:27,340
No.
659
00:40:27,341 --> 00:40:29,844
Amber, make Jenny cooperate.
660
00:40:32,763 --> 00:40:33,597
Okay.
661
00:40:34,557 --> 00:40:35,390
What?
662
00:40:35,391 --> 00:40:38,643
You have no idea how much you like.
663
00:40:38,644 --> 00:40:39,562
Oh, uh...
664
00:40:43,691 --> 00:40:45,066
It's just hazing.
665
00:40:45,067 --> 00:40:46,152
It'll be fun.
666
00:40:48,154 --> 00:40:48,987
Don't worry.
667
00:40:48,988 --> 00:40:51,156
Nothing will happen.
668
00:40:51,157 --> 00:40:52,449
Wait, are you Menzies?
669
00:40:52,450 --> 00:40:53,283
What?
670
00:40:53,284 --> 00:40:54,534
No.
- Good.
671
00:40:54,535 --> 00:40:55,368
Okay.
672
00:40:55,369 --> 00:40:56,744
Let's go, do it.
673
00:40:56,745 --> 00:40:58,163
Pants.
674
00:40:58,164 --> 00:40:58,997
I got it.
675
00:40:58,998 --> 00:41:00,665
Thank you.
676
00:41:00,666 --> 00:41:02,417
I can do this part.
677
00:41:02,418 --> 00:41:04,336
And get on the table.
678
00:41:05,796 --> 00:41:07,464
It will all be over soon.
679
00:41:07,465 --> 00:41:10,050
And you will be free as a dove.
680
00:41:11,051 --> 00:41:11,969
Yes, yes.
681
00:41:13,762 --> 00:41:14,597
Now!
682
00:41:19,810 --> 00:41:20,644
No.
683
00:41:23,272 --> 00:41:26,025
Grace, hold her wrists tightly.
684
00:41:29,361 --> 00:41:30,570
Grace!
685
00:41:30,571 --> 00:41:32,864
I said hold her wrists tightly now.
686
00:41:32,865 --> 00:41:33,740
It's Hazing!
687
00:41:33,741 --> 00:41:34,575
Fuck!
688
00:41:35,659 --> 00:41:38,161
Are we not all getting naked?
689
00:41:38,162 --> 00:41:40,705
No, put your clothes on, doofus.
690
00:41:40,706 --> 00:41:43,291
Cersei Maura, you hold her feet.
691
00:41:43,292 --> 00:41:45,044
Amber, hold her down.
692
00:41:45,920 --> 00:41:48,171
What, what is that noise?
693
00:41:49,548 --> 00:41:51,633
Is that screaming coming from outside?
694
00:41:51,634 --> 00:41:52,634
I don't hear anything.
695
00:41:52,635 --> 00:41:53,468
Oh, my God.
696
00:41:53,469 --> 00:41:56,054
But after tonight, we'll all be sisters.
697
00:41:56,055 --> 00:42:00,809
And we will be more powerful
than you could ever imagine.
698
00:42:01,852 --> 00:42:04,187
What is happening?
699
00:42:12,112 --> 00:42:18,285
By way of the three
and the power of three,
700
00:42:18,994 --> 00:42:21,497
I unleash thee from your tomb!
701
00:42:24,041 --> 00:42:26,043
Come forth, O Great One,
702
00:42:27,044 --> 00:42:29,380
and give your power unto me!
703
00:42:37,805 --> 00:42:39,055
Are you ready?
704
00:42:39,056 --> 00:42:39,889
Yes.
705
00:42:39,890 --> 00:42:40,724
I'm not.
706
00:42:43,185 --> 00:42:44,353
What the fuck?
707
00:42:48,065 --> 00:42:50,233
What the shit are you guys doing?
708
00:42:50,234 --> 00:42:53,194
Jenny, you'll all be dead soon enough.
709
00:42:53,195 --> 00:42:54,946
What did you just say?
710
00:42:54,947 --> 00:42:56,239
Okay.
711
00:42:56,240 --> 00:42:58,157
God, why is everyone getting naked?
712
00:42:58,158 --> 00:43:00,285
Cersei, put your fucking pants on!
713
00:43:00,286 --> 00:43:01,619
God, guys!
714
00:43:01,620 --> 00:43:03,705
It's getting a little nuts in here.
715
00:43:03,706 --> 00:43:04,540
Girls!
716
00:43:06,917 --> 00:43:08,543
Follow suit.
717
00:43:08,544 --> 00:43:09,628
Cersei first.
718
00:43:14,800 --> 00:43:16,384
- Ow.
- Squeeze!
719
00:43:16,385 --> 00:43:18,011
Yeah, I'd like to get up now.
720
00:43:18,012 --> 00:43:21,849
Can someone please hand
me my fucking clothes?
721
00:43:34,153 --> 00:43:35,862
I'm not drinking that.
722
00:43:35,863 --> 00:43:37,488
I was at a party once,
723
00:43:37,489 --> 00:43:39,782
only there was a bunch of dudes and,
724
00:43:39,783 --> 00:43:42,243
let's just say I'll never do that again.
725
00:43:42,244 --> 00:43:44,412
Because now I have genital warts.
726
00:43:44,413 --> 00:43:45,288
Gross!
727
00:43:45,289 --> 00:43:46,123
Ew, Grace.
728
00:43:47,625 --> 00:43:51,377
Wait, you used to date my boyfriend.
729
00:43:51,378 --> 00:43:53,631
What the fuck, Grace?
- Ah!
730
00:43:56,717 --> 00:43:59,594
Good girl.
731
00:43:59,595 --> 00:44:00,428
- Ah!
- Oh.
732
00:44:00,429 --> 00:44:02,348
Oh.
733
00:44:03,307 --> 00:44:04,140
Oh, my God.
734
00:44:04,141 --> 00:44:04,975
Is that a,
735
00:44:06,560 --> 00:44:08,561
is that a human heart?
- Oh.
736
00:44:08,562 --> 00:44:10,813
- My God.
- No, my dear.
737
00:44:10,814 --> 00:44:12,023
It's a lamb's heart.
738
00:44:12,024 --> 00:44:16,111
Oh, that's better.
739
00:44:20,949 --> 00:44:23,034
My goddess Tikatay,
740
00:44:23,035 --> 00:44:24,827
come upon me.
741
00:44:24,828 --> 00:44:26,329
I beg of you.
742
00:44:26,330 --> 00:44:28,956
Spirits fill me with your power.
743
00:44:28,957 --> 00:44:30,917
From deep down below.
744
00:44:30,918 --> 00:44:32,126
Up high above.
745
00:44:32,127 --> 00:44:36,382
Wish the souls of the
damned, so I can avenge thee.
746
00:44:38,926 --> 00:44:40,426
I don't like this game.
747
00:44:40,427 --> 00:44:41,969
Don't be such a pussy.
748
00:44:41,970 --> 00:44:42,887
You're a pussy.
749
00:44:42,888 --> 00:44:44,722
I am what I eat, bitch.
750
00:44:44,723 --> 00:44:45,557
What?
751
00:44:46,517 --> 00:44:49,644
Stop it!
752
00:44:49,645 --> 00:44:51,354
What the fuck?
753
00:44:51,355 --> 00:44:53,231
Shit is happening!
- Shut up!
754
00:44:53,232 --> 00:44:54,066
Shut up!
755
00:44:56,235 --> 00:44:58,194
Can someone please give
me my fucking clothes?
756
00:44:58,195 --> 00:44:59,029
Yeah.
757
00:45:01,740 --> 00:45:03,950
I summon the sisters.
758
00:45:03,951 --> 00:45:07,371
I summon the four sisters of destruction.
759
00:45:11,333 --> 00:45:13,042
Come to us.
760
00:45:13,043 --> 00:45:15,129
Use us and your children.
761
00:45:18,090 --> 00:45:21,050
They will fulfill our destinies.
762
00:45:21,051 --> 00:45:22,427
Can I get up now?
763
00:45:22,428 --> 00:45:24,262
I said, shut up.
764
00:45:24,263 --> 00:45:27,807
And you will drink from
the chalice, the blood.
765
00:45:27,808 --> 00:45:28,642
Mm-mm.
766
00:45:31,437 --> 00:45:34,355
So my sisters can enter this realm.
767
00:45:34,356 --> 00:45:35,607
- Mm.
- Oh, oh.
768
00:45:40,863 --> 00:45:41,697
Ew.
769
00:45:43,073 --> 00:45:46,577
What is happening?
770
00:46:27,242 --> 00:46:28,994
You dare summon us?
771
00:46:31,622 --> 00:46:32,539
My queen!
772
00:46:34,583 --> 00:46:36,084
I am your servant!
773
00:46:36,960 --> 00:46:39,463
I summon for the sake of evil!
774
00:46:49,139 --> 00:46:51,725
There are none other than us.
775
00:46:52,851 --> 00:46:55,853
I have awaited your return!
776
00:46:55,854 --> 00:46:57,940
Well, we have returned.
777
00:47:20,254 --> 00:47:21,588
I like this one.
778
00:47:33,642 --> 00:47:35,810
Okay, so my parents are dead.
779
00:47:35,811 --> 00:47:36,853
My grandpa's dead.
780
00:47:36,854 --> 00:47:37,770
I have no answer.
781
00:47:37,771 --> 00:47:41,023
There's a hidden room and
some book wrapped in flesh.
782
00:47:41,024 --> 00:47:45,195
And everything's leading
to one impossible answer.
783
00:48:16,977 --> 00:48:18,061
Demon hunter.
784
00:48:24,610 --> 00:48:25,735
Where are our bodies?
785
00:48:25,736 --> 00:48:26,569
What?
786
00:48:26,570 --> 00:48:28,696
Our bodies, our true forms.
787
00:48:28,697 --> 00:48:29,864
Jenny, it's me.
788
00:48:29,865 --> 00:48:31,282
It's Grace.
789
00:48:31,283 --> 00:48:33,952
Ah!
790
00:49:01,939 --> 00:49:04,190
♪ All ya'll do is post on the Internet ♪
791
00:49:04,191 --> 00:49:05,900
♪ I'm ghost on that incident ♪
792
00:49:05,901 --> 00:49:07,568
♪ So is all my intellect ♪
793
00:49:07,569 --> 00:49:09,445
♪ I'm never go into debt ♪
794
00:49:09,446 --> 00:49:11,072
♪ My Rolls, I just tinted that ♪
795
00:49:11,073 --> 00:49:12,782
♪ Ride around like Men in Black ♪
796
00:49:12,783 --> 00:49:14,617
♪ We don't go that way today ♪
797
00:49:14,618 --> 00:49:16,827
♪ Don't post this on the internet ♪
798
00:49:16,828 --> 00:49:25,878
♪ Look who's laughing now ♪
799
00:49:25,879 --> 00:49:26,712
♪ Yeah ♪
800
00:49:26,713 --> 00:49:27,546
♪ Life for me ♪
801
00:49:27,547 --> 00:49:28,381
♪ I twist this bitch ♪
802
00:49:28,382 --> 00:49:29,757
♪ Them big gun, nowhere got redemption ♪
803
00:49:29,758 --> 00:49:30,800
♪ Try and score ♪
804
00:49:30,801 --> 00:49:31,634
♪ I'mma bind it ♪
805
00:49:31,635 --> 00:49:33,177
♪ In high school was in detention ♪
806
00:49:33,178 --> 00:49:34,971
♪ Teacher told me I'm not gonna be shit ♪
807
00:49:34,972 --> 00:49:36,681
♪ So don't pay attention ♪
808
00:49:36,682 --> 00:49:38,183
What year is it?
809
00:49:39,226 --> 00:49:42,770
According to this one, it's 2020.
810
00:49:42,771 --> 00:49:46,107
About the right time to
turn the world to shit.
811
00:49:46,108 --> 00:49:48,527
Won't have to do much work.
812
00:49:49,569 --> 00:49:51,071
We have company.
813
00:49:52,531 --> 00:49:55,700
♪ Look who's laughing now ♪
814
00:50:10,590 --> 00:50:14,677
In case you haven't
caught on by now, I'm the-
815
00:50:14,678 --> 00:50:15,762
Hey, Trevi!
816
00:50:20,809 --> 00:50:21,892
Where's your boner now?
817
00:50:21,893 --> 00:50:22,727
Huh?
818
00:50:22,728 --> 00:50:23,561
You dead?
819
00:50:23,562 --> 00:50:24,395
Alive?
820
00:50:27,274 --> 00:50:29,066
That hurt a lot!
821
00:50:29,067 --> 00:50:30,317
Poor baby!
822
00:50:30,318 --> 00:50:32,320
Shh, It'll be over soon.
823
00:50:41,204 --> 00:50:44,331
There's my boner right
beside your head, biatch!
824
00:50:44,332 --> 00:50:46,292
What's wrong with your foreheads?
825
00:50:46,293 --> 00:50:49,962
Trevor, you're always such a loser!
826
00:50:49,963 --> 00:50:51,130
That's the word.
827
00:50:51,965 --> 00:50:53,215
God, this girl's got all kinds
828
00:50:53,216 --> 00:50:54,925
of emotions going on up here.
829
00:50:54,926 --> 00:50:55,927
Like, crazy.
830
00:50:57,888 --> 00:50:59,806
Amber, what the hell?
831
00:51:11,943 --> 00:51:12,943
Kill him now?
832
00:51:12,944 --> 00:51:15,071
This one has a soft heart for him.
833
00:51:15,072 --> 00:51:16,530
Leave him.
834
00:51:16,531 --> 00:51:18,199
He'll die tomorrow when we end the world.
835
00:51:18,200 --> 00:51:22,120
What did you say?
836
00:51:24,414 --> 00:51:25,499
Bye, Trevy.
837
00:51:28,293 --> 00:51:30,628
Morgan!
838
00:51:30,629 --> 00:51:31,463
Amber!
839
00:51:32,589 --> 00:51:33,423
Cersei!
840
00:51:34,508 --> 00:51:37,344
Jenny!
841
00:51:58,323 --> 00:52:01,827
What the hell?
842
00:52:07,791 --> 00:52:08,625
Ah!
843
00:53:18,653 --> 00:53:21,030
They had a feet of
nitrous with two fours.
844
00:53:21,031 --> 00:53:24,367
Really some tits on a cow kind of thing.
845
00:53:29,456 --> 00:53:30,290
Oh.
846
00:53:31,374 --> 00:53:33,126
Hey, you ladies lost?
847
00:53:33,960 --> 00:53:35,295
You want a ride?
848
00:53:36,213 --> 00:53:37,047
Amber.
849
00:53:40,967 --> 00:53:43,969
Do you know where Rebook Cemetery is?
850
00:53:43,970 --> 00:53:47,891
Well, babe, I'm Ken,
and this is my dog Levi.
851
00:53:48,850 --> 00:53:51,644
And what's going on with your forehead?
852
00:53:51,645 --> 00:53:54,396
You wear like a hat
too tight or something?
853
00:53:54,397 --> 00:53:56,066
Well, do you know?
854
00:53:57,150 --> 00:53:58,734
Me?
855
00:53:58,735 --> 00:53:59,568
I don't know.
856
00:53:59,569 --> 00:54:01,238
You mean Old Town?
857
00:54:14,334 --> 00:54:16,043
Bow to me.
858
00:54:18,964 --> 00:54:21,423
Do you know where the
Cemetery is or do you not?
859
00:54:21,424 --> 00:54:22,258
Yes!
860
00:54:22,259 --> 00:54:23,092
Yes, you crazy bitch!
861
00:54:23,093 --> 00:54:25,762
Yes!
862
00:54:28,765 --> 00:54:29,890
Take us there.
863
00:54:35,522 --> 00:54:36,356
Gross!
864
00:54:48,576 --> 00:54:50,286
It's about time, loser.
865
00:54:50,287 --> 00:54:52,329
This is your destiny.
866
00:54:52,330 --> 00:54:53,999
So don't fuck it up!
867
00:55:16,021 --> 00:55:17,772
And Bob's your uncle.
868
00:55:19,524 --> 00:55:22,319
I guess destiny does find a way.
869
00:55:26,364 --> 00:55:30,659
Amber, perhaps one
should not kill a victim
870
00:55:30,660 --> 00:55:34,955
until the resources of said
victim have been drained.
871
00:55:34,956 --> 00:55:35,914
I know.
872
00:55:35,915 --> 00:55:38,208
At first I was all like I wasn't going to,
873
00:55:38,209 --> 00:55:40,419
but then I was, so I did.
874
00:55:40,420 --> 00:55:43,505
I'll focus and try harder next time.
875
00:55:43,506 --> 00:55:44,631
That's fine.
876
00:55:44,632 --> 00:55:46,216
Levi, you really need
to hold it together
877
00:55:46,217 --> 00:55:47,468
and stop being such a little bitch
878
00:55:47,469 --> 00:55:50,387
Well, why can't I stop driving!
879
00:56:21,669 --> 00:56:22,504
Get out.
880
00:56:30,553 --> 00:56:32,054
Please don't kill me.
881
00:56:32,055 --> 00:56:35,224
Please, please, please don't kill me.
882
00:56:35,225 --> 00:56:37,477
Levi, what did Amber say?
883
00:56:40,188 --> 00:56:42,023
Don't be such a bitch.
884
00:56:43,149 --> 00:56:44,567
I can help you.
885
00:56:46,069 --> 00:56:47,361
How?
886
00:56:47,362 --> 00:56:49,279
I don't know.
887
00:56:49,280 --> 00:56:52,991
I can, um, bring you coffee or
do your laundry or something.
888
00:56:52,992 --> 00:56:53,827
Fine.
889
00:57:03,711 --> 00:57:04,879
Come, Servant.
890
00:57:17,600 --> 00:57:18,559
♪ What you gonna do ♪
891
00:57:18,560 --> 00:57:20,269
♪ You money dodging agencies ♪
892
00:57:20,270 --> 00:57:22,312
♪ All ya'll do is post on the Internet ♪
893
00:57:22,313 --> 00:57:24,148
♪ I'm ghost on that incident ♪
894
00:57:24,149 --> 00:57:25,774
♪ So is all my intellect ♪
895
00:57:25,775 --> 00:57:27,443
♪ I'm never go into debt ♪
896
00:57:27,444 --> 00:57:29,194
♪ My Rolls, I just tinted that ♪
897
00:57:29,195 --> 00:57:30,946
♪ Ride around like Men in Black ♪
898
00:57:30,947 --> 00:57:32,573
♪ We don't go that way today ♪
899
00:57:32,574 --> 00:57:34,867
♪ Don't post this on the internet ♪
900
00:57:34,868 --> 00:57:50,299
♪ Look who's laughing now ♪
901
00:57:52,552 --> 00:57:55,429
Excuse me, we're closed for the night.
902
00:57:55,430 --> 00:57:57,681
Was this Rebook Cemetery?
903
00:57:57,682 --> 00:58:02,687
Well, yeah, it was, I
mean 80-something years ago.
904
00:58:02,770 --> 00:58:03,604
Where?
905
00:58:03,605 --> 00:58:05,230
Where what?
906
00:58:05,231 --> 00:58:07,316
Where is the cemetery?
907
00:58:07,317 --> 00:58:09,818
Right through there,
but I said we're closed.
908
00:58:09,819 --> 00:58:12,613
You gotta come back around 9:00 a.m.
909
00:58:12,614 --> 00:58:13,448
Morgan?
910
00:59:39,117 --> 00:59:40,785
What are we doing?
911
00:59:57,635 --> 01:00:01,555
♪ At the hour of midnight
she takes flight ♪
912
01:00:01,556 --> 01:00:06,561
♪ Her one desire, set the world on fire ♪
913
01:00:06,936 --> 01:00:09,563
♪ Ruby red lips ♪
914
01:00:09,564 --> 01:00:11,857
♪ Deadly fingertips ♪
915
01:00:11,858 --> 01:00:20,240
♪ She's a witch ♪
916
01:00:20,241 --> 01:00:22,534
♪ In the shadows she hides ♪
917
01:00:22,535 --> 01:00:24,286
♪ She'll burn you alive ♪
918
01:00:24,287 --> 01:00:25,537
♪ Your curse ♪
919
01:00:25,538 --> 01:00:26,872
♪ Call a hearse ♪
920
01:00:26,873 --> 01:00:36,548
♪ She's a witch ♪
921
01:00:36,549 --> 01:00:38,342
♪ Just like the rest ♪
922
01:00:54,400 --> 01:00:56,319
Well, hello handsome.
923
01:00:58,112 --> 01:00:58,946
Harmony.
924
01:01:41,155 --> 01:01:42,407
Welcome home.
925
01:01:48,538 --> 01:01:50,038
Not so fast, ladies!
926
01:01:52,792 --> 01:01:53,626
Attack!
927
01:02:03,261 --> 01:02:04,095
Fuck!
928
01:02:19,235 --> 01:02:21,778
Stronger than a trashcan.
929
01:02:21,779 --> 01:02:22,613
Noted.
930
01:02:29,829 --> 01:02:33,540
Jenny!
931
01:02:33,541 --> 01:02:37,335
Get off me!
932
01:02:37,336 --> 01:02:40,172
I don't want to have to kill you girls!
933
01:02:48,389 --> 01:02:49,223
Okay.
934
01:02:56,689 --> 01:02:58,524
Can we kill him now?
935
01:03:00,443 --> 01:03:01,861
Just can't yet.
936
01:03:04,614 --> 01:03:05,615
So adorable.
937
01:03:08,034 --> 01:03:11,995
Wow, this girl is like
really liking this guy.
938
01:03:11,996 --> 01:03:12,830
Come on.
939
01:03:16,834 --> 01:03:18,669
Is he gonna be okay?
940
01:03:21,297 --> 01:03:23,256
He's not alive.
941
01:03:23,257 --> 01:03:24,258
Technically.
942
01:03:56,916 --> 01:03:59,835
Ladies, seriously, Morgan, I don't want
943
01:03:59,836 --> 01:04:04,340
to have to kill you girls.
944
01:04:09,679 --> 01:04:13,223
Didn't hurt.
945
01:04:13,224 --> 01:04:18,229
Well this isn't where I
saw this going.
946
01:04:20,648 --> 01:04:24,318
Seriously, guys!
947
01:04:28,823 --> 01:04:30,699
You are resilient.
948
01:04:30,700 --> 01:04:31,533
You're welcome.
949
01:04:31,534 --> 01:04:34,787
Cunt punch!
950
01:04:39,625 --> 01:04:40,877
Hey, Janitor.
951
01:05:03,357 --> 01:05:04,942
That was intense.
952
01:05:07,194 --> 01:05:10,113
Want to help kill some demons?
953
01:05:12,825 --> 01:05:14,784
What the fuck?
954
01:05:14,785 --> 01:05:16,537
Offering, accepted!
955
01:05:26,672 --> 01:05:30,383
Trevor harmony has
summoned me to destroy evil.
956
01:05:30,384 --> 01:05:32,719
Lead me to the evil.
957
01:05:32,720 --> 01:05:35,263
Yeah, all right, cool.
958
01:05:35,264 --> 01:05:36,098
Come on.
959
01:05:45,566 --> 01:05:49,236
Three by three, bring
thy souls unto thee.
960
01:05:50,947 --> 01:05:53,866
From hence we can, shall we return.
961
01:05:55,660 --> 01:05:59,664
Bring back the darkness
to watch the world burn.
962
01:06:33,197 --> 01:06:35,616
This tastes like pure shit!
963
01:06:44,959 --> 01:06:48,420
When do we stop fucking puking!
964
01:06:51,924 --> 01:06:53,341
Yeah, why not?
965
01:06:53,342 --> 01:06:54,175
Witches?
966
01:06:54,176 --> 01:06:55,468
Walking statues?
967
01:06:55,469 --> 01:06:57,137
Sure.
968
01:06:57,138 --> 01:06:57,971
Ah, shit!
969
01:06:57,972 --> 01:06:59,974
I thought we killed you!
970
01:07:01,392 --> 01:07:03,268
Die, demon!
971
01:07:03,269 --> 01:07:05,688
I would like to vanquish you!
972
01:07:07,106 --> 01:07:07,940
Vanquish!
973
01:07:09,191 --> 01:07:10,192
Vanquishing!
974
01:07:11,318 --> 01:07:12,153
Vanquish!
975
01:07:13,779 --> 01:07:14,612
Okay.
976
01:07:14,613 --> 01:07:15,614
Fair enough.
977
01:07:20,870 --> 01:07:25,331
Oh yeah, take those
bodies back, you idiots.
978
01:07:25,332 --> 01:07:28,460
Time to kill the witches, Harmony!
979
01:07:28,461 --> 01:07:29,295
Witches!
980
01:07:30,588 --> 01:07:33,131
Yes, kill the witches,
but don't kill the girls.
981
01:07:33,132 --> 01:07:35,008
Don't kill the bodies the witches are in.
982
01:07:35,009 --> 01:07:36,718
The Harmony is confusing.
983
01:07:36,719 --> 01:07:37,802
Why are you stonewalling me?
984
01:07:37,803 --> 01:07:38,720
You're like talking to a w-
985
01:07:38,721 --> 01:07:39,554
Stop!
986
01:07:39,555 --> 01:07:42,307
Your lips are buttery and full of lies.
987
01:07:42,308 --> 01:07:43,141
Enough!
988
01:07:43,142 --> 01:07:46,729
I am made to kill
witches, you fat Harmony.
989
01:08:00,576 --> 01:08:02,327
I will squash them like bugs!
990
01:08:02,328 --> 01:08:05,998
Hello, evil bug!
991
01:08:07,083 --> 01:08:10,920
Now you will see the
execution of the world!
992
01:08:11,962 --> 01:08:14,047
Harmony, one has escaped!
993
01:08:14,048 --> 01:08:17,259
Rrrr, let go of me, you tentacle witch!
994
01:08:20,554 --> 01:08:22,347
Let go!
995
01:08:22,348 --> 01:08:26,352
I shall destroy you!
996
01:08:34,401 --> 01:08:37,862
I will take great
pleasure in killing you.
997
01:08:37,863 --> 01:08:39,281
Ah, get in line
998
01:08:47,832 --> 01:08:50,918
Statue.
999
01:08:52,294 --> 01:08:54,130
You'll pay for that.
1000
01:09:08,727 --> 01:09:09,602
Cersei!
1001
01:09:09,603 --> 01:09:10,938
Get out of here!
1002
01:09:14,942 --> 01:09:18,653
You must succumb to death, quietly.
1003
01:09:25,870 --> 01:09:27,704
How do you like it?
1004
01:09:27,705 --> 01:09:29,122
Weed killer!
1005
01:09:29,123 --> 01:09:30,123
Ah!
1006
01:09:41,218 --> 01:09:42,887
Fuck you, Treebeard!
1007
01:09:44,430 --> 01:09:45,931
I'm fucking Frodo!
1008
01:09:50,811 --> 01:09:51,811
Statue man!
1009
01:09:51,812 --> 01:09:53,438
Freedom!
1010
01:09:53,439 --> 01:09:54,397
Save Morgan and the girls.
1011
01:09:54,398 --> 01:09:56,357
I'll fight these witches.
1012
01:09:56,358 --> 01:09:58,944
As you wish, soft compatriot!
1013
01:10:19,048 --> 01:10:21,007
What the fuck are you?
1014
01:10:21,008 --> 01:10:22,092
Your death.
1015
01:10:30,559 --> 01:10:33,145
Air Witch, prepare for death!
1016
01:10:34,980 --> 01:10:35,814
Ah.
1017
01:10:40,402 --> 01:10:42,738
There is no match for stone!
1018
01:10:50,246 --> 01:10:51,914
You are weak, witch!
1019
01:10:54,124 --> 01:10:55,917
What the fuck are you?
1020
01:10:55,918 --> 01:10:58,336
Have no fear, for Trevor Harmony
1021
01:10:58,337 --> 01:11:01,006
has sent me here to protect you.
1022
01:11:05,344 --> 01:11:06,178
Okay.
1023
01:11:07,179 --> 01:11:08,137
You've got a name?
1024
01:11:08,138 --> 01:11:11,057
I am nameless from the darkness.
1025
01:11:11,058 --> 01:11:11,891
Okay.
1026
01:11:11,892 --> 01:11:12,850
I'm Morgan.
1027
01:11:12,851 --> 01:11:13,935
You're Slater.
1028
01:11:13,936 --> 01:11:14,852
Ow, fuck!
1029
01:11:14,853 --> 01:11:15,938
Be careful!
1030
01:11:24,530 --> 01:11:27,032
We're in a fucking cemetery?
1031
01:11:28,325 --> 01:11:30,118
Where's Morgan?
1032
01:11:30,119 --> 01:11:31,411
Cersei!
1033
01:11:31,412 --> 01:11:33,288
You're alive!
1034
01:11:33,289 --> 01:11:34,414
What the hell?
1035
01:11:34,415 --> 01:11:36,916
You guys, what's going on?
1036
01:11:36,917 --> 01:11:38,918
I have a fucking headache.
1037
01:11:38,919 --> 01:11:42,255
She chewed my brain like Hubba Bubba!
1038
01:11:42,256 --> 01:11:43,924
Um, what do we do?
1039
01:11:53,267 --> 01:11:54,685
Where's Morgan?
1040
01:12:12,244 --> 01:12:13,953
We have to do something.
1041
01:12:13,954 --> 01:12:16,372
I feel like this is all my fault.
1042
01:12:16,373 --> 01:12:18,249
I mean, it's not entirely your fault.
1043
01:12:18,250 --> 01:12:22,628
How are you supposed to know
that Angela was a witch?
1044
01:12:22,629 --> 01:12:24,298
Well, she told me.
1045
01:12:26,425 --> 01:12:27,425
I thought she was kidding.
1046
01:12:27,426 --> 01:12:30,762
I thought she meant she was a lesbian,
1047
01:12:30,763 --> 01:12:31,597
like me.
1048
01:12:32,639 --> 01:12:33,848
Finally.
1049
01:12:33,849 --> 01:12:36,685
How long were you gonna deny that?
1050
01:12:39,355 --> 01:12:41,606
- Well-
- Okay, okay, guys.
1051
01:12:41,607 --> 01:12:43,609
We have to do something.
1052
01:12:46,612 --> 01:12:48,696
My soul hurts.
1053
01:12:48,697 --> 01:12:50,448
Does that make sense?
1054
01:12:50,449 --> 01:12:51,657
And is anyone gonna talk about the fact
1055
01:12:51,658 --> 01:12:55,244
that Trevor was fighting
a tree back there?
1056
01:12:55,245 --> 01:12:57,455
It's been a long night.
1057
01:12:57,456 --> 01:12:58,456
Ah!
1058
01:12:58,457 --> 01:12:59,749
Fucking Jesus!
1059
01:12:59,750 --> 01:13:01,417
Ah!
1060
01:13:01,418 --> 01:13:02,251
Fuck!
1061
01:13:02,252 --> 01:13:06,840
Ah, you need a breath mint!
1062
01:13:11,053 --> 01:13:12,011
- Hey.
- Ah!
1063
01:13:12,012 --> 01:13:14,472
Where'd you get a gun?
1064
01:13:14,473 --> 01:13:15,306
Dead Levi.
1065
01:13:15,307 --> 01:13:16,682
What the fuck is that?
1066
01:13:16,683 --> 01:13:17,600
No, no, he's cool.
1067
01:13:17,601 --> 01:13:18,434
He's cool.
1068
01:13:18,435 --> 01:13:19,602
This is Slater.
1069
01:13:19,603 --> 01:13:23,439
Slater, this is, um,
Jenny, Amber, and Cersei.
1070
01:13:23,440 --> 01:13:25,776
It is my pleasure, ladies.
1071
01:13:27,027 --> 01:13:28,778
Do you have genitalia?
1072
01:13:28,779 --> 01:13:30,071
- Cersei.
- What?
1073
01:13:30,072 --> 01:13:32,824
That's a personal question.
1074
01:13:32,825 --> 01:13:34,951
But, I mean, do you?
1075
01:13:34,952 --> 01:13:38,287
I am a blood oath activated automaton.
1076
01:13:38,288 --> 01:13:41,165
I am here to defend the Harmony.
1077
01:13:41,166 --> 01:13:46,130
In his time of need, he
has sent me to protect you.
1078
01:14:02,354 --> 01:14:05,606
So that's a talking statue?
1079
01:14:05,607 --> 01:14:06,732
I don't know.
1080
01:14:06,733 --> 01:14:08,569
I'm-
- Where's Trevor?
1081
01:14:09,736 --> 01:14:10,862
Holy shit!
1082
01:14:18,495 --> 01:14:21,205
The soft one approaching!
1083
01:14:21,206 --> 01:14:22,415
I'm fine.
1084
01:14:22,416 --> 01:14:24,250
Trevor, what the hell is going on?
1085
01:14:24,251 --> 01:14:25,084
Are we dead?
1086
01:14:25,085 --> 01:14:25,960
Where are we?
1087
01:14:25,961 --> 01:14:26,961
Where did he come from?
1088
01:14:26,962 --> 01:14:29,422
- How does he work?
- Where those witches?
1089
01:14:29,423 --> 01:14:30,381
Does hell exist?
1090
01:14:30,382 --> 01:14:31,674
Oh my God, are vampires real?
1091
01:14:31,675 --> 01:14:33,217
Yes, what is real?
1092
01:14:33,218 --> 01:14:34,802
Is heaven real?
1093
01:14:34,803 --> 01:14:37,680
Does anyone's mouth taste
mouth taste like hobo semen?
1094
01:14:37,681 --> 01:14:39,223
- Yeah.
- Yeah.
1095
01:14:39,224 --> 01:14:40,893
Evil has returned!
1096
01:14:48,984 --> 01:14:51,694
My name is Trevor Harmony.
1097
01:14:51,695 --> 01:14:53,613
I'm the last of my bloodline.
1098
01:14:53,614 --> 01:14:57,241
For over 200 years, my
family has fought evil.
1099
01:14:57,242 --> 01:15:00,912
I vow from this day forward
to rid the world of you.
1100
01:15:00,913 --> 01:15:02,955
You ain't bringing back the darkness.
1101
01:15:02,956 --> 01:15:05,166
You ain't bringing back shit.
1102
01:15:05,167 --> 01:15:08,544
I'm gonna hunt each and every one
1103
01:15:08,545 --> 01:15:12,299
of you evil motherfuckers
down on this planet
1104
01:15:13,383 --> 01:15:14,968
and extinguish you.
1105
01:15:16,261 --> 01:15:18,764
- Yeah, bitch!
- Are you done?
1106
01:15:24,853 --> 01:15:27,146
Yeah.
1107
01:15:41,078 --> 01:15:42,036
Shit.
1108
01:15:42,037 --> 01:15:45,331
I just wanna say I'm
really happy we're all alive.
1109
01:15:45,332 --> 01:15:48,918
Yeah, I actually really
appreciate you guys.
1110
01:15:48,919 --> 01:15:49,753
Yeah.
1111
01:15:51,046 --> 01:15:52,547
Oh shit, I have a gun.
1112
01:15:52,548 --> 01:15:53,382
Where?
1113
01:15:54,383 --> 01:15:56,425
Hey!
1114
01:15:56,426 --> 01:15:57,260
I'm sorry!
1115
01:15:57,261 --> 01:15:58,427
I'm so sorry!
1116
01:15:58,428 --> 01:16:00,555
Ow!
1117
01:16:00,556 --> 01:16:01,806
Bring on the day!
1118
01:16:01,807 --> 01:16:03,225
I love to fight!
1119
01:16:05,936 --> 01:16:09,439
I'll kill you!
1120
01:16:10,399 --> 01:16:11,567
I'll kill you!
1121
01:16:12,401 --> 01:16:14,652
Ah.
1122
01:16:14,653 --> 01:16:16,279
Squish!
1123
01:16:19,616 --> 01:16:21,701
Fuck you, dickfingers!
1124
01:16:25,372 --> 01:16:28,542
I was a cheer captain for six years.
1125
01:16:46,643 --> 01:16:47,477
Hey!
1126
01:16:51,565 --> 01:16:56,444
Air Witch, we meet again!
1127
01:16:56,445 --> 01:17:00,365
Your weak wind will never
defeat me, Air Witch!
1128
01:17:11,793 --> 01:17:14,045
Cut his head off!
1129
01:17:14,046 --> 01:17:16,214
- My pleasure!
- Fuck you!
1130
01:17:18,133 --> 01:17:20,301
Amber, that was awesome.
1131
01:17:20,302 --> 01:17:22,178
I'm really discovering myself today.
1132
01:17:22,179 --> 01:17:25,890
You, you, I think I have
the hots for the statue.
1133
01:17:25,891 --> 01:17:27,643
Talk about rock hard.
1134
01:17:29,686 --> 01:17:31,604
Cut his head off!
1135
01:17:31,605 --> 01:17:34,858
Okay, we should go, we should go, go.
1136
01:17:36,568 --> 01:17:37,402
Catch!
1137
01:17:46,787 --> 01:17:48,871
Oh, yes, Harmony.
1138
01:17:48,872 --> 01:17:51,749
Smash her with my instruments!
1139
01:17:51,750 --> 01:17:53,001
Smash the evil!
1140
01:17:54,419 --> 01:17:55,253
Smash her!
1141
01:18:19,569 --> 01:18:20,903
Take this, bitches.
1142
01:18:22,280 --> 01:18:24,281
Hold her down.
1143
01:18:24,282 --> 01:18:26,409
Behold!
1144
01:18:26,410 --> 01:18:28,578
I am the bringer of death!
1145
01:18:29,746 --> 01:18:30,914
Oh, shut up!
1146
01:18:40,298 --> 01:18:41,550
You girls okay?
1147
01:18:43,635 --> 01:18:44,469
No.
1148
01:18:48,932 --> 01:18:51,308
I'm afraid it is time for me to return
1149
01:18:51,309 --> 01:18:53,310
to the darkness, round one.
1150
01:18:53,311 --> 01:18:54,563
Wait, really?
1151
01:18:58,108 --> 01:19:00,527
Ladies, it was my pleasure.
1152
01:19:02,571 --> 01:19:06,992
Call me again should you
idiots cause the apocalypse.
1153
01:19:16,626 --> 01:19:18,295
Okay, so now what?
1154
01:19:21,590 --> 01:19:24,175
Well, now that you're all caught up.
1155
01:19:31,475 --> 01:19:33,477
It's demon-killing time.
1156
01:19:38,523 --> 01:19:39,357
Let's go.
1157
01:20:06,134 --> 01:20:08,595
Bitch, don't throw shit at me.
1158
01:20:12,599 --> 01:20:16,560
So, to all demons and
monsters hiding in the dark,
1159
01:20:16,561 --> 01:20:18,187
destiny's coming,
1160
01:20:18,188 --> 01:20:20,898
and I'm bringing backup.
1161
01:20:20,899 --> 01:20:21,983
Suck chode.
1162
01:20:24,444 --> 01:20:25,654
Suck on this!
72832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.