All language subtitles for Our Kogen Hotel.avi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,960 --> 00:01:19,260
幼 い 頃 僕 の 遊 び 場 は お じ い ちゃん の 働 く ホ テ ル
だ った
2
00:01:19,260 --> 00:01:25,780
そ こ は 毎 日 が 冒 険 で
3
00:01:25,780 --> 00:01:28,660
ド キ ド キ が い っぱ い だ った
4
00:02:13,190 --> 00:02:14,370
お 待 た せ しました
5
00:02:14,370 --> 00:02:26,490
はい、
6
00:02:31,350 --> 00:02:38,290
どう ぞ お じ い ちゃん は
7
00:02:38,290 --> 00:02:42,090
仕 事 が 終 わ る と 決 ま って 僕 に 紅 茶 を 入 れて く れた
8
00:02:44,890 --> 00:02:51,850
それは お じ い ちゃん が ブ レ ンド した 特別 な 紅 茶 お じ い
ちゃん の 紅 茶 を 飲 む と
9
00:02:51,850 --> 00:02:58,530
心 が ほ っと 温 か く な った いい か い あ ゆ む あ
10
00:02:58,530 --> 00:03:05,510
ゆ む は お じ い ちゃん の 孫 だ だから あ ゆ む も ホ テ ル
に いる と き はい つ だ って
11
00:03:05,510 --> 00:03:08,750
お 客 様 の 気 持 ち を ちゃん と 考 え ない と い け ない
12
00:03:13,050 --> 00:03:20,010
そう、 家 族 を 思 いや る よう な 優 しい 気 持 ち だ 歩 む
には
13
00:03:20,010 --> 00:03:25,890
まだ 難 しい か よし、 一 緒 に 飛 ば す か いい の?
14
00:03:26,870 --> 00:03:30,590
ここ なら 大丈夫 だ よ や った ー よし
15
00:03:42,190 --> 00:03:43,190
お ー
16
00:05:43,150 --> 00:05:50,050
あれ から 15 年 この ホ テ ル には
17
00:05:50,050 --> 00:05:53,370
もう お じ い ちゃん はい ない
18
00:06:40,460 --> 00:06:46,000
い ら っ しゃ い ませ 予 約 した 沢 城 です はい 少 々 お 待 ち
ください
19
00:06:46,000 --> 00:06:52,860
沢
20
00:06:52,860 --> 00:06:58,480
城 様 確 か に ご 予 約 受 け た ま って お ります では こちら
に ご 記 入 を お 願 いい た します
21
00:06:58,480 --> 00:07:02,740
あの
22
00:07:02,740 --> 00:07:07,980
お 客 様
23
00:07:09,429 --> 00:07:10,410
こちら に ご 記 入 を
24
00:07:10,410 --> 00:07:18,750
ご
25
00:07:18,750 --> 00:07:24,990
記 入 さ れ ました ら 係 の 者 が お 部 屋 まで ご 案 内 いた
します ので 少 々 お 待 ち を
26
00:07:24,990 --> 00:07:28,070
それでは お
27
00:07:28,070 --> 00:07:36,070
荷
28
00:07:36,070 --> 00:07:37,070
物 を お 預 か り いた します
29
00:07:39,470 --> 00:07:46,390
はい 山 田 様 フ ロ ント で ございます はい さ
30
00:07:46,390 --> 00:07:52,750
よう で ございます か では お 戻 り にな る まで に ご 用 意 いた
します ので ご 安 心 を はい 失 礼 いた します
31
00:08:24,840 --> 00:08:29,580
はい 05 に エ キ スト ラ ベ ッ ド を 運 ぶ の に 手 伝 って
ください あ、 はい
32
00:08:29,580 --> 00:08:34,240
お
33
00:08:34,240 --> 00:08:38,400
客 様、 お 部 屋 は こちら で ございます
34
00:08:48,240 --> 00:08:50,380
お 客 様、 お 荷 物 は こちら に 置 いて お きます。
35
00:08:56,220 --> 00:09:01,160
それでは 鍵 は こちら に 置 いて お きます ので、 ご ゆ っ く り
お く つ ろ い で ください ませ。
36
00:10:17,360 --> 00:10:24,340
お 疲 れ 様 です な んで そんな と っ け ない んだ よ お 前 は
37
00:10:24,340 --> 00:10:31,040
帰 る なら 送 って こう か いい って ど って んだ から いい
38
00:10:31,040 --> 00:10:38,040
せ っ か く ご 飯 でも 送 って あ げ よう かな って 気 にな って
た の に どう せ コ ンビ ニ デ ート ば っ か
39
00:10:38,040 --> 00:10:39,040
り じゃ ん った
40
00:11:20,189 --> 00:11:21,630
それでは また。
41
00:14:15,720 --> 00:14:18,280
ちょっと まず い よ どう し よう ちょっと
42
00:14:18,280 --> 00:14:27,980
いい
43
00:14:27,980 --> 00:14:34,180
か はい
44
00:14:34,180 --> 00:14:44,600
それ
45
00:14:44,600 --> 00:14:45,600
と
46
00:14:45,640 --> 00:14:47,780
顧 客 リ スト はい
47
00:14:47,780 --> 00:15:00,700
でも
48
00:15:00,700 --> 00:15:06,160
ま さ か マ ネ ージ ャ ー だ った と も っと 早 く 言 って く
だ さ れ ば 言 った ら 意 味 が ない だ ろう
49
00:15:06,160 --> 00:15:13,100
そう です よね 本 日 ご 予 約 の 岡 田 様 だ
50
00:15:13,100 --> 00:15:20,000
が 部 屋 に ア ル コ ール では なく ミ ネ ラ ル ウ ォ ー ター
を 置 く ように ガ ス リ ノ だ それ と 山
51
00:15:20,000 --> 00:15:26,780
村 様 の 部 屋 には ヨ ガ マ ット を 置 いて お く ように 高 田
様 の 部 屋 には 小 さ く て も いい ブ ー ケ を
52
00:15:26,780 --> 00:15:33,560
明 日 が 娘 さん の 誕 生 日 だ それ と 今日 から これ を 廃 棄
だ
53
00:15:33,560 --> 00:15:35,020
は?
54
00:15:35,960 --> 00:15:42,660
その 代 わ り ウ ェ ル カ ム ド リ ン ク を 始 め る コ ーヒ
ー 紅 茶 だけ は 朝 7 時 から 夜 10 時 まで
55
00:15:43,080 --> 00:15:48,800
お 客 様 が 飲 みたい と き、 いつ でも 飲 め る よう サ ービ ス
を 徹 底 し ろ。 も ち ろ ん、 テ ィ ーポ ット で お 出 し
56
00:15:48,800 --> 00:15:49,800
する んだ。
57
00:15:50,560 --> 00:15:52,800
いや、 でも、 その、 沢 城 マ ネ ージ ャ ー、 それは 何 だ?
58
00:15:53,220 --> 00:15:57,360
あ、 い え、 え、 ミ ネ ラ ル ウ ォ ー ター と、 何 マ ット
でした っ け?
59
00:15:57,680 --> 00:16:00,400
あと、 授 業 は 一 度 で 聞 け。 時間 が 無 駄 だ。
60
00:16:01,140 --> 00:16:03,560
覚 え ら れない なら メ モ を 取 れ。 当 た り 前 の こと だ。
61
00:16:04,980 --> 00:16:05,979
はい。
62
00:16:05,980 --> 00:16:06,980
す い ません。
63
00:17:07,079 --> 00:17:13,980
君 も 二 度 会 ってる は ず だ はい 岡 田 様 は 今年 に 入 って
二 度 当 ホ テ ル を ご 利 用 いただ いて
64
00:17:13,980 --> 00:17:20,579
いる 顧 客 リ スト で チ ェ ック す れ ば 分 か る は ず だ
そして その 時 お 客 様 が 何 を 注 文 さ れた か
65
00:17:20,579 --> 00:17:26,079
ど んな 電 話 が フ ロ ント に 入 った か 顔 は 忘 れて も 全
て 記 録 して ある は ず だ
66
00:18:38,310 --> 00:18:43,410
勤 務 中 に 飛 行 機 遊 び か 待 て
67
00:18:43,410 --> 00:18:49,250
これは お 客 様 の もの じゃない の か いや
68
00:18:49,250 --> 00:18:56,230
それ 捨 て ちゃ った んだ よ た と え ゴ ミ 箱 に 捨 て ら れて
いた と して も お 客 様 が
69
00:18:56,230 --> 00:19:02,930
間 違 えて 捨 て て しま った の か もし れない ゴ ミ は ネ イ
リ ンチ ェ ック し 曖 昧 な ゴ ミ は 1 週 間 は 取 って お く
70
00:19:02,930 --> 00:19:05,370
の が ホ テ ル の 常 識 だ 待って
71
00:19:06,760 --> 00:19:08,840
こんな と こ で 飛 ば して 遊 ぶ なん て も って の ほ か だ。
72
00:19:11,320 --> 00:19:14,560
君 は そんな こと も 知 ら ず、 ここ で 働 いて る の か?
73
00:19:16,180 --> 00:19:18,700
普 通 に 好 き で 働 いて る わ け だ よ。 何?
74
00:19:18,940 --> 00:19:19,940
え?
75
00:19:23,720 --> 00:19:24,000
大
76
00:19:24,000 --> 00:19:32,120
変
77
00:19:32,120 --> 00:19:33,120
お 待 た せ いた しました。
78
00:19:33,620 --> 00:19:34,680
こちら ワ イ ン リ スト です。
79
00:19:42,530 --> 00:19:44,510
他 の ワ イ ン は ない の か し ら?
80
00:19:45,270 --> 00:19:48,010
ええ、 そ ちら だけ にな ります ね。 そう。
81
00:19:50,350 --> 00:19:51,350
わ かった わ。
82
00:19:52,970 --> 00:19:53,970
失 礼 します。
83
00:19:59,890 --> 00:20:00,890
今 のは 何 だ?
84
00:20:01,850 --> 00:20:03,730
え? 何 か 問題 でも?
85
00:20:04,540 --> 00:20:11,340
お 客 様 は 他 に ワ イ ン は ない の か と おっ しゃ った はい
ない ので あり ません と ホ テ ル マ ン が お 客
86
00:20:11,340 --> 00:20:18,320
様 に 対 して ノ ー ということ は あり え ない でも ない も のは
ない です し リ スト にな く て も 他 に 在 庫 の ワ
87
00:20:18,320 --> 00:20:25,300
イ ン は ある それ と 3 番 テ ーブ ル の 男 性 の お 客 様 は
次 の 料 理 から ナ
88
00:20:25,300 --> 00:20:27,860
イ フ と フ ォ ー ク は 逆 に 置 け 逆?
89
00:20:28,940 --> 00:20:32,340
ウ ェ イ ター なら 気 づ け あの お 客 様 は 左 利 き だ
90
00:20:35,190 --> 00:20:36,670
ウ ォ イ ン の お 客 様 は 俺 が や る
91
00:20:36,670 --> 00:20:46,610
お
92
00:20:46,610 --> 00:20:53,550
前 も 少 し は 見 ら れ あの マ ネ ージ ャ ー
93
00:20:53,550 --> 00:20:58,150
さん を よ 間 違 った こと は 言 って ない ぞ あの 人
94
00:20:58,150 --> 00:21:02,470
え? そ っち も ですか?
95
00:21:02,890 --> 00:21:09,750
うん もう さ 今 まで 正 しい と思 って やって きた こと が さ もう
こと ご と く ダ メ だ し さ れて 何 だ った んだ って 感じ だ
96
00:21:09,750 --> 00:21:15,470
よ あ、 で もう ち の 料 理 長 あれ で 見 習 え って あの 料 理
長 まで?
97
00:21:16,610 --> 00:21:23,150
あの おっ さん は こ っち の 味 方 だ と思 って た その 新
98
00:21:23,150 --> 00:21:30,130
しい マ ネ ージ ャ ー 人 員 削 減 とか 言 い 出 した り して せ
っ か く 新 しい 勤
99
00:21:30,130 --> 00:21:32,990
め 先 見 つ かった の に 私 また
100
00:21:34,090 --> 00:21:39,790
また 始 ま った おっ さん なん で そんな に マ イ ナ ス 思 考
なんだ だから ダ メ なんだ
101
00:21:39,790 --> 00:21:44,230
おっ
102
00:21:44,230 --> 00:21:54,490
さん
103
00:21:54,490 --> 00:22:01,450
慌 て なく て いい って あ いつ 別 に 仕 事 に 行 った わ け
じゃない から そう なん ですか 俺 た ち と
104
00:22:01,450 --> 00:22:02,650
一 緒 に いた く ない だけ なんだ よ
105
00:22:08,970 --> 00:22:12,430
ア ンナ さん の 紹 介 だ よ ア ンナ さん って?
106
00:22:12,630 --> 00:22:19,610
ホ テ ル の 花 飾 ってる あ、 はい はい あ いつ ここ 来 る 前 ま
では 引 き こ
107
00:22:19,610 --> 00:22:23,730
も り だ った ら しい それ を 世 話 好 き の ア ンナ さん が 引
っ 張 り 出 して き て
108
00:22:23,730 --> 00:22:30,530
でも ア ンナ タ イ ル じゃ 普 通 バイ ト と は 読 め ない で
しょ
109
00:24:59,190 --> 00:25:00,190
また 決 めて。
110
00:25:04,510 --> 00:25:05,930
勤 務 が 終 わ った ら 今 度 は 何 だ?
111
00:25:08,810 --> 00:25:12,910
なん で 紅 茶 なん て 入 れて る んだ?
112
00:25:14,270 --> 00:25:20,350
人 は 意 味 の ない こと を つ ない、 行 動 には 必 ず 理 由 が
伴 う。
113
00:25:25,970 --> 00:25:26,970
おい!
114
00:26:54,360 --> 00:26:58,520
はい お 姉 ちゃん、 お 呼 び ですか?
115
00:26:58,720 --> 00:27:04,620
仕 事 中、 す い ません。 おい おい、 仕 込 み 終 わ って ない の
に、 何 の 用 だ よ。 申 し 訳 あり ません。 お 時間 取 ら せ
116
00:27:04,620 --> 00:27:05,620
ません ので、 どう ぞ。
117
00:27:10,760 --> 00:27:11,760
こちら を。
118
00:27:13,560 --> 00:27:20,430
引 き を 開 く のは、 袴 田 様 ご 夫 妻 の お 嬢 様。 お 嬢
さん には、 ご 結 婚 さ れた
119
00:27:20,430 --> 00:27:22,050
娘 さん と 息 子 さん が い ら っ しゃ います。
120
00:27:22,910 --> 00:27:25,610
詳 しい 著 作 者 の 家 族 構 成 は メ モ を ご 覧 ください。
121
00:27:26,730 --> 00:27:28,590
う ーん、 なるほど ね。
122
00:27:30,070 --> 00:27:31,090
で、 花 の 希望 は?
123
00:27:31,870 --> 00:27:38,310
思 い 出 の 花 とか、 好 き な 花 とか、 好 き な 色 とか が
あれ ば。 それは もう 少 し、 お 嬢 様 から お 話 を 聞 いて み
124
00:27:38,310 --> 00:27:39,310
ます。
125
00:27:39,570 --> 00:27:41,530
ああ、 赤 森 田 様 か。
126
00:27:43,750 --> 00:27:46,090
昔 から の 常 年 だから、 何 とか して や り たい んだ が。
127
00:27:47,580 --> 00:27:54,580
この 予 算 だ と ちょっと 辛 い な 宮 川 さん の 腕 を 見 込
んで の お願い です 俺
128
00:27:54,580 --> 00:27:55,760
の?
129
00:27:56,960 --> 00:28:03,780
俺 の って 何 知 って んだ よ お 会 い して 間 も ない です が
あ なた の 腕 は よ く わか ります この ホ テ ル
130
00:28:03,780 --> 00:28:09,480
には 宮 川 さん の 料 理 を 楽 し み に い ら っ しゃ る お 客
様 が 大 勢 います ので も
131
00:28:09,480 --> 00:28:14,100
ち ろ ん 私 た ち も でき る 限 り サ ポ ート さ せて いただ
きます
132
00:28:16,520 --> 00:28:22,300
まあ いい や ね で き る 限 り の こと は こ っち も する よ
よろしく お願いします
133
00:28:22,300 --> 00:28:29,180
あ んな 嬉 し そう な 料 理 長 久 し ぶ り に 見 た な ぁ そう
134
00:28:29,180 --> 00:28:35,300
なん ですか なんか いい よね こ だ わ り 持 ってる 人 の 嬉 し
そう な 顔 見 る の って そう ですね
135
00:28:57,390 --> 00:29:00,890
この 子、 一 見 こんな 不 適 さ れた 感じ だ けど、 粘 り 良 いや
つ なん で。
136
00:29:01,910 --> 00:29:03,470
よろしく お願いします。 何 で もう。
137
00:29:04,670 --> 00:29:08,090
ここ 紹 介 した 責 任 と して、 一 応 ちゃん と し と かな き ゃ
ダ メ で しょ。
138
00:29:10,330 --> 00:29:16,910
ま な ひ さん、 もし 歩 夢 が 手 抜 いた り サ ボ った り して
た ら、 す ぐ 私 に 言 って ください。 後 で し っ か り 締 めて
139
00:29:16,910 --> 00:29:17,910
お きます んで。
140
00:29:27,210 --> 00:29:32,630
本当 す い ません あれ でも だ い ぶ マ シ にな った 方 なんです
マ シ
141
00:29:32,630 --> 00:29:39,310
あの 子 お じ い ちゃん が 亡 く な って から ず っと 引 き こ
も り 状 態 だ った んで
142
00:31:11,950 --> 00:31:18,770
もう 一 度 さ っ き 部 屋 を 探 して って 言 って た で しょ
では お 客 様 の 歩 か れた ところ を
143
00:31:18,770 --> 00:31:25,670
時間 が ない の 無 く な っちゃ った の 私 の ピ ア ス マ ネ
ージ ャ ー お 客 様 どう かな さい ました
144
00:31:25,670 --> 00:31:32,630
か こちら の お 客 様 が ピ ア ス を 無 く さ れた よう で そう
な の 何 とか して あの ピ
145
00:31:32,630 --> 00:31:39,610
ア ス を く れた 人 に ここ で 3 時 に 会 う 約 束 な の あれ
が ない と 困 る の よ 分 か りました す ぐ ス
146
00:31:39,610 --> 00:31:45,980
タ ッ フ 一 同 全 力 で 探 しま った ので ご 安 心 ください お
客 様 あ
147
00:31:45,980 --> 00:31:51,960
ちら で 少 し お 休 み いただ いて はい か が でしょう か こちら
へ どう ぞ
148
00:32:10,890 --> 00:32:17,610
や っぱ り 部 屋 には ない みたい ですね そう ですか じゃ ああ の
廊 下 奥 から
149
00:32:17,610 --> 00:32:18,610
探 して も ら います
150
00:33:07,900 --> 00:33:13,620
お 客 様 の ピ ア ス だ
151
00:33:13,620 --> 00:33:16,600
ピ ア ス?
152
00:33:19,060 --> 00:33:20,160
それは
153
00:34:10,079 --> 00:34:13,300
ありがとう さ っ き は 助 かった?
154
00:34:15,600 --> 00:34:17,880
だ って 言 わ れた から え?
155
00:34:19,159 --> 00:34:25,020
お 客 様 の ゴ ミ は 念 入 り に チ ェ ック して 一 週 間 保
管 する よ って そ っ か
156
00:34:25,020 --> 00:34:30,679
もう
157
00:34:30,679 --> 00:34:37,219
会 え ない 帰 る んな ら 送 って こう か
158
00:34:39,920 --> 00:34:45,020
送 って く れ なく て いい の いい ね お 疲 れ 様 でした
159
00:35:21,900 --> 00:35:28,420
さ っ き は お 疲 れ 様 でした いや いや こちら こ そ あ なた に
まで 一 緒 に 探 して いただ いて しま って
160
00:35:28,420 --> 00:35:35,340
申 し 訳 あり ません でした いや 私 は デ イ リ ー ス タ ッ フ
だ けど 一 応 この ホ テ ル の 一
161
00:35:35,340 --> 00:35:41,640
員 だ し それ に 今 の 私 が いる の も この ホ テ ル の お か
げ だ し ね
162
00:35:41,640 --> 00:35:48,600
そう い えば この 前 愛 沢 君 を この ホ テ ル に 紹 介 した と
163
00:35:48,600 --> 00:35:49,600
言 って ました が
164
00:35:51,720 --> 00:35:56,200
あ いつ いい 歳 って 全 然 働 こう と し ない から 半 ば 強 引
に
165
00:35:56,200 --> 00:36:03,000
あ ゆ む 小 さい 頃 は 本当 に 元 気 で 明 る く て
166
00:36:03,000 --> 00:36:09,160
でも お じ い ちゃん が 亡 く な った から 変 わ っちゃ った 変
わ った?
167
00:36:12,720 --> 00:36:19,020
あれ は あ ゆ む が 中 学 3 年 の 時 だ った かな あ ゆ む の
お じ い ちゃん は ね
168
00:36:20,129 --> 00:36:26,750
若 い 頃 勤 めて た ホ テ ル の 支 配 人 に 直 々 に 頼 ま
れて 若 手 育 成 の ため に イ ギ リ ス に 行 って た の
169
00:36:26,750 --> 00:36:33,610
ア ユ ム は 受 験 も 控 えて た し 日本
170
00:36:33,610 --> 00:36:39,830
に 残 った ア ユ ム 観 光 科 の ある 高 校 目 指 して て ね
171
00:36:39,830 --> 00:36:46,710
頑 張 って 合 格 する んだ そ り ゃ もう 意 気 込 んで き
172
00:36:46,710 --> 00:36:48,410
っと お じ い ちゃん みたい にな り た かった んだ ろう な
173
00:36:52,810 --> 00:36:58,050
不 法 が 入 った のは 歩 の 合 格 が 決 ま った 日
174
00:36:58,050 --> 00:37:04,630
一 人 の 身 内 が 遠 い 外 国 で
175
00:37:04,630 --> 00:37:10,930
何 の 前 触 れ も なく 自 分 の 知 ら ない 間 に 亡 く な って
176
00:37:10,930 --> 00:37:17,910
それ から 何 に 対 して
177
00:37:17,910 --> 00:37:19,010
も 投 げ や り っていう か
178
00:37:27,129 --> 00:37:30,110
どう か した?
179
00:37:30,770 --> 00:37:32,290
い え
180
00:38:08,009 --> 00:38:12,210
閉 店 後 の 厨 房 で 遊 ぶ く せ、 まだ 治 って な かった んだ
な。
181
00:38:13,450 --> 00:38:14,990
どう だ、 久 し ぶ り に 行 く か。
182
00:38:16,010 --> 00:38:19,630
俺 も ちょ う ど 残 業 して て、 心 が 空 いた と こ だ った
んだ。
183
00:38:46,930 --> 00:38:48,250
ああ、 ス ープ も 飲 む か。
184
00:38:53,810 --> 00:38:55,590
厨 房 で 働 け ば よ かった の に。
185
00:38:57,190 --> 00:39:00,730
う ち の 山 崎 なんか よ り ず っと じ っ く り して る よ、 こ
この こと は。
186
00:39:04,070 --> 00:39:05,070
そんな。
187
00:39:05,830 --> 00:39:12,090
まあ、 そう いう 意 味 じゃ お 前 は、 こ この こと だ った ら 誰
に も 詳 しい よ。
188
00:39:13,770 --> 00:39:15,310
ち っちゃ い 頃 から や な や な。
189
00:39:16,069 --> 00:39:22,850
探 検 して た も んな これ
190
00:39:22,850 --> 00:39:28,610
見て く ん ね え な
191
00:39:28,610 --> 00:39:34,350
来 週 末 に ある 金 婚 式 の メ ニ ュ ー だ
192
00:39:34,350 --> 00:39:38,110
さ っ き から 居 残 って ず ー っと 考 えて て さ
193
00:39:38,110 --> 00:39:43,270
予 算 内 に した い んだ けど
194
00:39:45,029 --> 00:39:47,690
ク オ リ テ ィ が 下 げ る の って マ ネ ージ ャ ー から の お
と し だ ね
195
00:39:47,690 --> 00:40:02,090
昔
196
00:40:02,090 --> 00:40:07,710
から 胃 が 弱 い だ ろ 料 理 人 な の に 困 った も んだ
197
00:40:07,710 --> 00:40:10,530
大丈夫 なん ですか
198
00:40:13,009 --> 00:40:18,910
今 度 来 る お 客 さん は 特別 なんだ よ 昔 から の 常 連 さん
だから さ
199
00:40:18,910 --> 00:40:21,750
お 前 の じ い さん が いた 頃 から の
200
00:40:21,750 --> 00:40:28,710
銀 座 武 道 さん の
201
00:40:28,710 --> 00:40:33,770
大 事 な お 客 さん だ ちゃん と モ テ な き ゃ い け ない
じゃない か
202
00:41:31,120 --> 00:41:34,270
ご 視 聴 ありがとうございました
203
00:42:20,180 --> 00:42:27,160
お は よう お は よう ございます 早 い な いつ も こんな に
204
00:42:27,160 --> 00:42:34,020
早 い の か い え 好 き な の か? 飛
205
00:42:34,020 --> 00:42:40,940
行 機 別 に 俺 も 小 さい
206
00:42:40,940 --> 00:42:47,840
頃 よ く 遊 んだ 結 構 遠 く まで 飛 ば せて さ 調 子 に 乗
って 屋 根 の
207
00:42:47,840 --> 00:42:48,840
上 に 乗 っ けて
208
00:43:05,850 --> 00:43:12,470
今 から 駅 に 行 って く る んだ はい 駅 まで ですか どう だ った
か お 客 様 の お 迎 え ですか
209
00:43:12,470 --> 00:43:19,450
いい や 君 た ち 全 員 で 駅 まで 行 って 戻 って く れ ば いい
それ だけ だ こ っち だ って 持 ち 場 が ある んです
210
00:43:19,450 --> 00:43:26,350
な の に 意 味 も なく 駅 まで 往 復 する なん て マ ネ ージ ャ
ー 理 由 を 説 明 して ください と に か
211
00:43:26,350 --> 00:43:27,350
く 命 令 だ
212
00:43:46,640 --> 00:43:52,900
何 なん でしょう ね 駅 まで 多 く さ せ る 理 由 を 知 る か 何
213
00:43:52,900 --> 00:43:59,900
か 試 して る んで しょう か ねぇ も し ダ ム なら 首 とか だ
214
00:43:59,900 --> 00:44:06,360
った ら 私 また おっ さん もう ただ で さ え 寒 い の に そんな
凍 える よう な 話 や め ろ っ つ ー の
215
00:44:06,360 --> 00:44:13,300
まあ し ゅ ん く ん は そう いう 心 配 い ら ない も ん ね な
ん た って 後 取 り 息 子 だ し そんな 大 層 な
216
00:44:13,300 --> 00:44:14,300
も ん じゃ ね ー よ
217
00:44:15,759 --> 00:44:22,580
赤 字 続 き の 旅 館 の 跡 継 ぎ って どう よ 実 は 私 から す
れ ば ね 継 ぐ 家
218
00:44:22,580 --> 00:44:29,400
業 が ある だけ 羨 ま しい んです よ 全 然 羨 ま しく ね っ つ
の 継 ぐ 家
219
00:44:29,400 --> 00:44:35,460
業 が ある って こと は な ち っちゃ い 頃 から 将 来 に ト レ
イ ル が 敷 か れて る よう な も んだ ぜ
220
00:44:35,460 --> 00:44:40,220
でも 羨 ま しい で
221
00:45:17,280 --> 00:45:22,700
それ が 答 え だ え?
222
00:45:23,380 --> 00:45:24,500
答 え って?
223
00:45:33,320 --> 00:45:38,160
お 客 様 の 気 分 間 は その 通 り だ
224
00:45:38,160 --> 00:45:44,260
お 客 様 の 気 持 ち?
225
00:45:45,540 --> 00:45:52,420
あっ そ っ か 分 か りました 私 も つ まり マ ネ ージ ャ ー は
私 た ち
226
00:45:52,420 --> 00:45:58,200
に お 客 様 が ホ テ ル に 到 着 さ れた 時 の 気 持 ち を 伝
え よう と ああ
227
00:45:58,200 --> 00:46:05,160
相 沢 すごい じゃ ん よ く 分 か りました ね そ っ か や べ え
俺 ら 相 沢 以
228
00:46:05,160 --> 00:46:11,480
下 じゃ ん さ す が 相 沢 さん 実 は ム カ つ い
229
00:46:12,500 --> 00:46:16,760
俺 も 同 じ こと を さ せ ら れた こと が あ って ね マ ネ ージ
ャ ー も?
230
00:46:17,780 --> 00:46:24,060
その 人 は 雨 の 中 帰 って きた 俺 に こう 言 った もし 家 族
が
231
00:46:24,060 --> 00:46:29,820
今 の 君 の ように 雨 の 中 外 から 帰 って きた ら どう して あ
げ たい と思 う か
232
00:46:29,820 --> 00:46:32,400
家 族?
233
00:46:33,480 --> 00:46:40,360
家 族 に して あ げ たい こと を 考 え れ ば お の っと お 客
様 に す べ き こと が 見 えて く る だ ろう って ね
234
00:46:44,100 --> 00:46:50,260
それ を 君 た ち 全 員 に 伝 え た かった んだ 俺 た ち も 同
じ ホ テ ル で 働 く
235
00:46:50,260 --> 00:46:52,940
家 族 の よう な もの だから な
236
00:46:52,940 --> 00:47:03,400
私
237
00:47:03,400 --> 00:47:09,960
ね ここ で 働 いて る と ほ っと する んだ よ 50
238
00:47:09,960 --> 00:47:10,960
過 ぎ て から
239
00:47:11,690 --> 00:47:18,510
社 会 から も 家 庭 から も 見 捨 て ら れて 一 人 ぼ っち にな
って この ま ま
240
00:47:18,510 --> 00:47:24,830
消 えて しま いた い と 何 度 も 思 いました 結
241
00:47:24,830 --> 00:47:31,750
局 ね 自 分 は
242
00:47:31,750 --> 00:47:36,010
何 に も でき ない 人 間 なんだ って 情 け なく な って ね
243
00:47:42,410 --> 00:47:49,410
この ホ テ ル で 働 く よう にな って 最 初 は 不 安 でした よ
でも
244
00:47:49,410 --> 00:47:53,010
働 く 仲 間 が 相 沢 さん が 本当 に 良 かった 普
245
00:47:53,010 --> 00:47:59,610
通 だ った ら 制 作 さ れて も 仕 方 が ない
246
00:47:59,610 --> 00:48:06,490
出 場 で しょ でも 相 沢 さん は 何 に も 聞 か ない で 接
247
00:48:06,490 --> 00:48:12,280
して く れた それ が ね と って も 嬉 し かった な ぁ
248
00:48:53,629 --> 00:49:00,110
休 憩 ちょっと 気 合 ない?
249
00:49:06,670 --> 00:49:13,510
よ く ここ で 遊 んで た よね、 歩 夢 お じ い ちゃん
250
00:49:13,510 --> 00:49:14,990
と 紙 飛 行 機 飛 ば し っ こ して さ
251
00:49:21,070 --> 00:49:28,010
新 人 の 頃 ね、 ヘ マ ば っ か り やって、 何 度 も 先 輩 に
252
00:49:28,010 --> 00:49:33,870
もう や め ち ま え とか、 ク ビ だ とか 言 わ れて、 め っちゃ
く ちゃ 落 ち 込 んで さ。
253
00:49:36,470 --> 00:49:43,450
もう 諦 めて 実 家 帰 ろう かな って 思 って た 時 に、 ここ に
連 れて き て も ら った んだ
254
00:49:43,450 --> 00:49:44,450
よね。
255
00:49:46,050 --> 00:49:47,230
歩 夢 の お じ い ちゃん に。
256
00:49:50,830 --> 00:49:57,550
飛 行 機 持 って 駆 け 回 ってる あ ゆ む の 笑 顔 を 見 た ら
さ なんか すご く 和 んだ の
257
00:49:57,550 --> 00:50:04,530
私 も あの 頃 は 未 来 が キ ラ キ ラ
258
00:50:04,530 --> 00:50:08,330
輝 いて て 夢 で 溢 れて た んだ よ な ー って
259
00:50:08,330 --> 00:50:13,810
あ ゆ む の お じ い ちゃん は さ
260
00:50:13,810 --> 00:50:19,710
その こと 私 に 気 づ か せ よう と思 って ここ に 連 れて きた
んだ よね
261
00:50:25,040 --> 00:50:31,800
正 直 言 う と ね 私 も ここ 数 年 その 感
262
00:50:31,800 --> 00:50:32,900
覚 忘 れ か けて た
263
00:50:32,900 --> 00:50:39,260
最近 ね
264
00:50:39,260 --> 00:50:43,260
同 じ 雰 囲 気 を 感じ る の
265
00:50:43,260 --> 00:50:47,780
あの マ ネ ージ ャ ー が 来 て から
266
00:50:47,780 --> 00:50:53,720
ど こ か ほ っ こ り あ った か く て
267
00:50:55,140 --> 00:51:00,280
優 しい あの 頃 の ホ テ ル の 仕 事 が ある から
268
00:52:43,330 --> 00:52:46,570
その 代 わ り、 俺 に バイ デ ン やって く れ。
269
00:53:35,509 --> 00:53:36,570
もう 一 度 聞 く か
270
00:53:38,609 --> 00:53:45,170
どう した こ こ だ こ う ちゃん だから 別 に 意 味 は … 人 は
意 味 の ない こと は し ない
271
00:53:45,170 --> 00:53:47,310
前 に も 言 った は ず だ
272
00:53:47,310 --> 00:53:55,010
君
273
00:53:55,010 --> 00:53:59,490
は この 場 所 に 死 んだ お じ い さん の 幻 影 を 追 い 続
けて いる
274
00:53:59,490 --> 00:54:05,750
いつ ま でも 死 んだ 人 間 を 追 う のは 死 んで いる よう な
もの だ
275
00:54:09,740 --> 00:54:16,720
生 き て いて 逃 げ れ ば 死 んだ 人 間 と 共 に 歩 む こと は
でき ない 止 ま れ 死
276
00:54:16,720 --> 00:54:23,660
んだ 人 間 に 囚 わ れて いる 限 り 前 には 進 め ない 止 ま れ
だから 自 分 の 思 い も 感 情 も 外
277
00:54:23,660 --> 00:54:29,140
に 出 す こと が でき ない 止 まり って 言 って んだ ろ 自 分 の
足 で 進 ま ない 限 り いつ ま でも その ま まだ
278
00:54:29,140 --> 00:54:34,860
何 も 知 ら ない く せ に
279
00:54:38,060 --> 00:54:39,240
何 も 知 ら なく て!
280
00:55:14,240 --> 00:55:17,840
あ、 マ ネ ージ ャ ー。 お は よう ございます。 お は よう
ございます。
281
00:55:19,860 --> 00:55:20,860
今日は 一 人 ですか?
282
00:55:21,620 --> 00:55:22,620
はい。
283
00:55:22,860 --> 00:55:26,680
藍 澤 さん まだ 時間 にな って も 来 なく て。 そう ですか。
284
00:55:27,880 --> 00:55:32,540
あ、 その 手 どう さ れた んです か? いや、 大 した こと は。
285
00:55:33,320 --> 00:55:37,760
二 人 分 の 仕 事、 大 変 で ある から 頑 張 って ください。
はい、 ありがとうございます。 失 礼 します。
286
00:56:22,280 --> 00:56:27,860
て ください お は よう ございます ア イ ム 今日 も え ええ ええ え
来 て ません
287
00:56:27,860 --> 00:56:31,200
高 い ん
288
00:56:31,200 --> 00:56:35,160
ア
289
00:56:35,160 --> 00:56:48,780
ンナ
290
00:56:48,780 --> 00:56:50,200
さん ご 苦 労 さ まで
291
00:56:51,180 --> 00:56:58,080
お 疲 れ 様 です こ っち 一 応 作 業 終 わ った んで 私 一 度
ちょっと 出 て きます はい 素
292
00:56:58,080 --> 00:57:04,660
敵 な ア レ ン ジ ありがとうございました 今日 はい い 金 婚 式 にな
る と いい よね はい 頑 張 ります
293
00:57:04,660 --> 00:57:05,660
じゃあ
294
00:57:49,210 --> 00:57:54,250
ア ユ ム いる んで しょ ア ユ ム
295
00:57:54,250 --> 00:57:59,910
いつ まで そう やって る つ も り?
296
00:58:02,010 --> 00:58:07,370
今日は 金 婚 式 で ただ で さ え 人 が 足 り ない んだ よ ア ユ
ム
297
00:58:07,370 --> 00:58:14,170
もう そう やって 甘 える の いい 加 減 に し な
298
00:58:14,170 --> 00:58:18,010
よ そ ん なん じゃ 天 国 で お じ い ちゃん が 悲 し む よ
299
00:58:23,310 --> 00:58:29,390
小 さい 頃 から ず っと 好 き だ った ホ テ ル じゃない 思 い 出
が い っぱ い 詰 ま った ホ テ ル じゃない
300
00:58:29,390 --> 00:58:32,650
この ま ま もう 来 ない つ も り?
301
00:58:33,930 --> 00:58:37,850
ね え あ ゆ む それで いい の?
302
00:58:39,370 --> 00:58:40,670
本当 に それで いい の?
303
00:58:52,460 --> 00:58:56,820
高 校 途 中 で 逃 げ だ った みたい に また 逃 げ ん の?
304
00:58:59,300 --> 00:59:04,500
いつ まで 逃 げ る つ も り よ レ ッ ド ス テ イ よ
305
00:59:54,800 --> 01:00:00,200
あれ じゃ ダ イ エ ット です 料 理 長 が まだ 来 なく て 連 絡
も 取 れない んです 何?
306
01:00:02,160 --> 01:00:03,160
料 理 長 が?
307
01:00:04,280 --> 01:00:10,120
分 か りました こちら でも 探 して み ます どう した?
308
01:00:10,440 --> 01:00:11,440
何 か あ った?
309
01:00:11,940 --> 01:00:18,940
料 理 長 と 連 絡 が 取 れない ら しい だ って 今日は 悪 い な
と に
310
01:00:18,940 --> 01:00:19,940
か く 探 さ ない と
311
01:00:25,130 --> 01:00:31,270
料 理 長 が 聞 こ え た マ ネ ージ ャ ー どう し ましょう
312
01:00:31,270 --> 01:00:33,490
料 理 長 は 来 ない は?
313
01:00:34,610 --> 01:00:39,590
じゃあ 今日 の 料 理 は 俺 が や る マ ネ ージ ャ ー が?
314
01:00:40,690 --> 01:00:45,210
料 理 長 が 考 え た メ ニ ュ ー それ と 昨 日 まで に 下 ご
し ら え した 食 材 を 出 して く れ
315
01:00:45,210 --> 01:00:49,490
はい
316
01:01:01,490 --> 01:01:07,610
あ、 どう した、 も った い な かった どう す んだ よ、 料 理 長
な し で マ ネ ージ ャ ー が ガ ール を 売 ってる って
317
01:01:07,610 --> 01:01:08,610
は?
318
01:01:11,210 --> 01:01:18,190
マ ネ ージ ャ ー、 いく ら
319
01:01:18,190 --> 01:01:25,110
なん でも 無 理 っ す よ 正 直 に お 客 様 に 話 した ほ う が
もし 自 分 の 家 族 だ った ら どう する 料 理 人 が
320
01:01:25,110 --> 01:01:30,770
い ない から って 楽 し み に して いた パ ーテ ィ ー を や め
に でき る か 俺 は と に か く や る んだ
321
01:02:16,390 --> 01:02:22,550
全 然 準備 でき て ない じゃ な 料 理 長 が い か に 悪 い 通
勤 途 中 で 至 る って その ま ま 病 院 に
322
01:02:22,550 --> 01:02:24,910
大丈夫 な の?
323
01:02:25,410 --> 01:02:32,390
命 に 別 情 は ない って よ かった 全 然 良 く ない じゃ な 金
婚 式
324
01:02:32,390 --> 01:02:38,890
の 料 理 は マ ネ ージ ャ ー が 今 一 人 で や ろう っ つ よ
325
01:02:38,890 --> 01:02:41,510
セ リ フ でも ない の に 一 人 で 全部 や ろう なん て
326
01:03:01,420 --> 01:03:02,880
マ ネ ージ ャ ー が や る って 決 め た んで しょ?
327
01:03:33,920 --> 01:03:40,100
これで いい ですか? あ、 お 皿 の 上 に 置 いて ください。 これで
いい ですね。 縦 です、 縦。 あ、 こう ですか。
328
01:03:41,760 --> 01:03:42,760
はい、 お 皿 です。
329
01:03:47,600 --> 01:03:48,600
もし もし。
330
01:04:03,690 --> 01:04:06,130
愛 沢 さん、 私 です。
331
01:04:07,010 --> 01:04:08,010
板 倉 です。
332
01:04:09,390 --> 01:04:12,670
料 理 長 が 倒 れて 大 変 な こと にな って ます。
333
01:04:14,690 --> 01:04:21,690
マ ネ ージ ャ ー、 料 理 長 の 代 わ り に 何 とか 成 立 さ せ
よう って、 一 人 で 何 も か も 背 負 い 込
334
01:04:21,690 --> 01:04:22,690
んで。
335
01:04:38,600 --> 01:04:42,420
死 な 姿 を 見て いた ら、 いて も た って も い ら んな く て。
336
01:04:45,800 --> 01:04:46,800
お願い です。
337
01:04:48,280 --> 01:04:51,460
藍 沢 さん、 戻 って き て ください。
338
01:04:54,060 --> 01:04:55,060
待って ます。
339
01:05:18,990 --> 01:05:25,790
いい じゃ ん の 高 校 途 中 で 逃 げ 出 した みたい に また 逃
げ ん の?
340
01:05:28,690 --> 01:05:35,630
今 度 来 る お 客 さん は 特別 なんだ よ 昔 から の 常 連 さん
だから さ お
341
01:05:35,630 --> 01:05:39,930
前 の じ い さん が いた 頃 から の いい か い?
342
01:05:40,170 --> 01:05:47,110
歩 夢 歩 夢 は お じ い ちゃん の 孫 だ だから 歩 夢 も ホ テ
ル に
343
01:05:47,110 --> 01:05:53,830
いる と き はい つ だ って お 客 様 の 気 持 ち を ち ゃ んと
考 え ない と い け ない お 客 様 の 気
344
01:05:53,830 --> 01:05:54,769
持 ち?
345
01:05:54,770 --> 01:06:01,730
そう 家 族 を 思 いや る よう な 優 しい 気 持 ち だ 生 き て
いる 人
346
01:06:01,730 --> 01:06:08,590
間 は 死 んだ 人 間 と 共 に 歩 む こと が でき ない 死 んだ
347
01:06:08,590 --> 01:06:11,330
人 間 に つ な が って いる 彼 も 前 には 進 め ない
348
01:07:42,800 --> 01:07:43,800
ああ いう の?
349
01:08:10,730 --> 01:08:12,530
ソ フ ト から の 盛 り 付 け は 僕 が や ります
350
01:08:12,530 --> 01:08:19,370
目 に
351
01:08:19,370 --> 01:08:21,149
映 って ます から そう か
352
01:09:59,610 --> 01:10:06,310
ありがとうございました。 素 敵 な 金 婚 式 にな りました。 い え、 私
ども も そんな 素 敵 な 瞬 間 に 立 ち 会 う こと が でき て
353
01:10:06,310 --> 01:10:09,010
大 変 光 栄 に 思 います。 本 日 は 本当 に ありがとうございました。
354
01:10:09,930 --> 01:10:10,930
ありがとうございました。
355
01:10:11,410 --> 01:10:12,590
お 気 を つ けて お 帰 り ください。
356
01:10:19,670 --> 01:10:21,650
いや ー、 なん と かな った。
357
01:10:22,710 --> 01:10:26,090
み んな、 お 疲 れ 様。 本当 に ありがとう。
358
01:10:27,890 --> 01:10:28,890
本当。
359
01:10:29,480 --> 01:10:36,100
無 事 終 わ って よ かった ね マ ネ ージ ャ ー が あ んな に 料
理 が でき た なん て び っ く り しました
360
01:10:36,100 --> 01:10:42,960
それ よ り 前 澤 さん です よ あ んな 的 が いい なん て 驚 き
361
01:10:42,960 --> 01:10:45,220
ました あ ゆ む は?
362
01:13:04,200 --> 01:13:05,200
お 疲 れ でしょう
363
01:13:36,390 --> 01:13:37,150
こちら を どう ぞ
364
01:13:37,150 --> 01:13:43,950
どう ぞ
365
01:14:43,590 --> 01:14:44,230
俺 が
366
01:14:44,230 --> 01:14:51,730
以前
367
01:14:51,730 --> 01:14:56,550
いた ホ テ ル は イ ギ リ ス の ロ イ ヤ ルク イ ーン ズ ホ テ
ル
368
01:15:00,870 --> 01:15:06,790
え? あ いつ は ケ ン ザ ブ ロ ー お 前 の お じ い ちゃん が
か つ て
369
01:15:06,790 --> 01:15:09,990
指 導 の ため やって きた ホ テ ル だ
370
01:15:09,990 --> 01:15:24,410
俺
371
01:15:24,410 --> 01:15:25,410
は
372
01:15:26,980 --> 01:15:32,000
健 三 郎 さん の 状 態 の 変 化 に 気 づ いて や れ な かった
も
373
01:15:32,000 --> 01:15:35,620
っと よ く 気 づ いて る
374
01:15:55,720 --> 01:15:57,000
そして 息 を 引 き 取 った 時
375
01:16:43,310 --> 01:16:49,790
死 んだ 人 間 に 取 ら れて いる 限 り 前 には 進 め ない 自
376
01:16:49,790 --> 01:16:55,930
分 の 足 で 進 ま ない 限 り 君 はい つ ま でも その ま まだ
377
01:16:55,930 --> 01:17:00,850
マ ネ ージ ャ ー
378
01:17:00,850 --> 01:17:05,290
俺 に そう 言 って く れ ました よね
379
01:17:13,460 --> 01:17:18,780
確 か に お じ い ちゃん は 死 んで しま った か もし れない けど
380
01:17:18,780 --> 01:17:23,440
今
381
01:17:23,440 --> 01:17:30,120
この ホ テ ル には お
382
01:17:30,120 --> 01:17:32,720
じ い ちゃん が 生 き て る よう な 感じ が する んです
383
01:17:52,910 --> 01:17:53,910
ご 視 聴 ありがとうございました
384
01:18:56,560 --> 01:18:58,360
ア ンナ、 お 久 し ぶ り。
385
01:18:59,520 --> 01:19:04,920
私 が い ない 間、 ア ユ ム の こと い ろ い ろ 気 を 使 って
も らい、 本当 に ありがとう。
386
01:19:06,600 --> 01:19:11,960
ア ユ ム と は 昨 日 も 電 話 で 話 した が、 受 験 前 でも 元
気 そう で ほ っと した。
387
01:19:13,640 --> 01:19:17,380
実 は 研 修 生 の 一 人 に 日本 人 の 男 が いて ね。
388
01:19:18,200 --> 01:19:22,760
と て も 頑 固 な 奴 だ が、 な かな か 見 込 み の ある 男
だ。
389
01:19:24,540 --> 01:19:30,620
彼 にな ら う。 私 の 思 い そして 夢 を 託 せ る と思 って いる
390
01:19:30,620 --> 01:19:36,940
いつ か ア ンナ や ア ユ ム に も 会 わ せ たい と思 って いる
391
01:19:36,940 --> 01:19:43,920
ロ ン ドン は まだ まだ 寒 い 日 が 続 く が ホ テ ル は そ ろ
そ ろ イ ー ス ター の
392
01:19:43,920 --> 01:19:50,920
準備 だ 少 し ず つ 春 が 近 づ く ロ ン ドン よ り ア イ ザ
ー ・
393
01:19:50,920 --> 01:19:51,920
ケ ン ザ ブ ロ ン
394
01:20:35,310 --> 01:20:42,250
お は よう ございます 手 紙 今
395
01:20:42,250 --> 01:20:48,170
まで 渡 せ なく て ご め ん ね ありがとう
396
01:21:14,809 --> 01:21:21,770
あ、 マ ネ ージ ャ ー お は よう ございます お は よう ございます
お は
397
01:21:21,770 --> 01:21:38,610
よう
398
01:21:45,300 --> 01:21:50,000
何 年 やって んだ よ 半 年 う る せ え な!
399
01:21:50,500 --> 01:21:51,500
椿 君、 いい ん じゃない の!
400
01:21:52,820 --> 01:21:56,920
失 礼 します
401
01:21:56,920 --> 01:22:03,820
こんにちは 石 井 様、 よう こ
402
01:22:03,820 --> 01:22:10,740
そ お 入 り ください どう ぞ、 失 礼 いた します 石 井 様、 ウ ェ
ル カ ム ド リ ン ク の サ ービ ス を 行
403
01:22:10,740 --> 01:22:12,620
って お ります が、 よろ し けれ ばい か が でしょう か
404
01:22:23,240 --> 01:22:30,040
あの 日 の 光 は 今 も 私 を
405
01:22:30,040 --> 01:22:31,580
照 ら して る
406
01:23:02,670 --> 01:23:09,570
あれ から 15 年 この ホ テ ル には もう お じ い ちゃん
407
01:23:09,570 --> 01:23:14,810
はい ない でも 僕
408
01:23:14,810 --> 01:23:17,930
ら は ここ に いる
42251