Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,379 --> 00:00:49,299
Mia, making it worse.
2
00:00:52,552 --> 00:00:53,344
Why don't you think of
3
00:00:53,344 --> 00:00:54,721
this cat and mouse game?
4
00:01:12,906 --> 00:01:13,156
Mia.
5
00:01:36,679 --> 00:01:46,481
You think that's gonna save you?
6
00:01:49,943 --> 00:01:51,528
Open this door right now.
7
00:01:58,743 --> 00:02:01,162
Leave it to me.
8
00:02:02,330 --> 00:02:04,415
I just wanna be right.
9
00:02:06,709 --> 00:02:08,586
I just wanna be seen.
10
00:02:14,676 --> 00:02:17,428
Don't you ever touch this
11
00:02:17,428 --> 00:02:20,682
again, unless you plan to use it.
12
00:02:22,976 --> 00:02:23,726
Clean yourself up.
13
00:02:26,771 --> 00:02:27,939
That's me telling you nicely.
14
00:04:53,418 --> 00:04:54,043
Jamal, huh?
15
00:05:00,508 --> 00:05:02,677
Let me ask you a question, and don't lie.
16
00:05:03,886 --> 00:05:04,762
That man never buy you
17
00:05:04,762 --> 00:05:05,722
flowers for no reason.
18
00:05:08,725 --> 00:05:11,853
Right, but yet you cooking, you cleaning,
19
00:05:12,478 --> 00:05:13,688
you swallowing your pride,
20
00:05:13,688 --> 00:05:15,023
you keep the housemen like vanilla and
21
00:05:15,023 --> 00:05:16,399
Jesus, and for what?
22
00:05:17,650 --> 00:05:18,776
He's just stressed.
23
00:05:19,152 --> 00:05:19,944
Oh girl, please, he's
24
00:05:19,944 --> 00:05:21,112
always just stressed.
25
00:05:21,863 --> 00:05:23,865
Meanwhile, his assistants walking through
26
00:05:23,865 --> 00:05:25,074
the office and stilettos and
27
00:05:25,074 --> 00:05:26,242
lip gloss, keep keying at
28
00:05:26,242 --> 00:05:27,535
all his corny ass jokes.
29
00:05:30,788 --> 00:05:31,539
You don't even gotta say
30
00:05:31,539 --> 00:05:33,708
nothing, cuz I already know.
31
00:05:45,720 --> 00:05:49,515
Look, I get it, okay?
32
00:05:50,933 --> 00:05:51,851
You wanna be the good one,
33
00:05:52,727 --> 00:05:55,104
the wife, the ride or die.
34
00:05:55,980 --> 00:05:58,983
But baby, when you die and I ride, ain't
35
00:05:58,983 --> 00:06:00,109
nobody coming to save you.
36
00:06:00,526 --> 00:06:00,735
And me?
37
00:06:00,735 --> 00:06:04,572
I need this money, so I'm not about to
38
00:06:04,572 --> 00:06:06,032
let no man waste my time.
39
00:06:10,787 --> 00:06:11,579
You ever wonder what would
40
00:06:11,579 --> 00:06:13,456
happen if you just, let's see,
41
00:06:13,831 --> 00:06:15,666
stop being so damn loyal.
42
00:06:16,834 --> 00:06:18,086
Tasha, I'm not like you.
43
00:06:18,753 --> 00:06:21,172
I know, and that's the problem.
44
00:06:23,132 --> 00:06:25,301
You think being invisible is the same
45
00:06:25,301 --> 00:06:26,385
thing as being safe.
46
00:06:26,719 --> 00:06:30,139
Uh-uh, let me tell you something.
47
00:06:30,807 --> 00:06:33,267
When a man doesn't see you, that's when
48
00:06:33,267 --> 00:06:34,102
he does the most dirt.
49
00:06:36,729 --> 00:06:39,315
Well, when I leave here today, I'm
50
00:06:39,315 --> 00:06:40,108
getting my hair done.
51
00:06:40,733 --> 00:06:41,150
Okay.
52
00:06:41,943 --> 00:06:44,529
And I am sure he'll notice me then.
53
00:06:46,739 --> 00:06:47,448
I'm sorry.
54
00:06:48,407 --> 00:06:48,699
What?
55
00:06:50,451 --> 00:06:50,827
Notice you?
56
00:06:51,702 --> 00:06:54,288
Girl, you can walk in that house butt
57
00:06:54,288 --> 00:06:55,706
booty naked with your head on fire,
58
00:06:55,748 --> 00:06:56,999
and he still would not
59
00:06:56,999 --> 00:06:58,126
look up from his phone.
60
00:06:59,961 --> 00:07:00,837
I'm sorry, cousin.
61
00:07:01,379 --> 00:07:03,339
But if you think that a flat iron is
62
00:07:03,339 --> 00:07:04,173
going to fix what's
63
00:07:04,173 --> 00:07:05,258
broken in your marriage,
64
00:07:07,635 --> 00:07:09,053
it's already over, sweetie.
65
00:07:10,263 --> 00:07:11,430
Mm, mm, mm, mm.
66
00:07:13,266 --> 00:07:14,642
So you give everything to a
67
00:07:14,642 --> 00:07:16,227
man who sees you as furniture.
68
00:07:17,979 --> 00:07:18,980
I would never understand.
69
00:07:19,730 --> 00:07:20,857
I just don't get it.
70
00:07:22,024 --> 00:07:23,860
Must be nice.
71
00:07:24,819 --> 00:07:29,657
Notice you.
72
00:07:36,122 --> 00:07:36,998
Hey, baby, I'm back.
73
00:07:38,457 --> 00:07:38,666
Hey.
74
00:07:43,546 --> 00:07:44,839
Do you know where the Tylenol is?
75
00:07:45,464 --> 00:07:46,757
Head is killing me.
76
00:07:48,593 --> 00:07:49,135
It's over there in the
77
00:07:49,135 --> 00:07:50,595
drawer, where it always is.
78
00:08:03,733 --> 00:08:04,066
Long day?
79
00:08:06,736 --> 00:08:07,737
Just handling some things.
80
00:08:10,990 --> 00:08:11,574
I was thinking about
81
00:08:11,574 --> 00:08:12,783
ordering some takeout.
82
00:08:14,744 --> 00:08:16,537
We can try that new tag spot.
83
00:08:16,537 --> 00:08:17,580
What the hell did you do to your hair?
84
00:08:20,583 --> 00:08:21,292
I--I just got it done.
85
00:08:22,752 --> 00:08:23,628
I tried something different.
86
00:08:26,505 --> 00:08:35,348
So who you trying to
87
00:08:35,348 --> 00:08:36,641
look like now? Your cousin?
88
00:08:37,391 --> 00:08:38,601
It's just braised--
89
00:08:38,601 --> 00:08:41,020
It's just ugly. And you look cheap.
90
00:08:41,812 --> 00:08:42,980
You don't have to be--
91
00:08:42,980 --> 00:08:43,481
Take them out.
92
00:08:44,732 --> 00:08:45,608
They took hours.
93
00:08:46,901 --> 00:08:48,694
Oh, really? They took hours?
94
00:08:52,114 --> 00:08:53,783
I don't give a damn if it took all week.
95
00:08:54,325 --> 00:08:55,409
Take them out now.
96
00:09:18,766 --> 00:09:21,435
I gotta save this one.
97
00:09:21,769 --> 00:09:22,937
She is fine.
98
00:09:33,322 --> 00:09:34,448
You missed the compliance review today.
99
00:09:35,241 --> 00:09:36,075
It was optional.
100
00:09:37,201 --> 00:09:39,662
For associates, you're not one.
101
00:09:41,747 --> 00:09:43,457
Why do I feel like you only drop by when
102
00:09:43,457 --> 00:09:44,625
you think I've stepped out of line?
103
00:09:46,711 --> 00:09:47,253
Do you think that?
104
00:09:48,254 --> 00:09:50,339
No. But I know the look.
105
00:09:51,465 --> 00:09:52,341
That's your audit face.
106
00:09:57,722 --> 00:09:58,556
So you're in the tenant
107
00:09:58,556 --> 00:09:59,557
during the office hours now?
108
00:10:02,059 --> 00:10:02,643
Gotta make the new
109
00:10:02,643 --> 00:10:03,602
highest bill welcome, right?
110
00:10:04,687 --> 00:10:05,980
I mean, we're not savages, are we?
111
00:10:08,357 --> 00:10:08,733
Here's the second
112
00:10:08,733 --> 00:10:09,734
quarter compliance review.
113
00:10:10,901 --> 00:10:12,069
Don't skim it. I need
114
00:10:12,069 --> 00:10:12,737
your initials on every page.
115
00:10:27,043 --> 00:10:27,543
This looks new.
116
00:10:28,878 --> 00:10:30,504
It's been there. You
117
00:10:30,504 --> 00:10:31,213
just haven't noticed.
118
00:10:33,758 --> 00:10:34,717
Is that so?
119
00:10:44,727 --> 00:10:45,478
Let me be clear.
120
00:10:46,729 --> 00:10:48,314
I don't need your approval.
121
00:10:49,815 --> 00:10:51,984
I just expect your discretion.
122
00:10:56,697 --> 00:10:57,156
Discretion?
123
00:10:58,699 --> 00:10:59,241
That sounds like-
124
00:10:59,575 --> 00:11:00,785
Exactly what it sounds like.
125
00:11:03,913 --> 00:11:04,747
You good at cleaning up?
126
00:11:06,749 --> 00:11:08,167
Immaculate.
127
00:11:09,752 --> 00:11:10,753
Even blood?
128
00:11:13,255 --> 00:11:14,215
Especially blood.
129
00:11:19,053 --> 00:11:19,637
Why be desperate?
130
00:11:21,597 --> 00:11:22,431
Meeting prints.
131
00:13:42,112 --> 00:13:46,575
No, that's not what I said.
132
00:13:49,078 --> 00:13:49,245
Yes.
133
00:13:50,329 --> 00:13:51,163
Just make sure the
134
00:13:51,163 --> 00:13:52,164
paperwork is on my desk.
135
00:13:52,456 --> 00:13:53,499
I don't want to hear his mouth today.
136
00:13:54,875 --> 00:13:55,209
Okay.
137
00:13:57,545 --> 00:13:59,380
You heading out already?
138
00:14:00,965 --> 00:14:01,715
What does it look like?
139
00:14:09,348 --> 00:14:10,015
You should do the blue.
140
00:14:11,725 --> 00:14:11,976
The blue?
141
00:14:13,727 --> 00:14:14,687
Yeah, no.
142
00:14:16,230 --> 00:14:16,897
Do the yellow.
143
00:14:19,400 --> 00:14:19,692
Yeah.
144
00:14:21,318 --> 00:14:21,986
Oh, that's Tasha.
145
00:14:22,778 --> 00:14:24,238
Of course it is.
146
00:14:26,115 --> 00:14:27,491
Well, damn, I didn't know I needed to
147
00:14:27,491 --> 00:14:29,243
make an appointment to come visit family.
148
00:14:30,160 --> 00:14:30,619
Gosh.
149
00:14:31,245 --> 00:14:32,162
You don't need an appointment.
150
00:14:32,871 --> 00:14:33,914
You need boundaries.
151
00:14:36,375 --> 00:14:36,667
Oh.
152
00:14:37,960 --> 00:14:38,002
Okay.
153
00:14:38,794 --> 00:14:39,670
Okay, so you finally
154
00:14:39,670 --> 00:14:40,796
learned that word, huh?
155
00:14:41,255 --> 00:14:42,047
Good for you.
156
00:14:43,299 --> 00:14:43,507
Funny.
157
00:14:44,675 --> 00:14:45,301
Whose husband are you
158
00:14:45,301 --> 00:14:46,135
sleeping with this week?
159
00:14:46,468 --> 00:14:47,219
Jamal, please.
160
00:14:48,137 --> 00:14:49,179
She is just stopping by.
161
00:14:49,555 --> 00:14:51,724
She is always just stopping by.
162
00:14:52,308 --> 00:14:53,058
Somebody needs to tell
163
00:14:53,058 --> 00:14:53,976
her she doesn't live here.
164
00:14:54,768 --> 00:14:56,562
Don't you worry because, see, if I did,
165
00:14:57,104 --> 00:14:57,980
oh, you would for damn
166
00:14:57,980 --> 00:14:59,732
sure notice me, nigga.
167
00:15:02,151 --> 00:15:03,110
Oh, my God.
168
00:15:04,528 --> 00:15:05,154
We'll talk later.
169
00:15:09,074 --> 00:15:10,909
And you, try not to
170
00:15:10,909 --> 00:15:11,910
ruin her day for once.
171
00:15:12,703 --> 00:15:13,329
Mm-hmm.
172
00:15:16,749 --> 00:15:18,709
I can't stand him.
173
00:15:18,751 --> 00:15:21,337
Do he always got to make an exit like he
174
00:15:21,337 --> 00:15:22,338
in a damn movie or something?
175
00:15:23,756 --> 00:15:24,882
That man hates me.
176
00:15:24,882 --> 00:15:25,424
And you know why?
177
00:15:25,716 --> 00:15:26,133
Because I can see
178
00:15:26,133 --> 00:15:27,009
straight through his ass.
179
00:15:27,259 --> 00:15:28,510
Well, you don't help either.
180
00:15:29,386 --> 00:15:31,597
I mean, you could be a little nicer.
181
00:15:32,097 --> 00:15:32,514
Mia, please.
182
00:15:32,848 --> 00:15:33,057
Okay?
183
00:15:33,223 --> 00:15:34,933
Because if I was any nicer, he would
184
00:15:34,933 --> 00:15:35,893
think that I liked him,
185
00:15:35,893 --> 00:15:37,186
and I would rather drown in bleach.
186
00:15:37,770 --> 00:15:39,897
You know, a few days ago, he did mention
187
00:15:39,897 --> 00:15:42,066
wanting me to throw a celebration.
188
00:15:42,733 --> 00:15:42,941
Who?
189
00:15:43,484 --> 00:15:43,734
Him?
190
00:15:45,319 --> 00:15:45,986
Mia.
191
00:15:47,029 --> 00:15:48,405
Girl, you better not be out
192
00:15:48,405 --> 00:15:49,740
here catering to your captor.
193
00:15:51,116 --> 00:15:52,201
You gonna bake,
194
00:15:52,660 --> 00:15:54,578
decorate, and still get ignored.
195
00:15:54,995 --> 00:15:56,163
That man don't want no wife.
196
00:15:56,622 --> 00:15:58,248
He wants free PRA.
197
00:16:00,501 --> 00:16:01,335
I don't know, cousin.
198
00:16:01,335 --> 00:16:02,127
You better start figuring
199
00:16:02,127 --> 00:16:03,295
out this game, for real.
200
00:16:04,171 --> 00:16:05,839
I keep trying to tell you, you don't get
201
00:16:05,839 --> 00:16:07,591
a trophy for suffering in silence.
202
00:16:08,634 --> 00:16:10,594
Well, this ain't a game to me.
203
00:16:12,554 --> 00:16:13,389
Then why you losing?
204
00:16:16,058 --> 00:16:17,142
You know what your problem is?
205
00:16:18,811 --> 00:16:20,771
You're too damn loyal, okay?
206
00:16:20,979 --> 00:16:22,439
You treat love like a
207
00:16:22,439 --> 00:16:24,608
church, and Jamal like he's God.
208
00:16:25,943 --> 00:16:26,944
I just want peace.
209
00:16:27,695 --> 00:16:29,613
Then stop praying to men who
210
00:16:29,613 --> 00:16:30,989
profit off of your silence.
211
00:16:31,740 --> 00:16:31,990
Girl.
212
00:16:39,289 --> 00:16:40,791
So you really think everything
213
00:16:40,791 --> 00:16:42,584
is, what, just a transaction?
214
00:16:44,753 --> 00:16:44,920
Yeah.
215
00:16:45,838 --> 00:16:47,548
Everything is just a transaction, Mia.
216
00:16:47,840 --> 00:16:49,341
You give, they take.
217
00:16:49,967 --> 00:16:50,175
Simple.
218
00:16:50,759 --> 00:16:51,260
Oh, and if you're
219
00:16:51,260 --> 00:16:52,344
lucky, you'll get a receipt.
220
00:16:53,721 --> 00:16:54,763
Mm-hmm.
221
00:16:55,806 --> 00:16:56,598
I'm not like you.
222
00:16:57,099 --> 00:16:59,643
But you can be, and you will be.
223
00:17:00,436 --> 00:17:02,396
Or you'll drown, trying to
224
00:17:02,396 --> 00:17:03,313
prove that you're different.
225
00:17:04,565 --> 00:17:05,357
I keep trying to tell you,
226
00:17:05,357 --> 00:17:06,024
you better learn from me.
227
00:17:06,024 --> 00:17:06,984
I'm giving you some nuggets.
228
00:17:08,277 --> 00:17:09,403
How long has this fruit been out?
229
00:17:09,695 --> 00:17:10,571
I just took it out.
230
00:17:10,904 --> 00:17:11,113
Oh.
231
00:17:11,780 --> 00:17:13,991
That's pretty good, though.
232
00:17:18,746 --> 00:17:18,954
Hey.
233
00:17:19,788 --> 00:17:21,540
Hey, so are you like,
234
00:17:21,540 --> 00:17:22,666
secondhand gourmet in here?
235
00:17:23,667 --> 00:17:25,461
Secondhand title, first action.
236
00:17:26,837 --> 00:17:27,713
You trouble hot?
237
00:17:29,089 --> 00:17:30,340
Depends on which door you open up.
238
00:17:32,968 --> 00:17:35,596
But if you ever need somebody to walk you
239
00:17:35,596 --> 00:17:37,848
through company policies, I got time.
240
00:17:39,224 --> 00:17:40,434
Well, aren't you like, married?
241
00:17:41,393 --> 00:17:42,811
I got pockets, too, don't I?
242
00:17:43,353 --> 00:17:44,813
Let me put you in one of them.
243
00:17:48,108 --> 00:17:48,776
You're wrong for that.
244
00:17:50,736 --> 00:17:52,237
You free for lunch today?
245
00:17:53,947 --> 00:17:54,406
I mean...
246
00:17:59,161 --> 00:18:02,539
Everything okay?
247
00:18:04,082 --> 00:18:04,541
Better now.
248
00:18:05,751 --> 00:18:06,251
Lunch today.
249
00:18:06,919 --> 00:18:07,419
You and me.
250
00:18:07,961 --> 00:18:08,378
All right.
251
00:18:30,984 --> 00:18:31,318
You eat?
252
00:18:32,736 --> 00:18:34,279
Yeah, we grabbed something at the office.
253
00:18:35,447 --> 00:18:35,656
We?
254
00:18:37,115 --> 00:18:37,908
Me and some of the team.
255
00:18:39,493 --> 00:18:40,285
No girl needed help with
256
00:18:40,285 --> 00:18:41,495
her access badges and stuff.
257
00:18:43,247 --> 00:18:44,581
You see any of my messages?
258
00:18:47,292 --> 00:18:47,501
Eventually.
259
00:18:48,585 --> 00:18:49,336
But you didn't answer.
260
00:18:50,546 --> 00:18:51,338
Mia, I was working.
261
00:18:54,842 --> 00:18:56,385
Working or entertaining?
262
00:18:58,929 --> 00:19:00,347
Okay. Here we go.
263
00:19:00,764 --> 00:19:02,099
Oh, yes. Here we go.
264
00:19:02,933 --> 00:19:04,393
You think I don't hear things?
265
00:19:05,602 --> 00:19:06,728
People talk, Jamal.
266
00:19:06,770 --> 00:19:10,440
Even the ones that smile in your face.
267
00:19:11,233 --> 00:19:12,985
You out there acting like you single.
268
00:19:15,195 --> 00:19:17,197
So now I can't be nice to people?
269
00:19:18,073 --> 00:19:19,449
Nice or thirsty?
270
00:19:24,538 --> 00:19:26,331
Let me explain something to you.
271
00:19:27,124 --> 00:19:28,000
Just because you're
272
00:19:28,000 --> 00:19:29,918
miserable don't mean I gotta be.
273
00:19:31,044 --> 00:19:34,506
You got the house, the bills paid, and
274
00:19:34,506 --> 00:19:34,715
your name on the mortgage.
275
00:19:34,756 --> 00:19:37,885
Yet every week you find
276
00:19:37,885 --> 00:19:38,969
something new to cry about.
277
00:19:40,846 --> 00:19:43,390
Because you treat me like I am invisible.
278
00:19:44,266 --> 00:19:44,474
No.
279
00:19:46,435 --> 00:19:47,436
I treat you like a woman
280
00:19:47,436 --> 00:19:48,437
who's forgotten her place.
281
00:19:50,147 --> 00:19:51,732
And what is my place, Jamal?
282
00:19:52,900 --> 00:19:55,360
To support, not interrogate.
283
00:19:57,696 --> 00:19:59,615
So, so I'm just supposed to what?
284
00:19:59,740 --> 00:20:02,367
Stay home, cook your meals, you don't
285
00:20:02,367 --> 00:20:02,701
eat, text your shit,
286
00:20:02,743 --> 00:20:05,078
text your shit, you never answer.
287
00:20:05,537 --> 00:20:06,496
And what, smile while
288
00:20:06,496 --> 00:20:08,332
you, you play Mr. Man,
289
00:20:08,332 --> 00:20:09,750
Mr. Big Shot to every
290
00:20:09,750 --> 00:20:11,126
woman at that office?
291
00:20:11,376 --> 00:20:12,586
Mia, don't act brand new.
292
00:20:13,629 --> 00:20:15,589
You knew who I was when you married me.
293
00:20:15,839 --> 00:20:18,133
No. I thought I did.
294
00:20:21,887 --> 00:20:22,721
Let me make something
295
00:20:22,721 --> 00:20:25,015
crystal clear for you.
296
00:20:25,641 --> 00:20:27,476
I don't owe you explanations.
297
00:20:28,769 --> 00:20:31,355
I owe you provision, protection,
298
00:20:32,814 --> 00:20:33,523
you getting that?
299
00:20:35,442 --> 00:20:36,443
Then stay in your lane.
300
00:20:39,029 --> 00:20:41,031
You know what my mother once told me?
301
00:20:42,407 --> 00:20:44,826
That no matter how much money a man got,
302
00:20:45,452 --> 00:20:47,371
if he don't make space for you,
303
00:20:48,497 --> 00:20:50,249
you don't exist to him.
304
00:20:51,375 --> 00:20:51,583
Yeah.
305
00:20:52,751 --> 00:20:54,002
Well, maybe you should ask your mother
306
00:20:54,002 --> 00:20:54,920
for some more advice.
307
00:20:55,462 --> 00:20:56,880
Ah, that's right.
308
00:20:57,839 --> 00:20:58,423
She's dead.
309
00:21:01,760 --> 00:21:05,681
One day, you are gonna come home
310
00:21:05,722 --> 00:21:06,682
and realize
311
00:21:06,682 --> 00:21:08,850
everything you took for granted
312
00:21:08,850 --> 00:21:11,311
packed up and left your ass.
313
00:21:13,021 --> 00:21:14,690
One day, hopefully.
314
00:21:16,274 --> 00:21:18,402
But unfortunately, not today.
315
00:21:32,833 --> 00:21:33,875
Peter, since I couldn't make it to your
316
00:21:33,875 --> 00:21:34,751
birthday party tomorrow,
317
00:21:36,628 --> 00:21:37,796
Peter, will you raise a glass early?
318
00:21:39,256 --> 00:21:39,715
A glass?
319
00:21:40,674 --> 00:21:41,466
Man, I told you I
320
00:21:41,466 --> 00:21:42,467
canceled that damn party.
321
00:21:44,052 --> 00:21:45,721
No point in celebrating just because I survived another year.
322
00:21:45,721 --> 00:21:46,013
I mean, it's still a matter of time. I'm not gonna do it. I'm not gonna
do it. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I mean, I told you I
323
00:21:46,013 --> 00:21:46,638
survived another year.
324
00:21:47,931 --> 00:21:49,558
I mean, it's still a milestone, Jamal.
325
00:21:50,267 --> 00:21:51,893
I mean, even if you do show up mad.
326
00:21:54,229 --> 00:22:00,485
To survive in what was meant to kill us.
327
00:22:01,737 --> 00:22:03,864
To snakes that smile before they strike.
328
00:22:06,700 --> 00:22:10,245
Hold on, hold on, hold on.
329
00:22:14,750 --> 00:22:15,709
You got a West Coast client.
330
00:22:17,836 --> 00:22:18,086
Look.
331
00:22:19,755 --> 00:22:20,172
Look.
332
00:22:22,466 --> 00:22:22,758
Yeah.
333
00:22:24,760 --> 00:22:25,302
Okay.
334
00:22:28,055 --> 00:22:29,097
All right.
335
00:22:29,097 --> 00:22:31,391
All right, well, thank you.
336
00:22:32,934 --> 00:22:33,852
Where were we, man?
337
00:22:35,103 --> 00:22:35,896
I'm gonna get my toast.
338
00:22:40,275 --> 00:22:40,859
You good?
339
00:22:41,526 --> 00:22:42,611
I'm better than good.
340
00:22:45,989 --> 00:22:47,115
To making our enemies nervous.
341
00:22:49,701 --> 00:22:50,702
And to keeping them guessing.
342
00:22:54,706 --> 00:23:02,881
That good stuff.
343
00:23:03,757 --> 00:23:03,965
Mm-hmm.
344
00:23:06,760 --> 00:23:07,719
Man, you ain't slick.
345
00:23:08,512 --> 00:23:09,096
You thought I wasn't
346
00:23:09,096 --> 00:23:10,222
gonna peep that weekend setup?
347
00:23:11,556 --> 00:23:12,140
Did I?
348
00:23:13,141 --> 00:23:14,017
Man, you gotta stop playing
349
00:23:14,017 --> 00:23:15,102
with me like I'm dumb, man.
350
00:23:23,735 --> 00:23:23,944
What the--
351
00:23:25,320 --> 00:23:30,075
What the hell?
352
00:23:30,325 --> 00:23:31,159
You're not dumb, Jamal.
353
00:23:33,745 --> 00:23:34,329
Just predictable.
354
00:23:36,873 --> 00:23:37,207
You knew.
355
00:23:38,875 --> 00:23:39,292
You been switching
356
00:23:39,292 --> 00:23:40,418
glasses since I met you.
357
00:23:41,670 --> 00:23:43,004
You always thought that made you smarter.
358
00:23:46,591 --> 00:23:47,759
But all I had to do was wait.
359
00:24:06,736 --> 00:24:06,945
Shit.
360
00:24:13,743 --> 00:24:13,869
No.
361
00:24:37,809 --> 00:24:38,894
Man, you never brought her around.
362
00:24:40,145 --> 00:24:42,564
It's like you were hiding her from us.
363
00:24:43,273 --> 00:24:43,982
She ain't no you.
364
00:25:15,430 --> 00:25:15,597
Yo.
365
00:25:17,098 --> 00:25:18,350
I need you to come to me now.
366
00:25:20,685 --> 00:25:21,353
I'll see you at address.
367
00:25:42,749 --> 00:25:43,208
What?
368
00:25:46,753 --> 00:25:48,004
What the hell is this?
369
00:25:49,339 --> 00:25:51,591
Keep your voice down.
370
00:25:52,884 --> 00:25:54,594
You called me over here in a rush, but
371
00:25:54,594 --> 00:25:55,220
you didn't tell me
372
00:25:55,220 --> 00:25:55,971
that you caught a body.
373
00:25:57,722 --> 00:25:58,056
Oh.
374
00:26:00,725 --> 00:26:01,935
Oh, shit.
375
00:26:05,689 --> 00:26:06,481
That's Jamal.
376
00:26:08,483 --> 00:26:09,442
You killed Jamal?
377
00:26:11,319 --> 00:26:11,820
You know him?
378
00:26:12,237 --> 00:26:14,406
Oh, God. That is my cousin's husband.
379
00:26:15,657 --> 00:26:16,825
Okay. So?
380
00:26:17,242 --> 00:26:18,159
Okay, so?
381
00:26:18,910 --> 00:26:20,829
That's family. What do you mean?
382
00:26:21,830 --> 00:26:22,998
I didn't even know he was me.
383
00:26:24,291 --> 00:26:25,792
Jamal never brought her around here.
384
00:26:26,584 --> 00:26:27,877
Well, that's probably because he's
385
00:26:27,877 --> 00:26:28,837
screwing all these thirsty
386
00:26:28,837 --> 00:26:30,130
paralegals you call staff.
387
00:26:31,464 --> 00:26:32,048
Gosh.
388
00:26:35,927 --> 00:26:38,888
Who do you think you're talking to?
389
00:26:40,724 --> 00:26:42,392
I'm just saying, E.
390
00:26:42,726 --> 00:26:44,477
You killed Mia's man. Now
391
00:26:44,477 --> 00:26:45,520
what am I supposed to do?
392
00:26:46,438 --> 00:26:47,522
What am I supposed to tell her?
393
00:26:47,814 --> 00:26:48,064
Nothing.
394
00:26:49,733 --> 00:26:51,067
He stole from me, Tasha.
395
00:26:52,068 --> 00:26:53,111
The bag I told you I
396
00:26:53,111 --> 00:26:53,820
dropped at the office.
397
00:26:54,738 --> 00:26:57,240
He waited, watched, and took you.
398
00:26:58,742 --> 00:26:59,701
He was gonna expose everything.
399
00:26:59,743 --> 00:27:02,162
Okay, but did you have to kill him?
400
00:27:02,996 --> 00:27:03,288
Did you?
401
00:27:04,372 --> 00:27:06,624
I said he was gonna expose everything.
402
00:27:07,334 --> 00:27:08,668
You know I can't have that.
403
00:27:09,294 --> 00:27:11,421
Okay. So what are we gonna do? Huh?
404
00:27:11,838 --> 00:27:12,630
Where's the money now?
405
00:27:13,757 --> 00:27:15,216
I don't know. Go on.
406
00:27:15,759 --> 00:27:17,260
Wherever he stashed it.
407
00:27:17,802 --> 00:27:20,472
This is crazy.
408
00:27:24,392 --> 00:27:26,478
You know what?
409
00:27:27,729 --> 00:27:28,855
I bet his wife knows.
410
00:27:29,689 --> 00:27:32,442
What? No. Hell no. Not Mia.
411
00:27:32,942 --> 00:27:35,320
Don't be stupid. Never know.
412
00:27:36,237 --> 00:27:37,906
And you know I can let her take you.
413
00:27:38,114 --> 00:27:39,074
Okay, so what is it
414
00:27:39,074 --> 00:27:40,408
that you want Mia to do, E?
415
00:27:40,742 --> 00:27:42,202
Act like I just don't know nothing?
416
00:27:42,994 --> 00:27:43,370
Exactly.
417
00:27:44,704 --> 00:27:45,538
Set her ass up.
418
00:27:46,373 --> 00:27:47,374
You get that bag back
419
00:27:47,374 --> 00:27:48,541
for me, I'll give you 10%.
420
00:27:56,966 --> 00:27:58,134
Hold up. Hold.
421
00:27:59,302 --> 00:27:59,636
Up.
422
00:28:00,595 --> 00:28:02,430
You killed my cousin's husband.
423
00:28:03,014 --> 00:28:03,807
And now you want me
424
00:28:03,807 --> 00:28:05,433
to betray her for 10%?
425
00:28:06,601 --> 00:28:07,644
You're still in debt, right?
426
00:28:14,859 --> 00:28:15,443
Make it 30.
427
00:28:16,778 --> 00:28:17,195
20.
428
00:28:17,737 --> 00:28:17,987
25.
429
00:28:20,156 --> 00:28:24,035
25.
430
00:28:25,912 --> 00:28:26,079
25.
431
00:28:26,079 --> 00:28:27,163
25. What if I even sent you?
432
00:28:27,163 --> 00:28:29,749
I will never cross you, E.
433
00:28:30,875 --> 00:28:33,420
I'll play the Lord your cousin, okay?
434
00:28:33,711 --> 00:28:35,755
I'll even cry real tears if I have to.
435
00:28:36,923 --> 00:28:38,049
She won't even see it coming.
436
00:28:49,727 --> 00:28:52,814
You know I got you, right?
437
00:28:55,400 --> 00:28:55,942
I know.
438
00:28:57,318 --> 00:28:58,820
That's why I got you.
439
00:31:59,000 --> 00:32:01,044
Wow, small world.
440
00:32:03,338 --> 00:32:03,880
Do I know you?
441
00:32:04,797 --> 00:32:05,590
You don't remember me.
442
00:32:06,924 --> 00:32:07,300
Should I?
443
00:32:10,094 --> 00:32:10,970
No.
444
00:32:11,304 --> 00:32:11,512
No.
445
00:32:13,181 --> 00:32:14,390
But you look like you're someone that
446
00:32:14,390 --> 00:32:15,433
needed a reason to smile.
447
00:32:16,768 --> 00:32:19,228
Do you mind if I sit?
448
00:32:20,813 --> 00:32:21,189
Sit yourself.
449
00:32:21,648 --> 00:32:33,409
You ever notice how some people carry
450
00:32:33,409 --> 00:32:35,620
heartbreak like it's a fashion choice?
451
00:32:37,038 --> 00:32:37,580
What do you mean?
452
00:32:38,456 --> 00:32:40,792
I mean, just looks like you're trying
453
00:32:40,792 --> 00:32:41,709
your best to not let
454
00:32:41,709 --> 00:32:42,669
your world fall apart.
455
00:32:45,380 --> 00:32:47,090
You always talk like this to strangers?
456
00:32:48,383 --> 00:32:49,258
Only to those that matter.
457
00:32:51,052 --> 00:32:53,054
What are you, a therapist or something?
458
00:32:55,306 --> 00:32:55,682
I'm a lawyer.
459
00:32:56,891 --> 00:32:59,310
Like courtrooms and suits?
460
00:32:59,811 --> 00:33:01,979
Nah, like the type that keeps other
461
00:33:01,979 --> 00:33:03,564
people money out of the courtrooms.
462
00:33:04,273 --> 00:33:05,525
That explains it.
463
00:33:05,983 --> 00:33:06,567
Explains what?
464
00:33:07,944 --> 00:33:09,612
My husband was a lawyer.
465
00:33:12,115 --> 00:33:12,740
You said was.
466
00:33:13,950 --> 00:33:16,244
Yeah, but he passed.
467
00:33:17,704 --> 00:33:20,540
I'm sorry to hear that.
468
00:33:21,416 --> 00:33:22,125
No you're not.
469
00:33:24,001 --> 00:33:26,379
All lawyers are arrogant, so stop.
470
00:33:31,467 --> 00:33:33,636
You ever get tired of
471
00:33:33,636 --> 00:33:34,595
pretending to be okay?
472
00:33:35,888 --> 00:33:37,140
Do you ever get tired of
473
00:33:37,140 --> 00:33:38,266
acting like you give a damn?
474
00:33:41,102 --> 00:33:41,519
My bad.
475
00:33:42,812 --> 00:33:43,396
You got a name?
476
00:33:44,480 --> 00:33:45,773
Depends on who's asking.
477
00:33:47,525 --> 00:33:48,067
I'm asking.
478
00:33:50,653 --> 00:33:50,820
Mia.
479
00:33:51,612 --> 00:33:51,863
Mia?
480
00:33:53,281 --> 00:33:53,531
Italian?
481
00:33:54,574 --> 00:33:54,949
For mine?
482
00:33:56,826 --> 00:33:57,076
Sure.
483
00:33:59,203 --> 00:34:01,581
Well, if you ever get
484
00:34:01,581 --> 00:34:04,000
tired of being invisible, Mia.
485
00:34:07,420 --> 00:34:08,296
Call me.
486
00:34:12,467 --> 00:34:13,509
You always carry these around?
487
00:34:14,343 --> 00:34:15,470
Only for people that matter.
488
00:34:16,512 --> 00:34:17,764
I didn't say I'd call.
489
00:34:18,306 --> 00:34:19,515
I didn't say you had to.
490
00:34:22,101 --> 00:34:22,643
What if you do?
491
00:34:23,895 --> 00:34:25,146
Call me from a quiet place.
492
00:34:28,691 --> 00:34:31,652
Bye, Mia.
493
00:35:12,443 --> 00:35:23,996
Just stop thinking.
494
00:36:27,018 --> 00:36:29,270
You would say I was moving on too fast.
495
00:36:33,441 --> 00:36:35,192
I just want to feel something again.
496
00:36:40,823 --> 00:36:55,171
What's the one text that got hurt?)
497
00:37:03,387 --> 00:37:05,014
You said stop thinking.
498
00:37:05,932 --> 00:37:06,515
So stop.
499
00:37:28,746 --> 00:37:34,877
Hey, it was a pleasure meeting you.
500
00:37:41,759 --> 00:37:44,387
Hey, just checking in.
501
00:37:46,639 --> 00:37:50,434
Hope your day went good.
502
00:38:08,452 --> 00:38:10,079
They think you did see it.
503
00:38:11,080 --> 00:38:12,873
Well, I didn't plan on it.
504
00:38:14,333 --> 00:38:14,917
Plans change.
505
00:38:16,002 --> 00:38:18,421
Only when somebody messes with them.
506
00:38:18,421 --> 00:38:22,299
Oh, alright. Get some somebody now.
507
00:38:24,218 --> 00:38:27,805
I mean, you picked the
508
00:38:27,805 --> 00:38:29,390
phone up this time though.
509
00:38:31,475 --> 00:38:35,479
Hey, good.
510
00:38:36,731 --> 00:38:37,898
People tend to show you the truth when
511
00:38:37,898 --> 00:38:40,443
they don't have time to hide it.
512
00:38:40,443 --> 00:38:41,193
Like what?
513
00:38:43,446 --> 00:38:44,947
Like you rehearsed it.
514
00:38:46,532 --> 00:38:48,284
No, I'd say what I mean.
515
00:38:49,577 --> 00:38:50,870
Well, that's rare these days.
516
00:38:53,622 --> 00:38:55,374
Well, I'll tell you what. Keep me around.
517
00:38:56,500 --> 00:38:57,460
Let's see how rare it gets.
518
00:38:59,587 --> 00:39:02,465
You got confidence. I will give you that.
519
00:39:03,591 --> 00:39:04,592
Ah, confidence.
520
00:39:06,927 --> 00:39:07,720
Confidence keeps the
521
00:39:07,720 --> 00:39:09,346
world from tearing you apart.
522
00:39:10,139 --> 00:39:11,098
You sound like somebody
523
00:39:11,098 --> 00:39:13,434
who's been chewed up once.
524
00:39:13,434 --> 00:39:15,144
Or twice.
525
00:39:16,437 --> 00:39:16,520
Maybe.
526
00:39:18,522 --> 00:39:19,690
But I'm still standing though.
527
00:39:23,652 --> 00:39:24,236
I should go.
528
00:39:26,447 --> 00:39:27,156
I hear you.
529
00:39:27,656 --> 00:39:28,616
But you ain't hang up yet.
530
00:39:30,659 --> 00:39:32,620
You don't quit, do you?
531
00:39:34,455 --> 00:39:35,664
Only when I stop hearing
532
00:39:35,664 --> 00:39:36,791
that smile in your voice.
533
00:39:43,464 --> 00:39:46,717
I should... get some rest.
534
00:39:48,594 --> 00:39:49,053
Early morning.
535
00:39:51,430 --> 00:39:51,639
Alright.
536
00:39:52,681 --> 00:39:53,808
Well, I'll let you go.
537
00:39:55,226 --> 00:39:56,060
How you think about me?
538
00:39:56,936 --> 00:39:57,770
Don't push it.
539
00:39:59,730 --> 00:40:01,440
Alright.
540
00:40:02,650 --> 00:40:02,983
Night.
541
00:40:04,527 --> 00:40:05,361
Night, Mia.
542
00:40:15,871 --> 00:40:22,044
You keep looking around
543
00:40:22,044 --> 00:40:22,837
like we've been watched.
544
00:40:24,630 --> 00:40:24,880
Sorry.
545
00:40:26,549 --> 00:40:27,633
I'm not used to...
546
00:40:28,884 --> 00:40:29,260
this.
547
00:40:30,761 --> 00:40:31,428
Used to what?
548
00:40:32,555 --> 00:40:33,305
I guess...
549
00:40:34,682 --> 00:40:36,100
someone paying attention with...
550
00:40:36,892 --> 00:40:37,351
no motive.
551
00:40:39,687 --> 00:40:41,397
Who says I don't have a motive?
552
00:40:44,567 --> 00:40:46,652
I like talking to you. That's my motive.
553
00:40:51,448 --> 00:40:52,116
This feels weird.
554
00:40:52,992 --> 00:40:54,577
Or it feels right. You just
555
00:40:54,577 --> 00:40:55,619
don't know what to do with it.
556
00:40:57,913 --> 00:40:59,331
You remind me of...
557
00:41:01,667 --> 00:41:01,876
Who?
558
00:41:05,004 --> 00:41:05,754
No one I've ever dated.
559
00:41:07,173 --> 00:41:09,508
Good. Because you deserve the best, baby.
560
00:41:11,427 --> 00:41:13,012
I've never heard that laugh before.
561
00:41:13,471 --> 00:41:18,058
Neither have I.
562
00:41:19,059 --> 00:41:23,731
I should go.
563
00:41:26,358 --> 00:41:27,234
You don't want to stay here.
564
00:41:28,736 --> 00:41:31,113
Neither do I.
565
00:41:33,449 --> 00:41:34,950
Walk with me.
566
00:41:36,535 --> 00:41:36,827
Well?
567
00:41:43,459 --> 00:41:49,465
I'm sorry.
568
00:41:49,465 --> 00:41:50,883
You want something to drink?
569
00:41:51,717 --> 00:41:52,384
No, I'm good.
570
00:41:55,804 --> 00:41:56,513
These all his?
571
00:41:57,640 --> 00:41:58,182
Yeah.
572
00:42:08,442 --> 00:42:09,401
You sure you're ready for company?
573
00:42:10,778 --> 00:42:11,570
You're not company.
574
00:42:14,573 --> 00:42:15,449
You ever wish you could just
575
00:42:15,449 --> 00:42:17,660
tear it up and start all over?
576
00:42:19,203 --> 00:42:21,121
If it was that easy, I
577
00:42:21,121 --> 00:42:22,581
would have been did it.
578
00:42:22,581 --> 00:42:23,916
Yeah, me too.
579
00:42:25,501 --> 00:42:28,379
You ever been married before?
580
00:42:28,963 --> 00:42:29,296
Nope.
581
00:42:31,340 --> 00:42:32,549
You ever plan on getting married again?
582
00:42:34,677 --> 00:42:37,596
In my mind, I'm still married.
583
00:42:38,931 --> 00:42:40,015
I'm not judging. I'm
584
00:42:40,015 --> 00:42:41,225
not judging. I promise.
585
00:42:42,268 --> 00:42:42,851
I know.
586
00:42:43,936 --> 00:42:45,187
That's what's scary.
587
00:42:46,313 --> 00:42:47,815
It just feels awful, though.
588
00:42:51,193 --> 00:42:51,860
I want you to stay.
589
00:42:53,654 --> 00:42:55,698
And I just don't know why.
590
00:42:58,534 --> 00:42:59,410
You don't have to prove it.
591
00:42:59,618 --> 00:43:00,494
You want to see something?
592
00:43:01,287 --> 00:43:02,413
All out right now.
593
00:43:03,455 --> 00:43:03,831
Sure.
594
00:43:18,304 --> 00:43:18,679
That's him?
595
00:43:20,097 --> 00:43:20,347
Yep.
596
00:43:21,807 --> 00:43:25,769
The best and worst of me.
597
00:43:29,231 --> 00:43:35,195
Are you sure you don't
598
00:43:35,195 --> 00:43:35,863
want anything to drink?
599
00:43:37,031 --> 00:43:39,241
You know what? I would love to drink.
600
00:43:41,201 --> 00:43:41,618
Thank you.
601
00:43:56,675 --> 00:43:57,718
You found something?
602
00:43:58,552 --> 00:44:00,554
I thought it was a salt spider.
603
00:44:01,805 --> 00:44:02,765
Thank you.
604
00:44:06,352 --> 00:44:08,187
Ah, Marsha.
605
00:44:28,457 --> 00:44:31,460
Have your shirt still hanging?
606
00:44:33,754 --> 00:44:39,176
Once sleeping, like you just turned away.
607
00:44:54,441 --> 00:44:57,111
Sorry I missed your birthday again.
608
00:44:58,445 --> 00:45:00,406
Next year, we'll be down.
609
00:45:16,505 --> 00:45:16,839
Hey.
610
00:45:16,839 --> 00:45:17,005
Hey.
611
00:45:17,548 --> 00:45:18,674
Did you forget something?
612
00:45:20,426 --> 00:45:20,551
Maybe.
613
00:45:23,429 --> 00:45:24,555
Look, I just couldn't
614
00:45:24,555 --> 00:45:25,931
stop thinking about you.
615
00:45:25,931 --> 00:45:26,682
Since I walked out.
616
00:45:28,016 --> 00:45:29,518
And I wanted to spend more time with you.
617
00:45:30,769 --> 00:45:31,603
We've already been
618
00:45:31,603 --> 00:45:33,272
spending a lot of time together.
619
00:45:34,148 --> 00:45:35,232
How much time do you need?
620
00:45:36,400 --> 00:45:38,026
As much as I can get.
621
00:45:49,371 --> 00:45:53,167
So, look.
622
00:45:54,460 --> 00:45:58,213
I know I'm not him, but just...
623
00:46:00,591 --> 00:46:02,092
Feels like you are, though.
624
00:46:03,260 --> 00:46:04,595
And honestly, maybe
625
00:46:04,595 --> 00:46:06,597
that's what scares me.
626
00:46:08,098 --> 00:46:10,225
Well, tell me what you need from me.
627
00:46:10,934 --> 00:46:12,561
In this moment, right now.
628
00:46:14,354 --> 00:46:16,231
I just want to stop feeling guilty.
629
00:46:17,941 --> 00:46:18,150
Hey.
630
00:46:23,447 --> 00:46:24,490
Then don't fight.
631
00:46:29,453 --> 00:46:31,497
I can't.
632
00:46:32,915 --> 00:46:34,583
Go home, Evan. Please.
633
00:46:35,667 --> 00:46:35,876
What?
634
00:46:38,337 --> 00:46:39,046
You're welcome back.
635
00:47:06,448 --> 00:47:07,783
Didn't think you would show up.
636
00:47:08,742 --> 00:47:10,244
You texted three times.
637
00:47:10,661 --> 00:47:11,453
You showed up.
638
00:47:12,162 --> 00:47:12,996
So, I'm winning.
639
00:47:16,458 --> 00:47:17,042
How'd you know?
640
00:47:18,085 --> 00:47:19,419
I pay attention.
641
00:47:20,420 --> 00:47:23,882
So, tell me about him.
642
00:47:24,967 --> 00:47:25,676
Tell you about who?
643
00:47:26,593 --> 00:47:27,177
Your husband.
644
00:47:28,428 --> 00:47:29,263
The one you talk to
645
00:47:29,263 --> 00:47:30,180
when the house gets quiet.
646
00:47:32,933 --> 00:47:34,977
What do you want from me, Evan?
647
00:47:35,727 --> 00:47:36,645
Maybe just the truth.
648
00:47:37,729 --> 00:47:39,273
You wouldn't know what to do with it.
649
00:47:39,481 --> 00:47:40,065
Try me.
650
00:47:42,484 --> 00:47:44,111
You really think you see me.
651
00:47:45,028 --> 00:47:45,696
You don't.
652
00:47:46,530 --> 00:47:47,406
Then tell me what I'm missing.
653
00:47:48,448 --> 00:47:51,535
You're not good for me.
654
00:47:53,120 --> 00:47:54,204
Maybe that's the point.
655
00:47:56,456 --> 00:47:59,293
You sound like every man who's ever
656
00:47:59,293 --> 00:48:01,670
wanted something he can't keep.
657
00:48:03,589 --> 00:48:04,673
Maybe I don't want to keep you.
658
00:48:06,049 --> 00:48:07,301
Maybe I want it just for the moment.
659
00:48:08,135 --> 00:48:08,802
Before it's gone.
660
00:48:10,971 --> 00:48:12,973
You should stop talking like that.
661
00:48:14,516 --> 00:48:15,434
Why?
662
00:48:16,518 --> 00:48:20,272
Because I might start believing you.
663
00:48:35,037 --> 00:48:37,831
He just, he smiled at me.
664
00:48:38,290 --> 00:48:39,458
Like he knew me.
665
00:48:39,916 --> 00:48:41,418
Like he already had me figured out.
666
00:48:41,460 --> 00:48:44,504
And then, when I walked out,
667
00:48:44,963 --> 00:48:46,965
he didn't even come after me.
668
00:48:51,345 --> 00:48:54,890
Girl, you are so damn dramatic.
669
00:48:55,891 --> 00:48:56,892
And you making me dizzy
670
00:48:56,892 --> 00:48:57,893
with all this back and forth.
671
00:48:58,852 --> 00:49:00,854
Listen, maybe the man
672
00:49:00,854 --> 00:49:02,439
was just being respectful.
673
00:49:02,981 --> 00:49:05,317
You know, like letting you breathe.
674
00:49:06,151 --> 00:49:06,485
No.
675
00:49:07,194 --> 00:49:07,903
It was a game.
676
00:49:09,071 --> 00:49:10,656
The way he looked at me,
677
00:49:11,448 --> 00:49:13,909
it was like he was waiting for something.
678
00:49:18,664 --> 00:49:19,247
Okay.
679
00:49:21,500 --> 00:49:23,960
You are thinking way too much into this.
680
00:49:24,836 --> 00:49:26,254
I know that this man
681
00:49:26,254 --> 00:49:28,423
must be beautiful as hell.
682
00:49:28,757 --> 00:49:29,883
Okay, he has a job.
683
00:49:30,717 --> 00:49:32,177
He ain't asking you for no money.
684
00:49:32,803 --> 00:49:34,471
And he's clearly into you.
685
00:49:35,639 --> 00:49:36,640
I don't know.
686
00:49:37,557 --> 00:49:39,142
Something feels off.
687
00:49:42,854 --> 00:49:43,647
Something feels off.
688
00:49:44,356 --> 00:49:45,649
Right? Okay. Wow.
689
00:49:46,191 --> 00:49:47,359
All right, let me ask you something.
690
00:49:47,818 --> 00:49:49,569
Does something feel off
691
00:49:49,569 --> 00:49:50,612
when Jamal was around?
692
00:49:50,612 --> 00:49:52,614
Don't bring him into this.
693
00:49:52,614 --> 00:49:53,740
I'm just saying.
694
00:49:53,740 --> 00:49:55,325
I'm just saying, everybody
695
00:49:55,325 --> 00:49:57,244
is not out to hurt you, Mia.
696
00:49:57,911 --> 00:50:00,497
Maybe this guy is a good one.
697
00:50:01,415 --> 00:50:01,707
Maybe.
698
00:50:02,958 --> 00:50:03,500
Just maybe.
699
00:50:05,585 --> 00:50:06,503
He said something.
700
00:50:07,754 --> 00:50:09,423
Something Jamal used to say.
701
00:50:10,424 --> 00:50:14,344
And I think he just messed with my head.
702
00:50:17,931 --> 00:50:18,306
Cousin?
703
00:50:21,435 --> 00:50:22,269
Come here.
704
00:50:23,103 --> 00:50:23,729
Give me your hands.
705
00:50:27,274 --> 00:50:28,483
Maybe that was a sign.
706
00:50:29,025 --> 00:50:30,694
Oh, maybe, maybe not.
707
00:50:30,902 --> 00:50:31,403
I'm just saying.
708
00:50:32,320 --> 00:50:34,573
And you know everybody in this city.
709
00:50:34,573 --> 00:50:35,907
You've never heard of an Evan.
710
00:50:36,283 --> 00:50:36,992
Evan Harris?
711
00:50:37,576 --> 00:50:39,411
No, I've never heard of an Evan Harris.
712
00:50:39,453 --> 00:50:41,121
Whatever his name is.
713
00:50:41,121 --> 00:50:42,414
No, not before today.
714
00:50:42,998 --> 00:50:47,586
But if you ask me, I say give him a call.
715
00:50:49,421 --> 00:50:51,548
You should call the man.
716
00:50:52,841 --> 00:50:53,675
You will say that.
717
00:50:55,802 --> 00:50:56,720
You expecting somebody?
718
00:50:57,387 --> 00:50:57,971
I wasn't.
719
00:50:58,597 --> 00:51:00,182
Hold on.
720
00:51:03,268 --> 00:51:03,894
Hey.
721
00:51:06,438 --> 00:51:09,858
I was just in the neighborhood and wanted
722
00:51:09,858 --> 00:51:10,942
to come by and check on you.
723
00:51:11,234 --> 00:51:11,735
Oh, really?
724
00:51:13,028 --> 00:51:16,281
So you couldn't call or text me first?
725
00:51:17,240 --> 00:51:17,991
How did you even know
726
00:51:17,991 --> 00:51:18,700
I was going to be home?
727
00:51:19,451 --> 00:51:20,827
That's a lucky guess.
728
00:51:21,995 --> 00:51:23,705
That's not how lucky works.
729
00:51:24,289 --> 00:51:25,707
Mia, who is it?
730
00:51:26,792 --> 00:51:29,252
Oh, I didn't know you had--
731
00:51:29,252 --> 00:51:31,671
Hi, I'm Tasha, our cousin.
732
00:51:32,130 --> 00:51:33,965
This is the guy I was telling you about
733
00:51:33,965 --> 00:51:34,424
from the coffee shop.
734
00:51:34,466 --> 00:51:36,843
Oh, okay.
735
00:51:36,843 --> 00:51:37,719
Nice to meet you, Tasha.
736
00:51:38,595 --> 00:51:39,012
You too.
737
00:51:44,309 --> 00:51:46,228
Have y'all two met before?
738
00:51:47,020 --> 00:51:47,604
Oh, no.
739
00:51:48,063 --> 00:51:50,357
No, just day's drive-aloo, I guess.
740
00:51:50,649 --> 00:51:54,110
Well, you mind if I come in?
741
00:51:54,319 --> 00:51:55,570
I do, actually.
742
00:51:56,029 --> 00:51:56,279
Yeah.
743
00:51:56,988 --> 00:51:58,240
Chill out. Let that man in.
744
00:52:00,450 --> 00:52:01,409
Why'd you act like that?
745
00:52:01,451 --> 00:52:03,870
You just told me 20 minutes
746
00:52:03,870 --> 00:52:05,121
ago that I was overthinking.
747
00:52:05,121 --> 00:52:07,123
And you are. That's the problem.
748
00:52:07,874 --> 00:52:09,125
Girl, you always think of somebody lying.
749
00:52:09,626 --> 00:52:11,628
Let the man in, y'all. Sit down and talk.
750
00:52:12,212 --> 00:52:14,047
You might like what he has to say.
751
00:52:15,799 --> 00:52:16,007
Yeah.
752
00:52:17,050 --> 00:52:18,552
You might like what I got to say.
753
00:52:22,597 --> 00:52:22,973
Come in.
754
00:52:31,439 --> 00:52:34,150
I know your garden. You should be.
755
00:52:35,110 --> 00:52:36,027
But I promise you, I
756
00:52:36,027 --> 00:52:37,237
wasn't trying to run, okay?
757
00:52:37,320 --> 00:52:38,738
Then what were you trying to do?
758
00:52:40,699 --> 00:52:44,661
I was trying to get to know you.
759
00:52:45,704 --> 00:52:46,621
I saw something in you
760
00:52:46,621 --> 00:52:48,373
and I wanted to see more.
761
00:52:50,000 --> 00:52:50,500
Aww.
762
00:52:51,668 --> 00:52:53,003
That is so cute.
763
00:52:53,962 --> 00:52:54,880
I'm sorry. I'm sorry.
764
00:52:55,422 --> 00:52:56,256
Look, we don't hear that
765
00:52:56,256 --> 00:52:57,257
kind of talk around here.
766
00:52:57,257 --> 00:52:57,841
Everybody get what they
767
00:52:57,841 --> 00:52:58,842
want and then they're gone.
768
00:52:59,843 --> 00:53:00,260
Just sing.
769
00:53:00,886 --> 00:53:01,469
Well, not me.
770
00:53:02,262 --> 00:53:03,096
You got kids?
771
00:53:03,513 --> 00:53:03,805
No.
772
00:53:04,389 --> 00:53:04,931
A girlfriend?
773
00:53:05,307 --> 00:53:07,267
If I did, I wouldn't be here.
774
00:53:08,435 --> 00:53:11,229
Honest and single. I like him.
775
00:53:11,938 --> 00:53:13,481
Sounds like the perfect resume.
776
00:53:17,652 --> 00:53:17,986
Mia.
777
00:53:20,655 --> 00:53:21,156
Let it go.
778
00:53:22,532 --> 00:53:23,867
Jamal is gone, okay?
779
00:53:24,826 --> 00:53:26,536
You still waking up crying over a man who
780
00:53:26,536 --> 00:53:27,746
didn't even care about you.
781
00:53:28,788 --> 00:53:31,333
Maybe this is your reset.
782
00:53:33,501 --> 00:53:36,421
Jamal wasn't perfect, but...
783
00:53:36,755 --> 00:53:38,465
Oh my God, stop.
784
00:53:40,216 --> 00:53:41,635
Do not rewrite history
785
00:53:41,635 --> 00:53:42,761
because this man is dead.
786
00:53:43,511 --> 00:53:44,220
Chill out.
787
00:53:46,473 --> 00:53:51,645
Evan, why are you really here?
788
00:53:55,398 --> 00:53:55,899
To be honest,
789
00:53:58,443 --> 00:53:59,945
I couldn't stop thinking about you.
790
00:54:01,112 --> 00:54:05,575
And I knew if I didn't come down, then I
791
00:54:05,575 --> 00:54:06,785
just talked myself out of it.
792
00:54:09,454 --> 00:54:10,914
Nice, sexy as hell.
793
00:54:11,623 --> 00:54:13,249
Girl, you better keep up.
794
00:54:15,502 --> 00:54:16,753
I've never seen you be
795
00:54:16,753 --> 00:54:18,004
this nice to someone before.
796
00:54:18,880 --> 00:54:20,840
Are you sure? You haven't met him before?
797
00:54:21,883 --> 00:54:24,135
Mia, no. I have not met
798
00:54:24,135 --> 00:54:25,428
him. You asked me that already.
799
00:54:25,470 --> 00:54:28,056
But if I did, I would
800
00:54:28,056 --> 00:54:29,140
have kept him for myself.
801
00:54:32,519 --> 00:54:33,645
How about you go get the
802
00:54:33,645 --> 00:54:34,646
man something to drink?
803
00:54:37,065 --> 00:54:38,108
Would you like something to drink?
804
00:54:38,900 --> 00:54:40,986
Yeah, um, I wanna be fine.
805
00:54:42,529 --> 00:54:43,405
Thank you.
806
00:54:50,453 --> 00:54:51,454
Keep playing your part.
807
00:54:53,456 --> 00:54:54,416
I always do.
808
00:54:58,420 --> 00:54:59,587
Oh, thank you.
809
00:55:00,005 --> 00:55:02,507
Girl, look, this one here or
810
00:55:02,507 --> 00:55:03,925
not, if he start acting up,
811
00:55:03,925 --> 00:55:05,010
I'm gonna be disaster myself.
812
00:55:08,471 --> 00:55:09,472
Oh, man.
813
00:55:58,438 --> 00:56:00,315
Just thought I'd make up for showing up
814
00:56:00,315 --> 00:56:01,191
on Invite yesterday.
815
00:56:03,234 --> 00:56:05,779
And you always carry flowers in your car?
816
00:56:07,155 --> 00:56:08,364
Only when it feels worth it.
817
00:56:09,699 --> 00:56:11,242
You really don't quit, do you?
818
00:56:13,161 --> 00:56:13,953
Wouldn't know how.
819
00:56:16,456 --> 00:56:17,373
Come in.
820
00:56:37,811 --> 00:56:38,812
Still feel like his house?
821
00:56:42,607 --> 00:56:43,358
Because it is.
822
00:56:43,608 --> 00:56:43,983
My bad.
823
00:56:45,276 --> 00:56:47,195
Look, I don't wanna step
824
00:56:47,195 --> 00:56:48,029
on your ghost, anything.
825
00:56:48,988 --> 00:56:49,864
I just wanted to come by
826
00:56:49,864 --> 00:56:50,657
and see how you were doing.
827
00:56:53,576 --> 00:56:55,662
You don't know what you're walking into.
828
00:56:56,788 --> 00:56:57,539
Maybe that's why I'm
829
00:56:57,539 --> 00:56:59,290
here. Because I wanna know.
830
00:57:01,126 --> 00:57:01,709
Here we go.
831
00:57:02,710 --> 00:57:03,253
It's the truth.
832
00:57:04,629 --> 00:57:06,381
What else do you do, Evan?
833
00:57:07,674 --> 00:57:08,091
Besides flirt?
834
00:57:09,592 --> 00:57:11,219
I mean, real estate,
835
00:57:11,719 --> 00:57:12,637
some legal consulting.
836
00:57:13,429 --> 00:57:14,472
You know, just enough to get by.
837
00:57:15,515 --> 00:57:16,683
I thought you practiced law.
838
00:57:17,809 --> 00:57:18,852
I practiced a lot of things.
839
00:57:19,269 --> 00:57:21,020
Do you ever give a straight answer?
840
00:57:22,856 --> 00:57:23,648
Mm-hmm.
841
00:57:24,315 --> 00:57:25,024
Depends on who's asking.
842
00:57:26,192 --> 00:57:26,484
Cute.
843
00:57:29,320 --> 00:57:34,659
Let me, um, let me take you out.
844
00:57:35,201 --> 00:57:35,785
Take you to dinner.
845
00:57:40,039 --> 00:57:40,999
I'll think about it.
846
00:57:41,374 --> 00:57:42,208
Better than I know.
847
00:57:43,877 --> 00:57:44,502
I'll let you know where.
848
00:57:46,087 --> 00:57:47,797
I said I would think about it.
849
00:57:52,677 --> 00:57:55,346
I'll let myself out.
850
00:58:23,458 --> 00:58:25,084
We don't care how long you've been
851
00:58:25,084 --> 00:58:26,127
finessing paperwork.
852
00:58:26,961 --> 00:58:29,214
You owe 400 racks of pain,
853
00:58:29,631 --> 00:58:30,423
or we will make your girl pay.
854
00:58:49,442 --> 00:58:51,736
Hey, who doe calls
855
00:58:51,736 --> 00:58:52,612
for the rest of the day?
856
00:59:34,445 --> 00:59:35,863
Yeah, what?
857
00:59:37,782 --> 00:59:38,741
You still playing house
858
00:59:38,741 --> 00:59:39,659
with the widow, or what?
859
00:59:41,452 --> 00:59:43,579
If that's good, just warm it up.
860
00:59:44,539 --> 00:59:45,331
Take it around tonight.
861
00:59:46,708 --> 00:59:47,000
Ah.
862
00:59:48,209 --> 00:59:49,377
Well, don't wait too long.
863
00:59:49,961 --> 00:59:51,879
Word is people poking around again,
864
00:59:51,879 --> 00:59:52,714
and you know what
865
00:59:52,714 --> 00:59:53,673
people I'm talking about.
866
00:59:55,758 --> 00:59:56,551
You let me handle that.
867
00:59:57,218 --> 00:59:58,052
You just be where I
868
00:59:58,052 --> 00:59:59,220
tell you what I do you.
869
00:59:59,470 --> 01:00:01,889
Whatever you say, ghost.
870
01:00:06,144 --> 01:00:12,442
What the fuck?
871
01:00:14,694 --> 01:00:15,486
Damn.
872
01:00:23,453 --> 01:00:23,870
Yeah.
873
01:00:25,455 --> 01:00:27,415
Like I'm gonna get you money.
874
01:00:28,458 --> 01:00:33,254
Yeah, I got most of them right now.
875
01:00:34,213 --> 01:00:35,298
Listen, I'm gonna get you money.
876
01:00:36,799 --> 01:00:37,008
But--
877
01:00:38,468 --> 01:00:38,676
Fuck.
878
01:00:51,439 --> 01:00:52,440
Wow.
879
01:00:54,233 --> 01:00:55,401
You really went all out.
880
01:00:55,443 --> 01:00:58,154
You trying to impress me or something?
881
01:00:58,780 --> 01:00:59,781
It's just dinner.
882
01:01:00,656 --> 01:01:01,616
Don't read too deep.
883
01:01:03,451 --> 01:01:04,744
Men who say that
884
01:01:04,744 --> 01:01:06,662
usually mean the opposite.
885
01:01:08,456 --> 01:01:09,457
Well, hey, we'll call it
886
01:01:09,457 --> 01:01:11,125
dinner with intentions.
887
01:01:16,422 --> 01:01:17,382
Uh-huh.
888
01:01:18,549 --> 01:01:19,008
All right.
889
01:01:20,510 --> 01:01:21,677
This is actually really good.
890
01:01:22,053 --> 01:01:22,720
I told you.
891
01:01:23,471 --> 01:01:24,389
See, I told you.
892
01:01:25,431 --> 01:01:27,225
You cook like somebody raised you, right?
893
01:01:27,850 --> 01:01:28,684
Yeah, I had a mama who
894
01:01:28,684 --> 01:01:29,811
didn't play about seasonings.
895
01:01:31,562 --> 01:01:34,440
You know, you don't talk
896
01:01:34,440 --> 01:01:36,526
like any lawyer I've ever met.
897
01:01:38,277 --> 01:01:38,820
That's the point.
898
01:01:46,285 --> 01:01:47,036
I guess we all have
899
01:01:47,036 --> 01:01:48,579
things we walked away from.
900
01:01:50,832 --> 01:01:51,040
Yeah.
901
01:01:52,500 --> 01:01:53,751
The song we can't escape.
902
01:01:56,421 --> 01:01:57,088
Mm.
903
01:01:58,881 --> 01:01:59,882
Are you always this calm?
904
01:02:02,093 --> 01:02:03,052
Well, not always.
905
01:02:07,348 --> 01:02:07,807
Just tonight.
906
01:02:13,938 --> 01:02:15,064
You remind me of him.
907
01:02:17,567 --> 01:02:18,776
He thought he had it
908
01:02:18,776 --> 01:02:19,819
all figured out, too.
909
01:02:20,820 --> 01:02:21,279
Mm-hmm.
910
01:02:22,655 --> 01:02:23,114
And what happened?
911
01:02:29,370 --> 01:02:29,996
He stopped listening.
912
01:02:32,748 --> 01:02:35,835
He thought he knew me better than I did.
913
01:02:36,711 --> 01:02:36,961
Yeah.
914
01:02:37,879 --> 01:02:38,588
What's wrong with her?
915
01:02:40,256 --> 01:02:41,424
Is that supposed to be
916
01:02:41,424 --> 01:02:44,135
self-awareness or a red flag?
917
01:02:46,721 --> 01:02:47,096
Okay.
918
01:02:47,680 --> 01:02:48,639
You got me.
919
01:02:49,682 --> 01:02:49,891
I--
920
01:02:50,516 --> 01:02:51,225
Wow.
921
01:02:51,642 --> 01:02:52,602
What he's just saying is both.
922
01:02:53,603 --> 01:02:53,811
Both.
923
01:02:56,481 --> 01:02:57,023
Yeah, both.
924
01:03:00,651 --> 01:03:03,613
Do you ever get tired of people expecting
925
01:03:03,613 --> 01:03:04,822
you to have all the answers?
926
01:03:07,825 --> 01:03:09,035
Every damn day.
927
01:03:15,625 --> 01:03:18,085
You know, you are very hard to read.
928
01:03:21,047 --> 01:03:21,964
That's some purpose.
929
01:03:31,432 --> 01:03:33,726
Is that work or something?
930
01:03:36,145 --> 01:03:37,730
It's, um, it's something.
931
01:03:40,942 --> 01:03:42,276
It's, um, toast.
932
01:03:43,402 --> 01:03:44,111
To start it over.
933
01:03:46,822 --> 01:03:47,990
To not getting played twice.
934
01:03:49,450 --> 01:03:51,410
To not getting played twice.
935
01:03:56,457 --> 01:03:56,624
Mm.
936
01:03:58,167 --> 01:03:58,417
Mm.
937
01:03:59,377 --> 01:04:00,920
Excuse me, Evan, where's your bathroom?
938
01:04:01,420 --> 01:04:02,964
It's right down the hall, to the right.
939
01:04:03,339 --> 01:04:04,173
Oh, I'll be right back.
940
01:04:05,424 --> 01:04:05,925
Mm-hmm.
941
01:04:31,325 --> 01:04:31,409
Listen.
942
01:04:32,785 --> 01:04:33,911
You're gonna get your damn money.
943
01:04:37,540 --> 01:04:37,665
Hello.
944
01:04:38,749 --> 01:04:39,000
Okay.
945
01:04:40,251 --> 01:04:41,335
Okay, listen to me.
946
01:04:42,878 --> 01:04:44,547
You make the right money, huh?
947
01:04:45,256 --> 01:04:46,591
I clean said money.
948
01:04:47,925 --> 01:04:49,302
I get that money, and I keep
949
01:04:49,302 --> 01:04:50,761
it out of the courts for you.
950
01:04:51,721 --> 01:04:51,929
Huh?
951
01:04:52,179 --> 01:04:54,181
You stay rich, I get paid.
952
01:04:54,473 --> 01:04:55,808
That's, that's worse.
953
01:04:56,350 --> 01:04:57,268
We both benefit.
954
01:04:59,520 --> 01:05:01,272
But I'm gonna get you your money.
955
01:05:02,815 --> 01:05:04,275
I'm gonna get you your fucking--
956
01:05:04,859 --> 01:05:05,026
Hello?
957
01:05:06,027 --> 01:05:06,235
Hello?
958
01:05:07,194 --> 01:05:07,486
Fuck!
959
01:05:09,280 --> 01:05:09,530
Hey.
960
01:05:10,948 --> 01:05:11,741
Everything all right?
961
01:05:11,741 --> 01:05:12,116
Yeah.
962
01:05:12,867 --> 01:05:13,618
Good, good, good.
963
01:05:14,035 --> 01:05:15,161
Wanna see me have another drink?
964
01:05:15,494 --> 01:05:16,412
No, no.
965
01:05:16,621 --> 01:05:17,204
Dinner was great.
966
01:05:17,747 --> 01:05:18,331
You did amazing.
967
01:05:18,748 --> 01:05:19,790
Well, I appreciate that.
968
01:05:19,790 --> 01:05:20,124
Thank you.
969
01:05:20,875 --> 01:05:22,668
Most men talk about doing right.
970
01:05:23,127 --> 01:05:24,003
You actually did it.
971
01:05:24,629 --> 01:05:26,839
I mean, you know, you deserve that much.
972
01:05:28,132 --> 01:05:30,176
Well, it's, it's getting late.
973
01:05:30,176 --> 01:05:31,677
I should head home.
974
01:05:32,386 --> 01:05:32,762
You sure?
975
01:05:33,012 --> 01:05:33,220
Yeah.
976
01:05:34,263 --> 01:05:35,014
Well, at least let me walk--
977
01:05:35,014 --> 01:05:35,931
No, no.
978
01:05:36,599 --> 01:05:37,058
That's okay.
979
01:05:38,893 --> 01:05:39,518
All right then.
980
01:05:41,395 --> 01:05:42,647
Good night, Evan.
981
01:05:44,273 --> 01:05:44,940
Night, Mia.
982
01:06:09,882 --> 01:06:10,091
Mmm.
983
01:06:11,926 --> 01:06:14,261
Looks like somebody had a long night that
984
01:06:14,261 --> 01:06:15,680
I've been somewhere I
985
01:06:15,680 --> 01:06:17,056
probably shouldn't glow.
986
01:06:18,182 --> 01:06:19,308
Well, good morning, Eve.
987
01:06:19,433 --> 01:06:21,227
Uh-uh, no, don't good morning me.
988
01:06:21,519 --> 01:06:21,852
Shoot.
989
01:06:22,436 --> 01:06:23,813
I called your butt twice last
990
01:06:23,813 --> 01:06:24,814
night and you ain't answer--
991
01:06:25,147 --> 01:06:25,981
sent me to the voicemail.
992
01:06:25,981 --> 01:06:26,732
What happened to you?
993
01:06:27,066 --> 01:06:28,401
I was out.
994
01:06:29,694 --> 01:06:29,902
Out?
995
01:06:30,820 --> 01:06:31,320
Out where?
996
01:06:33,489 --> 01:06:33,948
Evan's house.
997
01:06:35,449 --> 01:06:35,950
Oh!
998
01:06:37,451 --> 01:06:41,497
Okay, so now we doing dinner dates at
999
01:06:41,497 --> 01:06:43,207
strange men's houses, huh?
1000
01:06:43,916 --> 01:06:45,000
Girl, you moving fast.
1001
01:06:46,043 --> 01:06:47,128
I like it.
1002
01:06:47,128 --> 01:06:48,629
It wasn't like that.
1003
01:06:49,422 --> 01:06:53,300
We talked, we ate, and that was all.
1004
01:06:54,093 --> 01:06:54,927
Yeah, that was all.
1005
01:06:55,302 --> 01:06:56,679
Yeah, that's what they all say, right?
1006
01:06:56,679 --> 01:06:57,430
Before they start leaving
1007
01:06:57,430 --> 01:06:59,432
earrings on nightstands.
1008
01:06:59,682 --> 01:07:01,684
It was actually kind of cute.
1009
01:07:02,518 --> 01:07:05,354
He cooked and he listened.
1010
01:07:06,647 --> 01:07:08,357
I did not expect that.
1011
01:07:10,109 --> 01:07:10,735
He listened.
1012
01:07:11,736 --> 01:07:13,028
You know that's what they all do, right?
1013
01:07:13,028 --> 01:07:14,447
The first few days they listen.
1014
01:07:14,739 --> 01:07:15,740
That's how they collect data.
1015
01:07:16,699 --> 01:07:19,076
But hey, you deserve to
1016
01:07:19,076 --> 01:07:20,703
have a man pretend to listen.
1017
01:07:21,162 --> 01:07:21,746
Me and you like Jamal
1018
01:07:21,746 --> 01:07:22,913
heard a damn thing you said.
1019
01:07:23,622 --> 01:07:24,832
That's real love.
1020
01:07:24,832 --> 01:07:25,499
Okay, okay, I'm sorry.
1021
01:07:25,916 --> 01:07:26,917
That didn't come out right.
1022
01:07:27,543 --> 01:07:29,879
But listen, don't
1023
01:07:29,879 --> 01:07:31,714
overthink this with me, okay?
1024
01:07:31,714 --> 01:07:32,965
Let that man chase you.
1025
01:07:33,466 --> 01:07:34,550
Let him spend that
1026
01:07:34,550 --> 01:07:36,677
money, that money on him.
1027
01:07:37,803 --> 01:07:40,097
No, but seriously, let him treat you like
1028
01:07:40,097 --> 01:07:42,349
a prize for once in your life, please.
1029
01:07:43,058 --> 01:07:44,477
You really think he's that intimate?
1030
01:07:45,728 --> 01:07:47,313
Yeah, girl, he's into you.
1031
01:07:47,313 --> 01:07:49,023
But the question is, what
1032
01:07:49,023 --> 01:07:50,065
are you gonna do with that?
1033
01:07:50,733 --> 01:07:51,817
You see the way I see it?
1034
01:07:52,109 --> 01:07:52,943
You got two options.
1035
01:07:53,611 --> 01:07:56,030
One, you can keep crying and mourning
1036
01:07:56,030 --> 01:07:58,073
over this one that's no longer with us.
1037
01:07:58,073 --> 01:08:00,659
Or two, you can open your eyes and see
1038
01:08:00,659 --> 01:08:02,119
the one that's knocking at your door now.
1039
01:08:02,745 --> 01:08:04,538
And if he acts up, oh,
1040
01:08:04,538 --> 01:08:05,456
you already know the code.
1041
01:08:05,998 --> 01:08:06,665
Pineapple.
1042
01:08:06,665 --> 01:08:08,459
Pineapples, good girl.
1043
01:08:10,419 --> 01:08:12,546
Well, I gotta get out of here.
1044
01:08:13,214 --> 01:08:14,423
I gotta date myself.
1045
01:08:15,466 --> 01:08:17,551
I just came into a wellness check.
1046
01:08:18,010 --> 01:08:19,261
Your man was an ant in the front.
1047
01:08:21,013 --> 01:08:21,222
Oh.
1048
01:08:23,474 --> 01:08:24,433
And if he invites you
1049
01:08:24,433 --> 01:08:26,769
over again, we're red.
1050
01:08:27,728 --> 01:08:29,897
Men like Evan, they don't fall in love.
1051
01:08:30,731 --> 01:08:31,690
They get obsessed.
1052
01:08:32,608 --> 01:08:33,567
Love you. Bye.
1053
01:09:06,892 --> 01:09:07,059
Hey.
1054
01:09:07,560 --> 01:09:09,562
I just want the same thing for the woman.
1055
01:09:10,312 --> 01:09:11,397
The man.
1056
01:09:12,106 --> 01:09:12,565
The diamond.
1057
01:09:41,051 --> 01:09:41,176
Oh.
1058
01:09:41,176 --> 01:09:41,385
Good.
1059
01:10:02,865 --> 01:10:08,370
You caught me twice.
1060
01:10:10,122 --> 01:10:10,706
You must have forgot
1061
01:10:10,706 --> 01:10:11,373
who was running home.
1062
01:10:12,458 --> 01:10:15,294
Look, if I'm broke, we both got problems.
1063
01:10:16,295 --> 01:10:17,880
Wrong. You got problems.
1064
01:10:18,380 --> 01:10:20,299
I got solutions. When I
1065
01:10:20,299 --> 01:10:21,216
feel like giving them.
1066
01:10:21,717 --> 01:10:22,509
You told me the money
1067
01:10:22,509 --> 01:10:23,552
was coming last night.
1068
01:10:24,011 --> 01:10:25,054
And it's still coming.
1069
01:10:25,679 --> 01:10:26,931
My bills don't wait, E.
1070
01:10:27,139 --> 01:10:28,557
Neither do the people that I owe.
1071
01:10:28,849 --> 01:10:30,476
Then you shouldn't owe them.
1072
01:10:32,436 --> 01:10:35,189
Look, I just don't like surprises, okay?
1073
01:10:36,357 --> 01:10:36,565
Good.
1074
01:10:37,775 --> 01:10:38,567
Because the kind I bring,
1075
01:10:39,526 --> 01:10:41,195
you don't walk away from, baby.
1076
01:11:06,470 --> 01:11:07,554
You gonna get to 25%.
1077
01:11:08,931 --> 01:11:10,891
Mm-hmm. I hear you.
1078
01:11:12,184 --> 01:11:13,310
Next time don't summon me
1079
01:11:13,310 --> 01:11:14,520
like I wanna get little tricks.
1080
01:11:16,855 --> 01:11:18,357
I wasn't trying to, E. I just--
1081
01:11:18,357 --> 01:11:19,775
Just what? I know
1082
01:11:19,775 --> 01:11:20,609
what you was just trying.
1083
01:11:21,819 --> 01:11:23,070
Look, let's not forgive
1084
01:11:23,070 --> 01:11:24,029
who set this whole plan.
1085
01:11:26,448 --> 01:11:27,449
Don't forgive what happened
1086
01:11:27,449 --> 01:11:28,450
to the people that crossed me.
1087
01:11:40,879 --> 01:11:41,672
Tomorrow, huh?
1088
01:12:32,431 --> 01:12:35,184
Looking for something?
1089
01:12:36,143 --> 01:12:38,645
Shit! You scared me.
1090
01:12:39,813 --> 01:12:41,315
How did you even get in here?
1091
01:12:41,815 --> 01:12:42,316
What's that?
1092
01:12:43,233 --> 01:12:44,068
What's--what's what?
1093
01:12:46,445 --> 01:12:47,488
Stop playing dumb.
1094
01:12:48,447 --> 01:12:49,907
I'm not playing dumb. I've
1095
01:12:49,907 --> 01:12:51,408
never seen this safe before.
1096
01:12:51,450 --> 01:12:52,618
What's that?
1097
01:12:53,994 --> 01:12:55,704
How would I know? I just told you this is
1098
01:12:55,704 --> 01:12:57,039
my first time seeing it.
1099
01:12:57,289 --> 01:12:57,873
You know the code?
1100
01:12:58,082 --> 01:12:58,415
No.
1101
01:13:00,459 --> 01:13:02,878
Well, think of something. Try something.
1102
01:13:03,587 --> 01:13:04,588
Put a digit in there.
1103
01:13:05,214 --> 01:13:06,215
Anniversary. Birthday.
1104
01:13:06,590 --> 01:13:09,510
Put a motherfucking number in me.
1105
01:13:10,010 --> 01:13:20,437
You're wasting my motherfucking time.
1106
01:13:20,437 --> 01:13:23,190
I'm nervous with this gun. I don't know.
1107
01:13:27,111 --> 01:13:28,487
You wasted my motherfucking time.
1108
01:13:28,987 --> 01:13:31,031
Evan, I swear I don't know the code.
1109
01:13:32,449 --> 01:13:32,658
No.
1110
01:13:34,827 --> 01:13:36,620
You think it's a motherfucking game?
1111
01:13:37,037 --> 01:13:39,414
You think it's a fucking game?
1112
01:13:40,707 --> 01:13:41,458
Give me a phone.
1113
01:13:44,253 --> 01:13:45,045
Tress over, bitch.
1114
01:13:47,422 --> 01:13:48,048
I found something to
1115
01:13:48,048 --> 01:13:53,387
pop dead bitch over with.
1116
01:14:03,438 --> 01:14:04,606
Don't.
1117
01:14:07,442 --> 01:14:08,819
I swear to God.
1118
01:14:09,862 --> 01:14:10,779
Your ass tried to think I'd
1119
01:14:10,779 --> 01:14:11,989
let you down right fucking here.
1120
01:14:12,739 --> 01:14:13,157
Right?
1121
01:14:14,533 --> 01:14:16,785
Check in there.
1122
01:14:17,077 --> 01:14:17,828
Well, go the fuck on.
1123
01:14:18,996 --> 01:14:20,330
You want to help so fucking bad.
1124
01:14:25,419 --> 01:14:26,378
Stupid bitch.
1125
01:14:29,423 --> 01:14:30,174
Fuck this.
1126
01:14:34,428 --> 01:14:36,054
Everybody fucking want to rush me.
1127
01:14:39,016 --> 01:14:39,349
You know what?
1128
01:14:41,059 --> 01:14:42,436
I'll pop dead bitch open myself.
1129
01:14:44,021 --> 01:14:45,147
Where'd I thought I'd pop you open?
1130
01:14:46,190 --> 01:14:46,690
By me.
1131
01:15:24,436 --> 01:15:25,562
Hey, what's up, cousin?
1132
01:15:27,105 --> 01:15:28,941
Tasha, you have to come.
1133
01:15:29,858 --> 01:15:30,776
Wow, what's up? What happened?
1134
01:15:33,362 --> 01:15:34,112
Pineapples.
1135
01:15:34,738 --> 01:15:35,239
Oh, shit.
1136
01:15:36,448 --> 01:15:37,532
Okay, all right.
1137
01:15:37,824 --> 01:15:39,284
Don't move. I'm on my way.
1138
01:15:54,424 --> 01:15:55,342
Cousin.
1139
01:15:57,427 --> 01:15:57,844
You okay?
1140
01:16:01,890 --> 01:16:03,725
Jesus, what the hell happened?
1141
01:16:11,441 --> 01:16:12,276
Me, huh?
1142
01:16:14,861 --> 01:16:19,408
Cousin, I got you.
1143
01:16:19,408 --> 01:16:19,950
I got you.
1144
01:16:20,867 --> 01:16:22,744
Okay? Let me take this.
1145
01:16:24,413 --> 01:16:25,205
Let me have it.
1146
01:16:33,422 --> 01:16:35,757
Okay. Okay, okay.
1147
01:16:40,304 --> 01:16:40,971
You did good.
1148
01:16:42,431 --> 01:16:44,433
I'm proud of you.
1149
01:16:52,774 --> 01:17:05,871
How could you do this to me?
1150
01:17:12,878 --> 01:17:13,962
Don't start with me.
1151
01:17:17,424 --> 01:17:18,425
You think I wanted this?
1152
01:17:20,427 --> 01:17:22,763
You think I woke up saying, "How can I
1153
01:17:22,763 --> 01:17:24,139
ruin Mia's life today?"
1154
01:17:27,434 --> 01:17:32,272
I have spent my entire damn life
1155
01:17:33,690 --> 01:17:34,733
cleaning up after men,
1156
01:17:35,525 --> 01:17:36,068
smiling at their
1157
01:17:36,068 --> 01:17:37,277
lives, fixing their messes,
1158
01:17:37,277 --> 01:17:38,695
keeping secrets for scraps.
1159
01:17:39,988 --> 01:17:40,739
God, but this--
1160
01:17:42,032 --> 01:17:44,076
Oh, this was different.
1161
01:17:44,785 --> 01:17:45,035
Mm.
1162
01:17:46,745 --> 01:17:50,123
This was real money, real freedom.
1163
01:17:53,460 --> 01:17:54,044
He said,
1164
01:17:55,837 --> 01:17:59,007
"Just help me figure it out.
1165
01:18:00,467 --> 01:18:02,677
Help me pull it off,
1166
01:18:03,887 --> 01:18:06,348
and you will finally get yours."
1167
01:18:07,849 --> 01:18:10,394
That's what he said.
1168
01:18:14,439 --> 01:18:15,565
I'm tired.
1169
01:18:19,736 --> 01:18:22,614
I am tired of scraping Mia.
1170
01:18:25,450 --> 01:18:27,994
I'm done begging for crumbs
1171
01:18:28,453 --> 01:18:32,124
when I know that I am the whole damn Mia.
1172
01:18:35,293 --> 01:18:38,380
You were all I had.
1173
01:18:43,427 --> 01:18:45,679
The view was always too
1174
01:18:45,679 --> 01:18:47,848
damn soft to survive out here.
1175
01:19:02,946 --> 01:19:03,905
I'm sorry, cousin.
1176
01:19:07,951 --> 01:19:13,373
I really am.
1177
01:19:18,420 --> 01:19:19,713
What the fuck?
1178
01:19:20,881 --> 01:19:22,716
No, no, no, no, Mia, Mia, Mia, Mia!
1179
01:19:26,428 --> 01:19:28,263
I'm not soft anymore.
1180
01:19:44,446 --> 01:19:47,240
Hey, I don't mean to bother you,
1181
01:19:47,449 --> 01:19:48,783
but do you come here often?
1182
01:19:50,452 --> 01:19:52,162
No, not really.
1183
01:19:54,206 --> 01:19:54,873
Mind if I sit?
1184
01:19:56,458 --> 01:19:56,958
Suit yourself?
1185
01:19:58,335 --> 01:19:58,919
Thank you.
1186
01:20:01,963 --> 01:20:02,839
I'm sorry, where are my manners?
1187
01:20:03,507 --> 01:20:04,257
My name is Andrew.
1188
01:20:05,425 --> 01:20:05,675
Mia.
1189
01:20:06,426 --> 01:20:06,635
Mia.
1190
01:20:07,636 --> 01:20:08,595
It's nice to meet you, Mia.
1191
01:20:11,556 --> 01:20:12,641
So let me ask you something.
1192
01:20:13,683 --> 01:20:14,809
Andrew, was it?
1193
01:20:15,435 --> 01:20:17,145
Andrew, yeah. Go ahead.
1194
01:20:17,854 --> 01:20:19,064
What do you do for a living?
1195
01:20:21,733 --> 01:20:22,359
Well, I'm one of the
1196
01:20:22,359 --> 01:20:23,568
top lawyers in the city.
74486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.