All language subtitles for My Other Half 2026 1080p WEB-DL AAC2.0 x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,379 --> 00:00:49,299 Mia, making it worse. 2 00:00:52,552 --> 00:00:53,344 Why don't you think of 3 00:00:53,344 --> 00:00:54,721 this cat and mouse game? 4 00:01:12,906 --> 00:01:13,156 Mia. 5 00:01:36,679 --> 00:01:46,481 You think that's gonna save you? 6 00:01:49,943 --> 00:01:51,528 Open this door right now. 7 00:01:58,743 --> 00:02:01,162 Leave it to me. 8 00:02:02,330 --> 00:02:04,415 I just wanna be right. 9 00:02:06,709 --> 00:02:08,586 I just wanna be seen. 10 00:02:14,676 --> 00:02:17,428 Don't you ever touch this 11 00:02:17,428 --> 00:02:20,682 again, unless you plan to use it. 12 00:02:22,976 --> 00:02:23,726 Clean yourself up. 13 00:02:26,771 --> 00:02:27,939 That's me telling you nicely. 14 00:04:53,418 --> 00:04:54,043 Jamal, huh? 15 00:05:00,508 --> 00:05:02,677 Let me ask you a question, and don't lie. 16 00:05:03,886 --> 00:05:04,762 That man never buy you 17 00:05:04,762 --> 00:05:05,722 flowers for no reason. 18 00:05:08,725 --> 00:05:11,853 Right, but yet you cooking, you cleaning, 19 00:05:12,478 --> 00:05:13,688 you swallowing your pride, 20 00:05:13,688 --> 00:05:15,023 you keep the housemen like vanilla and 21 00:05:15,023 --> 00:05:16,399 Jesus, and for what? 22 00:05:17,650 --> 00:05:18,776 He's just stressed. 23 00:05:19,152 --> 00:05:19,944 Oh girl, please, he's 24 00:05:19,944 --> 00:05:21,112 always just stressed. 25 00:05:21,863 --> 00:05:23,865 Meanwhile, his assistants walking through 26 00:05:23,865 --> 00:05:25,074 the office and stilettos and 27 00:05:25,074 --> 00:05:26,242 lip gloss, keep keying at 28 00:05:26,242 --> 00:05:27,535 all his corny ass jokes. 29 00:05:30,788 --> 00:05:31,539 You don't even gotta say 30 00:05:31,539 --> 00:05:33,708 nothing, cuz I already know. 31 00:05:45,720 --> 00:05:49,515 Look, I get it, okay? 32 00:05:50,933 --> 00:05:51,851 You wanna be the good one, 33 00:05:52,727 --> 00:05:55,104 the wife, the ride or die. 34 00:05:55,980 --> 00:05:58,983 But baby, when you die and I ride, ain't 35 00:05:58,983 --> 00:06:00,109 nobody coming to save you. 36 00:06:00,526 --> 00:06:00,735 And me? 37 00:06:00,735 --> 00:06:04,572 I need this money, so I'm not about to 38 00:06:04,572 --> 00:06:06,032 let no man waste my time. 39 00:06:10,787 --> 00:06:11,579 You ever wonder what would 40 00:06:11,579 --> 00:06:13,456 happen if you just, let's see, 41 00:06:13,831 --> 00:06:15,666 stop being so damn loyal. 42 00:06:16,834 --> 00:06:18,086 Tasha, I'm not like you. 43 00:06:18,753 --> 00:06:21,172 I know, and that's the problem. 44 00:06:23,132 --> 00:06:25,301 You think being invisible is the same 45 00:06:25,301 --> 00:06:26,385 thing as being safe. 46 00:06:26,719 --> 00:06:30,139 Uh-uh, let me tell you something. 47 00:06:30,807 --> 00:06:33,267 When a man doesn't see you, that's when 48 00:06:33,267 --> 00:06:34,102 he does the most dirt. 49 00:06:36,729 --> 00:06:39,315 Well, when I leave here today, I'm 50 00:06:39,315 --> 00:06:40,108 getting my hair done. 51 00:06:40,733 --> 00:06:41,150 Okay. 52 00:06:41,943 --> 00:06:44,529 And I am sure he'll notice me then. 53 00:06:46,739 --> 00:06:47,448 I'm sorry. 54 00:06:48,407 --> 00:06:48,699 What? 55 00:06:50,451 --> 00:06:50,827 Notice you? 56 00:06:51,702 --> 00:06:54,288 Girl, you can walk in that house butt 57 00:06:54,288 --> 00:06:55,706 booty naked with your head on fire, 58 00:06:55,748 --> 00:06:56,999 and he still would not 59 00:06:56,999 --> 00:06:58,126 look up from his phone. 60 00:06:59,961 --> 00:07:00,837 I'm sorry, cousin. 61 00:07:01,379 --> 00:07:03,339 But if you think that a flat iron is 62 00:07:03,339 --> 00:07:04,173 going to fix what's 63 00:07:04,173 --> 00:07:05,258 broken in your marriage, 64 00:07:07,635 --> 00:07:09,053 it's already over, sweetie. 65 00:07:10,263 --> 00:07:11,430 Mm, mm, mm, mm. 66 00:07:13,266 --> 00:07:14,642 So you give everything to a 67 00:07:14,642 --> 00:07:16,227 man who sees you as furniture. 68 00:07:17,979 --> 00:07:18,980 I would never understand. 69 00:07:19,730 --> 00:07:20,857 I just don't get it. 70 00:07:22,024 --> 00:07:23,860 Must be nice. 71 00:07:24,819 --> 00:07:29,657 Notice you. 72 00:07:36,122 --> 00:07:36,998 Hey, baby, I'm back. 73 00:07:38,457 --> 00:07:38,666 Hey. 74 00:07:43,546 --> 00:07:44,839 Do you know where the Tylenol is? 75 00:07:45,464 --> 00:07:46,757 Head is killing me. 76 00:07:48,593 --> 00:07:49,135 It's over there in the 77 00:07:49,135 --> 00:07:50,595 drawer, where it always is. 78 00:08:03,733 --> 00:08:04,066 Long day? 79 00:08:06,736 --> 00:08:07,737 Just handling some things. 80 00:08:10,990 --> 00:08:11,574 I was thinking about 81 00:08:11,574 --> 00:08:12,783 ordering some takeout. 82 00:08:14,744 --> 00:08:16,537 We can try that new tag spot. 83 00:08:16,537 --> 00:08:17,580 What the hell did you do to your hair? 84 00:08:20,583 --> 00:08:21,292 I--I just got it done. 85 00:08:22,752 --> 00:08:23,628 I tried something different. 86 00:08:26,505 --> 00:08:35,348 So who you trying to 87 00:08:35,348 --> 00:08:36,641 look like now? Your cousin? 88 00:08:37,391 --> 00:08:38,601 It's just braised-- 89 00:08:38,601 --> 00:08:41,020 It's just ugly. And you look cheap. 90 00:08:41,812 --> 00:08:42,980 You don't have to be-- 91 00:08:42,980 --> 00:08:43,481 Take them out. 92 00:08:44,732 --> 00:08:45,608 They took hours. 93 00:08:46,901 --> 00:08:48,694 Oh, really? They took hours? 94 00:08:52,114 --> 00:08:53,783 I don't give a damn if it took all week. 95 00:08:54,325 --> 00:08:55,409 Take them out now. 96 00:09:18,766 --> 00:09:21,435 I gotta save this one. 97 00:09:21,769 --> 00:09:22,937 She is fine. 98 00:09:33,322 --> 00:09:34,448 You missed the compliance review today. 99 00:09:35,241 --> 00:09:36,075 It was optional. 100 00:09:37,201 --> 00:09:39,662 For associates, you're not one. 101 00:09:41,747 --> 00:09:43,457 Why do I feel like you only drop by when 102 00:09:43,457 --> 00:09:44,625 you think I've stepped out of line? 103 00:09:46,711 --> 00:09:47,253 Do you think that? 104 00:09:48,254 --> 00:09:50,339 No. But I know the look. 105 00:09:51,465 --> 00:09:52,341 That's your audit face. 106 00:09:57,722 --> 00:09:58,556 So you're in the tenant 107 00:09:58,556 --> 00:09:59,557 during the office hours now? 108 00:10:02,059 --> 00:10:02,643 Gotta make the new 109 00:10:02,643 --> 00:10:03,602 highest bill welcome, right? 110 00:10:04,687 --> 00:10:05,980 I mean, we're not savages, are we? 111 00:10:08,357 --> 00:10:08,733 Here's the second 112 00:10:08,733 --> 00:10:09,734 quarter compliance review. 113 00:10:10,901 --> 00:10:12,069 Don't skim it. I need 114 00:10:12,069 --> 00:10:12,737 your initials on every page. 115 00:10:27,043 --> 00:10:27,543 This looks new. 116 00:10:28,878 --> 00:10:30,504 It's been there. You 117 00:10:30,504 --> 00:10:31,213 just haven't noticed. 118 00:10:33,758 --> 00:10:34,717 Is that so? 119 00:10:44,727 --> 00:10:45,478 Let me be clear. 120 00:10:46,729 --> 00:10:48,314 I don't need your approval. 121 00:10:49,815 --> 00:10:51,984 I just expect your discretion. 122 00:10:56,697 --> 00:10:57,156 Discretion? 123 00:10:58,699 --> 00:10:59,241 That sounds like- 124 00:10:59,575 --> 00:11:00,785 Exactly what it sounds like. 125 00:11:03,913 --> 00:11:04,747 You good at cleaning up? 126 00:11:06,749 --> 00:11:08,167 Immaculate. 127 00:11:09,752 --> 00:11:10,753 Even blood? 128 00:11:13,255 --> 00:11:14,215 Especially blood. 129 00:11:19,053 --> 00:11:19,637 Why be desperate? 130 00:11:21,597 --> 00:11:22,431 Meeting prints. 131 00:13:42,112 --> 00:13:46,575 No, that's not what I said. 132 00:13:49,078 --> 00:13:49,245 Yes. 133 00:13:50,329 --> 00:13:51,163 Just make sure the 134 00:13:51,163 --> 00:13:52,164 paperwork is on my desk. 135 00:13:52,456 --> 00:13:53,499 I don't want to hear his mouth today. 136 00:13:54,875 --> 00:13:55,209 Okay. 137 00:13:57,545 --> 00:13:59,380 You heading out already? 138 00:14:00,965 --> 00:14:01,715 What does it look like? 139 00:14:09,348 --> 00:14:10,015 You should do the blue. 140 00:14:11,725 --> 00:14:11,976 The blue? 141 00:14:13,727 --> 00:14:14,687 Yeah, no. 142 00:14:16,230 --> 00:14:16,897 Do the yellow. 143 00:14:19,400 --> 00:14:19,692 Yeah. 144 00:14:21,318 --> 00:14:21,986 Oh, that's Tasha. 145 00:14:22,778 --> 00:14:24,238 Of course it is. 146 00:14:26,115 --> 00:14:27,491 Well, damn, I didn't know I needed to 147 00:14:27,491 --> 00:14:29,243 make an appointment to come visit family. 148 00:14:30,160 --> 00:14:30,619 Gosh. 149 00:14:31,245 --> 00:14:32,162 You don't need an appointment. 150 00:14:32,871 --> 00:14:33,914 You need boundaries. 151 00:14:36,375 --> 00:14:36,667 Oh. 152 00:14:37,960 --> 00:14:38,002 Okay. 153 00:14:38,794 --> 00:14:39,670 Okay, so you finally 154 00:14:39,670 --> 00:14:40,796 learned that word, huh? 155 00:14:41,255 --> 00:14:42,047 Good for you. 156 00:14:43,299 --> 00:14:43,507 Funny. 157 00:14:44,675 --> 00:14:45,301 Whose husband are you 158 00:14:45,301 --> 00:14:46,135 sleeping with this week? 159 00:14:46,468 --> 00:14:47,219 Jamal, please. 160 00:14:48,137 --> 00:14:49,179 She is just stopping by. 161 00:14:49,555 --> 00:14:51,724 She is always just stopping by. 162 00:14:52,308 --> 00:14:53,058 Somebody needs to tell 163 00:14:53,058 --> 00:14:53,976 her she doesn't live here. 164 00:14:54,768 --> 00:14:56,562 Don't you worry because, see, if I did, 165 00:14:57,104 --> 00:14:57,980 oh, you would for damn 166 00:14:57,980 --> 00:14:59,732 sure notice me, nigga. 167 00:15:02,151 --> 00:15:03,110 Oh, my God. 168 00:15:04,528 --> 00:15:05,154 We'll talk later. 169 00:15:09,074 --> 00:15:10,909 And you, try not to 170 00:15:10,909 --> 00:15:11,910 ruin her day for once. 171 00:15:12,703 --> 00:15:13,329 Mm-hmm. 172 00:15:16,749 --> 00:15:18,709 I can't stand him. 173 00:15:18,751 --> 00:15:21,337 Do he always got to make an exit like he 174 00:15:21,337 --> 00:15:22,338 in a damn movie or something? 175 00:15:23,756 --> 00:15:24,882 That man hates me. 176 00:15:24,882 --> 00:15:25,424 And you know why? 177 00:15:25,716 --> 00:15:26,133 Because I can see 178 00:15:26,133 --> 00:15:27,009 straight through his ass. 179 00:15:27,259 --> 00:15:28,510 Well, you don't help either. 180 00:15:29,386 --> 00:15:31,597 I mean, you could be a little nicer. 181 00:15:32,097 --> 00:15:32,514 Mia, please. 182 00:15:32,848 --> 00:15:33,057 Okay? 183 00:15:33,223 --> 00:15:34,933 Because if I was any nicer, he would 184 00:15:34,933 --> 00:15:35,893 think that I liked him, 185 00:15:35,893 --> 00:15:37,186 and I would rather drown in bleach. 186 00:15:37,770 --> 00:15:39,897 You know, a few days ago, he did mention 187 00:15:39,897 --> 00:15:42,066 wanting me to throw a celebration. 188 00:15:42,733 --> 00:15:42,941 Who? 189 00:15:43,484 --> 00:15:43,734 Him? 190 00:15:45,319 --> 00:15:45,986 Mia. 191 00:15:47,029 --> 00:15:48,405 Girl, you better not be out 192 00:15:48,405 --> 00:15:49,740 here catering to your captor. 193 00:15:51,116 --> 00:15:52,201 You gonna bake, 194 00:15:52,660 --> 00:15:54,578 decorate, and still get ignored. 195 00:15:54,995 --> 00:15:56,163 That man don't want no wife. 196 00:15:56,622 --> 00:15:58,248 He wants free PRA. 197 00:16:00,501 --> 00:16:01,335 I don't know, cousin. 198 00:16:01,335 --> 00:16:02,127 You better start figuring 199 00:16:02,127 --> 00:16:03,295 out this game, for real. 200 00:16:04,171 --> 00:16:05,839 I keep trying to tell you, you don't get 201 00:16:05,839 --> 00:16:07,591 a trophy for suffering in silence. 202 00:16:08,634 --> 00:16:10,594 Well, this ain't a game to me. 203 00:16:12,554 --> 00:16:13,389 Then why you losing? 204 00:16:16,058 --> 00:16:17,142 You know what your problem is? 205 00:16:18,811 --> 00:16:20,771 You're too damn loyal, okay? 206 00:16:20,979 --> 00:16:22,439 You treat love like a 207 00:16:22,439 --> 00:16:24,608 church, and Jamal like he's God. 208 00:16:25,943 --> 00:16:26,944 I just want peace. 209 00:16:27,695 --> 00:16:29,613 Then stop praying to men who 210 00:16:29,613 --> 00:16:30,989 profit off of your silence. 211 00:16:31,740 --> 00:16:31,990 Girl. 212 00:16:39,289 --> 00:16:40,791 So you really think everything 213 00:16:40,791 --> 00:16:42,584 is, what, just a transaction? 214 00:16:44,753 --> 00:16:44,920 Yeah. 215 00:16:45,838 --> 00:16:47,548 Everything is just a transaction, Mia. 216 00:16:47,840 --> 00:16:49,341 You give, they take. 217 00:16:49,967 --> 00:16:50,175 Simple. 218 00:16:50,759 --> 00:16:51,260 Oh, and if you're 219 00:16:51,260 --> 00:16:52,344 lucky, you'll get a receipt. 220 00:16:53,721 --> 00:16:54,763 Mm-hmm. 221 00:16:55,806 --> 00:16:56,598 I'm not like you. 222 00:16:57,099 --> 00:16:59,643 But you can be, and you will be. 223 00:17:00,436 --> 00:17:02,396 Or you'll drown, trying to 224 00:17:02,396 --> 00:17:03,313 prove that you're different. 225 00:17:04,565 --> 00:17:05,357 I keep trying to tell you, 226 00:17:05,357 --> 00:17:06,024 you better learn from me. 227 00:17:06,024 --> 00:17:06,984 I'm giving you some nuggets. 228 00:17:08,277 --> 00:17:09,403 How long has this fruit been out? 229 00:17:09,695 --> 00:17:10,571 I just took it out. 230 00:17:10,904 --> 00:17:11,113 Oh. 231 00:17:11,780 --> 00:17:13,991 That's pretty good, though. 232 00:17:18,746 --> 00:17:18,954 Hey. 233 00:17:19,788 --> 00:17:21,540 Hey, so are you like, 234 00:17:21,540 --> 00:17:22,666 secondhand gourmet in here? 235 00:17:23,667 --> 00:17:25,461 Secondhand title, first action. 236 00:17:26,837 --> 00:17:27,713 You trouble hot? 237 00:17:29,089 --> 00:17:30,340 Depends on which door you open up. 238 00:17:32,968 --> 00:17:35,596 But if you ever need somebody to walk you 239 00:17:35,596 --> 00:17:37,848 through company policies, I got time. 240 00:17:39,224 --> 00:17:40,434 Well, aren't you like, married? 241 00:17:41,393 --> 00:17:42,811 I got pockets, too, don't I? 242 00:17:43,353 --> 00:17:44,813 Let me put you in one of them. 243 00:17:48,108 --> 00:17:48,776 You're wrong for that. 244 00:17:50,736 --> 00:17:52,237 You free for lunch today? 245 00:17:53,947 --> 00:17:54,406 I mean... 246 00:17:59,161 --> 00:18:02,539 Everything okay? 247 00:18:04,082 --> 00:18:04,541 Better now. 248 00:18:05,751 --> 00:18:06,251 Lunch today. 249 00:18:06,919 --> 00:18:07,419 You and me. 250 00:18:07,961 --> 00:18:08,378 All right. 251 00:18:30,984 --> 00:18:31,318 You eat? 252 00:18:32,736 --> 00:18:34,279 Yeah, we grabbed something at the office. 253 00:18:35,447 --> 00:18:35,656 We? 254 00:18:37,115 --> 00:18:37,908 Me and some of the team. 255 00:18:39,493 --> 00:18:40,285 No girl needed help with 256 00:18:40,285 --> 00:18:41,495 her access badges and stuff. 257 00:18:43,247 --> 00:18:44,581 You see any of my messages? 258 00:18:47,292 --> 00:18:47,501 Eventually. 259 00:18:48,585 --> 00:18:49,336 But you didn't answer. 260 00:18:50,546 --> 00:18:51,338 Mia, I was working. 261 00:18:54,842 --> 00:18:56,385 Working or entertaining? 262 00:18:58,929 --> 00:19:00,347 Okay. Here we go. 263 00:19:00,764 --> 00:19:02,099 Oh, yes. Here we go. 264 00:19:02,933 --> 00:19:04,393 You think I don't hear things? 265 00:19:05,602 --> 00:19:06,728 People talk, Jamal. 266 00:19:06,770 --> 00:19:10,440 Even the ones that smile in your face. 267 00:19:11,233 --> 00:19:12,985 You out there acting like you single. 268 00:19:15,195 --> 00:19:17,197 So now I can't be nice to people? 269 00:19:18,073 --> 00:19:19,449 Nice or thirsty? 270 00:19:24,538 --> 00:19:26,331 Let me explain something to you. 271 00:19:27,124 --> 00:19:28,000 Just because you're 272 00:19:28,000 --> 00:19:29,918 miserable don't mean I gotta be. 273 00:19:31,044 --> 00:19:34,506 You got the house, the bills paid, and 274 00:19:34,506 --> 00:19:34,715 your name on the mortgage. 275 00:19:34,756 --> 00:19:37,885 Yet every week you find 276 00:19:37,885 --> 00:19:38,969 something new to cry about. 277 00:19:40,846 --> 00:19:43,390 Because you treat me like I am invisible. 278 00:19:44,266 --> 00:19:44,474 No. 279 00:19:46,435 --> 00:19:47,436 I treat you like a woman 280 00:19:47,436 --> 00:19:48,437 who's forgotten her place. 281 00:19:50,147 --> 00:19:51,732 And what is my place, Jamal? 282 00:19:52,900 --> 00:19:55,360 To support, not interrogate. 283 00:19:57,696 --> 00:19:59,615 So, so I'm just supposed to what? 284 00:19:59,740 --> 00:20:02,367 Stay home, cook your meals, you don't 285 00:20:02,367 --> 00:20:02,701 eat, text your shit, 286 00:20:02,743 --> 00:20:05,078 text your shit, you never answer. 287 00:20:05,537 --> 00:20:06,496 And what, smile while 288 00:20:06,496 --> 00:20:08,332 you, you play Mr. Man, 289 00:20:08,332 --> 00:20:09,750 Mr. Big Shot to every 290 00:20:09,750 --> 00:20:11,126 woman at that office? 291 00:20:11,376 --> 00:20:12,586 Mia, don't act brand new. 292 00:20:13,629 --> 00:20:15,589 You knew who I was when you married me. 293 00:20:15,839 --> 00:20:18,133 No. I thought I did. 294 00:20:21,887 --> 00:20:22,721 Let me make something 295 00:20:22,721 --> 00:20:25,015 crystal clear for you. 296 00:20:25,641 --> 00:20:27,476 I don't owe you explanations. 297 00:20:28,769 --> 00:20:31,355 I owe you provision, protection, 298 00:20:32,814 --> 00:20:33,523 you getting that? 299 00:20:35,442 --> 00:20:36,443 Then stay in your lane. 300 00:20:39,029 --> 00:20:41,031 You know what my mother once told me? 301 00:20:42,407 --> 00:20:44,826 That no matter how much money a man got, 302 00:20:45,452 --> 00:20:47,371 if he don't make space for you, 303 00:20:48,497 --> 00:20:50,249 you don't exist to him. 304 00:20:51,375 --> 00:20:51,583 Yeah. 305 00:20:52,751 --> 00:20:54,002 Well, maybe you should ask your mother 306 00:20:54,002 --> 00:20:54,920 for some more advice. 307 00:20:55,462 --> 00:20:56,880 Ah, that's right. 308 00:20:57,839 --> 00:20:58,423 She's dead. 309 00:21:01,760 --> 00:21:05,681 One day, you are gonna come home 310 00:21:05,722 --> 00:21:06,682 and realize 311 00:21:06,682 --> 00:21:08,850 everything you took for granted 312 00:21:08,850 --> 00:21:11,311 packed up and left your ass. 313 00:21:13,021 --> 00:21:14,690 One day, hopefully. 314 00:21:16,274 --> 00:21:18,402 But unfortunately, not today. 315 00:21:32,833 --> 00:21:33,875 Peter, since I couldn't make it to your 316 00:21:33,875 --> 00:21:34,751 birthday party tomorrow, 317 00:21:36,628 --> 00:21:37,796 Peter, will you raise a glass early? 318 00:21:39,256 --> 00:21:39,715 A glass? 319 00:21:40,674 --> 00:21:41,466 Man, I told you I 320 00:21:41,466 --> 00:21:42,467 canceled that damn party. 321 00:21:44,052 --> 00:21:45,721 No point in celebrating just because I survived another year. 322 00:21:45,721 --> 00:21:46,013 I mean, it's still a matter of time. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I mean, I told you I 323 00:21:46,013 --> 00:21:46,638 survived another year. 324 00:21:47,931 --> 00:21:49,558 I mean, it's still a milestone, Jamal. 325 00:21:50,267 --> 00:21:51,893 I mean, even if you do show up mad. 326 00:21:54,229 --> 00:22:00,485 To survive in what was meant to kill us. 327 00:22:01,737 --> 00:22:03,864 To snakes that smile before they strike. 328 00:22:06,700 --> 00:22:10,245 Hold on, hold on, hold on. 329 00:22:14,750 --> 00:22:15,709 You got a West Coast client. 330 00:22:17,836 --> 00:22:18,086 Look. 331 00:22:19,755 --> 00:22:20,172 Look. 332 00:22:22,466 --> 00:22:22,758 Yeah. 333 00:22:24,760 --> 00:22:25,302 Okay. 334 00:22:28,055 --> 00:22:29,097 All right. 335 00:22:29,097 --> 00:22:31,391 All right, well, thank you. 336 00:22:32,934 --> 00:22:33,852 Where were we, man? 337 00:22:35,103 --> 00:22:35,896 I'm gonna get my toast. 338 00:22:40,275 --> 00:22:40,859 You good? 339 00:22:41,526 --> 00:22:42,611 I'm better than good. 340 00:22:45,989 --> 00:22:47,115 To making our enemies nervous. 341 00:22:49,701 --> 00:22:50,702 And to keeping them guessing. 342 00:22:54,706 --> 00:23:02,881 That good stuff. 343 00:23:03,757 --> 00:23:03,965 Mm-hmm. 344 00:23:06,760 --> 00:23:07,719 Man, you ain't slick. 345 00:23:08,512 --> 00:23:09,096 You thought I wasn't 346 00:23:09,096 --> 00:23:10,222 gonna peep that weekend setup? 347 00:23:11,556 --> 00:23:12,140 Did I? 348 00:23:13,141 --> 00:23:14,017 Man, you gotta stop playing 349 00:23:14,017 --> 00:23:15,102 with me like I'm dumb, man. 350 00:23:23,735 --> 00:23:23,944 What the-- 351 00:23:25,320 --> 00:23:30,075 What the hell? 352 00:23:30,325 --> 00:23:31,159 You're not dumb, Jamal. 353 00:23:33,745 --> 00:23:34,329 Just predictable. 354 00:23:36,873 --> 00:23:37,207 You knew. 355 00:23:38,875 --> 00:23:39,292 You been switching 356 00:23:39,292 --> 00:23:40,418 glasses since I met you. 357 00:23:41,670 --> 00:23:43,004 You always thought that made you smarter. 358 00:23:46,591 --> 00:23:47,759 But all I had to do was wait. 359 00:24:06,736 --> 00:24:06,945 Shit. 360 00:24:13,743 --> 00:24:13,869 No. 361 00:24:37,809 --> 00:24:38,894 Man, you never brought her around. 362 00:24:40,145 --> 00:24:42,564 It's like you were hiding her from us. 363 00:24:43,273 --> 00:24:43,982 She ain't no you. 364 00:25:15,430 --> 00:25:15,597 Yo. 365 00:25:17,098 --> 00:25:18,350 I need you to come to me now. 366 00:25:20,685 --> 00:25:21,353 I'll see you at address. 367 00:25:42,749 --> 00:25:43,208 What? 368 00:25:46,753 --> 00:25:48,004 What the hell is this? 369 00:25:49,339 --> 00:25:51,591 Keep your voice down. 370 00:25:52,884 --> 00:25:54,594 You called me over here in a rush, but 371 00:25:54,594 --> 00:25:55,220 you didn't tell me 372 00:25:55,220 --> 00:25:55,971 that you caught a body. 373 00:25:57,722 --> 00:25:58,056 Oh. 374 00:26:00,725 --> 00:26:01,935 Oh, shit. 375 00:26:05,689 --> 00:26:06,481 That's Jamal. 376 00:26:08,483 --> 00:26:09,442 You killed Jamal? 377 00:26:11,319 --> 00:26:11,820 You know him? 378 00:26:12,237 --> 00:26:14,406 Oh, God. That is my cousin's husband. 379 00:26:15,657 --> 00:26:16,825 Okay. So? 380 00:26:17,242 --> 00:26:18,159 Okay, so? 381 00:26:18,910 --> 00:26:20,829 That's family. What do you mean? 382 00:26:21,830 --> 00:26:22,998 I didn't even know he was me. 383 00:26:24,291 --> 00:26:25,792 Jamal never brought her around here. 384 00:26:26,584 --> 00:26:27,877 Well, that's probably because he's 385 00:26:27,877 --> 00:26:28,837 screwing all these thirsty 386 00:26:28,837 --> 00:26:30,130 paralegals you call staff. 387 00:26:31,464 --> 00:26:32,048 Gosh. 388 00:26:35,927 --> 00:26:38,888 Who do you think you're talking to? 389 00:26:40,724 --> 00:26:42,392 I'm just saying, E. 390 00:26:42,726 --> 00:26:44,477 You killed Mia's man. Now 391 00:26:44,477 --> 00:26:45,520 what am I supposed to do? 392 00:26:46,438 --> 00:26:47,522 What am I supposed to tell her? 393 00:26:47,814 --> 00:26:48,064 Nothing. 394 00:26:49,733 --> 00:26:51,067 He stole from me, Tasha. 395 00:26:52,068 --> 00:26:53,111 The bag I told you I 396 00:26:53,111 --> 00:26:53,820 dropped at the office. 397 00:26:54,738 --> 00:26:57,240 He waited, watched, and took you. 398 00:26:58,742 --> 00:26:59,701 He was gonna expose everything. 399 00:26:59,743 --> 00:27:02,162 Okay, but did you have to kill him? 400 00:27:02,996 --> 00:27:03,288 Did you? 401 00:27:04,372 --> 00:27:06,624 I said he was gonna expose everything. 402 00:27:07,334 --> 00:27:08,668 You know I can't have that. 403 00:27:09,294 --> 00:27:11,421 Okay. So what are we gonna do? Huh? 404 00:27:11,838 --> 00:27:12,630 Where's the money now? 405 00:27:13,757 --> 00:27:15,216 I don't know. Go on. 406 00:27:15,759 --> 00:27:17,260 Wherever he stashed it. 407 00:27:17,802 --> 00:27:20,472 This is crazy. 408 00:27:24,392 --> 00:27:26,478 You know what? 409 00:27:27,729 --> 00:27:28,855 I bet his wife knows. 410 00:27:29,689 --> 00:27:32,442 What? No. Hell no. Not Mia. 411 00:27:32,942 --> 00:27:35,320 Don't be stupid. Never know. 412 00:27:36,237 --> 00:27:37,906 And you know I can let her take you. 413 00:27:38,114 --> 00:27:39,074 Okay, so what is it 414 00:27:39,074 --> 00:27:40,408 that you want Mia to do, E? 415 00:27:40,742 --> 00:27:42,202 Act like I just don't know nothing? 416 00:27:42,994 --> 00:27:43,370 Exactly. 417 00:27:44,704 --> 00:27:45,538 Set her ass up. 418 00:27:46,373 --> 00:27:47,374 You get that bag back 419 00:27:47,374 --> 00:27:48,541 for me, I'll give you 10%. 420 00:27:56,966 --> 00:27:58,134 Hold up. Hold. 421 00:27:59,302 --> 00:27:59,636 Up. 422 00:28:00,595 --> 00:28:02,430 You killed my cousin's husband. 423 00:28:03,014 --> 00:28:03,807 And now you want me 424 00:28:03,807 --> 00:28:05,433 to betray her for 10%? 425 00:28:06,601 --> 00:28:07,644 You're still in debt, right? 426 00:28:14,859 --> 00:28:15,443 Make it 30. 427 00:28:16,778 --> 00:28:17,195 20. 428 00:28:17,737 --> 00:28:17,987 25. 429 00:28:20,156 --> 00:28:24,035 25. 430 00:28:25,912 --> 00:28:26,079 25. 431 00:28:26,079 --> 00:28:27,163 25. What if I even sent you? 432 00:28:27,163 --> 00:28:29,749 I will never cross you, E. 433 00:28:30,875 --> 00:28:33,420 I'll play the Lord your cousin, okay? 434 00:28:33,711 --> 00:28:35,755 I'll even cry real tears if I have to. 435 00:28:36,923 --> 00:28:38,049 She won't even see it coming. 436 00:28:49,727 --> 00:28:52,814 You know I got you, right? 437 00:28:55,400 --> 00:28:55,942 I know. 438 00:28:57,318 --> 00:28:58,820 That's why I got you. 439 00:31:59,000 --> 00:32:01,044 Wow, small world. 440 00:32:03,338 --> 00:32:03,880 Do I know you? 441 00:32:04,797 --> 00:32:05,590 You don't remember me. 442 00:32:06,924 --> 00:32:07,300 Should I? 443 00:32:10,094 --> 00:32:10,970 No. 444 00:32:11,304 --> 00:32:11,512 No. 445 00:32:13,181 --> 00:32:14,390 But you look like you're someone that 446 00:32:14,390 --> 00:32:15,433 needed a reason to smile. 447 00:32:16,768 --> 00:32:19,228 Do you mind if I sit? 448 00:32:20,813 --> 00:32:21,189 Sit yourself. 449 00:32:21,648 --> 00:32:33,409 You ever notice how some people carry 450 00:32:33,409 --> 00:32:35,620 heartbreak like it's a fashion choice? 451 00:32:37,038 --> 00:32:37,580 What do you mean? 452 00:32:38,456 --> 00:32:40,792 I mean, just looks like you're trying 453 00:32:40,792 --> 00:32:41,709 your best to not let 454 00:32:41,709 --> 00:32:42,669 your world fall apart. 455 00:32:45,380 --> 00:32:47,090 You always talk like this to strangers? 456 00:32:48,383 --> 00:32:49,258 Only to those that matter. 457 00:32:51,052 --> 00:32:53,054 What are you, a therapist or something? 458 00:32:55,306 --> 00:32:55,682 I'm a lawyer. 459 00:32:56,891 --> 00:32:59,310 Like courtrooms and suits? 460 00:32:59,811 --> 00:33:01,979 Nah, like the type that keeps other 461 00:33:01,979 --> 00:33:03,564 people money out of the courtrooms. 462 00:33:04,273 --> 00:33:05,525 That explains it. 463 00:33:05,983 --> 00:33:06,567 Explains what? 464 00:33:07,944 --> 00:33:09,612 My husband was a lawyer. 465 00:33:12,115 --> 00:33:12,740 You said was. 466 00:33:13,950 --> 00:33:16,244 Yeah, but he passed. 467 00:33:17,704 --> 00:33:20,540 I'm sorry to hear that. 468 00:33:21,416 --> 00:33:22,125 No you're not. 469 00:33:24,001 --> 00:33:26,379 All lawyers are arrogant, so stop. 470 00:33:31,467 --> 00:33:33,636 You ever get tired of 471 00:33:33,636 --> 00:33:34,595 pretending to be okay? 472 00:33:35,888 --> 00:33:37,140 Do you ever get tired of 473 00:33:37,140 --> 00:33:38,266 acting like you give a damn? 474 00:33:41,102 --> 00:33:41,519 My bad. 475 00:33:42,812 --> 00:33:43,396 You got a name? 476 00:33:44,480 --> 00:33:45,773 Depends on who's asking. 477 00:33:47,525 --> 00:33:48,067 I'm asking. 478 00:33:50,653 --> 00:33:50,820 Mia. 479 00:33:51,612 --> 00:33:51,863 Mia? 480 00:33:53,281 --> 00:33:53,531 Italian? 481 00:33:54,574 --> 00:33:54,949 For mine? 482 00:33:56,826 --> 00:33:57,076 Sure. 483 00:33:59,203 --> 00:34:01,581 Well, if you ever get 484 00:34:01,581 --> 00:34:04,000 tired of being invisible, Mia. 485 00:34:07,420 --> 00:34:08,296 Call me. 486 00:34:12,467 --> 00:34:13,509 You always carry these around? 487 00:34:14,343 --> 00:34:15,470 Only for people that matter. 488 00:34:16,512 --> 00:34:17,764 I didn't say I'd call. 489 00:34:18,306 --> 00:34:19,515 I didn't say you had to. 490 00:34:22,101 --> 00:34:22,643 What if you do? 491 00:34:23,895 --> 00:34:25,146 Call me from a quiet place. 492 00:34:28,691 --> 00:34:31,652 Bye, Mia. 493 00:35:12,443 --> 00:35:23,996 Just stop thinking. 494 00:36:27,018 --> 00:36:29,270 You would say I was moving on too fast. 495 00:36:33,441 --> 00:36:35,192 I just want to feel something again. 496 00:36:40,823 --> 00:36:55,171 What's the one text that got hurt?) 497 00:37:03,387 --> 00:37:05,014 You said stop thinking. 498 00:37:05,932 --> 00:37:06,515 So stop. 499 00:37:28,746 --> 00:37:34,877 Hey, it was a pleasure meeting you. 500 00:37:41,759 --> 00:37:44,387 Hey, just checking in. 501 00:37:46,639 --> 00:37:50,434 Hope your day went good. 502 00:38:08,452 --> 00:38:10,079 They think you did see it. 503 00:38:11,080 --> 00:38:12,873 Well, I didn't plan on it. 504 00:38:14,333 --> 00:38:14,917 Plans change. 505 00:38:16,002 --> 00:38:18,421 Only when somebody messes with them. 506 00:38:18,421 --> 00:38:22,299 Oh, alright. Get some somebody now. 507 00:38:24,218 --> 00:38:27,805 I mean, you picked the 508 00:38:27,805 --> 00:38:29,390 phone up this time though. 509 00:38:31,475 --> 00:38:35,479 Hey, good. 510 00:38:36,731 --> 00:38:37,898 People tend to show you the truth when 511 00:38:37,898 --> 00:38:40,443 they don't have time to hide it. 512 00:38:40,443 --> 00:38:41,193 Like what? 513 00:38:43,446 --> 00:38:44,947 Like you rehearsed it. 514 00:38:46,532 --> 00:38:48,284 No, I'd say what I mean. 515 00:38:49,577 --> 00:38:50,870 Well, that's rare these days. 516 00:38:53,622 --> 00:38:55,374 Well, I'll tell you what. Keep me around. 517 00:38:56,500 --> 00:38:57,460 Let's see how rare it gets. 518 00:38:59,587 --> 00:39:02,465 You got confidence. I will give you that. 519 00:39:03,591 --> 00:39:04,592 Ah, confidence. 520 00:39:06,927 --> 00:39:07,720 Confidence keeps the 521 00:39:07,720 --> 00:39:09,346 world from tearing you apart. 522 00:39:10,139 --> 00:39:11,098 You sound like somebody 523 00:39:11,098 --> 00:39:13,434 who's been chewed up once. 524 00:39:13,434 --> 00:39:15,144 Or twice. 525 00:39:16,437 --> 00:39:16,520 Maybe. 526 00:39:18,522 --> 00:39:19,690 But I'm still standing though. 527 00:39:23,652 --> 00:39:24,236 I should go. 528 00:39:26,447 --> 00:39:27,156 I hear you. 529 00:39:27,656 --> 00:39:28,616 But you ain't hang up yet. 530 00:39:30,659 --> 00:39:32,620 You don't quit, do you? 531 00:39:34,455 --> 00:39:35,664 Only when I stop hearing 532 00:39:35,664 --> 00:39:36,791 that smile in your voice. 533 00:39:43,464 --> 00:39:46,717 I should... get some rest. 534 00:39:48,594 --> 00:39:49,053 Early morning. 535 00:39:51,430 --> 00:39:51,639 Alright. 536 00:39:52,681 --> 00:39:53,808 Well, I'll let you go. 537 00:39:55,226 --> 00:39:56,060 How you think about me? 538 00:39:56,936 --> 00:39:57,770 Don't push it. 539 00:39:59,730 --> 00:40:01,440 Alright. 540 00:40:02,650 --> 00:40:02,983 Night. 541 00:40:04,527 --> 00:40:05,361 Night, Mia. 542 00:40:15,871 --> 00:40:22,044 You keep looking around 543 00:40:22,044 --> 00:40:22,837 like we've been watched. 544 00:40:24,630 --> 00:40:24,880 Sorry. 545 00:40:26,549 --> 00:40:27,633 I'm not used to... 546 00:40:28,884 --> 00:40:29,260 this. 547 00:40:30,761 --> 00:40:31,428 Used to what? 548 00:40:32,555 --> 00:40:33,305 I guess... 549 00:40:34,682 --> 00:40:36,100 someone paying attention with... 550 00:40:36,892 --> 00:40:37,351 no motive. 551 00:40:39,687 --> 00:40:41,397 Who says I don't have a motive? 552 00:40:44,567 --> 00:40:46,652 I like talking to you. That's my motive. 553 00:40:51,448 --> 00:40:52,116 This feels weird. 554 00:40:52,992 --> 00:40:54,577 Or it feels right. You just 555 00:40:54,577 --> 00:40:55,619 don't know what to do with it. 556 00:40:57,913 --> 00:40:59,331 You remind me of... 557 00:41:01,667 --> 00:41:01,876 Who? 558 00:41:05,004 --> 00:41:05,754 No one I've ever dated. 559 00:41:07,173 --> 00:41:09,508 Good. Because you deserve the best, baby. 560 00:41:11,427 --> 00:41:13,012 I've never heard that laugh before. 561 00:41:13,471 --> 00:41:18,058 Neither have I. 562 00:41:19,059 --> 00:41:23,731 I should go. 563 00:41:26,358 --> 00:41:27,234 You don't want to stay here. 564 00:41:28,736 --> 00:41:31,113 Neither do I. 565 00:41:33,449 --> 00:41:34,950 Walk with me. 566 00:41:36,535 --> 00:41:36,827 Well? 567 00:41:43,459 --> 00:41:49,465 I'm sorry. 568 00:41:49,465 --> 00:41:50,883 You want something to drink? 569 00:41:51,717 --> 00:41:52,384 No, I'm good. 570 00:41:55,804 --> 00:41:56,513 These all his? 571 00:41:57,640 --> 00:41:58,182 Yeah. 572 00:42:08,442 --> 00:42:09,401 You sure you're ready for company? 573 00:42:10,778 --> 00:42:11,570 You're not company. 574 00:42:14,573 --> 00:42:15,449 You ever wish you could just 575 00:42:15,449 --> 00:42:17,660 tear it up and start all over? 576 00:42:19,203 --> 00:42:21,121 If it was that easy, I 577 00:42:21,121 --> 00:42:22,581 would have been did it. 578 00:42:22,581 --> 00:42:23,916 Yeah, me too. 579 00:42:25,501 --> 00:42:28,379 You ever been married before? 580 00:42:28,963 --> 00:42:29,296 Nope. 581 00:42:31,340 --> 00:42:32,549 You ever plan on getting married again? 582 00:42:34,677 --> 00:42:37,596 In my mind, I'm still married. 583 00:42:38,931 --> 00:42:40,015 I'm not judging. I'm 584 00:42:40,015 --> 00:42:41,225 not judging. I promise. 585 00:42:42,268 --> 00:42:42,851 I know. 586 00:42:43,936 --> 00:42:45,187 That's what's scary. 587 00:42:46,313 --> 00:42:47,815 It just feels awful, though. 588 00:42:51,193 --> 00:42:51,860 I want you to stay. 589 00:42:53,654 --> 00:42:55,698 And I just don't know why. 590 00:42:58,534 --> 00:42:59,410 You don't have to prove it. 591 00:42:59,618 --> 00:43:00,494 You want to see something? 592 00:43:01,287 --> 00:43:02,413 All out right now. 593 00:43:03,455 --> 00:43:03,831 Sure. 594 00:43:18,304 --> 00:43:18,679 That's him? 595 00:43:20,097 --> 00:43:20,347 Yep. 596 00:43:21,807 --> 00:43:25,769 The best and worst of me. 597 00:43:29,231 --> 00:43:35,195 Are you sure you don't 598 00:43:35,195 --> 00:43:35,863 want anything to drink? 599 00:43:37,031 --> 00:43:39,241 You know what? I would love to drink. 600 00:43:41,201 --> 00:43:41,618 Thank you. 601 00:43:56,675 --> 00:43:57,718 You found something? 602 00:43:58,552 --> 00:44:00,554 I thought it was a salt spider. 603 00:44:01,805 --> 00:44:02,765 Thank you. 604 00:44:06,352 --> 00:44:08,187 Ah, Marsha. 605 00:44:28,457 --> 00:44:31,460 Have your shirt still hanging? 606 00:44:33,754 --> 00:44:39,176 Once sleeping, like you just turned away. 607 00:44:54,441 --> 00:44:57,111 Sorry I missed your birthday again. 608 00:44:58,445 --> 00:45:00,406 Next year, we'll be down. 609 00:45:16,505 --> 00:45:16,839 Hey. 610 00:45:16,839 --> 00:45:17,005 Hey. 611 00:45:17,548 --> 00:45:18,674 Did you forget something? 612 00:45:20,426 --> 00:45:20,551 Maybe. 613 00:45:23,429 --> 00:45:24,555 Look, I just couldn't 614 00:45:24,555 --> 00:45:25,931 stop thinking about you. 615 00:45:25,931 --> 00:45:26,682 Since I walked out. 616 00:45:28,016 --> 00:45:29,518 And I wanted to spend more time with you. 617 00:45:30,769 --> 00:45:31,603 We've already been 618 00:45:31,603 --> 00:45:33,272 spending a lot of time together. 619 00:45:34,148 --> 00:45:35,232 How much time do you need? 620 00:45:36,400 --> 00:45:38,026 As much as I can get. 621 00:45:49,371 --> 00:45:53,167 So, look. 622 00:45:54,460 --> 00:45:58,213 I know I'm not him, but just... 623 00:46:00,591 --> 00:46:02,092 Feels like you are, though. 624 00:46:03,260 --> 00:46:04,595 And honestly, maybe 625 00:46:04,595 --> 00:46:06,597 that's what scares me. 626 00:46:08,098 --> 00:46:10,225 Well, tell me what you need from me. 627 00:46:10,934 --> 00:46:12,561 In this moment, right now. 628 00:46:14,354 --> 00:46:16,231 I just want to stop feeling guilty. 629 00:46:17,941 --> 00:46:18,150 Hey. 630 00:46:23,447 --> 00:46:24,490 Then don't fight. 631 00:46:29,453 --> 00:46:31,497 I can't. 632 00:46:32,915 --> 00:46:34,583 Go home, Evan. Please. 633 00:46:35,667 --> 00:46:35,876 What? 634 00:46:38,337 --> 00:46:39,046 You're welcome back. 635 00:47:06,448 --> 00:47:07,783 Didn't think you would show up. 636 00:47:08,742 --> 00:47:10,244 You texted three times. 637 00:47:10,661 --> 00:47:11,453 You showed up. 638 00:47:12,162 --> 00:47:12,996 So, I'm winning. 639 00:47:16,458 --> 00:47:17,042 How'd you know? 640 00:47:18,085 --> 00:47:19,419 I pay attention. 641 00:47:20,420 --> 00:47:23,882 So, tell me about him. 642 00:47:24,967 --> 00:47:25,676 Tell you about who? 643 00:47:26,593 --> 00:47:27,177 Your husband. 644 00:47:28,428 --> 00:47:29,263 The one you talk to 645 00:47:29,263 --> 00:47:30,180 when the house gets quiet. 646 00:47:32,933 --> 00:47:34,977 What do you want from me, Evan? 647 00:47:35,727 --> 00:47:36,645 Maybe just the truth. 648 00:47:37,729 --> 00:47:39,273 You wouldn't know what to do with it. 649 00:47:39,481 --> 00:47:40,065 Try me. 650 00:47:42,484 --> 00:47:44,111 You really think you see me. 651 00:47:45,028 --> 00:47:45,696 You don't. 652 00:47:46,530 --> 00:47:47,406 Then tell me what I'm missing. 653 00:47:48,448 --> 00:47:51,535 You're not good for me. 654 00:47:53,120 --> 00:47:54,204 Maybe that's the point. 655 00:47:56,456 --> 00:47:59,293 You sound like every man who's ever 656 00:47:59,293 --> 00:48:01,670 wanted something he can't keep. 657 00:48:03,589 --> 00:48:04,673 Maybe I don't want to keep you. 658 00:48:06,049 --> 00:48:07,301 Maybe I want it just for the moment. 659 00:48:08,135 --> 00:48:08,802 Before it's gone. 660 00:48:10,971 --> 00:48:12,973 You should stop talking like that. 661 00:48:14,516 --> 00:48:15,434 Why? 662 00:48:16,518 --> 00:48:20,272 Because I might start believing you. 663 00:48:35,037 --> 00:48:37,831 He just, he smiled at me. 664 00:48:38,290 --> 00:48:39,458 Like he knew me. 665 00:48:39,916 --> 00:48:41,418 Like he already had me figured out. 666 00:48:41,460 --> 00:48:44,504 And then, when I walked out, 667 00:48:44,963 --> 00:48:46,965 he didn't even come after me. 668 00:48:51,345 --> 00:48:54,890 Girl, you are so damn dramatic. 669 00:48:55,891 --> 00:48:56,892 And you making me dizzy 670 00:48:56,892 --> 00:48:57,893 with all this back and forth. 671 00:48:58,852 --> 00:49:00,854 Listen, maybe the man 672 00:49:00,854 --> 00:49:02,439 was just being respectful. 673 00:49:02,981 --> 00:49:05,317 You know, like letting you breathe. 674 00:49:06,151 --> 00:49:06,485 No. 675 00:49:07,194 --> 00:49:07,903 It was a game. 676 00:49:09,071 --> 00:49:10,656 The way he looked at me, 677 00:49:11,448 --> 00:49:13,909 it was like he was waiting for something. 678 00:49:18,664 --> 00:49:19,247 Okay. 679 00:49:21,500 --> 00:49:23,960 You are thinking way too much into this. 680 00:49:24,836 --> 00:49:26,254 I know that this man 681 00:49:26,254 --> 00:49:28,423 must be beautiful as hell. 682 00:49:28,757 --> 00:49:29,883 Okay, he has a job. 683 00:49:30,717 --> 00:49:32,177 He ain't asking you for no money. 684 00:49:32,803 --> 00:49:34,471 And he's clearly into you. 685 00:49:35,639 --> 00:49:36,640 I don't know. 686 00:49:37,557 --> 00:49:39,142 Something feels off. 687 00:49:42,854 --> 00:49:43,647 Something feels off. 688 00:49:44,356 --> 00:49:45,649 Right? Okay. Wow. 689 00:49:46,191 --> 00:49:47,359 All right, let me ask you something. 690 00:49:47,818 --> 00:49:49,569 Does something feel off 691 00:49:49,569 --> 00:49:50,612 when Jamal was around? 692 00:49:50,612 --> 00:49:52,614 Don't bring him into this. 693 00:49:52,614 --> 00:49:53,740 I'm just saying. 694 00:49:53,740 --> 00:49:55,325 I'm just saying, everybody 695 00:49:55,325 --> 00:49:57,244 is not out to hurt you, Mia. 696 00:49:57,911 --> 00:50:00,497 Maybe this guy is a good one. 697 00:50:01,415 --> 00:50:01,707 Maybe. 698 00:50:02,958 --> 00:50:03,500 Just maybe. 699 00:50:05,585 --> 00:50:06,503 He said something. 700 00:50:07,754 --> 00:50:09,423 Something Jamal used to say. 701 00:50:10,424 --> 00:50:14,344 And I think he just messed with my head. 702 00:50:17,931 --> 00:50:18,306 Cousin? 703 00:50:21,435 --> 00:50:22,269 Come here. 704 00:50:23,103 --> 00:50:23,729 Give me your hands. 705 00:50:27,274 --> 00:50:28,483 Maybe that was a sign. 706 00:50:29,025 --> 00:50:30,694 Oh, maybe, maybe not. 707 00:50:30,902 --> 00:50:31,403 I'm just saying. 708 00:50:32,320 --> 00:50:34,573 And you know everybody in this city. 709 00:50:34,573 --> 00:50:35,907 You've never heard of an Evan. 710 00:50:36,283 --> 00:50:36,992 Evan Harris? 711 00:50:37,576 --> 00:50:39,411 No, I've never heard of an Evan Harris. 712 00:50:39,453 --> 00:50:41,121 Whatever his name is. 713 00:50:41,121 --> 00:50:42,414 No, not before today. 714 00:50:42,998 --> 00:50:47,586 But if you ask me, I say give him a call. 715 00:50:49,421 --> 00:50:51,548 You should call the man. 716 00:50:52,841 --> 00:50:53,675 You will say that. 717 00:50:55,802 --> 00:50:56,720 You expecting somebody? 718 00:50:57,387 --> 00:50:57,971 I wasn't. 719 00:50:58,597 --> 00:51:00,182 Hold on. 720 00:51:03,268 --> 00:51:03,894 Hey. 721 00:51:06,438 --> 00:51:09,858 I was just in the neighborhood and wanted 722 00:51:09,858 --> 00:51:10,942 to come by and check on you. 723 00:51:11,234 --> 00:51:11,735 Oh, really? 724 00:51:13,028 --> 00:51:16,281 So you couldn't call or text me first? 725 00:51:17,240 --> 00:51:17,991 How did you even know 726 00:51:17,991 --> 00:51:18,700 I was going to be home? 727 00:51:19,451 --> 00:51:20,827 That's a lucky guess. 728 00:51:21,995 --> 00:51:23,705 That's not how lucky works. 729 00:51:24,289 --> 00:51:25,707 Mia, who is it? 730 00:51:26,792 --> 00:51:29,252 Oh, I didn't know you had-- 731 00:51:29,252 --> 00:51:31,671 Hi, I'm Tasha, our cousin. 732 00:51:32,130 --> 00:51:33,965 This is the guy I was telling you about 733 00:51:33,965 --> 00:51:34,424 from the coffee shop. 734 00:51:34,466 --> 00:51:36,843 Oh, okay. 735 00:51:36,843 --> 00:51:37,719 Nice to meet you, Tasha. 736 00:51:38,595 --> 00:51:39,012 You too. 737 00:51:44,309 --> 00:51:46,228 Have y'all two met before? 738 00:51:47,020 --> 00:51:47,604 Oh, no. 739 00:51:48,063 --> 00:51:50,357 No, just day's drive-aloo, I guess. 740 00:51:50,649 --> 00:51:54,110 Well, you mind if I come in? 741 00:51:54,319 --> 00:51:55,570 I do, actually. 742 00:51:56,029 --> 00:51:56,279 Yeah. 743 00:51:56,988 --> 00:51:58,240 Chill out. Let that man in. 744 00:52:00,450 --> 00:52:01,409 Why'd you act like that? 745 00:52:01,451 --> 00:52:03,870 You just told me 20 minutes 746 00:52:03,870 --> 00:52:05,121 ago that I was overthinking. 747 00:52:05,121 --> 00:52:07,123 And you are. That's the problem. 748 00:52:07,874 --> 00:52:09,125 Girl, you always think of somebody lying. 749 00:52:09,626 --> 00:52:11,628 Let the man in, y'all. Sit down and talk. 750 00:52:12,212 --> 00:52:14,047 You might like what he has to say. 751 00:52:15,799 --> 00:52:16,007 Yeah. 752 00:52:17,050 --> 00:52:18,552 You might like what I got to say. 753 00:52:22,597 --> 00:52:22,973 Come in. 754 00:52:31,439 --> 00:52:34,150 I know your garden. You should be. 755 00:52:35,110 --> 00:52:36,027 But I promise you, I 756 00:52:36,027 --> 00:52:37,237 wasn't trying to run, okay? 757 00:52:37,320 --> 00:52:38,738 Then what were you trying to do? 758 00:52:40,699 --> 00:52:44,661 I was trying to get to know you. 759 00:52:45,704 --> 00:52:46,621 I saw something in you 760 00:52:46,621 --> 00:52:48,373 and I wanted to see more. 761 00:52:50,000 --> 00:52:50,500 Aww. 762 00:52:51,668 --> 00:52:53,003 That is so cute. 763 00:52:53,962 --> 00:52:54,880 I'm sorry. I'm sorry. 764 00:52:55,422 --> 00:52:56,256 Look, we don't hear that 765 00:52:56,256 --> 00:52:57,257 kind of talk around here. 766 00:52:57,257 --> 00:52:57,841 Everybody get what they 767 00:52:57,841 --> 00:52:58,842 want and then they're gone. 768 00:52:59,843 --> 00:53:00,260 Just sing. 769 00:53:00,886 --> 00:53:01,469 Well, not me. 770 00:53:02,262 --> 00:53:03,096 You got kids? 771 00:53:03,513 --> 00:53:03,805 No. 772 00:53:04,389 --> 00:53:04,931 A girlfriend? 773 00:53:05,307 --> 00:53:07,267 If I did, I wouldn't be here. 774 00:53:08,435 --> 00:53:11,229 Honest and single. I like him. 775 00:53:11,938 --> 00:53:13,481 Sounds like the perfect resume. 776 00:53:17,652 --> 00:53:17,986 Mia. 777 00:53:20,655 --> 00:53:21,156 Let it go. 778 00:53:22,532 --> 00:53:23,867 Jamal is gone, okay? 779 00:53:24,826 --> 00:53:26,536 You still waking up crying over a man who 780 00:53:26,536 --> 00:53:27,746 didn't even care about you. 781 00:53:28,788 --> 00:53:31,333 Maybe this is your reset. 782 00:53:33,501 --> 00:53:36,421 Jamal wasn't perfect, but... 783 00:53:36,755 --> 00:53:38,465 Oh my God, stop. 784 00:53:40,216 --> 00:53:41,635 Do not rewrite history 785 00:53:41,635 --> 00:53:42,761 because this man is dead. 786 00:53:43,511 --> 00:53:44,220 Chill out. 787 00:53:46,473 --> 00:53:51,645 Evan, why are you really here? 788 00:53:55,398 --> 00:53:55,899 To be honest, 789 00:53:58,443 --> 00:53:59,945 I couldn't stop thinking about you. 790 00:54:01,112 --> 00:54:05,575 And I knew if I didn't come down, then I 791 00:54:05,575 --> 00:54:06,785 just talked myself out of it. 792 00:54:09,454 --> 00:54:10,914 Nice, sexy as hell. 793 00:54:11,623 --> 00:54:13,249 Girl, you better keep up. 794 00:54:15,502 --> 00:54:16,753 I've never seen you be 795 00:54:16,753 --> 00:54:18,004 this nice to someone before. 796 00:54:18,880 --> 00:54:20,840 Are you sure? You haven't met him before? 797 00:54:21,883 --> 00:54:24,135 Mia, no. I have not met 798 00:54:24,135 --> 00:54:25,428 him. You asked me that already. 799 00:54:25,470 --> 00:54:28,056 But if I did, I would 800 00:54:28,056 --> 00:54:29,140 have kept him for myself. 801 00:54:32,519 --> 00:54:33,645 How about you go get the 802 00:54:33,645 --> 00:54:34,646 man something to drink? 803 00:54:37,065 --> 00:54:38,108 Would you like something to drink? 804 00:54:38,900 --> 00:54:40,986 Yeah, um, I wanna be fine. 805 00:54:42,529 --> 00:54:43,405 Thank you. 806 00:54:50,453 --> 00:54:51,454 Keep playing your part. 807 00:54:53,456 --> 00:54:54,416 I always do. 808 00:54:58,420 --> 00:54:59,587 Oh, thank you. 809 00:55:00,005 --> 00:55:02,507 Girl, look, this one here or 810 00:55:02,507 --> 00:55:03,925 not, if he start acting up, 811 00:55:03,925 --> 00:55:05,010 I'm gonna be disaster myself. 812 00:55:08,471 --> 00:55:09,472 Oh, man. 813 00:55:58,438 --> 00:56:00,315 Just thought I'd make up for showing up 814 00:56:00,315 --> 00:56:01,191 on Invite yesterday. 815 00:56:03,234 --> 00:56:05,779 And you always carry flowers in your car? 816 00:56:07,155 --> 00:56:08,364 Only when it feels worth it. 817 00:56:09,699 --> 00:56:11,242 You really don't quit, do you? 818 00:56:13,161 --> 00:56:13,953 Wouldn't know how. 819 00:56:16,456 --> 00:56:17,373 Come in. 820 00:56:37,811 --> 00:56:38,812 Still feel like his house? 821 00:56:42,607 --> 00:56:43,358 Because it is. 822 00:56:43,608 --> 00:56:43,983 My bad. 823 00:56:45,276 --> 00:56:47,195 Look, I don't wanna step 824 00:56:47,195 --> 00:56:48,029 on your ghost, anything. 825 00:56:48,988 --> 00:56:49,864 I just wanted to come by 826 00:56:49,864 --> 00:56:50,657 and see how you were doing. 827 00:56:53,576 --> 00:56:55,662 You don't know what you're walking into. 828 00:56:56,788 --> 00:56:57,539 Maybe that's why I'm 829 00:56:57,539 --> 00:56:59,290 here. Because I wanna know. 830 00:57:01,126 --> 00:57:01,709 Here we go. 831 00:57:02,710 --> 00:57:03,253 It's the truth. 832 00:57:04,629 --> 00:57:06,381 What else do you do, Evan? 833 00:57:07,674 --> 00:57:08,091 Besides flirt? 834 00:57:09,592 --> 00:57:11,219 I mean, real estate, 835 00:57:11,719 --> 00:57:12,637 some legal consulting. 836 00:57:13,429 --> 00:57:14,472 You know, just enough to get by. 837 00:57:15,515 --> 00:57:16,683 I thought you practiced law. 838 00:57:17,809 --> 00:57:18,852 I practiced a lot of things. 839 00:57:19,269 --> 00:57:21,020 Do you ever give a straight answer? 840 00:57:22,856 --> 00:57:23,648 Mm-hmm. 841 00:57:24,315 --> 00:57:25,024 Depends on who's asking. 842 00:57:26,192 --> 00:57:26,484 Cute. 843 00:57:29,320 --> 00:57:34,659 Let me, um, let me take you out. 844 00:57:35,201 --> 00:57:35,785 Take you to dinner. 845 00:57:40,039 --> 00:57:40,999 I'll think about it. 846 00:57:41,374 --> 00:57:42,208 Better than I know. 847 00:57:43,877 --> 00:57:44,502 I'll let you know where. 848 00:57:46,087 --> 00:57:47,797 I said I would think about it. 849 00:57:52,677 --> 00:57:55,346 I'll let myself out. 850 00:58:23,458 --> 00:58:25,084 We don't care how long you've been 851 00:58:25,084 --> 00:58:26,127 finessing paperwork. 852 00:58:26,961 --> 00:58:29,214 You owe 400 racks of pain, 853 00:58:29,631 --> 00:58:30,423 or we will make your girl pay. 854 00:58:49,442 --> 00:58:51,736 Hey, who doe calls 855 00:58:51,736 --> 00:58:52,612 for the rest of the day? 856 00:59:34,445 --> 00:59:35,863 Yeah, what? 857 00:59:37,782 --> 00:59:38,741 You still playing house 858 00:59:38,741 --> 00:59:39,659 with the widow, or what? 859 00:59:41,452 --> 00:59:43,579 If that's good, just warm it up. 860 00:59:44,539 --> 00:59:45,331 Take it around tonight. 861 00:59:46,708 --> 00:59:47,000 Ah. 862 00:59:48,209 --> 00:59:49,377 Well, don't wait too long. 863 00:59:49,961 --> 00:59:51,879 Word is people poking around again, 864 00:59:51,879 --> 00:59:52,714 and you know what 865 00:59:52,714 --> 00:59:53,673 people I'm talking about. 866 00:59:55,758 --> 00:59:56,551 You let me handle that. 867 00:59:57,218 --> 00:59:58,052 You just be where I 868 00:59:58,052 --> 00:59:59,220 tell you what I do you. 869 00:59:59,470 --> 01:00:01,889 Whatever you say, ghost. 870 01:00:06,144 --> 01:00:12,442 What the fuck? 871 01:00:14,694 --> 01:00:15,486 Damn. 872 01:00:23,453 --> 01:00:23,870 Yeah. 873 01:00:25,455 --> 01:00:27,415 Like I'm gonna get you money. 874 01:00:28,458 --> 01:00:33,254 Yeah, I got most of them right now. 875 01:00:34,213 --> 01:00:35,298 Listen, I'm gonna get you money. 876 01:00:36,799 --> 01:00:37,008 But-- 877 01:00:38,468 --> 01:00:38,676 Fuck. 878 01:00:51,439 --> 01:00:52,440 Wow. 879 01:00:54,233 --> 01:00:55,401 You really went all out. 880 01:00:55,443 --> 01:00:58,154 You trying to impress me or something? 881 01:00:58,780 --> 01:00:59,781 It's just dinner. 882 01:01:00,656 --> 01:01:01,616 Don't read too deep. 883 01:01:03,451 --> 01:01:04,744 Men who say that 884 01:01:04,744 --> 01:01:06,662 usually mean the opposite. 885 01:01:08,456 --> 01:01:09,457 Well, hey, we'll call it 886 01:01:09,457 --> 01:01:11,125 dinner with intentions. 887 01:01:16,422 --> 01:01:17,382 Uh-huh. 888 01:01:18,549 --> 01:01:19,008 All right. 889 01:01:20,510 --> 01:01:21,677 This is actually really good. 890 01:01:22,053 --> 01:01:22,720 I told you. 891 01:01:23,471 --> 01:01:24,389 See, I told you. 892 01:01:25,431 --> 01:01:27,225 You cook like somebody raised you, right? 893 01:01:27,850 --> 01:01:28,684 Yeah, I had a mama who 894 01:01:28,684 --> 01:01:29,811 didn't play about seasonings. 895 01:01:31,562 --> 01:01:34,440 You know, you don't talk 896 01:01:34,440 --> 01:01:36,526 like any lawyer I've ever met. 897 01:01:38,277 --> 01:01:38,820 That's the point. 898 01:01:46,285 --> 01:01:47,036 I guess we all have 899 01:01:47,036 --> 01:01:48,579 things we walked away from. 900 01:01:50,832 --> 01:01:51,040 Yeah. 901 01:01:52,500 --> 01:01:53,751 The song we can't escape. 902 01:01:56,421 --> 01:01:57,088 Mm. 903 01:01:58,881 --> 01:01:59,882 Are you always this calm? 904 01:02:02,093 --> 01:02:03,052 Well, not always. 905 01:02:07,348 --> 01:02:07,807 Just tonight. 906 01:02:13,938 --> 01:02:15,064 You remind me of him. 907 01:02:17,567 --> 01:02:18,776 He thought he had it 908 01:02:18,776 --> 01:02:19,819 all figured out, too. 909 01:02:20,820 --> 01:02:21,279 Mm-hmm. 910 01:02:22,655 --> 01:02:23,114 And what happened? 911 01:02:29,370 --> 01:02:29,996 He stopped listening. 912 01:02:32,748 --> 01:02:35,835 He thought he knew me better than I did. 913 01:02:36,711 --> 01:02:36,961 Yeah. 914 01:02:37,879 --> 01:02:38,588 What's wrong with her? 915 01:02:40,256 --> 01:02:41,424 Is that supposed to be 916 01:02:41,424 --> 01:02:44,135 self-awareness or a red flag? 917 01:02:46,721 --> 01:02:47,096 Okay. 918 01:02:47,680 --> 01:02:48,639 You got me. 919 01:02:49,682 --> 01:02:49,891 I-- 920 01:02:50,516 --> 01:02:51,225 Wow. 921 01:02:51,642 --> 01:02:52,602 What he's just saying is both. 922 01:02:53,603 --> 01:02:53,811 Both. 923 01:02:56,481 --> 01:02:57,023 Yeah, both. 924 01:03:00,651 --> 01:03:03,613 Do you ever get tired of people expecting 925 01:03:03,613 --> 01:03:04,822 you to have all the answers? 926 01:03:07,825 --> 01:03:09,035 Every damn day. 927 01:03:15,625 --> 01:03:18,085 You know, you are very hard to read. 928 01:03:21,047 --> 01:03:21,964 That's some purpose. 929 01:03:31,432 --> 01:03:33,726 Is that work or something? 930 01:03:36,145 --> 01:03:37,730 It's, um, it's something. 931 01:03:40,942 --> 01:03:42,276 It's, um, toast. 932 01:03:43,402 --> 01:03:44,111 To start it over. 933 01:03:46,822 --> 01:03:47,990 To not getting played twice. 934 01:03:49,450 --> 01:03:51,410 To not getting played twice. 935 01:03:56,457 --> 01:03:56,624 Mm. 936 01:03:58,167 --> 01:03:58,417 Mm. 937 01:03:59,377 --> 01:04:00,920 Excuse me, Evan, where's your bathroom? 938 01:04:01,420 --> 01:04:02,964 It's right down the hall, to the right. 939 01:04:03,339 --> 01:04:04,173 Oh, I'll be right back. 940 01:04:05,424 --> 01:04:05,925 Mm-hmm. 941 01:04:31,325 --> 01:04:31,409 Listen. 942 01:04:32,785 --> 01:04:33,911 You're gonna get your damn money. 943 01:04:37,540 --> 01:04:37,665 Hello. 944 01:04:38,749 --> 01:04:39,000 Okay. 945 01:04:40,251 --> 01:04:41,335 Okay, listen to me. 946 01:04:42,878 --> 01:04:44,547 You make the right money, huh? 947 01:04:45,256 --> 01:04:46,591 I clean said money. 948 01:04:47,925 --> 01:04:49,302 I get that money, and I keep 949 01:04:49,302 --> 01:04:50,761 it out of the courts for you. 950 01:04:51,721 --> 01:04:51,929 Huh? 951 01:04:52,179 --> 01:04:54,181 You stay rich, I get paid. 952 01:04:54,473 --> 01:04:55,808 That's, that's worse. 953 01:04:56,350 --> 01:04:57,268 We both benefit. 954 01:04:59,520 --> 01:05:01,272 But I'm gonna get you your money. 955 01:05:02,815 --> 01:05:04,275 I'm gonna get you your fucking-- 956 01:05:04,859 --> 01:05:05,026 Hello? 957 01:05:06,027 --> 01:05:06,235 Hello? 958 01:05:07,194 --> 01:05:07,486 Fuck! 959 01:05:09,280 --> 01:05:09,530 Hey. 960 01:05:10,948 --> 01:05:11,741 Everything all right? 961 01:05:11,741 --> 01:05:12,116 Yeah. 962 01:05:12,867 --> 01:05:13,618 Good, good, good. 963 01:05:14,035 --> 01:05:15,161 Wanna see me have another drink? 964 01:05:15,494 --> 01:05:16,412 No, no. 965 01:05:16,621 --> 01:05:17,204 Dinner was great. 966 01:05:17,747 --> 01:05:18,331 You did amazing. 967 01:05:18,748 --> 01:05:19,790 Well, I appreciate that. 968 01:05:19,790 --> 01:05:20,124 Thank you. 969 01:05:20,875 --> 01:05:22,668 Most men talk about doing right. 970 01:05:23,127 --> 01:05:24,003 You actually did it. 971 01:05:24,629 --> 01:05:26,839 I mean, you know, you deserve that much. 972 01:05:28,132 --> 01:05:30,176 Well, it's, it's getting late. 973 01:05:30,176 --> 01:05:31,677 I should head home. 974 01:05:32,386 --> 01:05:32,762 You sure? 975 01:05:33,012 --> 01:05:33,220 Yeah. 976 01:05:34,263 --> 01:05:35,014 Well, at least let me walk-- 977 01:05:35,014 --> 01:05:35,931 No, no. 978 01:05:36,599 --> 01:05:37,058 That's okay. 979 01:05:38,893 --> 01:05:39,518 All right then. 980 01:05:41,395 --> 01:05:42,647 Good night, Evan. 981 01:05:44,273 --> 01:05:44,940 Night, Mia. 982 01:06:09,882 --> 01:06:10,091 Mmm. 983 01:06:11,926 --> 01:06:14,261 Looks like somebody had a long night that 984 01:06:14,261 --> 01:06:15,680 I've been somewhere I 985 01:06:15,680 --> 01:06:17,056 probably shouldn't glow. 986 01:06:18,182 --> 01:06:19,308 Well, good morning, Eve. 987 01:06:19,433 --> 01:06:21,227 Uh-uh, no, don't good morning me. 988 01:06:21,519 --> 01:06:21,852 Shoot. 989 01:06:22,436 --> 01:06:23,813 I called your butt twice last 990 01:06:23,813 --> 01:06:24,814 night and you ain't answer-- 991 01:06:25,147 --> 01:06:25,981 sent me to the voicemail. 992 01:06:25,981 --> 01:06:26,732 What happened to you? 993 01:06:27,066 --> 01:06:28,401 I was out. 994 01:06:29,694 --> 01:06:29,902 Out? 995 01:06:30,820 --> 01:06:31,320 Out where? 996 01:06:33,489 --> 01:06:33,948 Evan's house. 997 01:06:35,449 --> 01:06:35,950 Oh! 998 01:06:37,451 --> 01:06:41,497 Okay, so now we doing dinner dates at 999 01:06:41,497 --> 01:06:43,207 strange men's houses, huh? 1000 01:06:43,916 --> 01:06:45,000 Girl, you moving fast. 1001 01:06:46,043 --> 01:06:47,128 I like it. 1002 01:06:47,128 --> 01:06:48,629 It wasn't like that. 1003 01:06:49,422 --> 01:06:53,300 We talked, we ate, and that was all. 1004 01:06:54,093 --> 01:06:54,927 Yeah, that was all. 1005 01:06:55,302 --> 01:06:56,679 Yeah, that's what they all say, right? 1006 01:06:56,679 --> 01:06:57,430 Before they start leaving 1007 01:06:57,430 --> 01:06:59,432 earrings on nightstands. 1008 01:06:59,682 --> 01:07:01,684 It was actually kind of cute. 1009 01:07:02,518 --> 01:07:05,354 He cooked and he listened. 1010 01:07:06,647 --> 01:07:08,357 I did not expect that. 1011 01:07:10,109 --> 01:07:10,735 He listened. 1012 01:07:11,736 --> 01:07:13,028 You know that's what they all do, right? 1013 01:07:13,028 --> 01:07:14,447 The first few days they listen. 1014 01:07:14,739 --> 01:07:15,740 That's how they collect data. 1015 01:07:16,699 --> 01:07:19,076 But hey, you deserve to 1016 01:07:19,076 --> 01:07:20,703 have a man pretend to listen. 1017 01:07:21,162 --> 01:07:21,746 Me and you like Jamal 1018 01:07:21,746 --> 01:07:22,913 heard a damn thing you said. 1019 01:07:23,622 --> 01:07:24,832 That's real love. 1020 01:07:24,832 --> 01:07:25,499 Okay, okay, I'm sorry. 1021 01:07:25,916 --> 01:07:26,917 That didn't come out right. 1022 01:07:27,543 --> 01:07:29,879 But listen, don't 1023 01:07:29,879 --> 01:07:31,714 overthink this with me, okay? 1024 01:07:31,714 --> 01:07:32,965 Let that man chase you. 1025 01:07:33,466 --> 01:07:34,550 Let him spend that 1026 01:07:34,550 --> 01:07:36,677 money, that money on him. 1027 01:07:37,803 --> 01:07:40,097 No, but seriously, let him treat you like 1028 01:07:40,097 --> 01:07:42,349 a prize for once in your life, please. 1029 01:07:43,058 --> 01:07:44,477 You really think he's that intimate? 1030 01:07:45,728 --> 01:07:47,313 Yeah, girl, he's into you. 1031 01:07:47,313 --> 01:07:49,023 But the question is, what 1032 01:07:49,023 --> 01:07:50,065 are you gonna do with that? 1033 01:07:50,733 --> 01:07:51,817 You see the way I see it? 1034 01:07:52,109 --> 01:07:52,943 You got two options. 1035 01:07:53,611 --> 01:07:56,030 One, you can keep crying and mourning 1036 01:07:56,030 --> 01:07:58,073 over this one that's no longer with us. 1037 01:07:58,073 --> 01:08:00,659 Or two, you can open your eyes and see 1038 01:08:00,659 --> 01:08:02,119 the one that's knocking at your door now. 1039 01:08:02,745 --> 01:08:04,538 And if he acts up, oh, 1040 01:08:04,538 --> 01:08:05,456 you already know the code. 1041 01:08:05,998 --> 01:08:06,665 Pineapple. 1042 01:08:06,665 --> 01:08:08,459 Pineapples, good girl. 1043 01:08:10,419 --> 01:08:12,546 Well, I gotta get out of here. 1044 01:08:13,214 --> 01:08:14,423 I gotta date myself. 1045 01:08:15,466 --> 01:08:17,551 I just came into a wellness check. 1046 01:08:18,010 --> 01:08:19,261 Your man was an ant in the front. 1047 01:08:21,013 --> 01:08:21,222 Oh. 1048 01:08:23,474 --> 01:08:24,433 And if he invites you 1049 01:08:24,433 --> 01:08:26,769 over again, we're red. 1050 01:08:27,728 --> 01:08:29,897 Men like Evan, they don't fall in love. 1051 01:08:30,731 --> 01:08:31,690 They get obsessed. 1052 01:08:32,608 --> 01:08:33,567 Love you. Bye. 1053 01:09:06,892 --> 01:09:07,059 Hey. 1054 01:09:07,560 --> 01:09:09,562 I just want the same thing for the woman. 1055 01:09:10,312 --> 01:09:11,397 The man. 1056 01:09:12,106 --> 01:09:12,565 The diamond. 1057 01:09:41,051 --> 01:09:41,176 Oh. 1058 01:09:41,176 --> 01:09:41,385 Good. 1059 01:10:02,865 --> 01:10:08,370 You caught me twice. 1060 01:10:10,122 --> 01:10:10,706 You must have forgot 1061 01:10:10,706 --> 01:10:11,373 who was running home. 1062 01:10:12,458 --> 01:10:15,294 Look, if I'm broke, we both got problems. 1063 01:10:16,295 --> 01:10:17,880 Wrong. You got problems. 1064 01:10:18,380 --> 01:10:20,299 I got solutions. When I 1065 01:10:20,299 --> 01:10:21,216 feel like giving them. 1066 01:10:21,717 --> 01:10:22,509 You told me the money 1067 01:10:22,509 --> 01:10:23,552 was coming last night. 1068 01:10:24,011 --> 01:10:25,054 And it's still coming. 1069 01:10:25,679 --> 01:10:26,931 My bills don't wait, E. 1070 01:10:27,139 --> 01:10:28,557 Neither do the people that I owe. 1071 01:10:28,849 --> 01:10:30,476 Then you shouldn't owe them. 1072 01:10:32,436 --> 01:10:35,189 Look, I just don't like surprises, okay? 1073 01:10:36,357 --> 01:10:36,565 Good. 1074 01:10:37,775 --> 01:10:38,567 Because the kind I bring, 1075 01:10:39,526 --> 01:10:41,195 you don't walk away from, baby. 1076 01:11:06,470 --> 01:11:07,554 You gonna get to 25%. 1077 01:11:08,931 --> 01:11:10,891 Mm-hmm. I hear you. 1078 01:11:12,184 --> 01:11:13,310 Next time don't summon me 1079 01:11:13,310 --> 01:11:14,520 like I wanna get little tricks. 1080 01:11:16,855 --> 01:11:18,357 I wasn't trying to, E. I just-- 1081 01:11:18,357 --> 01:11:19,775 Just what? I know 1082 01:11:19,775 --> 01:11:20,609 what you was just trying. 1083 01:11:21,819 --> 01:11:23,070 Look, let's not forgive 1084 01:11:23,070 --> 01:11:24,029 who set this whole plan. 1085 01:11:26,448 --> 01:11:27,449 Don't forgive what happened 1086 01:11:27,449 --> 01:11:28,450 to the people that crossed me. 1087 01:11:40,879 --> 01:11:41,672 Tomorrow, huh? 1088 01:12:32,431 --> 01:12:35,184 Looking for something? 1089 01:12:36,143 --> 01:12:38,645 Shit! You scared me. 1090 01:12:39,813 --> 01:12:41,315 How did you even get in here? 1091 01:12:41,815 --> 01:12:42,316 What's that? 1092 01:12:43,233 --> 01:12:44,068 What's--what's what? 1093 01:12:46,445 --> 01:12:47,488 Stop playing dumb. 1094 01:12:48,447 --> 01:12:49,907 I'm not playing dumb. I've 1095 01:12:49,907 --> 01:12:51,408 never seen this safe before. 1096 01:12:51,450 --> 01:12:52,618 What's that? 1097 01:12:53,994 --> 01:12:55,704 How would I know? I just told you this is 1098 01:12:55,704 --> 01:12:57,039 my first time seeing it. 1099 01:12:57,289 --> 01:12:57,873 You know the code? 1100 01:12:58,082 --> 01:12:58,415 No. 1101 01:13:00,459 --> 01:13:02,878 Well, think of something. Try something. 1102 01:13:03,587 --> 01:13:04,588 Put a digit in there. 1103 01:13:05,214 --> 01:13:06,215 Anniversary. Birthday. 1104 01:13:06,590 --> 01:13:09,510 Put a motherfucking number in me. 1105 01:13:10,010 --> 01:13:20,437 You're wasting my motherfucking time. 1106 01:13:20,437 --> 01:13:23,190 I'm nervous with this gun. I don't know. 1107 01:13:27,111 --> 01:13:28,487 You wasted my motherfucking time. 1108 01:13:28,987 --> 01:13:31,031 Evan, I swear I don't know the code. 1109 01:13:32,449 --> 01:13:32,658 No. 1110 01:13:34,827 --> 01:13:36,620 You think it's a motherfucking game? 1111 01:13:37,037 --> 01:13:39,414 You think it's a fucking game? 1112 01:13:40,707 --> 01:13:41,458 Give me a phone. 1113 01:13:44,253 --> 01:13:45,045 Tress over, bitch. 1114 01:13:47,422 --> 01:13:48,048 I found something to 1115 01:13:48,048 --> 01:13:53,387 pop dead bitch over with. 1116 01:14:03,438 --> 01:14:04,606 Don't. 1117 01:14:07,442 --> 01:14:08,819 I swear to God. 1118 01:14:09,862 --> 01:14:10,779 Your ass tried to think I'd 1119 01:14:10,779 --> 01:14:11,989 let you down right fucking here. 1120 01:14:12,739 --> 01:14:13,157 Right? 1121 01:14:14,533 --> 01:14:16,785 Check in there. 1122 01:14:17,077 --> 01:14:17,828 Well, go the fuck on. 1123 01:14:18,996 --> 01:14:20,330 You want to help so fucking bad. 1124 01:14:25,419 --> 01:14:26,378 Stupid bitch. 1125 01:14:29,423 --> 01:14:30,174 Fuck this. 1126 01:14:34,428 --> 01:14:36,054 Everybody fucking want to rush me. 1127 01:14:39,016 --> 01:14:39,349 You know what? 1128 01:14:41,059 --> 01:14:42,436 I'll pop dead bitch open myself. 1129 01:14:44,021 --> 01:14:45,147 Where'd I thought I'd pop you open? 1130 01:14:46,190 --> 01:14:46,690 By me. 1131 01:15:24,436 --> 01:15:25,562 Hey, what's up, cousin? 1132 01:15:27,105 --> 01:15:28,941 Tasha, you have to come. 1133 01:15:29,858 --> 01:15:30,776 Wow, what's up? What happened? 1134 01:15:33,362 --> 01:15:34,112 Pineapples. 1135 01:15:34,738 --> 01:15:35,239 Oh, shit. 1136 01:15:36,448 --> 01:15:37,532 Okay, all right. 1137 01:15:37,824 --> 01:15:39,284 Don't move. I'm on my way. 1138 01:15:54,424 --> 01:15:55,342 Cousin. 1139 01:15:57,427 --> 01:15:57,844 You okay? 1140 01:16:01,890 --> 01:16:03,725 Jesus, what the hell happened? 1141 01:16:11,441 --> 01:16:12,276 Me, huh? 1142 01:16:14,861 --> 01:16:19,408 Cousin, I got you. 1143 01:16:19,408 --> 01:16:19,950 I got you. 1144 01:16:20,867 --> 01:16:22,744 Okay? Let me take this. 1145 01:16:24,413 --> 01:16:25,205 Let me have it. 1146 01:16:33,422 --> 01:16:35,757 Okay. Okay, okay. 1147 01:16:40,304 --> 01:16:40,971 You did good. 1148 01:16:42,431 --> 01:16:44,433 I'm proud of you. 1149 01:16:52,774 --> 01:17:05,871 How could you do this to me? 1150 01:17:12,878 --> 01:17:13,962 Don't start with me. 1151 01:17:17,424 --> 01:17:18,425 You think I wanted this? 1152 01:17:20,427 --> 01:17:22,763 You think I woke up saying, "How can I 1153 01:17:22,763 --> 01:17:24,139 ruin Mia's life today?" 1154 01:17:27,434 --> 01:17:32,272 I have spent my entire damn life 1155 01:17:33,690 --> 01:17:34,733 cleaning up after men, 1156 01:17:35,525 --> 01:17:36,068 smiling at their 1157 01:17:36,068 --> 01:17:37,277 lives, fixing their messes, 1158 01:17:37,277 --> 01:17:38,695 keeping secrets for scraps. 1159 01:17:39,988 --> 01:17:40,739 God, but this-- 1160 01:17:42,032 --> 01:17:44,076 Oh, this was different. 1161 01:17:44,785 --> 01:17:45,035 Mm. 1162 01:17:46,745 --> 01:17:50,123 This was real money, real freedom. 1163 01:17:53,460 --> 01:17:54,044 He said, 1164 01:17:55,837 --> 01:17:59,007 "Just help me figure it out. 1165 01:18:00,467 --> 01:18:02,677 Help me pull it off, 1166 01:18:03,887 --> 01:18:06,348 and you will finally get yours." 1167 01:18:07,849 --> 01:18:10,394 That's what he said. 1168 01:18:14,439 --> 01:18:15,565 I'm tired. 1169 01:18:19,736 --> 01:18:22,614 I am tired of scraping Mia. 1170 01:18:25,450 --> 01:18:27,994 I'm done begging for crumbs 1171 01:18:28,453 --> 01:18:32,124 when I know that I am the whole damn Mia. 1172 01:18:35,293 --> 01:18:38,380 You were all I had. 1173 01:18:43,427 --> 01:18:45,679 The view was always too 1174 01:18:45,679 --> 01:18:47,848 damn soft to survive out here. 1175 01:19:02,946 --> 01:19:03,905 I'm sorry, cousin. 1176 01:19:07,951 --> 01:19:13,373 I really am. 1177 01:19:18,420 --> 01:19:19,713 What the fuck? 1178 01:19:20,881 --> 01:19:22,716 No, no, no, no, Mia, Mia, Mia, Mia! 1179 01:19:26,428 --> 01:19:28,263 I'm not soft anymore. 1180 01:19:44,446 --> 01:19:47,240 Hey, I don't mean to bother you, 1181 01:19:47,449 --> 01:19:48,783 but do you come here often? 1182 01:19:50,452 --> 01:19:52,162 No, not really. 1183 01:19:54,206 --> 01:19:54,873 Mind if I sit? 1184 01:19:56,458 --> 01:19:56,958 Suit yourself? 1185 01:19:58,335 --> 01:19:58,919 Thank you. 1186 01:20:01,963 --> 01:20:02,839 I'm sorry, where are my manners? 1187 01:20:03,507 --> 01:20:04,257 My name is Andrew. 1188 01:20:05,425 --> 01:20:05,675 Mia. 1189 01:20:06,426 --> 01:20:06,635 Mia. 1190 01:20:07,636 --> 01:20:08,595 It's nice to meet you, Mia. 1191 01:20:11,556 --> 01:20:12,641 So let me ask you something. 1192 01:20:13,683 --> 01:20:14,809 Andrew, was it? 1193 01:20:15,435 --> 01:20:17,145 Andrew, yeah. Go ahead. 1194 01:20:17,854 --> 01:20:19,064 What do you do for a living? 1195 01:20:21,733 --> 01:20:22,359 Well, I'm one of the 1196 01:20:22,359 --> 01:20:23,568 top lawyers in the city. 74486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.