Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,950 --> 00:00:36,540
- Il est vieux, cet immeuble.
C'est quelle époque ? Fin 19e ?
2
00:00:36,700 --> 00:00:40,200
- J'en sais rien.
- Depuis quand tes parents habitent ici ?
3
00:00:40,370 --> 00:00:42,660
Attends !
Attends, je suis pas prête.
4
00:00:42,830 --> 00:00:45,410
- Ils sont encore plus stressés que toi.
- Ouais.
5
00:00:46,160 --> 00:00:47,450
Bonsoir.
6
00:00:47,620 --> 00:00:48,870
Bonsoir.
7
00:00:49,330 --> 00:00:50,410
J'ai les mains moites.
8
00:00:50,750 --> 00:00:52,790
{\an8}- Enchanté, Elsa. Bienvenue.
- Enchantée.
9
00:00:52,950 --> 00:00:54,830
{\an8}- Ravie de vous rencontrer.
- Salut. Ça va ?
10
00:00:55,000 --> 00:00:56,750
- Oui, ça va.
- Ça va ?
11
00:00:56,910 --> 00:00:59,160
- Tiens, on t'a ramené ça.
- Oh, écoute !
12
00:00:59,330 --> 00:01:01,330
*Musique jazz
13
00:01:01,500 --> 00:01:10,700
*...
14
00:01:10,870 --> 00:01:13,700
- Ça fait plaisir de te voir comme ça,
papa. 67 ans.
15
00:01:14,870 --> 00:01:15,700
Je me maintiens.
16
00:01:15,870 --> 00:01:17,200
*...
17
00:01:17,370 --> 00:01:18,950
Ah, magnifique.
18
00:01:19,330 --> 00:01:21,370
- Elsa a demandé,
l'immeuble est de quand ?
19
00:01:21,500 --> 00:01:22,370
19e siècle, c'est ça ?
20
00:01:22,500 --> 00:01:23,830
Vous êtes dans l'architecture.
21
00:01:24,160 --> 00:01:27,410
- Ah non, pas du tout.
- Non, François. Elsa est médecin.
22
00:01:27,580 --> 00:01:30,120
- Mais oui, je le savais.
- Je te l'ai dit.
23
00:01:30,450 --> 00:01:32,580
C'est bien, c'est bien. Difficile.
24
00:01:32,910 --> 00:01:36,660
- Non, pas tellement. Il faut juste bosser
et être un peu maso.
25
00:01:36,830 --> 00:01:38,700
Elle est belle et elle est modeste.
26
00:01:39,040 --> 00:01:42,200
- L'emménagement, c'est pour quand ?
- La semaine prochaine.
27
00:01:42,370 --> 00:01:44,000
T'as fait un peu de place pour Elsa ?
28
00:01:44,160 --> 00:01:45,500
- Maman...
- Et un peu de ménage ?
29
00:01:45,660 --> 00:01:46,450
Tout est prêt.
30
00:01:46,620 --> 00:01:49,080
- Le laissez pas rien foutre.
Ça fait deux ans
31
00:01:49,250 --> 00:01:51,040
qu'il a arrêté de me ramener son linge.
32
00:01:51,200 --> 00:01:52,290
Deux ans ?
33
00:01:52,830 --> 00:01:53,750
Elsa...
34
00:01:53,910 --> 00:01:55,080
Elsa, dites-moi,
35
00:01:55,250 --> 00:01:57,200
est-ce que vous aimez John Coltrane ?
36
00:01:58,200 --> 00:02:00,000
- C'est lui qu'on écoute.
- Papa,
37
00:02:00,160 --> 00:02:02,000
- arrête avec Coltrane.
- Pourquoi ?
38
00:02:02,160 --> 00:02:05,250
- Personne ne le connaît, ton Coltrane.
- Comment ?
39
00:02:05,410 --> 00:02:06,950
- Tu te fiches de moi ?
- Pardon...
40
00:02:07,120 --> 00:02:08,540
- Excusez-moi ?
- Vous aimez
41
00:02:08,700 --> 00:02:09,620
John Coltrane ?
42
00:02:09,790 --> 00:02:11,910
- Je connais pas bien.
- Il fait le coup
43
00:02:12,080 --> 00:02:15,450
à tout le monde. Il va dire
que sans lui, le rap n'existerait pas.
44
00:02:15,620 --> 00:02:18,790
- Sans lui, le rap n'existerait pas.
Et encore moins le hip-hop.
45
00:02:18,910 --> 00:02:19,750
- Le hip-hop.
46
00:02:19,870 --> 00:02:21,200
Quelle saxophoniste ! Écoutez.
47
00:02:21,370 --> 00:02:22,540
*...
48
00:02:22,700 --> 00:02:23,620
Petit rire gêné
49
00:02:24,000 --> 00:02:26,200
Vous jouez d'un instrument ?
50
00:02:26,370 --> 00:02:29,750
- Il est complexé par son manque
de culture. Il est en boucle.
51
00:02:29,910 --> 00:02:31,370
Un peu de piano, enfant.
52
00:02:31,540 --> 00:02:33,000
- Mais sinon...
- Très bien.
53
00:02:33,160 --> 00:02:34,120
Vous écoutez quoi ?
54
00:02:34,290 --> 00:02:35,700
- Un peu de tout.
- Pas de tout.
55
00:02:35,870 --> 00:02:37,620
- Pas de tout.
- "Tout, c'est rien."
56
00:02:37,790 --> 00:02:39,250
Mais pas rien non plus.
57
00:02:39,410 --> 00:02:41,120
- Ah, d'accord.
La fille rit.
58
00:02:41,290 --> 00:02:43,120
Comment vous l'avez perdu !
59
00:02:43,290 --> 00:02:44,540
J'écoute plein de trucs.
60
00:02:44,700 --> 00:02:47,000
- Elle adore la musique.
- J'adore la musique.
61
00:02:47,160 --> 00:02:48,830
- Du jazz ?
Il va pas s'en remettre.
62
00:02:49,000 --> 00:02:50,950
- Pas du jazz.
- Vous n'aimez pas le jazz ?
63
00:02:51,120 --> 00:02:53,200
- Si.
- Si, mon cœur, t'aimes le jazz.
64
00:02:53,370 --> 00:02:54,540
- J'aime le jazz.
- Très bien.
65
00:02:54,700 --> 00:02:56,540
Mais alors vous écoutez qui ?
66
00:02:56,700 --> 00:02:58,790
- Faut pas se planter.
- Louis Armstrong.
67
00:02:58,950 --> 00:03:00,790
Aïe, très mauvais choix...
68
00:03:00,950 --> 00:03:02,870
On arrête de parler de musique.
69
00:03:03,040 --> 00:03:04,120
C'est trop classique.
70
00:03:04,830 --> 00:03:05,700
Stop !
71
00:03:05,870 --> 00:03:09,080
*...
72
00:03:09,580 --> 00:03:10,410
Pardon.
73
00:03:10,790 --> 00:03:12,330
Elle se racle la gorge.
Euh...
74
00:03:12,830 --> 00:03:13,830
Ça va ?
75
00:03:14,000 --> 00:03:16,250
J'ai oublié de rappeler un patient.
76
00:03:16,700 --> 00:03:18,540
- Maintenant, là ?
- Je suis désolée.
77
00:03:18,700 --> 00:03:22,330
Vous auriez un endroit
où je puisse me poser ?
78
00:03:22,500 --> 00:03:24,330
- Dans mon bureau, au fond.
- D'accord.
79
00:03:24,500 --> 00:03:26,330
- À droite.
- Merci.
80
00:03:26,500 --> 00:03:28,120
*...
81
00:03:28,290 --> 00:03:31,000
- Sofian, tu l'as trouvé où, ce vin ?
- Je sais pas.
82
00:03:33,540 --> 00:03:35,080
On va devoir faire très vite.
83
00:03:35,250 --> 00:03:36,290
Vous cherchez quoi ?
84
00:03:36,870 --> 00:03:38,120
Une bougie.
85
00:03:38,290 --> 00:03:39,410
Juste là, sur l'étagère.
86
00:03:40,950 --> 00:03:42,370
- Ça va ?
- Ça fait longtemps
87
00:03:42,540 --> 00:03:43,910
que vous êtes coincée ici ?
88
00:03:44,700 --> 00:03:45,620
Ça fait dix ans.
89
00:03:45,790 --> 00:03:46,910
- Dix ans.
- Mmh.
90
00:03:47,250 --> 00:03:48,250
- C'est long.
- Ouais.
91
00:03:48,410 --> 00:03:50,910
Bah, justement,
je peux vous aider à partir.
92
00:03:51,080 --> 00:03:53,500
Musique intrigante
93
00:03:53,660 --> 00:03:58,500
...
94
00:03:58,660 --> 00:03:59,660
Je vais commencer
95
00:03:59,830 --> 00:04:01,370
par te poser les trois questions.
96
00:04:01,540 --> 00:04:04,160
La 1re : pardon,
mais tu sais que t'es morte ?
97
00:04:04,450 --> 00:04:07,790
- J'ai choisi de mourir,
donc je suis carrément au courant.
98
00:04:07,950 --> 00:04:08,950
...
99
00:04:09,120 --> 00:04:10,250
D'accord.
100
00:04:10,410 --> 00:04:12,000
...
101
00:04:12,160 --> 00:04:14,830
Mais t'acceptes
de quitter le monde des vivants ?
102
00:04:15,000 --> 00:04:16,450
Parce que si t'es encore là,
103
00:04:16,620 --> 00:04:20,160
c'est qu'un truc te retient.
Sinon, tu serais de l'autre côté.
104
00:04:21,000 --> 00:04:22,200
Y a quoi, de l'autre côté ?
105
00:04:22,370 --> 00:04:23,500
Je sais pas.
106
00:04:23,660 --> 00:04:26,580
Mais c'est toujours mieux
que de tourner en rond, non ?
107
00:04:26,750 --> 00:04:28,950
...
108
00:04:29,120 --> 00:04:30,870
Je vais te poser la 3e question.
109
00:04:31,540 --> 00:04:35,120
Il y a une chose que t'as pas terminée ?
Que t'as pas dite ?
110
00:04:35,290 --> 00:04:38,200
*Musique jazz
111
00:04:38,370 --> 00:04:40,660
*...
112
00:04:41,160 --> 00:04:42,750
Elle est charmante.
113
00:04:42,910 --> 00:04:44,790
- Oui, vraiment.
Elle est charmante.
114
00:04:44,950 --> 00:04:46,910
*...
115
00:04:47,080 --> 00:04:49,410
Je leur ai demandé d'arrêter de venir.
116
00:04:49,580 --> 00:04:50,750
C'était un service de merde.
117
00:04:50,910 --> 00:04:52,250
On ouvre la porte.
118
00:04:53,660 --> 00:04:55,040
- Qu'est-ce que tu fais ?
119
00:04:56,620 --> 00:04:57,870
T'es pas au téléphone ?
120
00:04:58,040 --> 00:05:00,370
Euh... Euh, si. Non.
121
00:05:00,540 --> 00:05:01,950
Euh... j'ai raccroché.
122
00:05:02,450 --> 00:05:03,620
Et là, je prie
123
00:05:04,620 --> 00:05:08,330
pour mon patient
qui passera pas la nuit.
124
00:05:08,500 --> 00:05:09,290
Tu pries ?
125
00:05:09,750 --> 00:05:10,910
T'es pas croyante.
126
00:05:11,080 --> 00:05:13,500
- Éteins ça et viens. On t'attend.
- Je peux pas.
127
00:05:13,660 --> 00:05:14,660
Mes parents t'attendent.
128
00:05:14,830 --> 00:05:16,330
- Je peux pas.
- Tu peux pas ?
129
00:05:17,330 --> 00:05:18,250
- Dis-lui.
130
00:05:18,410 --> 00:05:19,870
(-Qu'est-ce que tu me fais ?)
131
00:05:20,040 --> 00:05:21,200
Je suis avec ta sœur.
132
00:05:21,370 --> 00:05:22,200
Quoi ?
133
00:05:22,370 --> 00:05:24,200
- Je suis avec ta sœur.
- C'est pas drôle.
134
00:05:24,370 --> 00:05:26,410
- Tout va bien ?
- Ouais, maman. On arrive.
135
00:05:26,870 --> 00:05:28,080
- On arrive.
- Elle est là.
136
00:05:28,250 --> 00:05:29,750
Mais qui est là ?
137
00:05:29,910 --> 00:05:31,040
- Elle est là.
- Personne.
138
00:05:31,200 --> 00:05:32,660
Éteins-moi cette bougie.
139
00:05:33,200 --> 00:05:33,910
Nadia.
140
00:05:34,080 --> 00:05:35,870
- Nadia ?
- C'est pas marrant.
141
00:05:36,040 --> 00:05:37,950
- Dis-leur.
- Je sais pas ce qu'elle fait.
142
00:05:38,120 --> 00:05:39,040
Tu lui as dit quoi ?
143
00:05:39,330 --> 00:05:41,160
- J'ai rien dit.
- Je suis désolée.
144
00:05:41,790 --> 00:05:43,330
J'aurais tellement voulu
145
00:05:43,500 --> 00:05:45,410
ne pas avoir à vous dire ça.
146
00:05:45,580 --> 00:05:46,910
Mais...
147
00:05:47,660 --> 00:05:48,580
Nadia est là.
148
00:05:49,450 --> 00:05:51,410
Elle a des choses à vous dire.
149
00:05:51,830 --> 00:05:53,700
Quand elle est morte...
150
00:05:53,870 --> 00:05:56,040
- Suicide.
- Quand elle s'est suicidée,
151
00:05:56,450 --> 00:05:57,750
elle était pas en crise.
152
00:05:58,120 --> 00:05:59,830
C'était réfléchi.
153
00:06:00,000 --> 00:06:01,660
Elle supportait plus le traitement.
154
00:06:01,830 --> 00:06:03,290
Pas de vie toute petite.
155
00:06:03,450 --> 00:06:05,330
Elle voulait pas d'une vie toute petite.
156
00:06:05,500 --> 00:06:07,250
Vous croyez que les gens vous jugent,
157
00:06:07,750 --> 00:06:11,500
que c'est de votre faute, mais elle sait
ce que vous avez fait pour elle.
158
00:06:11,660 --> 00:06:14,040
- Je les remercie.
- Elle vous remercie.
159
00:06:14,200 --> 00:06:16,950
Musique dramatique
160
00:06:17,450 --> 00:06:19,080
- La brosse à dents.
- Ah oui,
161
00:06:19,250 --> 00:06:20,450
la brosse à dents.
162
00:06:20,620 --> 00:06:23,410
Meryem, elle aimerait que vous la jetiez.
Ça la gêne
163
00:06:23,580 --> 00:06:24,870
que vous la gardiez.
164
00:06:25,040 --> 00:06:28,500
- Je suis pas dans du plastique.
- Elle est pas dans du plastique.
165
00:06:28,660 --> 00:06:30,450
Et puis c'est dégueulasse.
166
00:06:31,700 --> 00:06:33,160
- Et François...
- Oui ?
167
00:06:33,580 --> 00:06:35,950
- Vous pourriez supprimer
son compte Instagram ?
168
00:06:36,120 --> 00:06:37,830
Elle connaît plus la plupart des gens
169
00:06:38,000 --> 00:06:42,040
- qui laissent des commentaires.
- @nadialechat123.
170
00:06:42,910 --> 00:06:44,580
@nadialechat123.
171
00:06:44,750 --> 00:06:47,370
C'est son mot de passe.
(-"@nadialechat123".)
172
00:06:49,910 --> 00:06:50,660
- Dis-lui.
173
00:06:50,830 --> 00:06:51,700
Ça, je peux pas.
174
00:06:51,870 --> 00:06:53,370
Si, c'est important.
175
00:06:53,540 --> 00:06:55,120
Elle soupire.
176
00:06:55,290 --> 00:06:56,620
Sofian,
177
00:06:56,790 --> 00:06:58,700
...
178
00:06:58,870 --> 00:07:01,700
elle t'en veut pas
de pas être venue beaucoup la voir.
179
00:07:02,870 --> 00:07:06,540
Parce que si t'avais été hospitalisé
dans ce service,
180
00:07:06,700 --> 00:07:08,500
elle serait pas venue non plus.
181
00:07:10,000 --> 00:07:11,870
C'est trop triste comme endroit.
182
00:07:12,040 --> 00:07:13,250
La musique s'intensifie.
183
00:07:13,410 --> 00:07:41,160
...
184
00:07:50,200 --> 00:07:52,370
- Sofian.
- Je suis jamais allé la voir ?
185
00:07:53,330 --> 00:07:55,000
- Attends.
- C'est ça, ouais.
186
00:07:56,540 --> 00:07:58,620
- Je comprends pas.
Pourquoi tu m'as pas dit
187
00:07:59,040 --> 00:08:02,200
ce que tu voyais ?
Je sais même pas ce que tu vois.
188
00:08:03,330 --> 00:08:04,580
Bah, je vois les morts.
189
00:08:05,120 --> 00:08:07,660
Je les vois comme je te vois.
C'est pareil.
190
00:08:07,830 --> 00:08:09,250
C'est fou, ce que tu racontes.
191
00:08:09,410 --> 00:08:13,450
- Ta sœur s'est assise en face de moi,
dans le salon.
192
00:08:13,620 --> 00:08:17,120
Et en vrai, la chaise a pas bougé
mais pour elle, c'était réel.
193
00:08:17,290 --> 00:08:19,370
Je peux vivre cette réalité avec elle.
194
00:08:20,750 --> 00:08:21,660
Mais c'est fini.
195
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
C'est fini.
196
00:08:23,410 --> 00:08:25,080
Elle est partie, elle va bien.
197
00:08:27,750 --> 00:08:29,330
Je crois que j'y arriverai pas.
198
00:08:29,830 --> 00:08:31,250
Arriver à quoi ?
199
00:08:31,700 --> 00:08:32,620
Arriver à quoi ?
200
00:08:32,790 --> 00:08:34,120
Je suis désolé.
201
00:08:35,290 --> 00:08:36,500
Les morts, tout ça, je...
202
00:08:36,660 --> 00:08:38,160
Je t'en parlerai jamais.
203
00:08:38,330 --> 00:08:39,790
T'en sauras rien.
204
00:08:40,160 --> 00:08:43,250
Ça sera rien.
Ça sera juste un détail dans notre vie.
205
00:08:43,410 --> 00:08:44,540
C'est tout, je te jure.
206
00:08:44,700 --> 00:08:46,330
Ma sœur entendait des voix.
207
00:08:46,500 --> 00:08:49,580
- Moi, j'entends pas de voix.
- C'est pareil.
208
00:08:53,540 --> 00:08:54,540
Elle renifle.
209
00:08:57,040 --> 00:09:00,870
Tu crois que tu vas pas y arriver ?
Tu vas juste pas y arriver, en fait.
210
00:09:01,160 --> 00:09:01,870
C'est ça ?
211
00:09:09,540 --> 00:09:10,580
Je suis désolé.
212
00:09:12,750 --> 00:09:13,790
Ça va.
213
00:09:14,450 --> 00:09:16,540
Je connais ce moment par cœur.
214
00:09:28,870 --> 00:09:31,040
Musique triste
215
00:09:31,200 --> 00:10:41,540
...
216
00:10:41,700 --> 00:10:42,790
Elle se racle la gorge.
217
00:10:42,950 --> 00:10:47,410
...
218
00:10:55,870 --> 00:10:57,870
*Radio
219
00:10:58,040 --> 00:10:59,750
*...
220
00:10:59,910 --> 00:11:01,580
*...
Vrombissement
221
00:11:01,750 --> 00:11:07,160
*...
...
222
00:11:07,330 --> 00:11:09,410
Musique intrigante
223
00:11:09,580 --> 00:11:15,580
...
224
00:11:15,750 --> 00:11:16,540
10/4.
225
00:11:16,830 --> 00:11:18,330
C'est pas trop mal.
226
00:11:18,950 --> 00:11:21,450
Comment vous vous sentez ?
Vos douleurs ?
227
00:11:21,620 --> 00:11:23,370
Boh, j'en ai presque plus.
228
00:11:23,540 --> 00:11:25,870
- Je vais finir par m'emmerder.
- Presque plus,
229
00:11:26,040 --> 00:11:28,870
moi, ça me va pas.
Moi, je veux zéro douleur.
230
00:11:29,040 --> 00:11:31,450
Donc je vais augmenter l'Acupan.
231
00:11:32,830 --> 00:11:33,950
Ils ont installé ça quand ?
232
00:11:34,750 --> 00:11:35,790
Ce matin.
233
00:11:38,750 --> 00:11:40,040
C'est quoi, ça ?
234
00:11:43,120 --> 00:11:44,660
- Ça va, docteur ?
- Super.
235
00:11:49,580 --> 00:11:50,580
- Faites-moi rêver.
236
00:11:50,950 --> 00:11:53,080
Dites-moi ce que vous avez fait hier soir.
237
00:11:53,250 --> 00:11:54,330
- Pas grand-chose.
238
00:11:54,500 --> 00:11:56,620
Dites, c'est pas entendable ça, Elsa.
239
00:11:57,160 --> 00:11:59,790
Dans mon état, on fait pas grand-chose
un vendredi soir.
240
00:11:59,950 --> 00:12:01,120
Mais pas vous.
241
00:12:01,290 --> 00:12:02,870
Alors, je vous ai pas tout dit.
242
00:12:03,040 --> 00:12:05,700
C'était palpitant.
243
00:12:05,870 --> 00:12:07,450
Je me suis commandé du japonais
244
00:12:07,620 --> 00:12:10,080
et regardé un documentaire
sur les chimpanzés.
245
00:12:10,540 --> 00:12:11,330
Oh là là !
246
00:12:11,790 --> 00:12:13,290
Ça vous fait rêver.
247
00:12:13,450 --> 00:12:15,870
- Débranchez tout.
Vous me donnez envie de crever.
248
00:12:16,040 --> 00:12:18,330
Débranchez tout, tout, tout.
Elle souffle.
249
00:12:19,000 --> 00:12:21,500
Je vous redonne une petite chance.
250
00:12:21,950 --> 00:12:23,540
C'était quoi, son petit nom ?
251
00:12:23,700 --> 00:12:25,250
Il sentait bon ?
252
00:12:25,410 --> 00:12:26,620
- Il était beau ?
- Bon...
253
00:12:26,790 --> 00:12:28,410
Il vous a prise comment ?
254
00:12:28,580 --> 00:12:29,580
Personne m'a prise.
255
00:12:29,750 --> 00:12:30,750
Vous êtes chiante.
256
00:12:30,910 --> 00:12:31,790
Ah oui,
257
00:12:31,950 --> 00:12:33,830
- vous me foutez le blues.
- Je vous ai dit,
258
00:12:34,250 --> 00:12:35,000
j'ai raccroché.
259
00:12:35,160 --> 00:12:36,950
Mais raccroché de quoi ?
260
00:12:37,120 --> 00:12:38,410
Des hommes, des histoires.
261
00:12:38,580 --> 00:12:41,290
- On arrête pas comme ça.
C'est pas comme la clope.
262
00:12:42,330 --> 00:12:45,290
Bon, oui, le cul, c'est vrai,
on peut s'en passer.
263
00:12:45,450 --> 00:12:48,700
Je sais de quoi je parle.
C'est pas si grave.
264
00:12:48,870 --> 00:12:50,790
On y survit.
Rire jaune
265
00:12:51,620 --> 00:12:52,790
Mais pas le reste.
266
00:12:53,950 --> 00:12:54,830
Non.
267
00:12:56,830 --> 00:13:00,580
Promettez-moi de jamais renoncer
à la tendresse.
268
00:13:03,700 --> 00:13:06,620
- Chambre 8.
J'ai augmenté l'Hypnovel et la morphine.
269
00:13:06,750 --> 00:13:07,580
OK.
270
00:13:07,750 --> 00:13:11,540
- La 13, tu pourras checker la bio ?
Son potassium était hyper bas.
271
00:13:11,870 --> 00:13:14,250
Ah ouais...
M. Durain passera pas la journée.
272
00:13:14,700 --> 00:13:17,540
- Le patient de 12.
- Ah oui, la 12 !
273
00:13:17,700 --> 00:13:21,040
- Il a les plaquettes dans les chaussettes.
- C'est allé vite.
274
00:13:21,200 --> 00:13:22,910
- Bonjour.
- Bonjour.
275
00:13:23,080 --> 00:13:25,250
Et toi, tu t'es reposée ?
276
00:13:25,410 --> 00:13:27,700
Pas trop. Au moment d'aller me coucher...
277
00:13:28,790 --> 00:13:30,870
- Quoi ?
- Un prêtre dans une chambre.
278
00:13:31,450 --> 00:13:32,950
- Il foutait quoi ?
- Il est venu
279
00:13:33,120 --> 00:13:36,250
pour une vieille patiente catho.
Il a béni tout le service.
280
00:13:36,410 --> 00:13:37,870
- Non ?
- On a dû le virer de force.
281
00:13:38,040 --> 00:13:39,250
- Perte d'énergie.
- Excusez-moi.
282
00:13:39,410 --> 00:13:40,410
Je m'en fous, ce soir...
283
00:13:40,580 --> 00:13:41,450
On est où ici ?
284
00:13:41,620 --> 00:13:43,200
- Inès.
- On va au Yaya's.
285
00:13:43,370 --> 00:13:46,370
- Je retrouve plus ma chambre.
- Vu ta tête, je te propose pas.
286
00:13:46,540 --> 00:13:47,620
Non, je sais pas...
287
00:13:47,790 --> 00:13:49,200
Je suis désolé.
288
00:13:49,370 --> 00:13:50,450
Ça va être sympa.
289
00:13:50,910 --> 00:13:52,660
Même le service de réa sera là.
290
00:13:53,500 --> 00:13:55,250
Je te dis pas le carnage.
291
00:13:55,410 --> 00:13:57,410
Musique dramatique
292
00:13:57,580 --> 00:14:08,700
...
293
00:14:08,870 --> 00:14:11,200
Bip continu
294
00:14:11,370 --> 00:14:27,950
...
...
295
00:14:28,120 --> 00:15:04,000
...
296
00:15:04,160 --> 00:15:05,660
...
Coups de klaxon
297
00:15:05,830 --> 00:15:08,040
...
Crissement des pneus
298
00:15:10,700 --> 00:15:12,790
Sons étouffés
299
00:15:12,950 --> 00:15:38,160
...
300
00:15:38,330 --> 00:15:39,830
Elle gémit.
301
00:15:42,370 --> 00:15:43,330
Elle expire.
302
00:15:43,500 --> 00:15:44,700
Mademoiselle ?
303
00:15:44,870 --> 00:15:46,750
Mademoiselle, vous m'entendez ?
304
00:15:46,910 --> 00:15:48,790
Oui. Oui.
305
00:15:48,950 --> 00:15:51,290
- Ça va ?
- Ouais, super.
306
00:15:51,450 --> 00:15:53,250
- Je dirais pas ça.
Allez aux urgences.
307
00:15:53,410 --> 00:15:54,500
Ah non, merci.
308
00:15:54,660 --> 00:15:57,540
- Attendez, non !
Regardez, vous tenez pas debout.
309
00:15:57,700 --> 00:15:59,120
Non, allons aux urgences.
310
00:15:59,700 --> 00:16:00,750
- Montrez-moi vos doigts.
311
00:16:00,910 --> 00:16:02,790
- Pardon ?
- Montrez-moi vos doigts.
312
00:16:02,950 --> 00:16:03,660
Mes doigts ?
313
00:16:05,450 --> 00:16:06,370
D'accord.
314
00:16:06,540 --> 00:16:07,250
Cinq doigts.
315
00:16:07,910 --> 00:16:10,370
- C'est ça.
- Voilà, tout va bien.
316
00:16:10,540 --> 00:16:14,540
- Bravo, vous savez compter, super.
Ça va pas arrêter le saignement.
317
00:16:15,000 --> 00:16:16,120
Ça saigne ?
318
00:16:17,000 --> 00:16:18,750
Elle souffle.
C'est rien, ça.
319
00:16:18,910 --> 00:16:20,450
C'est pas... J'ai pas envie
320
00:16:20,620 --> 00:16:23,040
de passer quatre heures aux urgences.
321
00:16:23,200 --> 00:16:26,870
Vous avez un... un mouchoir ou un...
322
00:16:27,040 --> 00:16:27,950
- Un mouchoir.
- Non.
323
00:16:28,120 --> 00:16:31,370
J'habite vraiment à 50 mètres,
juste derrière l'immeuble.
324
00:16:31,540 --> 00:16:34,660
Et là, j'ai des mouchoirs.
J'ai même des cotons.
325
00:16:34,830 --> 00:16:38,500
Après, c'est à vous de choisir.
Mais je pense que j'ai ce qu'il faut.
326
00:16:39,290 --> 00:16:40,200
- À côté ?
- Ouais.
327
00:16:40,370 --> 00:16:41,200
Juste là.
328
00:16:41,370 --> 00:16:42,500
Voilà.
329
00:16:43,500 --> 00:16:45,080
Sirène au loin
330
00:16:48,620 --> 00:16:51,450
- J'ai pas compris
ce qu'il s'est passé, en fait.
331
00:16:52,330 --> 00:16:55,410
Le bus a freiné et ça s'est passé...
332
00:16:55,580 --> 00:16:57,540
Vous, vous étiez dedans ?
333
00:16:57,700 --> 00:17:00,700
- Non, moi, j'étais dans un taxi
qui était juste à côté.
334
00:17:00,870 --> 00:17:03,830
C'est le conducteur du taxi
qui a appelé les urgences.
335
00:17:04,330 --> 00:17:05,870
Et après, je vous ai vue.
336
00:17:06,700 --> 00:17:07,620
Ça saigne encore ?
337
00:17:08,250 --> 00:17:10,330
- Non, c'est bon, je crois.
- Attendez.
338
00:17:13,660 --> 00:17:15,000
Ça va pas se refermer.
339
00:17:15,160 --> 00:17:15,790
Merde.
340
00:17:15,950 --> 00:17:17,790
- Vous avez ce qu'il faut ?
- C'est-à-dire ?
341
00:17:18,040 --> 00:17:19,160
Parce que... Ah non, non,
342
00:17:19,330 --> 00:17:20,330
je sais pas faire ça.
343
00:17:20,500 --> 00:17:21,700
Non, non,
344
00:17:21,870 --> 00:17:23,910
un bouton, je sais pas le coudre.
345
00:17:24,080 --> 00:17:28,540
- Non, je vous parle pas de recoudre.
Je veux dire, de quoi faire des strips.
346
00:17:28,700 --> 00:17:33,200
- J'ai des vêtements que je peux enlever,
si c'est vraiment nécessaire.
347
00:17:33,370 --> 00:17:35,160
C'est quoi déjà, les strips ?
348
00:17:35,620 --> 00:17:37,950
Les strips, c'est les bandes adhésives.
349
00:17:38,120 --> 00:17:39,620
- Les mini-sparadraps ?
350
00:17:39,790 --> 00:17:41,120
OK, d'accord.
351
00:17:41,290 --> 00:17:42,700
Ça, je crois que j'ai.
352
00:17:42,870 --> 00:17:45,500
- Je crois que c'est ça.
- C'est ça. Ciseaux.
353
00:17:45,660 --> 00:17:47,620
- Là.
- Je vais le faire.
354
00:17:48,370 --> 00:17:50,330
- Je suis médecin.
- Ah bon ?
355
00:17:50,500 --> 00:17:51,370
- Mmh.
- OK.
356
00:17:51,540 --> 00:17:52,870
Vous emballez pas.
357
00:17:53,040 --> 00:17:55,700
Parce que techniquement,
j'ai jamais guéri personne.
358
00:17:55,870 --> 00:17:58,370
- Vous êtes un très mauvais médecin,
c'est ça ?
359
00:17:58,700 --> 00:18:01,250
- Parce que je travaille
en soins palliatifs.
360
00:18:01,580 --> 00:18:03,330
- D'accord.
- Les patients sont
361
00:18:03,500 --> 00:18:04,750
au stade terminal.
362
00:18:05,080 --> 00:18:06,410
C'est pas bien, oui.
363
00:18:07,330 --> 00:18:09,120
Je vous ai angoissé en une phrase.
364
00:18:09,290 --> 00:18:10,750
Non, non, pas du tout.
365
00:18:11,330 --> 00:18:12,620
Non, c'est juste que j'espère
366
00:18:12,790 --> 00:18:15,040
que j'aurai jamais affaire à vous.
À vous...
367
00:18:15,500 --> 00:18:18,120
- Dans votre service.
- J'avais compris.
368
00:18:20,290 --> 00:18:22,790
- Du coup, ça vous dit
de boire peut-être un...
369
00:18:22,950 --> 00:18:24,830
- "Tu", peut-être ?
- Ouais, "tu".
370
00:18:25,000 --> 00:18:27,370
Ça te dit de boire un truc
avant de partir ?
371
00:18:28,080 --> 00:18:29,750
- Allez.
- Ouais ?
372
00:18:31,160 --> 00:18:32,250
Alors, j'ai quoi ?
373
00:18:32,410 --> 00:18:34,450
J'ai de l'eau. Euh...
374
00:18:34,620 --> 00:18:35,790
J'ai...
375
00:18:36,750 --> 00:18:39,120
J'ai de l'eau, voilà.
J'ai que de l'eau.
376
00:18:39,700 --> 00:18:40,830
Après, je peux descendre
377
00:18:41,000 --> 00:18:42,620
- chez l'épicier.
- De l'eau.
378
00:18:42,790 --> 00:18:43,500
Ça m'arrange.
379
00:18:46,950 --> 00:18:47,870
T'es musicien ?
380
00:18:48,410 --> 00:18:50,580
- Ouais.
Enfin, je suis compositeur.
381
00:18:51,450 --> 00:18:52,700
Après, je travaille
382
00:18:52,870 --> 00:18:56,040
dans un resto. J'arrive pas
à gagner ma vie encore avec ça.
383
00:18:56,620 --> 00:18:57,540
- Merci.
- Mais ça commence
384
00:18:57,700 --> 00:18:59,450
un peu à bouger,
donc je suis content.
385
00:18:59,620 --> 00:19:02,250
Je fais la première partie d'un artiste
assez cool.
386
00:19:02,410 --> 00:19:03,410
- Trop bien.
- Une petite salle.
387
00:19:03,580 --> 00:19:05,200
- Pas loin de Dieppe.
- Ben, bravo.
388
00:19:05,370 --> 00:19:06,830
- Ben, merci.
- Et c'est quoi,
389
00:19:07,000 --> 00:19:09,540
comme... C'est quel genre de musique ?
390
00:19:10,000 --> 00:19:13,500
- C'est un mélange de classique
et d'électro.
391
00:19:14,330 --> 00:19:15,620
- D'accord.
- Mmh.
392
00:19:15,790 --> 00:19:17,500
Et ça ressemble à quoi ?
393
00:19:17,660 --> 00:19:19,040
- Aucune idée.
- Classique ?
394
00:19:19,200 --> 00:19:20,580
Ils rient.
395
00:19:20,750 --> 00:19:21,830
Aucune idée.
396
00:19:22,160 --> 00:19:23,540
Tu me fais écouter ?
397
00:19:23,700 --> 00:19:25,330
- Quoi, là, maintenant ?
- Ben ouais.
398
00:19:25,830 --> 00:19:27,410
- Si tu veux.
- Euh...
399
00:19:27,750 --> 00:19:29,080
- J'avais pas prévu.
- T'embête pas.
400
00:19:29,500 --> 00:19:30,500
- Non...
- Laisse tomber.
401
00:19:30,660 --> 00:19:32,040
C'est bien que je le fasse
402
00:19:32,200 --> 00:19:35,120
parce que je vais quand même jouer
devant des gens.
403
00:19:35,660 --> 00:19:36,910
- Te sens pas obligé.
- Si, si.
404
00:19:37,080 --> 00:19:38,870
Si, si. Je vais le faire.
405
00:19:39,040 --> 00:19:41,000
Ça te dérange si je tamise la lumière ?
406
00:19:41,160 --> 00:19:42,790
Comme ça, je vois pas ta tête.
407
00:19:42,950 --> 00:19:43,950
Euh, enfin,
408
00:19:44,120 --> 00:19:48,120
la tête que tu feras
quand tu vas écouter ma musique.
409
00:19:48,290 --> 00:19:50,160
Voilà.
Juste un peu, comme ça.
410
00:19:50,910 --> 00:19:52,250
Je vois encore trop ta tête.
411
00:19:52,660 --> 00:19:53,660
Pardon.
412
00:19:54,750 --> 00:19:55,830
- Là, c'est bien.
- Mmh.
413
00:19:56,330 --> 00:19:57,620
On est dans le noir.
414
00:19:57,790 --> 00:19:58,790
Carrément.
415
00:20:00,040 --> 00:20:01,160
(Là, c'est bien.)
416
00:20:03,540 --> 00:20:04,410
Moi, c'est Elsa.
417
00:20:05,000 --> 00:20:06,160
Moi, c'est Oscar.
418
00:20:09,370 --> 00:20:11,200
*Musique électro douce
419
00:20:11,370 --> 00:20:20,790
*...
420
00:20:20,950 --> 00:20:23,790
Là, c'est un peu chiant,
mais après, ça part.
421
00:20:23,950 --> 00:20:26,790
*...
422
00:20:27,080 --> 00:20:31,290
L'intro est un peu longue
parce qu'il y a pas mal de variations.
423
00:20:31,450 --> 00:20:32,450
Et...
424
00:20:32,620 --> 00:20:34,540
*...
425
00:20:34,700 --> 00:20:35,580
Trop longue.
426
00:20:36,450 --> 00:20:37,660
Non, bon, OK.
427
00:20:37,830 --> 00:20:38,870
J'arrête.
428
00:20:39,540 --> 00:21:31,000
...
429
00:21:31,160 --> 00:21:32,080
Faut que j'y aille.
430
00:21:32,250 --> 00:21:34,500
- Quoi ?
Attends, c'est pas fini.
431
00:21:34,660 --> 00:21:37,700
- Non, pardon, c'est très beau.
Merci,
432
00:21:37,870 --> 00:21:40,040
- mais faut que je parte.
- Attends, Elsa.
433
00:21:40,790 --> 00:21:41,870
Tu re-saignes, là.
434
00:21:42,040 --> 00:21:43,000
Ah, merde.
435
00:21:47,870 --> 00:21:48,910
Tiens.
436
00:21:49,120 --> 00:21:50,120
Je...
437
00:21:53,330 --> 00:21:54,330
Pardon.
438
00:21:56,120 --> 00:21:57,250
Non, c'est pas...
439
00:22:03,200 --> 00:22:04,540
Demain, on se connaît pas.
440
00:22:04,700 --> 00:22:07,330
On échange pas nos numéros
ni nos prénoms, rien.
441
00:22:07,500 --> 00:22:08,910
- OK ?
- OK.
442
00:22:09,080 --> 00:22:10,660
Tu t'appelles Elsa, mais...
443
00:22:11,700 --> 00:22:13,200
- Oui, mais...
- Oui.
444
00:22:13,370 --> 00:22:16,080
Musique douce
445
00:22:16,250 --> 00:22:23,160
...
446
00:22:23,330 --> 00:22:24,250
Doucement.
447
00:22:24,410 --> 00:22:28,200
...
448
00:22:28,370 --> 00:22:29,700
- Attends.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
449
00:22:29,870 --> 00:22:32,370
- Non, tout va bien.
C'est juste que...
450
00:22:32,540 --> 00:22:35,330
La première fois avec moi,
c'est jamais...
451
00:22:35,500 --> 00:22:36,950
Faut attendre la deuxième fois,
452
00:22:37,120 --> 00:22:39,700
même la troisième fois
pour que ce soit un peu...
453
00:22:39,870 --> 00:22:41,540
- OK.
- Oui.
454
00:22:41,700 --> 00:22:43,040
Mais y en aura qu'une.
455
00:22:43,200 --> 00:22:44,410
Ah, merde.
456
00:22:45,080 --> 00:22:46,330
Bon ben...
457
00:22:46,500 --> 00:22:48,450
Je vais faire de mon mieux, alors. OK.
458
00:22:48,620 --> 00:22:49,830
OK.
459
00:23:08,370 --> 00:23:09,830
Quelqu'un sanglote.
460
00:23:10,750 --> 00:23:14,830
...
461
00:23:15,000 --> 00:23:16,370
Ça va, monsieur ?
462
00:23:16,540 --> 00:23:21,000
...
463
00:23:27,620 --> 00:23:30,790
- On a retrouvé un écran cassé.
On avait sectionné les fils.
464
00:23:31,370 --> 00:23:34,160
Et hier, carrément un câble a été jeté
à la poubelle.
465
00:23:34,330 --> 00:23:35,910
Vous savez qui a pu faire ça ?
466
00:23:36,080 --> 00:23:38,000
- Ah non.
- Non.
467
00:23:39,160 --> 00:23:40,330
Peut-être que cette personne
468
00:23:40,500 --> 00:23:41,910
trouve ça un peu, disons...
469
00:23:42,080 --> 00:23:45,080
absurde de faire de la télémédecine,
surtout ici.
470
00:23:45,250 --> 00:23:46,120
Enfin, je sais pas.
471
00:23:46,290 --> 00:23:47,950
C'est une expérience. Ça coûte rien.
472
00:23:48,120 --> 00:23:50,330
- On va pas laisser les gens mourir
en visio.
473
00:23:50,500 --> 00:23:51,700
Mais personne n'a dit ça.
474
00:23:52,040 --> 00:23:54,700
Le but, c'est de les aider,
de les accompagner,
475
00:23:54,870 --> 00:23:57,250
d'arrêter de les mobiliser
pour un examen.
476
00:23:57,830 --> 00:23:59,200
Parlez-en autour de vous.
477
00:24:00,000 --> 00:24:01,200
- OK, d'accord.
- Merci.
478
00:24:03,370 --> 00:24:05,450
- Ouais, ça marche.
On est sur le pont.
479
00:24:05,620 --> 00:24:07,040
Bien. Et si t'as besoin
480
00:24:07,200 --> 00:24:08,910
qu'on te fasse des points,
tu me dis.
481
00:24:09,450 --> 00:24:10,160
Ah, ça ?
482
00:24:10,450 --> 00:24:11,950
- Ouais.
- Non, c'est rien.
483
00:24:12,830 --> 00:24:14,080
- T'inquiète.
- Bon, à plus tard.
484
00:24:14,620 --> 00:24:15,910
Ouais, à plus tard.
485
00:24:18,370 --> 00:24:20,120
"On est sur le pont."
486
00:24:20,660 --> 00:24:21,700
Petit rire jaune
487
00:24:21,870 --> 00:24:23,450
Tu mens très, très mal.
488
00:24:23,620 --> 00:24:25,160
- Quel connard.
- Calme-toi un peu.
489
00:24:25,330 --> 00:24:26,620
Comment tu t'es fait ça ?
490
00:24:26,910 --> 00:24:28,540
Je suis tombée en scooter.
491
00:24:29,870 --> 00:24:31,120
C'est un bon souvenir.
492
00:24:32,000 --> 00:24:33,330
- Non.
- Tu souris.
493
00:24:33,500 --> 00:24:35,040
- Bah, non.
- Bah, si.
494
00:24:35,200 --> 00:24:36,540
- Je crois pas.
- Je vois tes dents.
495
00:24:36,700 --> 00:24:37,620
Je peux les compter.
496
00:24:37,910 --> 00:24:39,500
Elles rient.
497
00:24:39,660 --> 00:24:41,120
...
498
00:24:41,290 --> 00:24:42,500
Au revoir.
499
00:24:43,120 --> 00:24:46,000
- On y est presque.
Gémissement
500
00:24:47,700 --> 00:24:50,160
Vous savez, Mimi,
vous allez être fière de moi.
501
00:24:50,330 --> 00:24:51,450
- Ah ?
- Mmh mmh.
502
00:24:51,620 --> 00:24:54,450
- Qu'est-ce qu'il se passe ?
- J'ai un truc à raconter.
503
00:24:55,330 --> 00:24:56,040
Ah !
504
00:24:56,200 --> 00:24:57,620
J'ai pas dormi chez moi.
505
00:24:58,080 --> 00:24:59,120
Non ?
506
00:24:59,700 --> 00:25:01,120
Oh...
507
00:25:01,410 --> 00:25:02,750
Il était comment ?
508
00:25:02,910 --> 00:25:04,120
Il était gentil.
509
00:25:04,870 --> 00:25:05,620
- Oh !
- Oui.
510
00:25:05,790 --> 00:25:07,160
Il était drôle, charmant.
511
00:25:07,330 --> 00:25:08,700
Han ! Oh, j'adore.
512
00:25:09,250 --> 00:25:13,040
- Il avait hyper confiance en lui
et en même temps, pas du tout.
513
00:25:13,330 --> 00:25:15,120
C'est bien, pas trop confiance.
514
00:25:15,290 --> 00:25:17,410
- Mais un peu quand même.
- Un peu.
515
00:25:17,580 --> 00:25:19,450
Répondez, je suis sûre que c'est lui.
516
00:25:19,620 --> 00:25:20,950
Il a pas mon numéro.
517
00:25:21,120 --> 00:25:22,330
Vous vous foutez de moi ?
518
00:25:22,500 --> 00:25:23,500
Vibreur
519
00:25:23,660 --> 00:25:24,500
Bon, allez-y.
520
00:25:25,200 --> 00:25:27,580
- Oui, allô ?
- Je suis sûre que c'est lui.
521
00:25:27,750 --> 00:25:29,830
- Oui, c'est moi.
*-On a votre scooter.
522
00:25:30,290 --> 00:25:32,500
Alors, vous me disiez que le bus,
523
00:25:32,660 --> 00:25:34,410
devant vous, a freiné d'un coup.
524
00:25:35,290 --> 00:25:36,120
C'est ça ?
525
00:25:36,370 --> 00:25:37,200
Oui.
526
00:25:37,370 --> 00:25:38,910
- Vous étiez où à ce moment-là ?
527
00:25:39,290 --> 00:25:40,120
Voilà.
528
00:25:40,620 --> 00:25:41,950
Vous êtes où, là ?
529
00:25:42,120 --> 00:25:42,950
J'étais là.
530
00:25:43,250 --> 00:25:44,750
- Mettez en position, allez-y.
531
00:25:44,910 --> 00:25:45,910
Positionnez-la.
532
00:25:46,080 --> 00:25:48,080
J'étais derrière le bus.
533
00:25:48,250 --> 00:25:49,290
Pardon, j'aurais pas dû
534
00:25:49,450 --> 00:25:50,700
être sur la voie de bus.
535
00:25:50,870 --> 00:25:52,500
Je vous arrête tout de suite.
536
00:25:52,660 --> 00:25:53,910
Je suis pas là pour mettre un PV.
537
00:25:54,080 --> 00:25:56,540
Je m'en fous.
C'est un accident grave.
538
00:25:56,700 --> 00:25:59,080
Je veux comprendre
l'enchaînement des faits.
539
00:25:59,250 --> 00:26:00,330
Donc, et après ?
540
00:26:00,500 --> 00:26:03,000
- Après, j'étais...
Pourquoi vous dites "grave" ?
541
00:26:03,160 --> 00:26:05,870
- Quand on est avec les pompiers,
c'est pas bon signe.
542
00:26:06,040 --> 00:26:07,870
Je vous apprends pas ça.
543
00:26:08,620 --> 00:26:10,250
- Y a eu un mort.
- Un mort ?
544
00:26:10,410 --> 00:26:11,330
Le client du taxi.
545
00:26:11,500 --> 00:26:12,540
Le taxi ?
546
00:26:12,700 --> 00:26:14,160
Le véhicule percuté par le bus.
547
00:26:14,870 --> 00:26:18,500
Le chauffeur va bien,
mais son passager est mort sur le coup.
548
00:26:18,660 --> 00:26:19,830
Vous avez vraiment rien vu ?
549
00:26:20,000 --> 00:26:22,580
- Mais c'est pas le taxi
qui a appelé les secours ?
550
00:26:22,750 --> 00:26:24,200
Non, c'est le bar d'en face.
551
00:26:24,370 --> 00:26:25,450
Vous connaissez son nom ?
552
00:26:25,620 --> 00:26:27,250
- Le bar ?
- Le mort.
553
00:26:27,410 --> 00:26:30,080
- Euh, oui.
Mais c'est très confidentiel.
554
00:26:30,250 --> 00:26:31,870
Musique dramatique
555
00:26:32,040 --> 00:26:32,700
Mademoiselle ?
556
00:26:33,700 --> 00:26:35,660
Ça va ? Vous êtes toute...
557
00:26:37,200 --> 00:26:39,910
Je vais vous chercher un verre d'eau.
Respirez.
558
00:26:40,080 --> 00:26:40,910
Respirez.
559
00:26:41,080 --> 00:26:42,120
...
560
00:26:42,290 --> 00:26:45,410
Il ouvre la porte puis la referme.
561
00:26:45,580 --> 00:27:41,200
...
562
00:27:41,370 --> 00:27:42,250
Gémissements de peur
563
00:27:43,540 --> 00:27:44,330
Elsa ?
564
00:27:44,620 --> 00:27:46,120
Qu'est-ce que tu fais là ?
565
00:27:47,910 --> 00:27:48,700
Ça va ?
566
00:27:48,870 --> 00:27:50,250
Il faut que je...
567
00:27:50,660 --> 00:27:52,410
- Tu...
- Y a... Je peux entrer ?
568
00:27:53,660 --> 00:27:54,500
J'ai oublié...
569
00:27:54,660 --> 00:27:56,700
Quelque chose chez moi ? C'est ça ?
570
00:27:56,870 --> 00:27:57,700
Oui, bah oui.
571
00:27:57,870 --> 00:28:00,000
- Rentre, je t'en prie.
Juste tu claques
572
00:28:00,160 --> 00:28:01,750
la porte en partant,
je dois y aller.
573
00:28:01,910 --> 00:28:03,250
- Tu vas où ?
- J'ai mon concert
574
00:28:03,410 --> 00:28:05,370
dont je t'ai parlé.
Je suis en retard.
575
00:28:05,750 --> 00:28:06,870
Mais fais comme chez toi.
576
00:28:07,790 --> 00:28:10,450
Euh... Bon bah, salut.
577
00:28:13,290 --> 00:28:15,790
Musique intrigante
578
00:28:15,950 --> 00:28:17,410
- Oscar ?
- Ouais ?
579
00:28:18,540 --> 00:28:19,620
Je t'emmène.
580
00:28:19,790 --> 00:28:21,830
Musique dynamique
581
00:28:22,000 --> 00:28:35,500
...
582
00:28:35,660 --> 00:28:37,200
Merci beaucoup.
583
00:28:37,370 --> 00:28:38,540
C'est adorable.
584
00:28:38,700 --> 00:28:39,660
Euh...
585
00:28:40,330 --> 00:28:42,870
Si tu veux, tu peux passer demain.
586
00:28:43,040 --> 00:28:45,620
Comme ça,
on cherche tes affaires ensemble.
587
00:28:46,120 --> 00:28:47,750
Tu peux passer quand tu veux.
588
00:28:47,910 --> 00:28:49,370
Je suis en retard, je fonce.
589
00:28:50,160 --> 00:28:51,330
Merci encore.
590
00:28:51,500 --> 00:28:54,450
...
591
00:28:54,620 --> 00:28:55,790
Merde.
592
00:28:55,950 --> 00:29:17,540
...
593
00:29:17,910 --> 00:29:18,750
Mais Elsa...
594
00:29:18,910 --> 00:29:20,450
06 53 14
595
00:29:20,620 --> 00:29:21,700
49 01.
596
00:29:21,870 --> 00:29:24,370
C'est mon numéro.
Comme ça, tu l'as.
597
00:29:24,540 --> 00:29:25,910
- OK.
*-Notre train
598
00:29:26,080 --> 00:29:26,830
*va partir.
599
00:29:27,000 --> 00:29:28,080
Faut que tu sortes.
600
00:29:28,250 --> 00:29:30,620
- Ah merde.
- Je vais tirer sur l'alarme.
601
00:29:30,790 --> 00:29:32,620
Non, non, pas la peine.
602
00:29:32,790 --> 00:29:33,830
Merde, merde.
603
00:29:35,200 --> 00:29:36,660
Je suis désolé, j'ai...
604
00:29:37,250 --> 00:29:41,080
*-Passez vos appels téléphoniques
depuis les plateformes.
605
00:29:41,250 --> 00:29:42,500
*Bon voyage.
606
00:29:45,870 --> 00:29:46,620
Oscar...
607
00:29:46,790 --> 00:29:47,620
Je pense que...
608
00:29:47,790 --> 00:29:48,620
Pardon.
609
00:29:48,790 --> 00:29:49,830
- Vas-y, vas-y.
610
00:29:50,790 --> 00:29:52,620
- Je t'ai pas dit quelque chose.
- Dis-moi.
611
00:29:53,160 --> 00:29:54,120
Bonjour.
612
00:29:54,290 --> 00:29:55,200
Je peux m'asseoir ?
613
00:29:55,370 --> 00:29:56,200
- Non !
- Ah ?
614
00:29:57,160 --> 00:29:57,870
Quoi ?
615
00:29:58,040 --> 00:29:58,700
Pardon ?
616
00:29:58,870 --> 00:30:00,290
Euh, c'est pris.
617
00:30:00,450 --> 00:30:02,410
Attends, y a plein de places là.
618
00:30:02,580 --> 00:30:03,750
Le train est presque vide.
619
00:30:03,910 --> 00:30:06,660
Mettez-vous ailleurs.
On aimerait être tranquilles.
620
00:30:08,000 --> 00:30:10,450
- D'accord, OK.
Excusez-moi, je...
621
00:30:11,290 --> 00:30:12,750
Bonne journée. Et bon voyage.
622
00:30:14,370 --> 00:30:16,370
- Euh, qu'est-ce qui se passe ?
623
00:30:16,910 --> 00:30:17,910
Pardon, c'est que...
624
00:30:18,080 --> 00:30:21,200
j'aime pas les...
les petits espaces confinés.
625
00:30:21,370 --> 00:30:22,870
Ça me...
626
00:30:23,330 --> 00:30:25,700
- Du monde...
- D'accord.
627
00:30:25,870 --> 00:30:27,700
OK, non, je comprends.
628
00:30:28,750 --> 00:30:29,870
Du coup,
629
00:30:30,200 --> 00:30:33,000
ça sert à rien
que je t'invite à mon concert ?
630
00:30:33,540 --> 00:30:34,580
Parce que c'est,
631
00:30:34,750 --> 00:30:37,790
en termes de...
C'est une petite salle, donc...
632
00:30:38,330 --> 00:30:39,370
S'il y avait pas de train,
633
00:30:39,540 --> 00:30:42,410
ça serait sympa que tu viennes.
Après, t'as autre chose...
634
00:30:42,580 --> 00:30:43,370
Vos billets.
635
00:30:43,540 --> 00:30:46,160
- Je comprends.
Merde, t'as pas de billet.
636
00:30:46,330 --> 00:30:47,290
- Viens.
- Tu fais quoi ?
637
00:30:47,700 --> 00:30:49,000
- Quoi, "viens" ?
- Viens !
638
00:30:49,790 --> 00:30:51,080
Elsa, on va où, là ?
639
00:30:51,250 --> 00:30:52,410
Musique dynamique
640
00:30:52,580 --> 00:30:53,750
Tu vas où ?
641
00:30:55,080 --> 00:30:57,870
- Pardon, c'est ton pied.
- Y a pas de mal.
642
00:30:59,700 --> 00:31:00,540
Il est passé ?
643
00:31:00,700 --> 00:31:01,910
Chut, j'écoute.
644
00:31:03,830 --> 00:31:05,950
On va rester dans les toilettes ?
645
00:31:06,120 --> 00:31:07,700
C'est ça ou on saute du train.
646
00:31:07,870 --> 00:31:10,450
- Ou on paie une amende,
comme des gens civilisés.
647
00:31:11,540 --> 00:31:12,830
- Ah, ouais.
- Ouais.
648
00:31:14,620 --> 00:31:17,160
En termes d'espace confiné,
comment tu te sens ?
649
00:31:17,330 --> 00:31:19,540
- Ça va ?
- C'est... petit.
650
00:31:19,700 --> 00:31:20,870
Ah, quand même ?
651
00:31:21,200 --> 00:31:22,250
Mais...
652
00:31:22,410 --> 00:31:23,500
Tu gères ?
653
00:31:23,660 --> 00:31:24,750
Je gère.
654
00:31:44,450 --> 00:31:45,950
Tu voulais me dire quelque chose.
655
00:31:48,160 --> 00:31:49,500
Avant que le contrôleur arrive.
656
00:31:49,660 --> 00:31:51,830
Non, c'était rien.
657
00:31:53,410 --> 00:31:54,450
OK.
658
00:31:56,540 --> 00:31:58,370
Viens à mon concert, ce soir.
659
00:31:59,620 --> 00:32:00,950
Ça me ferait plaisir.
660
00:32:01,120 --> 00:32:02,620
Musique dynamique
661
00:32:02,790 --> 00:32:13,750
...
662
00:32:13,910 --> 00:32:15,200
Tu connais Nero ?
663
00:32:15,370 --> 00:32:18,040
- C'est celui pour qui je fais la 1e partie.
- Mmh mmh.
664
00:32:18,200 --> 00:32:19,040
Non ?
665
00:32:19,580 --> 00:32:20,370
Mmh mmh.
666
00:32:20,540 --> 00:32:21,950
- Oui ?
- Mmh mmh.
667
00:32:22,910 --> 00:32:24,410
Il est très connu dans l'électro.
668
00:32:25,080 --> 00:32:26,040
Dans 2-3 jours,
669
00:32:26,200 --> 00:32:28,500
il fait une très grosse date
au Havre.
670
00:32:28,660 --> 00:32:30,830
Il m'a pas proposé
de faire la 1re partie,
671
00:32:31,000 --> 00:32:33,450
mais je suis déjà content
de faire une date.
672
00:32:34,290 --> 00:32:35,410
C'est classe.
673
00:32:35,870 --> 00:32:36,620
Mmh ?
674
00:32:36,790 --> 00:32:37,450
Mmh ?
675
00:32:37,620 --> 00:32:38,370
C'est classe.
676
00:32:38,540 --> 00:32:39,290
Très.
677
00:32:39,450 --> 00:32:41,200
Ah, merci. Ça fait plaisir.
678
00:32:41,370 --> 00:32:42,870
J'ai été la chercher en Allemagne.
679
00:32:43,040 --> 00:32:44,080
Même si c'est pas allemand,
680
00:32:44,250 --> 00:32:45,450
faut aller chercher la qualité.
681
00:32:45,620 --> 00:32:48,410
Quand j'ai besoin de bon lait,
je vais à la ferme.
682
00:32:48,660 --> 00:32:50,910
- C'est pareil pour les véhicules.
- OK.
683
00:32:51,080 --> 00:32:52,750
Dans combien de temps on arrive ?
684
00:32:52,910 --> 00:32:54,080
*Musique pop
685
00:32:54,250 --> 00:32:55,410
Monsieur ?
686
00:32:55,540 --> 00:32:56,330
Vous avez une idée...
687
00:32:56,450 --> 00:32:58,000
Une idée de quand on arrive ?
688
00:32:58,160 --> 00:32:59,410
Une vingtaine de minutes.
689
00:32:59,580 --> 00:33:00,870
- Merci.
- Merci.
690
00:33:01,040 --> 00:33:01,660
Madame.
691
00:33:01,830 --> 00:33:04,450
*...
692
00:33:04,620 --> 00:33:06,660
*Musique électro
693
00:33:06,830 --> 00:33:11,200
*...
694
00:33:11,370 --> 00:33:12,330
Han !
695
00:33:12,500 --> 00:33:15,250
*...
696
00:33:15,410 --> 00:33:17,330
- J'adore cette scène. J'adore.
- Oui.
697
00:33:18,290 --> 00:33:19,080
Regarde,
698
00:33:19,250 --> 00:33:20,290
c'est lui, Nero.
699
00:33:20,450 --> 00:33:21,620
Ah !
700
00:33:21,790 --> 00:33:23,120
Son vrai nom, c'est Damien.
701
00:33:23,290 --> 00:33:25,000
Pas de lasers pour une 1re partie.
702
00:33:25,160 --> 00:33:26,580
- Ça n'a aucun sens.
- Bonjour.
703
00:33:26,750 --> 00:33:27,620
Oscar...
704
00:33:27,790 --> 00:33:29,290
Oscar Blum, la 1re partie.
705
00:33:29,450 --> 00:33:31,620
C'est ridicule, ça va vraiment faire...
706
00:33:31,790 --> 00:33:33,370
Je suis la 1re partie, justement.
707
00:33:33,540 --> 00:33:36,120
Je m'appelle Oscar.
Je fais la 1re partie.
708
00:33:36,290 --> 00:33:40,080
- Je me renseigne.
- OK. Bon, écoute, je vais monter direct.
709
00:33:40,250 --> 00:33:41,410
- Excusez-moi.
710
00:33:41,580 --> 00:33:42,620
Excusez-moi.
711
00:33:42,790 --> 00:33:43,580
Bonjour.
712
00:33:43,750 --> 00:33:45,330
- Bonjour.
- Bonjour.
713
00:33:45,500 --> 00:33:46,790
- Qui êtes-vous ?
- Hein ?
714
00:33:46,950 --> 00:33:48,620
Le concert a pas commencé.
715
00:33:48,790 --> 00:33:52,040
- Ah pardon, je me suis pas présentée.
Je suis Elsa,
716
00:33:52,200 --> 00:33:53,540
la... euh...
717
00:33:53,700 --> 00:33:55,040
productrice d'Oscar Blum.
718
00:33:55,200 --> 00:33:57,200
Ah merde, pardon.
719
00:33:57,370 --> 00:33:59,750
Je suis désolée.
Pardon pour l'accueil.
720
00:34:00,580 --> 00:34:04,410
On arrivait pas à le joindre,
on était inquiets.
721
00:34:04,580 --> 00:34:06,250
La police nous a appris sa mort.
722
00:34:06,410 --> 00:34:08,450
C'est possible de pas dire ce mot ?
723
00:34:08,620 --> 00:34:09,290
Le mot ?
724
00:34:09,450 --> 00:34:10,830
Que vous venez d'employer.
725
00:34:11,000 --> 00:34:11,620
"Mort".
726
00:34:11,790 --> 00:34:12,790
- Ouais.
- Bien sûr.
727
00:34:12,950 --> 00:34:15,120
- C'est très frais.
- Je comprends très bien.
728
00:34:15,290 --> 00:34:16,500
C'est tellement tragique
729
00:34:16,660 --> 00:34:18,450
de décéder si jeune.
730
00:34:18,620 --> 00:34:19,500
- Ce mot-là non plus.
731
00:34:19,790 --> 00:34:23,200
- Non plus.
Je vais être à court, du coup.
732
00:34:23,370 --> 00:34:26,700
- Peut-être juste dire qu'il est pas...
- LÀ.
733
00:34:26,870 --> 00:34:27,830
OK, très bien.
734
00:34:28,000 --> 00:34:30,660
Tout le monde est bouleversé,
c'est terrible.
735
00:34:30,830 --> 00:34:32,910
Nero est bouleversé.
On va lui rendre hommage.
736
00:34:33,500 --> 00:34:34,450
À Oscar, ce soir.
737
00:34:34,620 --> 00:34:37,160
L'artiste qui le remplace va s'en charger.
738
00:34:37,330 --> 00:34:39,080
- Qui ?
- Vous l'avez remplacé ?
739
00:34:39,540 --> 00:34:40,660
Vous m'avez remplacé ?
740
00:34:40,830 --> 00:34:42,000
Bah oui, comme il est...
741
00:34:42,160 --> 00:34:43,080
Mais...
742
00:34:43,250 --> 00:34:45,250
- Qu'est-ce que j'ai fait ?
- Attendez.
743
00:34:45,410 --> 00:34:48,540
- On remplace pas les gens comme ça.
- D'habitude, non.
744
00:34:48,700 --> 00:34:51,870
Mais là, vous comprenez,
on a 400 personnes ce soir.
745
00:34:52,040 --> 00:34:55,040
- Je faisais quoi ?
- Il aime pas mes sons ?
746
00:34:55,200 --> 00:34:58,290
- Il a changé d'avis ?
- On change pas d'avis comme ça !
747
00:34:58,450 --> 00:35:00,750
Non, pas quand les gens sont...
748
00:35:00,910 --> 00:35:01,910
Sont quoi ?
749
00:35:02,080 --> 00:35:03,370
- Sont quoi ?
- Voilà, c'est...
750
00:35:03,540 --> 00:35:04,750
On les remplace, c'est tout.
751
00:35:05,620 --> 00:35:07,750
- Désolée, c'est...
- OUAH.
752
00:35:07,910 --> 00:35:08,870
Oh, la violence.
753
00:35:09,040 --> 00:35:10,830
- C'est violent.
- Voilà, c'est violent.
754
00:35:11,000 --> 00:35:12,330
Mais c'est la vie.
755
00:35:12,500 --> 00:35:14,160
- C'est elle ?
- Elle le remplace ?
756
00:35:14,330 --> 00:35:15,540
Oui, voilà, c'est elle.
757
00:35:15,910 --> 00:35:18,000
Je vous propose que vous me laissiez.
758
00:35:18,160 --> 00:35:20,290
- Je suis au travail.
- On va vous laisser.
759
00:35:20,450 --> 00:35:21,370
- On y va.
- Coralie ?
760
00:35:21,540 --> 00:35:23,540
- Yes?
- Un problème ?
761
00:35:23,700 --> 00:35:25,120
- No problem.
- Yes.
762
00:35:25,290 --> 00:35:26,450
Y a un big problème.
763
00:35:26,620 --> 00:35:27,910
Vous êtes pas près de le revoir.
764
00:35:28,080 --> 00:35:30,250
Bah oui, je me doute bien.
765
00:35:30,410 --> 00:35:32,910
Musique électro au loin
766
00:35:33,080 --> 00:35:36,910
...
767
00:35:37,080 --> 00:35:38,410
...
Elsa inspire.
768
00:35:38,580 --> 00:35:40,660
Le taxi arrive dans 5 minutes.
769
00:35:40,830 --> 00:35:44,870
...
770
00:35:45,040 --> 00:35:46,830
En vrai, je comprends.
771
00:35:47,000 --> 00:35:49,750
Elle est jeune, a fait des sons.
Elle est en place.
772
00:35:49,910 --> 00:35:51,790
- Moi, je suis...
- Non, non.
773
00:35:51,950 --> 00:35:53,580
Je suis personne, en fait.
774
00:35:54,040 --> 00:35:55,160
Ça n'a rien à voir.
775
00:35:55,330 --> 00:35:58,870
Ça n'a rien à voir ni avec toi
ni avec ce que tu fais.
776
00:35:59,040 --> 00:36:00,580
C'est des cons, en fait.
777
00:36:00,750 --> 00:36:04,080
- Mais très compétents,
qui savent qui est bon, qui l'est pas.
778
00:36:04,250 --> 00:36:05,330
Bah non.
779
00:36:05,500 --> 00:36:06,700
C'est gentil, je te jure.
780
00:36:06,870 --> 00:36:10,250
Mais c'est un signal
que j'ai rien à foutre là,
781
00:36:10,410 --> 00:36:13,250
- que c'est pas ma place.
- Je connais rien
782
00:36:13,410 --> 00:36:15,370
à la musique.
Mais ce que je sais,
783
00:36:15,540 --> 00:36:18,120
c'est que personne a droit
de se comporter comme ça.
784
00:36:18,290 --> 00:36:20,910
Leur trouve pas d'excuses.
C'est des connards,
785
00:36:21,080 --> 00:36:22,700
en fait.
C'est des connards.
786
00:36:22,870 --> 00:36:23,790
On fait pas ça aux gens.
787
00:36:23,950 --> 00:36:24,910
Bah non, c'est sûr.
788
00:36:25,080 --> 00:36:26,330
- Ça se fait pas.
- Non.
789
00:36:26,500 --> 00:36:28,620
- Tu méritais mieux.
- Je mérite mieux.
790
00:36:28,790 --> 00:36:29,830
- Voilà.
- T'as raison.
791
00:36:30,000 --> 00:36:31,330
- Je vais leur dire.
- Ouais.
792
00:36:31,500 --> 00:36:32,370
Hein ? Dire quoi ?
793
00:36:32,540 --> 00:36:33,750
- Je vais leur dire.
- Quoi ?
794
00:36:33,910 --> 00:36:37,290
- Je veux une explication,
qu'ils me disent pourquoi.
795
00:36:37,450 --> 00:36:40,000
- T'as raison, je mérite mieux.
- Ça sert à rien.
796
00:36:40,160 --> 00:36:41,120
Oscar ! Oscar !
797
00:36:41,290 --> 00:36:42,620
- Si.
- Arrête, le taxi arrive.
798
00:36:42,790 --> 00:36:43,750
C'est pas grave.
799
00:36:43,910 --> 00:36:45,200
- Je vais y aller.
- N'y va pas !
800
00:36:45,370 --> 00:36:47,040
- Tu m'as dit...
- Viens t'asseoir.
801
00:36:47,200 --> 00:36:48,290
Je vais t'expliquer.
802
00:36:48,450 --> 00:36:51,160
- Tu veux expliquer quoi ?
Laisse-moi, j'ai besoin...
803
00:36:51,330 --> 00:36:52,750
Oh, t'es mort, Oscar !
804
00:36:55,700 --> 00:36:56,450
Je suis quoi ?
805
00:36:57,750 --> 00:36:59,290
T'es mort dans l'accident.
806
00:37:02,620 --> 00:37:05,700
Je voulais te le dire.
J'aurais dû te le dire.
807
00:37:05,870 --> 00:37:07,330
Merde, t'es folle, en fait.
808
00:37:09,450 --> 00:37:10,700
Oh, putain.
809
00:37:12,870 --> 00:37:15,040
Musique électro
810
00:37:15,200 --> 00:37:17,540
...
811
00:37:17,700 --> 00:37:37,250
*...
812
00:37:37,410 --> 00:37:40,870
*-Oscar Blum, ce titre est pour toi.
813
00:37:41,830 --> 00:37:43,790
*C'est lui qui aurait dû
être à ma place
814
00:37:43,950 --> 00:37:47,000
*ici, ce soir,
et qui nous a quittés.
815
00:37:47,160 --> 00:37:50,580
*Alors, forcément, je pense à lui.
On pense tous à lui ici.
816
00:37:50,750 --> 00:37:54,410
*La meilleure manière de lui rendre
hommage, c'est pas les mots.
817
00:37:54,580 --> 00:37:55,950
*C'est la musique.
818
00:37:56,120 --> 00:37:58,290
*Alors, on va monter le son hyper fort
819
00:37:58,450 --> 00:38:00,950
*et vous allez faire du bruit.
Je compte sur vous.
820
00:38:01,120 --> 00:38:02,790
*...
Acclamations
821
00:38:02,950 --> 00:38:23,750
*...
...
822
00:38:23,910 --> 00:39:34,950
*...
823
00:39:35,120 --> 00:39:38,040
*Musique électro étouffée
824
00:39:38,200 --> 00:39:49,660
*...
825
00:39:49,830 --> 00:39:52,120
*...
Musique dramatique
826
00:39:52,290 --> 00:39:54,200
...
827
00:39:54,370 --> 00:40:30,580
...
828
00:40:30,750 --> 00:40:32,040
Coup
829
00:40:32,910 --> 00:40:36,080
...
...
830
00:40:36,250 --> 00:40:41,250
...
831
00:40:42,290 --> 00:40:44,200
Bah... Tu foutais quoi ?
832
00:40:44,370 --> 00:40:45,660
- Salut.
- Ça va ?
833
00:40:45,830 --> 00:40:47,540
Ouais, super. Et toi ?
834
00:40:47,700 --> 00:40:51,660
- Je t'ai laissé mille messages.
Depuis quand tu loupes ta garde ?
835
00:40:51,830 --> 00:40:53,540
- C'est mon accident.
J'étais pas bien.
836
00:40:54,250 --> 00:40:56,700
- J'aurais dû vous prévenir.
- Je me suis inquiétée.
837
00:40:56,870 --> 00:41:00,160
- Ah bah, je suis là.
- Mireille a eu du mal à respirer.
838
00:41:00,580 --> 00:41:03,160
- C'est vrai ?
- On a dû la ponctionner.
839
00:41:03,330 --> 00:41:05,750
- Ça fonctionnait y a 2 minutes.
Je comprends pas.
840
00:41:05,910 --> 00:41:08,200
- Elle souffle.
- J'y vois rien.
841
00:41:08,370 --> 00:41:10,370
- On attend du réseau.
- Il se passe quoi ?
842
00:41:11,040 --> 00:41:11,910
Vous faites quoi ?
843
00:41:12,080 --> 00:41:13,040
Pourquoi y a ça ?
844
00:41:13,200 --> 00:41:15,160
- Bonjour, déjà.
- Tout le monde va sortir.
845
00:41:15,330 --> 00:41:17,450
C'est ma patiente.
On la laisse tranquille.
846
00:41:17,620 --> 00:41:18,500
- Qu'est-ce qui te prend ?
847
00:41:18,660 --> 00:41:19,450
Vous avez fini ?
848
00:41:19,620 --> 00:41:21,370
Merci. Tout le monde sort.
849
00:41:21,540 --> 00:41:23,870
Tout le monde sort.
Vire-moi, ce truc...
850
00:41:24,040 --> 00:41:24,830
Hé oh !
851
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
Hé ! Pardon.
852
00:41:26,160 --> 00:41:26,870
Fracas
853
00:41:27,040 --> 00:41:28,120
Pardon.
854
00:41:28,290 --> 00:41:31,870
Faut que j'arrache combien de câbles
pour que tu comprennes ?
855
00:41:32,540 --> 00:41:33,370
*-Vous m'entendez ?
856
00:41:34,160 --> 00:41:36,370
- *-Tante Mimi.
- Ça y est.
857
00:41:36,540 --> 00:41:39,830
- Elsa, je te présente Mickaël,
le neveu de Mireille.
858
00:41:40,000 --> 00:41:41,450
Il habite à Brest.
859
00:41:41,620 --> 00:41:43,910
Je voulais passer un peu de temps
avec lui.
860
00:41:44,080 --> 00:41:45,450
*-Tout va bien ?
861
00:41:47,120 --> 00:41:48,830
J'ai merdé, là.
862
00:41:51,000 --> 00:41:53,500
- J'ai tellement merdé.
- J'avoue,
863
00:41:53,660 --> 00:41:54,910
t'étais très intense.
864
00:41:55,910 --> 00:41:57,700
Au pire, tu t'en tires avec un blâme.
865
00:41:57,870 --> 00:41:59,660
- C'est rien du tout, ça.
- C'est pas ça.
866
00:41:59,830 --> 00:42:01,080
Mais c'est quoi, alors ?
867
00:42:03,580 --> 00:42:04,290
Elsa...
868
00:42:06,700 --> 00:42:08,330
Tu peux me parler.
869
00:42:08,910 --> 00:42:10,290
Tu peux me dire les choses.
870
00:42:12,330 --> 00:42:13,790
À moi, tu veux rien dire.
871
00:42:14,330 --> 00:42:16,450
Y a quelqu'un
à qui tu pourrais en parler ?
872
00:42:18,580 --> 00:42:20,410
- Non.
Petit rire forcé
873
00:42:20,580 --> 00:42:23,250
- Alors parle-moi.
Je vois bien que ça va pas.
874
00:42:23,410 --> 00:42:24,450
Qu'est-ce qui se passe ?
875
00:42:24,620 --> 00:42:28,080
Musique dramatique
876
00:42:28,870 --> 00:42:31,040
Ça va mieux, en fait.
877
00:42:31,330 --> 00:42:33,830
- Ça va mieux.
- Non, ça va pas mieux.
878
00:42:34,000 --> 00:42:35,290
Si, si, si, je t'assure.
879
00:42:35,830 --> 00:42:37,540
Je t'assure, ça m'a fait du bien.
880
00:42:38,000 --> 00:42:40,620
Ouah ! Merci.
881
00:42:41,000 --> 00:42:42,040
Merci.
882
00:42:42,200 --> 00:42:53,450
...
883
00:42:53,620 --> 00:42:55,450
- Quoi ?
- Attends, viens.
884
00:42:55,620 --> 00:43:01,870
...
885
00:43:02,040 --> 00:43:05,040
- Je comprends pas ce qui m'arrive.
Je comprends rien.
886
00:43:05,200 --> 00:43:07,540
- Je sais.
- Je suis mort, mais je pense.
887
00:43:07,700 --> 00:43:11,500
- Je parle, je ressens encore des émotions.
- Je suis là.
888
00:43:11,660 --> 00:43:12,790
Regarde, même ta main.
889
00:43:12,950 --> 00:43:15,580
- Comment tu fais ? T'es morte ?
- Non, je vois les morts.
890
00:43:15,750 --> 00:43:17,910
- Tu vois les morts...
- Je te vois, toi.
891
00:43:18,080 --> 00:43:22,370
T'es dans une sorte de réalité décalée.
Moi, je peux la vivre avec toi.
892
00:43:22,540 --> 00:43:24,910
- Depuis quand tu sais ?
- Je l'ai pas vu de suite.
893
00:43:25,290 --> 00:43:27,370
Je te jure, sinon, je te l'aurais dit.
894
00:43:27,540 --> 00:43:30,080
- Mais on a couché ensemble,
ça n'a aucun sens.
895
00:43:30,250 --> 00:43:32,950
- À ce moment-là, je savais pas.
- T'as couché avec mon âme ?
896
00:43:33,120 --> 00:43:34,410
Avec toi.
897
00:43:34,580 --> 00:43:38,080
- J'ai couché avec toi, Oscar.
- Mais pourquoi je suis là encore ?
898
00:43:38,250 --> 00:43:39,580
T'as pas accepté ta mort.
899
00:43:39,750 --> 00:43:42,290
Donc, tu ressens encore tout
comme avant.
900
00:43:42,450 --> 00:43:47,250
Comme si t'étais un peu dans la matière,
dans ton corps.
901
00:43:47,540 --> 00:43:50,540
Tu vois ? Je peux t'aider, tu sais.
902
00:43:50,950 --> 00:43:54,000
Je peux t'aider à mourir, vraiment.
903
00:43:57,080 --> 00:43:58,540
Mourir vraiment ?
904
00:44:04,660 --> 00:44:05,790
Mmh.
905
00:44:08,870 --> 00:44:11,250
Tu veux savoir le plus drôle
dans tout ça ?
906
00:44:14,160 --> 00:44:17,040
Quand j'étais petit,
ma mère m'a emmené voir une...
907
00:44:17,200 --> 00:44:19,950
une femme
qui lisait les lignes de la main.
908
00:44:22,080 --> 00:44:25,870
Et cette femme m'a dit
que j'allais vivre très vieux.
909
00:44:26,540 --> 00:44:29,250
Que j'avais une ligne de vie incroyable.
910
00:44:29,870 --> 00:44:32,250
Elle avait jamais vu
une longévité pareille.
911
00:44:32,410 --> 00:44:34,410
Il rit.
912
00:44:34,580 --> 00:44:35,410
Zut.
913
00:44:35,790 --> 00:44:36,950
Ouais.
914
00:44:40,200 --> 00:44:42,370
Je peux te demander un service ?
915
00:44:42,750 --> 00:44:44,200
Tout ce que tu veux.
916
00:44:46,290 --> 00:44:48,700
*"Nocturne No. 2"
(Chopin)
917
00:44:48,870 --> 00:44:50,000
*...
918
00:44:50,160 --> 00:44:52,370
Chuchotements
919
00:44:52,540 --> 00:45:05,250
*...
...
920
00:45:05,410 --> 00:45:06,330
(-Tiens.)
921
00:45:06,500 --> 00:45:11,330
*...
...
922
00:45:11,500 --> 00:45:15,040
*"Le Pouvoir des fleurs"
(Laurent Voulzy)
923
00:45:15,200 --> 00:45:16,750
C'est pas possible...
924
00:45:17,910 --> 00:45:22,080
*-Je me souviens
On avait des projets pour la Terre
925
00:45:22,250 --> 00:45:25,450
*Pour les hommes comme la nature
926
00:45:25,620 --> 00:45:28,500
*Faire tomber les barrières, les murs
927
00:45:28,870 --> 00:45:31,410
- J'ai joué une fois
"Le Pouvoir des fleurs",
928
00:45:31,580 --> 00:45:34,080
à ma mère.
Elle s'en est jamais remise.
929
00:45:34,250 --> 00:45:35,450
Petit rire
930
00:45:37,700 --> 00:45:41,160
*-On laissait nos cœurs
Au pouvoir des fleurs
931
00:45:41,330 --> 00:45:42,200
*Jasmin
932
00:45:42,910 --> 00:45:44,700
(-C'est ma mère.)
*Lilas
933
00:46:15,700 --> 00:46:17,080
Larsen
934
00:46:18,160 --> 00:46:20,580
*L'homme se racle la gorge.*-Merci d'être là.
935
00:46:20,750 --> 00:46:23,750
*Désolé pour ceux du fond qui...
936
00:46:23,910 --> 00:46:27,910
*qui ont pas pu s'asseoir
car les chaises sont pas arrivées à temps.
937
00:46:28,080 --> 00:46:31,200
*La mairie devait les amener,
le camion est tombé en panne.
938
00:46:31,370 --> 00:46:34,080
*Alors d'ici que la dépanneuse arrive...
939
00:46:34,540 --> 00:46:36,160
- C'est mon père, ça.
*-Et puis,
940
00:46:36,330 --> 00:46:40,750
*n'oubliez pas qu'on se retrouve tous
au Café de la poste.
941
00:46:41,080 --> 00:46:42,700
*C'est pas loin de la poste.
942
00:46:42,870 --> 00:46:46,250
*Voilà, bon ben, j'ai tout dit.
Maintenant, je m'arrête là.
943
00:46:47,330 --> 00:46:51,290
- *J'ai pas vraiment préparé de discours.
- Ben non.
944
00:46:51,450 --> 00:46:54,790
*Je vais quand même pas vous dire
qui est Oscar.
945
00:46:56,120 --> 00:47:01,160
*Vous savez tous qui c'est
et certainement bien mieux que moi.
946
00:47:03,500 --> 00:47:05,080
*En fait, je peux pas vous dire
947
00:47:05,580 --> 00:47:06,950
*qui est mon fils.
948
00:47:07,120 --> 00:47:09,120
Musique dramatique
949
00:47:09,290 --> 00:47:11,540
*Ça, c'est bête.
950
00:47:11,700 --> 00:47:14,790
...
951
00:47:14,950 --> 00:47:16,330
*C'est bête.
952
00:47:16,790 --> 00:47:19,750
*Je peux pas vous dire
quel homme il est devenu.
953
00:47:20,080 --> 00:47:23,330
*Mais quand je vous vois réunis tous ici,
954
00:47:23,500 --> 00:47:26,080
*comme ça, je me dis que...
955
00:47:27,410 --> 00:47:30,370
*c'est un gars extraordinaire.
956
00:47:31,160 --> 00:47:32,830
*C'est pas croyable.
957
00:47:33,000 --> 00:47:35,410
...
958
00:47:35,580 --> 00:47:36,910
*Et je l'ai pas compris.
959
00:47:38,040 --> 00:47:39,500
*Je l'ai pas compris.
960
00:47:40,080 --> 00:47:46,950
...
961
00:47:48,700 --> 00:47:49,580
Oscar.
962
00:47:49,750 --> 00:47:51,790
- Mmh ?
- Viens, on y retourne.
963
00:47:51,950 --> 00:47:53,410
Je vais leur parler.
964
00:47:53,580 --> 00:47:57,410
- Parler à qui ?
- À tes parents. On va au...
965
00:47:57,580 --> 00:47:59,790
au Café de la poste
et je dis ce que tu veux.
966
00:47:59,950 --> 00:48:02,790
- Non, y a rien à dire.
Rien à dire.
967
00:48:02,950 --> 00:48:05,910
- Je sais pas ce qu'il s'est passé
avec ton père.
968
00:48:06,080 --> 00:48:06,950
C'est compliqué ?
969
00:48:07,950 --> 00:48:08,660
Je sais pas,
970
00:48:08,830 --> 00:48:11,290
peut-être que c'est pour ça
que t'es bloqué.
971
00:48:11,450 --> 00:48:13,750
- C'est pas ça.
Mon père, c'était compliqué,
972
00:48:13,910 --> 00:48:16,370
mais ça fait longtemps
que je lui en veux plus.
973
00:48:16,540 --> 00:48:19,250
- De quoi ?
- De pas comprendre ma musique,
974
00:48:19,410 --> 00:48:21,830
d'avoir fait les choix que j'ai faits.
Voilà.
975
00:48:22,000 --> 00:48:24,410
Je sais que c'est...
Enfin, c'est pas grave.
976
00:48:24,580 --> 00:48:27,500
C'est un vieux monsieur.
Normal qu'il comprenne pas.
977
00:48:27,660 --> 00:48:30,080
Je peux pas lui en vouloir
de pas comprendre.
978
00:48:30,250 --> 00:48:32,950
- Alors c'est quoi ?
Qu'est-ce qui te retient ?
979
00:48:33,120 --> 00:48:34,950
- C'est à moi de trouver ?
- Ouais.
980
00:48:35,120 --> 00:48:36,200
Y a que toi qui sais.
981
00:48:36,370 --> 00:48:38,950
- J'ai pas choisi de crever
et en plus, c'est à moi
982
00:48:39,120 --> 00:48:40,450
de trouver le sens de tout ça
983
00:48:40,750 --> 00:48:44,080
et de faire preuve de sagesse ?
Ça va pas ou quoi ? Oh !
984
00:48:44,250 --> 00:48:47,540
Je vais pas faire preuve de sagesse
car je suis en colère.
985
00:48:47,700 --> 00:48:49,500
Je suis en colère !
986
00:48:49,660 --> 00:48:52,790
J'ai envie de gueuler !
De hurler !
987
00:48:54,080 --> 00:48:54,910
Franchement,
988
00:48:55,080 --> 00:48:56,830
j'ai été courageux dans ma vie.
989
00:48:57,000 --> 00:49:00,200
J'ai tout repris à zéro.
J'avais pas une thune, hein.
990
00:49:00,370 --> 00:49:03,700
J'ai bossé des 15, des 18 heures par jour
sur mes morceaux.
991
00:49:03,870 --> 00:49:07,700
Pour une fois, dans ma vie,
y a quelque chose qui sourit...
992
00:49:07,870 --> 00:49:10,700
Une fois, une petite fois,
ça s'arrête net,
993
00:49:11,290 --> 00:49:12,660
avant même d'avoir commencé.
994
00:49:13,370 --> 00:49:16,370
- J'aurais juste voulu aller au bout.
- De quoi ?
995
00:49:16,540 --> 00:49:18,080
De ces efforts que j'ai faits,
996
00:49:18,250 --> 00:49:21,410
de toutes ces fois
où je me suis enfermé à composer seul.
997
00:49:21,580 --> 00:49:24,160
J'ai passé un temps infini seul.
998
00:49:24,830 --> 00:49:27,330
Seul.
Alors que je déteste ça, être seul.
999
00:49:27,950 --> 00:49:29,250
Je demandais pas la lune.
1000
00:49:29,410 --> 00:49:32,160
Je voulais juste passer ma musique
devant un public.
1001
00:49:32,330 --> 00:49:34,410
C'était tout.
Au moins une fois, putain.
1002
00:49:34,580 --> 00:49:35,540
Bah c'est ça !
1003
00:49:36,870 --> 00:49:37,790
On le fait.
1004
00:49:38,080 --> 00:49:39,160
On fait quoi ?
1005
00:49:39,330 --> 00:49:41,660
- On trouve un public,
on passe ta musique.
1006
00:49:43,160 --> 00:49:44,410
On le fait.
1007
00:49:44,910 --> 00:49:46,950
Musique électro douce
1008
00:49:47,120 --> 00:49:49,080
...
1009
00:49:49,250 --> 00:49:51,000
Hé oh, vous faites quoi ?
1010
00:49:51,160 --> 00:49:52,160
Merde, c'est Willy,
1011
00:49:52,330 --> 00:49:55,540
- le concierge.
- Ah, le concierge. Je vous cherchais.
1012
00:49:55,910 --> 00:49:57,830
- Moi ?
- Je suis une amie d'Oscar.
1013
00:49:58,000 --> 00:50:00,580
- Et pourquoi vous êtes pas
à son enterrement ?
1014
00:50:00,750 --> 00:50:01,660
J'y étais.
1015
00:50:01,830 --> 00:50:03,160
- C'était très beau.
- Attends.
1016
00:50:03,330 --> 00:50:06,830
Dis-lui que Christiane veut récupérer
quelque chose chez moi.
1017
00:50:07,000 --> 00:50:09,580
- C'est ma mère, il l'adore.
- Christiane voudrait...
1018
00:50:10,660 --> 00:50:12,450
Vous connaissez Christiane ?
1019
00:50:12,620 --> 00:50:14,660
- Un disque dur orange
avec un sticker.
1020
00:50:14,830 --> 00:50:16,750
- D'accord.
- Normalement, il est là.
1021
00:50:16,910 --> 00:50:18,450
Vous trouvez votre bonheur ?
1022
00:50:18,790 --> 00:50:19,870
Presque.
1023
00:50:20,660 --> 00:50:22,910
- Il est forcément là.
C'est sûr qu'il est là.
1024
00:50:23,080 --> 00:50:24,750
- Y a rien.
- J'ai quand même pas
1025
00:50:24,910 --> 00:50:25,870
tout l'après-midi.
1026
00:50:27,410 --> 00:50:28,290
- Mon porte-clés.
1027
00:50:29,040 --> 00:50:30,000
Hein ?
1028
00:50:30,160 --> 00:50:32,580
- La guitare rouge, c'est à moi.
- C'est à toi ?
1029
00:50:32,750 --> 00:50:36,120
- Je l'ai eue en cadeau. C'est à moi.
- Vous me parlez ?
1030
00:50:36,290 --> 00:50:38,250
- Vous avez son porte-clés.
- Pourquoi ?
1031
00:50:38,750 --> 00:50:39,750
- J'ai pas son porte-clés.
1032
00:50:39,910 --> 00:50:41,950
- Il était là-dedans
avec tous mes stickers.
1033
00:50:42,120 --> 00:50:43,410
- Il était là-dedans.
1034
00:50:44,660 --> 00:50:47,000
- Il les a volés mes stickers ?
- Vous avez volé
1035
00:50:47,120 --> 00:50:48,000
- ses stickers ?
- Non.
1036
00:50:48,120 --> 00:50:50,000
Il a tapé dans mes vinyles aussi.
1037
00:50:50,160 --> 00:50:51,660
Vous avez tapé dans ses vinyles ?
1038
00:50:51,830 --> 00:50:53,370
- Il a volé mes Bowie.
- Tous ses Bowies ?
1039
00:50:53,540 --> 00:50:55,120
D'accord, attendez. Mais...
1040
00:50:56,500 --> 00:50:58,950
- Comment vous savez ça, vous ?
- Bah parce que...
1041
00:50:59,750 --> 00:51:00,580
il est là.
1042
00:51:01,290 --> 00:51:02,370
Juste là.
1043
00:51:03,370 --> 00:51:05,750
- Il est pas content.
- J'ai rien volé.
1044
00:51:05,910 --> 00:51:07,200
C'est pour des souvenirs.
1045
00:51:07,370 --> 00:51:09,000
Ses parents en ont rien à foutre.
1046
00:51:09,160 --> 00:51:11,790
Et en plus, ils comprennent rien
à sa musique.
1047
00:51:11,950 --> 00:51:14,120
- Il connaît ?
- Vous connaissez sa musique ?
1048
00:51:14,290 --> 00:51:17,000
Quand je fais le ménage,
je passe devant la porte
1049
00:51:17,160 --> 00:51:18,870
et j'entends.
1050
00:51:20,370 --> 00:51:21,450
Puis c'est beau.
1051
00:51:22,250 --> 00:51:25,000
Je suis désolée, je sais,
j'aurais pas dû faire ça.
1052
00:51:25,160 --> 00:51:27,700
- J'aurais dû aller à l'enterrement.
- 30 ans qu'il est pas sorti.
1053
00:51:27,870 --> 00:51:29,620
- Ça fait...
- 30 ans ?
1054
00:51:32,790 --> 00:51:33,950
Il est vraiment là ?
1055
00:51:34,330 --> 00:51:36,040
- Mmh.
- Ouais.
1056
00:51:37,200 --> 00:51:38,870
Il sanglote.
1057
00:51:39,040 --> 00:51:41,580
- Willy, garde tout.
Garde le porte-clés,
1058
00:51:41,750 --> 00:51:44,160
garde les vinyles, tout ce que tu veux.
1059
00:51:44,330 --> 00:51:47,250
- Pas le disque dur.
- Mais le disque dur, on en a besoin.
1060
00:51:47,410 --> 00:51:48,500
Musique électro
1061
00:51:48,660 --> 00:51:52,080
...
1062
00:51:52,250 --> 00:51:54,450
Elle soupire.
On fait quoi, là ?
1063
00:51:54,910 --> 00:51:56,660
- J'escalade ?
- Ouais, c'est pas con.
1064
00:51:56,830 --> 00:51:59,450
Je te fais une courte échelle
et je te propulse
1065
00:51:59,620 --> 00:52:01,620
- sur l'immeuble de 57 mètres.
- Non mais...
1066
00:52:01,790 --> 00:52:03,790
- C'est mort.
Y a des vigiles partout.
1067
00:52:03,950 --> 00:52:06,290
- Mais c'est pas grave, je te jure.
- Attends.
1068
00:52:06,450 --> 00:52:09,500
...
...
1069
00:52:09,870 --> 00:52:12,040
On laisse passer, s'il vous plaît.
1070
00:52:12,200 --> 00:52:13,500
Laissez passer.
1071
00:52:13,660 --> 00:52:15,000
- Oh !
- C'est bon.
1072
00:52:15,160 --> 00:52:16,450
Je suis médecin. C'est où ?
1073
00:52:16,620 --> 00:52:17,540
C'est où quoi ?
1074
00:52:17,700 --> 00:52:18,330
Le malaise.
1075
00:52:18,500 --> 00:52:19,540
Le malaise ?
1076
00:52:19,660 --> 00:52:20,410
En coulisses.
1077
00:52:20,540 --> 00:52:21,540
J'ai pas d'info de malaise.
1078
00:52:21,700 --> 00:52:23,870
- J'ai été appelée par la Croix-Rouge.
1079
00:52:24,040 --> 00:52:27,410
- Les informations viennent par le talkie
et j'en ai pas.
1080
00:52:27,580 --> 00:52:29,700
- Je demande à la régie.
- On perd du temps.
1081
00:52:29,870 --> 00:52:31,040
Tranquille, on respire.
1082
00:52:31,200 --> 00:52:33,250
- Je demande.
- Y a quelqu'un d'inconscient.
1083
00:52:33,410 --> 00:52:34,620
À la régule, on m'a pas dit
1084
00:52:34,790 --> 00:52:36,620
s'il était en arrêt cardiorespiratoire.
1085
00:52:36,790 --> 00:52:38,160
C'est une question de seconde.
1086
00:52:38,330 --> 00:52:41,580
Vous voulez une mort sur la conscience ?
Très bien.
1087
00:52:41,750 --> 00:52:43,000
Non mais madame, c'est bon !
1088
00:52:43,160 --> 00:52:44,120
Y a des limites.
1089
00:52:44,290 --> 00:52:46,370
- Il te laisse rentrer.
- Il me laisse rentrer ?
1090
00:52:46,540 --> 00:52:47,160
- Allez-y !
1091
00:52:47,330 --> 00:52:49,330
- Vous pouvez y aller.
- Oh, merci !
1092
00:52:49,830 --> 00:52:51,830
- Qu'est-ce que tu nous as fait ?
1093
00:52:52,000 --> 00:52:53,910
Musique intrigante
Brouhaha
1094
00:52:54,080 --> 00:52:56,700
...
...
1095
00:52:56,870 --> 00:52:58,410
On fait quoi, là ?
1096
00:52:58,580 --> 00:53:00,200
Là, il doit être dans sa loge.
1097
00:53:00,910 --> 00:53:06,080
...
1098
00:53:06,250 --> 00:53:07,830
"Nero", c'est là.
1099
00:53:08,000 --> 00:53:09,500
- Vas-y.
- Qu'est-ce que je fais ?
1100
00:53:09,660 --> 00:53:11,370
Faut réfléchir à un plan.
1101
00:53:11,540 --> 00:53:12,580
OK, super.
1102
00:53:12,750 --> 00:53:14,580
- (-Qu'est-ce que tu fais ?)
- Entrez.
1103
00:53:14,750 --> 00:53:15,790
Je parle anglais ?
1104
00:53:15,950 --> 00:53:17,160
Oui, il est anglais.
1105
00:53:17,330 --> 00:53:18,870
Je te l'ai dit. Oh...
1106
00:53:19,790 --> 00:53:20,500
Hey!
1107
00:53:20,660 --> 00:53:22,540
*Musique électro au loin
1108
00:53:22,700 --> 00:53:24,040
Coucou.
1109
00:53:24,200 --> 00:53:25,410
Tout va bien ?
1110
00:53:25,660 --> 00:53:26,700
Oui.
1111
00:53:27,160 --> 00:53:28,500
Euh...
1112
00:53:28,660 --> 00:53:30,160
Je viens pour...
1113
00:53:30,700 --> 00:53:32,040
Faut trouver un truc.
1114
00:53:32,200 --> 00:53:33,250
Le petit pipi.
1115
00:53:33,700 --> 00:53:35,000
- Le quoi ?
- Quoi ?
1116
00:53:35,160 --> 00:53:36,950
Le test urinaire.
1117
00:53:37,120 --> 00:53:37,870
T'es sûre ?
1118
00:53:38,040 --> 00:53:40,910
- Fait chier !
- Non, juste un pipi !
1119
00:53:41,080 --> 00:53:42,160
C'est pas ce qu'il a dit.
1120
00:53:42,330 --> 00:53:43,750
Ça doit pas finir
1121
00:53:43,910 --> 00:53:46,040
en rave party.
Il faut être clean.
1122
00:53:46,200 --> 00:53:49,250
- Quoi ? Je fais de l'électro,
donc je suis un drogué ?
1123
00:53:49,410 --> 00:53:50,290
- Je suis d'accord.
- Non.
1124
00:53:50,450 --> 00:53:53,450
C'est pas ce que je pense.
Je fais juste mon travail.
1125
00:53:53,620 --> 00:53:56,200
Je pisserai pas dans un gobelet.
1126
00:53:56,370 --> 00:53:57,750
C'est dans votre contrat.
1127
00:53:58,160 --> 00:53:59,620
Partez, s'il vous plaît.
1128
00:53:59,790 --> 00:54:02,410
- Prenez juste le temps
de lire votre contrat.
1129
00:54:02,580 --> 00:54:03,700
Et moi,
1130
00:54:03,870 --> 00:54:05,910
je vous attends ici.
1131
00:54:06,370 --> 00:54:09,370
- C'est très cosy...
- Non.
1132
00:54:09,540 --> 00:54:11,830
- OK. Donnez-moi ce putain de truc !
1133
00:54:12,000 --> 00:54:13,000
Merci.
1134
00:54:13,250 --> 00:54:14,200
Il le fait.
1135
00:54:14,830 --> 00:54:16,540
- Il le fait.
- Il suffisait de demander.
1136
00:54:16,700 --> 00:54:17,700
Ils rient.
1137
00:54:17,870 --> 00:54:19,410
OK, je fais quoi ?
1138
00:54:19,580 --> 00:54:21,500
Tu branches le disque dur.
1139
00:54:21,910 --> 00:54:23,700
- OK.
- Tu vas dans le finder.
1140
00:54:23,870 --> 00:54:25,500
Tu prends "La Lune est blonde".
1141
00:54:25,660 --> 00:54:26,700
"La Lune est blonde" ?
1142
00:54:26,870 --> 00:54:28,660
Oui, et tu le déplaces
1143
00:54:29,370 --> 00:54:30,200
sur la tracklist.
1144
00:54:30,290 --> 00:54:31,580
- Ici ?
- Exactement.
1145
00:54:31,750 --> 00:54:33,750
Yes, super. Allez, on y va.
1146
00:54:33,910 --> 00:54:34,700
Il est là.
1147
00:54:35,500 --> 00:54:36,500
Hey!
1148
00:54:36,660 --> 00:54:37,830
Bravo !
1149
00:54:38,200 --> 00:54:38,910
Ouh...
1150
00:54:39,080 --> 00:54:40,290
C'est chaud !
1151
00:54:40,910 --> 00:54:42,160
Bien joué !
1152
00:54:43,410 --> 00:54:44,580
C'est quoi, ça ?
1153
00:54:45,580 --> 00:54:47,000
C'est quoi, ce bordel ?
1154
00:54:47,160 --> 00:54:48,330
- Faut qu'on se casse.
- Non.
1155
00:54:48,500 --> 00:54:49,410
Comment ça ?
1156
00:54:49,580 --> 00:54:50,700
Vous connaissez Oscar Blum ?
1157
00:54:50,870 --> 00:54:52,750
- Fais pas ça, Elsa.
- Oscar Blum.
1158
00:54:53,580 --> 00:54:54,870
Le gars qui est mort ?
1159
00:54:55,040 --> 00:54:56,290
Oui. Si talentueux.
1160
00:54:56,660 --> 00:54:58,080
Oui, et alors ?
1161
00:54:58,250 --> 00:54:59,830
Alors personne le sait.
1162
00:55:00,000 --> 00:55:01,330
C'est tellement du gâchis.
1163
00:55:01,500 --> 00:55:03,830
Je veux faire connaître sa musique.
1164
00:55:04,000 --> 00:55:06,950
Pouvez-vous passer un de ses morceaux ?
1165
00:55:07,120 --> 00:55:09,500
- Même si je voulais,
je ne pourrais pas.
1166
00:55:09,660 --> 00:55:11,250
- Peut-être juste l'intro
1167
00:55:11,410 --> 00:55:12,700
de "La Lune est blonde".
1168
00:55:12,870 --> 00:55:15,870
Ce morceau est si beau.
1169
00:55:16,160 --> 00:55:17,250
S'il vous plaît.
1170
00:55:18,040 --> 00:55:19,040
S'il vous plaît.
1171
00:55:19,200 --> 00:55:20,450
Pas à l'approche
1172
00:55:20,620 --> 00:55:23,370
- C'est pas vrai !
Vous vous êtes bien foutu de moi.
1173
00:55:24,250 --> 00:55:25,290
Improvise.
1174
00:55:25,450 --> 00:55:27,750
C'est parfait.
Allez, viens, on se casse !
1175
00:55:27,910 --> 00:55:30,040
Musique électro
1176
00:55:30,200 --> 00:55:38,790
...
1177
00:55:39,500 --> 00:55:40,870
- Vire-moi cette merde !
1178
00:55:41,040 --> 00:55:42,660
- C'est bon, ça va !
- Casse-toi !
1179
00:55:42,830 --> 00:55:45,000
- Ça va.
- La prochaine fois, c'est les flics.
1180
00:55:45,160 --> 00:55:46,790
Ouais, c'est ça. Allez.
1181
00:55:47,580 --> 00:55:49,160
- Tarée !
- Elsa ?
1182
00:55:50,620 --> 00:55:51,870
Ça va, Elsa ?
1183
00:55:52,370 --> 00:55:53,330
Il t'a pas fait mal ?
1184
00:55:53,500 --> 00:55:54,750
- Il m'a pas fait mal.
Elle rit.
1185
00:55:54,910 --> 00:55:56,830
- Hein ?
- Pardon.
1186
00:55:57,000 --> 00:55:58,540
Pourquoi tu rigoles ?
1187
00:55:59,290 --> 00:56:00,620
C'était tellement...
1188
00:56:01,370 --> 00:56:02,950
- Tu sais ce qui...
- Quoi ?
1189
00:56:03,120 --> 00:56:05,120
Tu sais ce que ça me rappelle ?
1190
00:56:05,410 --> 00:56:06,500
Quand j'ai volé
1191
00:56:06,660 --> 00:56:08,750
le CD 2 titres de Faudel à la Fnac.
1192
00:56:08,910 --> 00:56:10,410
Ouah, OK.
1193
00:56:10,790 --> 00:56:12,790
J'avais volé le CD de Patricia Kaas.
1194
00:56:12,950 --> 00:56:14,580
Ils rient.
1195
00:56:14,750 --> 00:56:17,580
...
1196
00:56:17,750 --> 00:56:19,080
Mais j'ai pas réussi.
1197
00:56:19,700 --> 00:56:21,250
C'est pas très important.
1198
00:56:21,410 --> 00:56:23,040
- Ben si, c'est bête.
- Non.
1199
00:56:23,450 --> 00:56:24,700
C'est pas grave.
1200
00:56:24,870 --> 00:56:27,160
*Musique électro au loin
1201
00:56:27,330 --> 00:56:34,330
*...
1202
00:56:34,500 --> 00:56:36,370
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- T'entends ça ?
1203
00:56:36,540 --> 00:56:38,370
*...
1204
00:56:38,540 --> 00:56:39,950
C'est ma musique, ça.
1205
00:56:40,450 --> 00:56:41,910
Ça, c'est ma musique.
1206
00:56:42,250 --> 00:56:44,330
- Oscar...
- Il a passé ma musique.
1207
00:56:45,040 --> 00:56:46,330
Oh !
1208
00:56:46,500 --> 00:56:48,160
- Il passe ma musique.
- Il l'a fait.
1209
00:56:48,330 --> 00:56:50,410
- Tu l'as fait.
C'est toi qui l'as fait.
1210
00:56:50,580 --> 00:56:52,200
Putain, c'est ma musique.
1211
00:56:53,040 --> 00:56:54,160
Oh...
1212
00:56:54,330 --> 00:58:28,540
...
1213
00:58:29,370 --> 00:58:31,410
Faut que tu me laisses t'aider.
1214
00:58:32,830 --> 00:58:34,830
T'en as déjà fait beaucoup pour moi.
1215
00:58:36,500 --> 00:58:38,040
T'aider à partir.
1216
00:58:42,790 --> 00:58:44,500
- (-OK.)
- OK, alors,
1217
00:58:44,660 --> 00:58:45,950
attends.
1218
00:58:46,500 --> 00:58:49,580
Il me faut une bougie.
1219
00:58:49,750 --> 00:58:51,040
Une bougie ?
1220
00:58:51,200 --> 00:58:53,870
Ouais. J'ai besoin de...
1221
00:58:54,160 --> 00:58:57,040
J'ai besoin d'une bougie pour mon...
1222
00:58:57,200 --> 00:58:58,870
Mon... Ce que je...
1223
00:58:59,040 --> 00:59:01,080
- J'en ai besoin.
- D'accord.
1224
00:59:01,250 --> 00:59:05,580
Pourquoi une bougie ?
Qui a décidé qu'il fallait une bougie ?
1225
00:59:06,620 --> 00:59:09,950
Et pas du papier d'Arménie ?
Je sais pas.
1226
00:59:10,450 --> 00:59:14,000
C'est une instance là-haut qui a dit
"C'est bougie ou rien" ?
1227
00:59:14,410 --> 00:59:15,950
Ma mère faisait comme ça.
1228
00:59:17,580 --> 00:59:18,540
Parce que...
1229
00:59:18,700 --> 00:59:21,410
elle voyait les morts, elle aussi,
donc...
1230
00:59:22,660 --> 00:59:24,950
J'imagine qu'elle m'a transmis le truc.
1231
00:59:26,120 --> 00:59:26,910
Et ton père ?
1232
00:59:27,080 --> 00:59:28,290
Je le connais pas.
1233
00:59:28,750 --> 00:59:29,580
Pardon, désolé.
1234
00:59:29,750 --> 00:59:31,040
Non, ça va.
1235
00:59:31,200 --> 00:59:34,700
C'est juste que quand il a découvert
le don de ma mère,
1236
00:59:34,870 --> 00:59:36,750
il a essayé de la faire interner.
1237
00:59:37,580 --> 00:59:38,950
Et du coup,
1238
00:59:39,120 --> 00:59:41,330
elle m'a élevée toute seule et...
1239
00:59:41,910 --> 00:59:44,750
elle a plus jamais eu personne
dans sa vie.
1240
00:59:44,910 --> 00:59:46,200
Pas que je sache.
1241
00:59:50,120 --> 00:59:53,750
- Personne n'a essayé de t'interner ?
- Non.
1242
00:59:53,910 --> 00:59:55,000
Mais...
1243
00:59:55,160 --> 00:59:58,080
Mes amours, après...
Laisse tomber.
1244
00:59:59,410 --> 01:00:00,830
Sauf le dernier.
1245
01:00:01,000 --> 01:00:03,040
J'y ai cru.
1246
01:00:03,580 --> 01:00:04,950
On parlait de se marier.
1247
01:00:07,080 --> 01:00:08,200
Ouais.
1248
01:00:10,620 --> 01:00:11,500
Et ?
1249
01:00:12,790 --> 01:00:15,620
- Quand il a compris qui j'étais,
il est parti.
1250
01:00:21,750 --> 01:00:23,450
Cliquetis d'un briquet
1251
01:00:23,620 --> 01:00:28,000
...
1252
01:00:28,160 --> 01:00:29,040
Elsa...
1253
01:00:29,200 --> 01:00:30,410
...
1254
01:00:33,830 --> 01:00:35,160
J'ai pas envie de te quitter.
1255
01:00:42,250 --> 01:00:45,370
- Mais moi non plus,
j'ai pas envie que tu partes.
1256
01:00:45,540 --> 01:00:46,870
On peut l'allumer demain ?
1257
01:00:47,250 --> 01:00:48,410
Elle rit.
1258
01:00:48,910 --> 01:00:50,620
Ou après-demain, je sais pas.
1259
01:00:51,910 --> 01:00:53,330
La semaine prochaine.
1260
01:00:54,200 --> 01:00:55,620
J'ai tout mon temps.
1261
01:00:56,790 --> 01:00:58,250
Musique douce
1262
01:00:58,410 --> 01:01:52,040
...
1263
01:02:03,540 --> 01:02:04,750
Oh, la vache.
1264
01:02:08,450 --> 01:02:10,250
Bonjour, monsieur.
Elle rit.
1265
01:02:10,410 --> 01:02:11,620
Bonjour.
1266
01:02:16,370 --> 01:02:19,660
- Remets-le, je préfère.
Je te jure, je préfère.
1267
01:02:19,830 --> 01:02:21,910
Musique douce
1268
01:02:22,080 --> 01:03:23,160
...
1269
01:03:23,750 --> 01:03:25,870
Viens avec moi. Viens.
1270
01:03:26,580 --> 01:03:29,160
- Bah ?
- Allez, viens.
1271
01:03:29,700 --> 01:03:31,580
- Oscar ?
- Viens, viens, viens.
1272
01:03:31,750 --> 01:03:34,790
...
1273
01:03:35,370 --> 01:03:37,290
- Qu'est-ce qu'on fait ?
(-Chut, viens.)
1274
01:03:37,450 --> 01:03:39,870
- Très heureuse d'être avec vous
aujourd'hui.
1275
01:03:40,040 --> 01:03:41,830
Bienvenue aux futurs époux.
1276
01:03:42,000 --> 01:03:44,660
On se connaît très bien
puisque vous êtes nés
1277
01:03:45,080 --> 01:03:47,500
au Havre,
vous avez grandi au Havre
1278
01:03:47,910 --> 01:03:50,040
et vous êtes tous les deux
passionnés d'art.
1279
01:03:51,290 --> 01:03:54,790
D'ailleurs, vous vous êtes rencontrés
pendant vos études
1280
01:03:54,950 --> 01:03:57,330
d'art et d'histoire à Paris.
1281
01:03:57,500 --> 01:04:00,910
Eh bien sachez,
Laure et Jules,
1282
01:04:01,080 --> 01:04:04,410
que c'est toujours
une grande joie pour moi de recevoir,
1283
01:04:04,580 --> 01:04:06,700
sous le toit de la République,
1284
01:04:06,870 --> 01:04:08,870
- ceux qui ont choisi...
- Tu les connais ?
1285
01:04:10,620 --> 01:04:11,950
- Non.
- Venons-en
1286
01:04:12,120 --> 01:04:13,540
aux choses sérieuses.
1287
01:04:14,540 --> 01:04:17,950
Monsieur Jules Quentin Morin...
1288
01:04:18,410 --> 01:04:20,200
(-Oscar Lucien Adam Blum.)
1289
01:04:20,830 --> 01:04:22,910
- Acceptez-vous de prendre pour épouse
1290
01:04:23,950 --> 01:04:25,950
madame Laure Chassaigne ?
1291
01:04:26,160 --> 01:04:27,790
- (-Elsa Louisa Tissot.)
- Oui.
1292
01:04:28,290 --> 01:04:29,410
(-Oui.)
1293
01:04:29,580 --> 01:04:31,950
- Madame Laure Chassaigne...
(-Elsa Louisa Tissot.)
1294
01:04:32,120 --> 01:04:33,700
- Acceptez-vous de prendre pour époux...
1295
01:04:34,370 --> 01:04:36,200
(-Oscar Lucien Adam Blum.)
1296
01:04:36,370 --> 01:04:37,660
- Oui.
- Oui.
1297
01:04:38,410 --> 01:04:39,330
Au nom de la loi
1298
01:04:39,500 --> 01:04:42,620
et par les pouvoirs qui me sont conférés,
je vous déclare
1299
01:04:42,790 --> 01:04:44,330
unis par les liens du mariage.
1300
01:04:44,830 --> 01:04:46,290
Vous pouvez embrasser la mariée.
1301
01:04:46,450 --> 01:04:47,830
Acclamations
1302
01:04:48,000 --> 01:04:55,330
...
1303
01:04:55,500 --> 01:04:58,000
"Vertige de l'amour"
(Alain Bashung)
1304
01:04:58,160 --> 01:05:00,000
...
1305
01:05:00,160 --> 01:05:02,660
J'ai crevé l'oreiller
1306
01:05:03,830 --> 01:05:06,620
J'ai dû réveiller trop fort
1307
01:05:08,700 --> 01:05:11,330
Ça me prend les jours fériés
1308
01:05:12,370 --> 01:05:14,950
Quand Gisèle clape dehors
1309
01:05:15,120 --> 01:05:16,790
La reine de Saba !
1310
01:05:16,950 --> 01:05:19,540
J'aurais pas dû rire
1311
01:05:21,290 --> 01:05:23,540
À la rouquine carmélite
1312
01:05:26,200 --> 01:05:29,580
*-Si ça continue, je vais me découper
1313
01:05:30,500 --> 01:05:34,450
*Suivant les points, les pointillés
1314
01:05:34,620 --> 01:05:36,250
*Vertige de l'amour
1315
01:05:36,410 --> 01:05:39,120
Santé, Oscar Lucien Adam Blum.
1316
01:05:39,290 --> 01:05:42,620
Santé, madame Elsa Louisa...
1317
01:05:42,790 --> 01:05:43,700
- Oui ?
- Euh...
1318
01:05:43,870 --> 01:05:45,000
- C'est tout.
- C'est tout. Blum.
1319
01:05:45,450 --> 01:05:47,620
Mmh mmh ! Non.
1320
01:05:47,790 --> 01:05:48,750
- Pas Blum.
- Ah.
1321
01:05:48,910 --> 01:05:50,450
- Non.
- Pourquoi pas Blum ?
1322
01:05:50,620 --> 01:05:52,580
Je prendrai jamais le nom d'un homme.
1323
01:05:53,370 --> 01:05:54,950
D'accord, mais c'est dommage
1324
01:05:55,120 --> 01:05:57,910
parce qu'Elsa Blum, c'est très classe.
1325
01:05:58,080 --> 01:05:59,200
- Ouais.
- Elsa Blum,
1326
01:05:59,700 --> 01:06:01,370
c'est une femme du monde.
1327
01:06:01,540 --> 01:06:02,830
Elle rit.
Elle a écrit
1328
01:06:03,000 --> 01:06:04,000
- des bouquins.
- Ah ouais ?
1329
01:06:04,160 --> 01:06:05,830
- Ouais.
- Qu'est-ce qu'elle écrit ?
1330
01:06:06,000 --> 01:06:07,040
Des bouquins féministes.
1331
01:06:07,120 --> 01:06:09,830
Et elle explore...
Le patriarcat, elle aime pas ça.
1332
01:06:10,000 --> 01:06:10,910
Elle est en colère.
1333
01:06:11,080 --> 01:06:12,250
Bien entendu.
1334
01:06:12,410 --> 01:06:15,410
Et du coup, elle peut pas prendre
le nom de son mari.
1335
01:06:16,370 --> 01:06:17,500
- Eh bah non.
- Bah non.
1336
01:06:17,660 --> 01:06:19,330
Bah non. Ouais.
1337
01:06:19,500 --> 01:06:20,410
Mmh !
1338
01:06:20,580 --> 01:06:22,830
Pour leurs enfants,
elle aurait pris son nom.
1339
01:06:23,000 --> 01:06:25,410
Mais comme elle en veut pas...
1340
01:06:25,580 --> 01:06:26,660
Mmh mmh.
1341
01:06:28,000 --> 01:06:29,620
Moi, j'en voulais.
1342
01:06:30,040 --> 01:06:31,290
Tu voulais des enfants ?
1343
01:06:31,580 --> 01:06:33,290
Oui. J'en voulais, oui.
1344
01:06:34,160 --> 01:06:37,790
Mais ça s'est pas fait, c'est pas grave.
C'est comme ça.
1345
01:06:37,950 --> 01:06:40,290
C'est de ma faute, j'ai rien fait pour.
1346
01:06:42,000 --> 01:06:43,000
Voilà.
1347
01:06:43,790 --> 01:06:46,500
Acclamations et applaudissements
1348
01:06:47,080 --> 01:06:48,250
Je reviens.
1349
01:06:48,410 --> 01:06:53,410
...
1350
01:06:54,660 --> 01:06:56,290
Il se racle la gorge.
1351
01:06:57,080 --> 01:06:57,910
*Bonsoir.
1352
01:06:59,620 --> 01:07:01,450
*Bonsoir, Le Havre.
1353
01:07:03,080 --> 01:07:06,750
*J'aimerais dédier la prochaine chanson
à mon mari
1354
01:07:07,580 --> 01:07:09,830
*qui est juste là, au fond du bar.
1355
01:07:10,000 --> 01:07:12,290
"Sous le vent"
(Garou et Céline Dion)
1356
01:07:12,450 --> 01:07:20,500
...
1357
01:07:20,660 --> 01:07:24,200
Et si tu crois que j'ai eu peur
1358
01:07:24,620 --> 01:07:26,330
C'est faux
1359
01:07:27,450 --> 01:07:30,160
Je donne des vacances à mon cœur
1360
01:07:30,330 --> 01:07:32,910
Un peu de repos
1361
01:07:34,330 --> 01:07:37,870
Et si tu crois que j'ai eu tort
1362
01:07:38,410 --> 01:07:39,950
Attends
1363
01:07:41,200 --> 01:07:43,870
Respire un peu le souffle d'or
1364
01:07:44,040 --> 01:07:47,040
Qui me pousse en avant et...
1365
01:07:48,080 --> 01:07:51,700
Fais comme si j'avais pris la mer
1366
01:07:51,870 --> 01:07:55,080
J'ai sorti la grand-voile
1367
01:07:55,580 --> 01:07:58,040
Et j'ai glissé sous le vent
1368
01:07:58,200 --> 01:08:01,660
...
1369
01:08:01,830 --> 01:08:05,290
Fais comme si je quittais la terre
1370
01:08:05,620 --> 01:08:08,410
J'ai trouvé mon étoile
1371
01:08:08,620 --> 01:08:12,660
Je l'ai suivie un instant
1372
01:08:13,290 --> 01:08:15,290
Sous le vent
1373
01:08:15,450 --> 01:08:18,000
Et si tu crois que c'est fini
1374
01:08:18,160 --> 01:08:21,250
- Oh, non.
- JAMAIS.
1375
01:08:22,250 --> 01:08:25,080
C'EST JUSTE UNE PAUSE, UN RÉPIT
1376
01:08:25,250 --> 01:08:27,540
APRÈS LES DANGERS
1377
01:08:29,200 --> 01:08:32,700
FAIS COMME SI J'AVAIS PRIS LA MER
1378
01:08:32,950 --> 01:08:36,000
J'AI SORTI LA GRAND-VOILE
1379
01:08:36,160 --> 01:08:40,290
ET J'AI GLISSÉ SOUS LE VENT
1380
01:08:41,080 --> 01:08:42,040
À vous !
1381
01:08:43,080 --> 01:08:46,620
FAIS COMME SI JE QUITTAIS LA TERRE
1382
01:08:46,790 --> 01:08:49,830
J'AI TROUVÉ MON ÉTOILE
1383
01:08:50,000 --> 01:08:53,700
JE L'AI SUIVIE UN INSTANT
1384
01:08:54,580 --> 01:08:56,450
Sous le vent
1385
01:08:56,620 --> 01:09:00,330
- ET SI TU CROIS QUE C'EST FINI
- Oh non.
1386
01:09:00,500 --> 01:09:02,540
JAMAIS
1387
01:09:03,370 --> 01:09:06,250
C'EST JUSTE UNE PAUSE, UN RÉPIT
1388
01:09:06,410 --> 01:09:09,160
APRÈS LES DANGERS
1389
01:09:10,540 --> 01:09:13,250
Fais comme si j'avais pris la mer
1390
01:09:13,410 --> 01:09:15,830
...
Elle rit.
1391
01:09:16,000 --> 01:09:19,950
J'ai sorti la grand-voile
Et j'ai glissé sous le vent
1392
01:09:20,160 --> 01:09:24,290
...
1393
01:09:24,450 --> 01:09:27,410
Fais comme si je quittais la terre
1394
01:09:28,040 --> 01:09:30,750
J'ai trouvé mon étoile
1395
01:09:31,330 --> 01:09:33,950
...
1396
01:09:34,120 --> 01:09:35,410
Elsa ?
1397
01:09:37,250 --> 01:09:38,450
Inès ?
1398
01:09:39,660 --> 01:09:40,870
Ça va ?
1399
01:09:41,040 --> 01:09:44,290
Tu voulais boire un verre ?
C'est fermé.
1400
01:09:44,450 --> 01:09:46,870
- Il est 3 h du mat.
Je sors de garde, là.
1401
01:09:47,040 --> 01:09:48,120
On te cherche.
1402
01:09:48,290 --> 01:09:50,290
Je t'ai laissé mille messages.
T'étais où ?
1403
01:09:50,450 --> 01:09:51,660
Ben... je suis là.
1404
01:09:51,830 --> 01:09:55,160
- Je me suis inquiétée,
on a appelé les services d'urgence.
1405
01:09:55,330 --> 01:09:56,330
Je sais pas quoi dire.
1406
01:09:56,500 --> 01:09:57,870
Mais t'es déguisée ?
1407
01:09:58,040 --> 01:10:00,910
- C'est quoi, cette robe ?
- Ma tenue de karaoké.
1408
01:10:01,250 --> 01:10:02,790
C'est ma tenue de karaoké.
1409
01:10:02,950 --> 01:10:04,950
T'as fait un karaoké toute seule ?
1410
01:10:05,120 --> 01:10:06,790
Bah, j'étais pas toute seule.
1411
01:10:08,410 --> 01:10:09,540
J'étais avec les clients.
1412
01:10:09,700 --> 01:10:11,950
J'ai encore le droit de m'amuser, non ?
1413
01:10:12,120 --> 01:10:13,080
Je vous laisse ?
1414
01:10:13,250 --> 01:10:14,910
Non, ça va. 2 minutes, c'est bon.
1415
01:10:16,950 --> 01:10:17,910
Tu parles à qui ?
1416
01:10:22,750 --> 01:10:23,910
Bon, laisse...
1417
01:10:24,080 --> 01:10:27,830
- Elsa ? Je suis garée juste à côté.
- Mon scooter est là.
1418
01:10:28,000 --> 01:10:30,580
- Tu rentres pas en scooter. Je te dépose.
- Si, si.
1419
01:10:30,750 --> 01:10:33,290
- Je te laisse pas comme ça.
- "Comme ça" ?
1420
01:10:33,450 --> 01:10:34,540
T'es pas dans ton état normal.
1421
01:10:34,700 --> 01:10:35,830
C'est quoi, mon état normal ?
1422
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
- Je te ramène.
- Tu m'écoutes pas.
1423
01:10:38,160 --> 01:10:40,000
- Si.
- Je vais bien, d'accord ?
1424
01:10:40,160 --> 01:10:42,580
J'aime pas la manière dont tu me parles.
1425
01:10:42,750 --> 01:10:44,620
S'il te plaît, fais pas ça.
Je vais bien.
1426
01:10:44,790 --> 01:10:47,410
- Ne rentre pas seule.
- J'aime pas ce que tu fais.
1427
01:10:47,580 --> 01:10:48,830
Arrête ! Arrête.
1428
01:10:49,000 --> 01:10:50,450
Musique dramatique
1429
01:10:50,620 --> 01:10:51,830
Tu arrêtes.
1430
01:10:53,790 --> 01:11:02,660
...
1431
01:11:02,830 --> 01:11:04,910
T'étais censée travailler aujourd'hui.
1432
01:11:06,080 --> 01:11:09,000
- J'allais pas travailler
le jour de mon mariage.
1433
01:11:09,160 --> 01:11:12,040
- Non, je suis sérieux.
- Moi aussi, je suis sérieuse.
1434
01:11:12,200 --> 01:11:15,950
...
1435
01:11:16,120 --> 01:11:17,250
On va se coucher ?
1436
01:11:17,410 --> 01:11:52,040
...
1437
01:11:52,700 --> 01:11:55,080
Le réveil sonne.
1438
01:11:56,200 --> 01:11:58,660
...
1439
01:12:07,290 --> 01:12:08,200
Oscar ?
1440
01:12:13,040 --> 01:12:14,000
Oscar ?
1441
01:12:16,000 --> 01:12:16,910
Ça va ?
1442
01:12:17,750 --> 01:12:18,910
Ouais.
1443
01:12:19,620 --> 01:12:20,580
Et toi, bien dormi ?
1444
01:12:20,870 --> 01:12:23,080
- Je crois que j'ai un peu trop bu
hier soir.
1445
01:12:23,830 --> 01:12:24,790
Oscar rit.
1446
01:12:26,910 --> 01:12:28,370
Tu bosses aujourd'hui ?
1447
01:12:28,540 --> 01:12:31,160
- Ouais.
Mais je peux rester si tu veux.
1448
01:12:31,660 --> 01:12:32,620
Ah non, pas du tout.
1449
01:12:32,790 --> 01:12:34,080
- Sûr ?
- Certain.
1450
01:12:34,950 --> 01:12:35,950
Docteur Tissot,
1451
01:12:36,120 --> 01:12:38,950
elle guérit personne,
mais on est très fiers d'elle.
1452
01:12:39,370 --> 01:12:41,120
Non, tu vas aller travailler.
1453
01:12:51,660 --> 01:12:52,870
Bonjour, Mimi.
1454
01:12:54,250 --> 01:12:56,620
- Elle était où, celle-là,
depuis deux jours ?
1455
01:12:56,950 --> 01:12:59,700
- Désolée.
- J'espère qu'elle a une bonne excuse
1456
01:12:59,870 --> 01:13:02,910
- pour avoir loupé ma ponction.
- Aucune bonne excuse.
1457
01:13:03,870 --> 01:13:04,950
Enfin...
1458
01:13:06,950 --> 01:13:10,080
Peut-être une petite.
Je l'ai revu.
1459
01:13:10,660 --> 01:13:11,330
Qui ça ?
1460
01:13:11,500 --> 01:13:13,370
Celui qui avait pas mon numéro.
1461
01:13:14,200 --> 01:13:15,790
Je le savais !
1462
01:13:16,330 --> 01:13:17,620
Vous pouvez pas savoir
1463
01:13:17,790 --> 01:13:19,370
comme vous me remontez le moral,
1464
01:13:19,540 --> 01:13:22,200
- docteur.
- Ça va pas ?
1465
01:13:22,500 --> 01:13:24,790
- Non, ça va pas.
- Qu'est-ce qui se passe ?
1466
01:13:24,950 --> 01:13:26,200
C'est les douleurs ?
1467
01:13:26,370 --> 01:13:27,580
Non, j'ai la trouille.
1468
01:13:27,910 --> 01:13:32,000
- La trouille ?
- Que mon neveu ait pas le temps de venir
1469
01:13:32,160 --> 01:13:36,620
et que je me retrouve à crever seule ici
sous les néons avec les bip bip.
1470
01:13:37,700 --> 01:13:40,160
Je me croyais au-dessus de tout ça,
mais non.
1471
01:13:40,330 --> 01:13:43,580
- Personne ne l'est.
- Si seulement j'étais croyante.
1472
01:13:43,750 --> 01:13:45,700
Je vous arrête tout de suite.
1473
01:13:45,870 --> 01:13:47,450
Même Jean-Paul II a eu peur.
1474
01:13:47,620 --> 01:13:50,450
Elle rit.
1475
01:13:50,620 --> 01:13:51,660
Le pape.
1476
01:13:51,830 --> 01:13:53,830
- Oui.
- Ce pauvre pape.
1477
01:13:54,120 --> 01:13:57,450
Il devait être bien content
de le retrouver, son bon Dieu.
1478
01:13:57,620 --> 01:13:59,000
Pas d'après mes sources.
1479
01:14:00,120 --> 01:14:02,700
Vous serez pas seule avec les bip bip.
1480
01:14:03,660 --> 01:14:04,410
Je serai là.
1481
01:14:06,040 --> 01:14:07,330
Je serai là, Mimi.
1482
01:14:07,620 --> 01:14:08,500
Elsa ?
1483
01:14:09,790 --> 01:14:13,160
Désolée de te déranger
mais le chef de service te cherche.
1484
01:14:16,330 --> 01:14:18,910
- Je crois que tu traverses
une période difficile.
1485
01:14:20,410 --> 01:14:24,370
- Ah.
- Voilà, si t'as besoin de quelques jours,
1486
01:14:24,540 --> 01:14:27,410
quelques semaines pour te reposer,
tu me le dis.
1487
01:14:27,580 --> 01:14:28,950
On s'organise.
1488
01:14:29,120 --> 01:14:32,750
- J'ai pas besoin de repos, ça va.
Je gère, t'inquiète.
1489
01:14:32,910 --> 01:14:35,580
Tu loupes tes gardes sans prévenir,
1490
01:14:35,750 --> 01:14:37,330
tu cries devant les patients...
1491
01:14:37,750 --> 01:14:41,290
Sans parler du matériel saboté,
donc non, tu gères pas.
1492
01:14:41,450 --> 01:14:43,910
Je te parle d'essayer
de prendre un peu de recul.
1493
01:14:44,080 --> 01:14:46,160
- Ouais.
- Bien sûr, t'es ici chez toi.
1494
01:14:46,330 --> 01:14:50,200
Si ce soir, t'as envie de passer au pot
et que ça te fait du bien,
1495
01:14:50,950 --> 01:14:52,620
viens prendre un verre.
1496
01:14:52,790 --> 01:14:55,660
La fatigue de compassion,
ça peut tous nous tomber dessus.
1497
01:14:55,830 --> 01:14:58,830
- Tu peux pas dire "dépression",
comme tout le monde ?
1498
01:14:59,000 --> 01:15:01,750
- C'est possible de se parler
sans s'agresser ?
1499
01:15:01,910 --> 01:15:04,450
- Lâche la télémédecine,
je ferai un effort.
1500
01:15:05,540 --> 01:15:06,620
OK.
1501
01:15:07,830 --> 01:15:10,000
Tu sais quoi ?
Je vais arrêter d'en faire.
1502
01:15:10,160 --> 01:15:14,000
Je vais être clair : je te propose pas
de te reposer, je te l'ordonne.
1503
01:15:14,750 --> 01:15:16,700
Et tu seras suivie par le psychiatre.
1504
01:15:17,290 --> 01:15:18,500
C'est clair, ça ?
1505
01:15:19,040 --> 01:15:21,620
Musique dramatique
1506
01:15:21,790 --> 01:15:38,660
...
1507
01:15:38,830 --> 01:15:40,000
Oscar ?
1508
01:15:40,250 --> 01:15:44,410
...
1509
01:15:44,580 --> 01:15:46,250
...
Gémissement de peur
1510
01:15:47,080 --> 01:15:48,620
Elle soupire.
1511
01:15:54,450 --> 01:15:55,700
Ça a été, ta journée ?
1512
01:15:56,540 --> 01:15:57,540
Ouais.
1513
01:15:59,620 --> 01:16:01,000
Et toi ?
1514
01:16:01,160 --> 01:16:03,290
J'ai posé quelques semaines de vacances.
1515
01:16:03,790 --> 01:16:05,750
- D'accord.
- J'y retourne pas demain.
1516
01:16:06,370 --> 01:16:09,540
On pourra être juste tous les deux.
Juste toi et moi.
1517
01:16:10,500 --> 01:16:12,540
Ah, on peut faire ça ?
1518
01:16:12,700 --> 01:16:14,500
On peut poser des jours comme ça ?
1519
01:16:14,660 --> 01:16:16,950
- Ouais. Ouais.
- T'es sûre que ça a rien à voir
1520
01:16:17,120 --> 01:16:18,450
avec ta collègue ?
1521
01:16:18,620 --> 01:16:20,040
Mais non, pas du tout.
1522
01:16:20,540 --> 01:16:23,580
J'ai même été invitée
à la fête des internes ce soir.
1523
01:16:23,750 --> 01:16:24,870
Donc bon...
1524
01:16:25,500 --> 01:16:28,290
Évidemment, je vais pas y aller.
Mais tout va bien.
1525
01:16:28,450 --> 01:16:29,330
Tu vas y aller.
1526
01:16:29,910 --> 01:16:31,330
- Non.
- Si, tu vas y aller.
1527
01:16:31,500 --> 01:16:32,830
C'est important que t'y ailles.
1528
01:16:33,000 --> 01:16:34,370
J'ai pas envie.
1529
01:16:34,540 --> 01:16:36,580
Vois des gens,
tu peux pas rester avec moi.
1530
01:16:38,410 --> 01:16:40,870
- OK.
Mais tu viens avec moi.
1531
01:16:41,040 --> 01:16:41,950
- Bah non.
- Si.
1532
01:16:42,120 --> 01:16:43,120
Non.
1533
01:16:44,620 --> 01:16:46,410
J'y vais pas si t'y vas pas.
1534
01:16:49,290 --> 01:16:52,000
*Musique rythmée
1535
01:16:52,160 --> 01:16:53,080
*...
1536
01:16:53,250 --> 01:16:54,500
Prêt ?
1537
01:16:54,660 --> 01:16:55,830
Après vous, monsieur.
1538
01:16:56,000 --> 01:17:01,160
*...
1539
01:17:01,330 --> 01:17:04,330
Tu vois, normalement, ici,
c'est notre cantine.
1540
01:17:04,500 --> 01:17:07,620
Personne n'y mange jamais
parce que c'est dégueulasse.
1541
01:17:08,000 --> 01:17:09,500
- Je voudrais bien un verre.
- Elsa ?
1542
01:17:09,660 --> 01:17:11,540
- Salut. Ça va ?
- T'es venue toute seule ?
1543
01:17:12,580 --> 01:17:15,160
- Non, je suis avec mon mari.
Je te présente Oscar.
1544
01:17:15,330 --> 01:17:17,330
- Petit rire
- Enchantée, monsieur.
1545
01:17:18,080 --> 01:17:20,450
Non, mais je pensais
que tu serais avec Inès.
1546
01:17:20,620 --> 01:17:23,000
Euh, non. Je l'ai pas vue.
1547
01:17:23,160 --> 01:17:25,540
- OK. Bonne soirée.
- Bonne soirée à toi.
1548
01:17:26,290 --> 01:17:29,000
- À quoi tu joues, là ?
- Oh, ça va, c'est drôle.
1549
01:17:29,160 --> 01:17:30,910
- Si, c'est drôle.
- Non.
1550
01:17:31,410 --> 01:17:33,080
Ils ont déjà trop bu.
1551
01:17:33,250 --> 01:17:34,620
Dans 10 min, ils sont sur les tables,
1552
01:17:34,790 --> 01:17:37,370
- à chanter.
- T'es pas obligée de me parler.
1553
01:17:37,540 --> 01:17:39,910
- Comment ça ?
- Tout le monde te regarde.
1554
01:17:40,080 --> 01:17:41,160
Qui ça ?
1555
01:17:41,330 --> 01:17:42,790
On s'en fout, des gens.
1556
01:17:42,950 --> 01:17:46,040
- Moi, je m'en fous, des gens.
- Non, c'est les gens
1557
01:17:46,200 --> 01:17:49,330
- avec qui tu travailles.
- Mmh mmh. Ne me lâche pas.
1558
01:17:50,000 --> 01:17:51,830
- OK.
- J'ai besoin d'un verre.
1559
01:17:52,000 --> 01:17:53,750
- Arrête. Vas-y, allez.
1560
01:17:53,910 --> 01:17:56,950
*Musique rythmée
1561
01:17:57,120 --> 01:18:09,700
*...
1562
01:18:09,870 --> 01:18:11,200
Danse.
Tu fais quoi avec moi ?
1563
01:18:11,370 --> 01:18:12,660
- J'ai pas envie.
- Si.
1564
01:18:12,830 --> 01:18:14,000
Vraiment, si.
1565
01:18:14,160 --> 01:18:15,620
Je danse si tu danses avec moi.
1566
01:18:15,790 --> 01:18:16,750
Non.
1567
01:18:16,910 --> 01:18:17,620
Allez.
1568
01:18:17,790 --> 01:18:19,750
- Va t'amuser.
- Arrête !
1569
01:18:19,910 --> 01:18:22,660
Je suis bien.
C'est avec toi que je suis bien.
1570
01:18:22,830 --> 01:18:24,290
Moins fort, s'il te plaît.
1571
01:18:25,830 --> 01:18:27,500
Pourquoi ? J'ai l'air dingue ?
1572
01:18:27,660 --> 01:18:28,870
Non.
1573
01:18:29,040 --> 01:18:30,290
Mais eux, oui.
1574
01:18:30,450 --> 01:18:31,870
*...
1575
01:18:32,040 --> 01:18:33,330
Elle soupire.
1576
01:18:33,790 --> 01:18:37,500
- Je suis fatiguée. Je suis épuisée
de toujours faire semblant.
1577
01:18:37,660 --> 01:18:43,950
*...
1578
01:18:44,120 --> 01:18:45,410
Je t'aime, Oscar.
1579
01:18:46,450 --> 01:18:50,910
*...
1580
01:18:51,080 --> 01:18:52,580
Moi aussi, je t'aime.
1581
01:18:52,870 --> 01:18:53,950
Bah alors,
1582
01:18:54,500 --> 01:18:55,540
tout va bien.
1583
01:18:55,700 --> 01:18:58,870
*...
1584
01:18:59,040 --> 01:19:00,950
T'as envie d'être aimée comme ça ?
1585
01:19:01,120 --> 01:19:03,700
*...
1586
01:19:03,870 --> 01:19:05,580
Par un gars qui peut rien faire ?
1587
01:19:05,750 --> 01:19:06,950
C'est pas vrai.
1588
01:19:08,500 --> 01:19:10,450
Qui peut même pas te faire un café.
1589
01:19:10,620 --> 01:19:13,000
- J'ai pas besoin de toi pour ça,
figure-toi.
1590
01:19:13,160 --> 01:19:15,040
Tu peux même pas présenter tes amis.
1591
01:19:15,200 --> 01:19:16,750
- Bah...
- Tu me présenteras jamais
1592
01:19:16,910 --> 01:19:20,040
- tes parents.
- J'en ai plus, donc ça tombe bien.
1593
01:19:20,200 --> 01:19:22,160
On peut rien construire, Elsa.
1594
01:19:23,580 --> 01:19:25,700
*...
Elle soupire.
1595
01:19:25,870 --> 01:19:27,540
Faut que je parte.
1596
01:19:29,120 --> 01:19:31,700
- Ouais, t'as raison.
T'as raison, on se casse.
1597
01:19:33,870 --> 01:19:36,250
On rentre.
Elle est nulle, cette fête.
1598
01:19:36,410 --> 01:19:38,120
- Elsa...
- Arrête.
1599
01:19:38,290 --> 01:19:39,750
- Faut que je parte.
- Non !
1600
01:19:39,910 --> 01:19:41,410
Ne me fais pas ça.
1601
01:19:41,950 --> 01:19:45,250
Ne me laisse pas toute seule.
J'ai été seule toute ma vie.
1602
01:19:45,410 --> 01:19:47,040
C'est avec moi que t'es seule.
1603
01:19:47,200 --> 01:19:50,790
- C'est pas vrai.
C'est avec toi que je suis bien.
1604
01:19:51,370 --> 01:19:52,700
Faut que je parte.
1605
01:19:53,500 --> 01:19:55,120
Faut que je parte, c'est tout.
1606
01:19:56,790 --> 01:19:58,660
Alors, on le fait ? Je le fais ?
1607
01:19:59,040 --> 01:19:59,830
Quoi ?
1608
01:20:01,370 --> 01:20:02,790
Je viens avec toi.
1609
01:20:02,950 --> 01:20:03,950
- Non.
- Si.
1610
01:20:04,120 --> 01:20:05,410
- Non.
- Si.
1611
01:20:05,580 --> 01:20:08,540
- Dis pas des trucs comme ça.
On dirait une folle.
1612
01:20:08,700 --> 01:20:10,040
Arrête.
1613
01:20:10,200 --> 01:20:11,290
T'as dit quoi ?
1614
01:20:11,660 --> 01:20:14,660
- C'est pas ce que je voulais dire.
- T'es la seule personne
1615
01:20:15,370 --> 01:20:17,370
qui a pas le droit de dire ça.
1616
01:20:19,330 --> 01:20:20,950
Tu sais quoi ? Vas-y.
1617
01:20:21,910 --> 01:20:23,750
Vas-y, Oscar. Barre-toi.
1618
01:20:23,910 --> 01:20:26,370
Tu connais le chemin, mmh ?
1619
01:20:27,080 --> 01:20:30,160
Ah ?
Ça, c'est ton putain de problème.
1620
01:20:31,250 --> 01:20:32,540
Va-t'en.
1621
01:20:33,450 --> 01:20:34,910
Casse-toi !
1622
01:20:35,910 --> 01:20:37,120
Casse-toi !
1623
01:20:37,290 --> 01:20:38,660
Casse-toi !
1624
01:20:38,830 --> 01:20:56,040
*...
1625
01:20:57,290 --> 01:20:58,410
Elsa ?
1626
01:20:59,160 --> 01:21:00,040
Ça va ?
1627
01:21:01,870 --> 01:21:03,870
Je suis pas folle, Arthur.
1628
01:21:05,200 --> 01:21:06,790
Je te jure que je suis pas folle.
1629
01:21:06,950 --> 01:21:08,200
Personne n'a dit ça.
1630
01:21:08,370 --> 01:21:09,830
Je veux pas être internée.
1631
01:21:10,000 --> 01:21:12,120
OK. Ça va aller.
1632
01:21:13,290 --> 01:21:14,250
Ça va ?
1633
01:21:14,410 --> 01:21:16,540
Musique dramatique
1634
01:21:16,700 --> 01:21:17,540
Oh, Mimi...
1635
01:21:18,700 --> 01:21:19,830
Elle va bien.
1636
01:21:20,000 --> 01:21:22,620
T'inquiète, ça va.
Je suis passé la voir
1637
01:21:22,790 --> 01:21:24,660
cet après-midi. Mmh ?
1638
01:21:24,830 --> 01:21:37,000
...
1639
01:21:37,160 --> 01:21:39,620
...
Bip continu
1640
01:21:39,790 --> 01:21:43,790
...
...
1641
01:21:43,950 --> 01:21:46,790
- Normalement, j'ai une bougie.
Je...
1642
01:21:47,700 --> 01:21:51,540
- Je vais en trouver une.
- Non, t'en fais pas, je suis prête.
1643
01:21:51,700 --> 01:21:54,870
Ferme-moi juste les yeux.
J'ai une de ces tronches.
1644
01:21:55,040 --> 01:22:00,450
...
...
1645
01:22:00,620 --> 01:22:02,040
Pas à l'approche
1646
01:22:02,200 --> 01:22:04,160
Bip continu
1647
01:22:04,330 --> 01:22:06,120
Putain... Comment t'as su ?
1648
01:22:07,500 --> 01:22:09,660
- Mets-moi le turban.
- Le quoi ?
1649
01:22:09,830 --> 01:22:11,500
- Le turban.
- Le turban ?
1650
01:22:12,200 --> 01:22:12,910
Il est où ?
1651
01:22:13,080 --> 01:22:15,790
- Il est là,
sur le fauteuil, derrière toi.
1652
01:22:15,950 --> 01:22:17,120
Tu parles à qui, là ?
1653
01:22:17,290 --> 01:22:19,500
- Tu lui parles ?
- Si ça te met mal à l'aise,
1654
01:22:19,660 --> 01:22:21,000
tu peux sortir.
1655
01:22:27,370 --> 01:22:28,250
Comme ça ?
1656
01:22:29,120 --> 01:22:30,410
Merci.
1657
01:22:30,580 --> 01:22:32,120
Vous êtes coquette.
1658
01:22:33,450 --> 01:22:34,500
Elle rit.
1659
01:22:35,250 --> 01:22:37,540
Ça me fait plaisir qu'il soit là.
1660
01:22:38,200 --> 01:22:39,750
- Celui-là ?
- Ouais.
1661
01:22:39,830 --> 01:22:40,660
Ah bon ?
1662
01:22:40,830 --> 01:22:44,700
- Ça m'a touchée. Pendant la ponction,
il a chanté du Brassens.
1663
01:22:46,330 --> 01:22:49,370
Bon, c'était plus un grand cri
que du chant, mais...
1664
01:22:49,540 --> 01:22:51,080
Elles rient.
1665
01:22:51,250 --> 01:22:53,540
- Ça m'a fait passer la douleur.
- Quoi ?
1666
01:22:53,700 --> 01:22:57,040
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Pardon, c'est elle
1667
01:22:57,200 --> 01:22:58,540
qui me fait rire.
1668
01:22:59,370 --> 01:23:01,700
Elle a aimé que tu lui chantes Brassens,
1669
01:23:02,540 --> 01:23:05,080
même si apparemment, t'es pas très doué.
1670
01:23:05,250 --> 01:23:06,830
Musique dramatique
1671
01:23:07,000 --> 01:23:08,540
Elle te remercie.
1672
01:23:08,700 --> 01:23:13,040
...
1673
01:23:13,200 --> 01:23:14,410
Elle soupire.
1674
01:23:14,580 --> 01:23:58,080
...
1675
01:23:58,250 --> 01:23:59,660
Je dois y aller.
1676
01:23:59,830 --> 01:24:19,290
...
1677
01:24:41,540 --> 01:24:43,830
En fait, je commence pas avec la bougie.
1678
01:24:45,910 --> 01:24:47,620
D'abord, y a le sel.
1679
01:24:48,080 --> 01:24:50,080
- Y a le sel ?
- Mmh mmh.
1680
01:24:51,790 --> 01:24:53,500
J'en ai dans la cuisine.
1681
01:25:05,450 --> 01:25:06,620
Quel type de sel ?
1682
01:25:08,870 --> 01:25:11,450
Sel de Guérande ? Fleur de sel ?
1683
01:25:11,620 --> 01:25:12,700
Sel de table ?
1684
01:25:12,870 --> 01:25:14,000
N'importe lequel.
1685
01:25:14,160 --> 01:25:17,950
- Ah, n'importe lequel ?
Oh, bah, prends le moins cher alors.
1686
01:25:18,200 --> 01:25:21,540
Non, prends pas le moins cher.
Je crois que je mérite...
1687
01:25:21,700 --> 01:25:23,200
ça.
Elle rit.
1688
01:25:23,370 --> 01:25:26,000
- Une bonne fleur de sel de Guérande.
- Allez.
1689
01:25:27,580 --> 01:25:28,370
Et ensuite ?
1690
01:25:28,540 --> 01:25:30,950
Ensuite, j'en mets devant les portes.
1691
01:25:31,370 --> 01:25:32,620
D'accord.
1692
01:25:33,500 --> 01:25:36,540
- Ma mère faisait comme ça.
C'est un signe de protection.
1693
01:25:36,950 --> 01:25:40,080
- On protège alors, on protège.
On protège, vas-y.
1694
01:25:40,540 --> 01:25:41,790
Voilà.
1695
01:25:41,950 --> 01:25:44,700
Plus, je crois.
Là, t'as oublié de protéger.
1696
01:25:44,870 --> 01:25:46,450
- Je pense que... Mets tout.
- Allez.
1697
01:25:46,620 --> 01:25:49,120
Hop là ! On protège.
1698
01:25:49,290 --> 01:25:50,910
- T'es bien protégé, là.
- Très bien.
1699
01:25:51,080 --> 01:25:54,750
Faut pas marcher pieds nus après,
mais au moins, on est protégés.
1700
01:25:59,500 --> 01:26:00,790
Et après ?
1701
01:26:04,410 --> 01:26:06,540
Après, je te pose les trois questions.
1702
01:26:09,120 --> 01:26:12,450
Je dois demander au mort
1703
01:26:12,620 --> 01:26:14,500
s'il sait qu'il est mort.
1704
01:26:16,080 --> 01:26:18,290
Oscar, est-ce que tu sais
que tu es mort ?
1705
01:26:18,450 --> 01:26:19,660
Oui.
1706
01:26:20,330 --> 01:26:22,330
Je crois que j'ai compris, maintenant.
1707
01:26:23,000 --> 01:26:24,160
Et ensuite,
1708
01:26:24,870 --> 01:26:27,080
est-ce que tu acceptes d'être mort ?
1709
01:26:34,330 --> 01:26:35,450
Ouais.
1710
01:26:39,250 --> 01:26:41,160
Toi, Elsa, t'acceptes d'être vivante ?
1711
01:26:46,540 --> 01:26:49,750
Est-ce que tu acceptes d'être vivante ?
1712
01:26:53,040 --> 01:26:54,000
(-Ouais.)
1713
01:26:54,160 --> 01:26:56,790
Non, pas de "ouais" chuchoté.
1714
01:26:58,450 --> 01:26:59,620
Et je te parle pas
1715
01:26:59,790 --> 01:27:02,540
de survivre,
de faire un pas devant l'autre.
1716
01:27:03,450 --> 01:27:04,660
Je te parle de vivre.
1717
01:27:04,830 --> 01:27:06,790
De vivre vraiment.
1718
01:27:08,290 --> 01:27:11,580
Parce que je t'ai vue vivre, Elsa.
Je t'ai vue.
1719
01:27:12,790 --> 01:27:14,250
C'est magnifique.
1720
01:27:19,160 --> 01:27:22,120
Est-ce que tu acceptes d'être vivante ?
1721
01:27:25,370 --> 01:27:26,500
Oui.
1722
01:27:27,790 --> 01:27:29,080
Tu m'attends pas.
1723
01:27:31,870 --> 01:27:33,450
- Promis ?
- Promis.
1724
01:27:35,000 --> 01:27:36,370
Réponse acceptée.
1725
01:27:36,540 --> 01:27:37,580
Ils rient.
1726
01:27:41,200 --> 01:27:44,120
- Et y a une troisième question ?
- Ah, oui.
1727
01:27:44,290 --> 01:27:47,330
Je dois te demander
si t'as oublié un truc.
1728
01:27:48,620 --> 01:27:50,700
Si t'as un message à transmettre.
1729
01:27:53,540 --> 01:27:55,870
Je voulais juste te dire merci.
1730
01:27:56,910 --> 01:27:59,830
Musique dramatique
1731
01:28:00,120 --> 01:28:01,410
Merci.
1732
01:28:01,580 --> 01:28:03,700
...
1733
01:28:04,790 --> 01:28:06,870
Tu vas voir une lumière.
1734
01:28:08,330 --> 01:28:09,830
Tu te laisses porter.
1735
01:28:10,000 --> 01:28:15,450
...
1736
01:28:15,620 --> 01:28:18,950
- J'espère que je ferai mieux
la prochaine fois.
1737
01:28:19,120 --> 01:28:20,000
Il sanglote.
1738
01:28:20,160 --> 01:28:24,870
...
...
1739
01:28:25,040 --> 01:28:27,200
Prends-moi dans tes bras, s'il te plaît.
1740
01:28:27,750 --> 01:28:32,200
...
...
1741
01:28:32,370 --> 01:28:34,330
J'ai peur, Elsa. J'ai peur.
1742
01:28:34,540 --> 01:28:36,000
...
...
1743
01:28:36,160 --> 01:28:37,370
J'ai peur.
1744
01:28:37,540 --> 01:28:47,120
...
...
1745
01:28:47,290 --> 01:29:13,250
...
1746
01:29:13,410 --> 01:29:14,540
Elle soupire.
1747
01:29:35,910 --> 01:29:37,040
...
1748
01:29:40,580 --> 01:29:43,000
Musique mélancolique
1749
01:29:43,160 --> 01:30:25,950
...
1750
01:30:51,250 --> 01:30:52,830
Propos indistincts au loin
1751
01:30:53,000 --> 01:30:58,120
...
1752
01:31:03,620 --> 01:31:04,910
- Arthur ?
- Mmh ?
1753
01:31:05,080 --> 01:31:06,040
Pardon, je te dérange.
1754
01:31:06,200 --> 01:31:07,370
Tu me déranges pas.
1755
01:31:08,290 --> 01:31:09,500
J'ai un truc à te demander.
1756
01:31:09,660 --> 01:31:10,500
Mmh ?
1757
01:31:10,660 --> 01:31:13,620
- On pourrait ne pas descendre
les décédés trop vite ?
1758
01:31:14,870 --> 01:31:16,160
T'as des contraintes de place,
1759
01:31:16,330 --> 01:31:19,540
mais si on pouvait juste les laisser
un peu plus longtemps
1760
01:31:19,700 --> 01:31:22,330
avant que le service mortuaire
les descende.
1761
01:31:22,500 --> 01:31:24,830
- Je pourrais faire comme pour Myriam.
- On le fait.
1762
01:31:25,000 --> 01:31:26,580
- Pardon ?
- On le fait.
1763
01:31:26,870 --> 01:31:27,910
On le fait ?
1764
01:31:28,080 --> 01:31:29,370
- Mmh.
- Cool.
1765
01:31:29,540 --> 01:31:30,660
Enfin, c'est pas le bon mot.
1766
01:31:30,830 --> 01:31:33,330
- Petit rire
- Je m'en occupe vite.
1767
01:31:33,500 --> 01:31:35,000
J'ai un gros dossier à gérer.
1768
01:31:35,160 --> 01:31:36,950
T'en fais pas, ça presse pas.
1769
01:31:37,120 --> 01:31:39,040
- Saborder l'expérience
de télémédecine.
1770
01:31:40,200 --> 01:31:41,450
Ah, ça, c'est dommage.
1771
01:31:41,620 --> 01:31:44,370
- Je sais pas,
j'ai envie d'arracher des câbles.
1772
01:31:44,540 --> 01:31:46,410
- Ça fait beaucoup de bien.
- Ouais.
1773
01:31:46,580 --> 01:31:48,040
Petits rires
1774
01:31:48,200 --> 01:31:50,250
Musique électro douce
1775
01:31:50,410 --> 01:31:51,830
...
1776
01:31:52,000 --> 01:31:52,950
Merci.
1777
01:31:53,910 --> 01:32:09,660
...
1778
01:32:09,830 --> 01:32:11,080
Elle sonne.
1779
01:32:12,120 --> 01:32:13,950
On ouvre la porte.
1780
01:32:14,120 --> 01:32:26,540
...
1781
01:32:26,700 --> 01:32:29,000
Musique électro
1782
01:32:29,160 --> 01:34:20,870
...
1783
01:34:21,040 --> 01:34:23,450
{\an8}Musique mélancolique
1784
01:34:23,620 --> 01:37:03,040
...
1785
01:37:03,200 --> 01:37:05,790
Musique triste
1786
01:37:05,950 --> 01:38:11,040
...
122751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.