Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46.320 --> 00:01:51.520
Jag orkar inte med
den h�r tystnaden l�ngre.
2
00:01:57.440 --> 00:02:05.160
Jag har bara dig. Jag vill s� g�rna
att vi ska vara v�nner, Anna.
3
00:02:13.960 --> 00:02:17.560
Kom, vi v�rmer oss med lite sherry.
4
00:02:17.720 --> 00:02:24.520
Erica, vi hinner inte stanna. Lucas
har ett viktigt m�te i morgon...
5
00:02:24.680 --> 00:02:30.440
Det �r ju mammas och pappas
begravningskaffe!
6
00:02:30.600 --> 00:02:34.480
Vi m�ste g� igenom allt i huset.
7
00:02:34.640 --> 00:02:38.640
Vi vill prata med dig om huset.
8
00:02:39.280 --> 00:02:43.000
Menar du att vi ska s�lja huset?
9
00:02:44.560 --> 00:02:49.720
Jag hinner inte prata nu.
Vi f�r h�ras p� telefon.
10
00:02:49.880 --> 00:02:57.800
Anna... Om jag kan ta ledigt
i tv� veckor trots min deadline
11
00:02:57.960 --> 00:03:02.320
Kan Lucas vara utan dig i tv� dar!
12
00:03:02.480 --> 00:03:08.600
Om du �r s� himla duktig
klarar du dig s�kert sj�lv.
13
00:03:08.760 --> 00:03:11.840
Anna...
14
00:04:32.880 --> 00:04:35.880 A:end L:82%
TELEFON
15
00:04:37.600 --> 00:04:44.120
Erica? Det �r Anna.
Svara, jag vet att du �r d�r.
16
00:04:44.280 --> 00:04:47.720
Svara, d�. Vi m�ste prata.
17
00:04:58.920 --> 00:05:05.640
K�ra Erica. Cirkeln �r p� v�g att
slutas. Jag skulle g�rna tr�ffa dig.
18
00:05:05.800 --> 00:05:10.520
Jag �r h�r hela helgen.
Titta f�rbi. Alex.
19
00:05:35.080 --> 00:05:36.560
Hall�?
20
00:05:38.120 --> 00:05:40.840
Alex?
21
00:06:24.720 --> 00:06:28.720
Tjena.
�r inte du ledig i dag?
22
00:06:28.880 --> 00:06:34.640
Mellberg sa att du och Ernst var h�r.
Jag skulle �ka hit och l�ra mig n�t.
23
00:06:35.040 --> 00:06:37.560
Sa han det?
24
00:06:41.640 --> 00:06:46.920
Fy fan.
Hon �r ju bara flickebarnet.
25
00:06:47.080 --> 00:06:53.440
Det ser ut som sj�lvmord.
Det blir v�l kommissarie av dig med.
26
00:06:53.600 --> 00:06:58.720
Vem hittade henne?
N�n som heter Erica Falck.
27
00:06:58.880 --> 00:07:03.240
Va?
Hon var h�r n�r jag kom.
28
00:07:03.400 --> 00:07:06.440
Hon fr�gade efter dig.
N�r d�?
29
00:07:06.600 --> 00:07:09.120
En kvart sen.
30
00:07:09.160 --> 00:07:12.920
Vi var barndomsv�nner.
31
00:07:13.080 --> 00:07:19.680
Vi var b�stisar, men en dag
ville hon inte leka med mig l�ngre.
32
00:07:19.840 --> 00:07:26.880
En m�nad senare flyttade de, utan
att s�ga adj�. De bara f�rsvann.
33
00:07:27.040 --> 00:07:33.960
Det var sista g�ngen jag s�g henne.
Okej...
34
00:07:34.120 --> 00:07:41.040
Vad menar du?
Det �r v�l lite konstigt?
35
00:07:41.200 --> 00:07:45.400
Ni s�gs inte f�rr�n du hittade henne.
36
00:07:45.560 --> 00:07:51.120
Vet du vad hon ville?
Nej. Men jag har brevet.
37
00:07:51.280 --> 00:07:57.480
Hittade du det i dag? Vi tror
att hon har legat d�r en vecka.
38
00:07:57.640 --> 00:08:04.680
Hon kanske t�nkte p� dig
n�r hon h�rde om dina f�r�ldrar.
39
00:08:07.000 --> 00:08:11.960
Varf�r tog hon livet av sig?
Jag vet inte.
40
00:08:21.400 --> 00:08:23.440
Alex?
41
00:08:54.800 --> 00:09:02.960
N�r h�nde det, d�?
Visst, det �r fruktansv�rt. Ja.
42
00:09:03.120 --> 00:09:06.640
Vad s�ger polisen?
Jag vet inte.
43
00:09:06.800 --> 00:09:13.240
Vi f�r se vad som h�nder.
Man vet ju hur folk pratar. Ja, ja.
44
00:09:13.400 --> 00:09:16.840
Gl�m inte att betala Vera.
45
00:09:20.480 --> 00:09:23.680
Vera kan g� nu.
46
00:09:24.840 --> 00:09:32.160
Jag g�r n�r jag �r f�rdig.
D� s�ger vi att Vera �r f�rdig nu.
47
00:09:49.000 --> 00:09:53.080
Erica... �r det du?
48
00:09:58.840 --> 00:10:06.040
Jag kan inte sluta t�nka att det
kanske var n�t jag kunde ha gjort.
49
00:10:07.680 --> 00:10:10.680
Jag skulle ha h�rt av mig oftare...
50
00:10:10.840 --> 00:10:17.280
Jag skulle ha h�lsat p�
n�r Henrik var borta i aff�rer...
51
00:10:17.440 --> 00:10:20.680
Henrik, �r det hennes man?
52
00:10:20.840 --> 00:10:24.880
Ja. De var v�ldigt lyckliga ihop.
53
00:10:25.040 --> 00:10:33.040
Det �r v�l det enda som betyder n�t,
att ens barn �r lyckliga.
54
00:10:34.600 --> 00:10:38.520
Hade de barn?
Inte �n.
55
00:10:38.680 --> 00:10:46.760
Alex �lskade barn. Men hon hade ju
s� m�nga j�rn i elden.
56
00:10:46.920 --> 00:10:51.560
Du vet ju hur hon var.
57
00:10:52.760 --> 00:10:57.080
Och Julia?
Hon �r p� v�g fr�n Ume�.
58
00:10:57.240 --> 00:11:00.640
Hon l�ser till l�rare d�r.
59
00:11:02.080 --> 00:11:08.760
Stackars liten...
Hon avgudade sin syster.
60
00:11:08.800 --> 00:11:16.520
F�rl�t att jag fr�gar... Var inte
Alex r�dd f�r blod som liten?
61
00:11:16.680 --> 00:11:21.840
�r det inte konstigt...?
Vi ska inte...
62
00:11:22.000 --> 00:11:26.000
G�r det inte sv�rare �n det redan �r.
63
00:12:29.080 --> 00:12:31.200
Hall� d�r!
64
00:12:31.360 --> 00:12:37.040
Om hon var s� lyckligt gift,
varf�r var hon alltid h�r?
65
00:12:37.200 --> 00:12:43.240
Tr�ffade du hennes man?
Nej. Inte vad jag vet, i alla fall.
66
00:12:45.320 --> 00:12:53.240
Hittade de inget avskedsbrev?
Bara min lapp. F�r jag ta din bil?
67
00:12:53.400 --> 00:12:59.520
Jag ska till G�teborg.
Och prata med hennes man?
68
00:12:59.680 --> 00:13:05.480
Ja, om du kommer p� middag.
Flickorna pratar om dig.
69
00:13:05.640 --> 00:13:09.640
Jag vet inte. Kanske.
70
00:13:16.640 --> 00:13:20.440
Hur ska jag komma hem, d�?
71
00:13:21.560 --> 00:13:27.920
Det �r Anna. L�gg inte p�! Vi vill
v�rdera huset. Du kan l�sa ut oss.
72
00:13:28.080 --> 00:13:31.880
Till ett kompispris, plus 20 %.
73
00:13:32.040 --> 00:13:38.680
Jag har inte tid att prata nu.
Alexandra Wijkner �r d�d.
74
00:13:38.840 --> 00:13:44.000
D�d?
Ja. Vi f�r prata sen.
75
00:13:45.360 --> 00:13:53.720
Jag �r fj�rde generationen Wijkner
h�r. Min farfars far byggde st�llet.
76
00:13:53.880 --> 00:13:59.760
Alex �lskade det.
Det �r verkligen vackert.
77
00:14:01.880 --> 00:14:09.640
Alexandra och jag tr�ffades i Paris.
Hon l�ste konsthistoria, jag ekonomi.
78
00:14:09.800 --> 00:14:16.760
Sen flyttade vi till Sverige,
och direkt b�rjade hon renovera h�r.
79
00:14:18.520 --> 00:14:22.520
Hon gjorde om allting. Hon...
80
00:14:28.480 --> 00:14:32.880
Herregud, jag f�rst�r det inte.
81
00:14:33.040 --> 00:14:40.720
I alla fall... N�r hon var klar h�r
startade hon galleriet.
82
00:14:40.880 --> 00:14:45.600
Med Francine, en kollega.
I stan?
83
00:14:45.760 --> 00:14:49.120
Vill du ha n�nting till?
Nej tack.
84
00:14:49.280 --> 00:14:52.800
Jag �lskade henne verkligen.
85
00:14:52.960 --> 00:14:57.480
Men hon sl�t sig. Gick sin egen v�g.
86
00:14:57.640 --> 00:15:04.240
Men hon pratade ofta om dig. Hon sa
att du var hennes enda riktiga v�n.
87
00:15:06.160 --> 00:15:11.000
Den sista rena v�nskapen, s� sa hon.
88
00:15:29.800 --> 00:15:35.520
Hon hade s�mnmedel i blodet.
Hon kanske tog en s�mntablett?
89
00:15:35.680 --> 00:15:41.560
Vi trippelkollade nedbrytningstiden.
Hon gjorde det inte sj�lv.
90
00:15:41.720 --> 00:15:48.920
N�r hj�rtat stannade av blodf�rlusten
var hon redan djupt medvetsl�s.
91
00:15:49.080 --> 00:15:52.160
Det h�r �r ett mord.
92
00:15:52.320 --> 00:15:56.600
Och Alexandra Wijkner var gravid.
93
00:15:58.920 --> 00:16:02.080
Oj! Ser du inte att jag �r upptagen?
94
00:16:02.240 --> 00:16:06.400
De har faxat obduktionsprotokollet.
95
00:16:06.560 --> 00:16:10.160
Jag skickade ju dit Hedstr�m.
96
00:16:10.320 --> 00:16:12.720
Hall�?
97
00:16:14.200 --> 00:16:17.880
Fy fan f�r att vara chef h�r...
98
00:16:19.880 --> 00:16:23.880
Yes! Nu b�rjar det h�nda grejer!
99
00:16:25.400 --> 00:16:33.000
Samtliga p� mitt rum om tre minuter.
De �r redan p� v�g.
100
00:16:33.160 --> 00:16:37.280
Vad sa du?
De �r redan p� v�g.
101
00:16:40.240 --> 00:16:42.480
Francine?
102
00:16:42.640 --> 00:16:49.760
Erica Falck, barndomskamrat med...
Erica! S� roligt att tr�ffa dig.
103
00:16:53.400 --> 00:16:58.440
Har du pratat med Henrik?
Jag kom just d�rifr�n.
104
00:16:58.600 --> 00:17:02.360
Han har aldrig haft det l�tt.
105
00:17:02.520 --> 00:17:09.560
F�rr eller senare hade han f�tt veta
att hon tr�ffat n�n i Fj�llbacka.
106
00:17:09.720 --> 00:17:17.000
Hon sa inget, men jag s�g. F�r f�rsta
g�ngen p� �ratal var Alex lycklig.
107
00:17:17.160 --> 00:17:24.200
Skulle hon ta livet av sig? Om�jligt.
Och hon l�mnade inget brev efter sig.
108
00:17:24.360 --> 00:17:29.120
Hon obduceras v�l?
Jag vet inte.
109
00:17:29.280 --> 00:17:35.480
V�nta en minut, jag har n�got viktigt
att ber�tta f�r dig.
110
00:17:36.320 --> 00:17:43.720
Om konstn�ren intresserar er
har vi fler tavlor runt h�rnet.
111
00:18:12.760 --> 00:18:16.120
Han kommer alldeles strax.
112
00:18:16.280 --> 00:18:22.600
Hej, Erica. Jag t�nkte ringa dig.
Har du tid en stund?
113
00:18:22.760 --> 00:18:28.760
Alex tog inte livet av sig. Hon hade
m�tt n�n som gjorde henne lycklig.
114
00:18:28.920 --> 00:18:32.520
Och hon var gravid.
V�nta.
115
00:18:32.680 --> 00:18:36.440
Hej. Hedstr�m. Tack f�r att ni kom.
116
00:18:36.600 --> 00:18:43.680
Erica... Vad g�r du h�r?
Kan du inte f�lja med oss in?
117
00:18:43.840 --> 00:18:47.840
Nej, tyv�rr. Den h�r v�gen.
118
00:18:53.120 --> 00:18:55.640
Du ska f� lite kaffe.
119
00:18:55.800 --> 00:19:00.640
Er dotter blev m�rdad.
120
00:19:00.800 --> 00:19:06.680
Hon var inte vid medvetande
n�r handlederna skars upp.
121
00:19:06.840 --> 00:19:09.680
Vi har funnit s�mnmedel i blodet.
122
00:19:09.840 --> 00:19:15.840
N�n har drogat henne, lagt henne i
badkaret och l�tit henne bl�da ihj�l
123
00:19:16.000 --> 00:19:22.880
Kanske till och med tittat p�.
Vissa tycker att det �r upphetsande.
124
00:19:23.040 --> 00:19:26.760
Ville du till�gga n�t?
Nej.
125
00:19:26.920 --> 00:19:31.600
Varf�r skulle n�n g�ra s�?
Vi vet inte.
126
00:19:31.760 --> 00:19:36.600
Har ni n�gra misst�nkta?
Inte �n.
127
00:19:36.760 --> 00:19:44.120
Kan ni redog�ra f�r var ni var
och vad ni gjorde n�r Alexandra dog?
128
00:19:44.280 --> 00:19:49.080
Jag menar speciellt dig.
N�r var det?
129
00:19:49.240 --> 00:19:52.600
Jag talade med henne vid sjutiden.
130
00:19:52.760 --> 00:19:58.720
Det var bara som hastigast.
Hon hade bes�k.
131
00:19:58.880 --> 00:20:03.160
Kan det ha varit...?
Inte om�jligt.
132
00:20:03.320 --> 00:20:11.440
Ge era redog�relser till Hedstr�m.
Dig vill jag prata med i enrum.
133
00:20:11.600 --> 00:20:18.240
Ingen sten l�mnas or�rd. Med tanke p�
min erfarenhet tar det inte l�ng tid.
134
00:20:18.400 --> 00:20:22.640
Det �r tragiskt, med tanke p� barnet.
135
00:20:22.800 --> 00:20:30.680
Barnet? Vilket barn?
Hon var ju gravid i tredje m�naden.
136
00:20:30.840 --> 00:20:37.960
Skulle ni ha barn?
Varf�r har ni inte sagt n�nting?
137
00:20:38.120 --> 00:20:41.120
Ska jag vara med?
Nej.
138
00:20:49.120 --> 00:20:53.480
Ja?
Anders, lyssna nu.
139
00:20:53.640 --> 00:21:00.560
Jag h�rde n�t som jag vill att du
ska f� veta ocks�. Anders?
140
00:21:00.720 --> 00:21:07.080
Vad fan vill du, mamma?
Alex blev m�rdad.
141
00:21:08.320 --> 00:21:12.600
H�r du vad jag s�ger, Anders?
Ja...
142
00:21:12.760 --> 00:21:16.840
Vad sa du?
Alex blev m�rdad.
143
00:21:17.000 --> 00:21:20.000
Det �r vad de s�ger p� byn.
144
00:21:31.760 --> 00:21:36.440
Vet Francine vem Alex hade tr�ffat?
Nej.
145
00:21:36.600 --> 00:21:41.200
I 90 % av fallen
�r det n�n de k�nner.
146
00:21:41.360 --> 00:21:48.880
Ni tror v�l inte att det �r Henrik?
Jag tror ingenting. F�rh�r du mig?
147
00:21:49.040 --> 00:21:53.200
Har ni hittat hennes dagbok?
Nej.
148
00:21:53.360 --> 00:22:00.480
Ingen dagbok, inga brev... Ingenting
som ber�ttar vem hon kan ha tr�ffat.
149
00:22:00.640 --> 00:22:04.880
Vi forts�tter leta. Du h�ller p�...
150
00:22:05.040 --> 00:22:08.080
Du f�rst.
Nej, du.
151
00:22:08.240 --> 00:22:14.280
Du h�ller ju p� med en ny bok.
Du �r en stj�rna h�r nere nu.
152
00:22:14.440 --> 00:22:21.920
Jag har l�st n�n av b�ckerna...
Eller, jag har l�st allihop.
153
00:22:22.080 --> 00:22:28.680
�rligt talat g�r det lite tr�gt nu.
Det �r v�l inte konstigt efter...
154
00:22:28.840 --> 00:22:33.840
Hur �r det med Karin?
Bra, tror jag.
155
00:22:34.000 --> 00:22:37.000
Hur ska man tolka det?
156
00:22:37.160 --> 00:22:43.840
Vi hade det jobbigt. Vi t�nkte
fixa det genom att g� ut och dansa.
157
00:22:44.000 --> 00:22:48.680
Tredje g�ngen skulle jag fixa taxi.
158
00:22:48.840 --> 00:22:55.480
N�r jag kom in var hon borta.
Hon hade stuckit med bandet.
159
00:22:55.640 --> 00:23:01.360
S� hon �r omgift
med s�ngaren i The Claessons.
160
00:23:03.520 --> 00:23:05.520
Oj.
161
00:23:06.720 --> 00:23:11.320
Vi m�ste snacka.
Jag �r inte ensam.
162
00:23:11.480 --> 00:23:15.920
Det skiter jag i.
Vem har mest att f�rlora?
163
00:23:16.080 --> 00:23:18.200
Jan!
164
00:23:20.080 --> 00:23:23.800
Jan!
165
00:23:32.120 --> 00:23:35.880 A:end L:82%
YTTERD�RREN SL�S IGEN
166
00:24:00.000 --> 00:24:03.000 A:end L:82%
YTTERD�RREN SL�S IGEN
167
00:24:50.640 --> 00:24:58.400
Erica, nu f�r det vara nog. Svara i
telefon! Det �r s� j�vla or�ttvist.
168
00:24:58.560 --> 00:25:02.200
Jag f�rs�ker ordna situationen...
169
00:25:25.880 --> 00:25:34.280
Jan Lorentz h�r. N�n har klottrat
p� v�rt hus. Det ska tv�ttas bort.
170
00:25:47.400 --> 00:25:54.680
Uppriktigt sagt...f�r hon mig
fortfarande att k�nna mig sviken.
171
00:25:54.840 --> 00:26:02.040
�r inte det konstigt?
Nej. Hon hade den effekten p� folk.
172
00:26:09.840 --> 00:26:17.600
Julia �r inte alls lik Alex.
De sl�sade ingen k�rlek p� varann.
173
00:26:17.760 --> 00:26:23.680
Alex fick utseendet, Julia uppm�rk-
samheten. De stod inte varandra n�ra.
174
00:26:23.840 --> 00:26:30.600
Vad tror du, d�?
Vi borde ha donuts ocks�. Som p� tv.
175
00:26:34.120 --> 00:26:40.640
Vem �r det d�r?
�nkan Lorentz, med konservfabriken.
176
00:26:40.800 --> 00:26:47.040
Mor till Nils Lorentz som f�rsvann?
Ja.
177
00:26:47.200 --> 00:26:54.680
Vissa s�ger att han begick sj�lvmord,
andra s�ger att han stack utomlands.
178
00:26:54.840 --> 00:27:00.640
Men hon lever ensam?
Hon har adopterat en grabb. Jan.
179
00:27:00.800 --> 00:27:04.720
Han bor hemma hos mamma.
180
00:27:27.320 --> 00:27:31.320
Vem �r hon?
Nelly Lorentz.
181
00:27:31.480 --> 00:27:36.520
Konstigt att hon �r h�r.
Tres �l�gante.
182
00:27:38.240 --> 00:27:46.040
Erica Falck. Mina djupaste kondole-
anser. Jag k�nde till dina f�r�ldrar.
183
00:27:46.200 --> 00:27:52.520
Eftersom du �r h�r m�ste du ber�tta
allt om din n�sta bok.
184
00:27:52.680 --> 00:27:56.640
I morgon, passar det?
Absolut.
185
00:27:56.800 --> 00:27:59.640
Klockan tre.
186
00:28:07.520 --> 00:28:11.600
Du har m�nga som beundrar dig.
187
00:28:14.640 --> 00:28:20.680
Tavlan p� galleriet... Stor duk,
varma f�rger. Vem har gjort den?
188
00:28:20.840 --> 00:28:27.320
Anders Nilsson, fr�n Fj�llbacka.
Alex uppt�ckte honom.
189
00:28:27.480 --> 00:28:34.960
Vi s�ljer allt han g�r. Han dricker
tyv�rr f�r mycket. Det blir hans d�d.
190
00:28:35.120 --> 00:28:39.520
F�rst d� blir han riktigt intressant.
191
00:28:39.680 --> 00:28:45.560
Det var allt jag hittade.
F�r du sa v�l familjen Lorentz?
192
00:29:01.800 --> 00:29:07.040
Tjena, Hedstr�m.
Vad l�ser du f�r n�t?
193
00:29:07.200 --> 00:29:13.440
N�t intressant, eller? Har du hittat
n�t, eller har du precis b�rjat?
194
00:29:13.600 --> 00:29:19.360
Om folk visste
hur m�nga plan vi poliser jobbar p�.
195
00:29:19.520 --> 00:29:26.560
Allt fr�n att knacka d�rr till
att sitta och titta p� gamla klipp.
196
00:29:26.720 --> 00:29:30.520
Det �r fascinerande.
197
00:29:31.560 --> 00:29:37.760
Det var n�nting jag skulle s�ga,
men jag kommer inte ih�g vad det var.
198
00:29:37.920 --> 00:29:39.920
Jaha...
199
00:29:40.080 --> 00:29:47.400
Just det! Medan du l�ste, hittade jag
Alexandra Wijkners m�rdare.
200
00:29:47.560 --> 00:29:51.880
Han grips om tre minuter. Tjena.
201
00:29:53.840 --> 00:29:59.800
Vera.
Det �r en massa polisbilar utanf�r.
202
00:29:59.960 --> 00:30:07.600
Vad ska jag g�ra, mamma?
Stanna d�r. G�r inget. Jag kommer.
203
00:30:09.040 --> 00:30:11.880
Anders!
204
00:30:12.040 --> 00:30:16.640
Anders! V�nta!
205
00:30:16.800 --> 00:30:20.880
Stopp. Stopp och bel�gg. Stopp!
206
00:30:21.040 --> 00:30:26.640
Det �r min son!
Han ska till arresten.
207
00:30:26.800 --> 00:30:33.040
Vad har han gjort?
Ni f�r v�nda er till polisstationen.
208
00:30:33.800 --> 00:30:37.960
Stopp! - K�r!
Nej!
209
00:30:50.320 --> 00:30:53.800
Kom s� f�r du se, Lena.
210
00:30:54.800 --> 00:31:00.120
�r det han som har m�lat?
Jag antar det.
211
00:31:25.680 --> 00:31:29.920
Jag var lite tidig.
Det g�r inget.
212
00:31:32.040 --> 00:31:39.360
Var ni bekant med Carlgrens?
Karl-Erik arbetade hos oss.
213
00:31:39.520 --> 00:31:45.760
Jag vet vad det inneb�r att f�rlora
ett barn. Jag vill g�rna st�tta dem.
214
00:31:45.920 --> 00:31:52.520
Julia fanns inte n�r de bodde h�r.
Det st�mmer nog.
215
00:31:52.680 --> 00:32:00.480
Men man ger det lilla st�d man kan.
Man m�ste h�lla ihop i sv�ra stunder.
216
00:32:00.640 --> 00:32:03.840
Jag tyckte precis att jag s�g Julia.
217
00:32:04.000 --> 00:32:12.200
Advokat Sekr�n var h�r med sin
sekreterare. Hon och Julia �r lika.
218
00:32:12.360 --> 00:32:16.920
Jag rekommenderar honom
f�r bouppteckningen.
219
00:32:17.080 --> 00:32:22.560
Han bor i trakten
och h�ller rimliga priser.
220
00:32:22.720 --> 00:32:29.720
Det har varit en tung tid f�r m�nga
av oss. Inte minst f�r dig.
221
00:32:29.880 --> 00:32:31.880 A:end L:82%
TELEFON
222
00:32:31.960 --> 00:32:37.480
Jan? Jan!
223
00:32:37.640 --> 00:32:42.120
Allt m�ste man beh�va g�ra sj�lv.
224
00:32:54.760 --> 00:32:58.920
Hej. Erica Falck!
225
00:32:59.080 --> 00:33:04.080
Du m�ste vara...
Jan Lorentz. Hej. Vad kul!
226
00:33:04.240 --> 00:33:11.520
S� mamma har f�tt hit dig. Det har
hon velat sen din f�rsta bok kom ut.
227
00:33:11.680 --> 00:33:17.400
Jag �r ledsen att h�ra om
dina f�r�ldrar, och din v�n.
228
00:33:17.560 --> 00:33:24.480
Min barndomskamrat. K�nde du henne?
Nej, det kan man inte s�ga. Tyv�rr.
229
00:33:24.640 --> 00:33:31.400
Du �r hemma.
Ja. Kan du skriva under h�r, mamma?
230
00:33:34.600 --> 00:33:39.960
S�. D� vill jag inte
st�ra damerna l�ngre.
231
00:33:40.120 --> 00:33:43.080
Det var j�ttetrevligt att tr�ffas.
232
00:33:43.240 --> 00:33:47.280
Jan sk�ter fabriken nu f�r tiden.
233
00:33:47.440 --> 00:33:51.320
Men allt annat f�r man g�ra sj�lv.
234
00:33:51.480 --> 00:33:54.680
Tidigare var Vera hush�llerska h�r.
235
00:33:54.840 --> 00:34:00.600
Men Jan tycker inte om att ha
fr�mmande m�nniskor i huset.
236
00:34:00.760 --> 00:34:07.040
Nu st�dar hon h�r en g�ng i veckan.
Smaka g�rna p� snittarna!
237
00:34:07.200 --> 00:34:14.960
Vera, �r det Anders Nilssons mamma?
Id�n om �ttestupa lockar allt mer.
238
00:34:15.120 --> 00:34:21.640
Man hoppas bara att man blir s� senil
att man tror att man �r tjugo igen.
239
00:34:21.800 --> 00:34:25.400
Vad skriver du p� just nu?
240
00:34:28.040 --> 00:34:36.240
Hittar du n�t?
R�kningar, samtalsspecifikation...
241
00:34:36.400 --> 00:34:40.280
Och minst 5 000 sp�nn i tomglas.
242
00:34:40.440 --> 00:34:45.840
Jag �ker och pratar med vittnet.
Ha s� trevligt.
243
00:34:46.000 --> 00:34:51.360
Det var fredag den 25 januari,
strax f�re 18.30.
244
00:34:51.520 --> 00:34:59.400
Jag h�rde ov�sen och tittade ut.
Och s�g Anders Nilsson?
245
00:34:59.560 --> 00:35:07.040
Full var han, och bankade och skrek.
�r du s�ker? Det var ju m�rkt.
246
00:35:07.200 --> 00:35:12.200
Jag �r ingen gammal gaggig k�rring!
H�nde det n�t mer?
247
00:35:12.360 --> 00:35:18.320
Inte den kv�llen. Men han kom hit
flera g�nger i veckan som f�ljde.
248
00:35:18.480 --> 00:35:22.880
Det var m�rkligt. Hon var ju d�d d�.
249
00:35:23.040 --> 00:35:27.360
Du m�ste dricka ocks�.
Urs�kta.
250
00:35:31.680 --> 00:35:35.440
Polisen, Patrik Hedstr�m.
251
00:35:35.600 --> 00:35:38.760
Vad fan s�ger du?
252
00:35:39.840 --> 00:35:43.640
Jag kommer. - Jag m�ste g�, tyv�rr.
253
00:35:43.800 --> 00:35:49.520
V�nta, s� l�gger jag
ner lite kakor i en p�se.
254
00:35:50.800 --> 00:35:57.760
Jag vet att det var dumt!
Du br�t dig in i Alex hus.
255
00:35:57.920 --> 00:36:05.920
Vi utreder ett mord!
F�rl�t! H�r �r hennes dagbok.
256
00:36:06.080 --> 00:36:11.640
I den finns en artikel
om Nils Lorentz.
257
00:36:11.800 --> 00:36:17.760
Det kan vara en ren tillf�llighet.
Vi har arresterat en misst�nkt.
258
00:36:17.920 --> 00:36:25.600
Vittnen har sett honom banka p� Alex
d�rr, och g� in och ut ur huset.
259
00:36:25.760 --> 00:36:31.080
Vem d�?
Jag kan inte ber�tta det.
260
00:36:31.240 --> 00:36:37.520
Men om det �r han som �r m�rdaren
s� har du haft en j�vla tur.
261
00:36:37.680 --> 00:36:41.720
Det kanske du inte har n�sta g�ng.
262
00:36:41.880 --> 00:36:47.560
Lova att sluta g�ra s�nt h�r.
Jag lovar.
263
00:36:50.200 --> 00:36:55.120
Scoutheder?
D� f�r du fr�ga Anna.
264
00:36:55.280 --> 00:37:00.680
Jag var sj�scout. R�knas det?
265
00:37:13.640 --> 00:37:17.080
Ska vi prata lite, Anders?
266
00:37:17.240 --> 00:37:23.000
Det ser inte s� ljust ut f�r dig.
267
00:37:23.160 --> 00:37:30.400
Jag har inte gjort n�t.
Du d�dade Alexandra Wijkner.
268
00:37:30.560 --> 00:37:38.960
Du gav s�mnmedel, skar upp hand-
lederna och s�g p� n�r hon f�rbl�dde.
269
00:37:40.000 --> 00:37:46.680
F�r helvete! Du ska erk�nna, om vi s�
ska sitta h�r hela j�vla dagen.
270
00:37:46.840 --> 00:37:52.640
Dina fingeravtryck finns p� den d�da,
fotavtryck p� golvet.
271
00:37:52.800 --> 00:37:55.840
Ett vittne h�vdar att du var i huset.
272
00:37:56.000 --> 00:38:00.000
Vi har hittat tavlor som du m�lat.
273
00:38:00.160 --> 00:38:06.320
Med tanke p� motivet verkar det
som om ni hade ett f�rh�llande.
274
00:38:06.480 --> 00:38:12.040
Vi har hittat
dina patetiska k�rleksbrev.
275
00:38:12.200 --> 00:38:18.880
Ditt j�vla svin!
S�tt dig, annars hamnar du i cellen!
276
00:38:19.040 --> 00:38:22.240
Jag �lskade henne.
277
00:38:22.400 --> 00:38:28.520
Ni hade ett f�rh�llande.
Ibland.
278
00:38:28.680 --> 00:38:32.120
Hon var inte h�r s� ofta.
279
00:38:32.280 --> 00:38:40.000
Vad h�nde innan hon dog? Vad gr�lade
ni om? Hade hon v�nsterprasslat?
280
00:38:40.160 --> 00:38:43.520
Hon var s� vacker...
281
00:38:43.680 --> 00:38:50.600
Du visste inte om barnet var ditt!
D� best�mde du dig f�r att...
282
00:38:50.760 --> 00:38:56.920
Hon var inte med barn.
Jo, hon har obducerats.
283
00:38:57.080 --> 00:39:00.560
S�g att han ljuger.
284
00:39:02.160 --> 00:39:08.840
Vi tar en paus. Sen ska du erk�nna.
Jag vill ha hela j�vla bek�nnelsen.
285
00:39:09.000 --> 00:39:12.480
Helvete, jag satte inte p� den.
286
00:39:12.640 --> 00:39:19.880
�r det du eller jag som �r chef?
Jag var s� n�ra en bek�nnelse.
287
00:39:20.040 --> 00:39:27.240
N�r jag l�ser fallet ber G�teborg mig
komma tillbaka p� sina bara kn�n.
288
00:39:27.400 --> 00:39:31.880
D� slipper jag mjukisar som du.
289
00:39:32.040 --> 00:39:34.920
Hall�?
290
00:39:35.080 --> 00:39:41.000
T�nker du bjuda in mig
eller ska vi bara st� h�r?
291
00:39:41.160 --> 00:39:44.560
Jag beklagar inte det h�r med Alex.
292
00:39:44.720 --> 00:39:51.000
Hon fick vad hon f�rtj�nade.
Det h�ller du nog med om.
293
00:39:51.160 --> 00:39:57.080
Kanske, kanske inte...
Sanningen kommer att komma fram.
294
00:39:57.240 --> 00:40:01.000
S� allt m�ste forts�tta som vanligt.
295
00:40:01.160 --> 00:40:07.360
Det finns ingen anledning
att dra upp gammal sk�pmat.
296
00:40:07.520 --> 00:40:11.480
Lite att dryga ut kassan med.
297
00:40:11.640 --> 00:40:17.680
Jag beklagar det som blev med Anders.
Men jag har ocks� f�rlorat en son.
298
00:40:17.840 --> 00:40:24.280
Kanske kommer han tillbaka. Anders
finns ju kvar. Det kanske �r b�st.
299
00:40:24.440 --> 00:40:29.120
Alkohol finns ju inte i f�ngelset.
300
00:40:29.280 --> 00:40:31.840
F�rsvinn.
301
00:40:32.000 --> 00:40:36.800
Vad sa du?
Ut ur mitt hus!
302
00:40:36.960 --> 00:40:40.000
Anders ska inte till n�t f�ngelse!
303
00:40:40.160 --> 00:40:46.600
Ta dina sketna pengar och dra
�t helvete, f�rbannade satk�rring!
304
00:40:46.760 --> 00:40:52.960
D� beh�ver du inte komma i morgon.
Dina st�dtj�nster beh�vs inte l�ngre.
305
00:40:58.840 --> 00:41:01.840
Bra att du kom.
306
00:41:02.000 --> 00:41:08.880
Ett vittne h�vdar att Anders Nilsson
kom hem strax f�re sju den fredagen.
307
00:41:09.040 --> 00:41:15.240
S� han har allts� alibi?
�k �ver till henne, s�tt lite press.
308
00:41:15.400 --> 00:41:21.240
Var lite h�rd.
S� att hon �ndrar sitt vittnesm�l?
309
00:41:21.400 --> 00:41:27.600
Ibland kan du vara v�ldigt, v�ldigt
tr�ttsam, vet du det?
310
00:41:27.760 --> 00:41:35.960
Jag vet att han m�rdade Alexandra.
Jag k�nner det i hela j�vla kroppen.
311
00:41:36.120 --> 00:41:43.760
Jag vill bara att hon minns r�tt.
Jag vill veta hela sanningen.
312
00:41:43.920 --> 00:41:47.280
Visst. Jag �ker dit.
Bra.
313
00:41:51.320 --> 00:41:57.840
Hur kan du vara s� s�ker p� tiden?
Jag skulle kolla p� "Paradise".
314
00:41:58.000 --> 00:42:04.640
Jag h�rde ov�sen, s� jag kollade
i kikh�let. Det var han. Kanonfull.
315
00:42:04.800 --> 00:42:11.280
Sen b�rjade "Paradise" klockan sju.
Han kan v�l ha g�tt ut igen?
316
00:42:11.440 --> 00:42:14.520
Det skulle jag ha h�rt i s� fall.
317
00:42:14.680 --> 00:42:20.600
Jaha. Vad t�nkte du n�r du h�rde
att han var misst�nkt f�r mord?
318
00:42:20.760 --> 00:42:25.600
Han �r alkis, men han �r sn�ll.
319
00:42:25.760 --> 00:42:30.000
Hon gillar dig. Har du n�n tjej?
320
00:42:31.560 --> 00:42:38.640
Hej!
Hej. Har du nyckeln till Alex hus?
321
00:42:38.800 --> 00:42:44.600
Jag vill titta p� brottsplatsen igen.
Anders Nilsson har alibi.
322
00:42:44.760 --> 00:42:49.160
Var det honom du inte
kunde ber�tta om?
323
00:42:50.960 --> 00:42:55.400
Vad �r den v�rd? Min tystnad.
324
00:42:58.000 --> 00:43:05.560
Om du inte ber�ttar f�r Mellberg
s� bjuder jag p� middag i morgon.
325
00:43:07.240 --> 00:43:09.280
Okej.
326
00:43:09.440 --> 00:43:12.880
Jag kan sju.
327
00:43:13.040 --> 00:43:21.440
Enligt r�ttsl�karen �t hon fisk-
grat�ng, men det fanns k�tt i kylen
328
00:43:21.600 --> 00:43:27.600
Och en potatisgrat�ng i ugnen.
Potatisen var fortfarande r�.
329
00:43:27.760 --> 00:43:32.600
En flaska vitt, ett glas taget.
330
00:43:32.760 --> 00:43:37.360
Tv� glas, ursk�ljda. Inga avtryck.
331
00:43:37.520 --> 00:43:44.680
Varf�r �t hon fiskgrat�ng?
Den hon v�ntade p� kom inte.
332
00:44:08.440 --> 00:44:16.680
Du sa att n�t fattades. N�t verkar
ha legat h�r. En bok, eller n�t.
333
00:44:27.680 --> 00:44:34.480
Vet du vad det h�r �r?
Jag hittade en likadan hos Anders.
334
00:44:46.760 --> 00:44:49.400
Dan Karlsson.
335
00:45:10.960 --> 00:45:17.360
Polisen Tanums Hede.
Kolla s�ndningstid, Sverige-Kanada.
336
00:45:17.520 --> 00:45:23.440
TV 4, samma dag som Alex m�rdades.
Okej, v�nta lite.
337
00:45:23.600 --> 00:45:30.880
Du har r�tt. TV 4. Det ordinarie
programmet visades dagen efter.
338
00:45:31.040 --> 00:45:36.000
D�r r�k Anders alibi.
Hon tog fel p� dag.
339
00:45:36.520 --> 00:45:40.880
Jag h�rde att de hade sl�ppt dig!
340
00:45:56.720 --> 00:45:59.960
Kan jag komma in?
Ja.
341
00:46:23.400 --> 00:46:27.120
Har du en p�se?
342
00:46:31.680 --> 00:46:37.640
Patrik Hedstr�m.
Var fan h�ller du hus?!
343
00:46:37.800 --> 00:46:43.280
Vi har ett dubbelmord att l�sa.
Jag �r p� v�g.
344
00:46:43.440 --> 00:46:50.520
Ska vi inte ta in Rikskrim?
Nej, det �r det inte.
345
00:46:50.680 --> 00:46:55.800
Det beh�vs inte.
Det h�r klarar jag sj�lv.
346
00:46:55.960 --> 00:47:03.440
Du menar att skinnlapparna �r
en l�nk mellan offren. DTM.
347
00:47:03.600 --> 00:47:08.920
De k�nde varandra,
men vi vet inte vad det betyder.
348
00:47:09.080 --> 00:47:16.120
Kan det vara fr�n ett kl�desplagg?
Tveksamt. Skicka dem till tekniska.
349
00:47:16.280 --> 00:47:22.880
Jag begriper inte varf�r n�n vill
m�rda en s�n som Anders Nilsson.
350
00:47:23.040 --> 00:47:27.200
Om det nu slutar med honom.
Va?
351
00:47:27.360 --> 00:47:33.360
Vem blir det h�rn�st?
Nu ska vi g� metodiskt till v�ga.
352
00:47:33.520 --> 00:47:37.840
Vi har en misst�nkt, Henrik Wijkner.
353
00:47:38.000 --> 00:47:45.400
Anders gjorde hans hustru med barn.
Det vet vi inte. Och han har alibi.
354
00:47:45.560 --> 00:47:52.080
Det hade ju han ocks�...
Vad hette han? Houdini!
355
00:47:55.840 --> 00:47:59.640
Kom igen, gubbar. Nu k�r vi.
356
00:48:00.320 --> 00:48:05.800
Hall�.
Jag trodde att du hade �kt redan.
357
00:48:05.960 --> 00:48:13.480
Var det d�rf�r du inte svarade?
Jag tog ledigt f�r att greja lite.
358
00:48:13.640 --> 00:48:16.640
Vill du hj�lpa till eller fika?
359
00:48:20.760 --> 00:48:25.880
Mj�lk har jag inte.
Det har du aldrig.
360
00:48:27.360 --> 00:48:35.200
Hur g�r det med allt annars, d�?
Skrivandet g�r inte alls just nu.
361
00:48:37.520 --> 00:48:42.600
Jag k�pte min k�rlek f�r pengar,
f�r mig fanns ej annan att f�.
362
00:48:42.760 --> 00:48:49.760
Sjung vackert i skorrande str�ngar,
sjung vackert om k�rlek �nd�.
363
00:48:49.920 --> 00:48:56.000
Fr�ding... Det var l�nge sen.
Du k�pte den diktsamlingen �t mig.
364
00:48:56.160 --> 00:49:02.320
K�per du det �t alla dina kvinnor?
Du fick ett ex, Pernilla ocks�.
365
00:49:02.480 --> 00:49:07.960
Alex, d�? Fick hon ocks� ett?
Va?
366
00:49:09.120 --> 00:49:14.680
Det var den du h�mtade p� natten
i Alex hus.
367
00:49:14.840 --> 00:49:22.680
Det sista numret Alex slog var till
din mobil. Hon skulle tr�ffa dig.
368
00:49:24.240 --> 00:49:27.200
Ja.
369
00:49:29.760 --> 00:49:35.760
Jag vet precis vad du t�nker. Jag har
ingenting med hennes d�d att g�ra.
370
00:49:35.920 --> 00:49:43.040
Det var en lika stor chock f�r mig.
Du m�ste g� till polisen.
371
00:49:43.200 --> 00:49:49.760
Det var helt galet intensivt.
Jag visste att det inte skulle h�lla.
372
00:49:49.920 --> 00:49:54.920
Och Pernilla?
Jag vet inte, hon misst�nker n�t.
373
00:50:03.360 --> 00:50:07.600
Jag v�gade inte...
374
00:50:07.760 --> 00:50:14.200
Jag v�gade inte s�ga till Alex
att jag...inte orkade l�ngre.
375
00:50:14.360 --> 00:50:20.760
Att vi inte kunde tr�ffas mer.
Jag t�nkte att...
376
00:50:20.920 --> 00:50:24.520
Om jag h�ller mig undan...
377
00:50:24.680 --> 00:50:31.040
Kanske hon tr�ttnar. Jag vet inte.
378
00:50:31.200 --> 00:50:36.960
Hon var med barn.
Va?
379
00:50:37.120 --> 00:50:41.680
Hur vet du det?
Jag vet det, bara.
380
00:50:42.640 --> 00:50:46.800
Dan,
g� till polisen s� fort som m�jligt.
381
00:50:46.960 --> 00:50:53.480
Men Pernilla, d�?
T�nk om hon l�mnar mig.
382
00:50:53.640 --> 00:50:58.280
Jag kan inte leva utan henne.
383
00:50:58.440 --> 00:51:01.720
Det skulle du ha t�nkt p� tidigare.
384
00:51:10.600 --> 00:51:16.000
Jan Lorentz telefonsvarare.
L�mna ett meddelande.
385
00:51:17.560 --> 00:51:20.120
Hej. N�t nytt?
386
00:51:20.280 --> 00:51:26.720
Vad har Anders Nilsson
och Jan Lorentz gemensamt?
387
00:51:26.880 --> 00:51:30.440
Ett gemensamt intresse f�r konst?
388
00:51:30.600 --> 00:51:36.680
Wijkner �r i alla fall h�r nu.
Chefen vill att ni tar det d�r inne.
389
00:51:38.400 --> 00:51:41.480
Jag vet knappt vem Anders Nilsson �r.
390
00:51:41.640 --> 00:51:46.880
Hans tavlor h�nger hos dig.
Min fru sk�tte det.
391
00:51:47.040 --> 00:51:51.680
Hon �r d�d, med hans barn i magen.
392
00:51:51.840 --> 00:51:58.960
Jag har varit bortrest i aff�rer.
Det kan min sekreterare intyga.
393
00:51:59.120 --> 00:52:05.800
Vad� f�r aff�rer? N�r Alex var d�d
var det lika bra att d�da �lskaren.
394
00:52:05.960 --> 00:52:09.360
Ett �kta crime passionelle!
395
00:52:09.520 --> 00:52:15.520
Min klient beh�ver inte lyssna
p� dina of�rsk�mda gissningar.
396
00:52:15.680 --> 00:52:20.240
Finns det bevis?
De k�nde varandra.
397
00:52:20.400 --> 00:52:27.000
Anders �lskade Alex, och de tr�ffades
n�r herr Wijkner var kvar i stan.
398
00:52:27.160 --> 00:52:32.960
Anders blev h�ngd
av n�n som �r starkare �n han ser ut.
399
00:52:33.120 --> 00:52:37.160
Kom igen! Visa vad du g�r f�r.
400
00:52:37.320 --> 00:52:44.200
Jag s�ger vad jag vet: Du har ingen
aning om vem som m�rdade min fru.
401
00:52:44.360 --> 00:52:47.720
Det �r han.
Alibit verkar okej.
402
00:52:47.880 --> 00:52:56.000
Alex mord kan ha en annan koppling.
Vad d�? Nej, den killen d�ljer n�t.
403
00:52:56.160 --> 00:53:03.280
Kolla alibit. Folk r�r ihop dagar.
Skulle 25 personer ta fel p� dag?
404
00:53:03.440 --> 00:53:10.360
S�tt en bl�slampa p� r�ttsmedicin.
Snart obducerar jag Anders sj�lv.
405
00:53:11.680 --> 00:53:14.800
Oj... F�rl�t.
406
00:53:35.000 --> 00:53:38.000 A:end L:82%
HUNDSKALL
407
00:53:40.120 --> 00:53:45.120
G� och l�gg dig! - Ja?
Patrik Hedstr�m, polisen.
408
00:53:45.440 --> 00:53:49.240
K�nde du Alexandra Wijkner?
409
00:53:49.400 --> 00:53:55.920
K�nde och k�nde... Jag vet vem hon
var. Jag minns henne fr�n skolan.
410
00:53:56.080 --> 00:54:02.680
Men sen flyttade de.
Men de har kvar huset.
411
00:54:02.840 --> 00:54:09.280
S�... Nej. Men n�r vi tr�ffades
s� h�lsade vi ju.
412
00:54:09.440 --> 00:54:16.720
Hon k�nde Anders Nilsson. Gjorde du?
Ja, alla k�nner Anders.
413
00:54:16.880 --> 00:54:20.960
Umgicks ni?
Nej.
414
00:54:21.120 --> 00:54:28.800
Han har ringt hit ett antal g�nger.
Anders? Det har jag inget minne av.
415
00:54:30.760 --> 00:54:36.160
Han kanske ringde din mor?
Inte p� mitt nummer.
416
00:54:36.320 --> 00:54:43.640
Men n�n ringde p� telefonsvararen
och sa ingenting, bara andades.
417
00:54:43.800 --> 00:54:48.200
Har du kvar bandet?
Nej.
418
00:54:48.360 --> 00:54:54.440
Men ringer han igen, sparar jag det.
Det kommer han nog inte att g�ra.
419
00:54:54.600 --> 00:55:00.280
Varf�r det?
Han �r d�d. Troligen m�rdad.
420
00:55:00.440 --> 00:55:03.320
Jaha.
421
00:55:05.000 --> 00:55:11.560
N�r h�nde det?
�r det samma g�rningsman?
422
00:55:11.720 --> 00:55:15.120
Det �r f�r tidigt att s�ga n�t om.
423
00:55:15.280 --> 00:55:23.160
Hos Alexandra hittades ett tidnings-
urklipp om din brors f�rsvinnande.
424
00:55:23.320 --> 00:55:28.400
Varf�r det?
Det var det stora samtals�mnet h�r.
425
00:55:28.560 --> 00:55:35.600
Vad tror du om hans f�rsvinnande?
Man ska inte rota i det f�rg�ngna.
426
00:55:35.760 --> 00:55:44.160
Men...vem vet? Han kanske lever
livets glada dagar p� n�n solskens�.
427
00:55:47.200 --> 00:55:54.040
Mamma tror att det h�nde en olycka.
Och efter�t blev du adopterad?
428
00:55:54.200 --> 00:56:01.520
Men varf�r fr�gar du om Nils?
Vi f�ljer alla sp�r.
429
00:56:01.680 --> 00:56:09.280
Anders ringde hit...
Men det visade sig vara ett misstag.
430
00:56:09.440 --> 00:56:14.480
Jag ska tacka f�r mig.
Jaha...
431
00:56:18.200 --> 00:56:23.880
Vad gjorde du kv�llen den 25:e?
Och i g�r vid 16-tiden?
432
00:56:24.040 --> 00:56:31.320
I g�r var jag ute med hunden.
Den 25 vet jag inte, jag f�r kolla.
433
00:56:31.480 --> 00:56:34.760
Jag kanske var ute med b�ten.
434
00:56:34.920 --> 00:56:38.080
D� ska vi se...
435
00:56:38.240 --> 00:56:45.280
H�r... Den 25 var jag i Spanien
med mamma och kollade huset.
436
00:56:45.440 --> 00:56:51.320
Jag kom hem dagen d�rp�.
Okej.
437
00:56:51.480 --> 00:56:56.600
H�r av dig om du h�r n�t.
Ja.
438
00:57:02.200 --> 00:57:09.000
Annika? Kan du kolla upp vem man
ska snacka med om Jan Lorentz?
439
00:57:09.160 --> 00:57:13.560
N�t s�rskilt?
Hans bakgrund. Han ljuger.
440
00:57:13.720 --> 00:57:20.080
Du har bes�k. Han ville inte v�nta
i receptionen, han sitter i arresten.
441
00:57:20.240 --> 00:57:26.240
Hej. Patrik Hedstr�m.
Vad kan jag g�ra f�r dig?
442
00:57:26.400 --> 00:57:29.080
Dan Karlsson.
443
00:57:30.040 --> 00:57:36.520
Det var mig Alexandra Wijkner
skulle tr�ffa den kv�llen hon dog.
444
00:57:38.840 --> 00:57:41.880
Jag �r nog far till hennes barn.
445
00:57:55.560 --> 00:57:59.720
Det �r inte som man trodde
p� Polish�gskolan.
446
00:57:59.880 --> 00:58:04.520
N�r fru Anderssons hund
�r bortsprungen igen...
447
00:58:04.680 --> 00:58:10.080
Jag vet vad du menar.
Hall�, n�r b�rjar filmen?
448
00:58:10.240 --> 00:58:13.320
Det tror jag inte p�.
449
00:58:13.480 --> 00:58:20.000
Men p� sista tiden har jag n�stan
varit som en riktig polis.
450
00:58:20.160 --> 00:58:27.640
Men fr�ga inte om Dan Karlsson.
Han �r en av mina �ldsta v�nner.
451
00:58:27.800 --> 00:58:32.800
Vi har f�rh�rt honom.
Nu best�mmer �klagaren.
452
00:58:32.960 --> 00:58:40.080
Varf�r �r du s� engagerad i det h�r?
Visst, det �r din barndomsv�n, men...
453
00:58:40.240 --> 00:58:45.720
Smakade det bra?
Ja. Tack s� mycket.
454
00:58:45.880 --> 00:58:51.600
Men du har v�l mycket
med jobbet och huset?
455
00:58:51.760 --> 00:58:56.760
Jag vet inte...
Jag vet ingenting just nu.
456
00:58:56.920 --> 00:59:05.000
Jag kan andas h�r. Men Anna och
hennes man vill att vi s�ljer huset.
457
00:59:05.160 --> 00:59:09.440
Och i Stockholm...
Vad h�nder d�r?
458
00:59:09.600 --> 00:59:13.120
Tomt bankkonto, tom l�genhet...
459
00:59:13.280 --> 00:59:20.920
Vad d�? Du har gjort n�nting
som vi andra bara dr�mmer om.
460
00:59:21.080 --> 00:59:28.720
Jag ska v�l inte klaga... Men jag �r
tr�tt p� att inte skriva n�t eget.
461
00:59:28.880 --> 00:59:37.000
G�r det, d�. Skriv n�t eget.
Du har i alla fall EN l�sare.
462
00:59:38.120 --> 00:59:45.120
Man tror att ett djur sprang
�ver v�gen, och pappa v�jde.
463
00:59:45.280 --> 00:59:51.160
Det �r en sak jag m�ste ber�tta.
Jag var d�r.
464
00:59:51.320 --> 00:59:59.400
Jag hittade dem inte, men jag var p�
platsen. Man gjorde allt man kunde.
465
00:59:59.560 --> 01:00:03.600
Jag skulle ha ber�ttat. F�rl�t.
466
01:00:05.240 --> 01:00:08.040
Det �r okej.
467
01:00:08.200 --> 01:00:13.000
Tack f�r en trevlig kv�ll.
Tack sj�lv.
468
01:00:57.040 --> 01:01:00.520
Hej.
Hej.
469
01:01:13.840 --> 01:01:20.840
Det h�r har jag l�ngtat efter
�nda sen jag s�g dig f�rsta g�ngen.
470
01:01:25.400 --> 01:01:31.200
B�rjar filmen nu?
Nu b�rjar filmen.
471
01:02:02.440 --> 01:02:04.920
Hall�?
472
01:02:15.200 --> 01:02:18.200
Hej.
Hej.
473
01:02:19.480 --> 01:02:22.360
Din syster �r h�r.
474
01:02:22.520 --> 01:02:24.600
Hej!
475
01:02:24.760 --> 01:02:31.040
Hej...
Vad �r det som har h�nt?
476
01:02:33.440 --> 01:02:38.880
J�vla Lucas!
Jag �lskar honom.
477
01:02:39.040 --> 01:02:45.520
Han �r en fantastisk pappa
till barnen.
478
01:02:45.680 --> 01:02:51.360
Jag f�rst�r att det �r jobbigt.
Du f�rst�r inte alls.
479
01:02:51.520 --> 01:02:57.000
Du har aldrig beh�vt
bry dig om n�n annan.
480
01:02:57.160 --> 01:03:03.720
Du kan inte g� tillbaka.
Det har ju aldrig h�nt f�rut.
481
01:03:03.880 --> 01:03:10.280
Det var lika mycket mitt fel.
Jag skulle inte ha provocerat honom.
482
01:03:10.440 --> 01:03:17.080
Ska du bara l�tsas som ingenting?
Sk�ll inte p� mig.
483
01:03:17.240 --> 01:03:22.400
T�nk p� barnen.
Det �r det enda jag t�nker p�!
484
01:03:22.560 --> 01:03:27.040
M�ste du f� allt att l�ta s� enkelt?
485
01:03:29.400 --> 01:03:32.200
F�rl�t.
486
01:03:33.120 --> 01:03:38.440
Du... Stanna h�r i n�gra dagar.
487
01:03:38.600 --> 01:03:42.760
Jag vet inte vad jag ska g�ra.
488
01:03:44.200 --> 01:03:51.120
Lilla gumman... Lilla gumman.
489
01:03:51.440 --> 01:03:57.720
Jag gick igenom Alexandra Carlgren,
bakl�nges. I b�rjan verkar allt okej.
490
01:03:57.880 --> 01:04:05.160
Bodde med Henrik. Startade galleri
med v�ninnan. Studier i Frankrike.
491
01:04:05.320 --> 01:04:13.640
Innan gymnasiet blir det intressant.
Hon gick p� internatskola i Schweiz.
492
01:04:13.800 --> 01:04:21.160
Ecole de Chevalier. Och inte var den
billig. Runt 100 000 per termin.
493
01:04:21.320 --> 01:04:28.680
Hur har Carlgrens r�d med det?
De kan ha vunnit, l�nat eller �rvt.
494
01:04:28.840 --> 01:04:35.800
Men enligt Carlgrens b�rjade Alex
p� internatskolan v�rterminen 1977.
495
01:04:35.960 --> 01:04:40.160
Enligt skolan b�rjade hon v�ren 1978.
496
01:04:40.320 --> 01:04:44.560
�ret familjen flyttade till G�teborg.
497
01:04:44.720 --> 01:04:50.240
Har du dubbelkollat?
Ja. 1977 fattas i hennes liv.
498
01:04:50.400 --> 01:04:53.680
Skickade du ett block till tekniska?
499
01:04:53.840 --> 01:04:58.120
Det h�r kom p� faxen.
500
01:04:58.280 --> 01:05:03.280
�h fan.
Anders Nilssons sj�lvmordsbrev.
501
01:05:03.440 --> 01:05:09.800
Jag vill bara radera n�gra m�nader
och h�ndelser ur mitt liv.
502
01:05:09.960 --> 01:05:12.960
Han erk�nner praktiskt taget.
503
01:05:13.120 --> 01:05:19.280
Jag �lskade Alex s� mycket
att livet f�rlorade sin po�ng.
504
01:05:19.440 --> 01:05:23.320
Han kunde inte leva med skulden.
505
01:05:23.480 --> 01:05:27.200
Eller kunde han inte leva utan henne?
506
01:05:27.360 --> 01:05:33.480
Det �r samma sak. Flytta p� dig, jag
ska skriva rapport till �klagaren.
507
01:05:33.640 --> 01:05:40.840
S� han tog livet av sig...
Det k�nns som om vi missar n�t.
508
01:05:41.000 --> 01:05:46.480
N�n var inblandad. Han hoppade inte
upp i snaran. Var �r brevet?
509
01:05:46.640 --> 01:05:52.040
Prata med Vera Nilsson igen.
Hon tog v�l bort stolen.
510
01:05:54.840 --> 01:06:01.360
Vera? Kan jag komma in en stund?
Jag har just torkat av golvet.
511
01:06:05.880 --> 01:06:10.120
Allt �r lite klarare nu �n sist.
512
01:06:10.280 --> 01:06:16.560
Vi vet att Anders tog sitt liv,
men det visste du v�l redan.
513
01:06:16.720 --> 01:06:24.800
Var gjorde du av hans brev?
Vi hittade blocket Anders skrev p�.
514
01:06:26.760 --> 01:06:30.120
Du m�ste hj�lpa oss.
Varf�r det?
515
01:06:30.280 --> 01:06:35.280
Jag har alltid f�tt h�ra
vad jag och Anders m�ste.
516
01:06:35.440 --> 01:06:41.840
Visst st�llde du undan stolen?
Det spelar ingen roll l�ngre!
517
01:06:44.280 --> 01:06:50.800
Jag �lskade Alex s� mycket...
Sluta! Jag vill inte h�ra mer.
518
01:07:03.880 --> 01:07:10.200
Det var p� kv�llen.
Jag hade varit och handlat.
519
01:07:10.360 --> 01:07:14.680
N�r jag kom in h�ngde han d�r.
520
01:07:14.840 --> 01:07:21.400
Varf�r larmade du ingen?
Det var f�r sent. Min pojke var d�d.
521
01:07:24.400 --> 01:07:31.760
Jag hittade brevet i k�ket
och satte tillbaka stolen.
522
01:07:31.920 --> 01:07:39.200
Vad skulle det tj�na till?
Folk har alltid sett ner p� Anders.
523
01:07:39.360 --> 01:07:46.680
Pekat p� honom, spottat... F�raktet
f�r sj�lvspillare sitter djupt.
524
01:07:48.480 --> 01:07:54.880
Jag besparade honom f�r�dmjukelsen.
Du kunde ju sj�lv r�ka illa ut!
525
01:07:55.040 --> 01:07:59.720
Jag skulle g�ra allt f�r min Anders.
526
01:07:59.880 --> 01:08:04.560
Hamnar jag i f�ngelse, s� f�r det g�.
527
01:08:04.720 --> 01:08:09.280
F�ngelse blir det nog inte tal om.
528
01:08:16.760 --> 01:08:22.760
Vad var det mellan Anders och Alex?
Varf�r drogs han s� till henne?
529
01:08:22.920 --> 01:08:26.480
Det kan inte jag svara p�.
530
01:08:28.680 --> 01:08:34.000
DTM - s�ger det dig n�nting?
N�mnde Anders det?
531
01:08:34.160 --> 01:08:42.000
DTM... Det var den d�r sommaren.
Den enda g�ng vi var p� bio ihop.
532
01:08:44.960 --> 01:08:50.720
Han �lskade den filmen!
Vilken?
533
01:08:50.880 --> 01:08:53.880
De tre musket�rerna.
534
01:09:15.520 --> 01:09:23.080
Alex skriver till dig att cirkeln
�r sluten, och sen hittas hon m�rdad.
535
01:09:23.240 --> 01:09:30.840
N�gra dagar senare tar Anders livet
av sig. Vem �r den tredje musket�ren?
536
01:09:31.000 --> 01:09:35.760
Inte jag.
Mig ville hon inte vara med.
537
01:09:35.920 --> 01:09:39.000
Kan det ha varit Dan?
538
01:09:39.160 --> 01:09:45.160
H�nde det n�t som var annorlunda?
H�nde det n�t ovanligt?
539
01:09:45.320 --> 01:09:51.200
Nej, inte mer �n att hon undvek mig
och sen flyttade de.
540
01:09:51.360 --> 01:09:58.920
N�t var kanske �ver.
P� v�g att l�sas upp. Men vad?
541
01:10:01.960 --> 01:10:05.400
Hj�lp, Erica. Vad �r det jag missar?
542
01:10:07.560 --> 01:10:14.000
G�teborgspolisen ringde.
Kaffet �r slut. Ska JAG brygga?
543
01:10:14.160 --> 01:10:19.680
Ska jag st� och h�lsa v�lkommen
n�r ni kommer ocks�?
544
01:10:19.840 --> 01:10:27.600
�klagaren tror inte fallet �r l�st.
S� han ska inte till G�teborg �n?
545
01:10:27.760 --> 01:10:35.400
Carlgrens har anm�lt sin dotter Julia
f�rsvunnen.
546
01:10:35.560 --> 01:10:38.520
G�teborgspolisen ringde innan du kom.
547
01:10:38.680 --> 01:10:43.240
Vad g�r vi?
Mellberg skickade G�sta.
548
01:10:43.400 --> 01:10:46.360
Han kanske inte har �kt �n.
549
01:10:47.840 --> 01:10:52.440
Skulle du prata med Carlgrens?
550
01:10:52.600 --> 01:10:59.600
Jag ska in till G�teborg, s� jag kan
ta det. Om det �r okej med dig? Bra.
551
01:11:00.600 --> 01:11:03.960
Du jobbar inte ihj�l dig, va?
552
01:11:09.320 --> 01:11:12.800
Hej.
Bra att ni kunde komma.
553
01:11:12.960 --> 01:11:19.160
Jag har pratat med skolan i Ume�,
och hon �r inte d�r.
554
01:11:19.320 --> 01:11:27.240
Vi har inte sett henne sen
begravningen. Vi har letat �verallt.
555
01:11:27.400 --> 01:11:36.200
Det saknas en del kl�der.
Det verkar inte vara n�t brottsligt.
556
01:11:36.360 --> 01:11:43.520
Varf�r vill Julia inte ha kontakt?
H�nde det n�nting sist?
557
01:11:43.680 --> 01:11:51.040
Nej. Hon bara f�rsvann utan ett ord.
N�t liknande har hon aldrig gjort.
558
01:11:51.200 --> 01:11:55.720
Vi f�r v�nta och se, helt enkelt.
559
01:11:55.880 --> 01:12:03.520
Jag har n�gra fr�gor om Alexandra.
Det finns n�gra oklarheter.
560
01:12:03.680 --> 01:12:10.600
Varf�r flyttade ni mitt i terminen?
Karl-Erik fick ett fantastiskt jobb.
561
01:12:10.760 --> 01:12:17.880
Ni satte henne p� internat i Schweiz.
Fanns inga bra skolor i G�teborg?
562
01:12:18.040 --> 01:12:22.480
Jo, men det var en mycket fin skola.
563
01:12:22.640 --> 01:12:28.240
Ett par prinsar gick d�r.
Vilket n�tverk hon kunde f�!
564
01:12:28.400 --> 01:12:35.200
F�ljde ni med till Schweiz?
Vi var med och skrev in henne.
565
01:12:35.360 --> 01:12:38.640
Alexandra slutade skolan v�ren 1977
566
01:12:38.800 --> 01:12:45.680
Och b�rjade d�r p� v�ren 1978,
n�r Karl-Erik b�rjade i G�teborg.
567
01:12:45.840 --> 01:12:54.080
Var befann ni er under det �ret?
Vad har det med saken att g�ra?
568
01:12:54.240 --> 01:13:02.640
En dotter �r d�d och en f�rsvunnen!
Jag �r ledsen, men det �r viktigt.
569
01:13:04.000 --> 01:13:10.480
Jag fr�gar er igen:
Var var ni n�nstans det �ret?
570
01:13:10.640 --> 01:13:14.840
Vi befann oss i Schweiz.
Karl-Erik!
571
01:13:15.000 --> 01:13:19.160
Jag orkar inte med det h�r l�ngre.
572
01:13:19.320 --> 01:13:23.360
Min fru, Alex och jag var i Schweiz
573
01:13:23.520 --> 01:13:30.080
F�r v�r 12-�riga dotter var gravid.
Hon var bara ett barn.
574
01:13:30.240 --> 01:13:35.480
Hon hade blivit v�ldtagen!
Sn�lla...
575
01:13:35.640 --> 01:13:38.640
Abort var inte att t�nka p�.
576
01:13:38.800 --> 01:13:45.040
Vi for utomlands och stannade d�r
tills barnet var f�tt.
577
01:13:45.200 --> 01:13:51.160
Vi f�rs�kte tiga ihj�l det.
Tiga ihj�l allt.
578
01:13:51.320 --> 01:13:58.200
F�r vad skulle folk s�ga?
Varf�r ber�ttade ni ingenting?
579
01:14:00.160 --> 01:14:03.360
Vem var det som f�rgrep sig p� Alex?
580
01:14:35.720 --> 01:14:41.480
Han var extral�rare p� skolan.
Nelly Lorentz son.
581
01:14:41.640 --> 01:14:48.800
Ni anm�lde honom aldrig.
Jag sa till Nelly vad han gjort.
582
01:14:50.720 --> 01:14:54.520
Jag hotade att anm�la honom.
583
01:14:54.680 --> 01:15:03.080
Jag trodde att hon skulle f�rneka det
men hon b�rjade gr�ta.
584
01:15:04.960 --> 01:15:13.200
Hon sa att det skulle vara katastrof
f�r alla om det kom ut.
585
01:15:13.360 --> 01:15:18.080
Hon bad mig komma tillbaka n�sta dag.
586
01:15:18.240 --> 01:15:23.560
Och det gjorde jag.
Jag gjorde som hon sa.
587
01:15:26.680 --> 01:15:32.680
Dagen d�rp� fick jag mitt nya arbete
588
01:15:32.840 --> 01:15:38.600
Och alla utgifter
f�r Alex skolg�ng betalda
589
01:15:38.760 --> 01:15:46.680
Plus en garanterad �rlig summa
som var...substantiell.
590
01:15:46.840 --> 01:15:50.920
Vi ville ge henne en chans.
591
01:15:51.080 --> 01:15:57.760
Inte alls. Vi ville ge oss sj�lva
en chans. Alex fick betala priset.
592
01:15:57.920 --> 01:16:05.080
Och sen f�rstod jag att han hade
gett sig p� Anders Nilsson ocks�.
593
01:16:05.240 --> 01:16:11.440
Vera Nilssons son.
Nellys egen hush�llerska.
594
01:16:13.200 --> 01:16:17.240
Och barnet? Adopterades det bort?
595
01:16:17.400 --> 01:16:23.240
Nej. De best�mde sig f�r
att beh�lla barnet.
596
01:16:23.400 --> 01:16:31.400
Och ljuga f�r henne om vem hon var.
Ni hade aldrig t�nkt s�ga n�t, va?
597
01:16:32.720 --> 01:16:36.680
Tack och lov s� gjorde Nelly det.
598
01:16:36.840 --> 01:16:42.560
Jag fick veta att min mamma
�r min mormor.
599
01:16:42.720 --> 01:16:49.400
Att min pappa �r min morfar.
Och att min syster �r min mamma.
600
01:16:51.800 --> 01:16:59.880
Jag avgudade min syster, men hon
verkade knappt bry sig om mig.
601
01:17:00.520 --> 01:17:08.760
Nu f�rst�r jag varf�r.
Hon kan knappt ha t�lt att se mig.
602
01:17:08.920 --> 01:17:13.400
F�rst�r ni vad ni har gjort?
603
01:17:14.240 --> 01:17:16.560
Ta inte i mig!
604
01:17:16.720 --> 01:17:23.960
Nelly v�ntar p� mig. Jag kom bara
f�r att h�mta mina saker.
605
01:17:29.520 --> 01:17:32.080
Stanna!
606
01:17:48.000 --> 01:17:54.360
Ska jag f�lja med in en stund?
Nej, det �r okej. Kommer du sen?
607
01:17:57.040 --> 01:17:59.840 A:end L:82%
MANSR�STER
608
01:17:59.560 --> 01:18:03.280
Jag kunde inte stoppa dem.
609
01:18:06.120 --> 01:18:13.160
Erica! Nice to see you. Vi v�rderar
huset, som vi kom �verens om.
610
01:18:13.320 --> 01:18:20.040
Vi kom inte �verens om n�nting.
Det �r inte ditt hus. G� h�rifr�n.
611
01:18:20.200 --> 01:18:24.160
F�rsvinn!
V�ntar du utanf�r?
612
01:18:24.320 --> 01:18:32.320
Det h�r �r v�rt barndomshem.
Han har ingen som helst r�tt...
613
01:18:32.480 --> 01:18:38.120
Som Annas make �ger jag en fj�rdedel.
614
01:18:38.280 --> 01:18:44.400
Jag utverkar min lagliga r�tt.
Din r�tt att sl� henne?
615
01:18:44.560 --> 01:18:51.800
Nu f�r det vara nog. Det h�r huset
�r inte till salu. Jag k�per ut er.
616
01:18:51.960 --> 01:18:55.000
Hon �r hysterisk.
Titta p� mig!
617
01:18:55.160 --> 01:18:58.360
Anna... F� henne att lugna ner sig.
618
01:18:58.520 --> 01:19:04.760
Jag br�nner hellre ner det �n att du
f�r det mina f�r�ldrar jobbat ihop!
619
01:19:04.920 --> 01:19:07.640
You bitch.
620
01:19:07.800 --> 01:19:11.200
You fucking stupid bitch!
621
01:19:12.840 --> 01:19:17.040
Sl�, din fega j�vel! Sl�!
622
01:19:32.760 --> 01:19:36.960
Come on.
Jag stannar h�r.
623
01:19:46.560 --> 01:19:52.120
Han mobbades i skolan.
F�r�ldrarna knarkade.
624
01:19:52.280 --> 01:19:59.240
Det misst�nktes att han utnyttjades
sexuellt i utbyte mot droger.
625
01:19:59.400 --> 01:20:04.600
Hade de inte f�rolyckats i branden
hade vi ingripit.
626
01:20:04.760 --> 01:20:08.600
Vad h�nde med honom efter branden?
627
01:20:08.760 --> 01:20:16.200
Han placerades hos familjen Lorentz,
och sen var det aldrig n�gra problem.
628
01:20:16.360 --> 01:20:23.600
Och vad g�ller branden... Jag f�ljde
sj�lv med polisen dit den natten.
629
01:20:25.000 --> 01:20:31.720
Vi hittade honom i stallet. Han bara
satt d�r och v�grade g� d�rifr�n.
630
01:20:31.880 --> 01:20:36.480
Jag trodde jag skulle tr�sta honom
631
01:20:36.640 --> 01:20:44.400
Men n�r jag kom fram sa han:
�r de d�da? Jag sa att de var det.
632
01:20:44.560 --> 01:20:49.320
Han tittade p� mig och nickade.
633
01:20:49.480 --> 01:20:54.600
Sen reste han sig,
och vi gick d�rifr�n.
634
01:20:54.760 --> 01:21:02.720
N�r vi �kte v�nde han sig inte om
en enda g�ng och tittade p� branden.
635
01:21:04.400 --> 01:21:07.400 A:end L:82%
SKRATT
636
01:21:12.160 --> 01:21:14.880
En nakenchock!
637
01:21:15.960 --> 01:21:23.960
Jag k�nde inte igen dig med kl�der.
Bra att du har vin, det �r slut.
638
01:21:25.640 --> 01:21:30.880
Vad �r det som har h�nt?
Ingenting.
639
01:21:35.000 --> 01:21:42.880
Vet du? Jag �r med hus.
Grattis!
640
01:22:01.720 --> 01:22:08.800
Jan Lorentz �r den tredje musket�ren.
Han har d�dat f�rut.
641
01:22:08.960 --> 01:22:15.120
Alex kanske hotade att ber�tta
f�r alla, och sk�mma ut honom.
642
01:22:15.280 --> 01:22:21.640
D� kan ni ta in honom p� f�rh�r.
Han var inte hemma n�r Alex dog.
643
01:22:21.800 --> 01:22:25.800
B�de han och Nelly var i Spanien.
644
01:22:25.960 --> 01:22:32.760
Vi r�knar bort dem, och Carlgrens,
som knappast m�rdade sin egen dotter.
645
01:22:32.920 --> 01:22:36.760
D� �terst�r bara en person.
646
01:22:38.520 --> 01:22:45.240
Varf�r v�ljer jag att just nu l�mna
ett liv som varit meningsl�st l�nge?
647
01:22:45.400 --> 01:22:52.040
Tanken p� d�den har jag levt med
l�nge, men nu k�nner jag mig redo.
648
01:22:52.200 --> 01:22:59.360
Kanske m�jliggjorde Alex d�d
min frihet. Hon var alltid on�bar
649
01:22:59.520 --> 01:23:04.600
Med ett skal om�jligt
att �stadkomma minsta rispa i.
650
01:23:04.760 --> 01:23:11.040
Att hon kunde d� gjorde att min
m�jlighet till samma v�g stod �ppen.
651
01:23:11.200 --> 01:23:17.640
Packad och klar har jag varit l�nge.
Jag klev bara p�. F�rl�t, mamma.
652
01:23:17.800 --> 01:23:20.040
Anders.
653
01:23:21.640 --> 01:23:27.640
Giv honom, o Herre, din frid, och l�t
ditt eviga ljus lysa �ver honom.
654
01:23:36.960 --> 01:23:41.000
Det blev en fin ceremoni.
655
01:23:41.160 --> 01:23:45.480
Tack f�r att jag fick begrava honom.
656
01:23:46.040 --> 01:23:51.560
Hon hotade att ber�tta.
Du f�rs�kte tala henne till r�tta.
657
01:23:51.720 --> 01:23:55.520
Men hon f�rstod inte.
Nej.
658
01:23:55.680 --> 01:24:00.680
Hon sa att det var bra
att sanningen kom fram.
659
01:24:00.840 --> 01:24:08.440
Hon sa att Nelly, Karl-Erik, Birgit
och jag bara t�nkt p� oss sj�lva.
660
01:24:11.040 --> 01:24:17.360
Hon anklagade mig f�r att inte
se till Anders b�sta.
661
01:24:17.520 --> 01:24:21.480
Hur visste du att det var jag?
662
01:24:21.640 --> 01:24:27.400
Du sa det sj�lv.
Jag skulle g�ra allt f�r Anders.
663
01:24:33.160 --> 01:24:37.440
Det gjorde vi j�vligt bra!
664
01:24:37.600 --> 01:24:45.480
Vi m�ste spara lite till �klagaren.
Sen �r det presskonferens.
665
01:24:45.640 --> 01:24:49.120
Har ni sett Patrik?
Vilken Patrik?
666
01:24:49.280 --> 01:24:54.680
Jas�, han!
Han sitter v�l i cellen och ugglar.
667
01:24:58.880 --> 01:25:02.440
Bra att vi kunde tr�ffas.
668
01:25:02.600 --> 01:25:10.840
Som du kanske har h�rt, utnyttjade
Nils b�de Anders och Alexandra.
669
01:25:11.000 --> 01:25:13.520
Jag har en teori.
670
01:25:13.680 --> 01:25:19.960
Det fanns ett tredje offer
inom hans n�rmsta r�ckh�ll.
671
01:25:21.000 --> 01:25:26.080
Jaha? Och vad grundar du den p�?
672
01:25:28.080 --> 01:25:33.760
Jag hittade den h�r i soptunnan
bakom ditt hus.
673
01:25:33.920 --> 01:25:41.520
Det gjorde du inte alls.
Bra f�rs�k. Ska du med, eller?
674
01:25:48.600 --> 01:25:52.560
Var det h�r det skedde?
675
01:26:17.920 --> 01:26:22.880
Dagarna efter var fantastiska.
Men morsan var orolig.
676
01:26:23.040 --> 01:26:27.320
Jag l�g hemma
och lyssnade p� tystnaden.
677
01:26:27.480 --> 01:26:35.120
Och inget g�r att bevisa.
Som i branden d�r dina f�r�ldrar dog.
678
01:26:35.280 --> 01:26:40.720
Jag �r v�rd att leva
det liv jag lever nu.
679
01:26:40.880 --> 01:26:47.440
N�r mamma d�r, gud f�rbjude,
ska jag �rva en massa pengar.
680
01:26:47.600 --> 01:26:52.080
Om inte du s�ger n�t till n�n.
681
01:27:05.600 --> 01:27:10.520
Hall�?
Hej, Erica. Har du �tit?
682
01:27:10.680 --> 01:27:13.640
Jag trodde du firade med Mellberg.
683
01:27:13.800 --> 01:27:19.400
Jag har trevligare s�llskap
i tankarna.
684
01:27:19.560 --> 01:27:25.560
Jag har ett liv att skildra,
men jag hinner med en pizza f�rst.
685
01:27:27.800 --> 01:27:31.800 A:middle L:50%
Text: Christer Persson 2016
61518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.