All language subtitles for Incomplete (2023) short 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 I miss you so much. 2 00:00:11,940 --> 00:00:13,000 Where are you? 3 00:00:16,079 --> 00:00:17,460 I miss your warmth. 4 00:00:19,980 --> 00:00:20,980 Your touch. 5 00:00:25,300 --> 00:00:28,240 I miss your voice, all husky, calling my name. 6 00:00:30,800 --> 00:00:34,040 I miss your skin. 7 00:00:37,260 --> 00:00:38,400 Your skin to my skin. 8 00:01:20,110 --> 00:01:22,650 A nostalgia for a romance that never happened. 9 00:01:30,890 --> 00:01:35,630 Why is this unquenchable yearning chasing my every single step? 10 00:01:42,610 --> 00:01:44,370 If you don't exist... 11 00:02:43,120 --> 00:02:44,120 I've been to so many 12 00:04:04,780 --> 00:04:06,460 What if we were together in a previous life? 13 00:04:08,560 --> 00:04:11,480 And the memories of you were slipping through like pieces of a puzzle. 14 00:07:38,350 --> 00:07:43,750 I forget the way you smell I miss breathing you in 15 00:07:43,750 --> 00:07:50,630 I miss breathing along with you 16 00:08:56,639 --> 00:08:58,020 Have I missed you? 17 00:08:59,540 --> 00:09:02,140 Have we crossed each other's path and you didn't notice me? 18 00:09:04,120 --> 00:09:06,000 Or was it me who didn't notice you? 19 00:10:26,349 --> 00:10:29,570 Sometimes I fear that you've split your soul into a thousand pieces. 20 00:10:31,570 --> 00:10:35,210 And every man that feels to me even the slightest bit attractive is you. 21 00:10:39,110 --> 00:10:40,630 I refuse to believe that's true. 22 00:10:43,110 --> 00:10:47,370 Because if it is, I would never have enough of you. 23 00:10:50,890 --> 00:10:52,750 Or could you have chosen to stay behind? 24 00:11:15,120 --> 00:11:16,120 You're somewhere here. 25 00:12:50,250 --> 00:12:51,990 So just give me a sign. 26 00:12:53,170 --> 00:12:54,590 Let me know you're on your way. 27 00:12:56,210 --> 00:12:59,470 Or better, don't give me any sign. 28 00:13:00,470 --> 00:13:01,470 Just show up. 29 00:13:02,950 --> 00:13:03,950 And stay. 30 00:13:05,670 --> 00:13:06,670 Please. 31 00:13:07,890 --> 00:13:08,890 Hurry. 32 00:13:10,930 --> 00:13:11,930 I'm here. 33 00:14:08,460 --> 00:14:09,460 one for more options 34 00:14:49,550 --> 00:14:53,190 Sometimes I wonder if I'm being optimistic or if I'm just insane. 35 00:14:53,450 --> 00:14:57,470 Maybe I'm delusional. I always had an idea of who you would be. I just can't 36 00:14:57,470 --> 00:15:00,190 bear another moment without knowing your name. 37 00:15:00,570 --> 00:15:05,050 I want to build a life with you. And your absence leaves a deep yearning in 38 00:15:05,050 --> 00:15:10,010 heart. Your voice echoes in my ears at times so loud that the sound becomes 39 00:15:10,010 --> 00:15:12,730 deafening. I kept feeling this tender wave of emotion today. 40 00:15:18,860 --> 00:15:20,740 Are you with me, my love? 41 00:15:21,760 --> 00:15:22,840 I miss you. 42 00:15:31,800 --> 00:15:38,800 I have so many 43 00:15:38,800 --> 00:15:43,640 surprises for when you finally arrive. 44 00:15:44,110 --> 00:15:46,430 I am finding it almost impossible. 45 00:15:47,370 --> 00:15:54,010 Tell me who you are. I miss you so much. 3165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.