All language subtitles for Euphoria.US.S03E02.1080p.WEB.H264-ETHEL-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:07,799 [door bell jingling] 2 00:00:09,760 --> 00:00:11,969 [Rue] Maddy arrived in the city with no money, 3 00:00:11,970 --> 00:00:14,556 a suitcase full of clothes, and a plan. 4 00:00:15,641 --> 00:00:16,892 Miss Penzler? 5 00:00:17,809 --> 00:00:19,143 Hi, I'm Maddy Perez. 6 00:00:19,144 --> 00:00:21,187 I read your Wall Street Journal profile 7 00:00:21,188 --> 00:00:22,647 and I want to work for you. 8 00:00:22,648 --> 00:00:25,817 Oh, I appreciate that, but I'm not currently hiring. 9 00:00:26,568 --> 00:00:28,319 I know I'm not what you're looking for. 10 00:00:28,320 --> 00:00:31,364 I didn't go to USC. I didn't even apply to college. 11 00:00:31,365 --> 00:00:33,241 My parents were immigrants. 12 00:00:33,242 --> 00:00:34,909 I know my generation's entitled, 13 00:00:34,910 --> 00:00:37,162 but I don't believe anybody owes me anything. 14 00:00:37,996 --> 00:00:40,498 I'm not a victim, I won't be an HR nightmare, 15 00:00:40,499 --> 00:00:42,376 and I believe in capitalism. 16 00:00:43,669 --> 00:00:45,503 Well, that's refreshing. 17 00:00:45,504 --> 00:00:47,839 [phone buzzing] 18 00:00:50,759 --> 00:00:53,220 Miss Penzler's office, Maddy speaking. 19 00:00:54,012 --> 00:00:55,097 Please hold. 20 00:00:56,056 --> 00:00:57,182 It's Annie. 21 00:01:01,520 --> 00:01:02,688 Hello, darling. 22 00:01:03,855 --> 00:01:05,064 Yes, she's new. 23 00:01:05,065 --> 00:01:06,525 Her name's Maddy. 24 00:01:07,776 --> 00:01:10,528 [Rue] But it's hard to be successful when you're not allowed to work. 25 00:01:10,529 --> 00:01:12,572 [Gavin Newsom] We're not victims of circumstance. 26 00:01:12,573 --> 00:01:14,532 We need to make tough decisions. 27 00:01:14,533 --> 00:01:18,119 A statewide order for people to stay at home. 28 00:01:18,120 --> 00:01:19,370 [explosions booming] 29 00:01:19,371 --> 00:01:21,206 [protester] Fuck the police! Motherfuckers! 30 00:01:22,082 --> 00:01:23,249 [Maddy] Mom, it's fine. 31 00:01:23,250 --> 00:01:25,376 The riots haven't gotten here yet. 32 00:01:25,377 --> 00:01:26,460 [siren wailing] 33 00:01:26,461 --> 00:01:28,880 Yes, I have the bear spray. 34 00:01:29,965 --> 00:01:32,341 [Rue] All across America, young, free people 35 00:01:32,342 --> 00:01:35,052 who didn't give a flying fuck about a global pandemic 36 00:01:35,053 --> 00:01:36,762 packed their bags and went west. 37 00:01:36,763 --> 00:01:37,889 [car horn honking] 38 00:01:39,766 --> 00:01:41,476 What if you get sick and die? 39 00:01:42,394 --> 00:01:44,563 I won't. I'm not old. 40 00:01:45,480 --> 00:01:47,983 - [grunting] - [Mom] Don't forget to share your location. 41 00:01:49,067 --> 00:01:51,403 - Bye, Mommy. - Katelyn! 42 00:01:53,155 --> 00:01:54,447 [♪ "Say So" by Doja Cat playing on phone] 43 00:01:54,448 --> 00:01:56,407 [Rue] In pursuit of freedom, 44 00:01:56,408 --> 00:01:58,284 fame, and fortune. 45 00:01:58,285 --> 00:02:01,163 [♪ pop music continues playing] 46 00:02:03,081 --> 00:02:05,917 Maddy's company was paying her to stay home and do nothing. 47 00:02:08,003 --> 00:02:10,379 So, she decided to do something. 48 00:02:10,380 --> 00:02:12,757 ♪ You ain't really been yourself ♪ 49 00:02:12,758 --> 00:02:16,927 ♪ Tell me, what must I do, do tell, my love ♪ 50 00:02:16,928 --> 00:02:19,221 ♪ 'Cause luckily I'm good at reading ♪ 51 00:02:19,222 --> 00:02:21,140 ♪ I wouldn't bug him but he won't stop cheesin' ♪ 52 00:02:21,141 --> 00:02:26,020 ♪ And we can dance all day around it ♪ 53 00:02:26,021 --> 00:02:29,148 [Maddy] Do you wanna see? So cute! 54 00:02:29,149 --> 00:02:31,525 [laughing] 55 00:02:31,526 --> 00:02:34,862 - Oh, wow! - Have you always been this charismatic? 56 00:02:34,863 --> 00:02:38,450 - I think so. - It's really unique. 57 00:02:39,368 --> 00:02:42,703 So, do you really manage Dylan Reid? 58 00:02:42,704 --> 00:02:44,372 He's so down to earth. 59 00:02:44,373 --> 00:02:46,624 I work! It's what I do! 60 00:02:46,625 --> 00:02:49,460 [Penzler] It's the pandemic. I mean, don't take it so personally. 61 00:02:49,461 --> 00:02:51,754 Everybody has had it with this thing. 62 00:02:51,755 --> 00:02:53,964 People are dying out there. Nobody's working. 63 00:02:53,965 --> 00:02:55,716 I'm not nobody! 64 00:02:55,717 --> 00:02:57,510 - Baby, I know. - I'm Dylan fucking Reid. 65 00:02:57,511 --> 00:03:00,554 Look, I think what you're doing on socials is the future. 66 00:03:00,555 --> 00:03:03,015 What you need is a career architect, 67 00:03:03,016 --> 00:03:04,851 and I'd love to manage you. 68 00:03:06,144 --> 00:03:07,312 [sighs] 69 00:03:09,147 --> 00:03:11,149 - Ta-da! - [people laughing] 70 00:03:13,360 --> 00:03:16,362 [Rue] And Maddy began to introduce Katelyn around town. 71 00:03:16,363 --> 00:03:18,824 - I like your new friend. - Client. 72 00:03:20,367 --> 00:03:22,327 - She got a big following? - Not yet. 73 00:03:25,163 --> 00:03:26,831 Maybe I can help. 74 00:03:26,832 --> 00:03:28,624 [Rue] Once she hit a million followers... 75 00:03:28,625 --> 00:03:30,334 Yo, watch out, I'm coming in, I'm coming in, I'm coming in! 76 00:03:30,335 --> 00:03:32,002 [exclaiming] 77 00:03:32,003 --> 00:03:33,504 [Rue] ...it was time to cash in. 78 00:03:33,505 --> 00:03:34,880 Alright, everyone say "Drill House" on three, ready? 79 00:03:34,881 --> 00:03:37,341 - One, two, three. - [all] Drill House! 80 00:03:37,342 --> 00:03:41,345 So, I'm okay with, like, sexy shoots, 81 00:03:41,346 --> 00:03:44,432 but not really any, like, nudity. 82 00:03:44,433 --> 00:03:47,017 Yeah, it's important to have a moral code. 83 00:03:47,018 --> 00:03:49,103 A lot of these girls don't. 84 00:03:49,104 --> 00:03:51,189 Plus, we can imply nudity. 85 00:03:51,940 --> 00:03:53,399 Sideboob, underboob. 86 00:03:53,400 --> 00:03:56,360 Camel toe. A little ass cheek. Feet. 87 00:03:56,361 --> 00:03:58,028 - Feet? - Feet. 88 00:03:58,029 --> 00:04:01,031 It's a huge fucking market. Dirty feet. 89 00:04:01,032 --> 00:04:02,616 - Ew. - Feet being cleaned. 90 00:04:02,617 --> 00:04:05,119 - Okay. - Someone kissing your feet. 91 00:04:05,120 --> 00:04:07,121 - Like who? - Whoever the fuck you want. 92 00:04:07,122 --> 00:04:09,123 We'll build it up a toe at a time. 93 00:04:09,124 --> 00:04:12,127 [♪ "WASSUP" by Young Miko playing] 94 00:04:16,047 --> 00:04:18,674 Mom, calm down. 95 00:04:18,675 --> 00:04:21,552 - Yeah, I put the money in the account. - [camera clicking] 96 00:04:21,553 --> 00:04:24,055 Your rent check is gonna clear, I promise. 97 00:04:25,140 --> 00:04:27,933 - No, I don't have time for a boyfriend. - Maddy! 98 00:04:27,934 --> 00:04:31,062 [♪ Latin rap music continues playing] 99 00:04:33,064 --> 00:04:35,066 - [camera clicking] - [computer mouse clicking] 100 00:04:49,873 --> 00:04:51,916 ♪ It's baby Miko ♪ 101 00:04:51,917 --> 00:04:52,918 Wow. 102 00:04:53,960 --> 00:04:55,504 She's very talented. 103 00:04:56,505 --> 00:04:57,756 In her own way. 104 00:04:59,341 --> 00:05:00,509 Is she single? 105 00:05:01,635 --> 00:05:03,178 And a huge fan. 106 00:05:04,805 --> 00:05:06,597 [people chattering] 107 00:05:06,598 --> 00:05:08,015 - [Katelyn] Hey. - [Dylan] Hi. 108 00:05:08,016 --> 00:05:09,517 I'm Katelyn. 109 00:05:09,518 --> 00:05:11,060 Maddy said the nicest things about you. 110 00:05:11,061 --> 00:05:12,979 [sighs] She's so sweet. [chuckles softly] 111 00:05:14,940 --> 00:05:17,483 - What are you drinking? - Old Fashioned. 112 00:05:17,484 --> 00:05:19,610 [computer mouse clicking] 113 00:05:19,611 --> 00:05:20,862 What the fuck is this? 114 00:05:23,782 --> 00:05:25,866 That's fake news. She's not in porn. 115 00:05:25,867 --> 00:05:27,952 Call me old-fashioned, but if you're sucking your toes 116 00:05:27,953 --> 00:05:29,453 and spreading your beaver, that's porn. 117 00:05:29,454 --> 00:05:31,956 - The norms are changing. - Not that much. 118 00:05:31,957 --> 00:05:33,791 Girls like Katelyn are going mainstream. 119 00:05:33,792 --> 00:05:35,293 It's a booming industry. 120 00:05:37,462 --> 00:05:39,005 Are you taking a commission? 121 00:05:40,382 --> 00:05:43,342 - What are you making? - Not enough. 122 00:05:43,343 --> 00:05:45,052 You have got to be fucking kidding me. 123 00:05:45,053 --> 00:05:47,513 Look, my mom's salon closed down 124 00:05:47,514 --> 00:05:49,390 during the pandemic, so I've been helping her. 125 00:05:49,391 --> 00:05:51,141 Boo-hoo! We represent actors, 126 00:05:51,142 --> 00:05:52,643 not fucking porno people. 127 00:05:52,644 --> 00:05:54,228 Well, there's a new middle ground 128 00:05:54,229 --> 00:05:56,897 - where you can transition these-- - No, no, listen to me. 129 00:05:56,898 --> 00:05:58,148 Dylan is a star. 130 00:05:58,149 --> 00:06:00,234 Maybe not a movie star, but a television star. 131 00:06:00,235 --> 00:06:02,862 His career could last 30 or 40 years 132 00:06:02,863 --> 00:06:04,864 if-- if-- his libido 133 00:06:04,865 --> 00:06:07,409 doesn't become front page fucking news. 134 00:06:08,869 --> 00:06:10,911 - Okay. - Okay? 135 00:06:10,912 --> 00:06:13,873 - Okay, I understand. - Don't let this happen again. 136 00:06:13,874 --> 00:06:16,167 - Okay. - Good. 137 00:06:20,922 --> 00:06:22,673 - [clearing throat softly] - [Rue] She couldn't afford 138 00:06:22,674 --> 00:06:25,594 - to lose the stability Penzler provided. - [sputtering] 139 00:06:26,344 --> 00:06:28,054 So, she was forced to let Katelyn go. 140 00:06:28,930 --> 00:06:32,225 I'm sorry, I-- I just don't have the time you deserve. 141 00:06:36,521 --> 00:06:37,564 [sighs] 142 00:06:42,652 --> 00:06:43,778 [sighs] 143 00:06:46,239 --> 00:06:47,948 [Rue] And a year later... 144 00:06:47,949 --> 00:06:49,617 [Katelyn] This video is for anyone 145 00:06:49,618 --> 00:06:52,578 who doesn't believe you can make a real living on here. 146 00:06:52,579 --> 00:06:56,458 This is what I made last month. $700,000. 147 00:06:57,208 --> 00:06:59,044 So, if you're thinking of starting an account... 148 00:07:00,045 --> 00:07:01,420 do it! 149 00:07:01,421 --> 00:07:02,923 And use my promo code. 150 00:07:04,215 --> 00:07:06,051 - [director] Cut. - [sighs] 151 00:07:08,178 --> 00:07:10,721 [Rue] And if Maddy had followed her instincts, 152 00:07:10,722 --> 00:07:12,264 she wouldn't be an assistant. 153 00:07:12,265 --> 00:07:13,767 [phone buzzing] 154 00:07:15,226 --> 00:07:16,895 She'd actually be successful. 155 00:07:18,229 --> 00:07:21,232 [♪ soft, dramatic music playing] 156 00:07:32,452 --> 00:07:33,619 [scoffs lightly] 157 00:07:33,620 --> 00:07:36,497 ♪ How much is that doggie ♪ 158 00:07:36,498 --> 00:07:38,791 - ♪ In the window ♪ - [dog barking] 159 00:07:38,792 --> 00:07:44,964 ♪ The one with the waggly tail ♪ 160 00:07:44,965 --> 00:07:49,593 ♪ How much is that doggie in the window? 161 00:07:49,594 --> 00:07:50,971 - [dog barking] - [Alamo] Pull! 162 00:07:53,348 --> 00:07:55,933 [gunshot echoing] 163 00:07:55,934 --> 00:07:57,643 Come on, B. Pull! 164 00:07:57,644 --> 00:07:58,937 [skeet thrower clacking] 165 00:08:00,188 --> 00:08:02,481 - [gunshot] - Whoo! [chuckles] 166 00:08:02,482 --> 00:08:04,483 Oh, man. 167 00:08:04,484 --> 00:08:07,277 She fires like a whore's asshole. 168 00:08:07,278 --> 00:08:08,530 Love this shit. 169 00:08:09,447 --> 00:08:10,448 Yeah. 170 00:08:11,449 --> 00:08:14,035 You know, over 200 years ago... 171 00:08:15,495 --> 00:08:17,162 motherfuckers were leaving the safety 172 00:08:17,163 --> 00:08:19,207 of their log cabins to ride out west. 173 00:08:20,458 --> 00:08:22,710 They didn't know what they'd encounter. 174 00:08:22,711 --> 00:08:24,628 Outlaws, Indians, grizzlies. 175 00:08:24,629 --> 00:08:26,047 Whole fucking endeavor... 176 00:08:27,215 --> 00:08:28,675 was a roll of the die. 177 00:08:32,053 --> 00:08:33,346 Question is... 178 00:08:34,848 --> 00:08:36,141 what am I facing? 179 00:08:38,977 --> 00:08:40,478 And who are you? 180 00:08:45,817 --> 00:08:47,651 - Pull! - [thrower clacking] 181 00:08:47,652 --> 00:08:50,572 - [gunshot echoing] - [chuckles] 182 00:08:51,740 --> 00:08:53,742 [pigs squealing] 183 00:08:58,705 --> 00:09:00,165 Shit. 184 00:09:01,166 --> 00:09:04,210 [Rue] Alamo had me knee-deep in pig shit. 185 00:09:06,337 --> 00:09:08,339 [pigs grunting] 186 00:09:14,846 --> 00:09:17,348 And cleaning up any trace of Tish. 187 00:09:26,775 --> 00:09:28,776 Tish wasn't the first person I knew to die 188 00:09:28,777 --> 00:09:30,195 of a fentanyl overdose. 189 00:09:34,866 --> 00:09:37,077 But it was the first death I'd help cover up. 190 00:09:38,953 --> 00:09:40,204 [metal object clinking] 191 00:09:40,205 --> 00:09:41,997 [Alamo] Laurie, Laurie, Laurie. 192 00:09:41,998 --> 00:09:45,876 That shit you sold me was laced with fentanyl. 193 00:09:45,877 --> 00:09:47,711 Well, you hang out with whores, 194 00:09:47,712 --> 00:09:49,421 so who knows what they were doing? 195 00:09:49,422 --> 00:09:51,548 [Alamo] Laurie, when you do something wrong, 196 00:09:51,549 --> 00:09:53,467 you got to make amends. 197 00:09:53,468 --> 00:09:55,385 Simple concept of reparations. 198 00:09:55,386 --> 00:09:57,054 How about you take your reparations 199 00:09:57,055 --> 00:09:58,931 and shove 'em up your nigger ass? 200 00:09:58,932 --> 00:10:01,266 Oh, we about to make this a race thing now? 201 00:10:01,267 --> 00:10:02,893 Is that how we're doing this? 202 00:10:02,894 --> 00:10:04,937 [Harley] You're the one talking about reparations. 203 00:10:04,938 --> 00:10:06,730 There are reparations for all kind of shit, 204 00:10:06,731 --> 00:10:09,066 you dumb-fuck motherfucker! 205 00:10:09,067 --> 00:10:11,652 War. Injustice. Economics. 206 00:10:11,653 --> 00:10:13,904 It ain't just a motherfuckin' Black thing. 207 00:10:13,905 --> 00:10:15,697 I'm trying to be fuckin' fair with you, 208 00:10:15,698 --> 00:10:17,282 - and now you're coming with some bullshit! - [Laurie sighs] 209 00:10:17,283 --> 00:10:20,994 We're not giving you a dime for a mistake we didn't make. 210 00:10:20,995 --> 00:10:22,247 [Rue] What Laurie didn't realize... 211 00:10:23,498 --> 00:10:25,458 is that it was a mistake they made. 212 00:10:27,085 --> 00:10:29,587 Wayne had forgotten to tell Faye to clean the scale. 213 00:10:30,922 --> 00:10:34,049 And the problem with fentanyl is, it's so strong, 214 00:10:34,050 --> 00:10:35,927 it only takes a few grains to kill you. 215 00:10:36,928 --> 00:10:38,804 And unfortunately for Tish, 216 00:10:38,805 --> 00:10:40,430 it had made its way into the ecstasy. 217 00:10:40,431 --> 00:10:42,766 [Alamo] [on phone] I ain't askin' for money. 218 00:10:42,767 --> 00:10:44,268 Then, what do you want? 219 00:10:44,269 --> 00:10:47,437 I'll take your girl. Rue. 220 00:10:47,438 --> 00:10:49,148 [Laurie] Not happening. 221 00:10:49,149 --> 00:10:51,108 She owes me money. 222 00:10:51,109 --> 00:10:54,194 [Alamo] Well, consider her debt settled. 223 00:10:54,195 --> 00:10:56,865 What do you give a shit about Rue? She's half retarded. 224 00:10:58,449 --> 00:11:00,200 Maybe God brought us together. 225 00:11:00,201 --> 00:11:02,161 [Laurie] I'm really happy for you, Alamo. 226 00:11:02,162 --> 00:11:05,789 God always puts you together with very young women. 227 00:11:05,790 --> 00:11:08,083 Rue belongs to us. 228 00:11:08,084 --> 00:11:11,462 You killed one of my bitches. I'm taking one of yours. 229 00:11:17,010 --> 00:11:19,345 You're a real fucking pig! 230 00:11:20,638 --> 00:11:21,973 The fuck you call me? 231 00:11:22,849 --> 00:11:24,892 You call me a pig? 232 00:11:24,893 --> 00:11:26,518 Oh, first it's a Black thing, 233 00:11:26,519 --> 00:11:28,563 and now it's a fucking pig thing? You calling me-- 234 00:11:35,862 --> 00:11:37,864 [flames whooshing] 235 00:11:45,830 --> 00:11:47,497 [Rue] I couldn't shake the feeling that I had 236 00:11:47,498 --> 00:11:49,083 made a deal with the devil. 237 00:11:58,927 --> 00:12:00,345 But at least I was free. 238 00:12:05,683 --> 00:12:06,851 After that... 239 00:12:09,354 --> 00:12:12,607 Alamo gave me 300 bucks and told me I was promoted. 240 00:12:17,445 --> 00:12:20,281 I'm not saying believing in God delivered me from Laurie. 241 00:12:21,449 --> 00:12:23,576 But how else could I explain my good fortune? 242 00:12:30,917 --> 00:12:33,377 For the first time in a long time, 243 00:12:33,378 --> 00:12:34,753 things were looking up. 244 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 ♪ 245 00:12:48,101 --> 00:12:51,729 And the job definitely had its perks. 246 00:12:55,149 --> 00:12:56,484 [knocking] Yo. 247 00:13:00,571 --> 00:13:02,240 Alamo hired a female. 248 00:13:03,574 --> 00:13:05,285 Eh, yeah. Basically a dude. 249 00:13:06,160 --> 00:13:08,495 Yeah. Alright, "dude." 250 00:13:08,496 --> 00:13:11,081 We got ket, molly, 2C, 251 00:13:11,082 --> 00:13:13,501 GHB, coco, and crystal, all on tap. 252 00:13:14,669 --> 00:13:16,628 No drinking, no drugging, no fucking on the clock. 253 00:13:16,629 --> 00:13:18,256 [stripper] So excited, we're going to Mexico! 254 00:13:22,510 --> 00:13:23,803 [smacking lips] 255 00:13:28,141 --> 00:13:29,182 [Big Eddy] Hey. 256 00:13:29,183 --> 00:13:31,601 [strippers chattering] 257 00:13:31,602 --> 00:13:33,770 Keep the customers in line, keep the bitches happy, 258 00:13:33,771 --> 00:13:36,023 and me and you, we gonna get along fine. 259 00:13:36,024 --> 00:13:37,608 - Alright. - Alright. 260 00:13:38,943 --> 00:13:40,444 Dismissed. 261 00:13:40,445 --> 00:13:42,113 - Oh, got it, yeah. - You're dismissed, yeah. 262 00:13:43,990 --> 00:13:47,117 ♪ Slim, thick, caramel skin, 5'5", this bitch a ten ♪ 263 00:13:47,118 --> 00:13:50,454 ♪ Hair done, bills paid, catch me slidin' in a Benz ♪ 264 00:13:50,455 --> 00:13:52,456 ♪ I ain't lookin' for no man ♪ 265 00:13:52,457 --> 00:13:54,082 Mr. Rolex wants to party. 266 00:13:54,083 --> 00:13:57,170 ♪ Louis bag filled with bands, go on, Sexxy, do your dance ♪ 267 00:13:59,088 --> 00:14:02,216 ♪ Get it, Sexxy, get it, Sexxy ♪ 268 00:14:07,138 --> 00:14:08,639 [chuckles] 269 00:14:15,563 --> 00:14:18,566 [♪ eerie trap music playing] 270 00:14:36,334 --> 00:14:38,001 [snapping] 271 00:14:38,002 --> 00:14:39,544 [gum smacking] 272 00:14:39,545 --> 00:14:41,005 [moaning] 273 00:14:43,841 --> 00:14:44,759 [chuckles] 274 00:14:49,097 --> 00:14:50,181 Yes, please. 275 00:14:52,350 --> 00:14:54,352 [snorting] 276 00:14:56,521 --> 00:14:58,188 [sniffing] Mm. 277 00:14:58,189 --> 00:14:59,774 Did you shower today? 278 00:15:00,942 --> 00:15:02,193 Clean as a whistle. 279 00:15:04,195 --> 00:15:05,530 [moaning] 280 00:15:08,366 --> 00:15:11,701 - [Angel moaning] - Oh, my God. 281 00:15:11,702 --> 00:15:13,037 Oh, my God. 282 00:15:14,038 --> 00:15:16,706 Oh. [moaning] 283 00:15:16,707 --> 00:15:18,084 Oh, yeah. 284 00:15:22,547 --> 00:15:24,549 [sloshing] 285 00:15:27,718 --> 00:15:29,137 [coughing] 286 00:15:36,936 --> 00:15:38,563 [strippers laughing] 287 00:15:39,564 --> 00:15:41,106 [stripper] Anyone heard from Tish? 288 00:15:41,107 --> 00:15:43,401 [Angel] No, she ain't picking up my calls. 289 00:15:44,235 --> 00:15:46,570 [stripper] She probably got tired of this fucking place. 290 00:15:46,571 --> 00:15:48,573 [strippers chattering] 291 00:15:51,534 --> 00:15:53,453 [Big Eddy] You gotta work harder, kiddo. 292 00:15:55,079 --> 00:15:56,080 Yeah. 293 00:15:57,123 --> 00:15:59,250 Alright, now you, you know you did it. 294 00:16:04,130 --> 00:16:05,673 [groaning] 295 00:16:13,973 --> 00:16:15,266 [Big Eddy whistling] 296 00:16:17,518 --> 00:16:19,811 Don't say I never gave you nothin', huh? 297 00:16:19,812 --> 00:16:21,814 [strippers chattering] 298 00:16:28,321 --> 00:16:30,280 [Angel] Where you going? 299 00:16:30,281 --> 00:16:31,781 Nowhere, really. 300 00:16:31,782 --> 00:16:33,326 Got some party leftovers. 301 00:16:36,454 --> 00:16:38,039 Do you wanna have some fun? 302 00:16:40,124 --> 00:16:41,626 I mean... 303 00:16:42,710 --> 00:16:45,713 - [thumping] - [both moaning loudly] 304 00:16:48,549 --> 00:16:50,801 [speaking Spanish] 305 00:16:53,846 --> 00:16:56,181 [Rue] You like that? You like that? 306 00:16:56,182 --> 00:16:58,475 [loud moaning continues] 307 00:16:58,476 --> 00:17:00,228 [Rue] Angel was a hellcat. 308 00:17:01,145 --> 00:17:02,812 Ay-yi-yi. 309 00:17:02,813 --> 00:17:05,149 But I'd be lying if I said I didn't miss Jules. 310 00:17:06,234 --> 00:17:09,237 [♪ dramatic music playing] 311 00:17:13,032 --> 00:17:15,826 A few years ago, I used to visit her in the city. 312 00:17:17,578 --> 00:17:20,163 She was in art school, and I didn't have much going on. 313 00:17:20,164 --> 00:17:23,167 [inaudible] 314 00:17:29,924 --> 00:17:33,051 But it never quite felt like it did in high school. 315 00:17:33,052 --> 00:17:34,845 Too much had happened between us. 316 00:17:36,097 --> 00:17:38,182 And I wasn't in a great place. 317 00:17:42,186 --> 00:17:43,396 I had relapsed. 318 00:17:47,108 --> 00:17:48,400 Bad. 319 00:17:48,401 --> 00:17:50,027 Hey, Mom, it's Rue again. 320 00:17:51,862 --> 00:17:52,863 Um... 321 00:17:54,782 --> 00:17:57,201 I don't really have anywhere to go right now. 322 00:17:58,119 --> 00:17:59,120 Um... 323 00:18:01,038 --> 00:18:02,248 I know you don't... 324 00:18:04,417 --> 00:18:07,085 I know you don't want me around Gia or anything, 325 00:18:07,086 --> 00:18:09,588 but, um, I was just hoping 326 00:18:09,589 --> 00:18:11,548 that you could answer the phone so I could talk to you, 327 00:18:11,549 --> 00:18:13,884 because I-- I really need to come home, Mom. 328 00:18:15,720 --> 00:18:17,722 [sobbing] I really need to come home, Mom. 329 00:18:20,266 --> 00:18:22,517 [whimpering] 330 00:18:22,518 --> 00:18:25,103 And I'm-- I'm sor-- I'm sorry for everything. 331 00:18:25,104 --> 00:18:28,107 But I'm-- I'm clean now. You know, I'm good, so... 332 00:18:29,984 --> 00:18:32,445 Yeah, just, um, call me back, okay? 333 00:18:37,408 --> 00:18:38,743 And to be honest... 334 00:18:40,077 --> 00:18:42,370 I haven't really been sober since. 335 00:18:42,371 --> 00:18:45,416 - [♪ rap music playing] - [customers chattering, whistling] 336 00:18:48,252 --> 00:18:50,128 Rochelle, Rochelle, Roch-- 337 00:18:50,129 --> 00:18:51,713 I'm calling your name all fucking night, come on. 338 00:18:51,714 --> 00:18:54,342 Let's fucking go, ladies. Come on, chop-chop! 339 00:18:55,259 --> 00:18:56,843 Let's get this fucking money. It's a Friday night. 340 00:18:56,844 --> 00:18:58,178 Stop fucking talking. 341 00:18:58,179 --> 00:19:00,096 [whispering] It's like herding fucking cats. 342 00:19:00,097 --> 00:19:02,098 - [Magick speaking Spanish] - [Big Eddy] I'm not arguing with you, Magick. 343 00:19:02,099 --> 00:19:05,352 You cannot wear it on the floor. It's a certified boner killer. 344 00:19:05,353 --> 00:19:07,270 But I can win 12 grand in this lawsuit. 345 00:19:07,271 --> 00:19:08,855 I don't give a fuck. 346 00:19:08,856 --> 00:19:11,024 [speaking Spanish] You understand? 347 00:19:11,025 --> 00:19:13,276 [continues speaking Spanish] 348 00:19:13,277 --> 00:19:15,945 - Huh? - Who are you talking to? I don't speak Spanish. 349 00:19:15,946 --> 00:19:17,656 A private detective. 350 00:19:17,657 --> 00:19:19,658 If you don't take that fucking thing off 351 00:19:19,659 --> 00:19:21,451 and get out there and make this money, 352 00:19:21,452 --> 00:19:22,619 we gonna have a real problem. 353 00:19:22,620 --> 00:19:24,329 [speaking Spanish] Let me wear it. 354 00:19:24,330 --> 00:19:27,123 Please, take your broke-neck-ass out there 355 00:19:27,124 --> 00:19:29,042 - and get this money! - [scoffs] Venga. 356 00:19:29,043 --> 00:19:30,710 There ain't but one thing that's worse 357 00:19:30,711 --> 00:19:32,504 than being called a nigga. 358 00:19:32,505 --> 00:19:35,131 And that's a fuckin' pig. You know what a pig is? 359 00:19:35,132 --> 00:19:37,717 A motherfucker that eats his own shit. 360 00:19:37,718 --> 00:19:40,345 Any kinda shit, all kinda shit. 361 00:19:40,346 --> 00:19:42,180 I look like a shit-eating nigga to you? 362 00:19:42,181 --> 00:19:43,848 I mean, maybe a dog-ass nigga, 363 00:19:43,849 --> 00:19:46,142 but not a-- not a pig, though. 364 00:19:46,143 --> 00:19:47,894 You ever been called a pig before? 365 00:19:47,895 --> 00:19:49,229 I don't recall. 366 00:19:49,230 --> 00:19:51,356 But look, niggas love bacon. 367 00:19:51,357 --> 00:19:52,816 Nigga, shut the fuck up. 368 00:19:52,817 --> 00:19:54,819 [customers chattering, whistling] 369 00:20:01,325 --> 00:20:02,659 You good? 370 00:20:02,660 --> 00:20:06,163 Hey, man, I mean, this girl up here, goddamn! 371 00:20:06,997 --> 00:20:08,998 She'd make a eunuch stand up. 372 00:20:08,999 --> 00:20:11,334 What happened with Tish, huh? 373 00:20:11,335 --> 00:20:14,087 - Fell in love. - Yeah, at your house? 374 00:20:14,088 --> 00:20:16,549 The fuck it matter where. Bitch fell in love. 375 00:20:18,008 --> 00:20:19,677 [Bishop] Ain't you got money to make? 376 00:20:23,723 --> 00:20:25,516 [clapping] Yeah! 377 00:20:27,435 --> 00:20:29,185 What's up with her? 378 00:20:29,186 --> 00:20:30,855 [bartender] She been mad all day. 379 00:20:34,942 --> 00:20:36,860 Of all the fucking insults she could have took 380 00:20:36,861 --> 00:20:39,362 from the English language, that bitch Laurie 381 00:20:39,363 --> 00:20:40,780 called me a motherfucking pig. 382 00:20:40,781 --> 00:20:43,450 - Why a pig? - That's the million-dollar question. 383 00:20:43,451 --> 00:20:45,368 - I wouldn't dwell on it. - Yeah, you wouldn't. 384 00:20:45,369 --> 00:20:46,953 You ain't the one she called a pig. 385 00:20:46,954 --> 00:20:48,705 - So what? - 'Cause the bitch 386 00:20:48,706 --> 00:20:50,415 ain't never called me a pig before. 387 00:20:50,416 --> 00:20:51,833 So, I'm thinking, what brought that 388 00:20:51,834 --> 00:20:53,126 to the tip of her tongue? 389 00:20:53,127 --> 00:20:54,878 It ain't like it escalated to pig. 390 00:20:54,879 --> 00:20:57,630 - It just went to pig. - Yeah, what was her tone though? 391 00:20:57,631 --> 00:21:00,133 - Tone? - Yeah, I mean, like, was she hella angry, was it-- 392 00:21:00,134 --> 00:21:02,218 Nigga, it ain't about the tone, it's the word. 393 00:21:02,219 --> 00:21:04,721 "Fuck you," I can come back from, but... 394 00:21:04,722 --> 00:21:07,307 Look, you and all this pig shit making my penis soft. 395 00:21:07,308 --> 00:21:09,976 - I'm gonna go see what these hoes doing. - Fuck out of here. 396 00:21:09,977 --> 00:21:12,396 Unh, unh, unh... 397 00:21:15,232 --> 00:21:16,900 [Angel] Please, Tish, just call me back, 398 00:21:16,901 --> 00:21:18,778 'cause I'm fucking getting worried about you. 399 00:21:22,406 --> 00:21:25,116 I don't fucking care where you-- what you doing, bitch. 400 00:21:25,117 --> 00:21:26,826 But I just-- just call me. 401 00:21:26,827 --> 00:21:28,579 I've been calling you 20 times. 402 00:21:29,497 --> 00:21:31,582 You don't answer. [sniffling] 403 00:21:33,751 --> 00:21:36,170 Just call me back and just tell me you're fine. 404 00:21:40,591 --> 00:21:41,926 I love you. 405 00:21:49,934 --> 00:21:51,434 Bitch is forgetting I'm the motherfucker 406 00:21:51,435 --> 00:21:53,269 who put her cracker ass on the map. 407 00:21:53,270 --> 00:21:56,440 [grunting] Wasn't nothin' but a fuckin' junkie from the burbs. 408 00:21:57,817 --> 00:21:59,192 Yeah, I remember. 409 00:21:59,193 --> 00:22:00,945 Yeah, she certainly don't. 410 00:22:02,279 --> 00:22:04,114 Maybe it's time we reminded her. 411 00:22:05,199 --> 00:22:07,117 [sighs] Alright. 412 00:22:09,787 --> 00:22:12,039 Shit. [speaking Spanish] 413 00:22:15,209 --> 00:22:16,668 Fuck. 414 00:22:16,669 --> 00:22:18,962 - Watch it, that bitch will sue you. - I see that. 415 00:22:18,963 --> 00:22:21,130 [Big Eddy chuckles] 416 00:22:21,131 --> 00:22:22,299 Thanks. 417 00:22:23,467 --> 00:22:25,177 [exhales sharply] 418 00:22:31,141 --> 00:22:32,476 [grunting] 419 00:22:34,854 --> 00:22:35,855 Yeah. 420 00:22:37,314 --> 00:22:38,649 [sighs] 421 00:22:44,363 --> 00:22:46,531 How long you worked here? 422 00:22:46,532 --> 00:22:47,741 Fifteen years. 423 00:22:48,909 --> 00:22:50,494 Best job I ever had. 424 00:22:52,663 --> 00:22:54,665 - What'd you do before? - [grunting] 425 00:22:56,876 --> 00:22:58,543 Nothin' good. 426 00:22:58,544 --> 00:23:00,254 [chuckles] Same. 427 00:23:03,257 --> 00:23:04,675 [safe closes] 428 00:23:16,353 --> 00:23:17,605 [Big Eddy] Welcome to paradise, kid. 429 00:23:23,819 --> 00:23:26,030 [Rue] The problem with Uber is there's too much time to think about shit. 430 00:23:26,947 --> 00:23:29,073 Just on the road all day, 431 00:23:29,074 --> 00:23:31,117 just fucking thinking. 432 00:23:31,118 --> 00:23:34,037 You know, like why didn't Gia text me back? 433 00:23:34,038 --> 00:23:36,539 Why haven't I talked to my mom in two years? 434 00:23:36,540 --> 00:23:38,917 Why am I not with Jules? Why? 435 00:23:38,918 --> 00:23:41,044 - You wanna be with Jules? - No, I'm just saying, 436 00:23:41,045 --> 00:23:42,921 like, these are the thoughts that I have when I'm driving. 437 00:23:42,922 --> 00:23:44,422 But when I'm at the Silver Slipper, 438 00:23:44,423 --> 00:23:46,174 it's a completely different fucking thing, you know? 439 00:23:46,175 --> 00:23:47,717 It's a whole different ballgame. 440 00:23:47,718 --> 00:23:50,011 I'm like, problem solving left and right. 441 00:23:50,012 --> 00:23:52,764 I don't even think about Jules, honestly. 442 00:23:52,765 --> 00:23:54,934 - Yeah, that sounds healthy. - Yeah. 443 00:23:58,270 --> 00:24:01,230 [sighs] But the sugar baby thing is a little weird, right? 444 00:24:01,231 --> 00:24:02,774 Every girl I meet's a sugar baby. 445 00:24:02,775 --> 00:24:04,484 It's not that weird. 446 00:24:04,485 --> 00:24:05,903 Yeah, but you don't do it. 447 00:24:07,029 --> 00:24:08,739 I'm not a fucking hooker. 448 00:24:11,825 --> 00:24:12,826 Right. 449 00:24:16,205 --> 00:24:18,122 Maybe I should reach out to her. 450 00:24:18,123 --> 00:24:19,958 And do what, lecture her? 451 00:24:19,959 --> 00:24:22,002 Just, like, catch up, you know? 452 00:24:24,088 --> 00:24:25,798 Even though you don't think about her? 453 00:24:27,257 --> 00:24:29,258 Yeah. 454 00:24:29,259 --> 00:24:32,095 - Where are you going? - I have a meeting. 455 00:24:32,096 --> 00:24:33,180 With who? 456 00:24:35,641 --> 00:24:36,600 What? 457 00:24:39,603 --> 00:24:40,646 Cassie? 458 00:24:42,272 --> 00:24:44,649 - No fucking way. - She DM'd me. 459 00:24:44,650 --> 00:24:47,151 Oh, wow. [chuckles] 460 00:24:47,152 --> 00:24:49,112 Round two, baby. 461 00:24:49,113 --> 00:24:50,489 Ding-ding-ding! 462 00:24:51,490 --> 00:24:53,950 - Man, I miss high school. - I don't. 463 00:24:53,951 --> 00:24:56,996 [♪ "I Wanna Be Loved by You" sung Marilyn Monroe playing] 464 00:24:57,913 --> 00:25:02,125 ♪ I wanna be loved by you, just you ♪ 465 00:25:02,126 --> 00:25:04,461 ♪ Nobody else but you ♪ 466 00:25:05,462 --> 00:25:07,005 [Rue] Cassie's DM was the first time 467 00:25:07,006 --> 00:25:08,756 Maddy had heard from her since high school. 468 00:25:08,757 --> 00:25:12,176 ♪ Alone, boop-boop, be-doo ♪ 469 00:25:12,177 --> 00:25:14,137 [Rue] It was a shame she was with Nate. 470 00:25:14,138 --> 00:25:16,514 - [camera clicking] - Cassie was exactly the kinda girl 471 00:25:16,515 --> 00:25:18,307 you'd dream of signing. 472 00:25:18,308 --> 00:25:20,143 Beautiful, but directionless. 473 00:25:20,144 --> 00:25:22,020 [Juana] And smile. 474 00:25:22,021 --> 00:25:23,563 Real big. 475 00:25:23,564 --> 00:25:26,357 - [camera clicking] - ♪ To make you my own ♪ 476 00:25:26,358 --> 00:25:29,485 ♪ Ba-dum-ba-dum, ba-doodly-dum-boo ♪ 477 00:25:29,486 --> 00:25:30,737 [Rue] So desperate for attention, 478 00:25:30,738 --> 00:25:32,655 she's willing to humiliate herself. 479 00:25:32,656 --> 00:25:34,490 [Juana] There you go. 480 00:25:34,491 --> 00:25:36,243 It's good. It's good. 481 00:25:37,286 --> 00:25:39,370 - Bubble. - ♪ I wanna be loved ♪ 482 00:25:39,371 --> 00:25:41,707 - Beautiful. - ♪ By you alone ♪ 483 00:25:43,167 --> 00:25:44,876 [Rue] Those are the kind of girls you can really mine. 484 00:25:44,877 --> 00:25:46,377 - [camera clicking] - [Juana] Batter up. 485 00:25:46,378 --> 00:25:49,088 [Rue] Why was she reaching out now, 486 00:25:49,089 --> 00:25:50,923 after all these years? 487 00:25:50,924 --> 00:25:52,092 What did she want? 488 00:25:52,926 --> 00:25:54,678 Do you ever feel like your life could be bigger? 489 00:25:55,679 --> 00:25:57,013 Me? 490 00:25:57,014 --> 00:25:58,098 No. 491 00:25:58,932 --> 00:26:01,517 - Even though you're just a housekeeper? - Sí. 492 00:26:01,518 --> 00:26:02,686 America... 493 00:26:03,771 --> 00:26:07,607 - My dream. - ♪ Nobody else but you ♪ 494 00:26:07,608 --> 00:26:11,570 - Hm. - ♪ Ba-deedly-deedly-deedly-dum, boop-boop-bee-doop ♪ 495 00:26:14,865 --> 00:26:17,868 [♪ gentle music playing] 496 00:26:39,056 --> 00:26:41,600 - [staff] Welcome to the Peninsula. - [Cassie] Wow! 497 00:26:44,770 --> 00:26:46,437 We got your reserve seats right here. 498 00:26:46,438 --> 00:26:48,899 - Oh, thank you! - Some menus for you, and I'll be right back. 499 00:26:57,074 --> 00:26:59,076 [people chattering] 500 00:27:04,665 --> 00:27:07,668 [♪ uplifting music playing] 501 00:27:19,805 --> 00:27:21,807 ♪ 502 00:27:33,360 --> 00:27:34,861 No, the director loves her. 503 00:27:34,862 --> 00:27:37,113 I just think it should be a meeting pending an offer. 504 00:27:37,114 --> 00:27:39,198 [mouthing] One second. 505 00:27:39,199 --> 00:27:41,617 Yeah. Okay, thanks. Bye. 506 00:27:41,618 --> 00:27:45,329 [sighs] Sorry I'm late. It's been such a crazy day. 507 00:27:45,330 --> 00:27:46,540 Hi. 508 00:27:47,291 --> 00:27:49,125 - You look amazing. - [staff] Can I start you ladies off 509 00:27:49,126 --> 00:27:52,211 - with some drinks? - Yeah, can we get two Aperol Spritz? 510 00:27:52,212 --> 00:27:53,714 - I'll be right back. - [both] Thank you. 511 00:27:56,383 --> 00:27:57,384 So... 512 00:27:58,302 --> 00:27:59,469 Here we are. 513 00:28:00,804 --> 00:28:02,472 [chuckles] Here we are. 514 00:28:07,811 --> 00:28:09,146 Looking back... 515 00:28:10,522 --> 00:28:12,148 I should have asked for permission. 516 00:28:12,149 --> 00:28:14,483 - Permission? - Your blessing. 517 00:28:14,484 --> 00:28:15,902 What Nate and I were feeling for each other 518 00:28:15,903 --> 00:28:17,987 was obviously real. 519 00:28:17,988 --> 00:28:19,698 Otherwise, we wouldn't be getting married. 520 00:28:20,908 --> 00:28:23,659 But I feel like I found the love of my life... 521 00:28:23,660 --> 00:28:25,662 at the expense of the other love of my life. 522 00:28:27,247 --> 00:28:29,498 [Rue] It was at that moment Maddy realized 523 00:28:29,499 --> 00:28:31,542 that this dumb bitch waited years 524 00:28:31,543 --> 00:28:33,336 for that ring just to clear her conscience. 525 00:28:33,337 --> 00:28:34,879 I'm sorry. 526 00:28:34,880 --> 00:28:37,673 [Rue] So, Maddy decided to go in for the kill. 527 00:28:37,674 --> 00:28:39,258 I forgive you. 528 00:28:39,259 --> 00:28:40,510 [sighs] 529 00:28:44,181 --> 00:28:45,599 [softly] Thank you. 530 00:28:46,767 --> 00:28:48,559 [Rue] It was the third Aperol Spritz 531 00:28:48,560 --> 00:28:50,187 that brought the truth out. 532 00:28:51,230 --> 00:28:54,357 I just feel like if more people knew me, 533 00:28:54,358 --> 00:28:56,276 I would be huge. 534 00:28:57,277 --> 00:28:58,861 Define "huge." 535 00:28:58,862 --> 00:29:01,197 Like, when I throw a pool party, 536 00:29:01,198 --> 00:29:02,782 I am the center of the attention. 537 00:29:02,783 --> 00:29:05,368 You should see how upset 538 00:29:05,369 --> 00:29:07,119 these wives get with their husbands. 539 00:29:07,120 --> 00:29:09,080 Well, that's 'cause out there, you're a big fish 540 00:29:09,081 --> 00:29:10,373 in a small pond. 541 00:29:10,374 --> 00:29:14,210 But what if I was a big fish in a big pond? 542 00:29:14,211 --> 00:29:16,796 Mm, the market's just oversaturated 543 00:29:16,797 --> 00:29:18,965 with a lot of girls like you. 544 00:29:18,966 --> 00:29:21,092 But how are all these girls making so much money 545 00:29:21,093 --> 00:29:22,803 when I am way prettier than them? 546 00:29:24,096 --> 00:29:27,140 Promotion. Knowing the right people. 547 00:29:29,059 --> 00:29:30,435 Having good taste. 548 00:29:31,561 --> 00:29:34,105 What do you mean, "taste"? 549 00:29:34,106 --> 00:29:37,400 - The ability to discern quality and a high aesthetic standard. - Oh! 550 00:29:37,401 --> 00:29:39,485 Pssh, I have that. 551 00:29:39,486 --> 00:29:41,237 Don't-- don't I have that? 552 00:29:41,238 --> 00:29:42,905 You want my professional opinion? 553 00:29:42,906 --> 00:29:44,156 Yes! 554 00:29:44,157 --> 00:29:46,243 Fuck, finally! I mean, this is why I'm here. 555 00:29:47,244 --> 00:29:49,829 - That's why you're here? - Mm. 556 00:29:49,830 --> 00:29:51,998 - I'm here to apologize to you. - Mm. 557 00:29:51,999 --> 00:29:54,959 I did not even think we were gonna get into this conversation. 558 00:29:54,960 --> 00:29:57,003 Yeah, the doggie video? 559 00:29:57,004 --> 00:29:58,754 It's fun and it's campy, 560 00:29:58,755 --> 00:30:01,842 but it's not sexy, and it's not timeless. 561 00:30:02,926 --> 00:30:06,095 [singsong] But it's cute, though. 562 00:30:06,096 --> 00:30:07,805 It just feels a little desperate. 563 00:30:07,806 --> 00:30:09,598 It feels like you're trying way too hard 564 00:30:09,599 --> 00:30:11,143 instead of just being. 565 00:30:12,269 --> 00:30:14,438 - Being what? - Yourself. 566 00:30:15,314 --> 00:30:16,480 But who am I? 567 00:30:16,481 --> 00:30:18,607 That's a really good question. 568 00:30:18,608 --> 00:30:21,320 Well, no, 'cause I can be anything. 569 00:30:21,987 --> 00:30:25,489 - Huh. - I mean, I know you're really, really busy. 570 00:30:25,490 --> 00:30:27,784 But I really want this. 571 00:30:29,619 --> 00:30:31,455 I-- I need this. 572 00:30:34,124 --> 00:30:36,292 Is Nate okay with you doing nudes? 573 00:30:36,293 --> 00:30:37,878 Oh, yeah! 574 00:30:38,795 --> 00:30:40,296 I mean, as... 575 00:30:40,297 --> 00:30:42,173 - He's so supportive. - Ah. 576 00:30:42,174 --> 00:30:44,051 As long as I just don't post on the main page. 577 00:30:45,969 --> 00:30:47,971 Well, then, let's have some fun. 578 00:30:49,973 --> 00:30:51,474 [Cassie shrieking excitedly] 579 00:30:51,475 --> 00:30:52,976 [knocking] 580 00:30:56,063 --> 00:30:58,856 - [Cal] Hey, Juana. - Hello, Mr. Cal. 581 00:30:58,857 --> 00:31:00,941 I "Juana, Juana, Juana..." 582 00:31:00,942 --> 00:31:03,527 - [laughing] - ...make love to you, girl! 583 00:31:03,528 --> 00:31:05,488 You know I "Juana." 584 00:31:05,489 --> 00:31:07,741 - Oh, you're funny. [laughing] - Look who the cat dragged in. 585 00:31:08,867 --> 00:31:10,242 You got anything to drink? 586 00:31:10,243 --> 00:31:12,245 [computer keys clacking] 587 00:31:14,289 --> 00:31:17,000 [Rue] The last five years had been humiliating for Cal. 588 00:31:18,627 --> 00:31:21,254 He went from being the town's top real estate developer... 589 00:31:23,215 --> 00:31:26,259 to a broke sexual deviant who narrowly avoided prison. 590 00:31:30,222 --> 00:31:33,350 So, I hear Cassie's selling pictures of herself online. 591 00:31:36,561 --> 00:31:38,021 Where'd you hear that? 592 00:31:38,939 --> 00:31:40,440 Guy I go to SLA with. 593 00:31:41,108 --> 00:31:42,525 What's SLA? 594 00:31:42,526 --> 00:31:44,944 - Sex and Love Addicts. - Right. Right. 595 00:31:44,945 --> 00:31:47,363 I don't know, she's doing these, um, 596 00:31:47,364 --> 00:31:48,948 pinup-style photo shoots. 597 00:31:48,949 --> 00:31:50,866 You having financial issues? 598 00:31:50,867 --> 00:31:52,369 - Me? - You. 599 00:31:53,120 --> 00:31:54,788 Oh, no, no. 600 00:31:55,705 --> 00:31:56,748 No, I'm good. 601 00:31:58,542 --> 00:31:59,959 Trust me, Dad, I'm good. 602 00:31:59,960 --> 00:32:02,211 [Rue] But Nate was far from good. 603 00:32:02,212 --> 00:32:03,547 [Nate] I had a brilliant idea. 604 00:32:04,548 --> 00:32:07,716 I want Better Angels to be the sole supplier 605 00:32:07,717 --> 00:32:10,637 of afterlife innovation to the Sun Settler community. 606 00:32:11,763 --> 00:32:13,306 What are you talking about? 607 00:32:15,142 --> 00:32:18,436 Naz, I'm talking about you and I in business together. 608 00:32:18,437 --> 00:32:20,771 [clapping, hands rubbing] Money. 609 00:32:20,772 --> 00:32:25,067 Listen, our problem is not just gonna go away. 610 00:32:25,068 --> 00:32:26,569 I'm not your problem. 611 00:32:26,570 --> 00:32:29,238 The problem is the fucking bureaucratic bullshit 612 00:32:29,239 --> 00:32:32,074 in California. Naz, do you know-- 613 00:32:32,075 --> 00:32:34,243 do you know how long it takes to get a seat 614 00:32:34,244 --> 00:32:36,829 in front of the fucking Planning and Zoning Commission in this state? 615 00:32:36,830 --> 00:32:39,582 No, and I really don't give a fuck, you know? 616 00:32:39,583 --> 00:32:41,667 Yeah, well, you should. 617 00:32:41,668 --> 00:32:43,919 Every fucking Californian should. They make it impossible 618 00:32:43,920 --> 00:32:46,505 for a hard-working person to do business the right way. 619 00:32:46,506 --> 00:32:49,133 Well, my business is fucking booming. 620 00:32:49,134 --> 00:32:51,887 I got the meeting, right, with the P&Z. 621 00:32:52,804 --> 00:32:54,513 The plans are gonna pass, you don't need to worry 622 00:32:54,514 --> 00:32:55,932 - about a thing. - I'm not worried. 623 00:32:56,933 --> 00:32:59,143 You should be the one that's worried. 624 00:32:59,144 --> 00:33:00,769 You know why? 625 00:33:00,770 --> 00:33:04,149 Because you owe me $550,000. 626 00:33:06,234 --> 00:33:09,613 And by next week, that's gonna be $600,000. 627 00:33:10,614 --> 00:33:12,448 - [whispering] 600,000. - Yeah. 628 00:33:12,449 --> 00:33:14,700 So, what I suggest 629 00:33:14,701 --> 00:33:18,621 is you pay me $100,000 by this Friday. 630 00:33:18,622 --> 00:33:20,998 By this Friday? 100,000? 631 00:33:20,999 --> 00:33:22,292 Yeah, this Friday. 632 00:33:23,084 --> 00:33:26,338 Think of it as a way to regain my confidence. 633 00:33:32,511 --> 00:33:34,304 Yeah. No problem. 634 00:33:35,472 --> 00:33:37,806 - You have my word. - I'll see you Friday. 635 00:33:37,807 --> 00:33:39,476 Let's make some fucking money. 636 00:33:47,734 --> 00:33:51,237 I'm not getting into the morality of OnlyFans with you. 637 00:33:51,238 --> 00:33:54,406 Once you give in to temptation, it knows no limits. 638 00:33:54,407 --> 00:33:56,575 I'm speaking from experience. 639 00:33:56,576 --> 00:33:58,494 Yeah, I'm well aware. 640 00:33:58,495 --> 00:34:01,330 I didn't start by having sex with men. 641 00:34:01,331 --> 00:34:04,750 My first affair was with a very sexy woman. 642 00:34:04,751 --> 00:34:06,877 Oh, what Cassie's doing and what you did 643 00:34:06,878 --> 00:34:08,754 are not the same thing, Dad. 644 00:34:08,755 --> 00:34:10,798 I was chasing pleasure 645 00:34:10,799 --> 00:34:13,008 instead of being grateful for what I had at home. 646 00:34:13,009 --> 00:34:15,094 You're gay. You're in denial, 647 00:34:15,095 --> 00:34:16,887 and it came out in very weird ways. 648 00:34:16,888 --> 00:34:19,014 I'm not gay. 649 00:34:19,015 --> 00:34:20,849 I was a hedonist. 650 00:34:20,850 --> 00:34:22,893 You fucked men in the ass. 651 00:34:22,894 --> 00:34:25,020 - So? - How is that not gay? 652 00:34:25,021 --> 00:34:26,689 I was a pitcher, not a catcher. 653 00:34:26,690 --> 00:34:29,066 I am not getting in this debate with you again. 654 00:34:29,067 --> 00:34:30,693 - [meat slapping] - I have investors coming over. 655 00:34:30,694 --> 00:34:32,361 I need to have a clear head, please. 656 00:34:32,362 --> 00:34:34,363 - Investors? - Yeah. 657 00:34:34,364 --> 00:34:35,864 I thought you closed the round. 658 00:34:35,865 --> 00:34:38,200 Well, I'm opening a new round. 659 00:34:38,201 --> 00:34:39,618 - [smacking] - Angel! 660 00:34:39,619 --> 00:34:41,870 - [Angel grunting] - [objects banging] 661 00:34:41,871 --> 00:34:43,372 You throw one more fucking shoe at me, 662 00:34:43,373 --> 00:34:45,207 I'm gonna knock you the fuck out! 663 00:34:45,208 --> 00:34:46,876 - [thud] - [Big Eddy grunting] 664 00:34:48,253 --> 00:34:49,962 That bitch a Tasmanian devil. 665 00:34:49,963 --> 00:34:52,131 Mm. I got you. 666 00:34:52,132 --> 00:34:54,216 Feminine touch. 667 00:34:54,217 --> 00:34:55,051 Angel? 668 00:34:57,887 --> 00:34:59,847 - Fuck! - Fuck Alamo! 669 00:34:59,848 --> 00:35:01,807 And fuck all the bitch-ass niggas 670 00:35:01,808 --> 00:35:04,310 that work for him, including you! 671 00:35:04,311 --> 00:35:07,104 - Fucking bitch liar! - Oh, I'm a bitch now? 672 00:35:07,105 --> 00:35:09,189 - Yeah, you're a bitch. - Oh, okay, I'm a bitch now. 673 00:35:09,190 --> 00:35:10,649 - [Angel exclaiming] - You like that shit? 674 00:35:10,650 --> 00:35:12,067 - You like that? - No! 675 00:35:12,068 --> 00:35:13,611 - I don't like it! - No, I bet you fucking don't 676 00:35:13,612 --> 00:35:15,613 because that shit hurts with your crazy fucking ass. 677 00:35:15,614 --> 00:35:16,906 - Ow! - Knock it off! 678 00:35:18,408 --> 00:35:19,742 I should... 679 00:35:19,743 --> 00:35:22,494 We can keep doing this shit or we can talk. 680 00:35:22,495 --> 00:35:24,122 [clapping] 681 00:35:28,251 --> 00:35:30,837 Yeah, fine, let's talk. Let's talk. 682 00:35:38,094 --> 00:35:39,596 My best friend's missing. 683 00:35:41,306 --> 00:35:42,766 You and Tish were close. 684 00:35:46,102 --> 00:35:47,937 She's not answering the fucking phone. 685 00:35:50,190 --> 00:35:52,859 Everyone's telling me she ran away with some fucking guy. 686 00:35:55,612 --> 00:35:56,696 Fucking bullshit. 687 00:35:57,947 --> 00:35:58,948 Fucking bullshit. 688 00:36:01,284 --> 00:36:02,619 [sniffling] 689 00:36:04,037 --> 00:36:05,372 She OD'd. 690 00:36:07,874 --> 00:36:08,875 No. 691 00:36:13,963 --> 00:36:14,964 No. 692 00:36:17,133 --> 00:36:18,134 No. 693 00:36:21,388 --> 00:36:22,639 Fentanyl. 694 00:36:26,226 --> 00:36:27,310 I'm sorry. 695 00:36:31,898 --> 00:36:33,191 [gasps] 696 00:36:36,194 --> 00:36:38,196 [hyperventilating] 697 00:36:43,368 --> 00:36:44,660 No. 698 00:36:44,661 --> 00:36:48,873 [sobbing] No, no, no, no! 699 00:36:52,711 --> 00:36:55,338 [Angel sniffling, sobbing] 700 00:36:56,339 --> 00:36:58,341 No! 701 00:37:02,345 --> 00:37:04,513 I'll-- I'll be out here. 702 00:37:04,514 --> 00:37:06,516 [Angel hyperventilating] 703 00:37:13,106 --> 00:37:16,109 [♪ dramatic music playing] 704 00:37:19,070 --> 00:37:20,780 [Rue] Angel began to spiral. 705 00:37:25,452 --> 00:37:26,910 [indistinct chatter] 706 00:37:26,911 --> 00:37:28,996 [customer] I want my money back. This is bullshit. 707 00:37:28,997 --> 00:37:31,290 [Big Eddy] Hey, listen. Listen, I'm not gonna give you your money back. 708 00:37:31,291 --> 00:37:33,041 No, no, she's-- she's unconscious. 709 00:37:33,042 --> 00:37:35,878 I paid the money for the dance. She didn't give me the dance. 710 00:37:35,879 --> 00:37:37,546 I get the mon-- that's how it works. 711 00:37:37,547 --> 00:37:38,923 [knocking] 712 00:37:40,216 --> 00:37:41,551 [Rue] You got work. 713 00:37:52,395 --> 00:37:54,730 [groaning] 714 00:37:54,731 --> 00:37:56,274 [coughing] 715 00:38:00,612 --> 00:38:02,906 - [retching] - [Rue] You okay? 716 00:38:07,452 --> 00:38:08,619 [sniffling] 717 00:38:08,620 --> 00:38:10,496 Either she goes to rehab 718 00:38:10,497 --> 00:38:12,790 or I kick her ass to the curb, that's it. 719 00:38:12,791 --> 00:38:15,083 No, she's not gonna be able to afford rehab. 720 00:38:15,084 --> 00:38:16,919 Mm. 721 00:38:16,920 --> 00:38:18,295 I can. 722 00:38:18,296 --> 00:38:19,756 Wait, really? 723 00:38:21,382 --> 00:38:23,218 Wow, that's really, really nice of you. 724 00:38:24,302 --> 00:38:26,428 When you own as many clubs as I do, 725 00:38:26,429 --> 00:38:28,973 pays to have those places on speed dial. 726 00:38:31,184 --> 00:38:32,185 Right. 727 00:38:33,937 --> 00:38:36,022 You know, Angel, she's a... 728 00:38:37,148 --> 00:38:38,357 she's a little feisty. 729 00:38:38,358 --> 00:38:39,984 Little birdie tells me... 730 00:38:41,110 --> 00:38:43,278 you got a real good thing going on. 731 00:38:43,279 --> 00:38:44,697 [chuckles] 732 00:38:45,907 --> 00:38:48,116 Yeah, well, I've never been on this side 733 00:38:48,117 --> 00:38:50,369 - of an intervention before. - [Alamo] Hm. 734 00:38:50,370 --> 00:38:51,496 Listen here. 735 00:38:54,624 --> 00:38:55,959 You do this thing... 736 00:38:56,876 --> 00:38:58,962 might be another promotion in it for you. 737 00:38:59,879 --> 00:39:01,130 Gotcha. 738 00:39:05,009 --> 00:39:07,761 Suck my big fat fucking dick, bitch. 739 00:39:07,762 --> 00:39:10,806 - I'm never going through no fucking rehab, okay? - Okay, listen, it's like-- 740 00:39:10,807 --> 00:39:12,808 - I'm never going through no fucking rehab! - Don't-- put that shit down. 741 00:39:12,809 --> 00:39:14,476 Stop. Stop. 742 00:39:14,477 --> 00:39:16,311 - It's like a paid fucking vacation, okay? - Uh-huh, uh-huh. 743 00:39:16,312 --> 00:39:18,480 - You get three meals a day-- - I don't need no help! 744 00:39:18,481 --> 00:39:20,816 - You sleep a bunch, and sometimes-- - I don't need no help. 745 00:39:20,817 --> 00:39:22,901 - And sometimes they take you bowling. - Don't fuck with me because... 746 00:39:22,902 --> 00:39:25,320 - They take you bowling. It's fine! - [shouting in Spanish] 747 00:39:25,321 --> 00:39:27,656 - Just go. - [continues shouting in Spanish] 748 00:39:27,657 --> 00:39:29,992 - Just go. - I-- No! No! 749 00:39:29,993 --> 00:39:31,327 Don't fuck with me! 750 00:39:32,328 --> 00:39:34,330 [Angel muttering in Spanish] 751 00:39:44,090 --> 00:39:45,675 You know, life is precious. 752 00:39:50,555 --> 00:39:52,557 I don't know about that. 753 00:39:53,516 --> 00:39:55,602 [sighs] This is a weird place. 754 00:39:56,686 --> 00:39:58,562 California? 755 00:39:58,563 --> 00:40:00,230 [Angel] You know, more people go missing here 756 00:40:00,231 --> 00:40:01,858 than anywhere else in America. 757 00:40:06,195 --> 00:40:08,865 It's like there's a big magnet under the soil. 758 00:40:11,618 --> 00:40:13,036 Attracting evil. 759 00:40:17,040 --> 00:40:20,043 [♪ tense music playing] 760 00:40:24,088 --> 00:40:25,881 Death is not a niche market. 761 00:40:25,882 --> 00:40:28,050 You know, we absolutely believe that Sun Settlers 762 00:40:28,051 --> 00:40:29,552 is a nationwide business. 763 00:40:30,720 --> 00:40:32,429 Alright, so if I send you my mother-in-law, 764 00:40:32,430 --> 00:40:34,306 - you promise to kill her? - [chuckles] 765 00:40:34,307 --> 00:40:36,642 - With dignity and grace. - [laughter] 766 00:40:36,643 --> 00:40:38,560 I'll take it. 767 00:40:38,561 --> 00:40:40,647 [laughter continues] 768 00:40:41,481 --> 00:40:44,983 Hi! I have to show you something. 769 00:40:44,984 --> 00:40:46,610 - What? - [whispering] Follow me. 770 00:40:46,611 --> 00:40:49,614 - [party chatter] - [♪ upbeat music playing] 771 00:40:51,574 --> 00:40:53,784 So, you're already expanding? 772 00:40:53,785 --> 00:40:55,453 The demand is just too big. 773 00:40:56,412 --> 00:40:58,747 Okay, dude, how do I get in on this? 774 00:40:58,748 --> 00:41:01,249 Well, you'd actually have to be rich. 775 00:41:01,250 --> 00:41:03,252 Fuck you. I'm rich. [chuckles] 776 00:41:04,754 --> 00:41:06,255 We're oversubscribed. 777 00:41:09,300 --> 00:41:11,260 - Oh, wow. - Keep flipping. 778 00:41:13,429 --> 00:41:15,181 - Baseball. - Mm-hmm. 779 00:41:17,350 --> 00:41:18,934 Why are you dressed as a baby? 780 00:41:18,935 --> 00:41:20,852 Oh, it's a whole subculture. 781 00:41:20,853 --> 00:41:23,146 - Babies? - Adult babies. 782 00:41:23,147 --> 00:41:26,274 Ew. Who wants to see an adult baby? 783 00:41:26,275 --> 00:41:28,193 Some people do. It's huge. 784 00:41:28,194 --> 00:41:29,861 I keep getting all these requests. 785 00:41:29,862 --> 00:41:32,364 Teething rings. Bassinets. 786 00:41:32,365 --> 00:41:34,616 Some people even wanna see me wear a diaper. 787 00:41:34,617 --> 00:41:36,535 What? That's sick. 788 00:41:36,536 --> 00:41:38,286 I know, right? 789 00:41:38,287 --> 00:41:41,457 $100,000, that means nothing to me. 790 00:41:42,709 --> 00:41:44,459 Well, how much did Fred put in? 791 00:41:44,460 --> 00:41:46,628 A lot more than that. 792 00:41:46,629 --> 00:41:48,171 [Heather] Then why are you doing it? 793 00:41:48,172 --> 00:41:50,298 Well, if I don't, someone else will. 794 00:41:50,299 --> 00:41:51,675 It's just supply and demand. 795 00:41:51,676 --> 00:41:53,010 [Fred] What the fuck? 796 00:41:53,011 --> 00:41:56,013 - An adult baby? - That's what I said. 797 00:41:56,014 --> 00:41:58,640 Why? Well, why would she do that? 798 00:41:58,641 --> 00:42:01,268 I guess Nate can't afford the wedding. 799 00:42:01,269 --> 00:42:03,312 Trust me, Nate can afford the wedding. 800 00:42:05,023 --> 00:42:07,984 What I saw was extremely disturbing. 801 00:42:09,068 --> 00:42:11,654 Hon, I'll look into it. 802 00:42:17,326 --> 00:42:18,869 [Heather] I know, I have some good ones. 803 00:42:18,870 --> 00:42:20,413 [both chuckle] 804 00:42:21,414 --> 00:42:23,081 - [Nate] Come here. - What? 805 00:42:23,082 --> 00:42:24,666 Cass, come here. 806 00:42:24,667 --> 00:42:28,170 - Uh, we can throw all that away. - Okay. 807 00:42:28,171 --> 00:42:30,173 - Hey. - Show me your phone. 808 00:42:32,341 --> 00:42:34,886 - Why? - This is serious. 809 00:42:35,678 --> 00:42:37,262 [laughing] 810 00:42:37,263 --> 00:42:39,014 Did you say something? 811 00:42:39,015 --> 00:42:40,516 - No. - [Nate] About what? 812 00:42:41,726 --> 00:42:43,351 I'm not gonna show you my phone. 813 00:42:43,352 --> 00:42:45,270 Why not? You hiding something? 814 00:42:45,271 --> 00:42:46,813 [scoffs] No. 815 00:42:46,814 --> 00:42:49,066 Oh, 'cause the whole town's talking about how my wife-to-be 816 00:42:49,067 --> 00:42:50,401 is spread eagle on the internet. 817 00:42:51,319 --> 00:42:52,694 Hey, guys, thanks for the party. 818 00:42:52,695 --> 00:42:54,863 [overlapping farewells] 819 00:42:54,864 --> 00:42:57,032 - See ya, pal. - [Nate] Hey, drive safe. 820 00:42:57,033 --> 00:42:59,701 Bye! You did say something. 821 00:42:59,702 --> 00:43:01,411 I swear to God, I would never. 822 00:43:01,412 --> 00:43:03,705 Andy's wife is talking about it. 823 00:43:03,706 --> 00:43:05,624 How does Andy's wife know that I have an OnlyFans? 824 00:43:05,625 --> 00:43:07,501 [Nate] Because she's home alone with a newborn. 825 00:43:07,502 --> 00:43:09,419 Oh, fuck her, she's uninvited from the wedding. 826 00:43:09,420 --> 00:43:11,797 This isn't about Andy's wife, this is about you 827 00:43:11,798 --> 00:43:13,548 and what you're doing behind my back. 828 00:43:13,549 --> 00:43:15,343 Uh, you gave me permission. 829 00:43:16,094 --> 00:43:17,636 And if you weren't having money problems, 830 00:43:17,637 --> 00:43:19,387 then this wouldn't even be a thing. 831 00:43:19,388 --> 00:43:22,265 - It's not that I can't afford $60,000-- - Fifty. 832 00:43:22,266 --> 00:43:23,725 - Whatever! - Whatever? 833 00:43:23,726 --> 00:43:25,393 This is the biggest day of our lives. 834 00:43:25,394 --> 00:43:28,105 - Just delete the account. - Pay for the flowers. 835 00:43:28,106 --> 00:43:31,191 [scoffs] I will get you all the flowers that you want 836 00:43:31,192 --> 00:43:34,570 if you just delete this account now, please. [tapping table] 837 00:43:38,241 --> 00:43:41,160 [groaning] Fucking blackmail. 838 00:43:41,953 --> 00:43:43,955 [Nate sputtering] 839 00:43:45,456 --> 00:43:48,125 [clearing throat] E-Excuse me, Mr. Nate. 840 00:43:48,126 --> 00:43:50,585 - Huh? - Do you want me to save any of the food? 841 00:43:50,586 --> 00:43:52,087 Sure. 842 00:43:52,088 --> 00:43:54,005 - [Juana] The patties? - Yeah. 843 00:43:54,006 --> 00:43:55,590 - Uh, what about the hot dogs? - Okay. 844 00:43:55,591 --> 00:43:57,342 The macaroni? 845 00:43:57,343 --> 00:43:58,803 - No. - The cheese? 846 00:44:00,221 --> 00:44:02,597 - No. - Uh, potato salad? 847 00:44:02,598 --> 00:44:04,182 - Yep. - The vegetables? 848 00:44:04,183 --> 00:44:06,268 - No. - Uh, what about the fruit salad? 849 00:44:06,269 --> 00:44:07,686 Jua-- Juana, please. 850 00:44:07,687 --> 00:44:09,271 - The cookies? - Juana, enough. 851 00:44:09,272 --> 00:44:11,189 - Deviled egg? The pigs in blanket? - Stop, stop, stop. 852 00:44:11,190 --> 00:44:12,650 Juana, I'm gonna kill you. 853 00:44:15,444 --> 00:44:16,821 [Cassie sighs] 854 00:44:22,785 --> 00:44:23,953 Happy now? 855 00:44:25,204 --> 00:44:27,038 Relieved. 856 00:44:27,039 --> 00:44:28,832 How 'bout you? 857 00:44:28,833 --> 00:44:30,960 I'm ecstatic. [giggles] 858 00:44:31,836 --> 00:44:33,129 - Thanks, babe. - Mm. 859 00:44:34,005 --> 00:44:35,297 Of course. 860 00:44:35,298 --> 00:44:37,300 [dishes lightly clattering] 861 00:44:40,720 --> 00:44:41,888 Should we go? 862 00:44:42,805 --> 00:44:44,347 - We should go. - Mm. 863 00:44:44,348 --> 00:44:46,641 Yeah, let's go. Great party, man. 864 00:44:46,642 --> 00:44:48,852 - See you later, buddy. - Yeah. 865 00:44:48,853 --> 00:44:51,063 - Great party. - Yeah, bye. 866 00:44:53,316 --> 00:44:55,568 Juana, save those pigs in a blanket. 867 00:44:58,487 --> 00:44:59,655 Good boy. 868 00:45:25,848 --> 00:45:27,183 [Angel groaning lightly] 869 00:45:35,024 --> 00:45:37,026 [video game playing on phone] 870 00:45:38,110 --> 00:45:39,362 [knocking] 871 00:45:40,404 --> 00:45:42,072 Uh, this is Hope Springs, right? 872 00:45:42,073 --> 00:45:43,074 Yeah. 873 00:45:45,076 --> 00:45:46,369 I have a patient. 874 00:45:47,787 --> 00:45:49,538 You work for Alamo? 875 00:45:51,249 --> 00:45:53,333 [clicking tongue] Yeah. 876 00:45:53,334 --> 00:45:54,960 We've been expecting you. 877 00:45:54,961 --> 00:45:56,629 - [video game continues] - [phone beeping] 878 00:45:58,422 --> 00:45:59,632 [receptionist] New arrival. 879 00:46:00,883 --> 00:46:01,884 [phone hanging up] 880 00:46:02,718 --> 00:46:05,721 [video game continues] 881 00:46:06,722 --> 00:46:07,807 [voice] Bonus round. 882 00:46:08,975 --> 00:46:10,977 [video game continues] 883 00:46:15,648 --> 00:46:18,234 [whimpering, sniffling] 884 00:46:20,653 --> 00:46:22,237 [whispering] I'm scared. 885 00:46:22,238 --> 00:46:23,239 Hey. 886 00:46:24,240 --> 00:46:25,574 It's gonna be okay. 887 00:46:28,911 --> 00:46:30,245 It's not gonna be that long, 888 00:46:30,246 --> 00:46:31,914 and I'll be back, and I'll pick you up. 889 00:46:33,499 --> 00:46:34,750 - You promise? - Yeah. 890 00:46:36,294 --> 00:46:38,921 - You promise? - Yeah, I promise, come on. 891 00:46:40,589 --> 00:46:42,591 [whimpering softly] 892 00:46:43,592 --> 00:46:44,593 Come on. 893 00:46:50,474 --> 00:46:51,975 You're good. Let's go. 894 00:46:51,976 --> 00:46:53,853 [footsteps approaching] 895 00:47:02,486 --> 00:47:04,280 [Rue sighs] 896 00:47:07,199 --> 00:47:10,202 [♪ soft, dramatic music playing] 897 00:47:30,723 --> 00:47:32,807 Uh, do I need to fill anything out? 898 00:47:32,808 --> 00:47:33,809 No. 899 00:47:35,061 --> 00:47:36,395 There's no paperwork? 900 00:47:37,646 --> 00:47:39,315 Nope. 901 00:47:40,983 --> 00:47:41,984 Okay. 902 00:47:50,576 --> 00:47:52,411 [sighs] 903 00:48:00,419 --> 00:48:03,671 - [keys jingling] - Uh, yeah, I just dropped her off. 904 00:48:03,672 --> 00:48:05,590 [Bishop] Copy that. 905 00:48:05,591 --> 00:48:07,885 Um, I'm a little worried about her, though. 906 00:48:09,345 --> 00:48:11,764 [Bishop] God helps those who help themselves. 907 00:48:13,391 --> 00:48:15,266 [car horn honking] 908 00:48:15,267 --> 00:48:17,269 - Shit. - [keys jingling] 909 00:48:18,354 --> 00:48:20,439 [car starting] 910 00:48:30,741 --> 00:48:33,369 I just grew up in a house with a lot of secrets... 911 00:48:34,370 --> 00:48:35,913 and a lot of lies. 912 00:48:37,373 --> 00:48:39,959 I just don't ever want to be in that situation again. 913 00:48:41,961 --> 00:48:43,546 I understand, I'm sorry. 914 00:48:47,550 --> 00:48:49,092 [sighs] I'm gonna tell you something 915 00:48:49,093 --> 00:48:50,885 that might make you angry. 916 00:48:50,886 --> 00:48:51,887 What? 917 00:48:53,722 --> 00:48:55,056 Maddy's been helping me. 918 00:48:55,057 --> 00:48:56,267 My Maddy? 919 00:48:57,268 --> 00:48:58,893 No, my Maddy. 920 00:48:58,894 --> 00:49:00,645 You're talking about my ex-girlfriend? 921 00:49:00,646 --> 00:49:02,230 She was my best friend. 922 00:49:02,231 --> 00:49:04,065 Okay, so same Maddy. 923 00:49:04,066 --> 00:49:05,733 We're friends again. 924 00:49:05,734 --> 00:49:07,945 - And how did that happen? - I reached out. 925 00:49:08,904 --> 00:49:10,447 - She's an expert. - [scoffs] 926 00:49:10,448 --> 00:49:13,741 - At what? - Social media. 927 00:49:13,742 --> 00:49:16,411 - You mean porn. - It's not porn, it's erotica. 928 00:49:16,412 --> 00:49:17,829 Oh, is that what Maddy told you? 929 00:49:17,830 --> 00:49:19,165 No, I'm telling you. 930 00:49:20,666 --> 00:49:22,792 What do you think she wants? 931 00:49:22,793 --> 00:49:24,170 To be my friend again? 932 00:49:26,005 --> 00:49:28,590 [sighs] And to manage me. 933 00:49:28,591 --> 00:49:30,593 Yeah, well, your career is over. 934 00:49:33,304 --> 00:49:34,930 Well, I invited her to the wedding. 935 00:49:37,099 --> 00:49:38,434 As revenge? 936 00:49:40,811 --> 00:49:42,937 I hate to break it to you, babe, 937 00:49:42,938 --> 00:49:44,773 but not everyone's in love with you. 938 00:49:49,361 --> 00:49:50,654 [Nate chuckles] 939 00:49:54,492 --> 00:49:55,493 Mm. 940 00:49:59,205 --> 00:50:03,708 - Oh, I love your big, fat fucking cock. - [grunting] 941 00:50:03,709 --> 00:50:06,127 I'm gonna fuck your fucking guts out. 942 00:50:06,128 --> 00:50:08,213 - Oh, shit! - [moaning] Don't stop. 943 00:50:08,214 --> 00:50:10,548 Don't stop! 944 00:50:10,549 --> 00:50:12,551 [moaning loudly] 945 00:50:14,136 --> 00:50:16,138 - [loud crashing] - [glass shattering] 946 00:50:17,515 --> 00:50:20,308 - Fuck was that? - Who cares?! 947 00:50:20,309 --> 00:50:22,143 Oh, shit. 948 00:50:22,144 --> 00:50:24,146 [continues moaning loudly] 949 00:50:26,315 --> 00:50:27,899 [loud banging] 950 00:50:27,900 --> 00:50:29,902 [mysterious roaring] 951 00:50:32,154 --> 00:50:35,157 [roaring and squealing continue] 952 00:50:41,372 --> 00:50:43,374 [squealing, banging continue] 953 00:50:44,542 --> 00:50:46,168 Is that a dinosaur? 954 00:50:48,379 --> 00:50:49,547 I'm gonna find out. 955 00:50:51,173 --> 00:50:53,551 Hey! Come on. What the fuck is that? 956 00:50:54,677 --> 00:50:55,928 Oh, she a big fucker. 957 00:50:57,721 --> 00:50:59,889 - [pig squealing] - You gotta be kidding me. 958 00:50:59,890 --> 00:51:02,725 - Go on, get. - Come on, you fucker. 959 00:51:02,726 --> 00:51:05,270 Lieutenant Dan, you're fired. 960 00:51:05,271 --> 00:51:07,231 - [squealing continues] - Here, let's push her this way. 961 00:51:08,190 --> 00:51:10,651 - Fat piece of shit. - [all grunting] 962 00:51:11,569 --> 00:51:14,112 - Hey, she pissed all over the carpet. - Oh, shit. 963 00:51:14,113 --> 00:51:16,030 [banging] 964 00:51:16,031 --> 00:51:17,282 Get! Get! 965 00:51:17,283 --> 00:51:19,033 - Gotta go this way. - [glass breaking] 966 00:51:19,034 --> 00:51:21,327 Hold up, whoa, whoa! Ah, fuck, I stepped in it. 967 00:51:21,328 --> 00:51:23,080 - [pig grunting] - [softly] Oh, my God. 968 00:51:24,039 --> 00:51:25,457 [grunting] Fuck is this? 969 00:51:29,044 --> 00:51:31,088 [panting] 970 00:51:35,301 --> 00:51:37,052 [Laurie] "Remember the Alamo"? 971 00:51:37,928 --> 00:51:40,055 [receptionist] He said he'd be here in about five minutes, so. 972 00:51:41,599 --> 00:51:43,601 Yeah. [indistinct chatter] 973 00:51:50,482 --> 00:51:51,567 [chuckles softly] 974 00:51:53,235 --> 00:51:54,612 I like the new look. 975 00:51:56,780 --> 00:51:59,783 [♪ uplifting music playing] 976 00:52:44,453 --> 00:52:46,537 [Rue chuckles softly] 977 00:52:46,538 --> 00:52:48,540 [both laughing] 978 00:52:50,334 --> 00:52:51,460 [dings] 979 00:53:11,480 --> 00:53:14,483 [♪ upbeat music begins playing on speaker] 980 00:53:27,037 --> 00:53:28,663 Where are you living? 981 00:53:28,664 --> 00:53:31,833 Uh, right now I'm on Lexi's couch. 982 00:53:31,834 --> 00:53:34,086 But, uh, sometimes Ali, sometimes... 983 00:53:35,254 --> 00:53:36,380 my van. 984 00:53:37,881 --> 00:53:39,550 But I'm-- I'm gonna get my own place soon. 985 00:53:40,676 --> 00:53:42,845 Nothing as fancy as this, though. 986 00:53:44,805 --> 00:53:48,058 - So, you're working? - Yeah, at a strip club. 987 00:53:49,268 --> 00:53:51,227 Just managerial stuff, 988 00:53:51,228 --> 00:53:53,856 but surrounded by a lot of beautiful women. 989 00:53:54,898 --> 00:53:56,233 There's a lot of temptation. 990 00:53:57,735 --> 00:53:59,360 And I guess 'cause I'm in a position of power, 991 00:53:59,361 --> 00:54:00,904 the girls, like, throw themselves at me. 992 00:54:05,534 --> 00:54:07,410 But you're sober? 993 00:54:07,411 --> 00:54:09,537 Yeah. California sober. 994 00:54:09,538 --> 00:54:10,872 So, sometimes I drink, 995 00:54:10,873 --> 00:54:12,457 sometimes I smoke a little bit of weed. 996 00:54:12,458 --> 00:54:15,918 - [lighter flicking] - But, uh, I avoid things 997 00:54:15,919 --> 00:54:18,213 - that can destroy my life. - [cigarette sizzling] 998 00:54:23,552 --> 00:54:25,262 And yet, you showed up here? 999 00:54:26,889 --> 00:54:28,307 What, do you think you're dangerous? 1000 00:54:30,851 --> 00:54:34,771 I think over time, it's easy to romanticize things. 1001 00:54:34,772 --> 00:54:36,732 Forget details. 1002 00:54:37,983 --> 00:54:39,902 Yeah, but you don't ever get nostalgic? 1003 00:54:41,737 --> 00:54:44,113 I mean, I don't miss high school, 1004 00:54:44,114 --> 00:54:46,324 or the suburbs, or... 1005 00:54:46,325 --> 00:54:47,326 Us. 1006 00:54:50,329 --> 00:54:51,955 Were we ever good together? 1007 00:54:53,957 --> 00:54:55,083 Back then? 1008 00:54:57,920 --> 00:54:58,921 Not really. 1009 00:55:00,589 --> 00:55:01,673 Exactly. 1010 00:55:02,758 --> 00:55:05,426 So, I'm assuming the whirlwind romance thing 1011 00:55:05,427 --> 00:55:07,846 is off the table. [inhales sharply] 1012 00:55:09,389 --> 00:55:11,641 I don't think my boyfriend would approve. 1013 00:55:11,642 --> 00:55:13,476 Oh. 1014 00:55:13,477 --> 00:55:14,977 Boyfriend. 1015 00:55:14,978 --> 00:55:16,522 So, it's a real relationship. 1016 00:55:21,276 --> 00:55:24,863 Not just like a financial agreement? 1017 00:55:26,865 --> 00:55:28,534 Where'd you get that idea? 1018 00:55:29,952 --> 00:55:31,495 I don't know, this apartment? 1019 00:55:33,956 --> 00:55:35,456 He wasn't using it. 1020 00:55:35,457 --> 00:55:37,793 Okay, well... [grunting] where is he then? 1021 00:55:38,836 --> 00:55:40,128 He's at his place. 1022 00:55:42,005 --> 00:55:43,507 Yeah, with his family. 1023 00:55:46,218 --> 00:55:47,219 I see. 1024 00:55:48,804 --> 00:55:50,346 You disapprove? 1025 00:55:50,347 --> 00:55:52,181 No, I'm just saying this guy is living, like, a double life. 1026 00:55:52,182 --> 00:55:53,976 That's not a fucking red flag to you? 1027 00:55:55,644 --> 00:55:57,312 What if his wife's okay with it? 1028 00:55:59,982 --> 00:56:01,066 She is? 1029 00:56:03,652 --> 00:56:06,071 I don't think people are meant to be monogamous. 1030 00:56:11,159 --> 00:56:13,203 So, what you're saying is I still have a chance. 1031 00:56:18,000 --> 00:56:20,001 You can't just show up after all this time 1032 00:56:20,002 --> 00:56:22,421 and think everything's gonna be the same. 1033 00:56:26,258 --> 00:56:29,011 ♪ Time is so old ♪ 1034 00:56:30,012 --> 00:56:32,890 ♪ And love so brief ♪ 1035 00:56:33,849 --> 00:56:34,891 [whispering] Fuck. 1036 00:56:34,892 --> 00:56:37,602 ♪ Love is pure gold ♪ 1037 00:56:37,603 --> 00:56:39,061 [sighs] 1038 00:56:39,062 --> 00:56:42,024 - ♪ And time a thief ♪ - [water running] 1039 00:56:43,025 --> 00:56:44,693 ♪ We're late ♪ 1040 00:56:46,361 --> 00:56:49,114 ♪ Darling, we're late ♪ 1041 00:56:50,365 --> 00:56:54,118 ♪ The curtain descends, everything ends ♪ 1042 00:56:54,119 --> 00:56:55,621 I'm gonna take a bath. 1043 00:56:57,748 --> 00:57:00,625 Uh, okay, I'll just, uh, finish my drink, 1044 00:57:00,626 --> 00:57:01,877 then I'll hit the road. 1045 00:57:05,964 --> 00:57:07,965 You're not gonna keep me company? 1046 00:57:07,966 --> 00:57:09,884 ♪ Speak low to me ♪ 1047 00:57:09,885 --> 00:57:13,554 ♪ Speak love to me and soon ♪ 1048 00:57:13,555 --> 00:57:16,558 [♪ dramatic vocal music playing] 1049 00:57:18,268 --> 00:57:20,270 ♪ 71304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.