All language subtitles for Elsbeth.S03E16.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,439 --> 00:00:06,840 ELLIOTT: "His student 2 00:00:06,940 --> 00:00:10,111 "in the short skirt-- couldn't remember her name-- 3 00:00:10,178 --> 00:00:12,146 "appeared during office hours 4 00:00:12,246 --> 00:00:14,348 "that afternoon. 5 00:00:15,816 --> 00:00:17,885 "'You looked up my skirt,' she said. 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,520 (scattered gasps, exclamations) 7 00:00:19,620 --> 00:00:21,355 "'What are we gonna do about it?' 8 00:00:21,455 --> 00:00:23,391 "How dare she? 9 00:00:23,524 --> 00:00:26,094 "He was a distinguished member of the faculty, 10 00:00:26,194 --> 00:00:27,161 "for God's sakes. 11 00:00:27,261 --> 00:00:29,197 "And this Lisa-- yes, that's it-- 12 00:00:29,297 --> 00:00:32,665 "would not be satisfied until he was... 13 00:00:34,235 --> 00:00:35,903 "...dismembered. 14 00:00:36,937 --> 00:00:39,473 "How had he arrived here, 15 00:00:39,540 --> 00:00:42,576 "from walking home from school 16 00:00:42,710 --> 00:00:44,545 "to his mother's embrace 17 00:00:44,645 --> 00:00:46,580 "and a tuna fish sandwich 18 00:00:46,714 --> 00:00:49,917 "on perfectly toasted toast... 19 00:00:52,052 --> 00:00:53,554 "...to this horror? 20 00:00:53,687 --> 00:00:55,055 "Well, of course 21 00:00:55,189 --> 00:00:58,058 "he had looked up her skirt. 22 00:00:58,159 --> 00:01:01,095 "But, you know, was that a choice? 23 00:01:01,229 --> 00:01:04,198 "In that moment, he knew 24 00:01:04,298 --> 00:01:06,567 "she had complete power over him. 25 00:01:06,667 --> 00:01:09,337 "And he knew that he was, 26 00:01:09,437 --> 00:01:12,573 "maddeningly, 27 00:01:12,673 --> 00:01:14,575 "absurdly... 28 00:01:16,577 --> 00:01:18,078 ...in love with her." 29 00:01:18,212 --> 00:01:19,880 -(audience chuckles) -BARNEY: Sixteen books 30 00:01:19,947 --> 00:01:21,282 in 18 years. 31 00:01:21,414 --> 00:01:23,417 Well, that includes, uh, a collection of my essays. 32 00:01:23,551 --> 00:01:25,085 Oh, such modesty. 33 00:01:25,219 --> 00:01:27,020 (audience laughs) 34 00:01:27,087 --> 00:01:29,923 A new novel by Elliott Pope is a major event, 35 00:01:30,023 --> 00:01:32,160 especially in our mutual hometown 36 00:01:32,259 --> 00:01:35,095 of Massapequa, which has featured prominently 37 00:01:35,196 --> 00:01:36,497 in many of your books. 38 00:01:36,597 --> 00:01:38,999 I'm sure that's just a coincidence. 39 00:01:39,098 --> 00:01:40,033 You ever go back? 40 00:01:40,134 --> 00:01:41,269 Only in my work. 41 00:01:41,402 --> 00:01:43,537 Well, everyone there is very proud, 42 00:01:43,637 --> 00:01:45,473 even if they're afraid that you're going to write 43 00:01:45,573 --> 00:01:48,609 your next "metafiction roman ร  clef" about them. 44 00:01:48,709 --> 00:01:51,145 You know, I never write about anyone in particular. 45 00:01:52,413 --> 00:01:53,814 I write what I write. 46 00:01:53,914 --> 00:01:56,083 And it has worked out for you. 47 00:01:56,184 --> 00:01:59,553 After those early, smutty bestsellers, 48 00:01:59,652 --> 00:02:01,489 you have become an institution, 49 00:02:01,589 --> 00:02:04,558 winning prizes and raves from everyone 50 00:02:04,625 --> 00:02:05,893 except me, 51 00:02:05,959 --> 00:02:08,461 but that is because I have recused myself. 52 00:02:08,596 --> 00:02:12,065 I don't read reviews, Barney, but it is nice to know 53 00:02:12,166 --> 00:02:13,401 that if I did, 54 00:02:13,467 --> 00:02:15,469 I wouldn't even have the option to read yours. 55 00:02:15,603 --> 00:02:17,371 Well, that's probably for the best. 56 00:02:17,471 --> 00:02:18,839 (laughs) 57 00:02:20,341 --> 00:02:22,176 BARNEY: Back through here. 58 00:02:22,276 --> 00:02:23,344 My God. 59 00:02:23,444 --> 00:02:25,478 I know, it's gotten out of hand, 60 00:02:25,579 --> 00:02:27,615 but I know where everything is. 61 00:02:27,681 --> 00:02:30,218 Oh, hey, would you like to sign some books? 62 00:02:30,318 --> 00:02:32,520 -I'm not in the mood. -Ah. 63 00:02:32,620 --> 00:02:34,154 ELLIOTT: Oh. Is that a rat? 64 00:02:34,255 --> 00:02:35,489 BARNEY: Oh, Templeton. 65 00:02:35,589 --> 00:02:37,090 Smart little guy, can't catch him. 66 00:02:37,156 --> 00:02:40,961 Bev keeps threatening to call the health department. 67 00:02:41,762 --> 00:02:43,797 Hey, tonight was great. 68 00:02:43,897 --> 00:02:46,200 It was an honor just being on 69 00:02:46,334 --> 00:02:47,768 that stage with you. 70 00:02:47,868 --> 00:02:49,168 (soft chuckle) 71 00:02:49,303 --> 00:02:50,471 Then, um, 72 00:02:50,538 --> 00:02:52,105 why did you have to spew all that, uh, 73 00:02:52,172 --> 00:02:54,341 "metafiction roman ร  clef" garbage? 74 00:02:54,475 --> 00:02:56,844 It diminishes my work. It's saying, 75 00:02:56,944 --> 00:02:59,213 uh, I don't make things up. 76 00:02:59,347 --> 00:03:00,781 Don't be so touchy. 77 00:03:00,848 --> 00:03:03,817 What's wrong-- is the writing not going well? 78 00:03:03,884 --> 00:03:05,386 -Uh... -What are you working on? 79 00:03:05,519 --> 00:03:06,554 That's none of your business. 80 00:03:06,687 --> 00:03:08,356 Oh, come on. Are you stuck? 81 00:03:08,456 --> 00:03:11,492 You know, I could be helpful. I'm not a total idiot. 82 00:03:11,592 --> 00:03:12,960 Barney, you're a critic. 83 00:03:13,026 --> 00:03:14,695 Who doesn't review your books. 84 00:03:14,795 --> 00:03:18,266 Let me read what you're working on. Please, as a fan. 85 00:03:19,833 --> 00:03:22,135 -It's not ready. -Well, maybe not for the world, 86 00:03:22,236 --> 00:03:23,437 but for me? 87 00:03:23,537 --> 00:03:25,639 Come on. It would give me so much joy. 88 00:03:25,739 --> 00:03:28,841 To be the first person to read a new Elliott Pope? 89 00:03:28,909 --> 00:03:30,077 Wow. 90 00:03:30,177 --> 00:03:31,745 You're laying it on a little thick. 91 00:03:31,845 --> 00:03:33,981 It's true. Elliott, 92 00:03:34,081 --> 00:03:35,383 I'm begging you. 93 00:03:35,516 --> 00:03:39,086 It would mean so much that you trusted me. 94 00:03:41,822 --> 00:03:44,992 Well... it's still in longhand. 95 00:03:45,091 --> 00:03:47,227 So, if you lose the manuscript, 96 00:03:47,328 --> 00:03:49,162 I will kill you. 97 00:03:49,228 --> 00:03:50,864 (laughs) 98 00:03:50,930 --> 00:03:54,268 ELLIOTT: Edgar Bishop walked up Madison, 99 00:03:54,368 --> 00:03:55,936 past the fresh-faced girls 100 00:03:56,036 --> 00:03:59,540 leaving the Dalton School, as was his habit. 101 00:03:59,607 --> 00:04:03,444 His thoughts kept returning to the little man in the bookstore. 102 00:04:03,544 --> 00:04:06,814 Two months and still not a word. 103 00:04:06,914 --> 00:04:09,817 Not one word. 104 00:04:09,917 --> 00:04:12,119 (Barney chuckling) 105 00:04:13,220 --> 00:04:14,955 Oh, uh... (mouthing) 106 00:04:15,088 --> 00:04:16,690 Let me get you a bag. 107 00:04:16,790 --> 00:04:18,459 There you go. 108 00:04:19,927 --> 00:04:21,329 WOMAN: Thank you. 109 00:04:22,195 --> 00:04:23,664 (chuckles softly) 110 00:04:31,605 --> 00:04:34,442 Yes, I'm sure they'll just fly off the shelves 111 00:04:34,542 --> 00:04:36,610 -when they're arranged like this. (chuckles) -Yeah. 112 00:04:36,744 --> 00:04:39,447 I'm glad you're here. I want to show you something. 113 00:04:39,547 --> 00:04:40,648 I took this out of my 114 00:04:40,781 --> 00:04:42,850 safe deposit box today. 115 00:04:42,950 --> 00:04:43,951 I have to sell it to 116 00:04:44,051 --> 00:04:45,653 cover some debt. 117 00:04:45,753 --> 00:04:47,220 Rent went up again. 118 00:04:47,287 --> 00:04:49,390 This is tough stuff for Forster. 119 00:04:49,490 --> 00:04:50,858 Not effeminate like the others. 120 00:04:50,957 --> 00:04:52,860 That's a first edition Howards End 121 00:04:52,960 --> 00:04:55,696 from Henry James' private library. 122 00:04:55,796 --> 00:04:57,831 Well, we think so. 123 00:04:57,931 --> 00:04:59,299 The proof is iffy. 124 00:04:59,400 --> 00:05:00,634 Let me get you a drink. 125 00:05:00,734 --> 00:05:03,136 I hate to part with it, but if I don't, 126 00:05:03,270 --> 00:05:06,306 I'll have to let Bev in on the state of our finances. 127 00:05:07,608 --> 00:05:09,009 Oh. 128 00:05:09,109 --> 00:05:12,513 Oh, uh, yeah, I, uh, 129 00:05:12,646 --> 00:05:14,482 sensed some awkwardness, 130 00:05:14,582 --> 00:05:16,316 and I assume it's because 131 00:05:16,450 --> 00:05:18,018 I... I never called you 132 00:05:18,151 --> 00:05:20,521 about your manuscript. 133 00:05:21,489 --> 00:05:22,590 I read it. 134 00:05:24,057 --> 00:05:26,660 I mean, how much do you want me to say? 135 00:05:29,563 --> 00:05:31,331 I don't want you to say anything. 136 00:05:31,432 --> 00:05:33,534 I didn't even want you to read it in the first place. 137 00:05:33,634 --> 00:05:35,703 Y... I don't care 138 00:05:35,836 --> 00:05:37,438 what you think at all. 139 00:05:38,271 --> 00:05:41,542 Oh, thank you. Thank you. 140 00:05:42,376 --> 00:05:43,611 Why are you thanking me? 141 00:05:43,677 --> 00:05:45,846 For not making me give you my notes. 142 00:05:45,946 --> 00:05:47,781 I'm so tired of the sound of 143 00:05:47,848 --> 00:05:50,518 my own voice, pompously pointing out 144 00:05:50,651 --> 00:05:52,119 flaws in people's work. 145 00:05:52,219 --> 00:05:53,721 Flaws. What... 146 00:05:53,854 --> 00:05:55,122 Come on. What flaws? 147 00:05:55,222 --> 00:05:56,524 I thought you didn't want to know. 148 00:05:56,657 --> 00:05:58,692 Okay, well, now I'm interested, so go ahead. 149 00:05:58,792 --> 00:06:01,194 -Come on, tell me. -You sure? 150 00:06:02,295 --> 00:06:03,864 W... Well, uh, 151 00:06:03,964 --> 00:06:05,899 where to start? (short chuckle) 152 00:06:06,033 --> 00:06:08,702 Uh, you know, it's just another 153 00:06:08,836 --> 00:06:11,271 sad, masturbatory exercise, 154 00:06:11,371 --> 00:06:12,873 steeped in misogyny 155 00:06:12,973 --> 00:06:15,242 and casual cruelty. Once again, 156 00:06:15,342 --> 00:06:17,110 you have strip-mined the lives 157 00:06:17,210 --> 00:06:19,747 of the good people of Massapequa-- 158 00:06:19,847 --> 00:06:21,549 I recognized every one of them-- 159 00:06:21,649 --> 00:06:23,016 for filthy lucre. 160 00:06:23,116 --> 00:06:25,018 And all but your sainted mother 161 00:06:25,085 --> 00:06:26,720 and her tuna sandwiches 162 00:06:26,820 --> 00:06:29,723 are subjected to your snide disapproval. 163 00:06:29,857 --> 00:06:31,725 Honestly, every 164 00:06:31,859 --> 00:06:34,595 impeccably-crafted sentence 165 00:06:34,728 --> 00:06:37,598 made me want to vomit. 166 00:06:38,932 --> 00:06:40,601 Hmm. 167 00:06:41,902 --> 00:06:44,271 Well... 168 00:06:44,371 --> 00:06:46,039 thank you, Barney. 169 00:06:46,139 --> 00:06:48,341 I value your opinion. 170 00:06:48,442 --> 00:06:50,578 The way I would 171 00:06:50,678 --> 00:06:53,447 value the opinion 172 00:06:53,581 --> 00:06:56,416 of a loser want-to-be 173 00:06:56,517 --> 00:06:59,887 of no literary importance. 174 00:06:59,987 --> 00:07:03,023 A man who sells and criticizes 175 00:07:03,123 --> 00:07:05,192 books he wished he had written, 176 00:07:05,292 --> 00:07:08,929 but all the while knowing he is incapable 177 00:07:09,029 --> 00:07:11,231 of holding anyone's interest 178 00:07:11,331 --> 00:07:14,468 because his life, like his mind, 179 00:07:14,602 --> 00:07:17,270 is completely worthless. 180 00:07:21,074 --> 00:07:22,375 (chuckles) 181 00:07:22,442 --> 00:07:24,177 (laughs) 182 00:07:25,078 --> 00:07:26,614 -Ah... -Maybe so, 183 00:07:26,714 --> 00:07:27,781 my old friend, 184 00:07:27,881 --> 00:07:29,282 -maybe so. -I'm sorry. You know, 185 00:07:29,382 --> 00:07:32,219 it's-it's the people who know us best 186 00:07:32,319 --> 00:07:35,088 whose bad opinions hurt the most, so forgive me. 187 00:07:35,188 --> 00:07:38,425 Oh, I deserve every bit of it. 188 00:07:38,492 --> 00:07:39,827 Oh... 189 00:07:39,927 --> 00:07:41,795 You still want me to sign some books? 190 00:07:41,929 --> 00:07:43,897 (short chuckle) 191 00:07:43,964 --> 00:07:45,666 Of course. 192 00:08:03,651 --> 00:08:05,653 Oh! 193 00:08:05,753 --> 00:08:06,754 Elliott! 194 00:08:06,854 --> 00:08:08,155 Elliott, please. 195 00:08:08,255 --> 00:08:10,090 Help. Help. (grunting) 196 00:08:10,157 --> 00:08:11,725 Elliott, 197 00:08:11,825 --> 00:08:14,394 doesn't our friendship mean anything to you? 198 00:08:16,964 --> 00:08:19,466 How much do you want me to say? 199 00:08:20,200 --> 00:08:21,434 No! 200 00:08:21,535 --> 00:08:23,170 No, no, no! 201 00:08:23,270 --> 00:08:24,772 No, Elliott. 202 00:08:24,838 --> 00:08:26,540 (shouts) 203 00:08:54,134 --> 00:08:55,569 ELLIOTT: "Edgar Bishop knew 204 00:08:55,669 --> 00:08:56,904 "his life wouldn't change much 205 00:08:57,004 --> 00:08:58,405 "after the death of his friend. 206 00:08:58,538 --> 00:09:00,641 "Was that even the word? 207 00:09:00,741 --> 00:09:02,409 "Acquaintance? More like 208 00:09:02,509 --> 00:09:04,845 "a mirror. 209 00:09:04,945 --> 00:09:07,748 "For Marty Roper could always show him 210 00:09:07,881 --> 00:09:09,717 "who he really was. 211 00:09:09,850 --> 00:09:11,518 He would miss the son of a bitch." 212 00:09:11,619 --> 00:09:13,120 -(gentle laughter) -FRED: Now, the character of 213 00:09:13,220 --> 00:09:16,223 Marty Roper does bear a passing resemblance 214 00:09:16,323 --> 00:09:17,825 to a mutual acquaintance of ours. 215 00:09:17,891 --> 00:09:19,159 Yep, Barney Corman. 216 00:09:19,259 --> 00:09:20,828 Now, for those of you who don't know, 217 00:09:20,928 --> 00:09:23,597 Barney Corman was a critic who owned Barney's Books, 218 00:09:23,731 --> 00:09:26,867 and who died tragically a year and a half ago, 219 00:09:26,967 --> 00:09:28,602 crushed by his own bookcases. 220 00:09:28,736 --> 00:09:30,604 -(audience murmurs) -Oh, my God. -You know, I remember 221 00:09:30,704 --> 00:09:32,539 hearing from his wife, Bev, who mentioned that 222 00:09:32,606 --> 00:09:34,908 you were devastated when she called you. 223 00:09:35,008 --> 00:09:37,110 I mean, you know, who wouldn't be? 224 00:09:37,244 --> 00:09:38,178 Did you know immediately 225 00:09:38,245 --> 00:09:39,446 you wanted to write about it? 226 00:09:39,579 --> 00:09:41,849 Well, no, 'cause, you know, I haven't. 227 00:09:41,915 --> 00:09:43,684 I mean, yes, Barney's death, 228 00:09:43,784 --> 00:09:47,187 uh, did spark my imagination, you know, at some level, 229 00:09:47,287 --> 00:09:49,690 but, you know, I'm not interested in parsing out, 230 00:09:49,757 --> 00:09:51,959 you know, what's true and just pure invention. 231 00:09:52,092 --> 00:09:54,194 That's been a constant in your career, hasn't it? 232 00:09:54,261 --> 00:09:56,463 People asking what's made up, what isn't? 233 00:09:56,596 --> 00:09:58,598 -Yeah, it's irritating. -(laughing) 234 00:09:58,699 --> 00:10:00,968 And I just did it. Bad Fred. 235 00:10:01,902 --> 00:10:03,103 All right, let's open it up 236 00:10:03,203 --> 00:10:04,471 -to some questions. -ELSBETH: Oh. 237 00:10:04,604 --> 00:10:05,372 Oh! 238 00:10:05,472 --> 00:10:06,974 -Yes? -Me? 239 00:10:07,107 --> 00:10:08,475 -Mm-hmm. -SHERYL: Uh, hi, 240 00:10:08,575 --> 00:10:11,611 I'm Sheryl Jacobs. Um, I'm actually an author, too. 241 00:10:11,745 --> 00:10:14,581 My book Unwell On My Way 242 00:10:14,682 --> 00:10:15,916 is out in paperback... 243 00:10:16,016 --> 00:10:17,417 -What is your question? -SHERYL: Sorry. 244 00:10:17,517 --> 00:10:18,551 I'm a little nervous. 245 00:10:18,618 --> 00:10:20,053 Um... 246 00:10:20,120 --> 00:10:22,956 -such a fan... -Again, your question? 247 00:10:23,056 --> 00:10:24,892 I forgot what it was. 248 00:10:24,992 --> 00:10:27,427 -Oh, no, wait, my friend has one. -Oh. 249 00:10:27,494 --> 00:10:29,062 -Yeah. Right? -Okay. 250 00:10:29,162 --> 00:10:31,064 Um, hello. Hi. 251 00:10:31,164 --> 00:10:32,465 Uh, hi, Fred. 252 00:10:32,565 --> 00:10:34,401 -Oh. -(laughs) 253 00:10:34,467 --> 00:10:38,405 Um, I was just curious about the way Marty dies 254 00:10:38,505 --> 00:10:40,240 in the avalanche. 255 00:10:40,307 --> 00:10:43,010 I was surprised when he went on that ski trip. 256 00:10:43,143 --> 00:10:44,477 He wasn't very athletic. 257 00:10:44,611 --> 00:10:47,514 Well, you know, uh, character is often, uh, revealed 258 00:10:47,647 --> 00:10:49,082 through contradiction. 259 00:10:49,182 --> 00:10:51,852 But the narrator, Edgar, 260 00:10:51,952 --> 00:10:55,689 says that his and Marty's eyes meet 261 00:10:55,823 --> 00:10:57,725 just before he dies. 262 00:10:57,825 --> 00:10:59,192 That doesn't seem possible. 263 00:10:59,292 --> 00:11:01,361 -How do you mean? -Well, I mean, if they were 264 00:11:01,494 --> 00:11:02,963 actually that close, 265 00:11:03,063 --> 00:11:04,865 then both of them would have been killed 266 00:11:04,998 --> 00:11:07,000 by the falling snow. 267 00:11:07,100 --> 00:11:08,268 You're reading it wrong. 268 00:11:08,335 --> 00:11:10,037 Oh, okay. 269 00:11:11,204 --> 00:11:13,941 It's just, it says their eyes meet, 270 00:11:14,007 --> 00:11:15,375 so... 271 00:11:15,508 --> 00:11:17,344 And Eddie is really you, 272 00:11:17,444 --> 00:11:18,678 -isn't he? -FRED: Okay, 273 00:11:18,779 --> 00:11:21,048 let's move on to the next question. Uh, yes, 274 00:11:21,148 --> 00:11:22,950 -over here. -Thank you. 275 00:11:23,016 --> 00:11:24,317 WOMAN: Over here. 276 00:11:24,417 --> 00:11:25,552 SHERYL: To Sheryl. 277 00:11:25,685 --> 00:11:27,087 Thank you. 278 00:11:27,187 --> 00:11:28,221 Could I 279 00:11:28,321 --> 00:11:30,724 give you a copy of my book, too? 280 00:11:30,824 --> 00:11:32,359 It would mean so much to me. 281 00:11:32,459 --> 00:11:34,294 Sorry, life is finite. 282 00:11:34,394 --> 00:11:36,764 Oh. Oh-oh... 283 00:11:36,864 --> 00:11:38,431 No, I understand. 284 00:11:41,068 --> 00:11:42,602 Hi. It's for 285 00:11:42,702 --> 00:11:45,572 Elsbeth. With a "B." (chuckles softly) 286 00:11:45,705 --> 00:11:48,876 Elsbeth with a "B." 287 00:11:48,976 --> 00:11:50,177 That's right. 288 00:11:50,277 --> 00:11:52,579 I'm sorry if my question seemed rude. 289 00:11:52,679 --> 00:11:54,815 I'm actually so impressed with 290 00:11:54,915 --> 00:11:57,017 how vividly you imagined that death scene, 291 00:11:57,117 --> 00:12:00,087 because, of course, you weren't there when your friend died. 292 00:12:00,187 --> 00:12:02,089 No, I read it in the paper, 293 00:12:02,222 --> 00:12:03,290 like everybody else. 294 00:12:03,390 --> 00:12:05,225 I thought Fred said 295 00:12:05,325 --> 00:12:07,260 you got a call from Barney's widow, 296 00:12:07,360 --> 00:12:08,561 and that's how you found out. 297 00:12:08,695 --> 00:12:11,731 Yes, and then I read the details. 298 00:12:11,865 --> 00:12:13,767 Yeah, a word of advice. 299 00:12:13,901 --> 00:12:17,570 You focus so much on unimportant details, 300 00:12:17,670 --> 00:12:19,206 you lose the deeper meaning. 301 00:12:19,272 --> 00:12:20,740 You can't read my books 302 00:12:20,874 --> 00:12:24,344 like they're Agatha Christie murder mysteries. 303 00:12:24,444 --> 00:12:27,447 Who said anything about a murder mystery? 304 00:12:31,384 --> 00:12:33,353 I've met that woman before. 305 00:12:33,420 --> 00:12:35,088 -She's pretty kooky. -Yeah. 306 00:12:35,222 --> 00:12:37,891 Hard to believe she works with the police. 307 00:12:37,958 --> 00:12:40,293 (softly): I know, I heard you telling him. 308 00:12:41,428 --> 00:12:42,863 -Hi. -(clears throat) 309 00:12:42,930 --> 00:12:44,932 (chatter continues indistinctly) 310 00:12:45,032 --> 00:12:47,234 * * 311 00:12:57,310 --> 00:13:00,948 Ooh. Elliott Pope? Now, that man can write. 312 00:13:01,048 --> 00:13:02,082 So you've read his books? 313 00:13:02,182 --> 00:13:03,616 Uh, yeah, one or two. 314 00:13:03,716 --> 00:13:06,019 -You mean the early dirty ones. -Hey, now. 315 00:13:06,119 --> 00:13:08,956 Just because Pope's books were somewhat explicit 316 00:13:09,056 --> 00:13:11,024 doesn't detract from their literary merit. 317 00:13:11,124 --> 00:13:12,960 My older brother gave me a copy of Couch Liar 318 00:13:13,060 --> 00:13:15,963 when I was 12, saying it would put hair on my chest. 319 00:13:16,063 --> 00:13:18,798 I still don't know why he was expecting it to do that. 320 00:13:18,899 --> 00:13:20,300 So, why are we talking about him? 321 00:13:20,433 --> 00:13:22,769 Well, I have been making my way through Pope's books. 322 00:13:22,836 --> 00:13:25,805 He's not very good at writing women, is he? 323 00:13:25,906 --> 00:13:28,241 And I can't stop thinking about his new book, 324 00:13:28,308 --> 00:13:31,678 Snow Falls Down, which is inspired 325 00:13:31,778 --> 00:13:34,747 by the death of a friend of his. 326 00:13:34,814 --> 00:13:37,317 Oh, I-I see where this is going. 327 00:13:37,450 --> 00:13:39,719 Barney Corman was crushed 328 00:13:39,819 --> 00:13:41,654 by falling bookcases 329 00:13:41,754 --> 00:13:43,756 18 months ago. 330 00:13:43,823 --> 00:13:46,593 Aah...! 331 00:13:46,693 --> 00:13:48,295 In the book, 332 00:13:48,395 --> 00:13:52,099 Marty Roper was crushed by an avalanche 333 00:13:52,199 --> 00:13:53,766 on a ski trip. 334 00:13:53,867 --> 00:13:55,835 So, the first could have inspired the second. 335 00:13:55,936 --> 00:13:57,070 That's what writers do. 336 00:13:57,170 --> 00:13:59,339 True. But in most of Pope's books, 337 00:13:59,439 --> 00:14:03,343 the narrator-- his alter ego is usually named Edgar Bishop-- 338 00:14:03,443 --> 00:14:05,012 is wracked with all sorts of guilt 339 00:14:05,112 --> 00:14:06,379 about everything. But in this book, 340 00:14:06,479 --> 00:14:08,515 Edgar doesn't feel guilty at all 341 00:14:08,648 --> 00:14:11,051 about Marty's death, even though he had sex 342 00:14:11,151 --> 00:14:13,686 with Marty's wife in a cave at the top of the mountain, 343 00:14:13,786 --> 00:14:15,388 which is what caused the avalanche. 344 00:14:15,488 --> 00:14:18,358 Oh. Yeah, yeah, yeah. The man's still got it. 345 00:14:18,458 --> 00:14:20,193 Don't you see? 346 00:14:20,961 --> 00:14:22,963 Pope is trying to distance himself 347 00:14:23,030 --> 00:14:25,398 from the death of Barney Corman, 348 00:14:25,532 --> 00:14:28,768 but he can't resist writing about it. 349 00:14:28,868 --> 00:14:31,838 So, what do we know about the guy under the bookcase? 350 00:14:31,905 --> 00:14:34,574 Barney Corman was a minor figure 351 00:14:34,674 --> 00:14:37,310 in New York literary circles. 352 00:14:37,377 --> 00:14:38,478 He wrote reviews freelance 353 00:14:38,545 --> 00:14:40,047 and owned Barney's Books bookstore, 354 00:14:40,147 --> 00:14:43,415 which sold retail and also dealt in rare editions. 355 00:14:43,550 --> 00:14:44,851 So what's all that? 356 00:14:44,952 --> 00:14:46,920 Oh, this is all from the original police report. 357 00:14:47,020 --> 00:14:48,255 Which was very thin. 358 00:14:48,355 --> 00:14:49,756 GRACE: Yeah, it looked like 359 00:14:49,856 --> 00:14:52,592 an accident-- a man crushed by old bookcases, 360 00:14:52,725 --> 00:14:54,161 clutching a copy of Howards End, 361 00:14:54,227 --> 00:14:56,363 in a room that was a health hazard. 362 00:14:56,463 --> 00:14:57,564 ELSBETH: Barney's wife 363 00:14:57,664 --> 00:14:59,266 had called the health department, 364 00:14:59,399 --> 00:15:01,834 but nobody wanted to be in close quarters with Templeton. 365 00:15:01,901 --> 00:15:03,003 Templeton? 366 00:15:03,070 --> 00:15:04,237 Oh, that's the name that Barney gave 367 00:15:04,337 --> 00:15:05,272 to the rat who lived there. 368 00:15:05,372 --> 00:15:06,940 Probably named after the rat 369 00:15:07,074 --> 00:15:08,375 in Charlotte's Web. 370 00:15:08,441 --> 00:15:09,909 Oh, I love that book. 371 00:15:10,043 --> 00:15:12,545 Yeah. So, I asked 372 00:15:12,612 --> 00:15:15,282 Elliott Pope some totally innocent questions 373 00:15:15,382 --> 00:15:16,716 at his book signing 374 00:15:16,816 --> 00:15:19,886 and he lectured me about caring too much about facts. 375 00:15:19,953 --> 00:15:21,955 So he clearly doesn't want anyone to do 376 00:15:22,055 --> 00:15:23,756 a close reading of this case. 377 00:15:23,856 --> 00:15:26,526 So... can we? 378 00:15:26,593 --> 00:15:27,860 Look, 379 00:15:27,927 --> 00:15:30,030 as much as I try to indulge your hunches, 380 00:15:30,130 --> 00:15:32,599 which I admit, usually turn out right, 381 00:15:32,699 --> 00:15:34,034 there's simply not enough there. 382 00:15:34,101 --> 00:15:35,868 The man died 18 months ago. 383 00:15:35,969 --> 00:15:37,304 Oh, come on. 384 00:15:37,404 --> 00:15:40,773 A novelist and a critic who grew up together? 385 00:15:40,907 --> 00:15:43,776 That is fertile ground for a literary feud. 386 00:15:43,876 --> 00:15:46,079 Sure, like my feud with Cyrus Tully, 387 00:15:46,179 --> 00:15:47,547 but I would never go out and kill the man. 388 00:15:47,647 --> 00:15:48,948 Well, that's you. 389 00:15:49,049 --> 00:15:50,950 Elsbeth, your consent decree doesn't include 390 00:15:51,051 --> 00:15:52,652 creating new cases that don't exist. 391 00:15:52,785 --> 00:15:54,887 But it does include pointing out cases 392 00:15:54,988 --> 00:15:57,324 that may have been missed. Or at least it should. 393 00:15:58,790 --> 00:16:00,627 What do you think? 394 00:16:00,760 --> 00:16:01,894 Me? 395 00:16:01,961 --> 00:16:03,563 I'm tired of being in this position. 396 00:16:03,630 --> 00:16:04,964 If you're convinced that this 397 00:16:05,065 --> 00:16:07,234 is an actual murder case worth investigating, 398 00:16:07,334 --> 00:16:08,501 then I'll agree. 399 00:16:08,601 --> 00:16:10,470 So what's it gonna be? 400 00:16:10,570 --> 00:16:12,372 Well, I... 401 00:16:14,107 --> 00:16:15,608 ...agree with Captain Wagner. 402 00:16:15,708 --> 00:16:17,477 There's no hard evidence, 403 00:16:17,577 --> 00:16:19,079 so there's not enough here. 404 00:16:19,179 --> 00:16:20,447 Yet. 405 00:16:20,513 --> 00:16:22,082 "Yet?" 406 00:16:22,149 --> 00:16:25,385 Thank you, Lt. Connor. That's all we need. 407 00:16:32,625 --> 00:16:34,494 Boy, you can just 408 00:16:34,594 --> 00:16:38,298 smell the literature. (laughs) 409 00:16:38,365 --> 00:16:40,867 (sighs) This place is classic New York. 410 00:16:41,000 --> 00:16:42,669 Barney liked to think so. 411 00:16:42,802 --> 00:16:44,804 Oh, you must miss him a lot. 412 00:16:44,871 --> 00:16:47,774 More than when he was alive, that's for sure. 413 00:16:47,840 --> 00:16:51,611 So, you say you're with the police? 414 00:16:52,379 --> 00:16:55,682 Sort of. I help to make sure they do everything right. 415 00:16:55,782 --> 00:16:58,085 They didn't do something right? 416 00:16:58,185 --> 00:16:59,719 I don't know yet. 417 00:16:59,852 --> 00:17:01,254 But there are some things 418 00:17:01,354 --> 00:17:03,490 I wish were in the report that aren't there. 419 00:17:03,556 --> 00:17:05,692 (gasps) I knew it. 420 00:17:05,825 --> 00:17:07,394 Ooh, I should have pushed, 421 00:17:07,527 --> 00:17:09,796 but they were so sure, and I figured 422 00:17:09,862 --> 00:17:12,832 the storeroom was a disaster waiting to happen. 423 00:17:12,932 --> 00:17:14,901 I've kept it locked up 424 00:17:15,034 --> 00:17:16,136 ever since. 425 00:17:16,236 --> 00:17:17,537 Do you think I could take a look? 426 00:17:17,670 --> 00:17:20,039 You're not afraid of rats? 427 00:17:20,140 --> 00:17:23,009 Oh, no, I most definitely am. 428 00:17:23,076 --> 00:17:24,411 Hmm. 429 00:17:24,511 --> 00:17:26,979 Oh, oh. I have an idea. 430 00:17:27,046 --> 00:17:29,449 That is one feisty little rat. 431 00:17:29,549 --> 00:17:31,851 Oh. Oh, thank you 432 00:17:31,951 --> 00:17:34,821 for not just killing him. 433 00:17:34,887 --> 00:17:36,589 He was a friend of my husband's. 434 00:17:36,689 --> 00:17:37,590 BRAD: Oh, no, 435 00:17:37,724 --> 00:17:39,592 we never kill rats with names. 436 00:17:39,726 --> 00:17:41,494 It's in our manifesto. 437 00:17:41,594 --> 00:17:43,396 -Oh. -JILL: We'll find Templeton 438 00:17:43,496 --> 00:17:46,266 a good home in the wilds of New Jersey. 439 00:17:46,366 --> 00:17:47,834 Thanks for calling us, Elsbeth. 440 00:17:47,934 --> 00:17:50,737 You're always my first thought when I see vermin. 441 00:17:52,872 --> 00:17:55,942 Well, what are we waiting for? 442 00:18:02,682 --> 00:18:05,552 Oh, they put the bookcases back up, 443 00:18:05,618 --> 00:18:08,621 but everything else is just as it was. 444 00:18:08,721 --> 00:18:10,957 (softly vocalizes crashing) 445 00:18:14,161 --> 00:18:16,463 What-what-what, exactly, 446 00:18:16,596 --> 00:18:18,131 are you looking for? 447 00:18:18,231 --> 00:18:20,900 I'm not quite sure... 448 00:18:20,967 --> 00:18:22,869 yet. 449 00:18:22,969 --> 00:18:25,138 (softly exclaims) 450 00:18:25,938 --> 00:18:27,640 (softly imitates crash) 451 00:18:29,942 --> 00:18:32,212 But I just found it. 452 00:18:32,312 --> 00:18:33,746 But the scratches on the footstool 453 00:18:33,846 --> 00:18:35,782 were clearly made by the molding 454 00:18:35,882 --> 00:18:37,049 on the top of the bookcase. 455 00:18:37,116 --> 00:18:38,618 Footstool. 456 00:18:38,751 --> 00:18:40,187 Bookcase. 457 00:18:42,289 --> 00:18:43,656 Barney. 458 00:18:44,757 --> 00:18:46,626 (softly imitates crashing) 459 00:18:46,759 --> 00:18:47,894 Somebody 460 00:18:47,994 --> 00:18:49,962 must have dragged the footstool out from 461 00:18:50,096 --> 00:18:52,098 under the bookcase after it fell. 462 00:18:52,165 --> 00:18:53,166 Boom. 463 00:18:53,266 --> 00:18:54,801 And if that's true, 464 00:18:54,901 --> 00:18:56,303 then that somebody 465 00:18:56,403 --> 00:18:58,338 murdered Barney Corman. 466 00:18:59,172 --> 00:19:01,073 Or... 467 00:19:04,311 --> 00:19:05,378 ...Barney Corman 468 00:19:05,478 --> 00:19:06,946 accidentally pushed out the footstool 469 00:19:07,013 --> 00:19:08,281 in his confusion. 470 00:19:08,348 --> 00:19:09,782 Ugh. 471 00:19:09,882 --> 00:19:12,319 You enjoy doing this to me, don't you? 472 00:19:12,419 --> 00:19:14,621 The report did mention a witness who arrived at the store 473 00:19:14,687 --> 00:19:17,557 at 6:40, but the sign said it was closed. 474 00:19:17,657 --> 00:19:20,427 But the store didn't close until 8:00. 475 00:19:20,527 --> 00:19:21,528 so who 476 00:19:21,628 --> 00:19:24,163 turned the sign to "Closed?" 477 00:19:24,264 --> 00:19:25,965 -Is that it? -Isn't that enough? 478 00:19:26,032 --> 00:19:29,035 Yes, I believe that is enough to warrant a new investigation. 479 00:19:29,135 --> 00:19:31,471 -All right! -(laughing) 480 00:19:31,538 --> 00:19:33,105 So, uh, which detective should we go to? 481 00:19:33,172 --> 00:19:34,207 WAGNER: No detective. 482 00:19:34,307 --> 00:19:35,842 Since Lt. Connor is convinced, 483 00:19:35,942 --> 00:19:38,044 he's gonna help you on the very cold 484 00:19:38,177 --> 00:19:39,746 barely-a-case case. 485 00:19:39,846 --> 00:19:41,047 Good enough for me. 486 00:19:41,180 --> 00:19:43,216 So, uh, should we talk to Elliott Pope? 487 00:19:44,851 --> 00:19:47,454 Edgar Bishop knew the vultures of biography 488 00:19:47,554 --> 00:19:48,855 were circling. 489 00:19:48,988 --> 00:19:50,823 He needed a strategy to confound them. 490 00:19:50,890 --> 00:19:53,159 But his mind was diverted by a woman 491 00:19:53,226 --> 00:19:56,062 dressed in absurdly bright colors, 492 00:19:56,195 --> 00:19:59,866 asking irritating yet perceptive questions. 493 00:19:59,966 --> 00:20:01,568 Who was she? 494 00:20:04,237 --> 00:20:06,239 Everything I say here is off the record. 495 00:20:06,339 --> 00:20:07,974 -What record? -Any record. 496 00:20:08,074 --> 00:20:11,578 From official precinct memoranda to Teddy Tascioni. 497 00:20:11,711 --> 00:20:12,979 Understood. 498 00:20:13,045 --> 00:20:14,314 The election is now 499 00:20:14,414 --> 00:20:16,249 a few days away and Alec, if he wins, 500 00:20:16,349 --> 00:20:17,817 wants to hit the ground running. 501 00:20:17,884 --> 00:20:19,586 So, what do you want from me? 502 00:20:19,719 --> 00:20:21,421 Alec is choosing people 503 00:20:21,521 --> 00:20:23,556 for important appointments and he wants to know, 504 00:20:23,690 --> 00:20:27,026 would you be interested in being police commissioner? 505 00:20:27,093 --> 00:20:28,160 Yeah. 506 00:20:28,227 --> 00:20:30,062 Big stuff. 507 00:20:30,196 --> 00:20:31,431 -(knock on door) -What? 508 00:20:31,564 --> 00:20:34,133 Marissa. Hi. 509 00:20:34,233 --> 00:20:35,435 What's this about? 510 00:20:35,535 --> 00:20:37,036 -Nothing. -We're asking him 511 00:20:37,136 --> 00:20:38,905 if he wants to be police commissioner. (gasps) 512 00:20:39,005 --> 00:20:40,172 I thought this was off the record. 513 00:20:40,273 --> 00:20:43,610 Well, Alec trusts Elsbeth. Clearly. 514 00:20:44,411 --> 00:20:46,679 Don't answer right away. Think about it. 515 00:20:46,779 --> 00:20:48,415 But don't take too long. 516 00:20:48,515 --> 00:20:50,417 Don't lead Alec on. 517 00:20:50,517 --> 00:20:51,918 Be clear on what you want. 518 00:20:52,051 --> 00:20:53,486 He deserves that. 519 00:20:56,456 --> 00:20:58,591 Wow. 520 00:20:58,725 --> 00:20:59,859 So, what are you gonna do? 521 00:20:59,959 --> 00:21:01,994 I don't know yet. 522 00:21:03,262 --> 00:21:04,864 Uh, what did you... 523 00:21:04,931 --> 00:21:07,867 Oh. Uh, I really want to question Elliott Pope, 524 00:21:07,967 --> 00:21:11,103 but his agent refuses all requests for interviews. 525 00:21:11,203 --> 00:21:12,772 But you won't let that stop you. 526 00:21:12,905 --> 00:21:15,074 I'll consider that your blessing. 527 00:21:17,109 --> 00:21:19,145 Why, hello. 528 00:21:19,278 --> 00:21:20,112 You remember me? 529 00:21:20,246 --> 00:21:22,048 Actually, I do. 530 00:21:22,148 --> 00:21:25,652 This isn't a coincidence, is it, Elsbeth with a "B"? 531 00:21:25,752 --> 00:21:27,920 -Oh, you're so smart. -Mm. 532 00:21:28,020 --> 00:21:30,289 No, I read how every workday, 533 00:21:30,423 --> 00:21:31,791 you go to the place down the street 534 00:21:31,891 --> 00:21:33,993 to get a tuna fish sandwich just like the one 535 00:21:34,093 --> 00:21:35,562 your mother used to make you. 536 00:21:35,662 --> 00:21:38,565 Boy, you must think about your mother a lot. 537 00:21:38,665 --> 00:21:42,335 She's the only woman who has never disappointed me. 538 00:21:42,469 --> 00:21:44,671 Well, that's... sad. 539 00:21:44,804 --> 00:21:47,306 Anyway, you mentioned this little lunchtime ritual 540 00:21:47,440 --> 00:21:50,209 in several interviews, which is surprising for someone 541 00:21:50,309 --> 00:21:52,144 who claims to treasure their privacy. 542 00:21:52,278 --> 00:21:55,081 Is there something... I don't know, specific 543 00:21:55,147 --> 00:21:56,516 you want to talk to me about 544 00:21:56,616 --> 00:21:58,618 or are you just attracted to me? 545 00:21:58,685 --> 00:21:59,852 Oh. 546 00:21:59,952 --> 00:22:01,087 The former. 547 00:22:01,187 --> 00:22:03,289 -I work with the police. -I heard. 548 00:22:03,390 --> 00:22:05,124 And we're taking another look at the death 549 00:22:05,224 --> 00:22:07,326 of your friend Barney Corman. 550 00:22:07,460 --> 00:22:10,262 We have evidence that suggests that he was murdered. 551 00:22:10,363 --> 00:22:12,264 No. What new evidence? 552 00:22:12,331 --> 00:22:14,200 Well, there were marks on a footstool 553 00:22:14,300 --> 00:22:17,003 that was probably keeping a bookcase from crushing him. 554 00:22:17,103 --> 00:22:19,839 Someone must have yanked it away. 555 00:22:19,972 --> 00:22:21,073 You don't say. 556 00:22:21,173 --> 00:22:23,209 And a book dealer came by to pick up 557 00:22:23,342 --> 00:22:25,077 a rare edition of Howards End, 558 00:22:25,177 --> 00:22:28,180 but the store was closed too early. 559 00:22:28,280 --> 00:22:29,916 Now, you knew Barney well, 560 00:22:30,016 --> 00:22:32,685 you were together for an event a few months beforehand. 561 00:22:32,819 --> 00:22:35,555 Did he say anything about any difficulties 562 00:22:35,655 --> 00:22:36,789 that he may have been having? 563 00:22:36,856 --> 00:22:37,990 Elsbeth, 564 00:22:38,090 --> 00:22:39,459 do you like Russian food? 565 00:22:39,559 --> 00:22:40,893 Russian food? 566 00:22:41,027 --> 00:22:42,361 Have dinner with me, hm? 567 00:22:42,462 --> 00:22:44,664 At Gogol's. It's kind of my place. 568 00:22:45,465 --> 00:22:46,833 Why do you want to have dinner with me? 569 00:22:46,899 --> 00:22:49,636 I confess, I've been thinking about you 570 00:22:49,702 --> 00:22:52,238 since we met. I'd like to write about you. 571 00:22:52,338 --> 00:22:53,840 And in order to do that, 572 00:22:53,940 --> 00:22:55,675 I have to understand you. 573 00:22:55,742 --> 00:22:58,210 I thought you don't write about real people. 574 00:22:58,310 --> 00:23:00,379 I don't, but, uh, 575 00:23:00,480 --> 00:23:03,416 I need fodder for my imagination. 576 00:23:04,250 --> 00:23:05,918 Okay, Elliott. 577 00:23:06,018 --> 00:23:08,154 I will have dinner with you. 578 00:23:08,220 --> 00:23:11,591 But just to be clear, I'm not interested in romance. 579 00:23:12,425 --> 00:23:13,893 Neither am I. 580 00:23:17,430 --> 00:23:19,566 (knock on door) 581 00:23:19,666 --> 00:23:20,733 I've thought more about it. 582 00:23:20,800 --> 00:23:21,934 And? 583 00:23:22,034 --> 00:23:23,269 I'm interested. 584 00:23:23,402 --> 00:23:25,705 The city would be lucky to have you. 585 00:23:25,772 --> 00:23:28,240 Of course, if it happens, I'll have to review 586 00:23:28,307 --> 00:23:30,610 the department's use of consent decrees. 587 00:23:30,710 --> 00:23:34,113 Oh, don't worry about that on my account. 588 00:23:34,213 --> 00:23:36,415 You've already done so much for me. 589 00:23:37,183 --> 00:23:40,252 Bev Corman is here. She found something. 590 00:23:40,352 --> 00:23:41,588 I was wondering about 591 00:23:41,654 --> 00:23:43,723 the fax machine on Barney's desk. 592 00:23:43,823 --> 00:23:46,893 I mean, why is he still the only idiot using one? 593 00:23:46,993 --> 00:23:49,962 Well, that's not necessarily suspicious. 594 00:23:50,096 --> 00:23:51,197 Maybe. 595 00:23:51,297 --> 00:23:52,999 But I put a new roll of paper in it 596 00:23:53,132 --> 00:23:54,734 and it spit out a log 597 00:23:54,834 --> 00:23:57,604 of all the faxes he sent over the years. 598 00:23:57,704 --> 00:24:00,540 I figured maybe you could find out who they went to. 599 00:24:00,640 --> 00:24:02,441 I'm working on it. 600 00:24:04,644 --> 00:24:06,546 He needed money. 601 00:24:06,646 --> 00:24:07,914 Maybe he sent some 602 00:24:07,980 --> 00:24:10,817 faxes to a loan shark who-who killed him. 603 00:24:10,917 --> 00:24:13,285 Oh, let's not jump to conclusions. 604 00:24:13,352 --> 00:24:14,821 GRACE: Okay, I traced 605 00:24:14,921 --> 00:24:17,624 a number that appears several times, 606 00:24:17,690 --> 00:24:19,926 and it's listed as belonging to 607 00:24:20,026 --> 00:24:22,529 a Maura Davidoff. 608 00:24:22,629 --> 00:24:23,696 (gasps) 609 00:24:23,830 --> 00:24:25,832 Who's Maura Davidoff? 610 00:24:25,965 --> 00:24:28,868 Elliott Pope's first wife. 611 00:24:33,806 --> 00:24:34,774 Barney Corman and me? Please. 612 00:24:34,907 --> 00:24:36,408 I have some self-respect. 613 00:24:36,509 --> 00:24:39,445 We thought perhaps Elliott knew of your secret relationship 614 00:24:39,546 --> 00:24:41,413 and was driven to murder. 615 00:24:41,480 --> 00:24:44,383 Elliott wouldn't care if I'd cheated. 616 00:24:44,483 --> 00:24:46,819 If anything, it would relieve his guilt 617 00:24:46,919 --> 00:24:49,656 for his serial philandering. 618 00:24:49,756 --> 00:24:51,791 The man's a hound, incapable of 619 00:24:51,924 --> 00:24:54,193 relating to any woman without trying to sleep with her. 620 00:24:54,293 --> 00:24:55,294 Oh, dear. 621 00:24:55,394 --> 00:24:56,896 Why do you think he works all alone 622 00:24:56,963 --> 00:24:58,464 in that dreary office of his? 623 00:24:58,598 --> 00:25:00,232 His publisher won't let him hire any more 624 00:25:00,299 --> 00:25:03,102 young female graduate students to work for him. 625 00:25:03,169 --> 00:25:04,971 Not since the lawsuits. 626 00:25:05,104 --> 00:25:06,305 Lawsuits? 627 00:25:06,405 --> 00:25:08,174 He kept taking them to dinner at Gogol's. 628 00:25:08,307 --> 00:25:10,142 He'd order schnapps, 629 00:25:10,242 --> 00:25:11,611 you know the rest. 630 00:25:11,711 --> 00:25:15,081 Well, it must have been hard being married to him. 631 00:25:15,147 --> 00:25:17,083 You can read all about it in my book, 632 00:25:17,183 --> 00:25:18,818 Writer's Wife Strife. 633 00:25:19,852 --> 00:25:21,187 Of course, the critics killed it. 634 00:25:21,320 --> 00:25:23,489 It only sold 147 copies. 635 00:25:23,623 --> 00:25:25,391 A hundred and forty-seven. 636 00:25:25,491 --> 00:25:27,627 -That sounds low. -I told 637 00:25:27,727 --> 00:25:29,061 the truth about our marriage, 638 00:25:29,161 --> 00:25:30,830 unlike his novels. 639 00:25:30,963 --> 00:25:32,098 But Elliott is 640 00:25:32,164 --> 00:25:34,166 still a better writer than I am. 641 00:25:34,266 --> 00:25:37,303 -Life isn't fair. -Not usually, no. 642 00:25:37,369 --> 00:25:40,773 So, if you weren't romantically involved 643 00:25:40,873 --> 00:25:43,509 with Barney Corman, why was he faxing you regularly? 644 00:25:43,610 --> 00:25:46,012 He liked to send me his reviews of Elliott's books. 645 00:25:46,112 --> 00:25:48,715 He couldn't publish them because he'd recused himself, 646 00:25:48,848 --> 00:25:50,549 they made a big deal about growing up together, 647 00:25:50,683 --> 00:25:52,318 but he knew I'd get a kick out of them. 648 00:25:52,418 --> 00:25:54,320 Because they were insightful? 649 00:25:54,386 --> 00:25:55,955 Because they were vicious. 650 00:25:56,022 --> 00:25:57,056 (chuckles) 651 00:25:57,156 --> 00:25:59,726 Did you, by chance, keep any? 652 00:26:01,160 --> 00:26:02,461 CONNOR: These are extremely 653 00:26:02,561 --> 00:26:03,963 uncharitable. 654 00:26:04,030 --> 00:26:06,599 Is that how you spell "puerile?" 655 00:26:06,699 --> 00:26:08,234 Hm, I guess it is. 656 00:26:08,334 --> 00:26:10,402 Was Elliott Pope aware of these? 657 00:26:10,536 --> 00:26:12,204 I have no way of knowing. 658 00:26:12,338 --> 00:26:13,640 We don't speak. 659 00:26:13,706 --> 00:26:15,742 We don't even scream at each other anymore. 660 00:26:15,842 --> 00:26:17,644 I've never heard of this one. 661 00:26:17,744 --> 00:26:19,078 Troubled Pants. 662 00:26:19,211 --> 00:26:20,980 It's the latest review, 663 00:26:21,047 --> 00:26:22,849 but I've never heard of that book. 664 00:26:22,949 --> 00:26:24,116 Wait, the cover sheet 665 00:26:24,216 --> 00:26:25,417 says "Sneak Peek." 666 00:26:25,551 --> 00:26:27,153 Could it have been a work in progress? 667 00:26:27,219 --> 00:26:28,755 Possibly. People always begged Elliot 668 00:26:28,888 --> 00:26:30,389 to read what he was working on. 669 00:26:30,522 --> 00:26:31,824 He'd let them 670 00:26:31,891 --> 00:26:34,226 when he needed that extra hit of adulation. 671 00:26:34,326 --> 00:26:35,527 Mm. 672 00:26:35,628 --> 00:26:37,396 And you're sure you never showed these to Elliott? 673 00:26:37,529 --> 00:26:40,166 'Cause it seems like that would have given you pleasure. 674 00:26:40,232 --> 00:26:43,169 Yeah, well, I stopped reading Barney's reviews 675 00:26:43,269 --> 00:26:44,937 a few books ago. 676 00:26:45,071 --> 00:26:48,607 I'm a bitter person, but even I have my limits. 677 00:26:51,077 --> 00:26:53,846 I don't know how much more Elliott Pope I can read. 678 00:26:53,913 --> 00:26:56,015 I want to take a shower after every chapter. 679 00:26:56,082 --> 00:26:59,518 He does present a somewhat outdated form of masculinity. 680 00:26:59,585 --> 00:27:01,487 One that's making a comeback. 681 00:27:01,587 --> 00:27:02,955 Grace, welcome. 682 00:27:03,055 --> 00:27:04,957 Hi. (laughs) 683 00:27:05,091 --> 00:27:06,558 Oh, you sweet thing. 684 00:27:06,659 --> 00:27:07,927 I'm sorry I'm late. 685 00:27:08,027 --> 00:27:09,595 I went to early voting. 686 00:27:09,696 --> 00:27:11,263 -Oh. -Smart. -GRACE: People on line 687 00:27:11,363 --> 00:27:13,800 were very excited and nervous. 688 00:27:13,933 --> 00:27:16,135 Looks like it's gonna be a real nail-biter. 689 00:27:16,268 --> 00:27:19,038 What do you think, Elsbeth-- you think Alec Bloom will win? 690 00:27:19,105 --> 00:27:21,073 Ooh, yeah, has he given you any inside info? 691 00:27:21,140 --> 00:27:23,442 We're not here to talk about the election. 692 00:27:23,542 --> 00:27:24,911 We are here for 693 00:27:24,977 --> 00:27:27,947 the Elliott Pope investigation book club, 694 00:27:28,080 --> 00:27:30,549 for which I have made his favorite tuna fish sandwiches. 695 00:27:30,616 --> 00:27:31,583 Oh, I love 696 00:27:31,684 --> 00:27:33,385 book club theme food. 697 00:27:33,452 --> 00:27:35,454 I followed his mother's recipe 698 00:27:35,554 --> 00:27:37,223 in Couch Liar. 699 00:27:37,323 --> 00:27:38,324 How are they? 700 00:27:38,457 --> 00:27:40,526 They're good. Chewy. 701 00:27:40,626 --> 00:27:41,828 CONNOR: I don't know if this is 702 00:27:41,961 --> 00:27:43,763 something I would write about for decades. 703 00:27:43,863 --> 00:27:45,231 To be honest, you can get 704 00:27:45,331 --> 00:27:46,999 a better sandwich at the Massapequa diner 705 00:27:47,133 --> 00:27:48,200 near his childhood home. 706 00:27:48,300 --> 00:27:49,702 I did some research. 707 00:27:50,937 --> 00:27:52,705 But, you know, these are good, too. 708 00:27:52,805 --> 00:27:55,074 ELSBETH: Oh, no, you don't have to finish them. 709 00:27:55,141 --> 00:27:57,076 All right. 710 00:27:57,176 --> 00:27:58,911 Has anyone found anything helpful? 711 00:27:59,011 --> 00:28:01,313 I did. In the childhood section 712 00:28:01,447 --> 00:28:03,149 of Sunday's Playhouse, 713 00:28:03,282 --> 00:28:05,684 a friend of Eddie's Bishop's stays at Eddie's place 714 00:28:05,818 --> 00:28:07,453 when the other boy's parents split up. 715 00:28:07,519 --> 00:28:10,456 Then Eddie gets jealous when his mother 716 00:28:10,522 --> 00:28:13,592 compliments the other boy's penmanship. 717 00:28:13,692 --> 00:28:14,994 Maybe that friend 718 00:28:15,094 --> 00:28:17,663 from school was little Barney Corman. 719 00:28:17,764 --> 00:28:19,365 GRACE: And we definitely 720 00:28:19,465 --> 00:28:22,668 think that Eddie Bishop is a stand-in for Elliott Pope? 721 00:28:22,802 --> 00:28:24,603 Pope. Bishop. 722 00:28:24,703 --> 00:28:26,939 (scoffs) Duh. How'd I miss that? 723 00:28:27,039 --> 00:28:28,741 Are published authors really that petty? 724 00:28:28,841 --> 00:28:30,209 Oh, absolutely. 725 00:28:30,342 --> 00:28:32,779 Yeah, being, uh, published does something to you. 726 00:28:32,845 --> 00:28:34,613 Every time I go into a bookstore, 727 00:28:34,680 --> 00:28:36,348 I have to make sure that they're 728 00:28:36,448 --> 00:28:38,350 "displaying my book" properly. 729 00:28:38,450 --> 00:28:41,353 Well, I guess I'll have to find out more 730 00:28:41,453 --> 00:28:43,455 in my dinner with Elliott Pope on Tuesday. 731 00:28:43,522 --> 00:28:45,124 What? I-Is that wise? 732 00:28:45,191 --> 00:28:48,194 That's one way to avoid Alec on election night. 733 00:28:48,294 --> 00:28:51,597 No, Elsbeth, I have read enough to know that any woman 734 00:28:51,697 --> 00:28:54,000 should keep her distance from that man. 735 00:28:55,501 --> 00:28:57,336 I can take care of myself. 736 00:28:57,436 --> 00:29:00,940 I have met plenty of charming monsters. 737 00:29:02,674 --> 00:29:03,910 And, yeah, 738 00:29:04,010 --> 00:29:06,345 we'll both have the borscht. 739 00:29:06,412 --> 00:29:08,047 Yep. 740 00:29:09,715 --> 00:29:11,417 You didn't have to order for me. 741 00:29:11,517 --> 00:29:12,885 You've never been here before, 742 00:29:12,985 --> 00:29:14,453 so you don't know what you want. 743 00:29:14,553 --> 00:29:16,388 -More schnapps? -Actually, 744 00:29:16,488 --> 00:29:18,057 I've had about enough schnapps 745 00:29:18,157 --> 00:29:20,592 as I can handle. 746 00:29:20,692 --> 00:29:22,428 So, Elsbeth. 747 00:29:23,395 --> 00:29:24,997 Tell me about your hopes and dreams. 748 00:29:25,064 --> 00:29:27,766 Well, before we get to those, 749 00:29:27,867 --> 00:29:29,701 I wanted to show you something. 750 00:29:29,802 --> 00:29:31,270 What do you got in there? 751 00:29:31,370 --> 00:29:33,239 Well, these are photos 752 00:29:33,339 --> 00:29:35,341 taken from events at Barney's Books, 753 00:29:35,407 --> 00:29:38,845 before and after the night he died. 754 00:29:38,945 --> 00:29:41,113 Here was... 755 00:29:41,247 --> 00:29:42,548 a launch party before, 756 00:29:42,614 --> 00:29:46,218 and here was a memorial for Barney after. 757 00:29:46,285 --> 00:29:47,753 You see? 758 00:29:48,587 --> 00:29:50,022 See what? 759 00:29:51,557 --> 00:29:54,526 ELSBETH: In the second photo, the display of your books 760 00:29:54,626 --> 00:29:55,895 is... different. 761 00:29:55,995 --> 00:29:57,396 It's way more prominent. 762 00:29:57,463 --> 00:29:59,231 Now, why would that be? 763 00:29:59,331 --> 00:30:02,301 Well, maybe a fan thought 764 00:30:02,434 --> 00:30:05,771 I wasn't getting the respect I deserve. 765 00:30:05,872 --> 00:30:08,140 Or, more likely, uh, 766 00:30:08,274 --> 00:30:10,642 Barney, uh, was reminded 767 00:30:10,742 --> 00:30:13,812 of how much he revered my work when we appeared together, 768 00:30:13,913 --> 00:30:16,615 and wanted his customers to... 769 00:30:16,715 --> 00:30:18,150 pay more attention. 770 00:30:18,284 --> 00:30:20,953 See, that doesn't square 771 00:30:21,087 --> 00:30:23,789 with the reviews that Barney wrote of your books. 772 00:30:23,890 --> 00:30:25,958 Yeah, well, Barney did not 773 00:30:26,092 --> 00:30:27,626 write reviews of my books, 774 00:30:27,759 --> 00:30:29,295 because of our history. 775 00:30:29,395 --> 00:30:30,762 (laughing): Oh. 776 00:30:30,863 --> 00:30:32,731 He actually did. 777 00:30:32,798 --> 00:30:35,401 He just didn't publish them. 778 00:30:35,501 --> 00:30:36,635 He sent them 779 00:30:36,768 --> 00:30:39,271 to your first wife, Maura. 780 00:30:39,371 --> 00:30:41,107 -He did? -Mm-hmm. She 781 00:30:41,207 --> 00:30:44,110 had them on that, uh, curly fax paper, 782 00:30:44,176 --> 00:30:47,914 but we made nicer copies for the publisher. 783 00:30:47,980 --> 00:30:49,481 -The publisher? -Yes. Fred Harrison 784 00:30:49,615 --> 00:30:52,251 -is helping us get these published. -Oh. 785 00:30:52,351 --> 00:30:55,221 They're so well-written, and by an important critic 786 00:30:55,321 --> 00:30:58,557 with such a close relationship to your work. 787 00:30:58,657 --> 00:31:01,527 And then the proceeds will help shore up Bev 788 00:31:01,627 --> 00:31:03,495 and the bookstore's finances. 789 00:31:03,595 --> 00:31:06,265 Well, that's a win for everybody. 790 00:31:06,365 --> 00:31:07,599 Right. 791 00:31:07,666 --> 00:31:11,237 And to think, if Barney hadn't died, 792 00:31:11,337 --> 00:31:13,539 these might never have come to light. 793 00:31:13,639 --> 00:31:15,707 Well, this is, uh, 794 00:31:15,841 --> 00:31:17,809 very, uh, illuminating. 795 00:31:17,910 --> 00:31:19,678 I mean, I knew he was jealous. 796 00:31:19,811 --> 00:31:21,447 I had no idea 797 00:31:21,513 --> 00:31:23,749 he was so obsessed with me. 798 00:31:23,849 --> 00:31:25,451 Right. 799 00:31:25,551 --> 00:31:26,919 And you wrote a book about him. 800 00:31:27,019 --> 00:31:30,022 Oh, uh, I was wondering if you could help us. 801 00:31:30,156 --> 00:31:32,724 The last one is of a thing 802 00:31:32,858 --> 00:31:35,194 called Troubled Pants. 803 00:31:35,294 --> 00:31:36,562 What was that? 804 00:31:36,695 --> 00:31:38,097 Uh, that doesn't ring a bell. 805 00:31:38,197 --> 00:31:40,399 Are you sure? 'Cause I feel like 806 00:31:40,499 --> 00:31:42,168 -this might be important. -(people exclaiming, cheering) 807 00:31:42,268 --> 00:31:44,603 ALEC: We did it, New York! It's a new day. 808 00:31:44,703 --> 00:31:46,705 Thank you to all who worked so hard 809 00:31:46,838 --> 00:31:49,175 -to make this a reality. -ELLIOTT: Looks like 810 00:31:49,275 --> 00:31:51,510 your pal Alec Bloom 811 00:31:51,577 --> 00:31:53,645 just got elected mayor of New York City. 812 00:31:53,745 --> 00:31:55,714 Everybody who worked on this campaign 813 00:31:55,814 --> 00:31:57,883 showed tenacity 814 00:31:57,984 --> 00:31:59,851 -and courage -Yes. 815 00:31:59,952 --> 00:32:02,054 -and an incredible faith in me. -Looks like he did. 816 00:32:02,188 --> 00:32:05,791 And to those people who aren't in this room tonight, 817 00:32:05,891 --> 00:32:07,559 who played such an important part 818 00:32:07,659 --> 00:32:09,528 and made me a worthy candidate, 819 00:32:09,595 --> 00:32:11,697 you know who you are. 820 00:32:11,763 --> 00:32:13,132 Now let's celebrate! 821 00:32:13,232 --> 00:32:14,866 Uh, maybe 822 00:32:14,933 --> 00:32:19,071 after our chicken Kiev, we could celebrate back at my place. 823 00:32:19,738 --> 00:32:21,940 -Hmm. -Hmm. 824 00:32:22,941 --> 00:32:24,310 No. 825 00:32:24,410 --> 00:32:26,912 Ah. Okay. 826 00:32:42,594 --> 00:32:45,764 (fire alarm beeping) 827 00:32:45,864 --> 00:32:48,434 (siren blaring) 828 00:32:53,305 --> 00:32:54,773 -A fire at Elliott Pope's? -Fire Marshall Jake said 829 00:32:54,873 --> 00:32:56,808 -it was very suspicious. -Did he now? 830 00:32:56,908 --> 00:32:59,411 Now, fortunately, no one was hurt, but here's the thing. 831 00:32:59,511 --> 00:33:00,746 The fire wasn't in the kitchen. 832 00:33:00,846 --> 00:33:03,182 It was in his office, where he writes. 833 00:33:03,282 --> 00:33:05,317 Clearly, my questions at dinner struck a nerve. 834 00:33:05,451 --> 00:33:06,818 He was burning evidence. 835 00:33:06,952 --> 00:33:08,920 Okay. You got me. Do your thing. 836 00:33:08,987 --> 00:33:10,956 (gasps) Can I send things to the lab? 837 00:33:11,057 --> 00:33:12,491 You can send things to the lab. 838 00:33:12,591 --> 00:33:13,892 But, Elsbeth, you have to prove 839 00:33:13,992 --> 00:33:15,294 that Elliott was in the bookstore 840 00:33:15,394 --> 00:33:17,663 the night that Barney Corman died. 841 00:33:20,232 --> 00:33:21,733 ELSBETH: I brought you something. 842 00:33:21,833 --> 00:33:23,135 I'm writing. 843 00:33:23,235 --> 00:33:25,771 But you have to stop for... lunch. 844 00:33:25,871 --> 00:33:28,040 And I saved you a trip to your local sandwich shop. 845 00:33:28,140 --> 00:33:30,442 -You mean you... -A tuna fish sandwich, 846 00:33:30,509 --> 00:33:32,511 exactly like your mother used to make you. 847 00:33:32,644 --> 00:33:35,147 I'm gonna be the judge of that. 848 00:33:38,250 --> 00:33:40,452 You know, I have never, ever found 849 00:33:40,552 --> 00:33:43,021 one even as half... as... 850 00:33:43,155 --> 00:33:45,157 Oh, my God. 851 00:33:45,991 --> 00:33:48,260 Oh, my... 852 00:33:48,360 --> 00:33:50,262 -Oh, how did you... -I didn't make it. 853 00:33:50,329 --> 00:33:52,998 It's from the diner near your childhood home, 854 00:33:53,132 --> 00:33:56,768 which has been owned by the same family for 75 years. 855 00:33:56,835 --> 00:33:58,904 (laughs softly) 856 00:33:59,004 --> 00:34:00,972 Well, what are you implying? 857 00:34:01,073 --> 00:34:02,474 Oh. Oh, nothing. 858 00:34:02,541 --> 00:34:04,343 Just that your mother didn't make those sandwiches 859 00:34:04,443 --> 00:34:07,179 when you came home from school. She just pretended to. 860 00:34:07,313 --> 00:34:09,681 Isn't that funny? (laughs) 861 00:34:10,416 --> 00:34:12,650 Oh. I'm sure she still loved you. 862 00:34:12,717 --> 00:34:15,487 She went to the trouble of lying to you. 863 00:34:16,822 --> 00:34:19,158 To think that all of those books 864 00:34:19,257 --> 00:34:20,659 were written right here. 865 00:34:20,759 --> 00:34:22,628 If you're looking for the lost manuscript, 866 00:34:22,694 --> 00:34:25,297 you're not going to find it. I already looked. 867 00:34:25,397 --> 00:34:26,931 Oh. 868 00:34:27,032 --> 00:34:28,900 Gosh, I hope it didn't get destroyed 869 00:34:29,034 --> 00:34:30,735 in that mysterious fire. 870 00:34:30,869 --> 00:34:33,905 Hey, maybe it's in Barney's storeroom. 871 00:34:34,039 --> 00:34:35,274 Have you ever been there? 872 00:34:35,373 --> 00:34:36,742 I'm afraid of rats. 873 00:34:36,842 --> 00:34:37,943 How do you know about Templeton 874 00:34:38,043 --> 00:34:39,210 if you've never been there? 875 00:34:39,311 --> 00:34:42,414 It's a small community, you know? 876 00:34:42,547 --> 00:34:44,049 And it's a good story. 877 00:34:44,183 --> 00:34:45,951 Yeah, but who told you? 878 00:34:46,051 --> 00:34:49,821 It couldn't be one of those female graduate students 879 00:34:49,920 --> 00:34:52,090 who used to work for you, because you're not allowed 880 00:34:52,224 --> 00:34:53,592 to hire them anymore. 881 00:34:53,725 --> 00:34:56,562 Well, that was one of several misunderstandings. 882 00:34:56,695 --> 00:34:58,197 It makes sense, though. 883 00:34:58,264 --> 00:34:59,565 I've read your books. 884 00:34:59,665 --> 00:35:03,001 You do have a pretty severe women problem. 885 00:35:05,237 --> 00:35:07,139 I beg your pardon. 886 00:35:07,906 --> 00:35:10,342 I don't have a women problem. 887 00:35:10,442 --> 00:35:12,278 I have a problem 888 00:35:12,411 --> 00:35:14,946 with women like you, 889 00:35:15,046 --> 00:35:18,284 you know, liars who will do anything to trap me. 890 00:35:18,417 --> 00:35:21,820 I know you're attracted to me, and I remind you of your father. 891 00:35:21,920 --> 00:35:24,323 -I'm not, and you don't. -And you're disappointed 892 00:35:24,423 --> 00:35:26,625 in every man you ever met, but you 893 00:35:26,758 --> 00:35:28,927 will not tear me down. 894 00:35:29,027 --> 00:35:31,197 I will remain 895 00:35:31,263 --> 00:35:32,931 on the required reading list 896 00:35:33,064 --> 00:35:35,534 and a giant in the canon! 897 00:35:36,302 --> 00:35:39,805 Now, thank you for the sandwich, Elsbeth. 898 00:35:39,905 --> 00:35:41,707 Now get out. 899 00:35:41,773 --> 00:35:43,975 Get out! 900 00:35:50,949 --> 00:35:52,618 How was election night? 901 00:35:52,718 --> 00:35:54,286 It looked exciting on TV. 902 00:35:54,386 --> 00:35:56,655 Well, I was... 903 00:35:56,755 --> 00:35:58,890 I was sorry you weren't there. 904 00:35:59,658 --> 00:36:03,094 You deserved to win, Alec. You ran a great campaign. 905 00:36:03,195 --> 00:36:05,096 Especially at the end. 906 00:36:05,163 --> 00:36:06,565 Because of you. 907 00:36:06,665 --> 00:36:09,968 Thank you, Elsbeth, for inspiring me, for... 908 00:36:10,068 --> 00:36:13,405 pointing me down the... the path of truth. 909 00:36:13,472 --> 00:36:16,141 Forcing you is more like it. (laughs) 910 00:36:16,242 --> 00:36:18,844 Yes, but ever since you did, 911 00:36:18,944 --> 00:36:21,480 I feel so much better about what I'm doing, 912 00:36:21,580 --> 00:36:23,849 my life, everything. 913 00:36:23,949 --> 00:36:27,353 And I want this to continue, 914 00:36:27,486 --> 00:36:29,821 with you by my side. 915 00:36:29,955 --> 00:36:31,923 Oh. Alec. 916 00:36:32,023 --> 00:36:35,494 Before you go any further, I need to say something. 917 00:36:35,627 --> 00:36:36,862 Okay. 918 00:36:38,430 --> 00:36:40,232 I admire you, 919 00:36:40,332 --> 00:36:42,368 what you've done, so much. 920 00:36:42,468 --> 00:36:45,271 And I really do think you can be 921 00:36:45,337 --> 00:36:46,805 a wonderful mayor. 922 00:36:46,872 --> 00:36:49,308 Maybe you'll go even further than that. 923 00:36:49,408 --> 00:36:51,209 Ah, well, one thing at a time. 924 00:36:51,343 --> 00:36:53,545 You're right. Right. 925 00:36:54,846 --> 00:36:57,048 But whatever you do... 926 00:36:58,650 --> 00:37:00,419 ...it won't be with me. 927 00:37:01,287 --> 00:37:03,088 Why? 928 00:37:03,188 --> 00:37:05,957 I... I did what you asked. 929 00:37:06,725 --> 00:37:08,960 I can't stop thinking about that night, 930 00:37:09,060 --> 00:37:10,696 at the jungle restaurant, 931 00:37:10,796 --> 00:37:13,732 when I asked, and you said, "Yes, 932 00:37:13,832 --> 00:37:17,403 there was a guy named Pete." 933 00:37:18,236 --> 00:37:20,839 You lied to me, right to my face. 934 00:37:20,906 --> 00:37:22,741 (sighs) I... I wasn't ready. 935 00:37:22,841 --> 00:37:25,243 Okay, but here's the thing. 936 00:37:25,377 --> 00:37:27,212 I couldn't tell. 937 00:37:28,046 --> 00:37:29,548 And that's kind of my thing. 938 00:37:29,648 --> 00:37:33,319 And I understand what it is to be a people pleaser. 939 00:37:33,419 --> 00:37:35,153 (cries softly) 940 00:37:35,220 --> 00:37:36,655 I am one. 941 00:37:36,755 --> 00:37:38,790 And that... that could be really great 942 00:37:38,890 --> 00:37:42,428 for the people of New York, but it won't work for me. 943 00:37:42,561 --> 00:37:44,029 Elsbeth, uh, 944 00:37:44,129 --> 00:37:46,732 politics is a... a tricky business, and... 945 00:37:46,832 --> 00:37:48,334 Yes, I know. (chuckles) 946 00:37:48,434 --> 00:37:50,101 Uh, been there, done that. 947 00:37:50,201 --> 00:37:52,003 And maybe I'm being childish. 948 00:37:52,103 --> 00:37:55,006 Maybe I'm expecting too much from a man, 949 00:37:55,106 --> 00:37:56,842 from anyone, 950 00:37:56,942 --> 00:37:59,244 but this is who I am. 951 00:37:59,345 --> 00:38:02,314 What about... second chances? 952 00:38:02,414 --> 00:38:05,317 Oh, Alec. 953 00:38:06,952 --> 00:38:09,120 You got one. 954 00:38:09,955 --> 00:38:11,823 Just not with me. 955 00:38:20,198 --> 00:38:22,267 Come on, Gonzo. Poop already. 956 00:38:22,368 --> 00:38:23,702 Don't push her. 957 00:38:23,802 --> 00:38:25,070 She needs to do it her way. 958 00:38:25,203 --> 00:38:26,905 What is it with you men? 959 00:38:27,038 --> 00:38:28,340 (Teddy laughs) 960 00:38:28,407 --> 00:38:30,642 You did the right thing, Mom. Really. 961 00:38:30,742 --> 00:38:31,977 I don't know. 962 00:38:32,043 --> 00:38:34,312 Maybe now that you're not dating the mayor-elect, 963 00:38:34,413 --> 00:38:36,782 my editor will let me write about politics again. 964 00:38:36,882 --> 00:38:38,750 -Well, that's good. -Mm-hmm. 965 00:38:38,884 --> 00:38:41,753 -Oh, I hope I didn't make a mistake. -Uh-uh. 966 00:38:41,853 --> 00:38:45,056 Elliott Pope says I find all men disappointing. 967 00:38:45,156 --> 00:38:46,725 That's just a sign of intelligence. 968 00:38:46,858 --> 00:38:48,660 -(laughs loudly) -(laughs) 969 00:38:48,727 --> 00:38:50,829 Gonzo, you're lucky you're spayed. 970 00:38:50,896 --> 00:38:52,364 -Mm-hmm. -(laughs) 971 00:38:52,464 --> 00:38:54,566 -(gasps) -Oh, there we go. We got a pooper. 972 00:38:54,700 --> 00:38:56,968 Yes, I have the poop bag. 973 00:38:57,068 --> 00:38:59,037 Ah. (clears throat) 974 00:38:59,104 --> 00:39:02,774 Ugh. These things are always so hard to... 975 00:39:08,914 --> 00:39:11,116 So, I'll introduce you, you'll read a chapter, 976 00:39:11,249 --> 00:39:12,651 and then the interview. 977 00:39:12,751 --> 00:39:14,953 I know the drill. 978 00:39:15,053 --> 00:39:16,522 Gosh. Boy, 979 00:39:16,622 --> 00:39:19,290 for a reclusive author, you sure do agree 980 00:39:19,425 --> 00:39:20,726 to a lot of interviews. 981 00:39:20,792 --> 00:39:22,928 I'm nominated for a National Book Award. 982 00:39:23,028 --> 00:39:25,764 -Oh. That's very impressive. -(laughing): Oh. 983 00:39:25,864 --> 00:39:27,999 But, unfortunately, there will be 984 00:39:28,099 --> 00:39:30,869 no hit of adulation tonight. 985 00:39:30,969 --> 00:39:32,103 And why is that? 986 00:39:32,203 --> 00:39:33,772 Because you murdered Barney Corman. 987 00:39:33,872 --> 00:39:36,575 -Well, that's ridiculous. -ELSBETH: You know, this case-- 988 00:39:36,675 --> 00:39:38,610 it got me back to reading more. 989 00:39:38,744 --> 00:39:40,612 After I finished all of your books, 990 00:39:40,712 --> 00:39:42,514 I moved on to Howards End, the book 991 00:39:42,614 --> 00:39:45,183 that Barney was clutching before he was crushed. 992 00:39:45,283 --> 00:39:48,787 Oh, Forster writes female characters so well. 993 00:39:48,887 --> 00:39:50,321 Oh, it's like he thinks of them 994 00:39:50,422 --> 00:39:52,290 as fully-dimensional human beings. 995 00:39:52,424 --> 00:39:53,725 ELSBETH: I was also struck 996 00:39:53,825 --> 00:39:57,128 by the death of Leonard Bast at the end, 997 00:39:57,228 --> 00:39:59,498 you know, when Charles Wilcox 998 00:39:59,631 --> 00:40:00,966 hits him with a sword, 999 00:40:01,066 --> 00:40:04,135 and then a bookcase falls on him. 1000 00:40:04,269 --> 00:40:05,937 Sort of like an avalanche? 1001 00:40:06,004 --> 00:40:08,006 CONNOR: "Bast" is a fiber used to make rope. 1002 00:40:08,139 --> 00:40:11,443 The character in Snow Falls Down is Marty Roper. 1003 00:40:11,510 --> 00:40:13,812 These stupid word games-- they don't prove a thing. 1004 00:40:13,945 --> 00:40:15,914 Okay, you're right. You're right. 1005 00:40:15,981 --> 00:40:17,449 We needed real proof 1006 00:40:17,549 --> 00:40:20,686 that you killed Barney in the storeroom that night. 1007 00:40:20,819 --> 00:40:23,522 Proof like your DNA 1008 00:40:23,622 --> 00:40:25,857 on that copy of Howards End, 1009 00:40:25,957 --> 00:40:28,927 the copy that Barney took from his safe deposit box 1010 00:40:29,027 --> 00:40:30,596 the day he died. 1011 00:40:30,696 --> 00:40:34,165 -And sure enough, we found it. -ELLIOTT: And how? 1012 00:40:34,265 --> 00:40:35,934 I mean, you don't have my DNA. 1013 00:40:36,034 --> 00:40:37,669 You have 1014 00:40:37,803 --> 00:40:39,905 an interesting habit of... 1015 00:40:40,005 --> 00:40:41,907 licking your thumb 1016 00:40:42,007 --> 00:40:43,675 every time you turn a page. 1017 00:40:43,809 --> 00:40:46,444 You probably don't even notice that you're doing it. 1018 00:40:46,545 --> 00:40:50,181 But you did it when you signed my copy of 1019 00:40:50,315 --> 00:40:52,350 Snow Falls Down, 1020 00:40:52,450 --> 00:40:54,185 and you did it 1021 00:40:54,285 --> 00:40:56,922 when you thumbed through Barney's precious edition 1022 00:40:57,022 --> 00:41:00,492 of Howards End just before you killed him. 1023 00:41:00,559 --> 00:41:03,294 In fact, we found your saliva on the pages 1024 00:41:03,394 --> 00:41:05,631 where Leonard Bast dies under a bookcase. 1025 00:41:05,697 --> 00:41:07,365 (chuckles) 1026 00:41:07,465 --> 00:41:09,167 Boy... 1027 00:41:09,267 --> 00:41:11,169 you're not very good at making things up, 1028 00:41:11,236 --> 00:41:12,671 -are you? -CONNOR: Elliott Pope, 1029 00:41:12,771 --> 00:41:15,674 you are under arrest for the murder of Barney Corman. 1030 00:41:15,741 --> 00:41:19,410 My lies have won me a shelf full of prizes. 1031 00:41:19,511 --> 00:41:22,180 What have yours gotten you? Hmm? 1032 00:41:23,882 --> 00:41:25,416 WAGNER: I have to hand it to you. 1033 00:41:25,517 --> 00:41:27,018 Not only did you solve a murder, 1034 00:41:27,118 --> 00:41:29,420 but you found an excellent source for tuna fish sandwiches. 1035 00:41:29,521 --> 00:41:32,323 Right? No wonder he thought his mother was magic. 1036 00:41:32,390 --> 00:41:34,292 I wonder if this was the kind of sandwich that 1037 00:41:34,392 --> 00:41:37,729 Pete from the MTA gave the Young Alec Bloom. 1038 00:41:37,829 --> 00:41:39,598 There was no Pete. 1039 00:41:39,698 --> 00:41:41,767 Or maybe there was. 1040 00:41:41,900 --> 00:41:43,068 Are we still on this? 1041 00:41:43,201 --> 00:41:45,003 Marissa. Pull up a sandwich. 1042 00:41:45,070 --> 00:41:47,573 I can't stay. I have news. 1043 00:41:47,673 --> 00:41:49,941 Alec picked someone else to be commissioner. 1044 00:41:50,075 --> 00:41:52,711 What? How can that be? 1045 00:41:52,778 --> 00:41:54,445 Who got the job? 1046 00:41:54,546 --> 00:41:56,481 Captain Cyrus Tully. 1047 00:41:56,582 --> 00:41:58,950 -Oh. (laughs) -That's ridiculous. 1048 00:41:59,050 --> 00:42:01,052 That man is an unhinged bully. 1049 00:42:01,152 --> 00:42:03,622 Alec feels he needs someone who projects toughness 1050 00:42:03,722 --> 00:42:05,256 because people think he doesn't. 1051 00:42:05,390 --> 00:42:09,027 Wait. Marissa, does this have anything to do 1052 00:42:09,127 --> 00:42:11,262 with what happened between Alec and me? 1053 00:42:11,362 --> 00:42:13,632 These things are never that simple. 1054 00:42:13,732 --> 00:42:16,001 -I'm sorry. -It's okay. 1055 00:42:16,101 --> 00:42:18,937 Police commissioner is a pretty thankless job. 1056 00:42:19,070 --> 00:42:22,373 I just wanted to be considered, and I was. 1057 00:42:22,440 --> 00:42:25,811 This new mayor won't be in there forever, will he? 1058 00:42:25,911 --> 00:42:28,046 No. Just for the time being. 1059 00:42:28,146 --> 00:42:31,282 And it is nice to have a friend at Gracie Mansion. 1060 00:42:31,382 --> 00:42:33,318 Is Alec still a friend? 1061 00:42:33,418 --> 00:42:35,120 We'll see. 1062 00:42:35,220 --> 00:42:37,322 But you will have at least one friend there. 1063 00:42:39,290 --> 00:42:40,425 See you around. 1064 00:42:40,491 --> 00:42:43,328 Captioning sponsored by CBS 1065 00:42:43,461 --> 00:42:46,097 and TOYOTA. 1066 00:42:46,197 --> 00:42:48,667 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.