Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,568 --> 00:01:07,778
- You okay?
- Yeah, I'm fine, mate.
2
00:01:07,820 --> 00:01:09,279
Don't worry about it.
3
00:01:09,321 --> 00:01:10,906
You all right?
4
00:01:12,866 --> 00:01:14,284
Enjoy LA.
5
00:02:22,269 --> 00:02:23,729
- He did it.
- It's all right.
6
00:03:02,476 --> 00:03:04,311
Can you tell me why everything
is always about you?
7
00:03:04,353 --> 00:03:05,854
Everything is not always about me.
8
00:03:05,896 --> 00:03:08,357
That gearhead with his pocket protector
was being sarcastic.
9
00:03:08,398 --> 00:03:09,900
- You damn well know it.
- "Sarcastic."
10
00:03:09,942 --> 00:03:12,069
- I'm sorry, I just didn't see it that way.
- Oh, that's bullshit.
11
00:03:12,110 --> 00:03:14,238
What about the dig about the makeover?
That was really nice.
12
00:03:14,279 --> 00:03:16,740
What do you want me to do?
I work with the man.
13
00:03:16,782 --> 00:03:19,660
You're perfectly capable
of taking care of your own shit.
14
00:03:20,160 --> 00:03:23,246
You know something? The last time
I checked, you were sleeping with me.
15
00:03:23,288 --> 00:03:26,458
So unless you want to start
fucking him, I suggest...
16
00:04:22,306 --> 00:04:25,517
Pal, where can I catch a shuttle
to the airport around here?
17
00:04:25,559 --> 00:04:27,728
- Back there.
- Thanks.
18
00:04:39,448 --> 00:04:41,992
It was him in that gold Lexus
on the cell phone.
19
00:04:46,079 --> 00:04:47,831
Are they still asking
for a change of venue?
20
00:04:48,540 --> 00:04:51,793
He's enhanceable because of priors
in the early '80s.
21
00:04:55,380 --> 00:04:58,425
- Where to?
- Downtown. 312 North Spring Street.
22
00:04:58,467 --> 00:05:00,010
Downtown.
23
00:05:03,805 --> 00:05:07,684
Look, the transcriptions need to be done
by 7:00 a.m., period. Okay?
24
00:05:09,061 --> 00:05:12,314
Hold on.
Take Sepulveda to Slauson to La Brea.
25
00:05:12,355 --> 00:05:15,192
Take La Brea north to 6th into downtown.
26
00:05:16,902 --> 00:05:18,403
So what? You'll be up late.
27
00:05:18,445 --> 00:05:20,530
I'm pulling an all-nighter, too,
so save the tears.
28
00:05:20,572 --> 00:05:22,949
I'll take the 105 east to the 110.
That's faster.
29
00:05:22,991 --> 00:05:24,159
What?
30
00:05:24,201 --> 00:05:26,953
I said, the 105 to the 110,
that'll get you there quicker.
31
00:05:26,995 --> 00:05:29,414
The 110 turns into a parking lot
around USC.
32
00:05:29,456 --> 00:05:33,710
But once you get to La Brea north
of Santa Monica, then it's jammed.
33
00:05:33,752 --> 00:05:35,087
The 110 north of the 10,
34
00:05:35,128 --> 00:05:38,215
you get people driving to Pasadena,
and they drive slow.
35
00:05:38,256 --> 00:05:41,927
Yeah, they do, but what I do is
I get off on Grand, and then I...
36
00:05:44,179 --> 00:05:47,349
Hey, surface roads is what you want,
that's what we'll do.
37
00:05:51,144 --> 00:05:54,231
- Are we taking bets?
- Are we?
38
00:05:54,272 --> 00:05:55,941
But what if you're wrong?
39
00:05:55,982 --> 00:06:00,403
I don't think I'm gonna be wrong,
but if I am, the ride's free.
40
00:06:04,032 --> 00:06:06,284
Okay, you got yourself a deal.
41
00:06:30,851 --> 00:06:32,436
Go ahead, say it.
42
00:06:32,477 --> 00:06:33,728
- Say what?
- Go ahead.
43
00:06:34,938 --> 00:06:37,232
- I got lucky with the lights.
- You weren't lucky with the lights.
44
00:06:37,274 --> 00:06:39,901
What you were was right. I was wrong.
45
00:06:42,237 --> 00:06:43,530
Max.
46
00:06:52,747 --> 00:06:54,499
You mind turning that up?
47
00:06:54,541 --> 00:06:56,376
You like the classics.
48
00:06:57,252 --> 00:06:59,129
I do. I used to play in high school.
49
00:06:59,171 --> 00:07:01,506
- Let me guess. Woodwinds.
- No. Strings.
50
00:07:01,548 --> 00:07:03,383
I never had the lungs
for wind instruments.
51
00:07:03,425 --> 00:07:06,845
Could've fooled me by the way
you were unloading on that cell phone.
52
00:07:06,887 --> 00:07:08,805
Different instrument.
53
00:07:10,390 --> 00:07:13,894
If you had just listened to me, we'd be
all bogged down in traffic right now.
54
00:07:13,935 --> 00:07:15,979
You would've made yourself
an extra five bucks.
55
00:07:16,021 --> 00:07:19,858
Well, you keep that five bucks.
Buy you something special. Go wild.
56
00:07:20,567 --> 00:07:24,738
Really, it's not that... It's not
a big deal. Nothing big here.
57
00:07:24,779 --> 00:07:26,656
Well, how many cabbies do you know
58
00:07:26,698 --> 00:07:28,658
get you into an argument
to save you money?
59
00:07:28,700 --> 00:07:32,037
There were two of us. I had to kill
the other one. I don't like competition.
60
00:07:37,125 --> 00:07:39,211
Take pride in being good at what you do?
61
00:07:39,252 --> 00:07:40,837
What, this?
62
00:07:40,879 --> 00:07:43,256
This is-- No, this is part-time.
63
00:07:43,298 --> 00:07:45,926
This is a fill-in job. Pay the bills.
64
00:07:45,967 --> 00:07:49,888
But I will be the best at what I do.
But that's something else.
65
00:07:53,266 --> 00:07:56,353
- What else?
- Just shaping up some things.
66
00:07:57,354 --> 00:07:58,563
Like?
67
00:08:00,440 --> 00:08:01,483
Tell me.
68
00:08:01,524 --> 00:08:04,361
Limo company I'm putting together.
Island Limos.
69
00:08:04,402 --> 00:08:08,114
It's gonna be like an island on wheels.
A cool groove, like a club experience.
70
00:08:08,156 --> 00:08:11,576
When you get to the airport,
you're not gonna wanna get out of my limo.
71
00:08:11,618 --> 00:08:14,704
So I do this part-time
to get my Benz off leases,
72
00:08:14,746 --> 00:08:18,250
staff up, get the right client list,
you know, things like that.
73
00:08:20,710 --> 00:08:22,754
How do you like being a lawyer?
74
00:08:25,173 --> 00:08:27,259
- What are you, psychic?
- Little bit.
75
00:08:27,300 --> 00:08:29,219
There's the dark pinstripe suit.
76
00:08:29,261 --> 00:08:31,471
Elegant, not too flashy.
That rules out advertising.
77
00:08:31,513 --> 00:08:34,599
Plus a top-drawer briefcase
that you live out of.
78
00:08:34,641 --> 00:08:37,352
And the purse. A Bottega.
79
00:08:38,436 --> 00:08:41,898
Anyway, a man gets in my cab
with a sword, I figure he's a sushi chef.
80
00:08:43,525 --> 00:08:44,568
You?
81
00:08:46,069 --> 00:08:47,445
Clarence Darrow.
82
00:08:47,487 --> 00:08:49,322
Well, no, not quite.
83
00:08:49,364 --> 00:08:51,533
He worked defense. I'm a prosecutor.
84
00:08:51,574 --> 00:08:53,368
- Big case?
- Yeah.
85
00:09:36,578 --> 00:09:38,747
- Got us here fast.
- Of course.
86
00:09:38,788 --> 00:09:41,082
But you didn't answer my question.
87
00:09:42,542 --> 00:09:44,544
Do you like what you do?
88
00:09:46,254 --> 00:09:47,380
Yeah.
89
00:09:50,592 --> 00:09:52,177
But not today.
90
00:09:53,261 --> 00:09:56,139
No, I do. Like, I can't wait.
91
00:09:57,265 --> 00:10:00,185
I love standing in that courtroom.
92
00:10:00,226 --> 00:10:03,521
At the same time,
I get this clenched-up thing
93
00:10:03,563 --> 00:10:05,148
the night before the first days.
94
00:10:06,900 --> 00:10:08,818
Clenched up? How?
95
00:10:22,040 --> 00:10:25,085
I think I'm gonna lose,
I think the case sucks,
96
00:10:25,502 --> 00:10:27,921
my exhibits aren't in order,
I'm not prepared enough,
97
00:10:27,962 --> 00:10:30,131
people are gonna find out
that I don't know what I'm doing
98
00:10:30,173 --> 00:10:32,884
and I've been running some charade
all these years.
99
00:10:32,926 --> 00:10:35,011
I represent the Department of Justice,
100
00:10:35,053 --> 00:10:38,264
and my opening statement is gonna
fall flat at the most important point,
101
00:10:38,306 --> 00:10:39,891
and the jury's gonna laugh at me.
102
00:10:44,437 --> 00:10:47,148
And then I cry. I don't throw up.
103
00:10:47,190 --> 00:10:50,568
A lot of people throw up.
I have a strong stomach.
104
00:10:51,277 --> 00:10:53,196
And then I pull myself together,
105
00:10:53,238 --> 00:10:56,950
I rewrite my opening statement,
work my exhibits,
106
00:10:57,492 --> 00:10:59,285
and that's what I do
for the rest of the night.
107
00:10:59,327 --> 00:11:01,121
That's my routine.
108
00:11:04,457 --> 00:11:07,377
In the morning, it starts, and I'm fine.
109
00:11:08,878 --> 00:11:10,213
You need a vacation.
110
00:11:10,255 --> 00:11:12,715
I just had a vacation
on the Harbor Freeway.
111
00:11:12,757 --> 00:11:15,510
Not in a cab.
You need to get your head straight.
112
00:11:15,552 --> 00:11:19,139
Get your unified self up.
Get harmonic, you know--
113
00:11:19,180 --> 00:11:20,890
When was the last time you took a break?
114
00:11:20,932 --> 00:11:22,767
- I go on a vacation all the time.
- How often?
115
00:11:22,809 --> 00:11:24,811
A dozen times a day.
116
00:11:24,853 --> 00:11:26,729
My favorite spot.
117
00:11:28,022 --> 00:11:29,691
Maldives Island.
118
00:11:32,152 --> 00:11:34,320
It's my own private getaway.
119
00:11:34,362 --> 00:11:37,407
Things get heavy for me,
I take five minutes out,
120
00:11:37,449 --> 00:11:39,367
and I just go there.
121
00:11:39,909 --> 00:11:42,620
And I just concentrate
on absolutely nothing.
122
00:11:49,210 --> 00:11:52,255
- Here. Take it.
- No. I couldn't do that.
123
00:11:52,297 --> 00:11:55,425
Take it. Because you need it
a lot more than I do.
124
00:11:55,467 --> 00:11:57,969
And it'll help you. I guarantee it.
125
00:12:12,066 --> 00:12:13,610
Thanks, Max.
126
00:12:14,569 --> 00:12:15,904
Go get 'em.
127
00:12:45,683 --> 00:12:46,810
Hey.
128
00:12:53,775 --> 00:12:55,318
I don't know.
129
00:12:55,360 --> 00:13:00,824
In case you ever wanna investigate
a Fortune 500 company or...
130
00:13:02,909 --> 00:13:04,953
argue cab routes.
131
00:14:10,727 --> 00:14:12,103
Hey.
132
00:14:17,317 --> 00:14:19,152
Hey, yeah. Come on, man, I'm sorry.
133
00:14:19,944 --> 00:14:22,906
I didn't hear you, man. Come on.
I'll take you.
134
00:14:29,037 --> 00:14:31,664
- Where to?
- 1039 South Union Street.
135
00:14:32,415 --> 00:14:33,833
Gotcha.
136
00:14:49,474 --> 00:14:52,060
- How long you think this'll take?
- Seven minutes.
137
00:14:52,477 --> 00:14:55,355
Seven. Not eight? Not six?
138
00:14:56,189 --> 00:14:58,107
Two minutes to get across
the 110 to Normandie.
139
00:14:58,149 --> 00:14:59,692
Normandie to Venice, three minutes.
140
00:14:59,734 --> 00:15:02,362
Over to Union is one.
Plus one for "shit happens."
141
00:15:02,403 --> 00:15:04,364
- Okay if I time you?
- Knock yourself out.
142
00:15:04,405 --> 00:15:06,199
What do I get if you're wrong?
A free ride?
143
00:15:06,240 --> 00:15:09,077
You get an apology.
I already offered my free ride today.
144
00:15:09,118 --> 00:15:10,870
- To who?
- Some girl.
145
00:15:12,580 --> 00:15:14,374
Did you get a date with her?
146
00:15:15,541 --> 00:15:18,586
- First time in LA?
- No.
147
00:15:18,628 --> 00:15:21,547
Tell you the truth, whenever I'm here,
I can't wait to leave.
148
00:15:22,799 --> 00:15:25,301
Too sprawled out, disconnected. You know.
149
00:15:25,343 --> 00:15:28,388
- That's me. You like it?
- It's my home.
150
00:15:28,429 --> 00:15:29,681
Seventeen million people.
151
00:15:29,722 --> 00:15:31,933
This was a country, it'd be
the fifth biggest economy in the world,
152
00:15:31,975 --> 00:15:34,185
and nobody knows each other.
153
00:15:34,227 --> 00:15:37,647
I read about this guy,
gets on the MTA here, dies.
154
00:15:39,107 --> 00:15:40,608
Six hours he's riding the subway
155
00:15:40,650 --> 00:15:43,653
before anybody notices his corpse
doing laps around LA.
156
00:15:43,695 --> 00:15:45,822
People on and off sitting next to him.
157
00:15:46,823 --> 00:15:48,324
Nobody notices.
158
00:15:53,621 --> 00:15:55,957
This is the cleanest cab
I've ever been in.
159
00:15:55,999 --> 00:15:59,919
- Regular ride?
- Yeah. I share it with the day-shift guy.
160
00:15:59,961 --> 00:16:02,672
- Because you prefer nights?
- Yeah. People are more relaxed.
161
00:16:02,714 --> 00:16:04,966
Less stress, less traffic, better tips.
162
00:16:05,008 --> 00:16:08,136
- How are the benefits?
- It's not that kind of job.
163
00:16:09,262 --> 00:16:11,973
I'm not in this for the long haul.
I'm just filling in, you know.
164
00:16:12,014 --> 00:16:14,434
Just temporary while I'm getting
some things shaped up.
165
00:16:14,475 --> 00:16:15,935
This is just temporary.
166
00:16:15,977 --> 00:16:18,062
- How long you been driving?
- Twelve years.
167
00:16:18,646 --> 00:16:20,189
Really?
168
00:16:21,065 --> 00:16:23,568
What other things you putting together?
169
00:16:28,823 --> 00:16:32,660
I don't wanna talk about it.
Just a little business plan.
170
00:16:33,369 --> 00:16:35,955
- No offense. I just...
- None taken.
171
00:16:36,831 --> 00:16:39,459
You're one of these guys
that do instead of talk.
172
00:16:40,042 --> 00:16:41,586
That's cool.
173
00:16:48,676 --> 00:16:53,222
- Seven minutes. Man, you're good.
- I got lucky with the lights.
174
00:16:53,264 --> 00:16:56,225
Yeah, sure. You probably know
the light schedules, too.
175
00:16:57,351 --> 00:17:01,481
Listen, I'm in town on a real-estate deal.
Close in one night.
176
00:17:01,522 --> 00:17:04,817
I got five stops to make.
Collect signatures, see some friends.
177
00:17:04,859 --> 00:17:08,529
And then I got a 6:00 a.m. out of LAX.
Why don't you hang with me?
178
00:17:08,571 --> 00:17:10,740
The car's not for hire, man.
That's against regs.
179
00:17:10,782 --> 00:17:12,408
- Regulations?
- Yeah.
180
00:17:13,117 --> 00:17:16,204
These guys don't pay you sick leave.
How much you pull down a shift?
181
00:17:17,163 --> 00:17:18,831
- How much?
- 350, 400.
182
00:17:18,873 --> 00:17:22,460
Yeah? Well, let me tell you what.
I'll make it 600.
183
00:17:24,128 --> 00:17:26,005
Man, I don't know.
184
00:17:26,047 --> 00:17:28,591
Plus an extra hundred, you get me to LAX
and I don't have to run for the plane.
185
00:17:28,633 --> 00:17:30,593
I don't know about this.
186
00:17:30,635 --> 00:17:32,053
- I don't know.
- Yeah, you do.
187
00:17:32,095 --> 00:17:34,263
- I don't know, man.
- Yeah, you do.
188
00:17:34,806 --> 00:17:36,849
- Six hundred...
- Cool. We got a deal.
189
00:17:37,475 --> 00:17:39,060
Here's 300 down. What's your name?
190
00:17:39,519 --> 00:17:41,020
- Max.
- Max.
191
00:17:41,687 --> 00:17:43,064
- I'm Vincent.
- All right.
192
00:17:47,652 --> 00:17:49,445
I can't stay double-parked here, though.
193
00:17:49,487 --> 00:17:51,030
I'll meet you in the alley
behind the building.
194
00:17:51,072 --> 00:17:52,114
All right.
195
00:18:08,673 --> 00:18:10,967
Definitely not from around here.
196
00:18:30,319 --> 00:18:32,071
There you go.
197
00:19:11,235 --> 00:19:13,946
Oh, no! Shit! Fuck!
198
00:19:18,576 --> 00:19:20,161
What the--
199
00:19:20,202 --> 00:19:22,914
What the hell? Damn it!
200
00:19:24,165 --> 00:19:25,625
My man, you all right?
201
00:19:26,042 --> 00:19:28,044
Shit. Fuck.
202
00:19:33,507 --> 00:19:35,635
He fell on the cab.
203
00:19:37,094 --> 00:19:39,680
He fell from up there
on the motherfucking cab.
204
00:19:40,514 --> 00:19:43,142
- Shit. I think he's dead.
- Good guess.
205
00:19:51,025 --> 00:19:52,360
You killed him?
206
00:19:52,735 --> 00:19:55,905
No, I shot him.
Bullets and the fall killed him.
207
00:19:58,074 --> 00:20:00,368
Oh, man. Fuck this, man.
208
00:20:00,409 --> 00:20:01,994
- Red light, Max.
- Hold on. Hold on.
209
00:20:04,038 --> 00:20:05,581
Put your hands down.
210
00:20:05,623 --> 00:20:07,959
- Put your hands down.
- Okay. Okay.
211
00:20:12,171 --> 00:20:13,881
Okay, help me out. Pop the trunk.
212
00:20:13,923 --> 00:20:16,926
- What?
- Pop the trunk.
213
00:20:18,260 --> 00:20:21,222
Come on, man. Come on. Come on.
214
00:20:21,263 --> 00:20:24,225
- What you doing?
- I'm gonna roll him off the roof.
215
00:20:24,850 --> 00:20:26,769
Can't leave him here.
So unless you want him up front with you.
216
00:20:26,811 --> 00:20:28,229
But given the hygiene...
217
00:20:28,854 --> 00:20:30,523
- Shit.
- Okay.
218
00:20:30,564 --> 00:20:32,191
It's only a dead guy.
219
00:20:33,234 --> 00:20:34,986
Grab his hands.
220
00:20:35,653 --> 00:20:37,571
- I can't do this.
- Grab his wrists.
221
00:20:41,867 --> 00:20:44,745
- You got it?
- Yeah. He's twitching and shit.
222
00:20:48,874 --> 00:20:50,042
Fuck.
223
00:21:02,221 --> 00:21:04,473
Okay. That's good enough.
224
00:21:08,936 --> 00:21:11,981
- Let's go.
- Hey, why don't you just take the cab?
225
00:21:12,440 --> 00:21:13,983
- Take the cab?
- Yeah, you take it.
226
00:21:14,442 --> 00:21:16,861
I'll chill. I'll just chill.
227
00:21:16,902 --> 00:21:19,238
They don't even know who's driving
these things half the time anyway.
228
00:21:19,280 --> 00:21:21,782
They never check or anything.
Okay? So just take it.
229
00:21:22,366 --> 00:21:23,409
You, me...
230
00:21:23,909 --> 00:21:26,996
- You promise not to tell anybody, right?
- Yeah. Yeah. Yeah.
231
00:21:28,205 --> 00:21:29,540
Promise.
232
00:21:30,291 --> 00:21:31,375
Get in the fucking car.
233
00:21:32,501 --> 00:21:34,086
Get in the car.
234
00:22:50,412 --> 00:22:51,872
Ramone.
235
00:22:58,629 --> 00:22:59,964
Ramone.
236
00:23:14,770 --> 00:23:15,938
Ramone!
237
00:23:28,075 --> 00:23:29,285
Ramone!
238
00:23:52,808 --> 00:23:54,059
Fuck.
239
00:24:04,236 --> 00:24:05,488
Rampart watch commander.
240
00:24:05,529 --> 00:24:07,323
This is Detective Fanning, Narcotics.
241
00:24:07,364 --> 00:24:11,994
Send two black-and-whites and
a night detective to 1039 South Union.
242
00:24:12,036 --> 00:24:14,246
And contact SID. I got a crime scene.
243
00:24:14,288 --> 00:24:16,081
Roger. 1039 South Union.
244
00:24:28,260 --> 00:24:31,096
- What are you doing?
- I got to clean it up. It's a mess.
245
00:24:31,138 --> 00:24:34,642
So? Lady Macbeth, we're sitting here,
and the light's green.
246
00:24:34,683 --> 00:24:36,310
Leave the seats.
247
00:24:40,981 --> 00:24:42,191
Asshole!
248
00:24:45,027 --> 00:24:46,862
You no longer have
the cleanest cab in la-la land.
249
00:24:46,904 --> 00:24:50,407
You gotta live with that.
You focus on the job. Drive.
250
00:24:53,035 --> 00:24:56,288
7565 Fountain. You know it?
251
00:24:56,330 --> 00:24:58,332
- West Hollywood.
- How long you figure?
252
00:24:58,832 --> 00:25:00,292
I don't know, man, 17 minutes.
253
00:25:02,503 --> 00:25:03,712
Why?
254
00:25:04,505 --> 00:25:06,465
No, no, no. Hold on, man.
255
00:25:06,507 --> 00:25:10,177
- I told you we had other stops to make.
- You said you had to visit some friends.
256
00:25:10,219 --> 00:25:12,221
- Well, they're somebody's friends.
- No.
257
00:25:12,263 --> 00:25:15,224
You drive a cab, I make my rounds...
258
00:25:16,475 --> 00:25:19,311
you might make it through the night,
come out 700 bucks ahead.
259
00:25:19,353 --> 00:25:21,689
I'm not trying to piss you off,
but I can't do this.
260
00:25:21,730 --> 00:25:24,149
I can't drive you around
while you go around killing people.
261
00:25:24,191 --> 00:25:26,235
- It ain't my job.
- Tonight it is.
262
00:25:27,111 --> 00:25:30,864
Look, you don't get it.
I mean it. I mean it.
263
00:25:32,491 --> 00:25:34,159
I'm not up for this.
264
00:25:34,201 --> 00:25:36,537
- Okay, you're stressed.
- Yes, I am.
265
00:25:36,579 --> 00:25:38,831
You're stressed. I understand that.
266
00:25:38,872 --> 00:25:42,418
Now, you just keep breathing
and stay calm.
267
00:25:43,127 --> 00:25:44,336
- Are you breathing?
- Shit.
268
00:25:44,378 --> 00:25:45,504
- Are you breathing?
- Yes.
269
00:25:45,546 --> 00:25:47,047
Okay, good.
270
00:25:51,927 --> 00:25:53,429
Okay, look, here's the deal.
271
00:25:53,470 --> 00:25:56,181
You were gonna drive me around tonight
and never be the wiser,
272
00:25:56,223 --> 00:25:59,810
but el gordo got in front of a window,
did his high dive.
273
00:26:00,644 --> 00:26:03,314
We're into plan B. You still breathing?
274
00:26:04,148 --> 00:26:07,276
We gotta make the best of it.
Improvise. Adapt to the environment.
275
00:26:07,318 --> 00:26:11,071
Darwin. Shit happens. I Ching.
Whatever, man. We gotta roll with it.
276
00:26:11,113 --> 00:26:13,866
I Ching. What are you talking about, man?
You threw a man out of a window.
277
00:26:14,241 --> 00:26:16,285
I didn't throw him. He fell.
278
00:26:16,785 --> 00:26:18,829
Well, what did he do to you?
279
00:26:19,705 --> 00:26:22,166
- What?
- What did he do to you?
280
00:26:22,708 --> 00:26:24,168
Nothing. I only met him tonight.
281
00:26:24,209 --> 00:26:26,378
You just met him once,
and you kill him like that?
282
00:26:27,171 --> 00:26:29,465
What, I should only kill people
after I get to know them?
283
00:26:29,506 --> 00:26:30,716
No, man.
284
00:26:30,758 --> 00:26:32,968
Max, six billion people on the planet,
285
00:26:33,010 --> 00:26:35,012
you're getting bent out of shape
because of one fat guy.
286
00:26:35,054 --> 00:26:38,474
- Well, who was he?
- What do you care?
287
00:26:38,515 --> 00:26:41,018
- Have you ever heard of Rwanda?
- Yes, I know Rwanda.
288
00:26:41,060 --> 00:26:43,395
Tens of thousands killed before sundown.
289
00:26:43,437 --> 00:26:46,648
Nobody's killed people that fast
since Nagasaki and Hiroshima.
290
00:26:46,690 --> 00:26:48,317
- Did you bat an eye, Max?
- What?
291
00:26:48,359 --> 00:26:51,153
Did you join Amnesty International, Oxfam,
292
00:26:51,195 --> 00:26:54,239
Save the Whales,
Greenpeace or something? No.
293
00:26:54,281 --> 00:26:57,159
I off one fat Angeleno,
and you throw a hissy fit.
294
00:26:57,201 --> 00:26:58,911
Man, I don't know any Rwandans.
295
00:26:58,952 --> 00:27:01,246
You don't know the guy
in the trunk either.
296
00:27:01,288 --> 00:27:02,623
Man.
297
00:27:04,208 --> 00:27:06,794
Okay, if it makes you feel any better,
he was a criminal
298
00:27:06,835 --> 00:27:09,171
involved in a continuing
criminal enterprise.
299
00:27:09,797 --> 00:27:11,757
What are you doing,
just taking out the garbage?
300
00:27:11,799 --> 00:27:13,509
Yeah. Something like that.
301
00:27:13,884 --> 00:27:15,886
- Pull over to the right.
- Shit.
302
00:27:18,514 --> 00:27:20,766
- Get rid of them.
- How?
303
00:27:20,808 --> 00:27:23,769
You're a cabbie.
Talk yourself out of a ticket.
304
00:27:28,524 --> 00:27:30,150
Just, please, man, don't do anything.
305
00:27:30,192 --> 00:27:33,320
Then don't let me get cornered.
You don't have the trunk space.
306
00:27:33,362 --> 00:27:35,322
- I can't believe this.
- Believe it.
307
00:27:35,364 --> 00:27:37,074
Don't. I'll talk to them.
308
00:27:40,744 --> 00:27:42,413
He's probably married.
309
00:27:43,414 --> 00:27:46,625
The other one has kids.
Probably his wife's pregnant.
310
00:27:47,501 --> 00:27:51,004
Yeah, I'll take care of it. I got it.
I'll deal with it. Yeah. Just a second.
311
00:27:52,923 --> 00:27:54,383
- How you doing?
- Hey.
312
00:27:54,425 --> 00:27:56,510
My partner's gonna help you out
on that side over there.
313
00:27:56,552 --> 00:27:58,178
License, registration.
314
00:27:59,012 --> 00:28:00,347
Yeah.
315
00:28:03,851 --> 00:28:07,020
I'm pulling you over
because your windshield's smashed.
316
00:28:09,064 --> 00:28:11,108
- All this current?
- Yes, Officer.
317
00:28:13,068 --> 00:28:15,028
Hey, man, what'd you do,
have a food fight in here?
318
00:28:15,070 --> 00:28:18,532
Yeah, I'll-- Pretty messy.
Just clean it up.
319
00:28:20,534 --> 00:28:22,911
Hey, is this blood up here
on your windshield?
320
00:28:23,871 --> 00:28:25,330
Yeah.
321
00:28:26,039 --> 00:28:28,792
Yeah, I hit a deer.
322
00:28:29,460 --> 00:28:32,087
- You hit a deer?
- Yeah, over on...
323
00:28:33,547 --> 00:28:36,508
- I was on Slauson.
- A South Central deer?
324
00:28:38,302 --> 00:28:39,636
Yeah, they out there.
325
00:28:39,678 --> 00:28:42,764
It ran right in front of the car
and I couldn't avoid it.
326
00:28:42,806 --> 00:28:45,225
Why you still carrying a passenger?
327
00:28:45,267 --> 00:28:47,227
I was on my way to the depot and he's--
328
00:28:47,269 --> 00:28:49,480
I could just drop him.
His drop is on my way.
329
00:28:49,521 --> 00:28:52,191
Yeah, but your cab's unsafe to drive
and we have to impound it.
330
00:28:52,232 --> 00:28:55,235
So we gotta do a vehicle inventory
before the tow truck gets here.
331
00:28:55,277 --> 00:28:57,237
So pop the trunk and step out the vehicle.
332
00:28:57,279 --> 00:29:00,115
Sir, I'm sorry, but you're gonna
have to call another cab.
333
00:29:00,157 --> 00:29:02,826
Is that really necessary, Officer?
I'm just a half a mile from here.
334
00:29:02,868 --> 00:29:05,454
Yes, sir, I'm afraid it is.
Please, step out the vehicle.
335
00:29:05,496 --> 00:29:08,290
- You, too. Come on.
- If you open that trunk, they go inside.
336
00:29:08,332 --> 00:29:10,292
You know what, man?
It's been a long night.
337
00:29:11,835 --> 00:29:13,921
Plus, the barn is right up there.
338
00:29:13,962 --> 00:29:16,423
Just give me a break. It's my first fare.
339
00:29:16,465 --> 00:29:18,634
Get out the cab. Open the trunk. Come on.
340
00:29:21,762 --> 00:29:24,223
Step out. You, too, sir. Please.
341
00:29:25,307 --> 00:29:29,895
This is Rampart Division dispatch.
Shots fired at 83rd and Hoover.
342
00:29:30,771 --> 00:29:32,981
All available Precinct 26 units respond.
Over.
343
00:29:33,023 --> 00:29:35,859
- Hey, partner, we gotta roll.
- Roger. En route.
344
00:29:35,901 --> 00:29:38,278
Go straight to the garage.
Have a nice night, sir.
345
00:30:00,843 --> 00:30:02,386
Stop here.
346
00:30:28,579 --> 00:30:31,331
- Hands on the wheel, 10 and 2.
- Why?
347
00:30:31,373 --> 00:30:33,000
Because I say so.
348
00:30:43,886 --> 00:30:45,137
- Max. Max.
- Shit.
349
00:30:45,178 --> 00:30:47,222
You out there, you son of a bitch?
350
00:30:49,266 --> 00:30:50,726
Who is that?
351
00:30:50,767 --> 00:30:52,936
That's Lenny. Just dispatch.
352
00:30:55,147 --> 00:30:57,649
Max, I know you're out there.
Answer the goddamn call.
353
00:30:57,691 --> 00:31:00,485
- What happens if you don't?
- He just keeps calling me.
354
00:31:00,527 --> 00:31:02,237
Max, answer.
355
00:31:07,618 --> 00:31:09,244
Don't blow it.
356
00:31:11,872 --> 00:31:14,833
- Yeah, Lenny, what's up? It's me.
- Just got off the phone with the cops.
357
00:31:14,875 --> 00:31:17,794
Desk sergeant called to check
you brought the cab in.
358
00:31:18,879 --> 00:31:21,757
- Yeah, so?
- So aside from I hate talking to cops,
359
00:31:21,798 --> 00:31:24,217
they tell me you crashed the goddamn cab?
360
00:31:24,259 --> 00:31:27,721
No. No, I got crashed into. I didn't...
361
00:31:27,763 --> 00:31:30,515
Do I care what, where or why?
You're paying.
362
00:31:37,439 --> 00:31:39,483
It was an accident. You're not liable.
363
00:31:40,108 --> 00:31:42,736
It was an accident. I'm not liable.
364
00:31:42,778 --> 00:31:45,697
Bullshit. I'm making you liable.
It's coming out ofyour goddamn pocket.
365
00:31:45,739 --> 00:31:47,532
You tell him to stick this cab
up his fat ass.
366
00:31:47,574 --> 00:31:49,785
- I can't do that. That's my boss.
- So?
367
00:31:49,826 --> 00:31:52,287
- I need my job.
- No, you don't.
368
00:31:53,747 --> 00:31:56,249
You still there? I'm talking to you.
Max! Max!
369
00:31:56,291 --> 00:31:59,711
- He's not paying you a damn thing.
- Who the hell is this?
370
00:32:04,591 --> 00:32:06,426
Albert Riccardo, Assistant US Attorney,
371
00:32:06,468 --> 00:32:09,221
a passenger in this cab,
and I'm reporting you to the DMV.
372
00:32:09,262 --> 00:32:11,390
- Let's not get excited.
- Not get excited?
373
00:32:11,431 --> 00:32:12,974
How am I supposed to not get excited,
374
00:32:13,016 --> 00:32:15,060
listening to you
try to extort a working man?
375
00:32:15,102 --> 00:32:16,895
You know goddamn well
your collision policy
376
00:32:16,937 --> 00:32:19,481
and general-liability umbrella
will cover the damages.
377
00:32:19,523 --> 00:32:22,109
What are you trying to pull,
you sarcastic prick?
378
00:32:22,150 --> 00:32:24,152
- I was just trying to--
- Tell it to him.
379
00:32:24,194 --> 00:32:26,613
Tell him he's an asshole. Go ahead.
380
00:32:27,239 --> 00:32:29,241
You're an asshole.
381
00:32:29,282 --> 00:32:30,909
Tell him he pulls this shit again,
382
00:32:30,951 --> 00:32:33,578
you're gonna stick this yellow cab
up his fat ass.
383
00:32:35,664 --> 00:32:38,917
And next time you pull any shit, I'm--
384
00:32:38,959 --> 00:32:42,379
I'm gonna have to stick this yellow cab
up your fat ass.
385
00:32:58,228 --> 00:32:59,730
Shit!
386
00:32:59,771 --> 00:33:02,983
Things like protective orders,
because you think of domestic stalking
387
00:33:03,024 --> 00:33:06,445
where a husband wants his wife back
or boyfriend-girlfriend kind of thing.
388
00:33:06,486 --> 00:33:08,697
We always hear,
"Get your protective order."
389
00:33:08,739 --> 00:33:10,657
Well, a protective order's
a tool that we use,
390
00:33:10,699 --> 00:33:13,577
but oftentimes it's just
a piece ofpaper to the stalker.
391
00:33:14,786 --> 00:33:15,829
Yeah.
392
00:33:15,871 --> 00:33:17,706
Mr. Clarke,
there's a notary here to see you.
393
00:33:17,748 --> 00:33:19,458
Well, did he identify himself as a notary?
394
00:33:19,499 --> 00:33:21,376
Yes, he did.
395
00:33:21,418 --> 00:33:23,795
All right, sure, send him up.
396
00:33:51,156 --> 00:33:53,784
Hey! Hey, I'm in the cab!
397
00:33:54,493 --> 00:33:55,911
Hey!
398
00:33:57,204 --> 00:34:00,081
Shit. Down here in the-- in the alley!
399
00:34:01,082 --> 00:34:02,417
Shit!
400
00:34:09,216 --> 00:34:10,759
Hey, hold up.
401
00:34:17,474 --> 00:34:20,185
Oh, man, yeah. Hey, yeah, right there.
402
00:34:20,227 --> 00:34:23,772
I'm in the cab, man. I'm stuck.
Thank you. Thank you.
403
00:34:25,315 --> 00:34:27,651
Hey, man. Look, I gotta get out of here.
404
00:34:28,610 --> 00:34:31,738
- What's up, man? What's going on?
- Look, this guy tied me up.
405
00:34:31,780 --> 00:34:34,282
He's up in this building,
wreaking havoc, doing some wild shit.
406
00:34:34,324 --> 00:34:36,493
- I need to get out of here.
- You all tied up in there, huh?
407
00:34:36,535 --> 00:34:38,829
Yeah, I'm trapped. Get me outta here
so we can call the cops.
408
00:34:38,870 --> 00:34:40,789
Why don't you give me your fucking wallet?
409
00:34:40,831 --> 00:34:44,126
- Are you kidding me?
- Do I look like I'm kidding you?
410
00:34:45,001 --> 00:34:47,712
Listen, don't you see that my hands
are tied to the steering wheel?
411
00:34:48,839 --> 00:34:52,384
I don't give a damn what they're tied to.
I'll fuck you up.
412
00:34:52,425 --> 00:34:55,262
- Don't shoot, man.
- Then get your ass up.
413
00:34:55,303 --> 00:34:56,596
- Fuck.
- Yo.
414
00:34:57,681 --> 00:35:01,059
What the fuck else you got in here?
Jackpot.
415
00:35:03,603 --> 00:35:05,355
Thanks, for real.
416
00:35:13,738 --> 00:35:14,781
Yo, homey.
417
00:35:18,368 --> 00:35:19,703
That my briefcase?
418
00:35:19,744 --> 00:35:22,873
This your briefcase? Yeah, it is.
Why, you want it back?
419
00:35:23,290 --> 00:35:25,167
How about your wallet?
420
00:35:26,960 --> 00:35:29,004
What else you got for me?
421
00:35:33,800 --> 00:35:34,885
Fuck!
422
00:35:51,568 --> 00:35:53,612
Where's the button? Under the dash?
423
00:36:00,243 --> 00:36:02,037
Mind getting it?
424
00:36:14,257 --> 00:36:17,677
You attract attention, you're gonna get
people killed who didn't need to be.
425
00:36:18,053 --> 00:36:19,721
You understand?
426
00:36:19,763 --> 00:36:21,389
- Yeah.
- Yeah?
427
00:36:29,522 --> 00:36:33,610
But, hey, new news.
We're ahead of schedule.
428
00:36:34,945 --> 00:36:37,948
- You like jazz?
- I'm sorry. What?
429
00:36:37,989 --> 00:36:41,368
- Jazz. You like jazz?
- Not that much.
430
00:36:43,286 --> 00:36:45,747
Guy told me about this place off Crenshaw.
431
00:36:45,789 --> 00:36:48,416
Leimert Park.
All the West Coast greats played there.
432
00:36:48,458 --> 00:36:53,129
Dexter Gordon, Charlie Mingus,
Chet Baker. Like that.
433
00:36:54,673 --> 00:36:57,384
Come on, finish up. Buy you a drink.
434
00:37:08,603 --> 00:37:10,939
This informant of yours,
what's his name? Ramone?
435
00:37:10,981 --> 00:37:14,401
Ramone Ayala. Supposed to meet him
in Bellflower last night.
436
00:37:14,442 --> 00:37:17,112
He doesn't show up,
I roll here, find this.
437
00:37:17,153 --> 00:37:19,197
Yeah, how long you been working this guy?
438
00:37:19,906 --> 00:37:21,741
Four months. He's a low-level player.
439
00:37:21,783 --> 00:37:24,953
Part of a distribution network
that hooks up to Felix.
440
00:37:24,995 --> 00:37:26,496
Felix Reyes-Torrena?
441
00:37:27,247 --> 00:37:29,582
Feds are all over him.
They don't want us anywhere near it.
442
00:37:29,624 --> 00:37:32,085
Since when's LAPD working for the Feeb?
443
00:37:32,127 --> 00:37:34,587
If they're into it,
they're just gonna take all our stuff,
444
00:37:34,629 --> 00:37:37,090
build their case, take all the credit.
So what is the point?
445
00:37:37,132 --> 00:37:39,301
The point is, is my guy flew out a window.
446
00:37:39,342 --> 00:37:41,011
So if my CI flies out a window,
447
00:37:41,052 --> 00:37:43,888
then he's got Felix's handprints
on his ass.
448
00:37:43,930 --> 00:37:45,432
That makes it mine.
449
00:37:45,473 --> 00:37:49,144
Is there a crime here? A homicide?
You got a body?
450
00:37:50,729 --> 00:37:53,189
- I just see a bunch of broken glass.
- And blood.
451
00:37:53,231 --> 00:37:56,568
Down here, in the glass. Here's some more.
452
00:37:56,609 --> 00:37:59,779
And there's some spatter patterns
over there and over here.
453
00:38:00,780 --> 00:38:02,991
- Richard?
- Yeah, it's me.
454
00:38:09,414 --> 00:38:13,168
Ramone went through that window, splat.
455
00:38:14,919 --> 00:38:17,297
Glass here. Then tires rolled over it.
456
00:38:18,590 --> 00:38:20,300
- Maybe he jumped.
- Sure.
457
00:38:20,341 --> 00:38:23,720
He's depressed, so he jumps four stories
out of a window onto his head.
458
00:38:23,762 --> 00:38:25,847
"Wow, that feels better."
Picks himself up.
459
00:38:25,889 --> 00:38:28,141
"Now I think I'll go on
with the rest of my day."
460
00:38:29,434 --> 00:38:32,437
- Come on, man.
- Hey, Ray! Catch.
461
00:38:36,816 --> 00:38:39,652
- Recent?
- You can still smell the cordite.
462
00:38:41,071 --> 00:38:43,198
Old guy across the alley
watching late-night TV
463
00:38:43,239 --> 00:38:45,492
says he saw a cab parked here
earlier tonight
464
00:38:45,533 --> 00:38:48,036
with two guys walking around the hood.
465
00:38:48,078 --> 00:38:49,704
Description? He see anything?
466
00:38:49,746 --> 00:38:52,749
Kind of saw.
Guy's got glasses like Coke bottles.
467
00:38:52,791 --> 00:38:55,376
There are 4,000 taxicabs in LA County.
468
00:38:55,418 --> 00:38:57,545
- You got anything else?
- That's it.
469
00:38:57,587 --> 00:39:00,715
Okay. Keep knocking. Let's keep knocking.
470
00:39:01,424 --> 00:39:03,927
Remember that Bay Area deal? Oakland?
471
00:39:03,968 --> 00:39:06,513
Cabbie drove around all night,
killed three people,
472
00:39:06,554 --> 00:39:09,307
- then put the gun to his head.
- Yeah, the guy flipped out. So what?
473
00:39:09,349 --> 00:39:11,893
So that Oakland PD detective,
what's-his-name, he never bought it.
474
00:39:12,268 --> 00:39:14,979
Cabbie had no criminal record,
no history of mental illness.
475
00:39:15,438 --> 00:39:17,649
Pops three people, then himself?
476
00:39:19,317 --> 00:39:23,196
Anyway, that detective always thought
there was someone else in that cab.
477
00:39:54,769 --> 00:39:57,063
I never learned to listen to jazz.
478
00:39:58,565 --> 00:40:02,277
It's off melody. Behind the notes.
Not what's expected.
479
00:40:02,819 --> 00:40:06,281
- Improvising, like tonight.
- Like tonight?
480
00:40:30,722 --> 00:40:32,849
Most people, ten years from now,
481
00:40:32,891 --> 00:40:35,351
same job, same place, same routine,
everything the same.
482
00:40:35,393 --> 00:40:38,146
Just keeping it safe
over and over and over.
483
00:40:38,188 --> 00:40:40,064
Ten years from now.
484
00:40:40,523 --> 00:40:43,860
Man, you don't know where you'll be
ten minutes from now.
485
00:40:45,069 --> 00:40:46,613
Do you?
486
00:41:01,753 --> 00:41:05,590
- Who is that on the trumpet?
- That's Daniel, baby. He's the owner.
487
00:41:07,800 --> 00:41:11,471
He's terrific. Would you be so kind
as to invite him over after his set?
488
00:41:11,513 --> 00:41:14,766
- I gotta buy him a drink.
- Sure thing, darling.
489
00:41:22,106 --> 00:41:26,236
No, now, see, I was about 19,
bussing tables right here.
490
00:41:26,277 --> 00:41:29,155
The money wasn't shit,
but that wasn't the point.
491
00:41:29,197 --> 00:41:32,075
It was about being around the music.
And I was.
492
00:41:32,116 --> 00:41:33,743
I mean, take this one night.
493
00:41:33,785 --> 00:41:37,038
July 22nd, 1964.
Who you think walks through that door?
494
00:41:37,080 --> 00:41:38,831
Bye, baby.
495
00:41:38,873 --> 00:41:41,334
Miles Davis. That's right.
496
00:41:41,376 --> 00:41:42,627
- In the flesh?
- That's right.
497
00:41:42,669 --> 00:41:46,089
I'm talking about through those doors,
the coolest man on the planet.
498
00:41:46,130 --> 00:41:47,465
Jesus.
499
00:41:47,507 --> 00:41:51,844
Anyway, he had been at a recording session
up at Columbia, up on Vine.
500
00:41:52,553 --> 00:41:54,180
So Miles comes through that door.
501
00:41:54,222 --> 00:41:58,393
Before you know it, he's up on
the bandstand, jamming with the band.
502
00:41:58,977 --> 00:42:01,646
- It had to be--
- It was scary.
503
00:42:01,688 --> 00:42:04,399
I mean, the dude was so focused, man.
504
00:42:04,440 --> 00:42:06,776
Plus, he was kind of
a scary cat anyway, man.
505
00:42:06,818 --> 00:42:08,278
Everybody and their mama knew
506
00:42:08,319 --> 00:42:11,406
that you don't just come up
and talk to Miles Davis.
507
00:42:11,447 --> 00:42:15,910
I mean, he may have looked like
he was chilling, but he was absorbed.
508
00:42:15,952 --> 00:42:20,248
This one young, hip couple, one of them
tried to shake his hand one day.
509
00:42:20,290 --> 00:42:23,376
And the guy says, "Hi, my name is--"
510
00:42:23,418 --> 00:42:25,920
Miles said, "Get the fuck out of my face,
you jive motherfucker.
511
00:42:25,962 --> 00:42:28,339
Take your silly bitch with you."
512
00:42:30,049 --> 00:42:32,593
You know? That's-- That was Miles, man.
513
00:42:32,635 --> 00:42:36,931
That's the way he was when he was
in his musical headspace. Fierce.
514
00:42:37,348 --> 00:42:38,891
But did you get to talk to him?
515
00:42:38,933 --> 00:42:40,143
- Better than that.
- No.
516
00:42:40,602 --> 00:42:44,439
- I played for about 20 minutes.
- Unbelievable.
517
00:42:44,480 --> 00:42:46,232
- How'd you do?
- How'd I do?
518
00:42:46,274 --> 00:42:49,319
Well, you really ain't shit when
you're playing next to Miles Davis.
519
00:42:49,360 --> 00:42:51,613
But he carried my ass.
520
00:42:51,654 --> 00:42:54,991
- What'd he say?
- He said one word. "Cool."
521
00:42:55,408 --> 00:42:56,993
- "Cool"?
- Yeah.
522
00:42:57,035 --> 00:42:58,578
- That's it?
- Yeah.
523
00:42:58,620 --> 00:43:00,955
That meant, "Good, but not ready."
524
00:43:00,997 --> 00:43:03,583
It meant, "Look me up when you are."
525
00:43:04,250 --> 00:43:06,294
- Did you?
- No.
526
00:43:07,003 --> 00:43:10,173
I got drafted
and got into some other things,
527
00:43:10,214 --> 00:43:14,719
and by the time I got back to music,
the season had passed.
528
00:43:15,887 --> 00:43:18,640
But, you know, I was born in 1945,
529
00:43:18,681 --> 00:43:22,602
but that night was
the moment of my conception.
530
00:43:22,644 --> 00:43:25,813
- Right here in this room.
- Crowd's not here now.
531
00:43:25,855 --> 00:43:29,067
Well, jazz ain't the draw
that it used to be.
532
00:43:30,902 --> 00:43:32,528
What a great story.
533
00:43:33,529 --> 00:43:37,617
I gotta tell the people in Culiacán
and Cartagena that story.
534
00:43:50,797 --> 00:43:54,092
You know the folks in Culiacán
and Cartagena?
535
00:43:54,133 --> 00:43:55,551
Afraid so.
536
00:43:57,303 --> 00:43:59,639
Man, just when I thought
you were a cool guy.
537
00:43:59,680 --> 00:44:03,351
I am a cool guy,
with a job I contracted to do.
538
00:44:03,393 --> 00:44:05,728
Come on, Vincent, give the dude a pass.
539
00:44:05,770 --> 00:44:09,023
- I'm working here.
- You the one talking about improvisation.
540
00:44:09,065 --> 00:44:12,485
You like the guy, you like how he plays.
Let's just play a little jazz. Come on.
541
00:44:12,527 --> 00:44:13,653
Improvi...
542
00:44:13,695 --> 00:44:15,405
That's funny, coming from you.
543
00:44:21,702 --> 00:44:24,330
How's this? I'll ask a question.
544
00:44:24,372 --> 00:44:27,208
- What question?
- A jazz question.
545
00:44:28,000 --> 00:44:30,545
Now, you get it right, we roll.
546
00:44:31,838 --> 00:44:34,090
You disappear tonight.
547
00:44:34,716 --> 00:44:36,426
If I walk out of here tonight,
548
00:44:36,467 --> 00:44:40,513
I will go so far away,
it'll be just like I was dead.
549
00:44:40,555 --> 00:44:41,973
And one more thing.
550
00:44:42,014 --> 00:44:44,976
These people and their rep here, Felix,
551
00:44:45,727 --> 00:44:48,312
well, you tell them I'm sorry.
552
00:44:48,354 --> 00:44:53,067
You tell them I had to.
They laid a grant of immunity on me.
553
00:44:53,109 --> 00:44:56,237
I was compelled.
It was either play ball or go back inside.
554
00:44:56,279 --> 00:44:59,449
And I'm not going back inside.
555
00:45:02,743 --> 00:45:03,995
Yeah.
556
00:45:07,123 --> 00:45:09,083
Lay it on me.
557
00:45:09,917 --> 00:45:11,544
Where did Miles learn music?
558
00:45:11,586 --> 00:45:13,713
I know everything
there is to know about Miles.
559
00:45:13,754 --> 00:45:15,214
Then let's have it.
560
00:45:15,256 --> 00:45:18,426
Music school.
He got into music school, right?
561
00:45:18,468 --> 00:45:21,345
His father was a dentist, East St. Louis.
562
00:45:21,387 --> 00:45:23,347
Invested in agriculture,
made plenty of money.
563
00:45:23,389 --> 00:45:26,809
He sent Miles
to Juilliard School of Music,
564
00:45:26,851 --> 00:45:29,145
New York, 1945.
565
00:45:29,187 --> 00:45:30,521
Man.
566
00:45:45,036 --> 00:45:46,829
Dropped out of Juilliard
after less than a year.
567
00:45:46,871 --> 00:45:49,332
Tracked down Charlie Parker
on 52nd Street,
568
00:45:49,373 --> 00:45:51,667
who mentored him for the next three years.
569
00:46:14,816 --> 00:46:16,359
- Hey.
- No.
570
00:46:17,443 --> 00:46:20,363
- No, I'm done. Find you another cab.
- Max.
571
00:46:20,404 --> 00:46:23,115
Leave me alone. I'm collateral anyway.
572
00:46:29,956 --> 00:46:31,666
I am not playing.
573
00:46:34,293 --> 00:46:36,045
You played him, man.
574
00:46:37,505 --> 00:46:41,467
If he got the answer right,
would you have let him go?
575
00:46:45,179 --> 00:46:48,057
This is 102. This is 102. Max?
576
00:46:48,099 --> 00:46:50,768
- What is it with this guy?
- Max?
577
00:47:00,861 --> 00:47:03,698
- You hassling my driver again?
- Who are you?
578
00:47:03,739 --> 00:47:06,325
The same guy you talked to last time.
579
00:47:06,367 --> 00:47:09,829
Max's mother's driving me crazy.
Put him on the line, please.
580
00:47:09,870 --> 00:47:11,289
Hang on.
581
00:47:12,498 --> 00:47:13,749
Carefully.
582
00:47:16,752 --> 00:47:18,754
- Yeah.
- Your mother's calling e very 10 minutes.
583
00:47:18,796 --> 00:47:21,215
"Why didn't he show?"
"Are you all right?" "Where are you?"
584
00:47:21,257 --> 00:47:22,883
Show for what?
585
00:47:24,385 --> 00:47:26,095
Tell her I can't make it tonight.
586
00:47:26,137 --> 00:47:28,556
I'm not related to you.
You tell her yourself.
587
00:47:28,598 --> 00:47:30,349
Show up for what?
588
00:47:32,560 --> 00:47:34,437
She's in the hospital.
589
00:47:34,478 --> 00:47:37,023
- You visit every night?
- Yeah. What difference does it make?
590
00:47:37,064 --> 00:47:39,442
- You don't show up, it breaks routine.
- So?
591
00:47:40,026 --> 00:47:43,738
So people start looking for you, this cab.
That's not good.
592
00:47:45,698 --> 00:47:47,950
I'm not taking you to see my mother.
593
00:47:49,201 --> 00:47:52,163
Since when was any of this negotiable?
594
00:47:58,628 --> 00:48:01,213
Two paces ahead, one to the left.
595
00:48:06,636 --> 00:48:08,596
Hey. Flowers?
596
00:48:09,680 --> 00:48:12,016
It's a waste of money.
Won't mean a thing to her.
597
00:48:14,143 --> 00:48:16,979
She carried you in her womb
for nine months.
598
00:48:21,651 --> 00:48:23,611
People buy flowers. Buy flowers.
599
00:48:24,362 --> 00:48:26,697
Excuse me. Keep the change.
600
00:48:38,167 --> 00:48:39,710
Hold that elevator, please.
601
00:48:43,214 --> 00:48:44,674
- Floor?
- Five. Thanks.
602
00:48:56,560 --> 00:48:59,981
- Having a good night?
- Mezzo mezzo. You?
603
00:49:09,281 --> 00:49:10,700
Excuse me.
604
00:49:44,900 --> 00:49:46,027
Hey, Ma.
605
00:49:48,112 --> 00:49:51,699
- I've been calling and calling.
- Yeah, well, I got caught up at work.
606
00:49:51,741 --> 00:49:53,951
Why couldn't you call me on the telephone?
607
00:49:53,993 --> 00:49:56,871
I'm lying here wondering
if something terrible happened to you.
608
00:49:56,912 --> 00:49:58,247
I brought you flowers.
609
00:49:58,289 --> 00:50:00,708
- What am I gonna do with flowers?
- Cheer up.
610
00:50:00,750 --> 00:50:02,084
How?
611
00:50:02,126 --> 00:50:06,964
By worrying that you spend money
on stuff that's just gonna wilt and die?
612
00:50:07,006 --> 00:50:08,507
See what I mean?
613
00:50:08,883 --> 00:50:11,010
I didn't buy you the flowers, Mom. He did.
614
00:50:11,052 --> 00:50:12,344
Who?
615
00:50:17,308 --> 00:50:20,102
Why didn't you tell me we had company?
616
00:50:22,063 --> 00:50:25,566
What's your name? Sorry. My son is rude.
617
00:50:25,608 --> 00:50:27,318
No harm done, ma'am.
618
00:50:27,985 --> 00:50:30,279
You paid for my flowers?
619
00:50:30,321 --> 00:50:32,406
They're beautiful.
620
00:50:40,664 --> 00:50:42,124
Well, Max?
621
00:50:45,878 --> 00:50:49,673
Mother, this is Vincent.
Vincent, this is my mother, Ida.
622
00:50:52,802 --> 00:50:55,137
I'm very happy to meet you, Mrs. Durocher.
623
00:50:55,179 --> 00:50:56,972
Oh, just call me Ida.
624
00:50:57,014 --> 00:51:01,102
Ida. I was with Max when he got the call.
625
00:51:01,143 --> 00:51:03,312
And you came all the way
over here to see me?
626
00:51:03,354 --> 00:51:06,607
- It's nothing, ma'am.
- Tell my son.
627
00:51:06,649 --> 00:51:10,694
You have to hold a gun to his head
to make him do anything.
628
00:51:10,736 --> 00:51:14,240
You must be one of Max's
important clients.
629
00:51:14,281 --> 00:51:17,952
Client? You know, I like
to think of myself as his friend.
630
00:51:18,828 --> 00:51:20,704
Max never had many friends.
631
00:51:20,746 --> 00:51:23,457
Always talking to himself in the mirror.
It's unhealthy.
632
00:51:23,499 --> 00:51:26,126
Mom, how many times I got to ask you?
Please don't do that.
633
00:51:26,168 --> 00:51:27,294
Do what?
634
00:51:27,336 --> 00:51:30,464
Don't talk about me like
I'm not right here in the room here.
635
00:51:30,506 --> 00:51:31,841
What's he saying?
636
00:51:31,882 --> 00:51:35,511
He says he's standing right here,
in the room here.
637
00:51:35,553 --> 00:51:37,179
Yes, you are.
638
00:51:37,972 --> 00:51:39,682
- He's sensitive.
- I know.
639
00:51:40,474 --> 00:51:43,769
- But I'm sure you're very proud of him.
- Of course I'm proud.
640
00:51:43,811 --> 00:51:46,313
He started with nothing, you know.
641
00:51:46,355 --> 00:51:49,441
- Look at him today. Here, Vegas...
- Mom. Mom.
642
00:51:49,483 --> 00:51:52,736
Mom. Mom, he is not interested
in hearing about all that, okay?
643
00:51:52,778 --> 00:51:55,239
I came to see you. I saw you.
You look good. Let's go.
644
00:51:55,281 --> 00:51:58,742
No, no, no. No, no, no.
I am very interested, Ida. Please.
645
00:51:58,784 --> 00:52:01,704
- Limousine companies.
- Is that right?
646
00:52:01,745 --> 00:52:04,123
He drives famous people around.
647
00:52:04,164 --> 00:52:08,544
Famous people. Limousine companies.
Now, that's quite an achievement.
648
00:52:08,586 --> 00:52:10,629
What did you say your name was again?
649
00:52:10,671 --> 00:52:12,631
My name is Vincent, ma'am.
650
00:52:13,424 --> 00:52:16,969
- Visit again?
- No, I'm just in town tonight.
651
00:52:17,011 --> 00:52:18,929
- When you come back.
- Sure.
652
00:52:37,114 --> 00:52:38,115
Max!
653
00:53:22,534 --> 00:53:23,452
Don't!
654
00:53:52,982 --> 00:53:56,986
All of my prep was in there.
You are screwing with my work.
655
00:54:02,366 --> 00:54:04,159
Let's see what else you can do.
656
00:54:08,455 --> 00:54:12,084
Well, I've had four come in tonight.
Maybe one's your guy.
657
00:54:16,797 --> 00:54:19,425
No, not Ramone. Let's see this one.
658
00:54:25,306 --> 00:54:26,598
No, next.
659
00:54:26,640 --> 00:54:29,768
Okay, you know, something's funny
about this, though, you know.
660
00:54:29,810 --> 00:54:34,189
These three all came in within
half an hour of each other, right?
661
00:54:34,231 --> 00:54:38,736
The kid and that last guy,
both done by the same shooter, I think.
662
00:54:39,611 --> 00:54:42,406
- Why do you say that?
- Wound pattern.
663
00:54:43,699 --> 00:54:46,327
Two in the sternum, one in the head.
664
00:54:46,368 --> 00:54:50,039
This guy, he's shooting tight groups too.
All right? Check this out.
665
00:54:50,080 --> 00:54:52,666
Double taps a couple millimeters apart.
666
00:54:53,292 --> 00:54:55,127
Let's see this one.
667
00:55:04,386 --> 00:55:06,347
See what I mean?
668
00:55:08,098 --> 00:55:11,101
- Holy shit. Can I use your phone?
- Yeah.
669
00:55:17,566 --> 00:55:19,526
Come on, come on, wake up.
670
00:55:34,458 --> 00:55:36,502
- Hello.
- Hey, it's Fanning.
671
00:55:36,543 --> 00:55:39,171
I'm still down here at the morgue
at Sisters of Charity.
672
00:55:39,213 --> 00:55:40,422
Those John Does didn't pan out,
673
00:55:40,464 --> 00:55:43,300
but you're never gonna guess
who I got here in the meat locker.
674
00:55:43,342 --> 00:55:45,594
- Who?
- Sylvester Clarke.
675
00:55:45,636 --> 00:55:47,679
Criminal attorney turned lawyer-criminal.
676
00:55:48,514 --> 00:55:53,227
Including Ramone, who he represented,
who's still missing.
677
00:55:53,268 --> 00:55:56,105
The both of whom are in
the exotic-substances business together.
678
00:55:56,522 --> 00:56:00,317
There's something going on,
and I don't think the feds know about it.
679
00:56:00,359 --> 00:56:03,529
Tell you what. Stay on your cell phone.
I got the ASAC's phone.
680
00:56:03,570 --> 00:56:05,781
I'll hook up with you in 30 minutes.
681
00:56:05,823 --> 00:56:07,032
Good.
682
00:56:13,288 --> 00:56:15,165
You're gonna go to a place
called El Rodeo.
683
00:56:15,207 --> 00:56:17,251
It's on Washington Boulevard
in Pico Rivera.
684
00:56:17,292 --> 00:56:20,087
- Where at on Washington?
- Look it up.
685
00:56:25,050 --> 00:56:26,552
Limos, huh?
686
00:56:27,469 --> 00:56:28,679
Don't start.
687
00:56:29,263 --> 00:56:31,598
I'm not the one lying to my mother.
688
00:56:31,640 --> 00:56:34,476
She hears what she wants to hear.
I don't disillusion her.
689
00:56:34,518 --> 00:56:36,687
Yeah, right.
Maybe she hears what you tell her.
690
00:56:36,728 --> 00:56:38,730
Whatever I tell her
is never good enough anyway.
691
00:56:38,772 --> 00:56:40,274
It's always been that way.
692
00:56:41,900 --> 00:56:44,945
- So what's at El Rodeo?
- Just drive.
693
00:56:46,822 --> 00:56:49,366
They project onto you their flaws.
694
00:56:49,408 --> 00:56:52,953
What they don't like about themselves,
their lives, whatever.
695
00:56:52,995 --> 00:56:55,247
They rank on you instead.
696
00:56:56,582 --> 00:56:59,668
- How do you know?
- I had a father like that.
697
00:57:00,961 --> 00:57:02,296
Mothers are worse.
698
00:57:02,337 --> 00:57:05,048
Wouldn't know.
My mother died before I remember.
699
00:57:05,090 --> 00:57:06,717
What happened to your father?
700
00:57:07,885 --> 00:57:09,928
Hated everything I did.
701
00:57:11,013 --> 00:57:15,517
Got drunk, beat me up. Foster homes.
Went back with him. Like that.
702
00:57:18,479 --> 00:57:19,855
Then what?
703
00:57:22,691 --> 00:57:23,734
I killed him.
704
00:57:26,153 --> 00:57:27,988
I was 12.
705
00:57:35,662 --> 00:57:37,247
I'm kidding.
706
00:57:40,209 --> 00:57:42,294
He died of liver disease.
707
00:57:44,796 --> 00:57:47,382
- Well, I'm sorry.
- No, you're not.
708
00:58:02,898 --> 00:58:06,777
What is this, driving a cab temporarily?
It's just all bullshit, huh?
709
00:58:06,818 --> 00:58:09,154
It is not bullshit.
710
00:58:09,196 --> 00:58:11,156
Twelve years isn't temporary, Max.
711
00:58:11,198 --> 00:58:14,952
Gotta get the cash together.
Insurance, bonds, maintenance, tires.
712
00:58:14,993 --> 00:58:16,828
Gotta staff up, get the right client list.
713
00:58:16,870 --> 00:58:19,998
It's not just simply get the car
and put asses in the seats.
714
00:58:20,040 --> 00:58:21,166
Why not?
715
00:58:21,208 --> 00:58:24,795
Because Island Limos
is more than just a ride.
716
00:58:24,836 --> 00:58:28,090
It's like a club experience. Cool groove.
717
00:58:29,091 --> 00:58:32,928
Don't want it to end.
It's gotta be perfect.
718
00:58:32,970 --> 00:58:34,012
Uh-huh.
719
00:58:34,054 --> 00:58:35,389
Perfect.
720
00:58:36,974 --> 00:58:39,101
It's up here. Turn right.
721
00:58:59,288 --> 00:59:03,292
- Give me your wallet. Come on.
- Give you my wallet. For what?
722
00:59:03,333 --> 00:59:07,296
I'll hold it for you in case
the people inside search you.
723
00:59:07,337 --> 00:59:10,090
- Who's searching?
- The people inside.
724
00:59:10,132 --> 00:59:12,884
Go in, ask for Felix. He's expecting you.
725
00:59:12,926 --> 00:59:14,094
- Felix.
- Yeah.
726
00:59:14,136 --> 00:59:16,680
- What does he look like?
- I don't know. I've never met him.
727
00:59:16,722 --> 00:59:18,307
Who is he?
728
00:59:18,348 --> 00:59:20,892
He's connected to the guys who hired me.
729
00:59:20,934 --> 00:59:23,228
- I don't get it.
- You destroyed my workups.
730
00:59:23,270 --> 00:59:24,855
Number four's due.
What'd you think, night's over?
731
00:59:24,896 --> 00:59:26,982
Called on account of rain?
732
00:59:27,024 --> 00:59:29,443
You go in there, say you're me.
Score the backups.
733
00:59:29,484 --> 00:59:31,737
- They'll be on flash drive or CD.
- Me?
734
00:59:31,778 --> 00:59:33,614
- How come you don't go?
- I don't meet people.
735
00:59:33,655 --> 00:59:35,282
Risk management. Anonymity.
I protect mine.
736
00:59:35,324 --> 00:59:36,783
You're not gonna screw that up.
737
00:59:36,825 --> 00:59:39,911
I got a contract with their bosses.
These guys don't get to meet me.
738
00:59:39,953 --> 00:59:41,580
They don't know what I look like.
739
00:59:44,041 --> 00:59:46,710
If I don't pull it off, then--
740
00:59:46,752 --> 00:59:49,296
They will kill you.
Now, you got 10 minutes.
741
00:59:49,338 --> 00:59:51,048
At 10:01, I drive to the hospital
742
00:59:51,089 --> 00:59:52,924
and execute your mother
on my way out of town.
743
00:59:52,966 --> 00:59:56,053
- And don't pretend indifference.
- I can't do this.
744
00:59:56,094 --> 00:59:57,763
- I can't.
- What are you talking about?
745
00:59:57,804 --> 00:59:59,848
Sure you can, man. Come on. Hey. Hey.
746
00:59:59,890 --> 01:00:03,435
Look, man, if I do this, I'm just gonna
end up getting other people killed.
747
01:00:03,477 --> 01:00:04,561
Out of options, Max.
748
01:00:04,603 --> 01:00:08,148
Just take comfort in knowing
you never had a choice.
749
01:00:09,191 --> 01:00:11,652
- How long you been doing this?
- Why?
750
01:00:11,693 --> 01:00:13,320
Just in case they ask me.
751
01:00:14,321 --> 01:00:18,116
- Private sector, six years.
- Okay. All right, six years.
752
01:00:18,158 --> 01:00:22,663
You get benefits?
Or, you know, like, insurance? Pension?
753
01:00:22,704 --> 01:00:26,541
No. No paid sick leave. Quit stalling.
Get out of the cab.
754
01:00:54,403 --> 01:00:56,697
- Yeah? Hold up.
- Hold on, man.
755
01:01:05,038 --> 01:01:06,081
Who is this?
756
01:01:10,961 --> 01:01:12,379
Mark the time.
757
01:01:17,676 --> 01:01:19,636
All right, it's cool.
758
01:01:24,182 --> 01:01:26,977
- What's up, homes?
- Hey. What's up?
759
01:01:27,769 --> 01:01:30,939
I'm here to see Felix.
He has something for me.
760
01:01:30,981 --> 01:01:32,899
Don't know no Felix.
761
01:01:37,446 --> 01:01:38,655
Tell him...
762
01:01:42,617 --> 01:01:44,161
Say it's Vincent.
763
01:01:44,828 --> 01:01:46,538
I'm Vincent.
764
01:02:00,343 --> 01:02:01,595
Copy.
765
01:02:03,430 --> 01:02:05,849
Let him in. Let him in right now.
Go ahead.
766
01:02:37,005 --> 01:02:39,841
Detective Richard Weidner, LAPD,
Major Narcotics Division.
767
01:02:39,883 --> 01:02:42,802
- Detective Ray Fanning, LAPD--
- Yeah. Hi. Okay. How are you?
768
01:02:42,844 --> 01:02:44,429
Agent Frank Pedrosa.
769
01:02:44,471 --> 01:02:46,139
- Good. Thanks for seeing us.
- You're welcome.
770
01:02:46,181 --> 01:02:49,059
How can I help? What's up?
Why do you wanna know about our case?
771
01:02:49,100 --> 01:02:51,978
- Any unusual activity tonight?
- Like what?
772
01:02:52,020 --> 01:02:54,314
That relates to a murder
or a series of murders
773
01:02:54,356 --> 01:02:56,274
in Wilshire Central or West Hollywood?
774
01:02:57,526 --> 01:02:59,653
All quiet on the western front.
775
01:02:59,694 --> 01:03:02,447
Various people are asleep.
Various people are not.
776
01:03:02,489 --> 01:03:06,117
They come and go in cars, pickups, taxis.
777
01:03:06,159 --> 01:03:08,411
Other than that, we watch air move.
778
01:03:09,871 --> 01:03:12,123
- Your interest in our case?
- Well, our interest--
779
01:03:12,165 --> 01:03:14,084
We got a situation. Two bodies.
780
01:03:14,125 --> 01:03:16,836
Could be a coincidence,
could not be a coincidence.
781
01:03:16,878 --> 01:03:19,965
It doesn't look like one.
We got an attorney and his client--
782
01:03:20,882 --> 01:03:22,092
Roof's all beat to shit.
783
01:03:23,468 --> 01:03:25,679
Roof's all beat to shit.
784
01:03:27,389 --> 01:03:29,641
- Can you zoom in on this, please?
- On what?
785
01:03:29,683 --> 01:03:31,059
On that.
786
01:03:36,356 --> 01:03:38,441
- Look at that right there.
- What is it?
787
01:03:42,696 --> 01:03:46,908
Yeah. 5-Queen-49974.
788
01:03:46,950 --> 01:03:49,452
5Q49974.
789
01:04:45,717 --> 01:04:47,302
I thought you'd be taller.
790
01:04:50,972 --> 01:04:52,641
So, Vincent.
791
01:04:56,478 --> 01:04:59,022
- What are the two names?
- Ramone Ayala and Clarke.
792
01:04:59,064 --> 01:05:01,608
Are you telling me Ramone Ayala
and Clarke were murdered tonight?
793
01:05:01,650 --> 01:05:03,818
- Both killed?
- Sylvester Clarke for sure.
794
01:05:03,860 --> 01:05:05,945
- Ramone, I don't know.
- I got another DOA.
795
01:05:05,987 --> 01:05:08,615
Daniel Baker out of South Central,
Leimert Park.
796
01:05:08,657 --> 01:05:09,908
That's three.
797
01:05:09,950 --> 01:05:11,368
- Three what?
- Witnesses.
798
01:05:12,535 --> 01:05:15,956
Vincent meet their people
799
01:05:15,997 --> 01:05:19,084
in Culiacán or Cartagena.
800
01:05:20,377 --> 01:05:22,504
But he don't meet you. Okay.
801
01:05:24,339 --> 01:05:26,049
Now you're here.
802
01:05:28,218 --> 01:05:29,594
Why?
803
01:05:32,972 --> 01:05:34,474
I lost my stuff.
804
01:05:36,142 --> 01:05:37,560
The list.
805
01:05:40,105 --> 01:05:43,108
I want you to listen to me real well.
806
01:05:44,901 --> 01:05:47,570
Special groups put together
the list of dedos.
807
01:05:47,612 --> 01:05:50,323
- Dedos?
- Fingers. Informants.
808
01:05:51,741 --> 01:05:56,162
Signal interceptions with
voice-recognition software, surveillance.
809
01:05:56,996 --> 01:06:00,834
A very expensive counterintelligence
worked up that list.
810
01:06:01,584 --> 01:06:04,212
An important list. Wouldn't you say?
811
01:06:06,214 --> 01:06:07,674
And you lost it?
812
01:06:10,510 --> 01:06:11,928
Yeah.
813
01:06:11,970 --> 01:06:13,430
I'm sorry.
814
01:06:14,848 --> 01:06:15,932
Sorry.
815
01:06:17,308 --> 01:06:19,060
"Sorry"?
816
01:06:19,102 --> 01:06:22,188
"Sorry" does not put
Humpty Dumpty back together again.
817
01:06:25,066 --> 01:06:27,902
- Do you believe in Humpty Dumpty?
- No.
818
01:06:27,944 --> 01:06:30,780
- Do you believe in Santa Claus?
- No.
819
01:06:30,822 --> 01:06:32,699
Nor do I.
820
01:06:32,741 --> 01:06:35,744
Nor do I, but my children do.
They are still small.
821
01:06:35,785 --> 01:06:40,373
But do you know who they like even
better than Santa Claus? His helper.
822
01:06:41,332 --> 01:06:45,003
Pedro el Negro. Black Peter. Yeah.
823
01:06:45,920 --> 01:06:47,797
There's an old Mexican tale...
824
01:06:48,840 --> 01:06:52,844
that tells of how Santa Claus got so very
busy looking out for the good children
825
01:06:52,886 --> 01:06:56,598
that he had to hire some help
to look out for the bad children.
826
01:06:56,639 --> 01:06:58,641
So he hired Pedro.
827
01:06:58,683 --> 01:07:00,685
And Santa Claus gave him a list
828
01:07:00,727 --> 01:07:04,230
with all the names
of all the bad children.
829
01:07:04,272 --> 01:07:07,150
And Pedro would come every night
to check them out.
830
01:07:07,192 --> 01:07:10,487
And the people, the little kids
that were misbehaving,
831
01:07:10,528 --> 01:07:12,822
that were not saying their prayers,
832
01:07:12,864 --> 01:07:17,535
Pedro would leave a little toy donkey
on their windows.
833
01:07:17,577 --> 01:07:19,370
A little burro.
834
01:07:19,412 --> 01:07:21,331
And he would come back.
835
01:07:21,372 --> 01:07:23,333
And if the children
were still misbehaving,
836
01:07:23,374 --> 01:07:26,711
Pedro would take them away
and nobody would ever see them again.
837
01:07:26,753 --> 01:07:32,175
Now, if I am being Santa Claus,
and you are Pedro,
838
01:07:32,217 --> 01:07:36,054
how do you think
jolly old Santa Claus would feel
839
01:07:36,096 --> 01:07:39,599
if one day Pedro came into his office
and said, "I lost the list"?
840
01:07:39,641 --> 01:07:42,769
How fucking furious
do you think he would get?
841
01:07:43,603 --> 01:07:45,105
Tell me, Vincent.
842
01:07:45,939 --> 01:07:48,066
Tell me what you think.
843
01:07:50,610 --> 01:07:51,861
What?
844
01:07:54,823 --> 01:07:56,199
I think...
845
01:07:59,786 --> 01:08:03,498
I think you should
tell the guy behind me...
846
01:08:04,499 --> 01:08:06,417
to put that gun down.
847
01:08:07,585 --> 01:08:09,879
What did you say?
848
01:08:09,921 --> 01:08:12,799
I said, I think you should tell the guy
behind me to put his gun away
849
01:08:12,841 --> 01:08:16,177
before I take it
and beat his bitch ass to death with it.
850
01:08:26,855 --> 01:08:28,189
I picked up a tail.
851
01:08:28,982 --> 01:08:31,401
- Federal?
- I don't know. You tell me.
852
01:08:33,361 --> 01:08:35,238
That's why I tossed the list.
853
01:08:36,156 --> 01:08:38,658
The workups, all of that shit.
854
01:08:38,700 --> 01:08:41,995
To protect, in part, your...
855
01:08:42,954 --> 01:08:46,249
Hermès, Façonnable ass.
856
01:08:51,462 --> 01:08:53,631
What, you think I like coming in here?
857
01:08:55,717 --> 01:08:59,095
But, hey, shit happens.
858
01:08:59,846 --> 01:09:02,056
Gotta roll with it. Adapt.
859
01:09:02,807 --> 01:09:04,893
Darwin. I Ching.
860
01:09:06,936 --> 01:09:07,979
Has--
861
01:09:08,021 --> 01:09:10,815
The fat man. The penthouse guy.
The jazz man.
862
01:09:12,650 --> 01:09:14,277
That leaves two.
863
01:09:23,411 --> 01:09:25,079
Can you finish?
864
01:09:26,414 --> 01:09:27,749
In six years...
865
01:09:30,752 --> 01:09:32,795
when have I not?
866
01:09:32,837 --> 01:09:34,464
Say it's Vincent.
867
01:09:35,381 --> 01:09:36,674
I'm Vincent.
868
01:09:37,050 --> 01:09:38,843
Say it's Vincent.
869
01:09:39,719 --> 01:09:40,762
I'm Vincent.
870
01:09:41,596 --> 01:09:43,223
Say it's Vincent.
871
01:09:44,432 --> 01:09:45,683
I'm Vincent.
872
01:09:46,559 --> 01:09:48,311
- Say it's Vincent.
- Vincent?
873
01:09:48,353 --> 01:09:51,314
- That's what I'm hearing.
- I'm Vincent.
874
01:10:14,462 --> 01:10:16,089
Your last two.
875
01:10:19,592 --> 01:10:23,554
And by the way,
as a token of my appreciation,
876
01:10:23,596 --> 01:10:25,598
I would like to offer you a discount.
877
01:10:28,393 --> 01:10:30,645
For all my services, 25%.
878
01:10:31,604 --> 01:10:34,482
- Very generous.
- Hell, make it 35.
879
01:10:36,484 --> 01:10:38,361
And, by the way...
880
01:10:41,030 --> 01:10:42,949
Daniel said he was sorry.
881
01:10:47,787 --> 01:10:49,414
Interesting.
882
01:11:29,287 --> 01:11:30,747
E-mail me his license.
883
01:11:31,372 --> 01:11:33,082
- Right.
- To my cell phone.
884
01:11:33,458 --> 01:11:34,709
No, no, I'll wait.
885
01:11:35,126 --> 01:11:37,462
Hey, is there anybody else in that cab?
886
01:11:54,854 --> 01:11:57,106
Vegas odds would've been
against you walking out of there.
887
01:11:57,899 --> 01:11:59,192
Yeah, very impressive.
888
01:12:02,820 --> 01:12:05,281
6th Street by Alexandria.
A club called Fever. Know it?
889
01:12:16,709 --> 01:12:19,796
Locate our witness, Peter Lim.
Get him evacuated, get him safe.
890
01:12:19,837 --> 01:12:22,131
- LA 101 to chase units.
- Yeah.
891
01:12:22,173 --> 01:12:24,050
African-American, medium build.
892
01:12:24,092 --> 01:12:26,219
The assault team will do the takedown.
893
01:12:26,260 --> 01:12:27,929
- Are you sure?
- Do not spook him before.
894
01:12:27,970 --> 01:12:30,264
I want air support up
and to maintain at 1,500 feet.
895
01:12:30,306 --> 01:12:31,474
Thank you.
896
01:12:36,646 --> 01:12:39,107
- How long?
- Twelve minutes.
897
01:12:39,774 --> 01:12:41,734
According to
the cab company's dispatch unit,
898
01:12:41,776 --> 01:12:43,945
this guy's been driving that cab
for 12 years.
899
01:12:43,986 --> 01:12:45,029
So what?
900
01:12:45,071 --> 01:12:48,741
So you're telling me the guy
walks into a phone booth and, shazam,
901
01:12:48,783 --> 01:12:50,993
changes into a meat-eater super-assassin?
902
01:12:51,035 --> 01:12:53,329
What's he do,
squeeze them in between fares?
903
01:12:53,371 --> 01:12:55,832
No, the real cabdriver
is floating down a storm drain.
904
01:12:55,873 --> 01:12:58,000
The guy who walked out of there
looks like this guy.
905
01:12:58,042 --> 01:12:59,961
'Cause he picked a cabdriver
who looks like him.
906
01:13:00,002 --> 01:13:03,673
- Yeah, I don't know.
- I do. Zee?
907
01:13:03,714 --> 01:13:06,926
We see private-sector security companies
hiring out to cartels
908
01:13:06,968 --> 01:13:09,053
in Colombia, Russia, Mexico,
909
01:13:09,095 --> 01:13:14,016
hiring ex-Special Forces, Stasi,
ex-KGB, like that, all the time.
910
01:13:14,058 --> 01:13:17,979
Guys with trigger time, skill sets, real
tradecraft, like, look like a cabdriver.
911
01:13:18,020 --> 01:13:19,939
What are you gonna do?
912
01:13:20,398 --> 01:13:22,525
Take his ass down. Save our witness.
913
01:13:28,739 --> 01:13:29,991
What if these guys are wrong?
914
01:13:30,032 --> 01:13:32,577
They got the guy admitting
his name is Vincent.
915
01:13:32,618 --> 01:13:35,580
- He's in there talking to the bad guys.
- There is something else going on.
916
01:13:35,621 --> 01:13:39,167
Ray, there's nothing else going on.
I thought there was. There isn't.
917
01:13:39,208 --> 01:13:41,919
It's their ball. It's their game.
There's nothing in it for us.
918
01:13:41,961 --> 01:13:43,921
- There's nothing in it for you.
- That's right.
919
01:13:43,963 --> 01:13:47,008
It's late. I'm going home.
You know what time it is?
920
01:14:38,851 --> 01:14:40,186
They locate Peter Lim yet?
921
01:14:46,609 --> 01:14:48,819
Sheila's on with the wife.
She thinks he's at Fever.
922
01:14:48,861 --> 01:14:50,571
6th and Alexandria. Move it.
923
01:14:50,613 --> 01:14:54,617
LA 101 to LA 103, LA 105, LA 108.
924
01:14:54,659 --> 01:14:57,328
Witness is in a club called Fever,
6th and Alexandria.
925
01:14:57,370 --> 01:14:58,746
That's where Vincent is going.
926
01:14:58,788 --> 01:15:01,290
Assault team and remaining units,
you will take Vincent.
927
01:15:01,332 --> 01:15:04,627
First unit on the scene will get
the witness, Peter Lim. Get him out.
928
01:15:04,669 --> 01:15:08,005
LA 105 to LA 101. Copy that.
929
01:15:42,999 --> 01:15:45,334
- You gonna call her?
- Who?
930
01:15:45,376 --> 01:15:48,379
Your lady friend,
the one who gave you her business card.
931
01:15:49,171 --> 01:15:50,715
I don't know.
932
01:15:50,756 --> 01:15:53,384
- Maybe, maybe not.
- What?
933
01:15:54,385 --> 01:15:56,012
Pick up the phone.
934
01:15:57,179 --> 01:15:59,974
Life's short. One day, it's gone.
935
01:16:05,062 --> 01:16:07,815
You and I make it out of this alive,
you should call her.
936
01:16:09,233 --> 01:16:11,110
That's what I think.
937
01:16:13,237 --> 01:16:14,614
Anyway...
938
01:17:57,675 --> 01:17:59,552
There he is. Hit it.
939
01:18:31,167 --> 01:18:32,626
Let's do it.
940
01:18:41,093 --> 01:18:44,180
Table towards the back is where he hangs.
941
01:18:56,984 --> 01:18:59,361
Wilke, take the right.
Brian, hold the door.
942
01:19:00,404 --> 01:19:03,032
Clean shots. Watch your backs.
Watch your backs.
943
01:19:03,073 --> 01:19:04,408
LAPD.
944
01:19:59,839 --> 01:20:01,715
Go 15 feet ahead, three feet to the left.
945
01:20:01,757 --> 01:20:04,426
Wander, innocent bystanders
get the first rounds. Clear?
946
01:21:46,904 --> 01:21:49,198
There's Lim. Second booth from the left.
Get him out of here.
947
01:22:00,250 --> 01:22:03,045
Middle of the dance floor.
Freeze, Vincent!
948
01:22:03,087 --> 01:22:07,216
FBI! FBI! Get your hands in the air!
Get your hands in the air, Vincent!
949
01:22:07,257 --> 01:22:10,511
- Freeze! Get your hands up!
- FBI. Where's Peter Lim?
950
01:22:10,552 --> 01:22:12,513
FBI! Get your hands in the air!
951
01:22:13,639 --> 01:22:15,057
Drop it!
952
01:22:16,642 --> 01:22:18,477
- Freeze!
- Freeze! FBI!
953
01:22:18,519 --> 01:22:20,396
- I'm not Vincent.
- FBI!
954
01:22:21,522 --> 01:22:23,565
Put the gun down! You got the wrong--
955
01:22:55,139 --> 01:22:57,683
Pedrosa's been shot. Get an RA unit.
956
01:23:16,035 --> 01:23:17,202
No! Wait, wait!
957
01:23:49,693 --> 01:23:51,904
Hold on. Hold on. I'm Detective Fanning.
958
01:23:51,945 --> 01:23:53,113
I'm Max! I'm Max!
959
01:23:53,155 --> 01:23:55,407
I'm a goddamn cabdriver, man!
960
01:23:55,449 --> 01:23:58,202
I know. I'm getting you out of here.
I'm LAPD. Come on.
961
01:24:36,740 --> 01:24:38,617
- How'd you find me?
- You're okay.
962
01:24:38,659 --> 01:24:40,661
Just move it. Keep moving.
963
01:24:49,545 --> 01:24:51,213
You're okay.
964
01:24:52,089 --> 01:24:54,383
- How'd you find me?
- You're okay. You're okay.
965
01:24:55,259 --> 01:24:57,261
You're okay. You're all right.
966
01:25:06,687 --> 01:25:08,105
Let's go!
967
01:25:10,607 --> 01:25:11,984
Let's go.
968
01:25:20,659 --> 01:25:22,077
Go! Drive! Drive!
969
01:26:00,282 --> 01:26:03,243
Only thing that didn't show up
is the Polish cavalry.
970
01:26:04,494 --> 01:26:06,455
You're alive.
971
01:26:06,496 --> 01:26:07,789
I saved you.
972
01:26:10,459 --> 01:26:14,421
Do I get any thanks? No.
All you can do is clam up.
973
01:26:17,257 --> 01:26:20,052
You wanna talk? Want me to fuck off?
974
01:26:20,093 --> 01:26:21,136
Fuck off.
975
01:26:24,306 --> 01:26:27,226
- You had to kill Fanning?
- Who the fuck is Fanning?
976
01:26:27,267 --> 01:26:29,102
Fanning. The cop.
977
01:26:30,854 --> 01:26:32,773
Why'd you have to kill him?
978
01:26:32,814 --> 01:26:35,067
He's probably got family.
Kids gonna grow up without him.
979
01:26:36,151 --> 01:26:37,736
He believed me.
980
01:26:38,820 --> 01:26:40,989
I should've saved him
because he believed you.
981
01:26:41,031 --> 01:26:42,199
- Not that.
- Yeah. That.
982
01:26:42,240 --> 01:26:44,034
Well, yeah, that. What's wrong with that?
983
01:26:44,076 --> 01:26:46,370
- It's what I do for a living.
- Some living.
984
01:26:46,411 --> 01:26:48,664
- Head downtown.
- What's downtown?
985
01:26:48,705 --> 01:26:52,668
How are you at math?
I was hired for five hits. I did four.
986
01:26:54,753 --> 01:26:57,255
Why not just kill me
and get another cabdriver?
987
01:26:58,632 --> 01:27:01,051
Because you're good.
We're in this together.
988
01:27:01,093 --> 01:27:03,887
Fates intertwined.
Cosmic coincidence. You know.
989
01:27:03,929 --> 01:27:06,139
- You full of shit.
- All that crap. I'm full of shit?
990
01:27:06,181 --> 01:27:08,225
You're a monument of it.
You even bullshitted yourself.
991
01:27:08,267 --> 01:27:10,519
"All I am is taking out the garbage,
killing bad people."
992
01:27:10,560 --> 01:27:13,188
- Well, that's what you said.
- You believed me?
993
01:27:15,023 --> 01:27:18,026
- Then what'd they do?
- How do I know? You know?
994
01:27:18,068 --> 01:27:19,528
They all got that...
995
01:27:20,487 --> 01:27:23,407
"witness for the prosecution" look to me.
996
01:27:23,448 --> 01:27:25,575
Probably some major
federal indictment of somebody
997
01:27:25,617 --> 01:27:27,744
who majorly does not wanna get indicted.
998
01:27:28,745 --> 01:27:30,080
So that's the reason?
999
01:27:31,456 --> 01:27:33,125
That's the why. There's no reason.
1000
01:27:33,166 --> 01:27:36,003
There's no good reason,
there's no bad reason to live or to die.
1001
01:27:37,045 --> 01:27:38,672
Then what are you?
1002
01:27:39,256 --> 01:27:40,549
Indifferent.
1003
01:27:43,302 --> 01:27:44,970
Get with it.
1004
01:27:45,012 --> 01:27:47,306
Millions of galaxies
of hundreds of millions of stars
1005
01:27:47,347 --> 01:27:49,975
and a speck on one in a blink.
1006
01:27:50,475 --> 01:27:52,686
That's us. Lost in space.
1007
01:27:52,728 --> 01:27:56,606
The cop, you, me-- who notices?
1008
01:28:05,824 --> 01:28:07,492
What's with you?
1009
01:28:08,994 --> 01:28:10,037
As in?
1010
01:28:10,996 --> 01:28:13,540
As in, if somebody had a gun
to your head and said,
1011
01:28:13,582 --> 01:28:16,209
"You gotta tell me what's going on
with this person over here
1012
01:28:16,251 --> 01:28:17,711
or I'm gonna kill you.
1013
01:28:20,005 --> 01:28:23,175
What is driving him?
What was he thinking?"
1014
01:28:23,216 --> 01:28:25,093
You couldn't do it, could you? Because...
1015
01:28:26,261 --> 01:28:27,596
They would have to kill your ass,
1016
01:28:27,637 --> 01:28:31,600
because you don't know
what anyone else is thinking.
1017
01:28:33,310 --> 01:28:35,562
I think you're low, my brother. Way low.
1018
01:28:37,522 --> 01:28:41,401
Like, what were you? One of those
institutionalized-raised guys?
1019
01:28:41,443 --> 01:28:43,403
Anybody home?
1020
01:28:43,445 --> 01:28:45,864
And-- And the standard parts
1021
01:28:45,906 --> 01:28:50,160
that are supposed to be there
in people, in you, aren't.
1022
01:28:55,415 --> 01:28:57,459
And why haven't you killed me yet?
1023
01:29:01,296 --> 01:29:05,509
Of all the cabbies in LA, I get Max--
Sigmund Freud meets Dr. Ruth.
1024
01:29:06,426 --> 01:29:08,345
Answer the question.
1025
01:29:10,347 --> 01:29:11,431
Look in the mirror.
1026
01:29:13,183 --> 01:29:16,186
Paper towels, clean cab,
limo company someday.
1027
01:29:16,228 --> 01:29:19,481
- How much you got saved?
- That ain't none of your business.
1028
01:29:19,523 --> 01:29:22,734
Someday? "Someday my dream will come"?
1029
01:29:22,776 --> 01:29:26,196
One night you'll wake up,
and you'll discover it never happened.
1030
01:29:26,238 --> 01:29:28,198
It's all turned around on you.
1031
01:29:28,240 --> 01:29:30,742
It never will. Suddenly you are old.
1032
01:29:32,244 --> 01:29:33,537
Didn't happen.
1033
01:29:33,578 --> 01:29:36,665
And it never will, because you
were never gonna do it anyway.
1034
01:29:36,706 --> 01:29:39,876
You'll push it into memory,
then zone out in your Barcalounger,
1035
01:29:39,918 --> 01:29:44,381
being hypnotized by daytime TV
for the rest of your life.
1036
01:29:44,423 --> 01:29:46,341
Don't you talk to me about murder.
1037
01:29:46,383 --> 01:29:50,595
All it ever took was a down payment
on a Lincoln Town Car.
1038
01:29:50,637 --> 01:29:53,348
Or that girl.
You can't even call that girl.
1039
01:29:54,641 --> 01:29:57,602
What the fuck are you still doing
driving a cab?
1040
01:30:15,996 --> 01:30:19,124
Because I never straightened up
and looked at it, you know?
1041
01:30:19,166 --> 01:30:21,793
Myself. I should have.
1042
01:30:23,879 --> 01:30:25,630
I've tried to gamble my way
out from under,
1043
01:30:25,672 --> 01:30:28,758
but that was just a born-to-lose deal.
1044
01:30:28,800 --> 01:30:30,969
- Slow down.
- It's gotta be perfect.
1045
01:30:31,011 --> 01:30:34,681
It's got to be perfect to go.
Risk all torqued down.
1046
01:30:36,600 --> 01:30:39,561
I could've done it anytime I wanted to.
1047
01:30:39,603 --> 01:30:40,770
Red light.
1048
01:30:48,069 --> 01:30:49,863
But you know what? New news.
1049
01:30:50,363 --> 01:30:53,533
It doesn't matter anyway.
What does it matter anyway?
1050
01:30:53,575 --> 01:30:57,329
We're all insignificant out here
in this big-ass nowhere.
1051
01:30:57,370 --> 01:30:58,747
Twilight Zone shit.
1052
01:31:04,753 --> 01:31:06,922
Says the badass sociopath in my back seat.
1053
01:31:11,676 --> 01:31:15,263
But you know what? That's the one thing
I gotta thank you for, bro.
1054
01:31:15,305 --> 01:31:17,974
Because until now,
I never looked at it that way.
1055
01:31:21,186 --> 01:31:24,231
What does it matter?
It don't, so fuck it. Fix it.
1056
01:31:24,981 --> 01:31:26,691
What do we got to lose anyway, right?
1057
01:31:27,817 --> 01:31:30,320
- Slow down.
- Why? You gonna shoot me?
1058
01:31:30,362 --> 01:31:31,905
You gonna pull the trigger and kill us?
1059
01:31:31,947 --> 01:31:33,823
- Go ahead, shoot my ass.
- Slow the hell down.
1060
01:31:33,865 --> 01:31:36,868
You gonna shoot me? You gonna
shoot me now? You gonna kill us?
1061
01:31:36,910 --> 01:31:39,538
Well, shoot my ass, then. Shoot me.
1062
01:31:39,579 --> 01:31:41,373
- Slow down!
- You're right.
1063
01:31:43,166 --> 01:31:44,543
You know what, Vincent?
1064
01:31:45,502 --> 01:31:47,170
Go fuck yourself.
1065
01:32:20,078 --> 01:32:23,123
- Well, that was brilliant.
- Didn't have your seat belt on?
1066
01:33:01,953 --> 01:33:04,706
1-L-20, show me code 6
at Olympic and Figueroa
1067
01:33:04,748 --> 01:33:06,124
on the TC with injuries.
1068
01:33:06,583 --> 01:33:10,295
- Copy your location.
- Sir, are you okay? What happened?
1069
01:33:11,629 --> 01:33:13,965
Sir, you were involved in an accident.
1070
01:33:14,007 --> 01:33:16,384
An ambulance is on its way to help you.
1071
01:33:16,426 --> 01:33:19,596
You understand what I'm saying to you?
Sit down and relax, okay?
1072
01:33:22,098 --> 01:33:26,061
Okay. Don't worry about the cab.
They'll get you a new one.
1073
01:33:27,854 --> 01:33:29,689
Relax and breathe.
1074
01:33:44,079 --> 01:33:45,497
Put your hands up.
1075
01:33:45,538 --> 01:33:48,875
Put your hands up. Face the cab.
Get down on your knees.
1076
01:33:48,917 --> 01:33:51,378
- Go ahead and arrest me.
- Put your hands on top of your head.
1077
01:33:51,419 --> 01:33:54,005
- Take me to jail. LA County jail's great.
- Don't move!
1078
01:33:54,589 --> 01:33:56,841
Put your hands behind your head.
1079
01:34:01,346 --> 01:34:04,557
1-L-20, I need a backup on a 187 suspect.
1080
01:34:17,278 --> 01:34:19,948
- Put your gun down!
- Get back! Put your hands down!
1081
01:34:19,989 --> 01:34:21,616
- Look, I gotta go.
- Put down the gun!
1082
01:34:21,658 --> 01:34:24,160
Stop moving! Stop moving!
1083
01:34:24,202 --> 01:34:26,371
When did this become a negotiation?
1084
01:34:28,748 --> 01:34:31,000
Clap your hands together.
Hold your hands together.
1085
01:34:31,042 --> 01:34:34,587
Listen, somebody's gonna get killed
if I don't go right now.
1086
01:34:34,629 --> 01:34:35,922
Cuff yourself.
1087
01:34:36,756 --> 01:34:39,175
I'm going to 6th and Fig. Call the cops.
1088
01:34:56,901 --> 01:34:58,361
Give me that.
1089
01:34:58,403 --> 01:34:59,821
Hey, hey-- Fuck!
1090
01:35:28,308 --> 01:35:29,684
Come on!
1091
01:35:59,172 --> 01:36:01,758
Come on. Go through.
1092
01:36:03,092 --> 01:36:06,095
Come on. Come on. Pick up.
1093
01:36:24,531 --> 01:36:25,824
Pick up.
1094
01:36:27,450 --> 01:36:28,535
Come on, girl.
1095
01:36:30,411 --> 01:36:31,538
Come on, pick up.
1096
01:36:55,603 --> 01:36:56,813
US Attorney's Office.
1097
01:36:56,855 --> 01:36:58,231
- Annie!
- Yes.
1098
01:36:58,273 --> 01:37:02,193
It's Max. Max, the cabdriver.
Listen to me, all right?
1099
01:37:02,235 --> 01:37:03,987
- A guy named Vincent--
- Max.
1100
01:37:04,028 --> 01:37:05,738
Listen to me, Annie.
1101
01:37:07,031 --> 01:37:09,951
- It's a strange time to be calling.
- Listen. Listen, Annie.
1102
01:37:09,993 --> 01:37:13,413
There's a man named Vincent.
He's coming to kill you.
1103
01:37:14,706 --> 01:37:17,750
- He's what?
- Kill you! He's coming to kill you!
1104
01:37:17,792 --> 01:37:20,378
He was scoping out the building
when I dropped you off--
1105
01:37:20,420 --> 01:37:24,883
Okay, Max, if this is supposed to be
some type of joke, it's not funny.
1106
01:37:24,924 --> 01:37:27,135
It's not a joke.
Annie, listen to me, please.
1107
01:37:27,176 --> 01:37:31,389
Felix hired him. Okay?
Or people that Felix worked for.
1108
01:37:31,431 --> 01:37:34,100
Felix Reyes-Torrena.
How do you know about my case?
1109
01:37:34,142 --> 01:37:35,893
I don't understand what's going on.
1110
01:37:35,935 --> 01:37:39,355
All I know is that he's already killed
witnesses. He's coming to kill you.
1111
01:37:40,356 --> 01:37:43,526
When I dropped you off, I don't know how,
but he ended up in my cab.
1112
01:38:04,088 --> 01:38:05,465
Annie.
1113
01:38:06,132 --> 01:38:08,384
Listen. All I want you to do...
1114
01:38:16,726 --> 01:38:19,062
- I don 't understand what's going on.
- Annie, listen.
1115
01:38:19,103 --> 01:38:20,229
- Max.
- Please listen.
1116
01:38:42,335 --> 01:38:45,046
Get out of the building. Annie.
1117
01:38:49,467 --> 01:38:51,886
- Okay, I'm leaving the building right now.
- No, wait.
1118
01:38:52,971 --> 01:38:54,764
- Max.
- Wait, wait.
1119
01:38:56,933 --> 01:38:59,519
- Max.
- Where are you right now? What floor?
1120
01:38:59,560 --> 01:39:02,230
I'm on the 16th floor
in the law library and files.
1121
01:39:03,189 --> 01:39:06,901
- He's two floors below you, corner office.
- In my office?
1122
01:39:06,943 --> 01:39:09,987
Listen, he does not know you're up there.
Just stay right there and call 91 1.
1123
01:39:10,029 --> 01:39:11,823
Are you sure he's on the 14th floor?
1124
01:39:11,864 --> 01:39:14,617
Listen, just stay there
and just call the police.
1125
01:39:16,035 --> 01:39:17,870
- Max?
- Annie...
1126
01:39:20,707 --> 01:39:21,666
Shit.
1127
01:39:29,132 --> 01:39:30,383
Max?
1128
01:39:36,681 --> 01:39:38,141
Shit.
1129
01:39:44,021 --> 01:39:46,315
- Max.
- He knows you're up there. Just...
1130
01:39:47,525 --> 01:39:48,776
I can't hear you. Hello?
1131
01:39:48,818 --> 01:39:51,070
Annie. Annie, listen to me.
1132
01:39:51,988 --> 01:39:53,072
Shit.
1133
01:39:55,992 --> 01:39:57,744
Annie. Annie!
1134
01:39:59,787 --> 01:40:01,039
Shit.
1135
01:40:57,678 --> 01:40:58,930
9 1 1. Operator.
1136
01:40:58,971 --> 01:41:01,641
Yes. Listen, there is a man
in my building, and he is--
1137
01:41:06,395 --> 01:41:08,106
Hello?
1138
01:44:16,836 --> 01:44:18,671
Let her go.
1139
01:44:18,713 --> 01:44:19,839
Max?
1140
01:44:22,717 --> 01:44:24,844
Why? What are you gonna do about it?
1141
01:44:29,056 --> 01:44:30,474
Come on.
1142
01:44:43,529 --> 01:44:44,655
Max!
1143
01:45:04,258 --> 01:45:06,886
Oh, God. Felix Reyes-Torrena?
1144
01:45:06,927 --> 01:45:08,637
Yeah. I met him.
1145
01:45:08,679 --> 01:45:10,639
What do you mean, you met him? How?
1146
01:45:10,681 --> 01:45:14,268
I don't know. Look, when
I dropped you off, there was a fare.
1147
01:45:14,310 --> 01:45:16,312
- He said his name is Vincent.
- Vincent?
1148
01:45:23,277 --> 01:45:26,155
- Wait, wait, wait, wait.
- This is the street.
1149
01:45:27,490 --> 01:45:29,325
This way. Come on.
1150
01:45:56,394 --> 01:45:57,937
This way. Come on.
1151
01:45:58,396 --> 01:46:00,106
Stay up. Stay up. Stay up.
1152
01:46:00,147 --> 01:46:02,650
- What we gonna do?
- Wait, wait, wait. Wait.
1153
01:46:03,359 --> 01:46:05,111
No, no. This way.
1154
01:46:28,050 --> 01:46:29,468
Wait, wait. Wait. Wait.
1155
01:46:53,659 --> 01:46:54,827
Stay down.
1156
01:47:43,292 --> 01:47:44,502
Shit.
1157
01:47:52,510 --> 01:47:54,220
There's a station.
1158
01:48:34,927 --> 01:48:36,345
Shit.
1159
01:49:11,005 --> 01:49:12,256
Max!
1160
01:49:14,800 --> 01:49:16,176
I do this for a living!
1161
01:50:27,790 --> 01:50:29,333
We're almost...
1162
01:50:30,501 --> 01:50:32,336
at the next stop.
1163
01:50:34,296 --> 01:50:35,673
Hey, Max.
1164
01:50:39,426 --> 01:50:42,805
A guy gets on the MTA here in LA and dies.
1165
01:50:48,477 --> 01:50:50,687
Think anybody will notice?
1166
01:51:49,830 --> 01:51:50,956
Come on.
91458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.