All language subtitles for Chicago.PD.S04E05.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,071 --> 00:00:03,204 . 2 00:00:04,238 --> 00:00:05,005 - Hey, thanks for swinging by. - Yeah, no sweat. 3 00:00:05,039 --> 00:00:06,307 We were doing a prep at 26th and Cal. 4 00:00:06,340 --> 00:00:07,308 What's going on? 5 00:00:07,341 --> 00:00:08,376 - There's been a rash of ODs. 6 00:00:08,409 --> 00:00:09,377 They're coming in in waves. 7 00:00:09,410 --> 00:00:11,045 Third one today just coded. 8 00:00:11,079 --> 00:00:13,181 - Heroin? - Yeah, but definitely laced. 9 00:00:13,214 --> 00:00:14,548 Probably fentanyl. 10 00:00:14,582 --> 00:00:17,151 I haven't seen anything like this since... 11 00:00:17,185 --> 00:00:18,252 ever. 12 00:00:18,286 --> 00:00:19,253 - I'll put a call in to Narcotics-- 13 00:00:19,287 --> 00:00:20,388 see what they know. 14 00:00:20,421 --> 00:00:21,355 - Can we get the CFD paperwork? 15 00:00:21,389 --> 00:00:22,823 I want to see where these paramedic calls 16 00:00:22,856 --> 00:00:23,757 are originating from. 17 00:00:23,791 --> 00:00:26,127 - They're coming in from all over the city. 18 00:00:26,160 --> 00:00:28,129 - I've got another one. Narcan's wearing off. 19 00:00:28,162 --> 00:00:30,831 - Give him another 2 of Narcan--slow IV push. 20 00:00:30,864 --> 00:00:32,066 [sighs] 21 00:00:32,100 --> 00:00:33,801 All right, I'll pull together a detailed list when I can. 22 00:00:33,834 --> 00:00:35,069 I got to go. - Thanks, man, 23 00:00:35,103 --> 00:00:36,270 - Thanks. 24 00:00:38,406 --> 00:00:40,641 Oh, man. 25 00:00:40,674 --> 00:00:42,543 - [crying] - We got to roll. 26 00:00:47,181 --> 00:00:48,149 - What do we got? 27 00:00:48,182 --> 00:00:49,517 - A call came in. 28 00:00:49,550 --> 00:00:52,153 Suspicious package by the lake. 29 00:00:52,186 --> 00:00:54,555 Family was setting up for their kid's birthday party. 30 00:00:54,588 --> 00:00:57,491 Roger and Ashley Basinski over here. 31 00:00:57,525 --> 00:00:59,260 The mother found a backpack 32 00:00:59,293 --> 00:01:01,095 soaked in what she believed to be blood. 33 00:01:01,129 --> 00:01:02,263 Recovered right over here. 34 00:01:02,296 --> 00:01:03,831 - She open it? 35 00:01:03,864 --> 00:01:06,200 - Yeah, found a surprise inside. 36 00:01:06,234 --> 00:01:07,668 You want to talk to 'em? - Yeah. 37 00:01:07,701 --> 00:01:08,602 - All right. 38 00:01:08,636 --> 00:01:11,272 - All right, guys... [indistinct chatter] 39 00:01:24,485 --> 00:01:25,519 - Fentanyl? 40 00:01:26,687 --> 00:01:28,256 - 300 K worth. 41 00:01:28,289 --> 00:01:30,358 - My guy in Narcotics says recently they've been 42 00:01:30,391 --> 00:01:32,260 pulling heroin off the streets that's been cut with it. 43 00:01:32,293 --> 00:01:34,228 Makes it, like, 1,000 times more potent. 44 00:01:34,262 --> 00:01:36,497 - It's killing people all over Chicago. 45 00:01:40,368 --> 00:01:42,170 - Hey, Sarge. 46 00:01:42,203 --> 00:01:45,573 I heard Mouse came looking to get a felony dropped 47 00:01:45,606 --> 00:01:48,576 so he could re-enlist. 48 00:01:48,609 --> 00:01:50,244 - And if he did? 49 00:01:50,278 --> 00:01:52,680 - I think he's carrying around a lot of guilt 50 00:01:52,713 --> 00:01:55,316 that we made it home safe 51 00:01:55,349 --> 00:01:58,152 and friends of ours didn't. 52 00:01:58,186 --> 00:02:00,221 [girl screaming] 53 00:02:06,360 --> 00:02:07,728 - Grab a shoulder. Grab a shoulder. 54 00:02:07,761 --> 00:02:09,363 - Are you all right? 55 00:02:09,397 --> 00:02:11,665 Get her out of here; get her to her parents. 56 00:02:14,402 --> 00:02:16,437 - Be careful. 57 00:02:18,939 --> 00:02:21,242 - Oh! - Oh, man. 58 00:02:21,275 --> 00:02:23,377 - God. 59 00:02:23,411 --> 00:02:24,745 - Oh, my God. 60 00:02:42,896 --> 00:02:44,832 - Back in '06, we had freezer trucks 61 00:02:44,865 --> 00:02:46,334 parked out back filled with stiffs 62 00:02:46,367 --> 00:02:48,202 from all the heat-related deaths. 63 00:02:48,236 --> 00:02:50,238 We actually ran out of toe tags. 64 00:02:50,271 --> 00:02:51,572 - All of these are from fentanyl? 65 00:02:51,605 --> 00:02:54,475 - Last two weeks have been insane. 66 00:02:54,508 --> 00:02:56,244 Dealers get the cut wrong, 67 00:02:56,277 --> 00:02:58,279 your heart stops instantly. 68 00:02:58,312 --> 00:03:00,348 Okay. 69 00:03:00,381 --> 00:03:03,951 Cause of death on your DOA is blunt head trauma. 70 00:03:03,984 --> 00:03:07,255 Abrasions on both shoulders 71 00:03:07,288 --> 00:03:09,990 match the width of the backpack recovered at the scene. 72 00:03:10,023 --> 00:03:11,392 - You find any drugs in his system? 73 00:03:11,425 --> 00:03:13,461 - Toxicology report came back clean. 74 00:03:13,494 --> 00:03:15,463 But you may be able to run with this. 75 00:03:15,496 --> 00:03:17,831 His skin was bloated from the time in the water-- 76 00:03:17,865 --> 00:03:19,900 ballparking at seven hours. 77 00:03:19,933 --> 00:03:22,202 Clear as day now that he's dried out. 78 00:03:27,575 --> 00:03:28,842 - So how's the online dating going? 79 00:03:28,876 --> 00:03:30,244 - [laughs] Oh, my God, shush. 80 00:03:30,278 --> 00:03:31,445 - Okay, sorry. [laughs] 81 00:03:31,479 --> 00:03:32,880 - Can I talk to you guys? 82 00:03:32,913 --> 00:03:33,947 - Oh, God, is that her, uh-- 83 00:03:33,981 --> 00:03:35,416 - Yeah, it's her bad news voice. 84 00:03:40,053 --> 00:03:43,857 - Julie, there's no easy way to say this. 85 00:03:43,891 --> 00:03:45,926 You're being transferred back to your foot beat 86 00:03:45,959 --> 00:03:47,395 at 26th and Cal. 87 00:03:47,428 --> 00:03:49,263 - What the hell? She just got here. 88 00:03:51,632 --> 00:03:53,534 - It's Fogel. 89 00:03:53,567 --> 00:03:55,936 - Because she didn't consent to being his piece of ass? 90 00:03:55,969 --> 00:03:57,271 - I am well aware of the particulars-- 91 00:03:57,305 --> 00:03:58,939 - I mean, you got to be-- - Burgess! 92 00:04:02,876 --> 00:04:05,879 I brought you in at management discretion. 93 00:04:05,913 --> 00:04:07,515 He went over me. 94 00:04:07,548 --> 00:04:09,417 He went over the union. 95 00:04:09,450 --> 00:04:11,018 He is a commander, 96 00:04:11,051 --> 00:04:14,555 and there is nothing more I can do. 97 00:04:14,588 --> 00:04:16,023 I'm sorry. 98 00:04:16,056 --> 00:04:18,359 This is your last shift at 21. 99 00:04:27,034 --> 00:04:29,036 - We'll fight it. 100 00:04:37,878 --> 00:04:39,980 - Hey, anything come back on the tattoo? 101 00:04:40,013 --> 00:04:42,383 - Yeah, I went through the intake records at the morgue-- 102 00:04:42,416 --> 00:04:45,986 checked every death certificate from April 22, 2010-- 103 00:04:46,019 --> 00:04:46,987 by hand. 104 00:04:47,020 --> 00:04:47,988 They're not online. 105 00:04:48,021 --> 00:04:49,323 - So that's a no then? 106 00:04:49,357 --> 00:04:51,459 - No. 107 00:04:51,492 --> 00:04:53,394 It's Grace Clarendon. 108 00:04:53,427 --> 00:04:55,463 Cause of death: leukemia. 109 00:04:55,496 --> 00:04:56,630 She was 14. 110 00:04:58,566 --> 00:04:59,600 - Damn. 111 00:04:59,633 --> 00:05:02,470 - LKA for her mother is at the bottom of the page, 112 00:05:02,503 --> 00:05:04,572 right hand side. 113 00:05:04,605 --> 00:05:06,507 You're welcome. [clears throat] 114 00:05:18,919 --> 00:05:20,087 - Theresa Clarendon? 115 00:05:20,120 --> 00:05:21,355 - Yeah. - I'm Detective Dawson. 116 00:05:21,389 --> 00:05:22,590 This is Detective Olinsky. 117 00:05:22,623 --> 00:05:23,624 - No, I asked Mr. Harrison 118 00:05:23,657 --> 00:05:25,459 to give me another week to put the rent together. 119 00:05:25,493 --> 00:05:26,694 Please don't throw me out. 120 00:05:26,727 --> 00:05:30,498 - Uh, we're, uh-- we're here about your son. 121 00:05:30,531 --> 00:05:33,701 - Why? What happened to him? 122 00:05:33,734 --> 00:05:35,503 - Ma'am, I'm gonna show you a photo. 123 00:05:41,074 --> 00:05:42,943 - That's his tattoo. 124 00:05:46,680 --> 00:05:48,982 God, is he okay? 125 00:05:49,016 --> 00:05:50,651 - Ma'am, I'm sorry. 126 00:05:53,554 --> 00:05:55,589 - [moans] 127 00:06:02,463 --> 00:06:05,966 When we placed Grace to rest, 128 00:06:05,999 --> 00:06:09,403 I just assumed 129 00:06:09,437 --> 00:06:11,004 Tyler would be the one 130 00:06:11,038 --> 00:06:13,073 to lay me next to her. 131 00:06:14,775 --> 00:06:16,510 - Ms. Clarendon, 132 00:06:16,544 --> 00:06:19,547 is there any chance that your son might have been 133 00:06:19,580 --> 00:06:21,449 mixed up in something illegal? 134 00:06:21,482 --> 00:06:23,484 - Like what? 135 00:06:23,517 --> 00:06:26,019 - When Tyler was found, he was wearing a backpack 136 00:06:26,053 --> 00:06:27,588 filled with narcotics. 137 00:06:30,458 --> 00:06:32,426 - Tyler had a problem with that 138 00:06:32,460 --> 00:06:34,562 when he got back from overseas. 139 00:06:34,595 --> 00:06:36,597 He was in the military. 140 00:06:36,630 --> 00:06:38,999 He was trying to get his life together. 141 00:06:39,032 --> 00:06:40,568 He got a job. 142 00:06:40,601 --> 00:06:42,035 - Doing what? 143 00:06:42,069 --> 00:06:44,538 - Landscaping, he said. 144 00:06:44,572 --> 00:06:45,573 I don't know the details. 145 00:06:45,606 --> 00:06:47,541 I saw him mostly on Facebook. 146 00:06:47,575 --> 00:06:49,477 - He have any recent posts? 147 00:07:08,729 --> 00:07:11,431 This friend--you know him? 148 00:07:12,833 --> 00:07:14,502 - Tyler Clarendon. 149 00:07:16,837 --> 00:07:19,573 This woman outlived both her kids. 150 00:07:19,607 --> 00:07:22,175 - His new best friend was Tony Chin. 151 00:07:22,209 --> 00:07:23,477 20. 152 00:07:23,511 --> 00:07:24,712 Junior at Central Chicago U. 153 00:07:24,745 --> 00:07:26,614 No criminal record, but the last few weeks, 154 00:07:26,647 --> 00:07:29,182 he suddenly appears all over Tyler's social media profile. 155 00:07:29,216 --> 00:07:30,851 - Mouse, you dump his phone records? 156 00:07:30,884 --> 00:07:33,554 - Yeah, there's dozens of calls between Tyler and Tony Chin, 157 00:07:33,587 --> 00:07:34,822 all less than two minutes in duration 158 00:07:34,855 --> 00:07:36,490 and at all sorts of crazy hours. 159 00:07:36,524 --> 00:07:38,726 - Have Atwater and Ruzek take a run at this guy. 160 00:07:38,759 --> 00:07:41,662 - You know, uh, Tyler-- 161 00:07:41,695 --> 00:07:44,832 he was 2nd Battalion, 7th Marine. 162 00:07:44,865 --> 00:07:46,199 - When? - '08. 163 00:07:46,233 --> 00:07:49,102 He was spitting distance from us in Kandahar. 164 00:07:49,136 --> 00:07:51,505 - All right, well, they saw some action. 165 00:07:51,539 --> 00:07:52,773 - Yeah, they did. 166 00:07:58,846 --> 00:08:01,148 - [sighs heavily] 167 00:08:05,318 --> 00:08:07,588 - What part of "do not disturb" you having trouble with? 168 00:08:07,621 --> 00:08:09,122 - The Chicago PD part. 169 00:08:09,156 --> 00:08:10,724 - Hey. 170 00:08:10,758 --> 00:08:13,661 Look, I-I-- I didn't know. 171 00:08:13,694 --> 00:08:14,795 - It's okay. I understand. 172 00:08:14,828 --> 00:08:15,796 We all look alike. 173 00:08:15,829 --> 00:08:17,565 - African-Americans? 174 00:08:17,598 --> 00:08:18,666 - Wha... 175 00:08:18,699 --> 00:08:19,867 - Cops-- 176 00:08:19,900 --> 00:08:22,069 the same cops who heard that 177 00:08:22,102 --> 00:08:24,171 apparently you're the guy to talk to. 178 00:08:24,204 --> 00:08:25,606 - About what? 179 00:08:25,639 --> 00:08:28,542 - About your buddy Tyler right here. 180 00:08:28,576 --> 00:08:30,110 - I met him at a party I DJ'd. 181 00:08:30,143 --> 00:08:31,545 I didn't know him that well. 182 00:08:31,579 --> 00:08:32,546 - Really? 183 00:08:32,580 --> 00:08:34,247 Then why you been calling him day and night? 184 00:08:34,281 --> 00:08:36,216 - He did a little work for me at the parties, 185 00:08:36,249 --> 00:08:38,852 providing refreshments. 186 00:08:38,886 --> 00:08:41,154 - Refreshments, huh? 187 00:08:41,188 --> 00:08:42,623 - Okay, it's-- it's not like that. 188 00:08:42,656 --> 00:08:45,158 I'm talking beer-- - Tony, please. 189 00:08:45,192 --> 00:08:47,761 Don't act as stupid as that haircut makes you look. 190 00:08:47,795 --> 00:08:49,663 You guys were running dope together. 191 00:08:49,697 --> 00:08:51,699 Right? Tony-- 192 00:08:51,732 --> 00:08:53,266 - I--I don't know what you're talking about. 193 00:08:53,300 --> 00:08:55,202 I'm a--I'm a Phi Beta Kappa honor student, 194 00:08:55,235 --> 00:08:56,937 and I've got a chem midterm on Friday, so-- 195 00:08:56,970 --> 00:08:58,839 - Let me guess what happened. 196 00:08:58,872 --> 00:09:01,575 Tyler--he wanted a little bit bigger cut, right? 197 00:09:01,609 --> 00:09:03,210 So you take a baseball bat-- 198 00:09:03,243 --> 00:09:04,612 crack him in the head with it. 199 00:09:06,714 --> 00:09:08,248 - Damn. 200 00:09:11,652 --> 00:09:15,188 - Hey, Officer, do you mind if I grab my wallet? 201 00:09:15,222 --> 00:09:16,924 I don't want you, you know, shooting me 202 00:09:16,957 --> 00:09:18,592 as I reach for it, so... 203 00:09:22,630 --> 00:09:24,865 Yeah, any more questions, contact my lawyer. 204 00:09:24,898 --> 00:09:26,366 - Wow, you have one on retainer. 205 00:09:26,399 --> 00:09:27,901 - Yeah, this conversation's over. 206 00:09:30,203 --> 00:09:31,772 - For now. 207 00:09:33,907 --> 00:09:35,609 - It's never gonna end with that guy. 208 00:09:35,643 --> 00:09:38,679 - There's got to be something that we can do. 209 00:09:38,712 --> 00:09:40,347 - Private security, I guess? 210 00:09:41,815 --> 00:09:43,150 - Ride out the year. 211 00:09:43,183 --> 00:09:45,152 Bid back into 21st legit, 212 00:09:45,185 --> 00:09:46,820 and then no one can touch you. 213 00:09:46,854 --> 00:09:48,288 [gasps] 214 00:09:49,256 --> 00:09:50,390 Hey, are you okay? 215 00:09:50,423 --> 00:09:51,759 Did somebody hurt you? 216 00:09:51,792 --> 00:09:53,761 - My mom--she hurt my dad real bad. 217 00:09:53,794 --> 00:09:55,228 - Call it in. What's your name, buddy? 218 00:09:55,262 --> 00:09:56,697 - Chase. - 2113, this is an emergency. 219 00:09:56,730 --> 00:09:57,765 Roll another squad to 32nd and Princeton. 220 00:09:57,798 --> 00:09:58,899 - You got a last name? 221 00:09:58,932 --> 00:09:59,967 - Chase, you're gonna be fine. 222 00:10:00,000 --> 00:10:01,268 We're gonna help your dad. - Okay. 223 00:10:01,301 --> 00:10:02,636 - Hey, look at me. We're gonna help you. 224 00:10:02,670 --> 00:10:04,404 All right? 225 00:10:04,437 --> 00:10:06,640 - That's my house, the one with the flag. 226 00:10:06,674 --> 00:10:07,941 - Chase, can you stay with these officers? 227 00:10:07,975 --> 00:10:09,710 Yeah? - Yeah, go in the back. 228 00:10:14,815 --> 00:10:16,349 - [whispering] Hey. 229 00:10:19,386 --> 00:10:20,754 - Chicago PD! 230 00:10:23,456 --> 00:10:25,225 - Clear. 231 00:10:25,258 --> 00:10:26,660 - Clear. - Sir? 232 00:10:26,694 --> 00:10:28,361 Chicago PD. Don't move. 233 00:10:28,395 --> 00:10:30,798 - Got you, Tay. Coming up behind. 234 00:10:30,831 --> 00:10:34,668 - Clear. - Sir, I need to see your hands. 235 00:10:34,702 --> 00:10:36,670 Sir, do not move your hands from that table! 236 00:10:36,704 --> 00:10:39,006 Chicago PD! 237 00:10:39,039 --> 00:10:41,341 - Help me. 238 00:10:41,374 --> 00:10:42,776 Please. 239 00:10:42,810 --> 00:10:44,244 I don't want to die. 240 00:10:45,312 --> 00:10:46,646 Help. [panting] 241 00:10:51,084 --> 00:10:52,385 - Is he gonna be all right? 242 00:10:52,419 --> 00:10:55,989 - We'll know more when we get to Med. 243 00:10:56,023 --> 00:10:58,759 - Where's your mom? 244 00:10:58,792 --> 00:11:00,861 Hey. Chase? 245 00:11:00,894 --> 00:11:03,030 Can you tell me where your mom is? 246 00:11:03,063 --> 00:11:05,165 - I don't know. 247 00:11:05,198 --> 00:11:07,000 - It's okay. 248 00:11:07,034 --> 00:11:09,770 Hey, it's okay. 249 00:11:09,803 --> 00:11:11,839 Don't worry. 250 00:11:13,273 --> 00:11:15,809 And that's when your wife got violent? 251 00:11:15,843 --> 00:11:19,112 - Yeah, uh, my ex. 252 00:11:21,114 --> 00:11:24,151 We had words. She went nuts. 253 00:11:24,184 --> 00:11:27,821 Stabbed me with a steak knife. 254 00:11:27,855 --> 00:11:29,823 But when she saw the blood, 255 00:11:29,857 --> 00:11:31,725 she panicked and ran out. 256 00:11:34,795 --> 00:11:36,263 - She, um-- 257 00:11:36,296 --> 00:11:38,131 she ever do anything like this before? 258 00:11:39,199 --> 00:11:40,868 - No. 259 00:11:40,901 --> 00:11:42,269 Just a lot of bitching. 260 00:11:43,937 --> 00:11:46,006 But I'll take the knife every time. 261 00:11:47,307 --> 00:11:50,944 - And Chase was where for all of this? 262 00:11:50,978 --> 00:11:53,346 - Napping. 263 00:11:53,380 --> 00:11:56,116 I couldn't find my phone. 264 00:11:56,149 --> 00:11:58,886 So I yelled for him. 265 00:11:58,919 --> 00:12:02,022 He came in. 266 00:12:02,055 --> 00:12:05,125 He was crying. 267 00:12:05,158 --> 00:12:07,294 [stammering] He hugged me. 268 00:12:09,296 --> 00:12:11,298 That's how come he got blood on him. 269 00:12:13,066 --> 00:12:15,769 Then he ran to get help. 270 00:12:15,803 --> 00:12:19,239 - There's no other immediate family in Chicago? 271 00:12:19,272 --> 00:12:21,274 - Outside of his mother? - Yeah. 272 00:12:21,308 --> 00:12:23,343 - Uh-uh. 273 00:12:23,376 --> 00:12:25,946 We both moved from St. John, Indiana, years ago. 274 00:12:27,948 --> 00:12:30,784 - All right, well, we put an investigative alert on her. 275 00:12:32,052 --> 00:12:33,887 Chase-- 276 00:12:33,921 --> 00:12:37,357 Chase'll have to go with DCFS. 277 00:12:37,390 --> 00:12:39,259 - Can you take him? 278 00:12:42,162 --> 00:12:45,298 Please? 279 00:12:45,332 --> 00:12:46,934 Just till I get out of here. 280 00:12:53,907 --> 00:12:54,875 - You know what, Jay? 281 00:12:54,908 --> 00:12:56,043 It's not your call. 282 00:12:56,076 --> 00:12:58,946 - I promised that I would look out for you 283 00:12:58,979 --> 00:13:00,113 when we came home. 284 00:13:00,147 --> 00:13:02,182 That is what I'm doing. 285 00:13:02,215 --> 00:13:04,284 Why are you so insistent that it has to be right now? 286 00:13:06,153 --> 00:13:07,354 Take a couple months off. 287 00:13:07,387 --> 00:13:08,421 Just clear your head, and then if you-- 288 00:13:08,455 --> 00:13:11,224 - No, if I wait, the post will be gone in six months. 289 00:13:11,258 --> 00:13:12,325 All right? 290 00:13:12,359 --> 00:13:13,393 If I don't reenlist now, it's done. 291 00:13:13,426 --> 00:13:14,828 - Greg, it's a war. 292 00:13:14,862 --> 00:13:16,296 They're not really turning people away. 293 00:13:16,329 --> 00:13:18,298 - Do you have any idea what it's like? 294 00:13:18,331 --> 00:13:21,434 I sit behind that desk and watch you go out every single day-- 295 00:13:21,468 --> 00:13:23,203 go out and see action. 296 00:13:23,236 --> 00:13:25,372 Do you have any idea how that actually makes me feel? 297 00:13:25,405 --> 00:13:27,140 - Then take the police exam! 298 00:13:27,174 --> 00:13:29,042 - No, I was born to be a soldier! 299 00:13:29,076 --> 00:13:31,144 A soldier, man! 300 00:13:32,379 --> 00:13:34,347 If it comes down to it, I will die one. 301 00:13:34,381 --> 00:13:36,216 - Are you crazy? 302 00:13:37,350 --> 00:13:39,019 - [clears throat] Sorry to interrupt. 303 00:13:39,052 --> 00:13:41,889 Uh, your guy from Narcotics, Martinez--he called back. 304 00:13:41,922 --> 00:13:43,456 They got a line on the dealer who changed his cut 305 00:13:43,490 --> 00:13:45,458 from lactose to fentanyl. 306 00:13:45,492 --> 00:13:47,861 - Thanks. 307 00:14:06,479 --> 00:14:09,950 - Black ball cap, black hoodie, white sneakers. 308 00:14:09,983 --> 00:14:11,184 - Heavyset guy? 309 00:14:11,218 --> 00:14:12,485 - Yeah, didn't dig the nickname "Chunk," 310 00:14:12,519 --> 00:14:14,988 so he took a tire iron to some guy's dome. 311 00:14:15,022 --> 00:14:16,123 Goes by "Red" now. 312 00:14:16,156 --> 00:14:17,257 Quite the entrepreneur. 313 00:14:17,290 --> 00:14:18,926 Been working double shifts-- 314 00:14:18,959 --> 00:14:20,193 managing a spot during the day 315 00:14:20,227 --> 00:14:21,929 and handling the cut at night. 316 00:14:21,962 --> 00:14:24,264 - Meaning he knows the source of the supply. 317 00:14:24,297 --> 00:14:25,332 - Yup. 318 00:14:28,201 --> 00:14:31,371 - Hey, man, I'm looking for two. 319 00:14:31,404 --> 00:14:33,373 - Who sent you? 320 00:14:33,406 --> 00:14:34,942 - Red, come on, man. 321 00:14:34,975 --> 00:14:37,277 I was here like-- like, three weeks ago. 322 00:14:37,310 --> 00:14:39,112 Come on, man. Cash money. 323 00:14:39,146 --> 00:14:40,948 You know I'm good for it. 324 00:14:47,320 --> 00:14:50,090 All right. 325 00:14:50,123 --> 00:14:51,158 We got a positive. 326 00:14:51,191 --> 00:14:52,192 I repeat, we got a positive. 327 00:14:52,225 --> 00:14:54,027 Black hat, black hoodie, white shoes. 328 00:14:57,730 --> 00:15:00,433 - Chicago PD. Let me see your hands. 329 00:15:00,467 --> 00:15:02,035 - Hey, Red. 330 00:15:02,069 --> 00:15:04,437 You know who we are. - Man, I ain't got nothing. 331 00:15:04,471 --> 00:15:05,939 [grunts] 332 00:15:05,973 --> 00:15:07,140 - Oops. 333 00:15:07,174 --> 00:15:09,076 Mustache on Jackson-- 334 00:15:09,109 --> 00:15:10,310 I drew it. 335 00:15:10,343 --> 00:15:12,145 My bills. 336 00:15:19,286 --> 00:15:21,488 - Man, I don't know nothing about nothing. 337 00:15:21,521 --> 00:15:25,225 - Bro, if it was me, 338 00:15:25,258 --> 00:15:26,426 I'd be a hell of a lot more worried 339 00:15:26,459 --> 00:15:28,328 about these drug-induced homicides. 340 00:15:28,361 --> 00:15:29,562 - I don't even know what that is. 341 00:15:29,596 --> 00:15:31,064 - Nine bodies so far. 342 00:15:31,098 --> 00:15:32,565 - I didn't serve any of those hypes. 343 00:15:32,599 --> 00:15:33,566 - It's your dope in 'em. 344 00:15:33,600 --> 00:15:35,268 Might as well be your bullet. 345 00:15:39,272 --> 00:15:41,108 - So what you looking for exactly? 346 00:15:43,043 --> 00:15:44,477 - You've been inside two years 347 00:15:44,511 --> 00:15:47,347 and been picked up how many times? 348 00:15:47,380 --> 00:15:49,416 Hey. 349 00:15:51,084 --> 00:15:52,552 What do you think we're looking for? 350 00:15:58,491 --> 00:16:01,294 - All right, but here's the deal. 351 00:16:03,496 --> 00:16:05,198 I'll give you my supplier, 352 00:16:05,232 --> 00:16:06,366 but I'm not a rat. 353 00:16:06,399 --> 00:16:09,436 'Cause this dude, he ain't one of my boys. 354 00:16:09,469 --> 00:16:12,039 So this don't count as ratting. 355 00:16:12,072 --> 00:16:13,606 - Makes perfect sense to me. 356 00:16:13,640 --> 00:16:16,143 - Name's Scoot. White dude. 357 00:16:16,176 --> 00:16:17,244 - Scoot? 358 00:16:17,277 --> 00:16:19,112 - Yeah. 359 00:16:19,146 --> 00:16:20,347 He's really... 360 00:16:20,380 --> 00:16:22,415 white. 361 00:16:25,185 --> 00:16:27,120 - What's he look like? 362 00:16:27,154 --> 00:16:29,122 - Just a real white dude. 363 00:16:29,156 --> 00:16:30,490 Wear them lumberjack shirts. 364 00:16:33,093 --> 00:16:35,328 One time, I went to him. 365 00:16:35,362 --> 00:16:37,630 I met him at this-- this mini-mart. 366 00:16:37,664 --> 00:16:39,399 - Where? - Right off the lake. 367 00:16:39,432 --> 00:16:41,601 Slid down LSD up north. 368 00:16:41,634 --> 00:16:43,403 Some rich-ass neighborhood. 369 00:16:43,436 --> 00:16:44,604 Lawrence or something. 370 00:16:44,637 --> 00:16:46,173 - All right, when was this? 371 00:16:46,206 --> 00:16:48,175 - Two Mondays ago. 372 00:16:50,643 --> 00:16:52,145 - Check it out. 373 00:16:57,250 --> 00:16:58,451 - This is from two weeks ago? 374 00:16:58,485 --> 00:16:59,319 - Yeah. 375 00:16:59,352 --> 00:17:01,421 The black dude-- never seen him before. 376 00:17:01,454 --> 00:17:03,423 That other guy, he comes in here every other week 377 00:17:03,456 --> 00:17:07,127 looking for White Owl cigars and rolling papers. 378 00:17:07,160 --> 00:17:08,461 He loves those blunts. 379 00:17:08,495 --> 00:17:10,063 And you wouldn't believe how much fuel he burns 380 00:17:10,097 --> 00:17:11,198 in that boat of his, either. 381 00:17:11,231 --> 00:17:12,299 - Where can we find him? 382 00:17:12,332 --> 00:17:14,201 - What'd he do, huh? 383 00:17:14,234 --> 00:17:16,269 - Parking tickets. - Okay. 384 00:17:16,303 --> 00:17:18,405 I got you. I don't know where he lives. 385 00:17:18,438 --> 00:17:20,373 Uh, but he's got a boat at the marina. 386 00:17:20,407 --> 00:17:23,376 Uh, just a few days ago I had to take some propane tanks to him. 387 00:17:23,410 --> 00:17:25,178 They were having some kind of rager. 388 00:17:25,212 --> 00:17:27,614 Yeah, I could show you where the slip is at. 389 00:17:28,681 --> 00:17:29,682 - "Whiplash." 390 00:17:29,716 --> 00:17:33,353 Well, there she is. - With a gash in the hull. 391 00:17:33,386 --> 00:17:35,855 What if this wasn't a murder at all, 392 00:17:35,888 --> 00:17:37,590 just a high-speed accident? 393 00:17:37,624 --> 00:17:40,260 - Either way, we're after a fentanyl ring. 394 00:17:44,697 --> 00:17:46,866 - Waypoints for Blind River, Ontario, 395 00:17:46,899 --> 00:17:50,203 Mackinaw City, Michigan, and Chicago. 396 00:17:53,140 --> 00:17:55,208 - We ran a quantitative and qualitative analysis 397 00:17:55,242 --> 00:17:56,576 on the sample from the lake. 398 00:17:56,609 --> 00:17:58,445 It's not coming back as fentanyl. 399 00:17:58,478 --> 00:17:59,346 - What are you talking about? 400 00:17:59,379 --> 00:18:01,481 - Chemically, fentanyl's a pharmaceutical 401 00:18:01,514 --> 00:18:03,383 designed to treat cancer patients-- 402 00:18:03,416 --> 00:18:07,354 potent enough that a molecule on the head of a pin is deadly, 403 00:18:07,387 --> 00:18:09,389 but if even a molecule's altered, 404 00:18:09,422 --> 00:18:11,158 then technically, it's not a controlled substance. 405 00:18:11,191 --> 00:18:12,625 That's what I'm talking about. 406 00:18:12,659 --> 00:18:14,527 - Do you know how many OD's we have off this stuff 407 00:18:14,561 --> 00:18:15,528 down at Med? 408 00:18:15,562 --> 00:18:16,529 - I do. 409 00:18:16,563 --> 00:18:18,231 But they OD'd on fentanyl 410 00:18:18,265 --> 00:18:19,532 that had been fully processed. 411 00:18:19,566 --> 00:18:20,600 The batch you found in the backpack 412 00:18:20,633 --> 00:18:21,701 hadn't been activated yet, 413 00:18:21,734 --> 00:18:23,336 which I'm assuming they were gonna do 414 00:18:23,370 --> 00:18:24,637 when they got to Chicago. 415 00:18:24,671 --> 00:18:27,374 - So you're saying that our batch 416 00:18:27,407 --> 00:18:28,708 is off by a molecule? 417 00:18:28,741 --> 00:18:30,443 - That is correct. 418 00:18:33,713 --> 00:18:35,182 - Yeah, I got him. 419 00:18:35,215 --> 00:18:36,616 They're coming in right now. Thanks. 420 00:18:36,649 --> 00:18:38,418 Sarge? 421 00:18:38,451 --> 00:18:40,253 Sarge, you want to see this. - Yeah? 422 00:18:42,222 --> 00:18:44,291 - High-speed impact would be consistent 423 00:18:44,324 --> 00:18:46,426 with blunt force trauma to our vic. 424 00:18:46,459 --> 00:18:47,427 So I think the owner of the boat 425 00:18:47,460 --> 00:18:49,296 is the one bringing the fentanyl in from Canada. 426 00:18:49,329 --> 00:18:50,197 - Mm. 427 00:18:50,230 --> 00:18:53,266 - Just got the test results back from ISP. 428 00:18:53,300 --> 00:18:56,203 Technically, it's not fentanyl. 429 00:18:56,236 --> 00:18:57,270 - What? 430 00:18:57,304 --> 00:19:00,673 - Apparently the manufacturer's altered molecules 431 00:19:00,707 --> 00:19:01,741 so that this stuff wouldn't be 432 00:19:01,774 --> 00:19:04,377 on the U.S. government's controlled substance list. 433 00:19:04,411 --> 00:19:06,213 Until it's activated, 434 00:19:06,246 --> 00:19:07,447 it's basically baby powder. 435 00:19:07,480 --> 00:19:10,650 - So we don't have a case? 436 00:19:10,683 --> 00:19:12,485 - [exhales] 437 00:19:21,628 --> 00:19:22,662 - Perfect, thanks. 438 00:19:22,695 --> 00:19:24,797 - And this, um, is Sergeant Platt, 439 00:19:24,831 --> 00:19:25,798 who I've been telling you about. 440 00:19:25,832 --> 00:19:27,267 - Hey. 441 00:19:27,300 --> 00:19:28,535 You a Hawks fan? 442 00:19:31,804 --> 00:19:34,641 That's great, because I really need a wingman 443 00:19:34,674 --> 00:19:36,276 to keep an eye on this game 444 00:19:36,309 --> 00:19:37,877 while I'm chained to this desk. 445 00:19:37,910 --> 00:19:40,447 Will you do that for me? 446 00:19:40,480 --> 00:19:41,714 - Sure. - Thanks. 447 00:19:41,748 --> 00:19:42,682 Don't forget your shirt. 448 00:19:42,715 --> 00:19:44,684 Sit right over there, buddy. - You got it? 449 00:19:46,553 --> 00:19:49,789 - [sighs] Kid's mom takes a nursing course at Lakeside. 450 00:19:49,822 --> 00:19:51,524 Ends in an hour. 451 00:19:51,558 --> 00:19:53,426 - Why would someone stab their husband 452 00:19:53,460 --> 00:19:54,527 and then go to class? 453 00:19:54,561 --> 00:19:57,297 - 'Cause some people are crazy, Burgess. 454 00:20:04,704 --> 00:20:07,340 - Leigh Crewes. 455 00:20:07,374 --> 00:20:08,541 - Yeah? 456 00:20:08,575 --> 00:20:10,877 - Were you at your ex-husband's place earlier this morning? 457 00:20:10,910 --> 00:20:12,512 - Yeah, so? 458 00:20:12,545 --> 00:20:14,381 - Did you have words with him? 459 00:20:14,414 --> 00:20:16,683 - [laughs] He insulted me and screamed at me, 460 00:20:16,716 --> 00:20:17,784 if that's what you mean. 461 00:20:17,817 --> 00:20:19,786 - Did it make you mad enough to stab him? 462 00:20:19,819 --> 00:20:21,421 - What? 463 00:20:23,356 --> 00:20:24,657 I didn't stab him. 464 00:20:24,691 --> 00:20:26,726 Gerry's crazy. 465 00:20:28,461 --> 00:20:30,363 He's been making threats for years-- 466 00:20:30,397 --> 00:20:31,864 said he'd do anything to keep Chase. 467 00:20:31,898 --> 00:20:33,866 - Okay, did you ever file a restraining order? 468 00:20:33,900 --> 00:20:35,602 Do you have any paperwork to back this up? 469 00:20:35,635 --> 00:20:37,437 - No. 470 00:20:38,605 --> 00:20:40,473 - Ma'am, now is the time to get ahead of this. 471 00:20:40,507 --> 00:20:41,374 You got to tell us the truth, 472 00:20:41,408 --> 00:20:42,709 or you're never gonna see your kid again. 473 00:20:42,742 --> 00:20:43,710 - No! - Whoa. 474 00:20:43,743 --> 00:20:44,744 - He's not well! 475 00:20:44,777 --> 00:20:46,379 He's been going through a serious depression. 476 00:20:46,413 --> 00:20:47,380 - I understand that, ma'am. 477 00:20:47,414 --> 00:20:48,247 Can you put your hands on the roof? 478 00:20:48,281 --> 00:20:49,782 - Uh-uh, no way. I didn't do anything. 479 00:20:49,816 --> 00:20:51,384 - Ma'am, hands on the roof. I understand that. 480 00:20:51,418 --> 00:20:52,385 Put your hands on the roof. - I'm not kidding. 481 00:20:52,419 --> 00:20:53,520 - We'll sort it out later. 482 00:20:53,553 --> 00:20:57,357 - I can't believe this! It's okay. 483 00:21:09,369 --> 00:21:11,604 - Detective Olinsky. - Ms. Clarendon. 484 00:21:11,638 --> 00:21:13,506 Hey. - Hi. 485 00:21:13,540 --> 00:21:15,942 Have you... 486 00:21:15,975 --> 00:21:18,578 figured out who killed Tyler? 487 00:21:18,611 --> 00:21:19,546 - Not yet. 488 00:21:19,579 --> 00:21:22,649 But I promise to contact you as soon as we do. 489 00:21:22,682 --> 00:21:24,617 - At first, I couldn't bring myself 490 00:21:24,651 --> 00:21:26,586 to go through Tyler's things, 491 00:21:26,619 --> 00:21:30,490 but when I did, I found this. 492 00:21:30,523 --> 00:21:34,627 He was applying to the Chicago Fire Department. 493 00:21:34,661 --> 00:21:38,865 So are you sure he was involved in something illegal? 494 00:21:38,898 --> 00:21:41,901 Because I'm going to have to deal with his loss, 495 00:21:41,934 --> 00:21:44,571 and knowing that maybe he turned his life around 496 00:21:44,604 --> 00:21:46,939 would give me some comfort. 497 00:21:50,009 --> 00:21:51,978 You can tell me. 498 00:21:54,547 --> 00:21:57,417 - I'm sorry, but it's looking like he was involved. 499 00:22:12,031 --> 00:22:14,401 - Hey, Will. - Hey, Kev. 500 00:22:14,434 --> 00:22:17,404 - What's up? - How you doing on the case? 501 00:22:17,437 --> 00:22:18,605 - Covering every angle. 502 00:22:21,741 --> 00:22:24,577 - You got to get this stuff off the streets, Jay. 503 00:22:24,611 --> 00:22:26,579 I just declared a 16-year-old girl. 504 00:22:26,613 --> 00:22:28,515 Sophomore at Rutherford High. 505 00:22:28,548 --> 00:22:30,917 Her mother found out I had a brother who's a detective. 506 00:22:30,950 --> 00:22:32,819 She asked me to give you that. 507 00:22:34,521 --> 00:22:36,956 I don't mean to push, man. 508 00:22:36,989 --> 00:22:39,058 I just--I need you to know. 509 00:22:39,091 --> 00:22:40,627 It's not just career junkies. 510 00:22:40,660 --> 00:22:41,728 Kids are dying out there. 511 00:22:41,761 --> 00:22:44,831 - Yeah. Okay. 512 00:22:44,864 --> 00:22:46,699 All right. 513 00:22:46,733 --> 00:22:48,568 - Got it? - Yeah. 514 00:22:48,601 --> 00:22:51,471 - Sarge, boat's owned by John and Christie Fitzgerald. 515 00:22:51,504 --> 00:22:52,839 They're a well-connected Chicago couple 516 00:22:52,872 --> 00:22:54,741 who made a good chunk of change in construction. 517 00:22:54,774 --> 00:22:55,842 - I just checked with Customs. 518 00:22:55,875 --> 00:22:56,976 As of three days ago, 519 00:22:57,009 --> 00:22:58,478 they've been on vacation in Italy. 520 00:22:58,511 --> 00:22:59,712 - Any border crossing to Canada? 521 00:22:59,746 --> 00:23:00,713 - None. 522 00:23:00,747 --> 00:23:01,848 - But their son, Scott, 523 00:23:01,881 --> 00:23:03,583 attends Central Chicago U. 524 00:23:03,616 --> 00:23:04,851 Goes by "Scoot." 525 00:23:04,884 --> 00:23:07,554 He and Tony Chin were in Chem I together. 526 00:23:07,587 --> 00:23:09,055 - All right, Mouse, get me a nexus on the phone records 527 00:23:09,088 --> 00:23:11,624 for him, Tony Chin, and Tyler. 528 00:23:11,658 --> 00:23:13,092 And have patrol pick this Scoot up 529 00:23:13,125 --> 00:23:14,093 and bring him in here. 530 00:23:14,126 --> 00:23:15,895 I want to talk to that guy. 531 00:23:28,841 --> 00:23:31,711 You not wanting to be here isn't gonna work either, Mouse. 532 00:23:33,145 --> 00:23:36,549 - I talked to him. - I'm not talking to you. 533 00:23:36,583 --> 00:23:38,017 - You want to stay, then do your job. 534 00:23:38,050 --> 00:23:40,953 You don't want to stay, that's a separate conversation. 535 00:23:42,021 --> 00:23:42,889 - I've done my job. 536 00:23:42,922 --> 00:23:45,792 I've done my job since the day I got here. 537 00:23:45,825 --> 00:23:46,993 Busted my ass for you. 538 00:23:47,026 --> 00:23:48,661 I never--never once asked for OT. 539 00:23:48,695 --> 00:23:50,797 And all I'm asking for is a favor-- 540 00:23:50,830 --> 00:23:52,999 a favor so that maybe I can live my life 541 00:23:53,032 --> 00:23:54,567 the way that I'd like to. 542 00:23:54,601 --> 00:23:56,669 - Don't go out like this, Mouse. 543 00:23:58,771 --> 00:24:00,039 You've come too far. 544 00:24:02,675 --> 00:24:03,910 - You know, maybe Voight's right. 545 00:24:03,943 --> 00:24:05,545 Maybe I just need to clear out of here. 546 00:24:05,578 --> 00:24:07,614 - What are you gonna do with your felony record? 547 00:24:07,647 --> 00:24:08,981 You gonna go back to boosting stereos? 548 00:24:09,015 --> 00:24:10,550 - That guy on the board-- that could've been me 549 00:24:10,583 --> 00:24:11,484 when I came back here-- 550 00:24:11,518 --> 00:24:13,152 high, doing something stupid and dangerous. 551 00:24:13,185 --> 00:24:15,555 - Greg, that is not you. That's not you now. 552 00:24:15,588 --> 00:24:16,923 - I am telling you, Jay, 553 00:24:16,956 --> 00:24:19,792 if I lose my job because of a bender or whatever-- 554 00:24:19,826 --> 00:24:23,563 I'm looking at Tyler, and that could've been me. 555 00:24:23,596 --> 00:24:24,731 It still could be me. 556 00:24:24,764 --> 00:24:26,966 - No. - Hey, hey, guys. 557 00:24:26,999 --> 00:24:28,601 We're done here. 558 00:24:28,635 --> 00:24:30,703 Okay? We are on a case. 559 00:24:30,737 --> 00:24:32,572 Mouse, go back to your desk. 560 00:24:32,605 --> 00:24:33,873 - Yeah. 561 00:24:35,107 --> 00:24:38,144 Come on. 562 00:24:38,177 --> 00:24:39,746 - Hey. - I'm, I'm-- 563 00:24:39,779 --> 00:24:41,614 I'm gonna get through to him. 564 00:24:41,648 --> 00:24:43,115 And he's gonna be all right. 565 00:24:43,149 --> 00:24:44,951 - Listen. 566 00:24:44,984 --> 00:24:46,953 What you two went through 567 00:24:46,986 --> 00:24:50,657 and what you carry is real. 568 00:24:50,690 --> 00:24:52,725 And you know that if you ever need my help carrying it, 569 00:24:52,759 --> 00:24:53,926 you just have to ask me. 570 00:24:53,960 --> 00:24:56,095 Why are you not listening to him? 571 00:24:56,128 --> 00:24:58,665 - Because going back is not the right move for him. 572 00:24:58,698 --> 00:24:59,699 - For you. 573 00:24:59,732 --> 00:25:03,002 Him going back is not the right move for you. 574 00:25:04,671 --> 00:25:07,139 But if it was--if you were the one that wanted to go-- 575 00:25:07,173 --> 00:25:09,809 would you let anybody stand in your way? 576 00:25:23,923 --> 00:25:24,390 - How's it going, Scoot? 577 00:25:27,093 --> 00:25:29,796 Mind if I call you Scoot? 578 00:25:29,829 --> 00:25:31,831 - I have no idea why I'm here. 579 00:25:31,864 --> 00:25:33,032 - Well... 580 00:25:33,065 --> 00:25:36,302 - We found a boat in your mom and dad's name. 581 00:25:36,335 --> 00:25:38,838 It's got a pretty big-sized dent in its hull. 582 00:25:43,175 --> 00:25:44,543 - Okay. 583 00:25:47,847 --> 00:25:49,916 Look, I was running bud. 584 00:25:49,949 --> 00:25:51,317 From Canada. 585 00:25:51,350 --> 00:25:53,252 Super easy. No harm done. 586 00:25:53,285 --> 00:25:56,623 Just a little recreational marijuana. 587 00:25:56,656 --> 00:25:59,125 And then I meet this guy Tony Chin 588 00:25:59,158 --> 00:26:00,326 in my class. 589 00:26:00,359 --> 00:26:02,194 And... 590 00:26:02,228 --> 00:26:04,063 yeah, this is him. 591 00:26:04,096 --> 00:26:06,065 Tony thinks he's a gangster. 592 00:26:06,098 --> 00:26:08,200 But the real guy is his uncle, Mr. Ng. 593 00:26:11,103 --> 00:26:12,805 - First name Walter? 594 00:26:12,839 --> 00:26:14,306 - Yeah. Yeah, him. 595 00:26:16,175 --> 00:26:18,945 So Tony tells him about our thing. 596 00:26:18,978 --> 00:26:21,313 Next thing we know, Ng is sweating us 597 00:26:21,347 --> 00:26:24,050 to bring in fentanyl on the same route. 598 00:26:24,083 --> 00:26:25,184 And I told Tony, "Hey, man, 599 00:26:25,217 --> 00:26:26,218 "I'll drive the boat; 600 00:26:26,252 --> 00:26:27,987 "I'll get it to the dealers. 601 00:26:28,020 --> 00:26:29,622 But the other stuff, you got to figure out." 602 00:26:29,656 --> 00:26:32,224 So, like, him recruiting the... 603 00:26:32,258 --> 00:26:34,360 losers to wear the backpacks? 604 00:26:34,393 --> 00:26:35,962 That's all him. 605 00:26:35,995 --> 00:26:37,363 - Losers like Tyler. 606 00:26:44,871 --> 00:26:46,639 These the losers you're talking about? 607 00:26:49,976 --> 00:26:51,343 - That night... 608 00:26:51,377 --> 00:26:52,611 what happened? 609 00:26:55,314 --> 00:26:56,883 - There was a heavy fog. 610 00:26:56,916 --> 00:26:58,317 I didn't want to go, I swear. 611 00:26:58,350 --> 00:26:59,318 - Mm-hmm. 612 00:26:59,351 --> 00:27:01,888 - But Ng put a gun on the table. 613 00:27:03,455 --> 00:27:05,925 I had no choice. 614 00:27:05,958 --> 00:27:07,259 You don't say no to him. 615 00:27:08,728 --> 00:27:09,996 I don't, anyway. 616 00:27:13,199 --> 00:27:15,401 - What did you hit? 617 00:27:15,434 --> 00:27:20,106 - I guess Tyler was seasick, leaning over the edge, and... 618 00:27:20,139 --> 00:27:23,175 I didn't see the buoy until the boat clipped it. 619 00:27:23,209 --> 00:27:24,977 - This is murder 620 00:27:25,011 --> 00:27:26,045 we're looking at. 621 00:27:28,447 --> 00:27:30,316 Maybe-- 622 00:27:30,349 --> 00:27:32,919 maybe we can leave some of it out of the report, 623 00:27:32,952 --> 00:27:36,655 but, I mean, you're gonna have to help us take down Ng. 624 00:27:39,191 --> 00:27:42,028 - What do you mean, help you bring him down? 625 00:27:42,061 --> 00:27:44,897 - We set it up. You go in. 626 00:27:44,931 --> 00:27:46,332 We got eyes on-- - Like, undercover? 627 00:27:46,365 --> 00:27:49,035 - Correct. 628 00:27:49,068 --> 00:27:50,402 - Ng is a killer. 629 00:27:52,371 --> 00:27:55,942 - How long you think you're gonna last at Stateville? 630 00:27:55,975 --> 00:27:57,676 Scoot? 631 00:28:10,389 --> 00:28:12,058 - You know, what you're going through 632 00:28:12,091 --> 00:28:14,727 is really hard. 633 00:28:14,761 --> 00:28:17,329 But it is all gonna work out, okay? 634 00:28:21,100 --> 00:28:22,268 You know, my mom-- 635 00:28:22,301 --> 00:28:26,172 boy, she could get really angry, too. 636 00:28:26,205 --> 00:28:29,708 But I always knew it wasn't my fault. 637 00:28:31,277 --> 00:28:33,746 It's important for you to realize that, Chase. 638 00:28:36,082 --> 00:28:38,384 - My dad's the one who gets real angry. 639 00:28:55,234 --> 00:28:59,405 - [sighs] I don't like owing people favors. 640 00:28:59,438 --> 00:29:01,307 - You and me both. 641 00:29:01,340 --> 00:29:04,543 - But is it possible to hack into someone's phone remotely? 642 00:29:04,576 --> 00:29:06,212 - Uh, technically, yes. Legally, no. 643 00:29:06,245 --> 00:29:07,146 Why? 644 00:29:07,179 --> 00:29:09,481 - Because this kid Burgess and Tay picked up 645 00:29:09,515 --> 00:29:11,550 is about to lose his mom on an agg assault charge. 646 00:29:11,583 --> 00:29:14,987 I need to make sure it went down the way her ex said it did. 647 00:29:15,021 --> 00:29:17,323 This is the dad's phone number, name, and DOB. 648 00:29:17,356 --> 00:29:20,259 - Okay, well, I will see what I can see. 649 00:29:20,292 --> 00:29:21,527 - Thanks, Mouse. 650 00:29:21,560 --> 00:29:24,296 - Yeah, you got it. 651 00:29:26,198 --> 00:29:28,534 - Hey. 652 00:29:28,567 --> 00:29:30,136 - Hey, what's up? 653 00:29:30,169 --> 00:29:32,304 - Um, listen, man. 654 00:29:35,341 --> 00:29:37,509 Do whatever it is you need to do. 655 00:29:37,543 --> 00:29:40,346 All right? 656 00:29:40,379 --> 00:29:42,014 I'm behind you... 657 00:29:42,048 --> 00:29:43,515 100%. 658 00:29:47,253 --> 00:29:48,287 - Walter Ng. 659 00:29:48,320 --> 00:29:50,222 Hardcore crime boss in Chinatown. 660 00:29:50,256 --> 00:29:51,557 Alleged to be in everything from prostitution 661 00:29:51,590 --> 00:29:53,292 to high-stakes gambling. 662 00:29:53,325 --> 00:29:55,561 - He's been identified as the source of the fentanyl 663 00:29:55,594 --> 00:29:56,662 coming into Chicago, 664 00:29:56,695 --> 00:30:00,032 so he is responsible by coercion for Tyler's death. 665 00:30:00,066 --> 00:30:01,267 - His operation's slick. 666 00:30:01,300 --> 00:30:03,435 The modified fentanyl originates in China 667 00:30:03,469 --> 00:30:07,106 and gets shipped to Ng's connect in Blind River, Ontario. 668 00:30:07,139 --> 00:30:08,240 And our boy Scoot-- 669 00:30:08,274 --> 00:30:09,441 he zips up from the marina. 670 00:30:09,475 --> 00:30:12,411 Tony Chin brings a couple of college kids to mule it down. 671 00:30:12,444 --> 00:30:15,414 - Marine unit says they put oxygen tanks and a GPS 672 00:30:15,447 --> 00:30:17,349 in weighted backpacks along with the dope. 673 00:30:17,383 --> 00:30:18,484 If the Coast Guard rolls up, 674 00:30:18,517 --> 00:30:21,120 dump the bag, come back later that night, 675 00:30:21,153 --> 00:30:23,322 press a button, and boom-- floats to the surface. 676 00:30:23,355 --> 00:30:26,058 - Then from Canada, they head here, 677 00:30:26,092 --> 00:30:28,060 south of Mackinaw City, Michigan. 678 00:30:28,094 --> 00:30:30,196 They stop to refuel at Rowley's Bay. 679 00:30:30,229 --> 00:30:31,330 Then down into Chicago. 680 00:30:31,363 --> 00:30:33,499 - Where Scoot gives the drugs to Red 681 00:30:33,532 --> 00:30:35,101 and several other scumbag dealers, 682 00:30:35,134 --> 00:30:36,402 and they sell it to kids on the street. 683 00:30:36,435 --> 00:30:37,536 - We can't touch Ng 684 00:30:37,569 --> 00:30:40,339 because he's modifying the chemistry of the fentanyl. 685 00:30:40,372 --> 00:30:42,909 - Yeah, but as soon as he processes it here in Chicago, 686 00:30:42,942 --> 00:30:45,611 we can hit him with calculated criminal drug conspiracy 687 00:30:45,644 --> 00:30:46,812 and accessory to murder. 688 00:30:46,845 --> 00:30:50,316 - Any word on why he allows himself to be called Scoot? 689 00:30:51,383 --> 00:30:53,219 - None yet. 690 00:30:53,252 --> 00:30:54,887 - Yo, Sarge, you got to see this. 691 00:30:54,921 --> 00:30:56,588 Scoot made contact. 692 00:30:57,656 --> 00:30:59,391 - Okay, I'm listening. 693 00:30:59,425 --> 00:31:01,427 - They're building a temporary lab. 694 00:31:01,460 --> 00:31:02,528 Tony and me are supposed to meet there 695 00:31:02,561 --> 00:31:03,930 to process the fentanyl. 696 00:31:03,963 --> 00:31:05,197 - Good, when and where? 697 00:31:05,231 --> 00:31:07,299 - Tonight. Location TBD. 698 00:31:07,333 --> 00:31:08,367 Ng's gonna be there, too. 699 00:31:08,400 --> 00:31:11,170 - He's usually there when you process the fentanyl? 700 00:31:12,271 --> 00:31:14,340 - No, but... 701 00:31:14,373 --> 00:31:15,541 what? 702 00:31:15,574 --> 00:31:17,443 Now you don't want him? 703 00:31:17,476 --> 00:31:19,645 [laughs] Fine, I'll text him-- 704 00:31:19,678 --> 00:31:21,880 tell him not to show up. 705 00:31:25,384 --> 00:31:27,553 Ng wants it done, so he'll be there for pickup. 706 00:31:33,192 --> 00:31:35,161 - All lined up, Sarge. 707 00:31:36,462 --> 00:31:38,297 - Yeah. 708 00:31:39,698 --> 00:31:41,267 - That is a UC phone. 709 00:31:41,300 --> 00:31:42,634 It looks and acts like a regular phone, 710 00:31:42,668 --> 00:31:43,769 so if anybody checks it out, 711 00:31:43,802 --> 00:31:47,239 they won't be able to tell that it transmits audio to us. 712 00:31:48,207 --> 00:31:49,408 - And what's that? 713 00:31:49,441 --> 00:31:50,676 - This is a pinhole camera. 714 00:31:50,709 --> 00:31:52,278 Whichever way this is looking 715 00:31:52,311 --> 00:31:54,180 is the way we're gonna be able to see. 716 00:31:54,213 --> 00:31:55,247 - Okay. 717 00:31:57,616 --> 00:31:59,385 This guy's gonna kill me. - No. 718 00:31:59,418 --> 00:32:00,386 - He is. 719 00:32:00,419 --> 00:32:02,321 - Scoot, I know you're out of your element here, 720 00:32:02,354 --> 00:32:04,223 but we are very much in ours, okay? 721 00:32:04,256 --> 00:32:05,557 So trust us. 722 00:32:05,591 --> 00:32:06,692 Relax. 723 00:32:06,725 --> 00:32:08,594 - [sighs wearily] Okay. 724 00:32:08,627 --> 00:32:10,462 - Come on. - All right. 725 00:32:26,645 --> 00:32:28,947 - We're through the south entrance. 726 00:32:45,764 --> 00:32:47,233 - We're in. 727 00:32:49,768 --> 00:32:51,270 Switch over. 728 00:32:55,341 --> 00:32:56,708 We're in position. 729 00:32:56,742 --> 00:32:58,010 Standing by. 730 00:33:16,662 --> 00:33:18,030 - Mr. Ng sent me. 731 00:33:28,807 --> 00:33:30,442 - Okay, there's Tony Chin. 732 00:33:30,476 --> 00:33:32,078 - Hurry up. You're late. 733 00:33:32,111 --> 00:33:33,312 - Everything ready to go? 734 00:33:35,747 --> 00:33:37,749 - Mm, along with some trigger-pullers. 735 00:33:44,856 --> 00:33:46,658 - Does anybody see Ng? 736 00:33:46,692 --> 00:33:48,360 - Negative. 737 00:33:48,394 --> 00:33:50,429 - No, nothing. 738 00:33:54,400 --> 00:33:55,501 - There's the buyer. 739 00:33:55,534 --> 00:33:57,336 - I don't see Ng, Sarge. 740 00:33:57,369 --> 00:33:59,071 Do you? 741 00:34:00,306 --> 00:34:01,440 - Stand by. 742 00:34:05,111 --> 00:34:07,279 Something's not right. 743 00:34:07,313 --> 00:34:08,547 - All right, but the converted fentanyl's 744 00:34:08,580 --> 00:34:09,781 about to walk out the door. 745 00:34:14,853 --> 00:34:17,089 - He's leaving. Got to go now. 746 00:34:17,123 --> 00:34:18,357 - Move in. 747 00:34:18,390 --> 00:34:19,358 Go. Go! 748 00:34:19,391 --> 00:34:21,293 - Chicago PD! Nobody move! 749 00:34:21,327 --> 00:34:22,728 - Chicago PD! Get back! 750 00:34:22,761 --> 00:34:24,130 - Don't move! Don't move! - Stop! 751 00:34:24,163 --> 00:34:25,364 [indistinct shouting] 752 00:34:25,397 --> 00:34:26,565 - Chicago PD! Everybody's hands, now! 753 00:34:26,598 --> 00:34:27,499 - Now, now! - Back it up! 754 00:34:27,533 --> 00:34:28,867 - Get down on the ground! - Walk this way. 755 00:34:28,900 --> 00:34:30,636 - Get on the ground! - Walk this way. 756 00:34:30,669 --> 00:34:33,539 - Keep your hands spread out! - Get on the ground! 757 00:34:33,572 --> 00:34:35,807 - Police! Freeze! Turn around! 758 00:34:35,841 --> 00:34:37,843 Turn around. Turn around. 759 00:34:37,876 --> 00:34:39,511 - Don't look at me. Look at the ground! 760 00:34:39,545 --> 00:34:40,846 - Don't move! [indistinct shouting] 761 00:34:40,879 --> 00:34:42,481 - Drop it! 762 00:34:42,514 --> 00:34:43,682 On your knees. 763 00:34:45,551 --> 00:34:46,585 Get down. Hands behind your back. 764 00:34:50,889 --> 00:34:52,191 - Man, why are you cuffing me? 765 00:34:52,224 --> 00:34:53,425 I did what you guys asked. 766 00:34:53,459 --> 00:34:54,793 - I knew it, you piece of sh-- 767 00:34:54,826 --> 00:34:56,528 - Shut your mouth. - You're on your own, dude. 768 00:35:00,466 --> 00:35:02,434 - Tony Chin. 769 00:35:02,468 --> 00:35:03,502 Stand him up. 770 00:35:05,871 --> 00:35:07,306 Where's your uncle? 771 00:35:07,339 --> 00:35:08,274 He's supposed to be here. 772 00:35:08,307 --> 00:35:10,209 - I don't know what you're talking about. 773 00:35:10,242 --> 00:35:11,877 - Yeah. 774 00:35:11,910 --> 00:35:13,345 Well, kid, guess what. 775 00:35:13,379 --> 00:35:15,514 You got caught holding the bag. 776 00:35:15,547 --> 00:35:19,318 Murder, calculated criminal drug conspiracy. 777 00:35:19,351 --> 00:35:20,386 Haul him in. 778 00:35:51,950 --> 00:35:53,819 - You can't park there. 779 00:36:00,626 --> 00:36:03,295 - Sergeant Voight to see Walter Ng. 780 00:36:04,496 --> 00:36:06,198 Open that door. 781 00:36:07,833 --> 00:36:09,401 - This way. 782 00:36:11,303 --> 00:36:12,571 - Policeman coming your way. 783 00:36:22,448 --> 00:36:23,549 - What's up, Walter? 784 00:36:23,582 --> 00:36:25,584 - Sergeant. 785 00:36:27,686 --> 00:36:29,955 - Let me get this straight. 786 00:36:29,988 --> 00:36:32,891 You served up your own nephew? 787 00:36:32,924 --> 00:36:34,993 Man, isn't that against some kind of... 788 00:36:35,026 --> 00:36:36,962 tradition or something? 789 00:36:36,995 --> 00:36:37,963 - Tony? 790 00:36:37,996 --> 00:36:39,298 Is that who you're talking about? 791 00:36:39,331 --> 00:36:40,165 - Mm. 792 00:36:40,198 --> 00:36:41,567 - Tony's had a drug and alcohol problem 793 00:36:41,600 --> 00:36:42,934 for years now. 794 00:36:42,968 --> 00:36:45,237 Gets to a point where you just, uh, 795 00:36:45,271 --> 00:36:46,572 stop answering the phone. 796 00:36:48,006 --> 00:36:50,442 - I got to admit-- 797 00:36:50,476 --> 00:36:52,311 we really thought we had you this time. 798 00:36:52,344 --> 00:36:53,979 - Whatever that means. 799 00:36:54,012 --> 00:36:58,317 - It means you keep running your illegal card games, 800 00:36:58,350 --> 00:37:01,987 counterfeit watches, massage parlors. 801 00:37:02,020 --> 00:37:04,456 You take your chances; we'll take ours. 802 00:37:05,524 --> 00:37:07,659 But if you pump any more fentanyl into my city, 803 00:37:07,693 --> 00:37:10,596 they're gonna be pulling you out of the river. 804 00:37:10,629 --> 00:37:11,963 You understand? 805 00:37:13,332 --> 00:37:14,400 - Sure. 806 00:37:21,640 --> 00:37:23,509 - That was a yes or no question. 807 00:37:25,977 --> 00:37:27,613 - Yes. 808 00:37:27,646 --> 00:37:29,315 I understand. 809 00:37:42,761 --> 00:37:45,063 - I tunneled in on that dude's cell phone. 810 00:37:45,096 --> 00:37:47,032 There's something you should take a look at. 811 00:37:49,668 --> 00:37:52,504 - Oh, Lord. 812 00:37:52,538 --> 00:37:54,506 Will you send that to Burgess and Tay? 813 00:37:54,540 --> 00:37:56,608 - Sure. 814 00:37:56,642 --> 00:37:59,578 - And, um, I heard you were looking 815 00:37:59,611 --> 00:38:01,380 to get a felony disappeared. 816 00:38:07,653 --> 00:38:09,054 - I mean, how did you even-- 817 00:38:09,087 --> 00:38:10,389 - Jay told me. 818 00:38:18,964 --> 00:38:22,401 - 17 Google searches on a "Journal of Medicine" study 819 00:38:22,434 --> 00:38:25,337 about non-fatal stab wounds? 820 00:38:25,371 --> 00:38:26,772 - What? 821 00:38:26,805 --> 00:38:29,107 Were you monitoring my phone? 822 00:38:29,140 --> 00:38:30,041 Is that even legal? 823 00:38:30,075 --> 00:38:31,677 - You said your ex stabbed you in the neck, 824 00:38:31,710 --> 00:38:33,579 but your wound's not consistent with that. 825 00:38:33,612 --> 00:38:35,747 She's 5'6". You're what, 6'3"? 826 00:38:35,781 --> 00:38:37,349 - I was sitting down. - Oh. 827 00:38:37,383 --> 00:38:39,618 - You do a lot of arguing sitting down, Jerry? 828 00:38:39,651 --> 00:38:42,120 - Look, you lost it. 829 00:38:42,153 --> 00:38:44,556 You did a crazy thing. 830 00:38:44,590 --> 00:38:46,024 But if you ever want to see your boy again, 831 00:38:46,057 --> 00:38:47,726 now is the time to tell the truth. 832 00:38:58,804 --> 00:39:00,739 - Nine years of marriage. 833 00:39:01,840 --> 00:39:04,109 I gave up my job so I could stay home 834 00:39:04,142 --> 00:39:05,611 and take care of Chase. 835 00:39:06,845 --> 00:39:09,515 And she walks out for a classmate. 836 00:39:10,482 --> 00:39:13,452 I gave her everything. 837 00:39:13,485 --> 00:39:15,621 And now she won't even talk to me. 838 00:39:23,829 --> 00:39:26,131 - So your mom never hurt your dad. 839 00:39:26,164 --> 00:39:27,132 You know that, right? 840 00:39:27,165 --> 00:39:29,468 - Yeah. - Okay. 841 00:39:29,501 --> 00:39:31,470 'Cause I have somebody here to see you. 842 00:39:31,503 --> 00:39:32,538 - Hi. - Mom! 843 00:39:32,571 --> 00:39:34,640 - Oh, sweetheart. 844 00:39:34,673 --> 00:39:37,476 We're going home, sweetheart. 845 00:39:37,509 --> 00:39:39,445 Thank you. 846 00:39:39,478 --> 00:39:40,812 - Yeah. 847 00:39:40,846 --> 00:39:42,781 - So then who hurt my dad? 848 00:39:45,617 --> 00:39:47,719 - We'll talk about this. We got to go. 849 00:39:59,665 --> 00:40:01,700 [knocking on door] 850 00:40:06,905 --> 00:40:08,707 - Hi. - Yes? 851 00:40:10,241 --> 00:40:13,679 - So, uh, Tyler can be buried next to Grace. 852 00:40:18,517 --> 00:40:20,218 - [exhales] 853 00:40:20,251 --> 00:40:23,489 - Okay. 854 00:40:29,094 --> 00:40:30,796 - Look. 855 00:40:30,829 --> 00:40:33,665 It's really easy for a woman to catch a rep on this job, 856 00:40:33,699 --> 00:40:35,867 whether or not you deserve it. 857 00:40:35,901 --> 00:40:38,504 It looks like I'm never gonna get the chance to... 858 00:40:41,573 --> 00:40:44,543 Go after what you want, Kim. 859 00:40:44,576 --> 00:40:45,777 Don't wait. 860 00:41:04,596 --> 00:41:05,631 - Come on in. 861 00:41:08,266 --> 00:41:09,901 - Sergeant. 862 00:41:09,935 --> 00:41:12,704 - Yeah? 863 00:41:12,738 --> 00:41:14,940 - I just wanted to-- 864 00:41:14,973 --> 00:41:17,242 I just wanted to reiterate my desire and my commitment 865 00:41:17,275 --> 00:41:19,645 to one day be detailed up to Intelligence. 866 00:41:21,613 --> 00:41:23,148 I know that it was offered once before, 867 00:41:23,181 --> 00:41:27,118 but I felt that I still had something to learn in patrol. 868 00:41:27,152 --> 00:41:28,587 And I'm glad that I stayed. 869 00:41:28,620 --> 00:41:30,288 Yeah. 870 00:41:30,321 --> 00:41:32,824 But if the opportunity ever presented itself again, 871 00:41:32,858 --> 00:41:35,594 I--I just want you to know 872 00:41:35,627 --> 00:41:37,829 that it would be the best decision that you ever made 873 00:41:37,863 --> 00:41:40,265 to have me be a part of your unit. 874 00:41:46,772 --> 00:41:49,307 That's all. 875 00:41:49,340 --> 00:41:51,577 - Be ready. 876 00:41:53,178 --> 00:41:54,245 - I will. 877 00:41:54,279 --> 00:41:56,514 I am. 56927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.