Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,375 --> 00:00:44,917
Want to do my nails
and play chess?
2
00:00:46,458 --> 00:00:47,375
Later.
3
00:00:47,833 --> 00:00:50,458
Which earrings you think I should
wear to Trent's sleepover?
4
00:00:51,083 --> 00:00:52,333
Hoops or studs?
5
00:00:54,625 --> 00:00:56,208
No, but hoops or studs?
Which are cooler?
6
00:00:57,792 --> 00:00:58,625
What?
7
00:00:58,750 --> 00:01:00,417
Hey, come on, get ready.
8
00:01:00,875 --> 00:01:01,792
Jen, how…
9
00:01:05,083 --> 00:01:06,750
How do you know so
much about dating?
10
00:01:07,208 --> 00:01:08,042
About boys?
11
00:01:09,125 --> 00:01:11,083
I don't know, it's easy.
12
00:01:12,417 --> 00:01:13,250
Who do you like?
13
00:01:14,250 --> 00:01:15,958
He sent me flower
and hug emojis,
14
00:01:16,833 --> 00:01:18,958
then stopped replying.
15
00:01:20,542 --> 00:01:23,292
Heard him say I'm a
loser with no ass.
16
00:01:24,708 --> 00:01:25,542
A freak.
17
00:01:26,208 --> 00:01:27,333
What? Who?
18
00:01:28,458 --> 00:01:30,083
Oh, him. Fuck him!
19
00:01:30,208 --> 00:01:31,208
He's so fake.
20
00:01:31,625 --> 00:01:34,375
He totally has
borderline personality disorder.
21
00:01:39,792 --> 00:01:42,250
Hey, I know something fun.
22
00:01:43,167 --> 00:01:45,375
Have you heard of Amorosa?
23
00:01:45,750 --> 00:01:46,583
What?
24
00:01:46,958 --> 00:01:48,667
It's the dare
you do in the bathroom.
25
00:01:49,750 --> 00:01:52,250
You turn off the lights,
lock the doors,
26
00:01:52,708 --> 00:01:54,208
say how many followers you have,
27
00:01:54,417 --> 00:01:57,375
and then you invite
Amorosa for a selfie.
28
00:01:58,292 --> 00:02:01,708
If she shows up,
you get 100,000 new followers.
29
00:02:02,083 --> 00:02:02,917
Who said that?
30
00:02:03,333 --> 00:02:08,083
The mayor's daughter did it,
and she got like 150,000 new followers.
31
00:02:08,292 --> 00:02:10,583
No wait. 170,000.
32
00:02:12,125 --> 00:02:14,208
But if you're on your
33
00:02:14,333 --> 00:02:17,375
phone all the time and
ignoring the people around you,
34
00:02:18,125 --> 00:02:21,208
she shows up,
and she takes your soul.
35
00:02:23,042 --> 00:02:24,042
I totally dare you to do it.
36
00:02:24,167 --> 00:02:25,000
No, you do it.
37
00:02:25,458 --> 00:02:26,375
Are you scared?
38
00:02:26,875 --> 00:02:29,542
If I do it, will you finally
pick earrings and do my nails?
39
00:02:29,708 --> 00:02:30,542
Yeah.
40
00:02:34,083 --> 00:02:34,917
By the way,
41
00:02:36,667 --> 00:02:40,958
that is one of the top ten
hottest asses in school, hon.
42
00:02:41,583 --> 00:02:44,208
Stick with me, and it'll totally
get you a boyfriend tonight.
43
00:02:44,583 --> 00:02:45,417
I promise.
44
00:03:27,708 --> 00:03:28,667
Hey, Amorosa.
45
00:03:29,333 --> 00:03:31,625
I have 210 followers on Insta.
46
00:03:32,667 --> 00:03:33,500
How about a selfie?
47
00:04:05,250 --> 00:04:07,500
Is your phone
exploding with likes yet?
48
00:04:17,625 --> 00:04:19,916
Hey, did you get your period?
49
00:04:21,000 --> 00:04:21,916
Yeah, why?
50
00:04:22,625 --> 00:04:25,167
Come see these burgundy sweats,
they're so hot.
51
00:04:32,750 --> 00:04:35,000
Jen… Jen?
52
00:04:36,708 --> 00:04:38,292
Die…
53
00:04:39,542 --> 00:04:40,375
Jen!
54
00:04:41,500 --> 00:04:42,333
Jen!
55
00:08:00,250 --> 00:08:01,125
What now!
56
00:08:01,417 --> 00:08:02,292
-Hello?
-Hello.
57
00:08:02,417 --> 00:08:03,375
Is this Bella Hawthorne?
58
00:08:03,708 --> 00:08:06,667
It's Kate Founier.
I called you earlier. Please.
59
00:08:07,000 --> 00:08:07,917
I need your help.
60
00:08:08,042 --> 00:08:09,458
My daughter Kylie is missing.
61
00:08:10,167 --> 00:08:11,333
She hasn't been seen in a month.
62
00:08:12,167 --> 00:08:13,583
The police
think that she ran away.
63
00:08:13,708 --> 00:08:15,583
They won't investigate anymore.
64
00:08:16,542 --> 00:08:17,667
I think that something…
65
00:08:19,208 --> 00:08:21,500
paranormal has happened to her.
66
00:08:21,958 --> 00:08:22,792
Something bad.
67
00:08:23,917 --> 00:08:25,750
I can pay you whatever you want.
68
00:08:26,917 --> 00:08:28,208
Money isn't an object.
69
00:08:29,750 --> 00:08:30,583
Look me up,
70
00:08:31,625 --> 00:08:32,457
please.
71
00:08:32,707 --> 00:08:33,957
I'm begging you, Bella.
72
00:08:35,082 --> 00:08:36,582
Kylie, she's my baby.
73
00:08:38,457 --> 00:08:39,292
Please?
74
00:08:40,500 --> 00:08:42,082
She said her daughter's missing.
75
00:08:47,792 --> 00:08:48,917
What do you think I should do?
76
00:09:31,583 --> 00:09:32,625
Yep. It's decided.
77
00:09:32,750 --> 00:09:36,000
I'm getting the fan boat with
the harpoon attached gun.
78
00:09:36,125 --> 00:09:39,167
I'm gonna hunt trout
all day, baby.
79
00:09:39,625 --> 00:09:40,458
Oh, man.
80
00:09:40,583 --> 00:09:41,792
I love these gravy gigs, man.
81
00:09:41,917 --> 00:09:43,708
You know, easy money all day.
82
00:09:43,958 --> 00:09:46,292
Just can't decide between what
motorcycle I'm gonna get now.
83
00:09:47,125 --> 00:09:48,333
First world problems,
you know what I'm saying?
84
00:09:49,042 --> 00:09:50,083
Pay off your debt, man.
85
00:09:51,833 --> 00:09:53,625
Oh my god-- Post's photos
of herself camping?
86
00:09:54,042 --> 00:09:55,208
What a fake bitch!
87
00:09:56,625 --> 00:09:58,042
Hey, which new phone
you think I should get?
88
00:09:58,583 --> 00:10:00,625
Hey, pay off the condo first!
89
00:10:01,458 --> 00:10:02,833
Are you happy with
the Andro, Willy?
90
00:10:03,167 --> 00:10:04,000
What are you gonna do?
91
00:10:04,417 --> 00:10:06,625
Blow it all in Cabo? Again?
92
00:10:07,542 --> 00:10:11,750
Yeah, yeah, I am, you know, like
"livin' la vida loca" or whatever.
93
00:10:12,625 --> 00:10:13,458
Right, Willy?
94
00:10:16,792 --> 00:10:17,667
Ew!
95
00:10:18,833 --> 00:10:19,917
Such a fucking pig.
96
00:10:20,042 --> 00:10:21,792
Can't believe you drink Sambuca.
97
00:10:21,917 --> 00:10:23,917
-That's…
-Fuck you, Jada!
98
00:10:24,125 --> 00:10:24,958
Fuck you, Jada!
99
00:10:25,458 --> 00:10:28,125
Are we nearly there yet?
100
00:10:28,417 --> 00:10:30,583
I mean, we better be
the pace of Luke's driving,
101
00:10:30,708 --> 00:10:33,667
I'm gonna lose my buzz quicker than
he shit his hip waders at the…
102
00:10:33,792 --> 00:10:34,750
What was that? The aquarium job?
103
00:10:36,542 --> 00:10:37,375
Hey, new guy.
104
00:10:38,042 --> 00:10:41,958
So you studied at the
academy in Africa, right?
105
00:10:42,083 --> 00:10:43,958
Yes, South Africa.
Cape Town.
106
00:10:44,083 --> 00:10:46,333
Yeah, well, here you're lucky
if you get two weeks training.
107
00:10:48,417 --> 00:10:50,583
So what brought you
over here, Neil?
108
00:10:50,708 --> 00:10:54,125
Oh, you know, personal reasons.
109
00:10:55,083 --> 00:10:56,333
The IRS come after
you or something?
110
00:10:57,083 --> 00:10:59,625
Oh, I made a foolish,
foolish mistake.
111
00:11:02,125 --> 00:11:03,000
Don't worry about it, buddy.
112
00:11:03,792 --> 00:11:05,125
Taxes shit happens to everybody.
113
00:11:05,792 --> 00:11:08,667
I mean, I did hear that this
SA, they treat ya real nice.
114
00:11:09,375 --> 00:11:11,708
New company trucks,
100K starting salary.
115
00:11:13,208 --> 00:11:14,750
Yeah, well, here we're
just pest control.
116
00:11:14,875 --> 00:11:16,417
Glorified rodent removal.
117
00:11:16,958 --> 00:11:17,917
Fucking scrubs.
118
00:11:19,792 --> 00:11:21,958
Well, at least we have a
good payday coming up, right?
119
00:11:22,417 --> 00:11:23,667
Oh, yeah.
120
00:11:23,792 --> 00:11:24,750
Big one for the mooks.
121
00:11:26,208 --> 00:11:28,417
Hey, Luke! Stop, stop,
stop, there's blackberries!
122
00:11:28,708 --> 00:11:30,375
We ain't stopping
for that shit, Jada.
123
00:11:31,333 --> 00:11:32,625
What you looking at here, Neil,
124
00:11:32,750 --> 00:11:36,667
is the best crew nationwide
that PAC-G can put together.
125
00:11:36,792 --> 00:11:40,000
-Hell, yeah, dream team!
-Yes, sir.
126
00:11:40,167 --> 00:11:42,875
After this,
first round of Sambuca is on me.
127
00:11:43,000 --> 00:11:45,667
Oh, say that!
Let's make some fucking money.
128
00:11:45,792 --> 00:11:47,750
Hell yeah.
Let's kill some fucking ghosts!
129
00:11:47,875 --> 00:11:49,458
-Let's go!
-Hell ya baby!
130
00:11:50,000 --> 00:11:51,042
Easy money.
131
00:11:51,167 --> 00:11:52,042
Easy money.
132
00:12:12,500 --> 00:12:13,458
Fucking…
133
00:12:16,208 --> 00:12:17,542
The fucking service.
134
00:12:18,833 --> 00:12:20,542
-Lost calibration.
-Fuck!
135
00:12:20,667 --> 00:12:21,833
Piece of shit.
136
00:12:22,625 --> 00:12:23,542
You know what, man?
137
00:12:24,333 --> 00:12:26,292
It's the poor carpenter
that blames his tools.
138
00:12:27,292 --> 00:12:29,167
Poor carpenter? Poor carpenter!
139
00:12:29,292 --> 00:12:30,792
-Fuck you, buddy.
-Oh, relax.
140
00:12:31,083 --> 00:12:33,667
Keep your panties
on, Willy, ya fucking nutcase.
141
00:12:33,958 --> 00:12:34,958
Fucking poor carpenter.
142
00:12:35,083 --> 00:12:38,375
What? We get the shitty equipment,
blames his tools!
143
00:12:39,583 --> 00:12:40,583
Blames his tools.
144
00:12:40,708 --> 00:12:42,625
-It's always the fucking tools.
-Hi, guys.
145
00:12:43,833 --> 00:12:45,667
Thanks for coming. I'm Kate.
146
00:12:47,083 --> 00:12:48,125
Sorry about the yard,
147
00:12:48,250 --> 00:12:49,625
it's a disaster.
148
00:12:49,833 --> 00:12:50,750
Well, how do you do?
149
00:12:51,167 --> 00:12:52,000
Name's Willy.
150
00:12:52,375 --> 00:12:54,208
You can call me
Peaches if you like.
151
00:12:56,542 --> 00:12:58,208
It's nice to meet you, Peaches.
152
00:12:59,333 --> 00:13:01,208
Hi. I'm Luke.
153
00:13:02,000 --> 00:13:03,458
This is Jada, and that's Neil.
154
00:13:03,792 --> 00:13:05,417
Delighted to make
your acquaintance.
155
00:13:06,250 --> 00:13:07,083
It's…
156
00:13:08,708 --> 00:13:09,667
The gang's all here…
157
00:13:10,625 --> 00:13:11,583
-It's great.
-Yeah.
158
00:13:12,292 --> 00:13:13,958
Best damn one in the country.
159
00:13:16,333 --> 00:13:18,750
Hey, you have a very,
very beautiful home.
160
00:13:19,292 --> 00:13:20,542
We usually start
with walkthroughs.
161
00:13:23,042 --> 00:13:23,875
A walkthrough?
162
00:13:24,625 --> 00:13:25,583
Yeah…
163
00:13:27,833 --> 00:13:29,458
Corporate already
finalized the paperwork,
164
00:13:29,583 --> 00:13:30,917
so we're good.
165
00:13:35,292 --> 00:13:36,625
Is… is there a problem?
166
00:13:37,833 --> 00:13:38,667
No!
167
00:13:40,333 --> 00:13:41,167
Come on in.
168
00:13:42,375 --> 00:13:43,208
Come on.
169
00:13:56,000 --> 00:13:58,333
Wow. Quite the property.
170
00:13:59,708 --> 00:14:02,042
I love watching the mist
come off of the lake.
171
00:14:04,708 --> 00:14:05,542
It's beautiful.
172
00:14:07,375 --> 00:14:08,292
Nice view.
173
00:14:08,917 --> 00:14:11,167
My husband brought me here
for our first anniversary.
174
00:14:12,042 --> 00:14:13,125
We loved it so much,
175
00:14:13,250 --> 00:14:14,250
we put in an offer.
176
00:14:17,500 --> 00:14:19,375
Another person should
have been here by now…
177
00:14:20,792 --> 00:14:21,625
to help out.
178
00:14:22,417 --> 00:14:23,625
-To help out?
-What?
179
00:14:24,458 --> 00:14:25,958
We already got a full crew here.
180
00:14:26,375 --> 00:14:28,375
Yeah, but I wanted
a psychic here,
181
00:14:28,958 --> 00:14:29,792
to help.
182
00:14:30,083 --> 00:14:32,083
Her name is Bella.
Bella Hawthorne.
183
00:14:33,125 --> 00:14:34,500
Bella Hawthorne!
184
00:14:35,208 --> 00:14:36,042
Who is she?
185
00:14:36,750 --> 00:14:39,375
She's, she's orthodox.
186
00:14:39,875 --> 00:14:41,333
Not good. No, no.
187
00:14:41,708 --> 00:14:44,958
She's known for butchering jobs
that shit-tastrophy in Tijuana.
188
00:14:45,083 --> 00:14:45,958
Yeah, that was her.
189
00:14:46,250 --> 00:14:47,750
Fucked up the entire industry.
190
00:14:48,500 --> 00:14:49,417
Not good. Trust me.
191
00:14:50,083 --> 00:14:53,167
It's like just a small mall infestation
that was especially botched,
192
00:14:53,292 --> 00:14:54,125
you know.
193
00:14:54,625 --> 00:14:57,875
Had to level the whole building, kind
of like Vietnam War-esque prestige.
194
00:14:58,042 --> 00:14:59,792
Okay.
We only heard that!
195
00:15:00,042 --> 00:15:01,083
It was a real black eye.
196
00:15:01,250 --> 00:15:04,125
A real black eye for the industry!
A real shit stain, let me tell ya!
197
00:15:04,292 --> 00:15:05,125
Fuck…
198
00:15:06,167 --> 00:15:08,833
I wouldn't want her doin' my infestations,
that's for damn sure.
199
00:15:09,042 --> 00:15:10,042
She's a walking joke.
200
00:15:12,667 --> 00:15:13,708
Hey, Bella!
201
00:15:14,958 --> 00:15:15,792
Come on in.
202
00:15:19,833 --> 00:15:22,833
Bella, Bella, Bella! Wait, wait, wait.
203
00:15:23,042 --> 00:15:24,958
You never mentioned anything
about working with other people.
204
00:15:25,083 --> 00:15:26,458
I told you I work alone.
205
00:15:27,125 --> 00:15:27,958
Please, Bella,
206
00:15:28,708 --> 00:15:30,542
I'm begging you. Please!
207
00:15:32,833 --> 00:15:34,750
She's the only family
that I have left.
208
00:15:41,500 --> 00:15:42,333
My daughter.
209
00:15:42,792 --> 00:15:44,083
Her life is at stake and I…
210
00:15:45,125 --> 00:15:46,083
I'm begging you.
211
00:15:47,833 --> 00:15:48,792
Alright, fine.
212
00:15:50,792 --> 00:15:52,458
Her friend, who last saw her,
said that she did
213
00:15:52,583 --> 00:15:54,167
a ghost dare in the bathroom.
214
00:15:55,750 --> 00:15:56,583
What ghost?
215
00:15:56,917 --> 00:15:57,750
Amorosa.
216
00:15:58,000 --> 00:15:58,833
Amorosa?
217
00:15:59,125 --> 00:15:59,958
Are you sure?
218
00:16:00,500 --> 00:16:01,875
I would never forget that name.
219
00:16:11,083 --> 00:16:12,542
Does anybody else
smell sulfur in here?
220
00:16:13,292 --> 00:16:15,250
I smelled sulfur right
after it happened.
221
00:16:16,542 --> 00:16:18,750
Wh-- Why? Is, is that bad?
222
00:16:18,875 --> 00:16:20,792
Sulfur, also known as brimstone.
223
00:16:21,458 --> 00:16:23,500
G-3s, sign of a banshee.
224
00:16:23,625 --> 00:16:24,458
G-4s.
225
00:16:24,917 --> 00:16:25,750
More dangerous.
226
00:16:25,875 --> 00:16:27,958
G-5s are composed of it.
227
00:16:28,250 --> 00:16:30,333
Oh, not that I'm saying that's
what happened to your daughter.
228
00:16:31,167 --> 00:16:33,542
Well, there's a mine
down by the highway.
229
00:16:33,667 --> 00:16:35,542
We get some odd
smells sometimes.
230
00:16:36,000 --> 00:16:38,875
Amorosa. I'm not
familiar with that ghost.
231
00:16:41,375 --> 00:16:42,208
Amorosa.
232
00:16:42,333 --> 00:16:43,833
Yeah, she's just been confirmed.
233
00:16:43,958 --> 00:16:46,875
Apparently linked to an urban legend
about a ghost that promises 100,000
234
00:16:47,000 --> 00:16:50,708
extra followers, but kills you
if you neglect people for your phone.
235
00:16:52,458 --> 00:16:53,458
Hazard level unknown.
236
00:16:54,750 --> 00:16:55,750
Excuse me for a second.
237
00:17:01,792 --> 00:17:02,625
Unknown.
238
00:17:03,250 --> 00:17:04,083
Guys, we're equipped.
239
00:17:04,208 --> 00:17:05,041
Yeah.
240
00:17:05,541 --> 00:17:06,708
My gun is amped.
241
00:17:07,333 --> 00:17:08,958
I mean, we could all
use the cabbage, right?
242
00:17:09,500 --> 00:17:10,333
-Oh, yeah.
-Yeah.
243
00:17:10,708 --> 00:17:11,708
Crazy not to.
244
00:17:12,583 --> 00:17:13,416
Girl's missing
245
00:17:13,791 --> 00:17:14,958
I don't know, she could need us.
246
00:17:16,333 --> 00:17:18,833
I mean, that's
kind of good for the company.
247
00:17:18,958 --> 00:17:20,458
Solve a missing person's case.
248
00:17:20,958 --> 00:17:23,041
Million-dollar marketing,
if you asking me, baby.
249
00:17:24,083 --> 00:17:25,708
We remove small ghosts, right?
250
00:17:26,625 --> 00:17:28,458
G-1, maybe G-2.
251
00:17:29,167 --> 00:17:32,375
The ghost she mentioned,
what if it was a G-4, G-5?
252
00:17:32,792 --> 00:17:34,458
Deadly dangerous.
253
00:17:37,208 --> 00:17:40,000
I have no idea if that's
what's here, but if it is,
254
00:17:41,083 --> 00:17:42,250
we're not really
255
00:17:42,375 --> 00:17:43,875
equipped to deal
with that, are we?
256
00:17:48,458 --> 00:17:50,292
Potential G-4,
257
00:17:51,667 --> 00:17:53,000
missing girl.
258
00:17:55,292 --> 00:17:58,042
It's either we're going to find nothing.
Or, we have brought knives to a--
259
00:17:58,500 --> 00:17:59,333
Drone fight.
260
00:18:03,708 --> 00:18:05,333
Well, either way,
261
00:18:06,667 --> 00:18:07,875
we can stay here for two nights.
262
00:18:08,625 --> 00:18:09,458
See what's up.
263
00:18:10,833 --> 00:18:12,333
-Yeah.
-If there's nothing, we still walk away
264
00:18:12,458 --> 00:18:13,292
with ten Gs, yeah?
265
00:18:13,917 --> 00:18:15,250
Hell, yeah.
266
00:18:17,083 --> 00:18:18,958
Hi Kate, we'll take the job.
267
00:18:19,458 --> 00:18:20,292
Great.
268
00:18:30,000 --> 00:18:30,833
Oh.
269
00:18:39,583 --> 00:18:40,500
Oh, hey, Bella.
270
00:18:41,083 --> 00:18:42,458
Why don't you stay
out of our way, okay?
271
00:18:43,667 --> 00:18:44,500
Jada.
272
00:18:45,000 --> 00:18:45,833
Play nice.
273
00:18:52,000 --> 00:18:52,833
Hi.
274
00:18:54,875 --> 00:18:55,708
I'm Luke.
275
00:18:55,833 --> 00:18:56,667
That's Willy,
276
00:18:56,792 --> 00:18:57,625
that's Jada,
277
00:18:58,000 --> 00:18:58,833
this is Neil.
278
00:18:59,583 --> 00:19:00,625
Looks like we'll be
working together.
279
00:19:01,458 --> 00:19:02,292
I work alone.
280
00:19:04,375 --> 00:19:05,208
Fair enough.
281
00:19:06,333 --> 00:19:08,167
Think you're better than us!
282
00:19:16,875 --> 00:19:19,250
So, where do
you buy those guns?
283
00:19:21,042 --> 00:19:22,000
You don't buy these.
284
00:19:22,500 --> 00:19:23,333
We make them.
285
00:19:23,583 --> 00:19:24,417
Oh…
286
00:19:25,667 --> 00:19:26,500
And…
287
00:19:27,875 --> 00:19:29,125
these powders, they…
288
00:19:30,333 --> 00:19:32,042
stop ghosts from crossing?
289
00:19:33,000 --> 00:19:34,458
That's how one stops a ghost.
290
00:19:35,292 --> 00:19:36,667
Technically, they can't be killed.
291
00:19:36,875 --> 00:19:37,958
Only contained.
292
00:19:38,542 --> 00:19:42,542
Usually, one weakens them with a
ghost carbine, which uses lithium.
293
00:19:43,042 --> 00:19:45,167
Dreadfully costly and
doesn't last long.
294
00:19:45,917 --> 00:19:48,375
Then we draw it into a
glass vessel to trap it.
295
00:19:50,667 --> 00:19:52,500
And what are the kinds again?
296
00:19:53,042 --> 00:19:56,000
Well, there are five classes
of ghosts, from one to five.
297
00:19:56,542 --> 00:20:00,542
Each increasing in threat
and difficulty to catch.
298
00:20:00,792 --> 00:20:02,708
And they could all
go through walls.
299
00:20:03,542 --> 00:20:04,500
G-1s
300
00:20:04,875 --> 00:20:06,292
are, everywhere.
301
00:20:07,417 --> 00:20:08,667
Like Mr. Cockroach.
302
00:20:09,333 --> 00:20:11,500
More of a nuisance
than anything.
303
00:20:12,208 --> 00:20:13,042
G-2s
304
00:20:14,042 --> 00:20:17,167
are bigger and can do some damage
if they set their mind to it.
305
00:20:17,292 --> 00:20:19,375
Like an enormous rat.
306
00:20:20,750 --> 00:20:21,667
G-3s…
307
00:20:22,250 --> 00:20:23,083
Well,
308
00:20:24,042 --> 00:20:25,083
are more dangerous.
309
00:20:25,500 --> 00:20:26,375
Oh, yeah.
310
00:20:26,958 --> 00:20:27,792
They'll…
311
00:20:27,917 --> 00:20:29,500
bust your pad like a pit bull.
312
00:20:31,292 --> 00:20:32,250
My specialty.
313
00:20:34,042 --> 00:20:36,750
G-4s, though, oh,
they're legit hazardous.
314
00:20:37,875 --> 00:20:39,875
Kind of like a pissed off
rattlesnake there, right, Willy?
315
00:20:40,125 --> 00:20:41,000
Yeah. That's right.
316
00:20:41,167 --> 00:20:43,083
All over your fucking
walls and ceilings.
317
00:20:43,208 --> 00:20:44,500
More like a fucking cockroach.
318
00:20:47,292 --> 00:20:49,250
And a G-5?
319
00:20:55,542 --> 00:20:56,625
It's like the angel of death.
320
00:21:01,667 --> 00:21:03,292
Yeah, you ain't got to
worry about that, though.
321
00:21:04,500 --> 00:21:06,250
One's never been spotted
within a thousand miles.
322
00:21:07,167 --> 00:21:08,708
Yeah, we don't get
that bullshit here.
323
00:21:11,000 --> 00:21:11,917
Holy shit.
324
00:21:13,000 --> 00:21:14,458
Guys, they gave up
our hotel rooms.
325
00:21:15,458 --> 00:21:16,500
Fuck.
326
00:21:16,625 --> 00:21:18,833
Something about,
like, a tech convention or wh--?
327
00:21:19,042 --> 00:21:21,375
Well, you guys could
stay here if you'd like.
328
00:21:22,292 --> 00:21:26,208
I mean, that's not
usually protocol.
329
00:21:26,417 --> 00:21:28,583
You know, I have
plenty of bedrooms.
330
00:21:29,042 --> 00:21:30,375
I could stay anywhere.
331
00:21:31,333 --> 00:21:32,167
Okay,
332
00:21:33,333 --> 00:21:34,167
We'll stay here.
333
00:21:57,958 --> 00:21:58,875
This is Kylie's room.
334
00:22:00,583 --> 00:22:01,917
Last place that she was seen.
335
00:22:12,542 --> 00:22:13,625
Oh! Shit!
336
00:22:26,958 --> 00:22:28,292
Get that thing away from me!
337
00:22:28,417 --> 00:22:29,250
Come on.
338
00:22:33,083 --> 00:22:33,917
Kylie
339
00:22:34,250 --> 00:22:35,250
loved pranks.
340
00:22:35,500 --> 00:22:36,917
She used to put
those in my coats.
341
00:22:39,000 --> 00:22:39,917
I'd get so mad at her.
342
00:22:59,833 --> 00:23:00,708
A sleepover.
343
00:23:03,917 --> 00:23:05,333
Something about earrings.
344
00:23:06,750 --> 00:23:08,958
Selfie in a bathroom?
345
00:23:10,125 --> 00:23:10,958
Yeah.
346
00:23:11,083 --> 00:23:13,375
That was the last place
that she was seen.
347
00:23:15,542 --> 00:23:17,000
Do you guys want to
see the bathroom?
348
00:23:19,042 --> 00:23:19,875
Okay.
349
00:23:20,375 --> 00:23:21,208
Follow me.
350
00:23:27,500 --> 00:23:28,333
Coming through!
351
00:23:43,792 --> 00:23:44,708
I got jack shit.
352
00:23:50,375 --> 00:23:51,208
I see her.
353
00:23:51,667 --> 00:23:52,833
She took a selfie.
354
00:23:55,042 --> 00:23:56,083
I heard a loud scream.
355
00:23:57,417 --> 00:23:58,250
Blood.
356
00:23:58,375 --> 00:23:59,208
More blood.
357
00:24:04,417 --> 00:24:05,250
Never mind.
358
00:24:07,042 --> 00:24:08,083
It's just a tampon.
359
00:24:11,917 --> 00:24:13,292
What a fucking quack!
360
00:24:32,792 --> 00:24:33,625
Great.
361
00:24:36,708 --> 00:24:38,083
All that shit about
her daughter…
362
00:24:52,792 --> 00:24:53,792
Fuck all, man!
363
00:24:54,208 --> 00:24:55,333
Sweet fuck all.
364
00:25:05,458 --> 00:25:08,250
I never worked with a hunter
who's orthodox before.
365
00:25:09,208 --> 00:25:10,208
It's kind of cool.
366
00:25:12,458 --> 00:25:13,292
Hey, you good?
367
00:25:17,917 --> 00:25:18,750
Lithium's parched.
368
00:25:18,875 --> 00:25:19,708
Piece of shit.
369
00:25:20,000 --> 00:25:21,125
I thought you flushed them all.
370
00:25:22,292 --> 00:25:24,125
Yeah, well, flat lith's just as good.
371
00:25:26,750 --> 00:25:28,292
You're supposed to
tell me these things, Willy.
372
00:25:28,667 --> 00:25:29,708
Communication's key.
373
00:25:43,958 --> 00:25:45,250
Oh! Sorry.
374
00:25:48,667 --> 00:25:49,958
Any luck? Any readings?
375
00:25:50,667 --> 00:25:51,875
Nope. Nothing in here.
376
00:25:53,042 --> 00:25:54,750
We'll set up gear
and try in the morning.
377
00:26:17,292 --> 00:26:18,667
Well, looked at all
the other rooms.
378
00:26:19,333 --> 00:26:20,792
No action, nothing.
379
00:26:30,458 --> 00:26:31,292
Alright.
380
00:26:33,333 --> 00:26:34,167
Hey, Kate.
381
00:26:34,958 --> 00:26:36,833
We are all set up over here.
382
00:26:37,417 --> 00:26:39,667
We're going to check the readings
in the morning and go from there.
383
00:26:41,625 --> 00:26:42,458
Okay.
384
00:26:43,458 --> 00:26:44,750
Thank you guys for coming.
385
00:26:45,542 --> 00:26:47,375
I finally feel like
I'm making progress.
386
00:26:50,792 --> 00:26:51,625
So,
387
00:26:52,500 --> 00:26:53,875
your husband coming
home tonight or what?
388
00:26:54,875 --> 00:26:55,708
He…
389
00:26:56,333 --> 00:26:57,375
left us last year.
390
00:26:59,000 --> 00:27:00,667
I'm so sorry to hear that.
391
00:27:01,750 --> 00:27:03,375
Kate, if you don't mind,
392
00:27:04,333 --> 00:27:05,958
could you please tell us
about your daughter?
393
00:27:06,708 --> 00:27:07,583
It might prove fruitful.
394
00:27:08,458 --> 00:27:09,292
Sure.
395
00:27:10,583 --> 00:27:13,000
She loved exploring the yard
396
00:27:13,792 --> 00:27:15,083
and playing in the forest,
397
00:27:16,333 --> 00:27:19,667
and she had a huge imagination
398
00:27:20,708 --> 00:27:22,375
and music. She loved music.
399
00:27:23,083 --> 00:27:24,458
The piano, actually.
400
00:27:26,750 --> 00:27:29,667
I can still hear her
playing sometimes.
401
00:27:31,792 --> 00:27:32,625
I miss that.
402
00:27:34,500 --> 00:27:35,333
I miss her.
403
00:27:38,833 --> 00:27:40,250
And then we got her a tablet, and
404
00:27:41,375 --> 00:27:42,375
the last few years,
405
00:27:42,500 --> 00:27:44,917
she just watched
makeup tutorials.
406
00:27:46,292 --> 00:27:47,875
What did she want to
be when she grew up?
407
00:27:55,333 --> 00:27:56,167
I don't know.
408
00:27:59,583 --> 00:28:00,417
Wow.
409
00:28:04,667 --> 00:28:05,917
What kind of mother
doesn't know?
410
00:28:11,333 --> 00:28:12,167
To be honest,
411
00:28:12,625 --> 00:28:16,583
I can't say that I really even
knew her the last few years.
412
00:28:18,583 --> 00:28:20,792
I run an online
clothing company, and
413
00:28:22,667 --> 00:28:23,833
it's just never-ending work.
414
00:28:23,958 --> 00:28:24,792
You know?
415
00:28:28,292 --> 00:28:30,000
And I criticized her
weight last year.
416
00:28:31,625 --> 00:28:32,458
I just. I…
417
00:28:33,625 --> 00:28:35,333
I didn't want her to go through
what I went through.
418
00:28:35,458 --> 00:28:36,292
You know.
419
00:28:40,000 --> 00:28:41,292
I'm so stupid.
420
00:28:45,042 --> 00:28:47,042
I just…
I love her so much, you know?
421
00:28:49,208 --> 00:28:50,042
Thank you, Kate.
422
00:28:52,583 --> 00:28:53,792
I think we're all
done for the night.
423
00:28:55,625 --> 00:28:57,750
Yep. As good as can be.
424
00:28:59,083 --> 00:29:00,583
Anything about the property
we should know about?
425
00:29:02,083 --> 00:29:04,250
Did you all find
a bedroom, okay?
426
00:29:05,417 --> 00:29:06,250
Oh, yeah.
427
00:29:07,333 --> 00:29:08,167
Yeah.
428
00:29:08,292 --> 00:29:09,250
We're good. Thanks, Kate.
429
00:29:10,583 --> 00:29:11,458
Okay, well,
430
00:29:14,125 --> 00:29:16,542
I will be in my room
if you need anything.
431
00:29:16,708 --> 00:29:17,542
Anything at all.
432
00:29:50,833 --> 00:29:52,458
Holy shit…
433
00:30:14,083 --> 00:30:14,917
Shit--
434
00:30:19,292 --> 00:30:21,542
Oh, fuck, I love Amish-Ville.
435
00:30:22,083 --> 00:30:24,083
Yeah, well, I could
go for some berries.
436
00:30:27,042 --> 00:30:29,875
So I checked out Kate online.
437
00:30:30,833 --> 00:30:34,167
She runs this page called Urban Vegan,
and it has, like, a million followers,
438
00:30:34,292 --> 00:30:35,125
but no likes.
439
00:30:35,958 --> 00:30:37,208
I don't know, I just
don't trust her.
440
00:30:40,583 --> 00:30:42,250
Hey, do you think
we'll find anything?
441
00:30:43,375 --> 00:30:44,458
Is there any
evidence on the girl?
442
00:30:44,583 --> 00:30:46,083
Because we checked the entire
pad and there's nothing.
443
00:30:46,208 --> 00:30:47,792
There's nothing
going on there, man.
444
00:30:49,958 --> 00:30:51,250
If we find the girl, get the ched.
445
00:30:52,458 --> 00:30:53,292
That's all we gotta do.
446
00:30:58,458 --> 00:31:00,250
Do you know anything
about this Amorosa?
447
00:31:05,250 --> 00:31:06,958
Maybe I should try
to provoke her…
448
00:31:14,458 --> 00:31:16,458
Okay, I'm gonna go take a piss.
449
00:31:20,458 --> 00:31:21,292
What fuckin' idea!
450
00:31:21,417 --> 00:31:22,250
What do you think you're doing?
451
00:31:28,167 --> 00:31:29,000
Oh, fuck this.
452
00:31:29,125 --> 00:31:29,958
I got to get paid.
453
00:31:33,292 --> 00:31:34,125
Think of the ched.
454
00:31:35,917 --> 00:31:36,750
New phone.
455
00:31:38,292 --> 00:31:39,125
New phone, baby.
456
00:31:46,375 --> 00:31:48,542
Hey, Amorosa.
457
00:31:49,292 --> 00:31:52,292
I've got 681 followers.
458
00:31:52,542 --> 00:31:54,208
Let's take a selfie.
459
00:32:01,750 --> 00:32:03,667
Die…
460
00:32:13,042 --> 00:32:14,500
Holy shit!
461
00:32:15,708 --> 00:32:16,875
Oh, my tits look great.
462
00:32:18,000 --> 00:32:19,042
What-- That's the following…
463
00:32:25,542 --> 00:32:26,375
Holy fuck.
464
00:32:26,500 --> 00:32:27,375
You are gullible.
465
00:32:32,500 --> 00:32:34,208
You assholes!
466
00:32:34,833 --> 00:32:36,208
Oh! Hell, no.
467
00:32:36,333 --> 00:32:37,708
I had nothing to do with this.
468
00:32:40,583 --> 00:32:42,208
You know what? Fuck you.
469
00:32:42,333 --> 00:32:44,458
Mister "can't handle his whiskey."
Go buy a fucking hooker.
470
00:32:44,583 --> 00:32:47,375
Oh, yeah, you're all hookers
once you get used to that chum.
471
00:32:47,708 --> 00:32:48,750
Life gets easier.
472
00:32:49,583 --> 00:32:50,542
What just happened?
473
00:32:51,208 --> 00:32:52,042
Nothing!
474
00:32:53,042 --> 00:32:54,583
I know something happened.
475
00:32:55,250 --> 00:32:56,917
This isn't Tijuana, bitch, get lost.
476
00:32:57,042 --> 00:32:59,417
Yeah. Hit the carpet, Hawthorne.
This don't have anything to do with you.
477
00:32:59,542 --> 00:33:01,792
Okay, okay, okay.
Let's all relax here. Let's--
478
00:33:07,500 --> 00:33:08,333
All right.
479
00:33:09,167 --> 00:33:10,000
Night, man.
480
00:33:10,917 --> 00:33:11,750
Night.
481
00:33:12,125 --> 00:33:13,250
Make sure you take
your meds, okay.
482
00:33:14,417 --> 00:33:16,875
Feel a little threatened
by Bella over here!
483
00:33:55,625 --> 00:33:56,458
Morning.
484
00:33:56,625 --> 00:33:57,458
Morning, Bella.
485
00:34:18,625 --> 00:34:19,708
Damn it! Nothing.
486
00:34:20,000 --> 00:34:21,042
Nothing in the basement, either.
487
00:34:22,833 --> 00:34:23,792
And good morning, Luke.
488
00:34:25,917 --> 00:34:26,750
Hi.
489
00:34:27,125 --> 00:34:27,958
Have you--
490
00:34:28,083 --> 00:34:31,667
Have you guys found anything or…
Please tell me that you found something.
491
00:34:32,083 --> 00:34:33,000
Not yet. I'm afraid.
492
00:34:35,917 --> 00:34:37,125
What you said last night,
493
00:34:37,417 --> 00:34:39,083
about not really knowing Kylie.
494
00:34:40,042 --> 00:34:43,500
I think we all deal with that
distance in some way.
495
00:34:44,667 --> 00:34:47,375
But listening and
connecting with people
496
00:34:47,958 --> 00:34:49,167
is so dreadfully important.
497
00:34:52,000 --> 00:34:52,958
Yeah.
498
00:34:53,792 --> 00:34:54,625
Kylie loved to talk,
499
00:34:55,708 --> 00:34:57,833
but she said that we
didn't talk enough.
500
00:34:59,458 --> 00:35:01,417
Do you know what the most dangerous word
is in the English language?
501
00:35:02,917 --> 00:35:03,750
It's talk.
502
00:35:04,500 --> 00:35:06,875
Because when they say they
want to talk, what you hear is,
503
00:35:08,000 --> 00:35:08,833
shoot the breeze.
504
00:35:10,208 --> 00:35:14,125
But what they mean is discuss
what happened in your day,
505
00:35:14,875 --> 00:35:18,167
your social encounters,
the emotions you feel,
506
00:35:18,625 --> 00:35:23,708
the thoughts and frustrations and joys,
how you feel about your goals
507
00:35:23,833 --> 00:35:24,833
and dreams.
508
00:35:27,708 --> 00:35:29,958
We really don't have a word for
that in the English language.
509
00:35:31,083 --> 00:35:31,917
And it's a shame.
510
00:35:33,500 --> 00:35:34,667
The biggest thing I've learned
511
00:35:35,417 --> 00:35:36,667
is don't be so hard on yourself.
512
00:35:37,792 --> 00:35:40,208
Life's mysterious.
It's not so black and white.
513
00:35:41,708 --> 00:35:45,708
Some of my greatest victories
turned out terrible.
514
00:35:46,833 --> 00:35:48,583
And some of my darkest failures,
515
00:35:49,708 --> 00:35:51,583
turned into my
greatest blessings.
516
00:35:56,250 --> 00:35:57,250
That was beautiful.
517
00:35:59,042 --> 00:35:59,875
Thank you.
518
00:36:01,083 --> 00:36:01,917
Thank you.
519
00:36:16,792 --> 00:36:18,458
Oh, good morning, fuckers.
520
00:36:18,750 --> 00:36:20,250
Good morning, Jada.
521
00:36:20,625 --> 00:36:21,458
Do you…
522
00:36:22,125 --> 00:36:23,167
did you find
anything last night?
523
00:36:23,292 --> 00:36:24,125
Cause,
524
00:36:24,792 --> 00:36:27,042
I got nothing in the hallway
and my bedroom.
525
00:36:27,167 --> 00:36:28,000
Just jack shit.
526
00:36:29,375 --> 00:36:30,792
No, nothing over here.
527
00:36:31,625 --> 00:36:32,458
Where's Willy?
528
00:36:32,583 --> 00:36:33,583
Oh, he's just fucking hungover.
529
00:36:33,708 --> 00:36:35,750
You know, out cold. The usual.
530
00:36:38,458 --> 00:36:39,292
Yep…
531
00:36:40,667 --> 00:36:42,917
Anyway, so, Luke…
532
00:36:44,042 --> 00:36:45,250
Last night I kinda did a thing.
533
00:36:46,542 --> 00:36:47,833
Jada. I don't want to know.
534
00:36:48,458 --> 00:36:50,250
Last time I asked,
I regretted that.
535
00:36:50,542 --> 00:36:52,458
Ew, fuck. No. Screw you. I…
536
00:36:55,250 --> 00:36:56,083
I summoned her.
537
00:36:59,042 --> 00:36:59,917
You did what?
538
00:37:00,750 --> 00:37:01,583
Yeah.
539
00:37:02,667 --> 00:37:04,042
Amorosa.
540
00:37:04,292 --> 00:37:05,208
Jada! For fuck--
541
00:37:05,542 --> 00:37:06,583
Why would you do that?
542
00:37:11,708 --> 00:37:13,417
I think it's imperative
we find out as much as we can
543
00:37:13,542 --> 00:37:14,708
about this Amorosa spirit.
544
00:37:15,417 --> 00:37:16,583
I'll keep scouring my books.
545
00:37:16,708 --> 00:37:17,542
Appreciate it.
546
00:37:17,667 --> 00:37:18,500
What?
547
00:37:21,667 --> 00:37:22,625
Okay.
548
00:37:22,833 --> 00:37:23,667
Yeah.
549
00:37:25,250 --> 00:37:26,875
Jesus Christ.
550
00:37:48,292 --> 00:37:50,917
PH levels showed no signs
of activity here either?
551
00:37:51,583 --> 00:37:52,625
You know, Orthodox?
552
00:37:53,417 --> 00:37:54,542
Yeah, a little bit.
553
00:37:56,792 --> 00:37:58,083
I like to keep an open mind.
554
00:38:01,458 --> 00:38:03,000
You using any stable
compounds here?
555
00:38:05,500 --> 00:38:06,333
Wait.
556
00:38:06,833 --> 00:38:07,792
Let me guess.
557
00:38:09,917 --> 00:38:10,750
Acidic?
558
00:38:11,500 --> 00:38:12,333
Yeah. That's right.
559
00:38:14,708 --> 00:38:18,292
Wait, this is supposed to be
white baseline.
560
00:38:19,333 --> 00:38:22,542
It's actuated, but
it's still balanced.
561
00:38:23,958 --> 00:38:26,500
It's like there was a ghost activity here
for a fraction of a second, and then just…
562
00:38:26,958 --> 00:38:27,792
It just vanished.
563
00:38:29,208 --> 00:38:30,042
Yeah.
564
00:38:32,250 --> 00:38:33,250
Strange.
565
00:38:36,792 --> 00:38:38,167
So I was thinking,
566
00:38:39,333 --> 00:38:41,167
why don't we do a tour outside?
567
00:38:44,042 --> 00:38:44,958
Yeah, sure.
568
00:39:01,333 --> 00:39:02,667
The cops searched the ponds.
569
00:39:03,833 --> 00:39:04,708
How long ago was this?
570
00:39:06,375 --> 00:39:07,333
A couple of weeks ago.
571
00:39:11,167 --> 00:39:13,750
And they had
divers in the lake,
572
00:39:14,208 --> 00:39:15,750
but they couldn't find anything.
573
00:39:30,750 --> 00:39:31,583
What about the neighbors?
574
00:39:32,625 --> 00:39:34,000
Old assholes, mostly.
575
00:39:34,292 --> 00:39:35,958
But a few of them are nice.
576
00:39:38,333 --> 00:39:41,917
Any weird interest in
your family, or Kylie?
577
00:39:42,542 --> 00:39:43,542
Current boyfriend?
578
00:39:44,292 --> 00:39:45,250
Maybe ex-husband?
579
00:39:46,542 --> 00:39:47,375
Nope.
580
00:40:08,500 --> 00:40:09,333
False alarm.
581
00:40:12,083 --> 00:40:14,583
You guys want to
go see the animals?
582
00:40:16,250 --> 00:40:17,083
Sure.
583
00:40:22,000 --> 00:40:23,250
Did the cops check the barn?
584
00:40:24,667 --> 00:40:28,042
Yeah. They brought in a
forensics team, and they…
585
00:40:28,208 --> 00:40:29,250
They checked out everything.
586
00:40:31,500 --> 00:40:33,167
I don't know how much
I trust them, though.
587
00:40:34,625 --> 00:40:35,583
They were all hung over.
588
00:40:36,500 --> 00:40:38,083
It was right after some wedding.
589
00:40:38,208 --> 00:40:39,125
It was pathetic.
590
00:40:40,875 --> 00:40:43,000
And I don't deal with the
sheriff in town anymore.
591
00:40:43,583 --> 00:40:47,208
She basically thinks that
Jen and I were delusional.
592
00:40:49,083 --> 00:40:49,917
Who's Jen?
593
00:40:51,417 --> 00:40:54,417
The girl that was with
her the night she…
594
00:40:54,542 --> 00:40:58,625
Do you have any way of contacting her
or even finding her?
595
00:41:00,000 --> 00:41:00,917
She had a breakdown.
596
00:41:02,000 --> 00:41:02,833
She moved north.
597
00:41:03,708 --> 00:41:04,542
I don't know where.
598
00:41:06,167 --> 00:41:09,500
I don't know. Her family was
new, so I'm not really sure.
599
00:41:10,292 --> 00:41:12,250
Why don't we
go check out the woods?
600
00:41:14,292 --> 00:41:15,125
Yeah. Come on.
601
00:41:15,250 --> 00:41:16,083
Okay.
602
00:41:24,458 --> 00:41:26,750
The last few years, she
didn't come out here as much.
603
00:41:27,333 --> 00:41:29,833
And when she did,
she was always on her phone.
604
00:41:30,708 --> 00:41:31,542
Always.
605
00:41:33,167 --> 00:41:36,000
I don't even know if she would've known
if the woods were on fire.
606
00:41:39,250 --> 00:41:40,167
And then some days,
607
00:41:40,500 --> 00:41:43,083
she would talk about
running away somewhere
608
00:41:43,333 --> 00:41:44,417
warm and tropical.
609
00:41:46,125 --> 00:41:47,083
She hated the cold.
610
00:41:48,625 --> 00:41:49,458
Hated it.
611
00:41:54,250 --> 00:41:55,083
What do you see?
612
00:41:56,292 --> 00:41:58,208
I see fire.
613
00:41:58,458 --> 00:41:59,292
People chanting.
614
00:42:00,375 --> 00:42:01,250
Burning…
615
00:42:01,708 --> 00:42:03,875
Burning computers and phones.
616
00:42:05,500 --> 00:42:08,500
Right. There was a cult
that lived here before.
617
00:42:11,042 --> 00:42:12,125
They did some weird things.
618
00:42:12,292 --> 00:42:14,083
I… I'm not really sure. They…
619
00:42:14,208 --> 00:42:15,500
I just heard it
from the neighbors.
620
00:42:21,333 --> 00:42:22,167
Any details?
621
00:42:22,958 --> 00:42:23,792
They leave anything behind?
622
00:42:25,292 --> 00:42:27,917
No, not that I know of.
623
00:42:29,542 --> 00:42:30,375
You know, it's…
624
00:42:30,792 --> 00:42:32,958
It's so comforting
knowing that you guys are here.
625
00:42:34,167 --> 00:42:35,750
Everyone in town
just thinks I'm nuts.
626
00:43:10,833 --> 00:43:12,083
You got to be kidding me.
627
00:43:19,000 --> 00:43:20,583
You ever work on anything
like this before?
628
00:43:22,083 --> 00:43:22,917
Missing persons?
629
00:43:24,625 --> 00:43:25,708
Yeah. Once.
630
00:43:51,250 --> 00:43:52,292
The lingering presence here.
631
00:43:52,708 --> 00:43:53,542
It feels
632
00:43:54,375 --> 00:43:55,792
foreign, but it's not.
633
00:43:58,417 --> 00:43:59,250
Domestic.
634
00:44:16,708 --> 00:44:17,542
So,
635
00:44:18,583 --> 00:44:20,250
what else do you
do besides getting visions?
636
00:44:23,458 --> 00:44:25,875
Okay, look, I know your team looks
down on me for the Tijuana case.
637
00:44:26,583 --> 00:44:27,792
They all think I'm a joke.
638
00:44:30,083 --> 00:44:31,583
Why do you care so
much what people say?
639
00:44:32,750 --> 00:44:33,583
Fuck them.
640
00:44:33,833 --> 00:44:34,792
Look, I read your blog.
641
00:44:36,500 --> 00:44:37,542
I know it wasn't your fault.
642
00:44:39,000 --> 00:44:40,875
And I know you don't take money
643
00:44:41,000 --> 00:44:43,208
from people who don't have it.
644
00:44:44,375 --> 00:44:45,333
Which is very cool of you.
645
00:44:48,917 --> 00:44:50,625
I like reading old
romance novels,
646
00:44:51,000 --> 00:44:51,917
and gardening.
647
00:44:52,917 --> 00:44:54,292
No kidding.
648
00:44:56,958 --> 00:44:57,917
Well, check this out then.
649
00:45:00,250 --> 00:45:01,375
That's my baby right there.
650
00:45:01,875 --> 00:45:03,375
It's blossoming like a bamboo.
651
00:45:04,625 --> 00:45:06,667
And I also really
like Jane Austen.
652
00:45:07,042 --> 00:45:08,083
Her books just feel…
653
00:45:08,750 --> 00:45:11,000
They just feel real, you know?
And funny.
654
00:45:11,708 --> 00:45:13,000
Emma kills me.
655
00:45:14,292 --> 00:45:16,208
I just really like
good writing, you know?
656
00:45:16,333 --> 00:45:17,167
It's…
657
00:45:18,833 --> 00:45:20,208
I just started Jane Eyre.
658
00:45:20,792 --> 00:45:21,917
You should definitely
check it out.
659
00:45:22,125 --> 00:45:23,708
Okay. Yeah. I love the classics.
660
00:45:26,667 --> 00:45:27,958
On rainy days,
661
00:45:28,917 --> 00:45:30,250
check garage bays.
662
00:45:31,417 --> 00:45:33,875
Carry dill, it'll save you a bill.
663
00:45:35,292 --> 00:45:37,167
You're techfarmer67?
664
00:45:37,875 --> 00:45:38,708
Guilty.
665
00:45:41,167 --> 00:45:42,000
Look, I…
666
00:45:42,125 --> 00:45:43,375
I think your blog is cool.
667
00:45:44,167 --> 00:45:45,792
It's super epic. And I just love the…
668
00:45:46,167 --> 00:45:47,542
just the way you…
669
00:45:47,667 --> 00:45:51,000
you capture the thrill of ghost
hunting and make it funny?
670
00:45:51,458 --> 00:45:53,750
And also wrap around with your
cute little poems.
671
00:45:53,875 --> 00:45:54,833
You know.
672
00:45:56,458 --> 00:45:57,292
Thanks.
673
00:45:57,542 --> 00:45:58,500
The comments, they…
674
00:45:59,208 --> 00:46:00,083
they really meant a lot.
675
00:46:00,792 --> 00:46:01,625
Any time,
676
00:46:02,208 --> 00:46:03,750
and I really like your necklace,
by the way.
677
00:46:04,333 --> 00:46:05,208
That's…
678
00:46:06,125 --> 00:46:08,208
Yeah, it was my dad's.
679
00:46:09,250 --> 00:46:11,167
I keep it, so it's
just like he's with me.
680
00:46:12,625 --> 00:46:14,333
Got a little, do you mind?
681
00:46:21,375 --> 00:46:22,208
There you go.
682
00:46:25,000 --> 00:46:26,125
Sorry. One second.
683
00:46:28,833 --> 00:46:29,708
It's my girlfriend.
684
00:46:30,208 --> 00:46:31,042
Gotta take this.
685
00:46:32,500 --> 00:46:33,333
Hello?
686
00:46:39,333 --> 00:46:40,167
Yeah.
687
00:46:42,208 --> 00:46:43,333
Yes, I'll make it.
688
00:46:43,542 --> 00:46:44,375
I'll make it.
689
00:46:46,875 --> 00:46:47,750
A tux?!
690
00:46:48,625 --> 00:46:50,000
Don't you think a
button-up is a little…
691
00:46:52,333 --> 00:46:53,167
Hello?
692
00:47:00,625 --> 00:47:02,208
Shit.
693
00:47:41,750 --> 00:47:42,667
Something's here!
694
00:47:43,125 --> 00:47:44,208
Fuck! It's a G-4.
695
00:47:55,417 --> 00:47:56,250
You hear that?
696
00:48:09,125 --> 00:48:09,958
It's…
697
00:48:10,750 --> 00:48:11,583
It's gone.
698
00:48:37,542 --> 00:48:39,333
This is fucking bullshit, man.
699
00:48:40,542 --> 00:48:42,375
Bring on a fucking psychic.
700
00:48:42,500 --> 00:48:48,167
And I have enough money to afford my boat
and my new sled and fucking truck…
701
00:48:48,292 --> 00:48:50,958
But no, had to bring on
a fucking witch, didn't we?
702
00:48:51,083 --> 00:48:55,042
Jesus Christ, I mean, what she
even know about ghost hunting?
703
00:48:55,458 --> 00:48:56,458
What she gonna fucking do?
704
00:48:56,583 --> 00:48:59,083
Kill them with her
fucking powders and shit.
705
00:49:02,083 --> 00:49:03,208
Fucking sled--
706
00:49:06,667 --> 00:49:08,667
No, I gotta get
the fucking sled.
707
00:49:08,792 --> 00:49:10,375
I gotta get the fucking sled.
That's it. That's it.
708
00:49:10,500 --> 00:49:11,333
I gotta get it.
709
00:49:11,583 --> 00:49:12,417
Kylie?!
710
00:49:13,417 --> 00:49:14,625
Oh, fuck!
711
00:49:15,125 --> 00:49:16,000
Kylie?
712
00:49:16,583 --> 00:49:17,417
Anything?
713
00:49:17,625 --> 00:49:19,875
No, I jacked the fucking
sensitivity on this thing, man.
714
00:49:21,375 --> 00:49:22,208
Kylie!
715
00:49:25,167 --> 00:49:26,000
Kylie!
716
00:49:26,167 --> 00:49:27,625
Jada, go take a break.
717
00:49:28,375 --> 00:49:29,208
Go relax.
718
00:49:29,333 --> 00:49:30,875
You have to find me
something, okay, man?
719
00:49:31,958 --> 00:49:33,292
Fuck "go take a break".
720
00:49:57,167 --> 00:49:58,042
Bloody coward!
721
00:50:26,458 --> 00:50:27,292
What?
722
00:50:27,458 --> 00:50:28,833
Are you all right?
What's going on?
723
00:50:30,458 --> 00:50:31,750
I just heard screams
724
00:50:33,333 --> 00:50:35,167
and bloody crashing
and banging sounds.
725
00:50:38,792 --> 00:50:39,625
Get lost.
726
00:50:41,542 --> 00:50:42,708
Seriously, get the
fuck out of here.
727
00:50:51,042 --> 00:50:51,875
Wait.
728
00:50:57,792 --> 00:50:59,417
Neil, do you want to
know why I'm broke?
729
00:51:15,417 --> 00:51:16,708
Try having to play mom
730
00:51:19,042 --> 00:51:20,375
since you were ten years old.
731
00:51:23,625 --> 00:51:26,875
Cause your dad fucked off while she was
too busy fucking the mailman.
732
00:51:28,083 --> 00:51:29,458
I have three little brothers,
733
00:51:30,583 --> 00:51:34,083
that'd be sleeping on cardboard boxes
if it wasn't for this shit gig.
734
00:51:37,625 --> 00:51:38,750
I didn't get to
finish high school.
735
00:51:41,458 --> 00:51:43,083
I just wanted to be
a fucking teacher.
736
00:51:46,250 --> 00:51:47,417
I'm terribly sorry.
737
00:51:49,708 --> 00:51:50,542
I am.
738
00:51:53,375 --> 00:51:54,625
Yeah, but…
739
00:51:57,000 --> 00:51:58,667
But upstairs.
740
00:52:00,042 --> 00:52:01,667
It's just wood ghosts
around here, man.
741
00:52:04,417 --> 00:52:06,167
Don't get the crazy shit here.
742
00:52:06,458 --> 00:52:10,083
I registered a G-3 upstairs.
743
00:52:10,833 --> 00:52:12,333
The girl ran away. Okay?
744
00:52:13,250 --> 00:52:16,083
Checked her diary, contacted
two of her friends from school.
745
00:52:16,208 --> 00:52:17,417
The mom's just
fucked in the head.
746
00:52:19,542 --> 00:52:20,375
Just give it up.
747
00:52:21,375 --> 00:52:22,500
It could be our clue.
748
00:52:28,042 --> 00:52:28,917
Fuck!
749
00:52:33,792 --> 00:52:35,250
Oh, fuck, I'm out of berries.
750
00:52:49,667 --> 00:52:50,542
The fuck?
751
00:52:57,625 --> 00:52:58,458
Okay.
752
00:53:00,250 --> 00:53:01,875
So you want to
play cat and mouse?
753
00:53:04,625 --> 00:53:05,667
We could play a game.
754
00:53:12,833 --> 00:53:15,375
Hey, Amorosa.
755
00:53:17,292 --> 00:53:19,583
We never did get
to take our selfie.
756
00:53:24,208 --> 00:53:26,125
Maybe we should
757
00:53:27,542 --> 00:53:28,583
take a picture.
758
00:53:30,792 --> 00:53:33,375
Because it'll last longer.
759
00:53:34,917 --> 00:53:35,917
What the fuck?
760
00:53:39,000 --> 00:53:39,833
Where she go?
761
00:53:41,208 --> 00:53:42,042
Fuck!
762
00:53:42,167 --> 00:53:43,250
You are gullible.
763
00:53:46,375 --> 00:53:47,333
Willy, is that you?
764
00:54:41,458 --> 00:54:43,125
Doesn't look ancient Sumerian.
765
00:54:46,208 --> 00:54:47,083
Maybe Morbaric?
766
00:54:49,083 --> 00:54:50,042
Something's not right!
767
00:54:51,208 --> 00:54:52,458
What? Where?
768
00:54:53,792 --> 00:54:54,625
I just see red.
769
00:54:54,750 --> 00:54:55,583
At the house.
770
00:54:55,708 --> 00:54:56,667
Shit!
771
00:55:07,667 --> 00:55:08,875
Oh, shit.
772
00:55:11,333 --> 00:55:12,208
Come on.
773
00:55:15,833 --> 00:55:16,667
Come on.
774
00:55:17,500 --> 00:55:19,125
Hey, hey, hey!
What's going on, what's going on?
775
00:55:19,250 --> 00:55:20,417
Man, you will not
believe what I just saw.
776
00:55:20,542 --> 00:55:23,500
My scanner's been going off like crazy,
volatile readings all over the place.
777
00:55:24,042 --> 00:55:26,250
I don't know, maybe I'm just still fucking
pissed from last night.
778
00:55:26,542 --> 00:55:28,125
End up raiding Kate's
liquor cabinet.
779
00:55:28,750 --> 00:55:31,875
She has a fucking sex swing in there,
strap myself in, and it got messy.
780
00:55:32,042 --> 00:55:33,000
Let me tell you…
781
00:55:33,125 --> 00:55:33,958
Where's Jada?
782
00:55:34,500 --> 00:55:35,333
What do you mean?
783
00:55:35,500 --> 00:55:36,417
Dude, where's Jada?
784
00:55:37,708 --> 00:55:39,000
I haven't seen her lately.
785
00:55:39,833 --> 00:55:41,000
Any of you hear screaming?
786
00:55:41,667 --> 00:55:43,792
I heard screams
and banging sounds.
787
00:55:44,208 --> 00:55:47,500
Jada was in the shed and
hadn't had the foggiest!
788
00:55:48,417 --> 00:55:51,792
Earlier, she was on
a rant about berries.
789
00:55:53,042 --> 00:55:53,875
Damn berries…
790
00:55:54,167 --> 00:55:55,208
What about you, Hawthorne?
791
00:55:56,375 --> 00:55:58,833
Can't you fucking see her with
your psychic abilities and shit?
792
00:55:59,625 --> 00:56:00,958
Look, we all know
that's a crock of shit.
793
00:56:01,083 --> 00:56:02,750
We trust science here, okay?
794
00:56:03,000 --> 00:56:05,083
Hey, hey, hey,
she was with me the past hour.
795
00:56:05,208 --> 00:56:06,042
Alright?
796
00:56:06,375 --> 00:56:08,000
She's probably somewhere
around here picking berries.
797
00:56:09,375 --> 00:56:11,000
You all feel like
you're being watched?
798
00:56:13,042 --> 00:56:14,458
It's called scopaesthesia.
799
00:56:15,875 --> 00:56:17,708
Clinically, it's tied into paranoia.
800
00:56:18,667 --> 00:56:20,375
And I definitely
feel it right now.
801
00:56:21,542 --> 00:56:23,208
G-1, G-2?
802
00:56:24,042 --> 00:56:24,917
I don't think so.
803
00:56:25,208 --> 00:56:27,458
Well, I registered
a G-4 earlier, so.
804
00:56:31,208 --> 00:56:32,583
Oh, shit.
805
00:56:34,500 --> 00:56:35,417
Wood sprites!
806
00:56:36,958 --> 00:56:38,458
Just when I was getting lonely.
807
00:56:44,917 --> 00:56:46,750
What are you doing?
Orthodox don't work around here.
808
00:56:57,042 --> 00:56:58,292
Yeah. Beginner's luck.
809
00:57:02,500 --> 00:57:03,917
Hey, I need you to
check something out for me.
810
00:57:04,583 --> 00:57:07,958
Alright. We found some
ancient patterns in the woods.
811
00:57:08,083 --> 00:57:10,750
They might be ancient Morbaric
or Sumerian.
812
00:57:11,125 --> 00:57:12,500
Morbaric! Show me!
813
00:57:13,583 --> 00:57:15,917
Any luck with
Kylie's friend Jen?
814
00:57:16,167 --> 00:57:17,000
Jen…
815
00:57:18,500 --> 00:57:19,458
Not a trace.
816
00:57:20,042 --> 00:57:21,417
Damn it! Coming?
817
00:57:21,917 --> 00:57:23,875
I got sulfur traces.
I'm going to see where it leads.
818
00:57:24,083 --> 00:57:24,917
Alright, handle that.
819
00:57:25,042 --> 00:57:25,875
This way.
820
00:58:00,333 --> 00:58:02,375
Die…
821
00:58:44,750 --> 00:58:45,625
Yep.
822
00:58:47,958 --> 00:58:50,250
Laura, look, I'm at
a big job right now.
823
00:58:50,375 --> 00:58:51,458
I already told you
I'm gonna be there.
824
00:58:53,750 --> 00:58:56,125
Look, I am really trying
to make it work here, but--
825
00:58:58,583 --> 00:58:59,417
Laura.
826
00:59:03,458 --> 00:59:04,417
What is she doing?
827
00:59:05,958 --> 00:59:06,792
Sorry about that.
828
00:59:18,375 --> 00:59:19,208
Why here?
829
00:59:19,375 --> 00:59:20,958
Why were scanners redlining?
830
00:59:21,083 --> 00:59:22,500
And then? Nothing.
831
00:59:23,542 --> 00:59:25,417
It for sure has gotten bigger.
832
00:59:26,208 --> 00:59:27,292
It just makes no sense.
833
00:59:27,708 --> 00:59:29,167
I can't make sense of it either.
834
00:59:30,917 --> 00:59:31,750
Hey!
835
00:59:34,000 --> 00:59:35,292
Any sign of Jada or Kate?
836
00:59:37,333 --> 00:59:38,542
We haven't cracked
it yet, Bella.
837
00:59:39,333 --> 00:59:41,542
It's undoubtedly a
form of communication.
838
00:59:42,583 --> 00:59:44,375
A warning, I'd wager.
839
00:59:45,750 --> 00:59:48,000
Togan or Morbaric…
840
00:59:52,333 --> 00:59:53,542
My mentor from the academy.
841
00:59:54,208 --> 00:59:56,625
I sent him photos to try
to make sense of all of this.
842
00:59:57,667 --> 00:59:59,292
He's going to try to
lure me to come back.
843
01:00:00,167 --> 01:00:02,292
Hey, you tell him
you're with a new team now.
844
01:00:02,833 --> 01:00:04,167
With you till the
end, my friends.
845
01:00:05,250 --> 01:00:06,083
Hello, Bart!
846
01:00:18,833 --> 01:00:22,417
So, how did… how did
you get into hunting?
847
01:00:24,375 --> 01:00:25,875
Oh…
848
01:00:26,375 --> 01:00:28,542
I've always been fascinated
with it since I was a kid.
849
01:00:31,667 --> 01:00:34,292
When other kids were playing
cops and robbers,
850
01:00:34,875 --> 01:00:36,333
my big sister and I would…
851
01:00:37,917 --> 01:00:39,042
We'd go ghost hunting.
852
01:00:41,583 --> 01:00:43,125
And I've always
been a weird kid.
853
01:00:49,083 --> 01:00:50,000
Which is your favorite?
854
01:00:51,250 --> 01:00:53,958
G-2s. G-2s for sure.
855
01:00:54,208 --> 01:00:56,792
Yeah, I know they're
easy money, but
856
01:00:57,542 --> 01:00:59,167
also volatile enough
to keep it exciting.
857
01:00:59,667 --> 01:01:00,750
Exciting yet comfy.
858
01:01:01,167 --> 01:01:02,000
Exactly.
859
01:01:03,417 --> 01:01:04,708
And they just feel like home,
860
01:01:05,292 --> 01:01:06,125
you know?
861
01:01:14,500 --> 01:01:17,083
It would be wise
if we went in before dark.
862
01:01:17,667 --> 01:01:18,500
Yeah.
863
01:01:40,458 --> 01:01:41,292
Fuck!
864
01:01:43,125 --> 01:01:44,125
Everything okay?
865
01:01:44,875 --> 01:01:47,208
I just lost my biggest client.
866
01:01:49,542 --> 01:01:50,750
What else could go
wrong in my life?
867
01:01:51,500 --> 01:01:52,333
Okay.
868
01:01:53,958 --> 01:01:55,042
Okay. Here, come.
869
01:01:55,417 --> 01:01:56,250
Come with me.
870
01:02:00,083 --> 01:02:01,000
Alright. Take a seat.
871
01:02:02,458 --> 01:02:03,750
I won't bite. Take a seat.
872
01:02:05,792 --> 01:02:06,625
Alright.
873
01:02:09,958 --> 01:02:10,833
Give me your hands.
874
01:02:12,542 --> 01:02:14,625
I got a technique
that helps in rough times.
875
01:02:15,208 --> 01:02:16,375
It works, I promise.
876
01:02:19,792 --> 01:02:22,750
My sister died seven years ago.
877
01:02:25,958 --> 01:02:26,792
She was my best friend.
878
01:02:28,458 --> 01:02:30,375
Taught me everything I know.
879
01:02:33,042 --> 01:02:33,875
Including this.
880
01:02:38,250 --> 01:02:39,083
Alright.
881
01:02:40,292 --> 01:02:41,708
I need you to close your eyes.
882
01:02:43,917 --> 01:02:45,292
And keep them closed.
883
01:02:47,958 --> 01:02:50,708
Now, I want you to go
to your happiest place.
884
01:02:56,042 --> 01:02:56,875
Now stay there.
885
01:03:02,833 --> 01:03:04,417
Now feel it all over your body.
886
01:03:06,833 --> 01:03:07,667
Now take…
887
01:03:08,958 --> 01:03:10,167
one deep breath.
888
01:03:17,708 --> 01:03:18,917
Alright. Open.
889
01:03:22,042 --> 01:03:22,875
Feel better?
890
01:03:26,292 --> 01:03:27,167
It's a nice color on you.
891
01:03:31,208 --> 01:03:32,042
It's a warning!
892
01:03:32,958 --> 01:03:36,542
A dire warning for people
to curb their distractions
893
01:03:36,667 --> 01:03:39,333
and be open and
vulnerable with others.
894
01:03:39,625 --> 01:03:42,208
Or face… grave punishment.
895
01:03:43,833 --> 01:03:45,833
And that's what Bart
from the Academy surmised.
896
01:03:46,333 --> 01:03:48,542
But is this warning
from Amorosa?
897
01:03:48,750 --> 01:03:50,542
That's the million-dollar question.
898
01:03:51,708 --> 01:03:53,917
Well, we've linked
the patterns to Kylie,
899
01:03:54,042 --> 01:03:56,333
so we know for sure
that she was taken by a ghost.
900
01:03:57,750 --> 01:04:01,750
Do you remember anything
from the day she disappeared?
901
01:04:02,625 --> 01:04:03,750
Anything unusual?
902
01:04:04,792 --> 01:04:07,167
No, I-- I smelled Sulfur.
903
01:04:07,292 --> 01:04:08,125
That's it.
904
01:04:08,250 --> 01:04:09,208
Anything else?
905
01:04:10,042 --> 01:04:10,875
Anything at all?
906
01:04:12,458 --> 01:04:15,125
With people, or
around the house?
907
01:04:15,542 --> 01:04:17,500
What? No, nothing.
908
01:04:20,500 --> 01:04:22,708
Leaves in her bathroom,
909
01:04:22,875 --> 01:04:25,417
which was weird, because she
always closed her window.
910
01:04:25,917 --> 01:04:26,792
Leaves…
911
01:04:31,000 --> 01:04:31,833
Leaves?
912
01:04:32,458 --> 01:04:33,292
Nothing.
913
01:04:33,542 --> 01:04:34,375
I'm afraid.
914
01:04:35,375 --> 01:04:38,583
Okay, if we're out of options,
I'm going to try to go to the dark side.
915
01:04:39,208 --> 01:04:40,167
Wait.
916
01:04:40,625 --> 01:04:42,042
You can lose yourself doing that!
917
01:04:42,458 --> 01:04:44,375
And it's dreadfully traumatizing!
918
01:04:45,542 --> 01:04:46,500
If anything happens.
919
01:04:46,667 --> 01:04:47,708
No one touch me.
920
01:05:07,750 --> 01:05:08,583
I see her.
921
01:05:10,000 --> 01:05:11,250
She's gardening.
922
01:05:12,875 --> 01:05:13,750
There's a little girl.
923
01:05:16,292 --> 01:05:17,167
They're hugging.
924
01:05:19,375 --> 01:05:20,458
It's her granddaughter.
925
01:05:23,167 --> 01:05:24,417
There's a car.
926
01:05:25,542 --> 01:05:27,250
There's a driver looking,
927
01:05:27,500 --> 01:05:29,167
texting, texting on his phone.
928
01:05:31,167 --> 01:05:32,250
There's-- There's a child!
929
01:05:33,792 --> 01:05:34,625
It…
930
01:05:34,750 --> 01:05:35,667
It swerved.
931
01:05:37,250 --> 01:05:38,292
That child's dead.
932
01:05:40,250 --> 01:05:41,250
Amorosa is crying.
933
01:05:43,500 --> 01:05:45,250
She's crying over the dead body.
934
01:05:54,458 --> 01:05:55,458
She killed herself.
935
01:05:58,667 --> 01:06:00,333
Vows to punish anyone
936
01:06:00,458 --> 01:06:02,125
who neglects others
for their phone.
937
01:06:11,167 --> 01:06:12,083
All the pieces fit.
938
01:06:13,042 --> 01:06:16,125
This Amorosa is a G-4,
939
01:06:17,375 --> 01:06:20,375
and with a suicide,
it's altitude dependent.
940
01:06:20,625 --> 01:06:22,625
Yes, yes, Neil.
941
01:06:23,292 --> 01:06:24,542
Yes, man.
942
01:06:25,000 --> 01:06:28,125
And you, you are brilliant!
943
01:06:28,250 --> 01:06:29,333
Wait, wait, wait.
What does that mean?
944
01:06:30,167 --> 01:06:33,750
Well, that means
this bitch can only fly so low.
945
01:06:35,000 --> 01:06:37,167
Now, if anyone were to
summon her or trigger her…
946
01:06:38,292 --> 01:06:40,833
Well, you can bet your sweet ass
she'll be real close by.
947
01:06:41,708 --> 01:06:45,000
The more energy she gets,
the lower she can fly.
948
01:06:45,958 --> 01:06:47,125
And the faster she can move.
949
01:06:49,875 --> 01:06:52,542
So this means that you
guys can find Kylie?
950
01:06:52,792 --> 01:06:54,042
It shouldn't be too difficult.
951
01:06:54,500 --> 01:06:56,250
She's very likely
trapped locally.
952
01:06:56,917 --> 01:06:59,583
Humans, in theory,
are easy to retrieve.
953
01:06:59,708 --> 01:07:02,250
They're just like pulling
a child out of a well.
954
01:07:03,208 --> 01:07:06,875
We just need to contain the
ghost and reduce its sulfides.
955
01:07:07,000 --> 01:07:08,042
And find the local trap.
956
01:07:08,833 --> 01:07:12,625
And retrieve Kylie
using a carbon re-instater.
957
01:07:13,458 --> 01:07:14,750
It's done often in Africa.
958
01:07:15,292 --> 01:07:16,708
That sounds dangerous.
959
01:07:17,417 --> 01:07:18,625
Doesn't have to be.
960
01:07:19,333 --> 01:07:20,500
So long as you go slow.
961
01:07:21,208 --> 01:07:23,000
Now, we do not want
to face off here.
962
01:07:23,458 --> 01:07:24,417
Containment is the goal.
963
01:07:25,333 --> 01:07:29,333
Amorosa is a new spirit, a G-4,
which makes her red eye,
964
01:07:30,250 --> 01:07:31,208
more alkaline.
965
01:07:32,458 --> 01:07:35,750
So she should react more acutely
to less acidic firepower,
966
01:07:35,875 --> 01:07:38,000
which is a huge plus.
967
01:07:38,125 --> 01:07:40,167
But her acute weakness,
besides lithium?
968
01:07:41,958 --> 01:07:44,167
And we don't want her to
reach ground level for long.
969
01:07:44,500 --> 01:07:46,208
Otherwise, she'll be
phenomenally strong.
970
01:07:46,333 --> 01:07:47,500
Oh, come on--
971
01:07:48,417 --> 01:07:50,292
Willy, be careful of your phone.
972
01:07:50,417 --> 01:07:51,333
Yeah, yeah.
973
01:07:52,625 --> 01:07:54,458
So we can get Kylie back?
974
01:07:54,917 --> 01:07:55,750
Yes.
975
01:07:55,875 --> 01:07:57,250
So long as you aren't afraid.
976
01:07:57,667 --> 01:08:00,083
The spirits thrive in darkness.
977
01:08:01,125 --> 01:08:05,375
But if you have the courage
to face the darkness openly,
978
01:08:06,542 --> 01:08:08,083
you can overcome any spirit.
979
01:08:09,000 --> 01:08:10,500
We just need to
find the local trap.
980
01:08:11,292 --> 01:08:14,208
Most likely in the darkest area.
981
01:08:49,792 --> 01:08:51,375
Die!
982
01:09:14,832 --> 01:09:17,457
You like some Sambuca
with that, shithead!
983
01:09:39,082 --> 01:09:39,917
Hey.
984
01:09:40,625 --> 01:09:43,417
Hey. It's going to be okay.
985
01:09:44,457 --> 01:09:48,082
Okay, we're going to go out there and find
those local traps and bring Kylie back.
986
01:09:49,207 --> 01:09:52,332
You got four of the best ghost
hunters in North America.
987
01:09:52,457 --> 01:09:54,875
-We're four of the best--
-No!
988
01:10:20,958 --> 01:10:21,958
Oh, my God!
989
01:10:23,375 --> 01:10:24,208
Fuck!
990
01:10:24,333 --> 01:10:25,708
I'm so sorry, man.
991
01:10:27,750 --> 01:10:28,583
Sorry, Willy.
992
01:10:30,292 --> 01:10:32,333
I've never encountered a ghost
this powerful.
993
01:10:32,500 --> 01:10:35,375
It's enlisted wood sprites for
coaction and can jump altitudes.
994
01:10:35,542 --> 01:10:36,875
That's not G-4 stuff.
995
01:10:38,542 --> 01:10:39,375
G-5?
996
01:10:49,708 --> 01:10:50,542
Fuck, fuck, fuck, fuck.
997
01:10:51,708 --> 01:10:53,125
Can't you do something?
998
01:10:53,250 --> 01:10:55,375
Kate, this is…
This is different.
999
01:10:56,625 --> 01:10:57,875
Can't you stop this?
1000
01:10:58,083 --> 01:10:59,167
This is what you do.
1001
01:10:59,292 --> 01:11:02,500
Kate, it's like asking exterminators to
take on a great white fucking shark.
1002
01:11:02,625 --> 01:11:03,458
This is different.
1003
01:11:03,583 --> 01:11:04,500
It's way worse.
1004
01:11:04,708 --> 01:11:05,542
Close enough.
1005
01:11:05,667 --> 01:11:06,958
We need to get the
fuck out of here…
1006
01:11:07,250 --> 01:11:08,083
now!
1007
01:11:09,000 --> 01:11:09,875
Come on, Kate!
1008
01:11:23,417 --> 01:11:25,208
What the fuck?
1009
01:11:25,958 --> 01:11:26,833
Where are our cars?
1010
01:11:31,917 --> 01:11:32,750
Kylie!
1011
01:11:33,792 --> 01:11:34,625
That's her.
1012
01:11:34,917 --> 01:11:35,792
She wrote that!
1013
01:11:36,958 --> 01:11:37,833
She's playing.
1014
01:11:38,042 --> 01:11:38,875
She's playing.
1015
01:11:43,333 --> 01:11:45,083
Seriously, guys,
we should get out of here.
1016
01:11:45,208 --> 01:11:46,167
Where are we going to go?
1017
01:11:46,708 --> 01:11:49,792
Our lithium won't last an hour,
she'll flank us in five minutes out there!
1018
01:11:49,917 --> 01:11:52,000
While she's gathering her
energy back in there?
1019
01:11:52,125 --> 01:11:53,417
Well, she'll destroy us out there.
1020
01:11:55,167 --> 01:11:56,708
Well, at least we're flexible.
1021
01:11:59,083 --> 01:12:00,000
Shit. Let's go.
1022
01:12:05,750 --> 01:12:07,500
Perhaps we should
try the authorities.
1023
01:12:07,833 --> 01:12:10,333
I told you,
the cops won't come here. Okay?
1024
01:12:10,667 --> 01:12:11,792
They all think I'm nuts.
1025
01:12:14,875 --> 01:12:15,833
Fuck!
1026
01:12:16,333 --> 01:12:17,167
Damn!
1027
01:12:17,292 --> 01:12:18,125
Fuck!
1028
01:12:23,583 --> 01:12:25,417
That's pure sulfur.
1029
01:12:27,000 --> 01:12:28,333
She's gaining energy.
1030
01:12:28,458 --> 01:12:30,542
I've never encountered a ghost
who could accrue mass!
1031
01:12:30,750 --> 01:12:31,792
It's unprecedented!
1032
01:12:32,083 --> 01:12:33,125
Now, we're not safest in here.
1033
01:12:33,458 --> 01:12:34,292
Let's secure the room.
1034
01:12:34,958 --> 01:12:35,792
Alright.
1035
01:12:36,208 --> 01:12:37,667
I'll secure any
assailable openings.
1036
01:12:40,542 --> 01:12:41,375
Alright.
1037
01:12:41,708 --> 01:12:42,875
Oh, what can I do?
1038
01:12:43,417 --> 01:12:44,333
Do you believe in God?
1039
01:12:45,375 --> 01:12:46,208
Yeah.
1040
01:12:46,583 --> 01:12:47,417
Pray!
1041
01:13:00,167 --> 01:13:01,958
How dare we summon her!
1042
01:13:02,083 --> 01:13:03,500
What the fuck did she just say?
1043
01:13:04,625 --> 01:13:06,083
I haven't the heart to tell you.
1044
01:13:07,333 --> 01:13:08,792
-Fuck!
-Fuck, fuck, fuck…
1045
01:13:08,917 --> 01:13:10,500
Alright, Kate,
listen closely, okay?
1046
01:13:10,750 --> 01:13:11,583
Take this.
1047
01:13:11,708 --> 01:13:12,917
If you see her your point
and you shoot it,
1048
01:13:13,042 --> 01:13:15,750
if it turns green, you got 20 seconds,
and you run like fucking hell.
1049
01:13:16,000 --> 01:13:18,083
Thirty to forty-five seconds should be
enough to immobilize her.
1050
01:13:18,250 --> 01:13:19,292
Okay, you got it?
1051
01:13:19,417 --> 01:13:20,625
-Okay.
-Alright, there you go.
1052
01:13:23,875 --> 01:13:25,083
How do I kill this thing?
1053
01:13:25,292 --> 01:13:27,292
Oh. We can't.
We have to try to contain it.
1054
01:13:27,625 --> 01:13:29,083
At least we know it's a G-5.
1055
01:13:29,583 --> 01:13:32,250
It's partly immune
to lithium. Ideas?
1056
01:13:32,500 --> 01:13:33,333
Magnesium?
1057
01:13:33,542 --> 01:13:34,375
Yes.
1058
01:13:34,542 --> 01:13:36,625
Magnesium is proven
to stun some G-5s.
1059
01:13:36,875 --> 01:13:40,583
Let's set our guns at 90 percent
lithium with magnesium.
1060
01:13:41,667 --> 01:13:43,708
You know what? Maybe I can try
and weaken her with my alkalines.
1061
01:13:44,292 --> 01:13:45,125
Smart.
1062
01:13:45,250 --> 01:13:46,083
They're in my room.
1063
01:13:47,917 --> 01:13:49,250
What, hey, hey, hey hey--
1064
01:13:50,458 --> 01:13:51,333
Careful, okay?
1065
01:13:54,500 --> 01:13:56,167
Be aware of all
leaves and branches.
1066
01:13:56,292 --> 01:13:57,542
She seems to animate them.
1067
01:15:41,042 --> 01:15:44,833
I'm gonna rip out
your fucking eyes!
1068
01:15:48,625 --> 01:15:50,333
Just like your father!
1069
01:15:59,458 --> 01:16:00,750
Bella, hold on!
1070
01:16:06,333 --> 01:16:07,292
Shit!
1071
01:16:08,333 --> 01:16:09,292
Get up!
1072
01:16:13,750 --> 01:16:14,583
Got it.
1073
01:16:15,417 --> 01:16:17,625
Good. The large room's compromised.
1074
01:16:19,333 --> 01:16:21,708
I encouraged her
to get more followers.
1075
01:16:23,167 --> 01:16:24,125
I caused this.
1076
01:16:30,042 --> 01:16:32,667
I told her that
to be successful,
1077
01:16:32,792 --> 01:16:34,167
you had to have followers.
1078
01:16:36,708 --> 01:16:38,333
I just wanted her
to have a good life.
1079
01:16:46,125 --> 01:16:46,958
She's here.
1080
01:16:55,833 --> 01:16:56,667
Holy shit!
1081
01:16:57,375 --> 01:16:58,375
Retreat to the den!
1082
01:16:58,667 --> 01:17:00,042
Let's go, Kate!
Let's go, let's go.
1083
01:17:02,875 --> 01:17:05,500
We stay together and
secure this room.
1084
01:17:05,667 --> 01:17:07,542
Secure it as bloody best we can.
1085
01:17:07,708 --> 01:17:10,792
Somehow try to weaken her with
magnesium and try to trap her!
1086
01:17:14,625 --> 01:17:15,458
Mom?
1087
01:17:16,167 --> 01:17:17,333
Mom, are you out there?
1088
01:17:23,292 --> 01:17:26,000
Mom! Mom, are you out there?
1089
01:17:26,167 --> 01:17:27,000
Kylie!
1090
01:17:27,167 --> 01:17:28,000
Mom!
1091
01:17:28,333 --> 01:17:29,167
Kylie!
1092
01:17:31,292 --> 01:17:33,417
It's mom. It's mom.
I'm in the den.
1093
01:17:34,333 --> 01:17:35,167
I'm in the den!
1094
01:17:37,958 --> 01:17:38,833
Where are you?
1095
01:17:40,250 --> 01:17:41,083
You okay?
1096
01:17:42,500 --> 01:17:43,500
Kylie, baby!
1097
01:17:43,625 --> 01:17:44,750
No, no, it could be a trap!
1098
01:17:44,917 --> 01:17:46,250
We can't leave this room, Kate!
1099
01:17:49,625 --> 01:17:50,458
Mom?
1100
01:17:50,667 --> 01:17:52,333
That's her voice. That--
1101
01:17:53,875 --> 01:17:54,875
That's her voice!
1102
01:17:55,292 --> 01:17:57,167
The chances of that being
her are ten thousand to one.
1103
01:17:57,583 --> 01:17:58,583
We need to verify it.
1104
01:17:58,917 --> 01:17:59,875
That's her voice.
1105
01:18:06,417 --> 01:18:08,000
Oh, Kate, no!
1106
01:18:10,833 --> 01:18:11,667
Mom?
1107
01:18:12,500 --> 01:18:13,333
Kylie!
1108
01:18:13,708 --> 01:18:15,167
I'm so sorry I ignored you.
1109
01:18:16,000 --> 01:18:18,208
Listen, for any clues, it's not Kylie.
1110
01:18:18,625 --> 01:18:20,500
Some ghosts are terribly crafty.
1111
01:18:21,333 --> 01:18:22,208
I'm so sorry.
1112
01:18:22,958 --> 01:18:24,833
I met two spirits,
and they're so nice.
1113
01:18:25,083 --> 01:18:27,167
We're super close. I can introduce you.
1114
01:18:30,000 --> 01:18:31,167
How come we weren't close?
1115
01:18:35,000 --> 01:18:35,958
Don't worry, baby!
1116
01:18:38,292 --> 01:18:39,417
I should have been better, too.
1117
01:18:39,542 --> 01:18:42,167
I should've done
more things that you wanted.
1118
01:18:43,875 --> 01:18:45,833
-I am so sorry.
-Ouch, my leg hurts.
1119
01:18:54,583 --> 01:18:55,417
Kylie!
1120
01:18:56,583 --> 01:18:57,417
I'm coming.
1121
01:18:57,542 --> 01:18:58,375
Where are you?
1122
01:18:58,500 --> 01:19:00,167
That's not human!
1123
01:19:03,167 --> 01:19:05,000
I'm over here by the fire pit.
1124
01:19:05,542 --> 01:19:06,500
My leg's stuck.
1125
01:19:06,625 --> 01:19:07,458
I'm here.
1126
01:19:10,375 --> 01:19:11,542
Come back, Kate!
1127
01:19:14,125 --> 01:19:15,000
I have to go.
1128
01:19:15,583 --> 01:19:16,417
I have to go.
1129
01:19:17,500 --> 01:19:18,542
Mom, I can see you!
1130
01:19:33,708 --> 01:19:34,542
This is so crazy.
1131
01:19:34,667 --> 01:19:35,875
I can't believe this
is happening again.
1132
01:19:36,042 --> 01:19:38,458
My dad died in the exact
same situation as this.
1133
01:19:39,000 --> 01:19:42,292
He thought he was removing a
G-2, and it appears as a G-5.
1134
01:19:42,542 --> 01:19:43,375
What are the odds?
1135
01:19:43,792 --> 01:19:46,500
Look, you aren't
your father. Now…
1136
01:19:47,458 --> 01:19:49,250
you have to look into
the darkness and face it.
1137
01:19:50,042 --> 01:19:52,292
We've doubled up the traps with
magnesium for reinforcement.
1138
01:19:54,292 --> 01:19:55,250
We're safe here.
1139
01:19:56,708 --> 01:19:58,958
She can't get past the magnesium
and alkaline traps.
1140
01:19:59,125 --> 01:20:00,167
It's a stalemate.
1141
01:20:02,875 --> 01:20:04,458
Of course, we've
no food or water
1142
01:20:05,167 --> 01:20:06,792
or contact with
the outside world,
1143
01:20:08,167 --> 01:20:09,250
but we just have
to wait her out.
1144
01:20:10,125 --> 01:20:11,292
Perhaps we can
think of something.
1145
01:20:23,792 --> 01:20:24,625
Oh, dear God.
1146
01:20:24,958 --> 01:20:25,792
I was wrong.
1147
01:20:26,667 --> 01:20:27,750
She's growing stronger.
1148
01:20:28,167 --> 01:20:29,042
We don't have an hour.
1149
01:20:32,917 --> 01:20:33,750
Hey, Neil?
1150
01:20:34,417 --> 01:20:35,417
What are you doing, man?
1151
01:20:37,458 --> 01:20:38,750
Neil, save your lith, man!
1152
01:20:40,083 --> 01:20:41,000
Listen, think about this!
1153
01:20:41,125 --> 01:20:42,042
We could do something else!
1154
01:20:42,167 --> 01:20:44,292
The time to strike is now,
no matter the odds.
1155
01:20:44,583 --> 01:20:45,500
I will weaken her for you!
1156
01:20:45,750 --> 01:20:46,708
Neil! No! Neil!
1157
01:20:46,833 --> 01:20:47,750
-We don't have time!
-Neil!
1158
01:20:47,875 --> 01:20:49,667
We don't have time!
1159
01:20:49,833 --> 01:20:51,458
Fuck!
1160
01:20:52,667 --> 01:20:53,708
God!
1161
01:21:06,042 --> 01:21:07,958
Would you please tell
me about your granddaughter?
1162
01:21:10,208 --> 01:21:11,583
I'm sure she was an angel.
1163
01:21:16,042 --> 01:21:18,250
Perhaps, I might
have the privilege
1164
01:21:18,375 --> 01:21:21,000
of planting a flowering
memorial tree in her honor.
1165
01:21:26,000 --> 01:21:28,250
Amorosa.
1166
01:21:40,417 --> 01:21:41,375
Amoro--
1167
01:21:43,958 --> 01:21:45,625
You vengeful bitch.
1168
01:22:05,417 --> 01:22:07,083
Luke, I need to
tell you something.
1169
01:22:09,292 --> 01:22:10,542
The Tijuana case.
1170
01:22:12,708 --> 01:22:14,125
I got my dad killed,
1171
01:22:15,500 --> 01:22:17,125
and it haunts me every day.
1172
01:22:19,958 --> 01:22:21,833
I should have talked
to you guys earlier.
1173
01:22:22,208 --> 01:22:23,250
Worked as a team.
1174
01:22:23,375 --> 01:22:25,000
I could have used
alkalines sooner.
1175
01:22:25,708 --> 01:22:27,792
Maybe then we would've
had a fucking chance.
1176
01:22:30,208 --> 01:22:31,042
See…
1177
01:22:32,500 --> 01:22:34,375
Don't you dare be sorry.
1178
01:22:34,500 --> 01:22:35,333
Okay?
1179
01:22:35,667 --> 01:22:38,333
Who the fuck would have known they
would be dealing with G-5 right now?
1180
01:22:40,125 --> 01:22:44,125
My team took this
job because of me.
1181
01:22:45,458 --> 01:22:48,667
They fucking died because of me.
1182
01:22:51,583 --> 01:22:52,542
This is my fault.
1183
01:22:53,625 --> 01:22:54,458
It's not.
1184
01:22:57,750 --> 01:22:59,083
Then it's not yours either.
1185
01:23:11,000 --> 01:23:11,833
Wait a second.
1186
01:23:12,375 --> 01:23:16,250
Amorosa is just a red-eyed, acidic ghost
with the same physical weaknesses.
1187
01:23:16,583 --> 01:23:17,875
Metallic airborne compounds.
1188
01:23:18,708 --> 01:23:21,625
What if we combine my unstable
alkalines with your extra lith?
1189
01:23:22,000 --> 01:23:23,375
Right, right. Right
right. Right, right.
1190
01:23:23,500 --> 01:23:25,042
We can provoke her
with our phones. But, but,
1191
01:23:25,375 --> 01:23:27,333
but your unstable alkalines
1192
01:23:27,458 --> 01:23:29,667
and the lith, those
are crazy volatile.
1193
01:23:29,792 --> 01:23:31,583
We could blow up a
square mile with that.
1194
01:23:32,458 --> 01:23:33,958
Which is why we
have to attack now.
1195
01:23:36,167 --> 01:23:37,000
Come on.
1196
01:23:38,125 --> 01:23:39,208
With you till the end.
1197
01:24:41,917 --> 01:24:42,958
I think we gotta get into it.
1198
01:24:43,792 --> 01:24:44,625
Okay.
1199
01:24:45,292 --> 01:24:46,125
Oh…
1200
01:24:46,750 --> 01:24:47,583
God.
1201
01:25:09,208 --> 01:25:10,125
Oh, shit.
1202
01:25:28,542 --> 01:25:31,000
White eyes, neutral pH,
our compounds won't work.
1203
01:25:34,458 --> 01:25:35,292
No!
1204
01:25:35,583 --> 01:25:36,500
Luke!
1205
01:25:36,958 --> 01:25:37,833
Luke!
1206
01:25:39,792 --> 01:25:40,917
I can't lose you!
1207
01:25:45,750 --> 01:25:46,875
When I lost my dad.
1208
01:25:48,042 --> 01:25:50,708
The one person
who understood me,
1209
01:25:52,250 --> 01:25:55,000
who knew me in this world.
1210
01:25:57,750 --> 01:25:59,417
I didn't just lose him.
1211
01:26:01,667 --> 01:26:03,000
I lost myself.
1212
01:26:03,625 --> 01:26:05,500
I didn't know how
to be any more.
1213
01:26:06,125 --> 01:26:07,542
I was in the darkest place.
1214
01:26:08,292 --> 01:26:09,750
And I thought I'd
never come out.
1215
01:26:12,792 --> 01:26:16,208
And I'm so scared of letting
anyone in, I can't do it--
1216
01:26:16,417 --> 01:26:18,458
No, no, no, no, no, no. It's okay.
1217
01:26:19,750 --> 01:26:20,583
It's alright.
1218
01:26:25,708 --> 01:26:27,292
I'm scared to break
up with my girlfriend
1219
01:26:27,417 --> 01:26:29,833
because I'm terrified
of being alone.
1220
01:26:31,667 --> 01:26:34,458
I always portray
myself as some leader.
1221
01:26:34,583 --> 01:26:37,083
But truthfully,
1222
01:26:38,875 --> 01:26:40,333
I've lost all confidence.
1223
01:26:42,167 --> 01:26:43,708
And everybody I've
ever cared about.
1224
01:26:50,625 --> 01:26:51,917
I fear losing myself too.
1225
01:26:54,250 --> 01:26:55,333
But with you, I…
1226
01:26:59,583 --> 01:27:00,875
You make me feel like
1227
01:27:01,000 --> 01:27:02,417
I want to find myself again.
1228
01:27:04,500 --> 01:27:06,458
You know demons aren't
meant to be fought alone.
1229
01:27:09,583 --> 01:27:11,625
And I'm willing to
fight them with you,
1230
01:27:12,708 --> 01:27:13,625
if you let me.
1231
01:27:15,875 --> 01:27:16,708
I trust you.
1232
01:27:20,792 --> 01:27:21,625
Okay.
1233
01:28:10,958 --> 01:28:11,917
Oh, shit.
1234
01:28:44,000 --> 01:28:44,833
Man…
1235
01:28:47,833 --> 01:28:48,667
Yeah.
1236
01:28:57,708 --> 01:28:58,542
You know what?
1237
01:28:59,458 --> 01:29:02,167
No, no, I'm not coming.
1238
01:29:10,250 --> 01:29:11,458
I can't do this
with you no more.
1239
01:29:13,042 --> 01:29:13,875
I'm done.
1240
01:29:15,292 --> 01:29:16,125
Yeah. I'm done.
1241
01:29:23,000 --> 01:29:23,833
Ready?
1242
01:29:23,958 --> 01:29:24,792
Yeah.
1243
01:29:29,000 --> 01:29:29,833
How are you feeling?
1244
01:29:30,542 --> 01:29:31,500
Leg's pretty busted.
1245
01:29:32,708 --> 01:29:33,542
How are you?
1246
01:29:34,042 --> 01:29:36,042
Arm's shot, but, you know.
1247
01:29:36,167 --> 01:29:39,250
Yeah, I'm sure there's a
hospital around here somewhere.
1248
01:29:42,792 --> 01:29:44,250
I thought of a new
idea for a blog.
1249
01:29:44,667 --> 01:29:45,500
Oh, yeah?
1250
01:29:45,708 --> 01:29:46,542
Yeah.
1251
01:29:46,833 --> 01:29:49,375
How to use love to kill your demons.
1252
01:29:49,708 --> 01:29:50,542
Wanna help?
1253
01:29:52,875 --> 01:29:55,208
Sure, you're such a dork.
1254
01:30:01,500 --> 01:30:02,333
Wanna get out of here?
1255
01:30:03,500 --> 01:30:04,583
Alright.
1256
01:31:31,917 --> 01:31:32,750
You ready?
83794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.