All language subtitles for Amrosa (2025).Retail

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,375 --> 00:00:44,917 Want to do my nails and play chess? 2 00:00:46,458 --> 00:00:47,375 Later. 3 00:00:47,833 --> 00:00:50,458 Which earrings you think I should wear to Trent's sleepover? 4 00:00:51,083 --> 00:00:52,333 Hoops or studs? 5 00:00:54,625 --> 00:00:56,208 No, but hoops or studs? Which are cooler? 6 00:00:57,792 --> 00:00:58,625 What? 7 00:00:58,750 --> 00:01:00,417 Hey, come on, get ready. 8 00:01:00,875 --> 00:01:01,792 Jen, how… 9 00:01:05,083 --> 00:01:06,750 How do you know so much about dating? 10 00:01:07,208 --> 00:01:08,042 About boys? 11 00:01:09,125 --> 00:01:11,083 I don't know, it's easy. 12 00:01:12,417 --> 00:01:13,250 Who do you like? 13 00:01:14,250 --> 00:01:15,958 He sent me flower and hug emojis, 14 00:01:16,833 --> 00:01:18,958 then stopped replying. 15 00:01:20,542 --> 00:01:23,292 Heard him say I'm a loser with no ass. 16 00:01:24,708 --> 00:01:25,542 A freak. 17 00:01:26,208 --> 00:01:27,333 What? Who? 18 00:01:28,458 --> 00:01:30,083 Oh, him. Fuck him! 19 00:01:30,208 --> 00:01:31,208 He's so fake. 20 00:01:31,625 --> 00:01:34,375 He totally has borderline personality disorder. 21 00:01:39,792 --> 00:01:42,250 Hey, I know something fun. 22 00:01:43,167 --> 00:01:45,375 Have you heard of Amorosa? 23 00:01:45,750 --> 00:01:46,583 What? 24 00:01:46,958 --> 00:01:48,667 It's the dare you do in the bathroom. 25 00:01:49,750 --> 00:01:52,250 You turn off the lights, lock the doors, 26 00:01:52,708 --> 00:01:54,208 say how many followers you have, 27 00:01:54,417 --> 00:01:57,375 and then you invite Amorosa for a selfie. 28 00:01:58,292 --> 00:02:01,708 If she shows up, you get 100,000 new followers. 29 00:02:02,083 --> 00:02:02,917 Who said that? 30 00:02:03,333 --> 00:02:08,083 The mayor's daughter did it, and she got like 150,000 new followers. 31 00:02:08,292 --> 00:02:10,583 No wait. 170,000. 32 00:02:12,125 --> 00:02:14,208 But if you're on your 33 00:02:14,333 --> 00:02:17,375 phone all the time and ignoring the people around you, 34 00:02:18,125 --> 00:02:21,208 she shows up, and she takes your soul. 35 00:02:23,042 --> 00:02:24,042 I totally dare you to do it. 36 00:02:24,167 --> 00:02:25,000 No, you do it. 37 00:02:25,458 --> 00:02:26,375 Are you scared? 38 00:02:26,875 --> 00:02:29,542 If I do it, will you finally pick earrings and do my nails? 39 00:02:29,708 --> 00:02:30,542 Yeah. 40 00:02:34,083 --> 00:02:34,917 By the way, 41 00:02:36,667 --> 00:02:40,958 that is one of the top ten hottest asses in school, hon. 42 00:02:41,583 --> 00:02:44,208 Stick with me, and it'll totally get you a boyfriend tonight. 43 00:02:44,583 --> 00:02:45,417 I promise. 44 00:03:27,708 --> 00:03:28,667 Hey, Amorosa. 45 00:03:29,333 --> 00:03:31,625 I have 210 followers on Insta. 46 00:03:32,667 --> 00:03:33,500 How about a selfie? 47 00:04:05,250 --> 00:04:07,500 Is your phone exploding with likes yet? 48 00:04:17,625 --> 00:04:19,916 Hey, did you get your period? 49 00:04:21,000 --> 00:04:21,916 Yeah, why? 50 00:04:22,625 --> 00:04:25,167 Come see these burgundy sweats, they're so hot. 51 00:04:32,750 --> 00:04:35,000 Jen… Jen? 52 00:04:36,708 --> 00:04:38,292 Die… 53 00:04:39,542 --> 00:04:40,375 Jen! 54 00:04:41,500 --> 00:04:42,333 Jen! 55 00:08:00,250 --> 00:08:01,125 What now! 56 00:08:01,417 --> 00:08:02,292 -Hello? -Hello. 57 00:08:02,417 --> 00:08:03,375 Is this Bella Hawthorne? 58 00:08:03,708 --> 00:08:06,667 It's Kate Founier. I called you earlier. Please. 59 00:08:07,000 --> 00:08:07,917 I need your help. 60 00:08:08,042 --> 00:08:09,458 My daughter Kylie is missing. 61 00:08:10,167 --> 00:08:11,333 She hasn't been seen in a month. 62 00:08:12,167 --> 00:08:13,583 The police think that she ran away. 63 00:08:13,708 --> 00:08:15,583 They won't investigate anymore. 64 00:08:16,542 --> 00:08:17,667 I think that something… 65 00:08:19,208 --> 00:08:21,500 paranormal has happened to her. 66 00:08:21,958 --> 00:08:22,792 Something bad. 67 00:08:23,917 --> 00:08:25,750 I can pay you whatever you want. 68 00:08:26,917 --> 00:08:28,208 Money isn't an object. 69 00:08:29,750 --> 00:08:30,583 Look me up, 70 00:08:31,625 --> 00:08:32,457 please. 71 00:08:32,707 --> 00:08:33,957 I'm begging you, Bella. 72 00:08:35,082 --> 00:08:36,582 Kylie, she's my baby. 73 00:08:38,457 --> 00:08:39,292 Please? 74 00:08:40,500 --> 00:08:42,082 She said her daughter's missing. 75 00:08:47,792 --> 00:08:48,917 What do you think I should do? 76 00:09:31,583 --> 00:09:32,625 Yep. It's decided. 77 00:09:32,750 --> 00:09:36,000 I'm getting the fan boat with the harpoon attached gun. 78 00:09:36,125 --> 00:09:39,167 I'm gonna hunt trout all day, baby. 79 00:09:39,625 --> 00:09:40,458 Oh, man. 80 00:09:40,583 --> 00:09:41,792 I love these gravy gigs, man. 81 00:09:41,917 --> 00:09:43,708 You know, easy money all day. 82 00:09:43,958 --> 00:09:46,292 Just can't decide between what motorcycle I'm gonna get now. 83 00:09:47,125 --> 00:09:48,333 First world problems, you know what I'm saying? 84 00:09:49,042 --> 00:09:50,083 Pay off your debt, man. 85 00:09:51,833 --> 00:09:53,625 Oh my god-- Post's photos of herself camping? 86 00:09:54,042 --> 00:09:55,208 What a fake bitch! 87 00:09:56,625 --> 00:09:58,042 Hey, which new phone you think I should get? 88 00:09:58,583 --> 00:10:00,625 Hey, pay off the condo first! 89 00:10:01,458 --> 00:10:02,833 Are you happy with the Andro, Willy? 90 00:10:03,167 --> 00:10:04,000 What are you gonna do? 91 00:10:04,417 --> 00:10:06,625 Blow it all in Cabo? Again? 92 00:10:07,542 --> 00:10:11,750 Yeah, yeah, I am, you know, like "livin' la vida loca" or whatever. 93 00:10:12,625 --> 00:10:13,458 Right, Willy? 94 00:10:16,792 --> 00:10:17,667 Ew! 95 00:10:18,833 --> 00:10:19,917 Such a fucking pig. 96 00:10:20,042 --> 00:10:21,792 Can't believe you drink Sambuca. 97 00:10:21,917 --> 00:10:23,917 -That's… -Fuck you, Jada! 98 00:10:24,125 --> 00:10:24,958 Fuck you, Jada! 99 00:10:25,458 --> 00:10:28,125 Are we nearly there yet? 100 00:10:28,417 --> 00:10:30,583 I mean, we better be the pace of Luke's driving, 101 00:10:30,708 --> 00:10:33,667 I'm gonna lose my buzz quicker than he shit his hip waders at the… 102 00:10:33,792 --> 00:10:34,750 What was that? The aquarium job? 103 00:10:36,542 --> 00:10:37,375 Hey, new guy. 104 00:10:38,042 --> 00:10:41,958 So you studied at the academy in Africa, right? 105 00:10:42,083 --> 00:10:43,958 Yes, South Africa. Cape Town. 106 00:10:44,083 --> 00:10:46,333 Yeah, well, here you're lucky if you get two weeks training. 107 00:10:48,417 --> 00:10:50,583 So what brought you over here, Neil? 108 00:10:50,708 --> 00:10:54,125 Oh, you know, personal reasons. 109 00:10:55,083 --> 00:10:56,333 The IRS come after you or something? 110 00:10:57,083 --> 00:10:59,625 Oh, I made a foolish, foolish mistake. 111 00:11:02,125 --> 00:11:03,000 Don't worry about it, buddy. 112 00:11:03,792 --> 00:11:05,125 Taxes shit happens to everybody. 113 00:11:05,792 --> 00:11:08,667 I mean, I did hear that this SA, they treat ya real nice. 114 00:11:09,375 --> 00:11:11,708 New company trucks, 100K starting salary. 115 00:11:13,208 --> 00:11:14,750 Yeah, well, here we're just pest control. 116 00:11:14,875 --> 00:11:16,417 Glorified rodent removal. 117 00:11:16,958 --> 00:11:17,917 Fucking scrubs. 118 00:11:19,792 --> 00:11:21,958 Well, at least we have a good payday coming up, right? 119 00:11:22,417 --> 00:11:23,667 Oh, yeah. 120 00:11:23,792 --> 00:11:24,750 Big one for the mooks. 121 00:11:26,208 --> 00:11:28,417 Hey, Luke! Stop, stop, stop, there's blackberries! 122 00:11:28,708 --> 00:11:30,375 We ain't stopping for that shit, Jada. 123 00:11:31,333 --> 00:11:32,625 What you looking at here, Neil, 124 00:11:32,750 --> 00:11:36,667 is the best crew nationwide that PAC-G can put together. 125 00:11:36,792 --> 00:11:40,000 -Hell, yeah, dream team! -Yes, sir. 126 00:11:40,167 --> 00:11:42,875 After this, first round of Sambuca is on me. 127 00:11:43,000 --> 00:11:45,667 Oh, say that! Let's make some fucking money. 128 00:11:45,792 --> 00:11:47,750 Hell yeah. Let's kill some fucking ghosts! 129 00:11:47,875 --> 00:11:49,458 -Let's go! -Hell ya baby! 130 00:11:50,000 --> 00:11:51,042 Easy money. 131 00:11:51,167 --> 00:11:52,042 Easy money. 132 00:12:12,500 --> 00:12:13,458 Fucking… 133 00:12:16,208 --> 00:12:17,542 The fucking service. 134 00:12:18,833 --> 00:12:20,542 -Lost calibration. -Fuck! 135 00:12:20,667 --> 00:12:21,833 Piece of shit. 136 00:12:22,625 --> 00:12:23,542 You know what, man? 137 00:12:24,333 --> 00:12:26,292 It's the poor carpenter that blames his tools. 138 00:12:27,292 --> 00:12:29,167 Poor carpenter? Poor carpenter! 139 00:12:29,292 --> 00:12:30,792 -Fuck you, buddy. -Oh, relax. 140 00:12:31,083 --> 00:12:33,667 Keep your panties on, Willy, ya fucking nutcase. 141 00:12:33,958 --> 00:12:34,958 Fucking poor carpenter. 142 00:12:35,083 --> 00:12:38,375 What? We get the shitty equipment, blames his tools! 143 00:12:39,583 --> 00:12:40,583 Blames his tools. 144 00:12:40,708 --> 00:12:42,625 -It's always the fucking tools. -Hi, guys. 145 00:12:43,833 --> 00:12:45,667 Thanks for coming. I'm Kate. 146 00:12:47,083 --> 00:12:48,125 Sorry about the yard, 147 00:12:48,250 --> 00:12:49,625 it's a disaster. 148 00:12:49,833 --> 00:12:50,750 Well, how do you do? 149 00:12:51,167 --> 00:12:52,000 Name's Willy. 150 00:12:52,375 --> 00:12:54,208 You can call me Peaches if you like. 151 00:12:56,542 --> 00:12:58,208 It's nice to meet you, Peaches. 152 00:12:59,333 --> 00:13:01,208 Hi. I'm Luke. 153 00:13:02,000 --> 00:13:03,458 This is Jada, and that's Neil. 154 00:13:03,792 --> 00:13:05,417 Delighted to make your acquaintance. 155 00:13:06,250 --> 00:13:07,083 It's… 156 00:13:08,708 --> 00:13:09,667 The gang's all here… 157 00:13:10,625 --> 00:13:11,583 -It's great. -Yeah. 158 00:13:12,292 --> 00:13:13,958 Best damn one in the country. 159 00:13:16,333 --> 00:13:18,750 Hey, you have a very, very beautiful home. 160 00:13:19,292 --> 00:13:20,542 We usually start with walkthroughs. 161 00:13:23,042 --> 00:13:23,875 A walkthrough? 162 00:13:24,625 --> 00:13:25,583 Yeah… 163 00:13:27,833 --> 00:13:29,458 Corporate already finalized the paperwork, 164 00:13:29,583 --> 00:13:30,917 so we're good. 165 00:13:35,292 --> 00:13:36,625 Is… is there a problem? 166 00:13:37,833 --> 00:13:38,667 No! 167 00:13:40,333 --> 00:13:41,167 Come on in. 168 00:13:42,375 --> 00:13:43,208 Come on. 169 00:13:56,000 --> 00:13:58,333 Wow. Quite the property. 170 00:13:59,708 --> 00:14:02,042 I love watching the mist come off of the lake. 171 00:14:04,708 --> 00:14:05,542 It's beautiful. 172 00:14:07,375 --> 00:14:08,292 Nice view. 173 00:14:08,917 --> 00:14:11,167 My husband brought me here for our first anniversary. 174 00:14:12,042 --> 00:14:13,125 We loved it so much, 175 00:14:13,250 --> 00:14:14,250 we put in an offer. 176 00:14:17,500 --> 00:14:19,375 Another person should have been here by now… 177 00:14:20,792 --> 00:14:21,625 to help out. 178 00:14:22,417 --> 00:14:23,625 -To help out? -What? 179 00:14:24,458 --> 00:14:25,958 We already got a full crew here. 180 00:14:26,375 --> 00:14:28,375 Yeah, but I wanted a psychic here, 181 00:14:28,958 --> 00:14:29,792 to help. 182 00:14:30,083 --> 00:14:32,083 Her name is Bella. Bella Hawthorne. 183 00:14:33,125 --> 00:14:34,500 Bella Hawthorne! 184 00:14:35,208 --> 00:14:36,042 Who is she? 185 00:14:36,750 --> 00:14:39,375 She's, she's orthodox. 186 00:14:39,875 --> 00:14:41,333 Not good. No, no. 187 00:14:41,708 --> 00:14:44,958 She's known for butchering jobs that shit-tastrophy in Tijuana. 188 00:14:45,083 --> 00:14:45,958 Yeah, that was her. 189 00:14:46,250 --> 00:14:47,750 Fucked up the entire industry. 190 00:14:48,500 --> 00:14:49,417 Not good. Trust me. 191 00:14:50,083 --> 00:14:53,167 It's like just a small mall infestation that was especially botched, 192 00:14:53,292 --> 00:14:54,125 you know. 193 00:14:54,625 --> 00:14:57,875 Had to level the whole building, kind of like Vietnam War-esque prestige. 194 00:14:58,042 --> 00:14:59,792 Okay. We only heard that! 195 00:15:00,042 --> 00:15:01,083 It was a real black eye. 196 00:15:01,250 --> 00:15:04,125 A real black eye for the industry! A real shit stain, let me tell ya! 197 00:15:04,292 --> 00:15:05,125 Fuck… 198 00:15:06,167 --> 00:15:08,833 I wouldn't want her doin' my infestations, that's for damn sure. 199 00:15:09,042 --> 00:15:10,042 She's a walking joke. 200 00:15:12,667 --> 00:15:13,708 Hey, Bella! 201 00:15:14,958 --> 00:15:15,792 Come on in. 202 00:15:19,833 --> 00:15:22,833 Bella, Bella, Bella! Wait, wait, wait. 203 00:15:23,042 --> 00:15:24,958 You never mentioned anything about working with other people. 204 00:15:25,083 --> 00:15:26,458 I told you I work alone. 205 00:15:27,125 --> 00:15:27,958 Please, Bella, 206 00:15:28,708 --> 00:15:30,542 I'm begging you. Please! 207 00:15:32,833 --> 00:15:34,750 She's the only family that I have left. 208 00:15:41,500 --> 00:15:42,333 My daughter. 209 00:15:42,792 --> 00:15:44,083 Her life is at stake and I… 210 00:15:45,125 --> 00:15:46,083 I'm begging you. 211 00:15:47,833 --> 00:15:48,792 Alright, fine. 212 00:15:50,792 --> 00:15:52,458 Her friend, who last saw her, said that she did 213 00:15:52,583 --> 00:15:54,167 a ghost dare in the bathroom. 214 00:15:55,750 --> 00:15:56,583 What ghost? 215 00:15:56,917 --> 00:15:57,750 Amorosa. 216 00:15:58,000 --> 00:15:58,833 Amorosa? 217 00:15:59,125 --> 00:15:59,958 Are you sure? 218 00:16:00,500 --> 00:16:01,875 I would never forget that name. 219 00:16:11,083 --> 00:16:12,542 Does anybody else smell sulfur in here? 220 00:16:13,292 --> 00:16:15,250 I smelled sulfur right after it happened. 221 00:16:16,542 --> 00:16:18,750 Wh-- Why? Is, is that bad? 222 00:16:18,875 --> 00:16:20,792 Sulfur, also known as brimstone. 223 00:16:21,458 --> 00:16:23,500 G-3s, sign of a banshee. 224 00:16:23,625 --> 00:16:24,458 G-4s. 225 00:16:24,917 --> 00:16:25,750 More dangerous. 226 00:16:25,875 --> 00:16:27,958 G-5s are composed of it. 227 00:16:28,250 --> 00:16:30,333 Oh, not that I'm saying that's what happened to your daughter. 228 00:16:31,167 --> 00:16:33,542 Well, there's a mine down by the highway. 229 00:16:33,667 --> 00:16:35,542 We get some odd smells sometimes. 230 00:16:36,000 --> 00:16:38,875 Amorosa. I'm not familiar with that ghost. 231 00:16:41,375 --> 00:16:42,208 Amorosa. 232 00:16:42,333 --> 00:16:43,833 Yeah, she's just been confirmed. 233 00:16:43,958 --> 00:16:46,875 Apparently linked to an urban legend about a ghost that promises 100,000 234 00:16:47,000 --> 00:16:50,708 extra followers, but kills you if you neglect people for your phone. 235 00:16:52,458 --> 00:16:53,458 Hazard level unknown. 236 00:16:54,750 --> 00:16:55,750 Excuse me for a second. 237 00:17:01,792 --> 00:17:02,625 Unknown. 238 00:17:03,250 --> 00:17:04,083 Guys, we're equipped. 239 00:17:04,208 --> 00:17:05,041 Yeah. 240 00:17:05,541 --> 00:17:06,708 My gun is amped. 241 00:17:07,333 --> 00:17:08,958 I mean, we could all use the cabbage, right? 242 00:17:09,500 --> 00:17:10,333 -Oh, yeah. -Yeah. 243 00:17:10,708 --> 00:17:11,708 Crazy not to. 244 00:17:12,583 --> 00:17:13,416 Girl's missing 245 00:17:13,791 --> 00:17:14,958 I don't know, she could need us. 246 00:17:16,333 --> 00:17:18,833 I mean, that's kind of good for the company. 247 00:17:18,958 --> 00:17:20,458 Solve a missing person's case. 248 00:17:20,958 --> 00:17:23,041 Million-dollar marketing, if you asking me, baby. 249 00:17:24,083 --> 00:17:25,708 We remove small ghosts, right? 250 00:17:26,625 --> 00:17:28,458 G-1, maybe G-2. 251 00:17:29,167 --> 00:17:32,375 The ghost she mentioned, what if it was a G-4, G-5? 252 00:17:32,792 --> 00:17:34,458 Deadly dangerous. 253 00:17:37,208 --> 00:17:40,000 I have no idea if that's what's here, but if it is, 254 00:17:41,083 --> 00:17:42,250 we're not really 255 00:17:42,375 --> 00:17:43,875 equipped to deal with that, are we? 256 00:17:48,458 --> 00:17:50,292 Potential G-4, 257 00:17:51,667 --> 00:17:53,000 missing girl. 258 00:17:55,292 --> 00:17:58,042 It's either we're going to find nothing. Or, we have brought knives to a-- 259 00:17:58,500 --> 00:17:59,333 Drone fight. 260 00:18:03,708 --> 00:18:05,333 Well, either way, 261 00:18:06,667 --> 00:18:07,875 we can stay here for two nights. 262 00:18:08,625 --> 00:18:09,458 See what's up. 263 00:18:10,833 --> 00:18:12,333 -Yeah. -If there's nothing, we still walk away 264 00:18:12,458 --> 00:18:13,292 with ten Gs, yeah? 265 00:18:13,917 --> 00:18:15,250 Hell, yeah. 266 00:18:17,083 --> 00:18:18,958 Hi Kate, we'll take the job. 267 00:18:19,458 --> 00:18:20,292 Great. 268 00:18:30,000 --> 00:18:30,833 Oh. 269 00:18:39,583 --> 00:18:40,500 Oh, hey, Bella. 270 00:18:41,083 --> 00:18:42,458 Why don't you stay out of our way, okay? 271 00:18:43,667 --> 00:18:44,500 Jada. 272 00:18:45,000 --> 00:18:45,833 Play nice. 273 00:18:52,000 --> 00:18:52,833 Hi. 274 00:18:54,875 --> 00:18:55,708 I'm Luke. 275 00:18:55,833 --> 00:18:56,667 That's Willy, 276 00:18:56,792 --> 00:18:57,625 that's Jada, 277 00:18:58,000 --> 00:18:58,833 this is Neil. 278 00:18:59,583 --> 00:19:00,625 Looks like we'll be working together. 279 00:19:01,458 --> 00:19:02,292 I work alone. 280 00:19:04,375 --> 00:19:05,208 Fair enough. 281 00:19:06,333 --> 00:19:08,167 Think you're better than us! 282 00:19:16,875 --> 00:19:19,250 So, where do you buy those guns? 283 00:19:21,042 --> 00:19:22,000 You don't buy these. 284 00:19:22,500 --> 00:19:23,333 We make them. 285 00:19:23,583 --> 00:19:24,417 Oh… 286 00:19:25,667 --> 00:19:26,500 And… 287 00:19:27,875 --> 00:19:29,125 these powders, they… 288 00:19:30,333 --> 00:19:32,042 stop ghosts from crossing? 289 00:19:33,000 --> 00:19:34,458 That's how one stops a ghost. 290 00:19:35,292 --> 00:19:36,667 Technically, they can't be killed. 291 00:19:36,875 --> 00:19:37,958 Only contained. 292 00:19:38,542 --> 00:19:42,542 Usually, one weakens them with a ghost carbine, which uses lithium. 293 00:19:43,042 --> 00:19:45,167 Dreadfully costly and doesn't last long. 294 00:19:45,917 --> 00:19:48,375 Then we draw it into a glass vessel to trap it. 295 00:19:50,667 --> 00:19:52,500 And what are the kinds again? 296 00:19:53,042 --> 00:19:56,000 Well, there are five classes of ghosts, from one to five. 297 00:19:56,542 --> 00:20:00,542 Each increasing in threat and difficulty to catch. 298 00:20:00,792 --> 00:20:02,708 And they could all go through walls. 299 00:20:03,542 --> 00:20:04,500 G-1s 300 00:20:04,875 --> 00:20:06,292 are, everywhere. 301 00:20:07,417 --> 00:20:08,667 Like Mr. Cockroach. 302 00:20:09,333 --> 00:20:11,500 More of a nuisance than anything. 303 00:20:12,208 --> 00:20:13,042 G-2s 304 00:20:14,042 --> 00:20:17,167 are bigger and can do some damage if they set their mind to it. 305 00:20:17,292 --> 00:20:19,375 Like an enormous rat. 306 00:20:20,750 --> 00:20:21,667 G-3s… 307 00:20:22,250 --> 00:20:23,083 Well, 308 00:20:24,042 --> 00:20:25,083 are more dangerous. 309 00:20:25,500 --> 00:20:26,375 Oh, yeah. 310 00:20:26,958 --> 00:20:27,792 They'll… 311 00:20:27,917 --> 00:20:29,500 bust your pad like a pit bull. 312 00:20:31,292 --> 00:20:32,250 My specialty. 313 00:20:34,042 --> 00:20:36,750 G-4s, though, oh, they're legit hazardous. 314 00:20:37,875 --> 00:20:39,875 Kind of like a pissed off rattlesnake there, right, Willy? 315 00:20:40,125 --> 00:20:41,000 Yeah. That's right. 316 00:20:41,167 --> 00:20:43,083 All over your fucking walls and ceilings. 317 00:20:43,208 --> 00:20:44,500 More like a fucking cockroach. 318 00:20:47,292 --> 00:20:49,250 And a G-5? 319 00:20:55,542 --> 00:20:56,625 It's like the angel of death. 320 00:21:01,667 --> 00:21:03,292 Yeah, you ain't got to worry about that, though. 321 00:21:04,500 --> 00:21:06,250 One's never been spotted within a thousand miles. 322 00:21:07,167 --> 00:21:08,708 Yeah, we don't get that bullshit here. 323 00:21:11,000 --> 00:21:11,917 Holy shit. 324 00:21:13,000 --> 00:21:14,458 Guys, they gave up our hotel rooms. 325 00:21:15,458 --> 00:21:16,500 Fuck. 326 00:21:16,625 --> 00:21:18,833 Something about, like, a tech convention or wh--? 327 00:21:19,042 --> 00:21:21,375 Well, you guys could stay here if you'd like. 328 00:21:22,292 --> 00:21:26,208 I mean, that's not usually protocol. 329 00:21:26,417 --> 00:21:28,583 You know, I have plenty of bedrooms. 330 00:21:29,042 --> 00:21:30,375 I could stay anywhere. 331 00:21:31,333 --> 00:21:32,167 Okay, 332 00:21:33,333 --> 00:21:34,167 We'll stay here. 333 00:21:57,958 --> 00:21:58,875 This is Kylie's room. 334 00:22:00,583 --> 00:22:01,917 Last place that she was seen. 335 00:22:12,542 --> 00:22:13,625 Oh! Shit! 336 00:22:26,958 --> 00:22:28,292 Get that thing away from me! 337 00:22:28,417 --> 00:22:29,250 Come on. 338 00:22:33,083 --> 00:22:33,917 Kylie 339 00:22:34,250 --> 00:22:35,250 loved pranks. 340 00:22:35,500 --> 00:22:36,917 She used to put those in my coats. 341 00:22:39,000 --> 00:22:39,917 I'd get so mad at her. 342 00:22:59,833 --> 00:23:00,708 A sleepover. 343 00:23:03,917 --> 00:23:05,333 Something about earrings. 344 00:23:06,750 --> 00:23:08,958 Selfie in a bathroom? 345 00:23:10,125 --> 00:23:10,958 Yeah. 346 00:23:11,083 --> 00:23:13,375 That was the last place that she was seen. 347 00:23:15,542 --> 00:23:17,000 Do you guys want to see the bathroom? 348 00:23:19,042 --> 00:23:19,875 Okay. 349 00:23:20,375 --> 00:23:21,208 Follow me. 350 00:23:27,500 --> 00:23:28,333 Coming through! 351 00:23:43,792 --> 00:23:44,708 I got jack shit. 352 00:23:50,375 --> 00:23:51,208 I see her. 353 00:23:51,667 --> 00:23:52,833 She took a selfie. 354 00:23:55,042 --> 00:23:56,083 I heard a loud scream. 355 00:23:57,417 --> 00:23:58,250 Blood. 356 00:23:58,375 --> 00:23:59,208 More blood. 357 00:24:04,417 --> 00:24:05,250 Never mind. 358 00:24:07,042 --> 00:24:08,083 It's just a tampon. 359 00:24:11,917 --> 00:24:13,292 What a fucking quack! 360 00:24:32,792 --> 00:24:33,625 Great. 361 00:24:36,708 --> 00:24:38,083 All that shit about her daughter… 362 00:24:52,792 --> 00:24:53,792 Fuck all, man! 363 00:24:54,208 --> 00:24:55,333 Sweet fuck all. 364 00:25:05,458 --> 00:25:08,250 I never worked with a hunter who's orthodox before. 365 00:25:09,208 --> 00:25:10,208 It's kind of cool. 366 00:25:12,458 --> 00:25:13,292 Hey, you good? 367 00:25:17,917 --> 00:25:18,750 Lithium's parched. 368 00:25:18,875 --> 00:25:19,708 Piece of shit. 369 00:25:20,000 --> 00:25:21,125 I thought you flushed them all. 370 00:25:22,292 --> 00:25:24,125 Yeah, well, flat lith's just as good. 371 00:25:26,750 --> 00:25:28,292 You're supposed to tell me these things, Willy. 372 00:25:28,667 --> 00:25:29,708 Communication's key. 373 00:25:43,958 --> 00:25:45,250 Oh! Sorry. 374 00:25:48,667 --> 00:25:49,958 Any luck? Any readings? 375 00:25:50,667 --> 00:25:51,875 Nope. Nothing in here. 376 00:25:53,042 --> 00:25:54,750 We'll set up gear and try in the morning. 377 00:26:17,292 --> 00:26:18,667 Well, looked at all the other rooms. 378 00:26:19,333 --> 00:26:20,792 No action, nothing. 379 00:26:30,458 --> 00:26:31,292 Alright. 380 00:26:33,333 --> 00:26:34,167 Hey, Kate. 381 00:26:34,958 --> 00:26:36,833 We are all set up over here. 382 00:26:37,417 --> 00:26:39,667 We're going to check the readings in the morning and go from there. 383 00:26:41,625 --> 00:26:42,458 Okay. 384 00:26:43,458 --> 00:26:44,750 Thank you guys for coming. 385 00:26:45,542 --> 00:26:47,375 I finally feel like I'm making progress. 386 00:26:50,792 --> 00:26:51,625 So, 387 00:26:52,500 --> 00:26:53,875 your husband coming home tonight or what? 388 00:26:54,875 --> 00:26:55,708 He… 389 00:26:56,333 --> 00:26:57,375 left us last year. 390 00:26:59,000 --> 00:27:00,667 I'm so sorry to hear that. 391 00:27:01,750 --> 00:27:03,375 Kate, if you don't mind, 392 00:27:04,333 --> 00:27:05,958 could you please tell us about your daughter? 393 00:27:06,708 --> 00:27:07,583 It might prove fruitful. 394 00:27:08,458 --> 00:27:09,292 Sure. 395 00:27:10,583 --> 00:27:13,000 She loved exploring the yard 396 00:27:13,792 --> 00:27:15,083 and playing in the forest, 397 00:27:16,333 --> 00:27:19,667 and she had a huge imagination 398 00:27:20,708 --> 00:27:22,375 and music. She loved music. 399 00:27:23,083 --> 00:27:24,458 The piano, actually. 400 00:27:26,750 --> 00:27:29,667 I can still hear her playing sometimes. 401 00:27:31,792 --> 00:27:32,625 I miss that. 402 00:27:34,500 --> 00:27:35,333 I miss her. 403 00:27:38,833 --> 00:27:40,250 And then we got her a tablet, and 404 00:27:41,375 --> 00:27:42,375 the last few years, 405 00:27:42,500 --> 00:27:44,917 she just watched makeup tutorials. 406 00:27:46,292 --> 00:27:47,875 What did she want to be when she grew up? 407 00:27:55,333 --> 00:27:56,167 I don't know. 408 00:27:59,583 --> 00:28:00,417 Wow. 409 00:28:04,667 --> 00:28:05,917 What kind of mother doesn't know? 410 00:28:11,333 --> 00:28:12,167 To be honest, 411 00:28:12,625 --> 00:28:16,583 I can't say that I really even knew her the last few years. 412 00:28:18,583 --> 00:28:20,792 I run an online clothing company, and 413 00:28:22,667 --> 00:28:23,833 it's just never-ending work. 414 00:28:23,958 --> 00:28:24,792 You know? 415 00:28:28,292 --> 00:28:30,000 And I criticized her weight last year. 416 00:28:31,625 --> 00:28:32,458 I just. I… 417 00:28:33,625 --> 00:28:35,333 I didn't want her to go through what I went through. 418 00:28:35,458 --> 00:28:36,292 You know. 419 00:28:40,000 --> 00:28:41,292 I'm so stupid. 420 00:28:45,042 --> 00:28:47,042 I just… I love her so much, you know? 421 00:28:49,208 --> 00:28:50,042 Thank you, Kate. 422 00:28:52,583 --> 00:28:53,792 I think we're all done for the night. 423 00:28:55,625 --> 00:28:57,750 Yep. As good as can be. 424 00:28:59,083 --> 00:29:00,583 Anything about the property we should know about? 425 00:29:02,083 --> 00:29:04,250 Did you all find a bedroom, okay? 426 00:29:05,417 --> 00:29:06,250 Oh, yeah. 427 00:29:07,333 --> 00:29:08,167 Yeah. 428 00:29:08,292 --> 00:29:09,250 We're good. Thanks, Kate. 429 00:29:10,583 --> 00:29:11,458 Okay, well, 430 00:29:14,125 --> 00:29:16,542 I will be in my room if you need anything. 431 00:29:16,708 --> 00:29:17,542 Anything at all. 432 00:29:50,833 --> 00:29:52,458 Holy shit… 433 00:30:14,083 --> 00:30:14,917 Shit-- 434 00:30:19,292 --> 00:30:21,542 Oh, fuck, I love Amish-Ville. 435 00:30:22,083 --> 00:30:24,083 Yeah, well, I could go for some berries. 436 00:30:27,042 --> 00:30:29,875 So I checked out Kate online. 437 00:30:30,833 --> 00:30:34,167 She runs this page called Urban Vegan, and it has, like, a million followers, 438 00:30:34,292 --> 00:30:35,125 but no likes. 439 00:30:35,958 --> 00:30:37,208 I don't know, I just don't trust her. 440 00:30:40,583 --> 00:30:42,250 Hey, do you think we'll find anything? 441 00:30:43,375 --> 00:30:44,458 Is there any evidence on the girl? 442 00:30:44,583 --> 00:30:46,083 Because we checked the entire pad and there's nothing. 443 00:30:46,208 --> 00:30:47,792 There's nothing going on there, man. 444 00:30:49,958 --> 00:30:51,250 If we find the girl, get the ched. 445 00:30:52,458 --> 00:30:53,292 That's all we gotta do. 446 00:30:58,458 --> 00:31:00,250 Do you know anything about this Amorosa? 447 00:31:05,250 --> 00:31:06,958 Maybe I should try to provoke her… 448 00:31:14,458 --> 00:31:16,458 Okay, I'm gonna go take a piss. 449 00:31:20,458 --> 00:31:21,292 What fuckin' idea! 450 00:31:21,417 --> 00:31:22,250 What do you think you're doing? 451 00:31:28,167 --> 00:31:29,000 Oh, fuck this. 452 00:31:29,125 --> 00:31:29,958 I got to get paid. 453 00:31:33,292 --> 00:31:34,125 Think of the ched. 454 00:31:35,917 --> 00:31:36,750 New phone. 455 00:31:38,292 --> 00:31:39,125 New phone, baby. 456 00:31:46,375 --> 00:31:48,542 Hey, Amorosa. 457 00:31:49,292 --> 00:31:52,292 I've got 681 followers. 458 00:31:52,542 --> 00:31:54,208 Let's take a selfie. 459 00:32:01,750 --> 00:32:03,667 Die… 460 00:32:13,042 --> 00:32:14,500 Holy shit! 461 00:32:15,708 --> 00:32:16,875 Oh, my tits look great. 462 00:32:18,000 --> 00:32:19,042 What-- That's the following… 463 00:32:25,542 --> 00:32:26,375 Holy fuck. 464 00:32:26,500 --> 00:32:27,375 You are gullible. 465 00:32:32,500 --> 00:32:34,208 You assholes! 466 00:32:34,833 --> 00:32:36,208 Oh! Hell, no. 467 00:32:36,333 --> 00:32:37,708 I had nothing to do with this. 468 00:32:40,583 --> 00:32:42,208 You know what? Fuck you. 469 00:32:42,333 --> 00:32:44,458 Mister "can't handle his whiskey." Go buy a fucking hooker. 470 00:32:44,583 --> 00:32:47,375 Oh, yeah, you're all hookers once you get used to that chum. 471 00:32:47,708 --> 00:32:48,750 Life gets easier. 472 00:32:49,583 --> 00:32:50,542 What just happened? 473 00:32:51,208 --> 00:32:52,042 Nothing! 474 00:32:53,042 --> 00:32:54,583 I know something happened. 475 00:32:55,250 --> 00:32:56,917 This isn't Tijuana, bitch, get lost. 476 00:32:57,042 --> 00:32:59,417 Yeah. Hit the carpet, Hawthorne. This don't have anything to do with you. 477 00:32:59,542 --> 00:33:01,792 Okay, okay, okay. Let's all relax here. Let's-- 478 00:33:07,500 --> 00:33:08,333 All right. 479 00:33:09,167 --> 00:33:10,000 Night, man. 480 00:33:10,917 --> 00:33:11,750 Night. 481 00:33:12,125 --> 00:33:13,250 Make sure you take your meds, okay. 482 00:33:14,417 --> 00:33:16,875 Feel a little threatened by Bella over here! 483 00:33:55,625 --> 00:33:56,458 Morning. 484 00:33:56,625 --> 00:33:57,458 Morning, Bella. 485 00:34:18,625 --> 00:34:19,708 Damn it! Nothing. 486 00:34:20,000 --> 00:34:21,042 Nothing in the basement, either. 487 00:34:22,833 --> 00:34:23,792 And good morning, Luke. 488 00:34:25,917 --> 00:34:26,750 Hi. 489 00:34:27,125 --> 00:34:27,958 Have you-- 490 00:34:28,083 --> 00:34:31,667 Have you guys found anything or… Please tell me that you found something. 491 00:34:32,083 --> 00:34:33,000 Not yet. I'm afraid. 492 00:34:35,917 --> 00:34:37,125 What you said last night, 493 00:34:37,417 --> 00:34:39,083 about not really knowing Kylie. 494 00:34:40,042 --> 00:34:43,500 I think we all deal with that distance in some way. 495 00:34:44,667 --> 00:34:47,375 But listening and connecting with people 496 00:34:47,958 --> 00:34:49,167 is so dreadfully important. 497 00:34:52,000 --> 00:34:52,958 Yeah. 498 00:34:53,792 --> 00:34:54,625 Kylie loved to talk, 499 00:34:55,708 --> 00:34:57,833 but she said that we didn't talk enough. 500 00:34:59,458 --> 00:35:01,417 Do you know what the most dangerous word is in the English language? 501 00:35:02,917 --> 00:35:03,750 It's talk. 502 00:35:04,500 --> 00:35:06,875 Because when they say they want to talk, what you hear is, 503 00:35:08,000 --> 00:35:08,833 shoot the breeze. 504 00:35:10,208 --> 00:35:14,125 But what they mean is discuss what happened in your day, 505 00:35:14,875 --> 00:35:18,167 your social encounters, the emotions you feel, 506 00:35:18,625 --> 00:35:23,708 the thoughts and frustrations and joys, how you feel about your goals 507 00:35:23,833 --> 00:35:24,833 and dreams. 508 00:35:27,708 --> 00:35:29,958 We really don't have a word for that in the English language. 509 00:35:31,083 --> 00:35:31,917 And it's a shame. 510 00:35:33,500 --> 00:35:34,667 The biggest thing I've learned 511 00:35:35,417 --> 00:35:36,667 is don't be so hard on yourself. 512 00:35:37,792 --> 00:35:40,208 Life's mysterious. It's not so black and white. 513 00:35:41,708 --> 00:35:45,708 Some of my greatest victories turned out terrible. 514 00:35:46,833 --> 00:35:48,583 And some of my darkest failures, 515 00:35:49,708 --> 00:35:51,583 turned into my greatest blessings. 516 00:35:56,250 --> 00:35:57,250 That was beautiful. 517 00:35:59,042 --> 00:35:59,875 Thank you. 518 00:36:01,083 --> 00:36:01,917 Thank you. 519 00:36:16,792 --> 00:36:18,458 Oh, good morning, fuckers. 520 00:36:18,750 --> 00:36:20,250 Good morning, Jada. 521 00:36:20,625 --> 00:36:21,458 Do you… 522 00:36:22,125 --> 00:36:23,167 did you find anything last night? 523 00:36:23,292 --> 00:36:24,125 Cause, 524 00:36:24,792 --> 00:36:27,042 I got nothing in the hallway and my bedroom. 525 00:36:27,167 --> 00:36:28,000 Just jack shit. 526 00:36:29,375 --> 00:36:30,792 No, nothing over here. 527 00:36:31,625 --> 00:36:32,458 Where's Willy? 528 00:36:32,583 --> 00:36:33,583 Oh, he's just fucking hungover. 529 00:36:33,708 --> 00:36:35,750 You know, out cold. The usual. 530 00:36:38,458 --> 00:36:39,292 Yep… 531 00:36:40,667 --> 00:36:42,917 Anyway, so, Luke… 532 00:36:44,042 --> 00:36:45,250 Last night I kinda did a thing. 533 00:36:46,542 --> 00:36:47,833 Jada. I don't want to know. 534 00:36:48,458 --> 00:36:50,250 Last time I asked, I regretted that. 535 00:36:50,542 --> 00:36:52,458 Ew, fuck. No. Screw you. I… 536 00:36:55,250 --> 00:36:56,083 I summoned her. 537 00:36:59,042 --> 00:36:59,917 You did what? 538 00:37:00,750 --> 00:37:01,583 Yeah. 539 00:37:02,667 --> 00:37:04,042 Amorosa. 540 00:37:04,292 --> 00:37:05,208 Jada! For fuck-- 541 00:37:05,542 --> 00:37:06,583 Why would you do that? 542 00:37:11,708 --> 00:37:13,417 I think it's imperative we find out as much as we can 543 00:37:13,542 --> 00:37:14,708 about this Amorosa spirit. 544 00:37:15,417 --> 00:37:16,583 I'll keep scouring my books. 545 00:37:16,708 --> 00:37:17,542 Appreciate it. 546 00:37:17,667 --> 00:37:18,500 What? 547 00:37:21,667 --> 00:37:22,625 Okay. 548 00:37:22,833 --> 00:37:23,667 Yeah. 549 00:37:25,250 --> 00:37:26,875 Jesus Christ. 550 00:37:48,292 --> 00:37:50,917 PH levels showed no signs of activity here either? 551 00:37:51,583 --> 00:37:52,625 You know, Orthodox? 552 00:37:53,417 --> 00:37:54,542 Yeah, a little bit. 553 00:37:56,792 --> 00:37:58,083 I like to keep an open mind. 554 00:38:01,458 --> 00:38:03,000 You using any stable compounds here? 555 00:38:05,500 --> 00:38:06,333 Wait. 556 00:38:06,833 --> 00:38:07,792 Let me guess. 557 00:38:09,917 --> 00:38:10,750 Acidic? 558 00:38:11,500 --> 00:38:12,333 Yeah. That's right. 559 00:38:14,708 --> 00:38:18,292 Wait, this is supposed to be white baseline. 560 00:38:19,333 --> 00:38:22,542 It's actuated, but it's still balanced. 561 00:38:23,958 --> 00:38:26,500 It's like there was a ghost activity here for a fraction of a second, and then just… 562 00:38:26,958 --> 00:38:27,792 It just vanished. 563 00:38:29,208 --> 00:38:30,042 Yeah. 564 00:38:32,250 --> 00:38:33,250 Strange. 565 00:38:36,792 --> 00:38:38,167 So I was thinking, 566 00:38:39,333 --> 00:38:41,167 why don't we do a tour outside? 567 00:38:44,042 --> 00:38:44,958 Yeah, sure. 568 00:39:01,333 --> 00:39:02,667 The cops searched the ponds. 569 00:39:03,833 --> 00:39:04,708 How long ago was this? 570 00:39:06,375 --> 00:39:07,333 A couple of weeks ago. 571 00:39:11,167 --> 00:39:13,750 And they had divers in the lake, 572 00:39:14,208 --> 00:39:15,750 but they couldn't find anything. 573 00:39:30,750 --> 00:39:31,583 What about the neighbors? 574 00:39:32,625 --> 00:39:34,000 Old assholes, mostly. 575 00:39:34,292 --> 00:39:35,958 But a few of them are nice. 576 00:39:38,333 --> 00:39:41,917 Any weird interest in your family, or Kylie? 577 00:39:42,542 --> 00:39:43,542 Current boyfriend? 578 00:39:44,292 --> 00:39:45,250 Maybe ex-husband? 579 00:39:46,542 --> 00:39:47,375 Nope. 580 00:40:08,500 --> 00:40:09,333 False alarm. 581 00:40:12,083 --> 00:40:14,583 You guys want to go see the animals? 582 00:40:16,250 --> 00:40:17,083 Sure. 583 00:40:22,000 --> 00:40:23,250 Did the cops check the barn? 584 00:40:24,667 --> 00:40:28,042 Yeah. They brought in a forensics team, and they… 585 00:40:28,208 --> 00:40:29,250 They checked out everything. 586 00:40:31,500 --> 00:40:33,167 I don't know how much I trust them, though. 587 00:40:34,625 --> 00:40:35,583 They were all hung over. 588 00:40:36,500 --> 00:40:38,083 It was right after some wedding. 589 00:40:38,208 --> 00:40:39,125 It was pathetic. 590 00:40:40,875 --> 00:40:43,000 And I don't deal with the sheriff in town anymore. 591 00:40:43,583 --> 00:40:47,208 She basically thinks that Jen and I were delusional. 592 00:40:49,083 --> 00:40:49,917 Who's Jen? 593 00:40:51,417 --> 00:40:54,417 The girl that was with her the night she… 594 00:40:54,542 --> 00:40:58,625 Do you have any way of contacting her or even finding her? 595 00:41:00,000 --> 00:41:00,917 She had a breakdown. 596 00:41:02,000 --> 00:41:02,833 She moved north. 597 00:41:03,708 --> 00:41:04,542 I don't know where. 598 00:41:06,167 --> 00:41:09,500 I don't know. Her family was new, so I'm not really sure. 599 00:41:10,292 --> 00:41:12,250 Why don't we go check out the woods? 600 00:41:14,292 --> 00:41:15,125 Yeah. Come on. 601 00:41:15,250 --> 00:41:16,083 Okay. 602 00:41:24,458 --> 00:41:26,750 The last few years, she didn't come out here as much. 603 00:41:27,333 --> 00:41:29,833 And when she did, she was always on her phone. 604 00:41:30,708 --> 00:41:31,542 Always. 605 00:41:33,167 --> 00:41:36,000 I don't even know if she would've known if the woods were on fire. 606 00:41:39,250 --> 00:41:40,167 And then some days, 607 00:41:40,500 --> 00:41:43,083 she would talk about running away somewhere 608 00:41:43,333 --> 00:41:44,417 warm and tropical. 609 00:41:46,125 --> 00:41:47,083 She hated the cold. 610 00:41:48,625 --> 00:41:49,458 Hated it. 611 00:41:54,250 --> 00:41:55,083 What do you see? 612 00:41:56,292 --> 00:41:58,208 I see fire. 613 00:41:58,458 --> 00:41:59,292 People chanting. 614 00:42:00,375 --> 00:42:01,250 Burning… 615 00:42:01,708 --> 00:42:03,875 Burning computers and phones. 616 00:42:05,500 --> 00:42:08,500 Right. There was a cult that lived here before. 617 00:42:11,042 --> 00:42:12,125 They did some weird things. 618 00:42:12,292 --> 00:42:14,083 I… I'm not really sure. They… 619 00:42:14,208 --> 00:42:15,500 I just heard it from the neighbors. 620 00:42:21,333 --> 00:42:22,167 Any details? 621 00:42:22,958 --> 00:42:23,792 They leave anything behind? 622 00:42:25,292 --> 00:42:27,917 No, not that I know of. 623 00:42:29,542 --> 00:42:30,375 You know, it's… 624 00:42:30,792 --> 00:42:32,958 It's so comforting knowing that you guys are here. 625 00:42:34,167 --> 00:42:35,750 Everyone in town just thinks I'm nuts. 626 00:43:10,833 --> 00:43:12,083 You got to be kidding me. 627 00:43:19,000 --> 00:43:20,583 You ever work on anything like this before? 628 00:43:22,083 --> 00:43:22,917 Missing persons? 629 00:43:24,625 --> 00:43:25,708 Yeah. Once. 630 00:43:51,250 --> 00:43:52,292 The lingering presence here. 631 00:43:52,708 --> 00:43:53,542 It feels 632 00:43:54,375 --> 00:43:55,792 foreign, but it's not. 633 00:43:58,417 --> 00:43:59,250 Domestic. 634 00:44:16,708 --> 00:44:17,542 So, 635 00:44:18,583 --> 00:44:20,250 what else do you do besides getting visions? 636 00:44:23,458 --> 00:44:25,875 Okay, look, I know your team looks down on me for the Tijuana case. 637 00:44:26,583 --> 00:44:27,792 They all think I'm a joke. 638 00:44:30,083 --> 00:44:31,583 Why do you care so much what people say? 639 00:44:32,750 --> 00:44:33,583 Fuck them. 640 00:44:33,833 --> 00:44:34,792 Look, I read your blog. 641 00:44:36,500 --> 00:44:37,542 I know it wasn't your fault. 642 00:44:39,000 --> 00:44:40,875 And I know you don't take money 643 00:44:41,000 --> 00:44:43,208 from people who don't have it. 644 00:44:44,375 --> 00:44:45,333 Which is very cool of you. 645 00:44:48,917 --> 00:44:50,625 I like reading old romance novels, 646 00:44:51,000 --> 00:44:51,917 and gardening. 647 00:44:52,917 --> 00:44:54,292 No kidding. 648 00:44:56,958 --> 00:44:57,917 Well, check this out then. 649 00:45:00,250 --> 00:45:01,375 That's my baby right there. 650 00:45:01,875 --> 00:45:03,375 It's blossoming like a bamboo. 651 00:45:04,625 --> 00:45:06,667 And I also really like Jane Austen. 652 00:45:07,042 --> 00:45:08,083 Her books just feel… 653 00:45:08,750 --> 00:45:11,000 They just feel real, you know? And funny. 654 00:45:11,708 --> 00:45:13,000 Emma kills me. 655 00:45:14,292 --> 00:45:16,208 I just really like good writing, you know? 656 00:45:16,333 --> 00:45:17,167 It's… 657 00:45:18,833 --> 00:45:20,208 I just started Jane Eyre. 658 00:45:20,792 --> 00:45:21,917 You should definitely check it out. 659 00:45:22,125 --> 00:45:23,708 Okay. Yeah. I love the classics. 660 00:45:26,667 --> 00:45:27,958 On rainy days, 661 00:45:28,917 --> 00:45:30,250 check garage bays. 662 00:45:31,417 --> 00:45:33,875 Carry dill, it'll save you a bill. 663 00:45:35,292 --> 00:45:37,167 You're techfarmer67? 664 00:45:37,875 --> 00:45:38,708 Guilty. 665 00:45:41,167 --> 00:45:42,000 Look, I… 666 00:45:42,125 --> 00:45:43,375 I think your blog is cool. 667 00:45:44,167 --> 00:45:45,792 It's super epic. And I just love the… 668 00:45:46,167 --> 00:45:47,542 just the way you… 669 00:45:47,667 --> 00:45:51,000 you capture the thrill of ghost hunting and make it funny? 670 00:45:51,458 --> 00:45:53,750 And also wrap around with your cute little poems. 671 00:45:53,875 --> 00:45:54,833 You know. 672 00:45:56,458 --> 00:45:57,292 Thanks. 673 00:45:57,542 --> 00:45:58,500 The comments, they… 674 00:45:59,208 --> 00:46:00,083 they really meant a lot. 675 00:46:00,792 --> 00:46:01,625 Any time, 676 00:46:02,208 --> 00:46:03,750 and I really like your necklace, by the way. 677 00:46:04,333 --> 00:46:05,208 That's… 678 00:46:06,125 --> 00:46:08,208 Yeah, it was my dad's. 679 00:46:09,250 --> 00:46:11,167 I keep it, so it's just like he's with me. 680 00:46:12,625 --> 00:46:14,333 Got a little, do you mind? 681 00:46:21,375 --> 00:46:22,208 There you go. 682 00:46:25,000 --> 00:46:26,125 Sorry. One second. 683 00:46:28,833 --> 00:46:29,708 It's my girlfriend. 684 00:46:30,208 --> 00:46:31,042 Gotta take this. 685 00:46:32,500 --> 00:46:33,333 Hello? 686 00:46:39,333 --> 00:46:40,167 Yeah. 687 00:46:42,208 --> 00:46:43,333 Yes, I'll make it. 688 00:46:43,542 --> 00:46:44,375 I'll make it. 689 00:46:46,875 --> 00:46:47,750 A tux?! 690 00:46:48,625 --> 00:46:50,000 Don't you think a button-up is a little… 691 00:46:52,333 --> 00:46:53,167 Hello? 692 00:47:00,625 --> 00:47:02,208 Shit. 693 00:47:41,750 --> 00:47:42,667 Something's here! 694 00:47:43,125 --> 00:47:44,208 Fuck! It's a G-4. 695 00:47:55,417 --> 00:47:56,250 You hear that? 696 00:48:09,125 --> 00:48:09,958 It's… 697 00:48:10,750 --> 00:48:11,583 It's gone. 698 00:48:37,542 --> 00:48:39,333 This is fucking bullshit, man. 699 00:48:40,542 --> 00:48:42,375 Bring on a fucking psychic. 700 00:48:42,500 --> 00:48:48,167 And I have enough money to afford my boat and my new sled and fucking truck… 701 00:48:48,292 --> 00:48:50,958 But no, had to bring on a fucking witch, didn't we? 702 00:48:51,083 --> 00:48:55,042 Jesus Christ, I mean, what she even know about ghost hunting? 703 00:48:55,458 --> 00:48:56,458 What she gonna fucking do? 704 00:48:56,583 --> 00:48:59,083 Kill them with her fucking powders and shit. 705 00:49:02,083 --> 00:49:03,208 Fucking sled-- 706 00:49:06,667 --> 00:49:08,667 No, I gotta get the fucking sled. 707 00:49:08,792 --> 00:49:10,375 I gotta get the fucking sled. That's it. That's it. 708 00:49:10,500 --> 00:49:11,333 I gotta get it. 709 00:49:11,583 --> 00:49:12,417 Kylie?! 710 00:49:13,417 --> 00:49:14,625 Oh, fuck! 711 00:49:15,125 --> 00:49:16,000 Kylie? 712 00:49:16,583 --> 00:49:17,417 Anything? 713 00:49:17,625 --> 00:49:19,875 No, I jacked the fucking sensitivity on this thing, man. 714 00:49:21,375 --> 00:49:22,208 Kylie! 715 00:49:25,167 --> 00:49:26,000 Kylie! 716 00:49:26,167 --> 00:49:27,625 Jada, go take a break. 717 00:49:28,375 --> 00:49:29,208 Go relax. 718 00:49:29,333 --> 00:49:30,875 You have to find me something, okay, man? 719 00:49:31,958 --> 00:49:33,292 Fuck "go take a break". 720 00:49:57,167 --> 00:49:58,042 Bloody coward! 721 00:50:26,458 --> 00:50:27,292 What? 722 00:50:27,458 --> 00:50:28,833 Are you all right? What's going on? 723 00:50:30,458 --> 00:50:31,750 I just heard screams 724 00:50:33,333 --> 00:50:35,167 and bloody crashing and banging sounds. 725 00:50:38,792 --> 00:50:39,625 Get lost. 726 00:50:41,542 --> 00:50:42,708 Seriously, get the fuck out of here. 727 00:50:51,042 --> 00:50:51,875 Wait. 728 00:50:57,792 --> 00:50:59,417 Neil, do you want to know why I'm broke? 729 00:51:15,417 --> 00:51:16,708 Try having to play mom 730 00:51:19,042 --> 00:51:20,375 since you were ten years old. 731 00:51:23,625 --> 00:51:26,875 Cause your dad fucked off while she was too busy fucking the mailman. 732 00:51:28,083 --> 00:51:29,458 I have three little brothers, 733 00:51:30,583 --> 00:51:34,083 that'd be sleeping on cardboard boxes if it wasn't for this shit gig. 734 00:51:37,625 --> 00:51:38,750 I didn't get to finish high school. 735 00:51:41,458 --> 00:51:43,083 I just wanted to be a fucking teacher. 736 00:51:46,250 --> 00:51:47,417 I'm terribly sorry. 737 00:51:49,708 --> 00:51:50,542 I am. 738 00:51:53,375 --> 00:51:54,625 Yeah, but… 739 00:51:57,000 --> 00:51:58,667 But upstairs. 740 00:52:00,042 --> 00:52:01,667 It's just wood ghosts around here, man. 741 00:52:04,417 --> 00:52:06,167 Don't get the crazy shit here. 742 00:52:06,458 --> 00:52:10,083 I registered a G-3 upstairs. 743 00:52:10,833 --> 00:52:12,333 The girl ran away. Okay? 744 00:52:13,250 --> 00:52:16,083 Checked her diary, contacted two of her friends from school. 745 00:52:16,208 --> 00:52:17,417 The mom's just fucked in the head. 746 00:52:19,542 --> 00:52:20,375 Just give it up. 747 00:52:21,375 --> 00:52:22,500 It could be our clue. 748 00:52:28,042 --> 00:52:28,917 Fuck! 749 00:52:33,792 --> 00:52:35,250 Oh, fuck, I'm out of berries. 750 00:52:49,667 --> 00:52:50,542 The fuck? 751 00:52:57,625 --> 00:52:58,458 Okay. 752 00:53:00,250 --> 00:53:01,875 So you want to play cat and mouse? 753 00:53:04,625 --> 00:53:05,667 We could play a game. 754 00:53:12,833 --> 00:53:15,375 Hey, Amorosa. 755 00:53:17,292 --> 00:53:19,583 We never did get to take our selfie. 756 00:53:24,208 --> 00:53:26,125 Maybe we should 757 00:53:27,542 --> 00:53:28,583 take a picture. 758 00:53:30,792 --> 00:53:33,375 Because it'll last longer. 759 00:53:34,917 --> 00:53:35,917 What the fuck? 760 00:53:39,000 --> 00:53:39,833 Where she go? 761 00:53:41,208 --> 00:53:42,042 Fuck! 762 00:53:42,167 --> 00:53:43,250 You are gullible. 763 00:53:46,375 --> 00:53:47,333 Willy, is that you? 764 00:54:41,458 --> 00:54:43,125 Doesn't look ancient Sumerian. 765 00:54:46,208 --> 00:54:47,083 Maybe Morbaric? 766 00:54:49,083 --> 00:54:50,042 Something's not right! 767 00:54:51,208 --> 00:54:52,458 What? Where? 768 00:54:53,792 --> 00:54:54,625 I just see red. 769 00:54:54,750 --> 00:54:55,583 At the house. 770 00:54:55,708 --> 00:54:56,667 Shit! 771 00:55:07,667 --> 00:55:08,875 Oh, shit. 772 00:55:11,333 --> 00:55:12,208 Come on. 773 00:55:15,833 --> 00:55:16,667 Come on. 774 00:55:17,500 --> 00:55:19,125 Hey, hey, hey! What's going on, what's going on? 775 00:55:19,250 --> 00:55:20,417 Man, you will not believe what I just saw. 776 00:55:20,542 --> 00:55:23,500 My scanner's been going off like crazy, volatile readings all over the place. 777 00:55:24,042 --> 00:55:26,250 I don't know, maybe I'm just still fucking pissed from last night. 778 00:55:26,542 --> 00:55:28,125 End up raiding Kate's liquor cabinet. 779 00:55:28,750 --> 00:55:31,875 She has a fucking sex swing in there, strap myself in, and it got messy. 780 00:55:32,042 --> 00:55:33,000 Let me tell you… 781 00:55:33,125 --> 00:55:33,958 Where's Jada? 782 00:55:34,500 --> 00:55:35,333 What do you mean? 783 00:55:35,500 --> 00:55:36,417 Dude, where's Jada? 784 00:55:37,708 --> 00:55:39,000 I haven't seen her lately. 785 00:55:39,833 --> 00:55:41,000 Any of you hear screaming? 786 00:55:41,667 --> 00:55:43,792 I heard screams and banging sounds. 787 00:55:44,208 --> 00:55:47,500 Jada was in the shed and hadn't had the foggiest! 788 00:55:48,417 --> 00:55:51,792 Earlier, she was on a rant about berries. 789 00:55:53,042 --> 00:55:53,875 Damn berries… 790 00:55:54,167 --> 00:55:55,208 What about you, Hawthorne? 791 00:55:56,375 --> 00:55:58,833 Can't you fucking see her with your psychic abilities and shit? 792 00:55:59,625 --> 00:56:00,958 Look, we all know that's a crock of shit. 793 00:56:01,083 --> 00:56:02,750 We trust science here, okay? 794 00:56:03,000 --> 00:56:05,083 Hey, hey, hey, she was with me the past hour. 795 00:56:05,208 --> 00:56:06,042 Alright? 796 00:56:06,375 --> 00:56:08,000 She's probably somewhere around here picking berries. 797 00:56:09,375 --> 00:56:11,000 You all feel like you're being watched? 798 00:56:13,042 --> 00:56:14,458 It's called scopaesthesia. 799 00:56:15,875 --> 00:56:17,708 Clinically, it's tied into paranoia. 800 00:56:18,667 --> 00:56:20,375 And I definitely feel it right now. 801 00:56:21,542 --> 00:56:23,208 G-1, G-2? 802 00:56:24,042 --> 00:56:24,917 I don't think so. 803 00:56:25,208 --> 00:56:27,458 Well, I registered a G-4 earlier, so. 804 00:56:31,208 --> 00:56:32,583 Oh, shit. 805 00:56:34,500 --> 00:56:35,417 Wood sprites! 806 00:56:36,958 --> 00:56:38,458 Just when I was getting lonely. 807 00:56:44,917 --> 00:56:46,750 What are you doing? Orthodox don't work around here. 808 00:56:57,042 --> 00:56:58,292 Yeah. Beginner's luck. 809 00:57:02,500 --> 00:57:03,917 Hey, I need you to check something out for me. 810 00:57:04,583 --> 00:57:07,958 Alright. We found some ancient patterns in the woods. 811 00:57:08,083 --> 00:57:10,750 They might be ancient Morbaric or Sumerian. 812 00:57:11,125 --> 00:57:12,500 Morbaric! Show me! 813 00:57:13,583 --> 00:57:15,917 Any luck with Kylie's friend Jen? 814 00:57:16,167 --> 00:57:17,000 Jen… 815 00:57:18,500 --> 00:57:19,458 Not a trace. 816 00:57:20,042 --> 00:57:21,417 Damn it! Coming? 817 00:57:21,917 --> 00:57:23,875 I got sulfur traces. I'm going to see where it leads. 818 00:57:24,083 --> 00:57:24,917 Alright, handle that. 819 00:57:25,042 --> 00:57:25,875 This way. 820 00:58:00,333 --> 00:58:02,375 Die… 821 00:58:44,750 --> 00:58:45,625 Yep. 822 00:58:47,958 --> 00:58:50,250 Laura, look, I'm at a big job right now. 823 00:58:50,375 --> 00:58:51,458 I already told you I'm gonna be there. 824 00:58:53,750 --> 00:58:56,125 Look, I am really trying to make it work here, but-- 825 00:58:58,583 --> 00:58:59,417 Laura. 826 00:59:03,458 --> 00:59:04,417 What is she doing? 827 00:59:05,958 --> 00:59:06,792 Sorry about that. 828 00:59:18,375 --> 00:59:19,208 Why here? 829 00:59:19,375 --> 00:59:20,958 Why were scanners redlining? 830 00:59:21,083 --> 00:59:22,500 And then? Nothing. 831 00:59:23,542 --> 00:59:25,417 It for sure has gotten bigger. 832 00:59:26,208 --> 00:59:27,292 It just makes no sense. 833 00:59:27,708 --> 00:59:29,167 I can't make sense of it either. 834 00:59:30,917 --> 00:59:31,750 Hey! 835 00:59:34,000 --> 00:59:35,292 Any sign of Jada or Kate? 836 00:59:37,333 --> 00:59:38,542 We haven't cracked it yet, Bella. 837 00:59:39,333 --> 00:59:41,542 It's undoubtedly a form of communication. 838 00:59:42,583 --> 00:59:44,375 A warning, I'd wager. 839 00:59:45,750 --> 00:59:48,000 Togan or Morbaric… 840 00:59:52,333 --> 00:59:53,542 My mentor from the academy. 841 00:59:54,208 --> 00:59:56,625 I sent him photos to try to make sense of all of this. 842 00:59:57,667 --> 00:59:59,292 He's going to try to lure me to come back. 843 01:00:00,167 --> 01:00:02,292 Hey, you tell him you're with a new team now. 844 01:00:02,833 --> 01:00:04,167 With you till the end, my friends. 845 01:00:05,250 --> 01:00:06,083 Hello, Bart! 846 01:00:18,833 --> 01:00:22,417 So, how did… how did you get into hunting? 847 01:00:24,375 --> 01:00:25,875 Oh… 848 01:00:26,375 --> 01:00:28,542 I've always been fascinated with it since I was a kid. 849 01:00:31,667 --> 01:00:34,292 When other kids were playing cops and robbers, 850 01:00:34,875 --> 01:00:36,333 my big sister and I would… 851 01:00:37,917 --> 01:00:39,042 We'd go ghost hunting. 852 01:00:41,583 --> 01:00:43,125 And I've always been a weird kid. 853 01:00:49,083 --> 01:00:50,000 Which is your favorite? 854 01:00:51,250 --> 01:00:53,958 G-2s. G-2s for sure. 855 01:00:54,208 --> 01:00:56,792 Yeah, I know they're easy money, but 856 01:00:57,542 --> 01:00:59,167 also volatile enough to keep it exciting. 857 01:00:59,667 --> 01:01:00,750 Exciting yet comfy. 858 01:01:01,167 --> 01:01:02,000 Exactly. 859 01:01:03,417 --> 01:01:04,708 And they just feel like home, 860 01:01:05,292 --> 01:01:06,125 you know? 861 01:01:14,500 --> 01:01:17,083 It would be wise if we went in before dark. 862 01:01:17,667 --> 01:01:18,500 Yeah. 863 01:01:40,458 --> 01:01:41,292 Fuck! 864 01:01:43,125 --> 01:01:44,125 Everything okay? 865 01:01:44,875 --> 01:01:47,208 I just lost my biggest client. 866 01:01:49,542 --> 01:01:50,750 What else could go wrong in my life? 867 01:01:51,500 --> 01:01:52,333 Okay. 868 01:01:53,958 --> 01:01:55,042 Okay. Here, come. 869 01:01:55,417 --> 01:01:56,250 Come with me. 870 01:02:00,083 --> 01:02:01,000 Alright. Take a seat. 871 01:02:02,458 --> 01:02:03,750 I won't bite. Take a seat. 872 01:02:05,792 --> 01:02:06,625 Alright. 873 01:02:09,958 --> 01:02:10,833 Give me your hands. 874 01:02:12,542 --> 01:02:14,625 I got a technique that helps in rough times. 875 01:02:15,208 --> 01:02:16,375 It works, I promise. 876 01:02:19,792 --> 01:02:22,750 My sister died seven years ago. 877 01:02:25,958 --> 01:02:26,792 She was my best friend. 878 01:02:28,458 --> 01:02:30,375 Taught me everything I know. 879 01:02:33,042 --> 01:02:33,875 Including this. 880 01:02:38,250 --> 01:02:39,083 Alright. 881 01:02:40,292 --> 01:02:41,708 I need you to close your eyes. 882 01:02:43,917 --> 01:02:45,292 And keep them closed. 883 01:02:47,958 --> 01:02:50,708 Now, I want you to go to your happiest place. 884 01:02:56,042 --> 01:02:56,875 Now stay there. 885 01:03:02,833 --> 01:03:04,417 Now feel it all over your body. 886 01:03:06,833 --> 01:03:07,667 Now take… 887 01:03:08,958 --> 01:03:10,167 one deep breath. 888 01:03:17,708 --> 01:03:18,917 Alright. Open. 889 01:03:22,042 --> 01:03:22,875 Feel better? 890 01:03:26,292 --> 01:03:27,167 It's a nice color on you. 891 01:03:31,208 --> 01:03:32,042 It's a warning! 892 01:03:32,958 --> 01:03:36,542 A dire warning for people to curb their distractions 893 01:03:36,667 --> 01:03:39,333 and be open and vulnerable with others. 894 01:03:39,625 --> 01:03:42,208 Or face… grave punishment. 895 01:03:43,833 --> 01:03:45,833 And that's what Bart from the Academy surmised. 896 01:03:46,333 --> 01:03:48,542 But is this warning from Amorosa? 897 01:03:48,750 --> 01:03:50,542 That's the million-dollar question. 898 01:03:51,708 --> 01:03:53,917 Well, we've linked the patterns to Kylie, 899 01:03:54,042 --> 01:03:56,333 so we know for sure that she was taken by a ghost. 900 01:03:57,750 --> 01:04:01,750 Do you remember anything from the day she disappeared? 901 01:04:02,625 --> 01:04:03,750 Anything unusual? 902 01:04:04,792 --> 01:04:07,167 No, I-- I smelled Sulfur. 903 01:04:07,292 --> 01:04:08,125 That's it. 904 01:04:08,250 --> 01:04:09,208 Anything else? 905 01:04:10,042 --> 01:04:10,875 Anything at all? 906 01:04:12,458 --> 01:04:15,125 With people, or around the house? 907 01:04:15,542 --> 01:04:17,500 What? No, nothing. 908 01:04:20,500 --> 01:04:22,708 Leaves in her bathroom, 909 01:04:22,875 --> 01:04:25,417 which was weird, because she always closed her window. 910 01:04:25,917 --> 01:04:26,792 Leaves… 911 01:04:31,000 --> 01:04:31,833 Leaves? 912 01:04:32,458 --> 01:04:33,292 Nothing. 913 01:04:33,542 --> 01:04:34,375 I'm afraid. 914 01:04:35,375 --> 01:04:38,583 Okay, if we're out of options, I'm going to try to go to the dark side. 915 01:04:39,208 --> 01:04:40,167 Wait. 916 01:04:40,625 --> 01:04:42,042 You can lose yourself doing that! 917 01:04:42,458 --> 01:04:44,375 And it's dreadfully traumatizing! 918 01:04:45,542 --> 01:04:46,500 If anything happens. 919 01:04:46,667 --> 01:04:47,708 No one touch me. 920 01:05:07,750 --> 01:05:08,583 I see her. 921 01:05:10,000 --> 01:05:11,250 She's gardening. 922 01:05:12,875 --> 01:05:13,750 There's a little girl. 923 01:05:16,292 --> 01:05:17,167 They're hugging. 924 01:05:19,375 --> 01:05:20,458 It's her granddaughter. 925 01:05:23,167 --> 01:05:24,417 There's a car. 926 01:05:25,542 --> 01:05:27,250 There's a driver looking, 927 01:05:27,500 --> 01:05:29,167 texting, texting on his phone. 928 01:05:31,167 --> 01:05:32,250 There's-- There's a child! 929 01:05:33,792 --> 01:05:34,625 It… 930 01:05:34,750 --> 01:05:35,667 It swerved. 931 01:05:37,250 --> 01:05:38,292 That child's dead. 932 01:05:40,250 --> 01:05:41,250 Amorosa is crying. 933 01:05:43,500 --> 01:05:45,250 She's crying over the dead body. 934 01:05:54,458 --> 01:05:55,458 She killed herself. 935 01:05:58,667 --> 01:06:00,333 Vows to punish anyone 936 01:06:00,458 --> 01:06:02,125 who neglects others for their phone. 937 01:06:11,167 --> 01:06:12,083 All the pieces fit. 938 01:06:13,042 --> 01:06:16,125 This Amorosa is a G-4, 939 01:06:17,375 --> 01:06:20,375 and with a suicide, it's altitude dependent. 940 01:06:20,625 --> 01:06:22,625 Yes, yes, Neil. 941 01:06:23,292 --> 01:06:24,542 Yes, man. 942 01:06:25,000 --> 01:06:28,125 And you, you are brilliant! 943 01:06:28,250 --> 01:06:29,333 Wait, wait, wait. What does that mean? 944 01:06:30,167 --> 01:06:33,750 Well, that means this bitch can only fly so low. 945 01:06:35,000 --> 01:06:37,167 Now, if anyone were to summon her or trigger her… 946 01:06:38,292 --> 01:06:40,833 Well, you can bet your sweet ass she'll be real close by. 947 01:06:41,708 --> 01:06:45,000 The more energy she gets, the lower she can fly. 948 01:06:45,958 --> 01:06:47,125 And the faster she can move. 949 01:06:49,875 --> 01:06:52,542 So this means that you guys can find Kylie? 950 01:06:52,792 --> 01:06:54,042 It shouldn't be too difficult. 951 01:06:54,500 --> 01:06:56,250 She's very likely trapped locally. 952 01:06:56,917 --> 01:06:59,583 Humans, in theory, are easy to retrieve. 953 01:06:59,708 --> 01:07:02,250 They're just like pulling a child out of a well. 954 01:07:03,208 --> 01:07:06,875 We just need to contain the ghost and reduce its sulfides. 955 01:07:07,000 --> 01:07:08,042 And find the local trap. 956 01:07:08,833 --> 01:07:12,625 And retrieve Kylie using a carbon re-instater. 957 01:07:13,458 --> 01:07:14,750 It's done often in Africa. 958 01:07:15,292 --> 01:07:16,708 That sounds dangerous. 959 01:07:17,417 --> 01:07:18,625 Doesn't have to be. 960 01:07:19,333 --> 01:07:20,500 So long as you go slow. 961 01:07:21,208 --> 01:07:23,000 Now, we do not want to face off here. 962 01:07:23,458 --> 01:07:24,417 Containment is the goal. 963 01:07:25,333 --> 01:07:29,333 Amorosa is a new spirit, a G-4, which makes her red eye, 964 01:07:30,250 --> 01:07:31,208 more alkaline. 965 01:07:32,458 --> 01:07:35,750 So she should react more acutely to less acidic firepower, 966 01:07:35,875 --> 01:07:38,000 which is a huge plus. 967 01:07:38,125 --> 01:07:40,167 But her acute weakness, besides lithium? 968 01:07:41,958 --> 01:07:44,167 And we don't want her to reach ground level for long. 969 01:07:44,500 --> 01:07:46,208 Otherwise, she'll be phenomenally strong. 970 01:07:46,333 --> 01:07:47,500 Oh, come on-- 971 01:07:48,417 --> 01:07:50,292 Willy, be careful of your phone. 972 01:07:50,417 --> 01:07:51,333 Yeah, yeah. 973 01:07:52,625 --> 01:07:54,458 So we can get Kylie back? 974 01:07:54,917 --> 01:07:55,750 Yes. 975 01:07:55,875 --> 01:07:57,250 So long as you aren't afraid. 976 01:07:57,667 --> 01:08:00,083 The spirits thrive in darkness. 977 01:08:01,125 --> 01:08:05,375 But if you have the courage to face the darkness openly, 978 01:08:06,542 --> 01:08:08,083 you can overcome any spirit. 979 01:08:09,000 --> 01:08:10,500 We just need to find the local trap. 980 01:08:11,292 --> 01:08:14,208 Most likely in the darkest area. 981 01:08:49,792 --> 01:08:51,375 Die! 982 01:09:14,832 --> 01:09:17,457 You like some Sambuca with that, shithead! 983 01:09:39,082 --> 01:09:39,917 Hey. 984 01:09:40,625 --> 01:09:43,417 Hey. It's going to be okay. 985 01:09:44,457 --> 01:09:48,082 Okay, we're going to go out there and find those local traps and bring Kylie back. 986 01:09:49,207 --> 01:09:52,332 You got four of the best ghost hunters in North America. 987 01:09:52,457 --> 01:09:54,875 -We're four of the best-- -No! 988 01:10:20,958 --> 01:10:21,958 Oh, my God! 989 01:10:23,375 --> 01:10:24,208 Fuck! 990 01:10:24,333 --> 01:10:25,708 I'm so sorry, man. 991 01:10:27,750 --> 01:10:28,583 Sorry, Willy. 992 01:10:30,292 --> 01:10:32,333 I've never encountered a ghost this powerful. 993 01:10:32,500 --> 01:10:35,375 It's enlisted wood sprites for coaction and can jump altitudes. 994 01:10:35,542 --> 01:10:36,875 That's not G-4 stuff. 995 01:10:38,542 --> 01:10:39,375 G-5? 996 01:10:49,708 --> 01:10:50,542 Fuck, fuck, fuck, fuck. 997 01:10:51,708 --> 01:10:53,125 Can't you do something? 998 01:10:53,250 --> 01:10:55,375 Kate, this is… This is different. 999 01:10:56,625 --> 01:10:57,875 Can't you stop this? 1000 01:10:58,083 --> 01:10:59,167 This is what you do. 1001 01:10:59,292 --> 01:11:02,500 Kate, it's like asking exterminators to take on a great white fucking shark. 1002 01:11:02,625 --> 01:11:03,458 This is different. 1003 01:11:03,583 --> 01:11:04,500 It's way worse. 1004 01:11:04,708 --> 01:11:05,542 Close enough. 1005 01:11:05,667 --> 01:11:06,958 We need to get the fuck out of here… 1006 01:11:07,250 --> 01:11:08,083 now! 1007 01:11:09,000 --> 01:11:09,875 Come on, Kate! 1008 01:11:23,417 --> 01:11:25,208 What the fuck? 1009 01:11:25,958 --> 01:11:26,833 Where are our cars? 1010 01:11:31,917 --> 01:11:32,750 Kylie! 1011 01:11:33,792 --> 01:11:34,625 That's her. 1012 01:11:34,917 --> 01:11:35,792 She wrote that! 1013 01:11:36,958 --> 01:11:37,833 She's playing. 1014 01:11:38,042 --> 01:11:38,875 She's playing. 1015 01:11:43,333 --> 01:11:45,083 Seriously, guys, we should get out of here. 1016 01:11:45,208 --> 01:11:46,167 Where are we going to go? 1017 01:11:46,708 --> 01:11:49,792 Our lithium won't last an hour, she'll flank us in five minutes out there! 1018 01:11:49,917 --> 01:11:52,000 While she's gathering her energy back in there? 1019 01:11:52,125 --> 01:11:53,417 Well, she'll destroy us out there. 1020 01:11:55,167 --> 01:11:56,708 Well, at least we're flexible. 1021 01:11:59,083 --> 01:12:00,000 Shit. Let's go. 1022 01:12:05,750 --> 01:12:07,500 Perhaps we should try the authorities. 1023 01:12:07,833 --> 01:12:10,333 I told you, the cops won't come here. Okay? 1024 01:12:10,667 --> 01:12:11,792 They all think I'm nuts. 1025 01:12:14,875 --> 01:12:15,833 Fuck! 1026 01:12:16,333 --> 01:12:17,167 Damn! 1027 01:12:17,292 --> 01:12:18,125 Fuck! 1028 01:12:23,583 --> 01:12:25,417 That's pure sulfur. 1029 01:12:27,000 --> 01:12:28,333 She's gaining energy. 1030 01:12:28,458 --> 01:12:30,542 I've never encountered a ghost who could accrue mass! 1031 01:12:30,750 --> 01:12:31,792 It's unprecedented! 1032 01:12:32,083 --> 01:12:33,125 Now, we're not safest in here. 1033 01:12:33,458 --> 01:12:34,292 Let's secure the room. 1034 01:12:34,958 --> 01:12:35,792 Alright. 1035 01:12:36,208 --> 01:12:37,667 I'll secure any assailable openings. 1036 01:12:40,542 --> 01:12:41,375 Alright. 1037 01:12:41,708 --> 01:12:42,875 Oh, what can I do? 1038 01:12:43,417 --> 01:12:44,333 Do you believe in God? 1039 01:12:45,375 --> 01:12:46,208 Yeah. 1040 01:12:46,583 --> 01:12:47,417 Pray! 1041 01:13:00,167 --> 01:13:01,958 How dare we summon her! 1042 01:13:02,083 --> 01:13:03,500 What the fuck did she just say? 1043 01:13:04,625 --> 01:13:06,083 I haven't the heart to tell you. 1044 01:13:07,333 --> 01:13:08,792 -Fuck! -Fuck, fuck, fuck… 1045 01:13:08,917 --> 01:13:10,500 Alright, Kate, listen closely, okay? 1046 01:13:10,750 --> 01:13:11,583 Take this. 1047 01:13:11,708 --> 01:13:12,917 If you see her your point and you shoot it, 1048 01:13:13,042 --> 01:13:15,750 if it turns green, you got 20 seconds, and you run like fucking hell. 1049 01:13:16,000 --> 01:13:18,083 Thirty to forty-five seconds should be enough to immobilize her. 1050 01:13:18,250 --> 01:13:19,292 Okay, you got it? 1051 01:13:19,417 --> 01:13:20,625 -Okay. -Alright, there you go. 1052 01:13:23,875 --> 01:13:25,083 How do I kill this thing? 1053 01:13:25,292 --> 01:13:27,292 Oh. We can't. We have to try to contain it. 1054 01:13:27,625 --> 01:13:29,083 At least we know it's a G-5. 1055 01:13:29,583 --> 01:13:32,250 It's partly immune to lithium. Ideas? 1056 01:13:32,500 --> 01:13:33,333 Magnesium? 1057 01:13:33,542 --> 01:13:34,375 Yes. 1058 01:13:34,542 --> 01:13:36,625 Magnesium is proven to stun some G-5s. 1059 01:13:36,875 --> 01:13:40,583 Let's set our guns at 90 percent lithium with magnesium. 1060 01:13:41,667 --> 01:13:43,708 You know what? Maybe I can try and weaken her with my alkalines. 1061 01:13:44,292 --> 01:13:45,125 Smart. 1062 01:13:45,250 --> 01:13:46,083 They're in my room. 1063 01:13:47,917 --> 01:13:49,250 What, hey, hey, hey hey-- 1064 01:13:50,458 --> 01:13:51,333 Careful, okay? 1065 01:13:54,500 --> 01:13:56,167 Be aware of all leaves and branches. 1066 01:13:56,292 --> 01:13:57,542 She seems to animate them. 1067 01:15:41,042 --> 01:15:44,833 I'm gonna rip out your fucking eyes! 1068 01:15:48,625 --> 01:15:50,333 Just like your father! 1069 01:15:59,458 --> 01:16:00,750 Bella, hold on! 1070 01:16:06,333 --> 01:16:07,292 Shit! 1071 01:16:08,333 --> 01:16:09,292 Get up! 1072 01:16:13,750 --> 01:16:14,583 Got it. 1073 01:16:15,417 --> 01:16:17,625 Good. The large room's compromised. 1074 01:16:19,333 --> 01:16:21,708 I encouraged her to get more followers. 1075 01:16:23,167 --> 01:16:24,125 I caused this. 1076 01:16:30,042 --> 01:16:32,667 I told her that to be successful, 1077 01:16:32,792 --> 01:16:34,167 you had to have followers. 1078 01:16:36,708 --> 01:16:38,333 I just wanted her to have a good life. 1079 01:16:46,125 --> 01:16:46,958 She's here. 1080 01:16:55,833 --> 01:16:56,667 Holy shit! 1081 01:16:57,375 --> 01:16:58,375 Retreat to the den! 1082 01:16:58,667 --> 01:17:00,042 Let's go, Kate! Let's go, let's go. 1083 01:17:02,875 --> 01:17:05,500 We stay together and secure this room. 1084 01:17:05,667 --> 01:17:07,542 Secure it as bloody best we can. 1085 01:17:07,708 --> 01:17:10,792 Somehow try to weaken her with magnesium and try to trap her! 1086 01:17:14,625 --> 01:17:15,458 Mom? 1087 01:17:16,167 --> 01:17:17,333 Mom, are you out there? 1088 01:17:23,292 --> 01:17:26,000 Mom! Mom, are you out there? 1089 01:17:26,167 --> 01:17:27,000 Kylie! 1090 01:17:27,167 --> 01:17:28,000 Mom! 1091 01:17:28,333 --> 01:17:29,167 Kylie! 1092 01:17:31,292 --> 01:17:33,417 It's mom. It's mom. I'm in the den. 1093 01:17:34,333 --> 01:17:35,167 I'm in the den! 1094 01:17:37,958 --> 01:17:38,833 Where are you? 1095 01:17:40,250 --> 01:17:41,083 You okay? 1096 01:17:42,500 --> 01:17:43,500 Kylie, baby! 1097 01:17:43,625 --> 01:17:44,750 No, no, it could be a trap! 1098 01:17:44,917 --> 01:17:46,250 We can't leave this room, Kate! 1099 01:17:49,625 --> 01:17:50,458 Mom? 1100 01:17:50,667 --> 01:17:52,333 That's her voice. That-- 1101 01:17:53,875 --> 01:17:54,875 That's her voice! 1102 01:17:55,292 --> 01:17:57,167 The chances of that being her are ten thousand to one. 1103 01:17:57,583 --> 01:17:58,583 We need to verify it. 1104 01:17:58,917 --> 01:17:59,875 That's her voice. 1105 01:18:06,417 --> 01:18:08,000 Oh, Kate, no! 1106 01:18:10,833 --> 01:18:11,667 Mom? 1107 01:18:12,500 --> 01:18:13,333 Kylie! 1108 01:18:13,708 --> 01:18:15,167 I'm so sorry I ignored you. 1109 01:18:16,000 --> 01:18:18,208 Listen, for any clues, it's not Kylie. 1110 01:18:18,625 --> 01:18:20,500 Some ghosts are terribly crafty. 1111 01:18:21,333 --> 01:18:22,208 I'm so sorry. 1112 01:18:22,958 --> 01:18:24,833 I met two spirits, and they're so nice. 1113 01:18:25,083 --> 01:18:27,167 We're super close. I can introduce you. 1114 01:18:30,000 --> 01:18:31,167 How come we weren't close? 1115 01:18:35,000 --> 01:18:35,958 Don't worry, baby! 1116 01:18:38,292 --> 01:18:39,417 I should have been better, too. 1117 01:18:39,542 --> 01:18:42,167 I should've done more things that you wanted. 1118 01:18:43,875 --> 01:18:45,833 -I am so sorry. -Ouch, my leg hurts. 1119 01:18:54,583 --> 01:18:55,417 Kylie! 1120 01:18:56,583 --> 01:18:57,417 I'm coming. 1121 01:18:57,542 --> 01:18:58,375 Where are you? 1122 01:18:58,500 --> 01:19:00,167 That's not human! 1123 01:19:03,167 --> 01:19:05,000 I'm over here by the fire pit. 1124 01:19:05,542 --> 01:19:06,500 My leg's stuck. 1125 01:19:06,625 --> 01:19:07,458 I'm here. 1126 01:19:10,375 --> 01:19:11,542 Come back, Kate! 1127 01:19:14,125 --> 01:19:15,000 I have to go. 1128 01:19:15,583 --> 01:19:16,417 I have to go. 1129 01:19:17,500 --> 01:19:18,542 Mom, I can see you! 1130 01:19:33,708 --> 01:19:34,542 This is so crazy. 1131 01:19:34,667 --> 01:19:35,875 I can't believe this is happening again. 1132 01:19:36,042 --> 01:19:38,458 My dad died in the exact same situation as this. 1133 01:19:39,000 --> 01:19:42,292 He thought he was removing a G-2, and it appears as a G-5. 1134 01:19:42,542 --> 01:19:43,375 What are the odds? 1135 01:19:43,792 --> 01:19:46,500 Look, you aren't your father. Now… 1136 01:19:47,458 --> 01:19:49,250 you have to look into the darkness and face it. 1137 01:19:50,042 --> 01:19:52,292 We've doubled up the traps with magnesium for reinforcement. 1138 01:19:54,292 --> 01:19:55,250 We're safe here. 1139 01:19:56,708 --> 01:19:58,958 She can't get past the magnesium and alkaline traps. 1140 01:19:59,125 --> 01:20:00,167 It's a stalemate. 1141 01:20:02,875 --> 01:20:04,458 Of course, we've no food or water 1142 01:20:05,167 --> 01:20:06,792 or contact with the outside world, 1143 01:20:08,167 --> 01:20:09,250 but we just have to wait her out. 1144 01:20:10,125 --> 01:20:11,292 Perhaps we can think of something. 1145 01:20:23,792 --> 01:20:24,625 Oh, dear God. 1146 01:20:24,958 --> 01:20:25,792 I was wrong. 1147 01:20:26,667 --> 01:20:27,750 She's growing stronger. 1148 01:20:28,167 --> 01:20:29,042 We don't have an hour. 1149 01:20:32,917 --> 01:20:33,750 Hey, Neil? 1150 01:20:34,417 --> 01:20:35,417 What are you doing, man? 1151 01:20:37,458 --> 01:20:38,750 Neil, save your lith, man! 1152 01:20:40,083 --> 01:20:41,000 Listen, think about this! 1153 01:20:41,125 --> 01:20:42,042 We could do something else! 1154 01:20:42,167 --> 01:20:44,292 The time to strike is now, no matter the odds. 1155 01:20:44,583 --> 01:20:45,500 I will weaken her for you! 1156 01:20:45,750 --> 01:20:46,708 Neil! No! Neil! 1157 01:20:46,833 --> 01:20:47,750 -We don't have time! -Neil! 1158 01:20:47,875 --> 01:20:49,667 We don't have time! 1159 01:20:49,833 --> 01:20:51,458 Fuck! 1160 01:20:52,667 --> 01:20:53,708 God! 1161 01:21:06,042 --> 01:21:07,958 Would you please tell me about your granddaughter? 1162 01:21:10,208 --> 01:21:11,583 I'm sure she was an angel. 1163 01:21:16,042 --> 01:21:18,250 Perhaps, I might have the privilege 1164 01:21:18,375 --> 01:21:21,000 of planting a flowering memorial tree in her honor. 1165 01:21:26,000 --> 01:21:28,250 Amorosa. 1166 01:21:40,417 --> 01:21:41,375 Amoro-- 1167 01:21:43,958 --> 01:21:45,625 You vengeful bitch. 1168 01:22:05,417 --> 01:22:07,083 Luke, I need to tell you something. 1169 01:22:09,292 --> 01:22:10,542 The Tijuana case. 1170 01:22:12,708 --> 01:22:14,125 I got my dad killed, 1171 01:22:15,500 --> 01:22:17,125 and it haunts me every day. 1172 01:22:19,958 --> 01:22:21,833 I should have talked to you guys earlier. 1173 01:22:22,208 --> 01:22:23,250 Worked as a team. 1174 01:22:23,375 --> 01:22:25,000 I could have used alkalines sooner. 1175 01:22:25,708 --> 01:22:27,792 Maybe then we would've had a fucking chance. 1176 01:22:30,208 --> 01:22:31,042 See… 1177 01:22:32,500 --> 01:22:34,375 Don't you dare be sorry. 1178 01:22:34,500 --> 01:22:35,333 Okay? 1179 01:22:35,667 --> 01:22:38,333 Who the fuck would have known they would be dealing with G-5 right now? 1180 01:22:40,125 --> 01:22:44,125 My team took this job because of me. 1181 01:22:45,458 --> 01:22:48,667 They fucking died because of me. 1182 01:22:51,583 --> 01:22:52,542 This is my fault. 1183 01:22:53,625 --> 01:22:54,458 It's not. 1184 01:22:57,750 --> 01:22:59,083 Then it's not yours either. 1185 01:23:11,000 --> 01:23:11,833 Wait a second. 1186 01:23:12,375 --> 01:23:16,250 Amorosa is just a red-eyed, acidic ghost with the same physical weaknesses. 1187 01:23:16,583 --> 01:23:17,875 Metallic airborne compounds. 1188 01:23:18,708 --> 01:23:21,625 What if we combine my unstable alkalines with your extra lith? 1189 01:23:22,000 --> 01:23:23,375 Right, right. Right right. Right, right. 1190 01:23:23,500 --> 01:23:25,042 We can provoke her with our phones. But, but, 1191 01:23:25,375 --> 01:23:27,333 but your unstable alkalines 1192 01:23:27,458 --> 01:23:29,667 and the lith, those are crazy volatile. 1193 01:23:29,792 --> 01:23:31,583 We could blow up a square mile with that. 1194 01:23:32,458 --> 01:23:33,958 Which is why we have to attack now. 1195 01:23:36,167 --> 01:23:37,000 Come on. 1196 01:23:38,125 --> 01:23:39,208 With you till the end. 1197 01:24:41,917 --> 01:24:42,958 I think we gotta get into it. 1198 01:24:43,792 --> 01:24:44,625 Okay. 1199 01:24:45,292 --> 01:24:46,125 Oh… 1200 01:24:46,750 --> 01:24:47,583 God. 1201 01:25:09,208 --> 01:25:10,125 Oh, shit. 1202 01:25:28,542 --> 01:25:31,000 White eyes, neutral pH, our compounds won't work. 1203 01:25:34,458 --> 01:25:35,292 No! 1204 01:25:35,583 --> 01:25:36,500 Luke! 1205 01:25:36,958 --> 01:25:37,833 Luke! 1206 01:25:39,792 --> 01:25:40,917 I can't lose you! 1207 01:25:45,750 --> 01:25:46,875 When I lost my dad. 1208 01:25:48,042 --> 01:25:50,708 The one person who understood me, 1209 01:25:52,250 --> 01:25:55,000 who knew me in this world. 1210 01:25:57,750 --> 01:25:59,417 I didn't just lose him. 1211 01:26:01,667 --> 01:26:03,000 I lost myself. 1212 01:26:03,625 --> 01:26:05,500 I didn't know how to be any more. 1213 01:26:06,125 --> 01:26:07,542 I was in the darkest place. 1214 01:26:08,292 --> 01:26:09,750 And I thought I'd never come out. 1215 01:26:12,792 --> 01:26:16,208 And I'm so scared of letting anyone in, I can't do it-- 1216 01:26:16,417 --> 01:26:18,458 No, no, no, no, no, no. It's okay. 1217 01:26:19,750 --> 01:26:20,583 It's alright. 1218 01:26:25,708 --> 01:26:27,292 I'm scared to break up with my girlfriend 1219 01:26:27,417 --> 01:26:29,833 because I'm terrified of being alone. 1220 01:26:31,667 --> 01:26:34,458 I always portray myself as some leader. 1221 01:26:34,583 --> 01:26:37,083 But truthfully, 1222 01:26:38,875 --> 01:26:40,333 I've lost all confidence. 1223 01:26:42,167 --> 01:26:43,708 And everybody I've ever cared about. 1224 01:26:50,625 --> 01:26:51,917 I fear losing myself too. 1225 01:26:54,250 --> 01:26:55,333 But with you, I… 1226 01:26:59,583 --> 01:27:00,875 You make me feel like 1227 01:27:01,000 --> 01:27:02,417 I want to find myself again. 1228 01:27:04,500 --> 01:27:06,458 You know demons aren't meant to be fought alone. 1229 01:27:09,583 --> 01:27:11,625 And I'm willing to fight them with you, 1230 01:27:12,708 --> 01:27:13,625 if you let me. 1231 01:27:15,875 --> 01:27:16,708 I trust you. 1232 01:27:20,792 --> 01:27:21,625 Okay. 1233 01:28:10,958 --> 01:28:11,917 Oh, shit. 1234 01:28:44,000 --> 01:28:44,833 Man… 1235 01:28:47,833 --> 01:28:48,667 Yeah. 1236 01:28:57,708 --> 01:28:58,542 You know what? 1237 01:28:59,458 --> 01:29:02,167 No, no, I'm not coming. 1238 01:29:10,250 --> 01:29:11,458 I can't do this with you no more. 1239 01:29:13,042 --> 01:29:13,875 I'm done. 1240 01:29:15,292 --> 01:29:16,125 Yeah. I'm done. 1241 01:29:23,000 --> 01:29:23,833 Ready? 1242 01:29:23,958 --> 01:29:24,792 Yeah. 1243 01:29:29,000 --> 01:29:29,833 How are you feeling? 1244 01:29:30,542 --> 01:29:31,500 Leg's pretty busted. 1245 01:29:32,708 --> 01:29:33,542 How are you? 1246 01:29:34,042 --> 01:29:36,042 Arm's shot, but, you know. 1247 01:29:36,167 --> 01:29:39,250 Yeah, I'm sure there's a hospital around here somewhere. 1248 01:29:42,792 --> 01:29:44,250 I thought of a new idea for a blog. 1249 01:29:44,667 --> 01:29:45,500 Oh, yeah? 1250 01:29:45,708 --> 01:29:46,542 Yeah. 1251 01:29:46,833 --> 01:29:49,375 How to use love to kill your demons. 1252 01:29:49,708 --> 01:29:50,542 Wanna help? 1253 01:29:52,875 --> 01:29:55,208 Sure, you're such a dork. 1254 01:30:01,500 --> 01:30:02,333 Wanna get out of here? 1255 01:30:03,500 --> 01:30:04,583 Alright. 1256 01:31:31,917 --> 01:31:32,750 You ready? 83794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.