Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,801 --> 00:02:58,679
- Nach Ihnen.
- Nein, nach Ihnen.
2
00:04:08,290 --> 00:04:10,584
Mensch, Hüseyin, warte doch mal!
3
00:04:11,668 --> 00:04:13,378
45 JAHRE SPÄTER
4
00:04:14,171 --> 00:04:17,090
Ich habe meine Meinung geändert.
5
00:04:17,257 --> 00:04:19,801
Ich will
den deutschen Pass doch nicht.
6
00:04:20,635 --> 00:04:22,179
Hast du den Verstand verloren?
7
00:04:22,345 --> 00:04:24,157
Wir haben nicht umsonst
den Antrag auf Einbürgerung gestellt.
8
00:04:24,181 --> 00:04:26,641
Das war sowieso nicht meine Idee.
9
00:04:26,975 --> 00:04:28,727
Allmächtiger, gib mir Kraft.
10
00:04:29,060 --> 00:04:30,896
Warum diskutiere ich
überhaupt mit dir?
11
00:04:31,229 --> 00:04:34,274
Wir gehen da morgen hin
und holen unsere deutschen Pässe ab!
12
00:05:46,179 --> 00:05:49,266
Was soll ich morgen anziehen? Das?
13
00:05:49,683 --> 00:05:51,518
Oder das?
14
00:05:53,687 --> 00:05:57,649
Frau, bist du verrückt geworden? Die
sind doch beide gleich. Allmächtiger!
15
00:05:59,401 --> 00:06:02,779
Wie kannst du so ruhig sein?
Bist du denn gar nicht aufgeregt?
16
00:06:05,866 --> 00:06:08,660
Allmächtiger, gib mir Kraft.
17
00:06:08,827 --> 00:06:11,955
Allmächtiger, hör nicht auf sie.
Gib mir Kraft!
18
00:06:12,497 --> 00:06:15,083
Oder lieber dieses?
19
00:07:55,308 --> 00:07:57,769
Steh auf, zieh dich an.
Wir müssen los.
20
00:07:59,479 --> 00:08:01,398
Heute werden wir Deutsche.
21
00:09:53,676 --> 00:09:55,762
Mein Sohn,
was ist mit deinem Auge passiert?
22
00:10:31,256 --> 00:10:33,091
Dann iss doch Reis.
23
00:10:40,682 --> 00:10:42,809
Das ist bestimmt Muhamed. Mach auf.
24
00:10:55,822 --> 00:10:58,449
- Sohn, warum bist du so spät?
- Ich hab den Bus verpasst, Mama.
25
00:11:52,003 --> 00:11:54,631
Also, ich möchte,
dass wir in den kommenden Ferien
26
00:11:54,797 --> 00:11:57,383
alle zusammen in die Türkei fahren.
27
00:11:58,134 --> 00:12:00,845
Das Haus ist alt
und muss renoviert werden.
28
00:12:01,012 --> 00:12:03,097
Es wäre sehr gut,
wenn ihr alle mithelfen würdet.
29
00:12:39,425 --> 00:12:41,261
Es reicht!
Ruhe, verdammt noch mal.
30
00:12:42,804 --> 00:12:45,431
Habe ich als euer Vater
euch jemals um was gebeten?
31
00:12:45,765 --> 00:12:49,310
Ihr sitzt hier nur rum
und macht blabla... Schämt euch!
32
00:12:50,895 --> 00:12:52,313
Wir sind eine Familie.
33
00:33:18,663 --> 00:33:21,249
Die größte Prüfung im Leben ist,
34
00:33:21,416 --> 00:33:24,461
zu wissen,
was wichtig ist und was nicht.
35
00:33:26,546 --> 00:33:28,548
Wer weiß, wann wir das nächste Mal
36
00:33:28,715 --> 00:33:30,800
als komplette Familie
in den Urlaub fahren können.
37
00:33:32,552 --> 00:33:35,180
Es ist besser, wenn du mitkommst.
38
00:33:46,900 --> 00:33:49,069
Du wirst sehen.
39
00:36:36,319 --> 00:36:38,279
Frau?
40
00:36:38,697 --> 00:36:40,782
Herr im Himmel!
41
00:36:46,037 --> 00:36:47,580
Frau?
42
00:36:56,214 --> 00:36:58,717
Frau, du wirst wohl langsam alt.
43
00:37:00,510 --> 00:37:03,888
Hörst du nicht, dass der Wasserkessel
seit Stunden pfeift?
44
00:37:06,766 --> 00:37:09,310
Und warum hast du grüne Oliven
gekauft?
45
00:37:09,477 --> 00:37:12,105
Du weißt,
dass ich nur die schwarzen mag.
46
00:37:13,523 --> 00:37:16,151
Aber ich mag grüne Oliven.
47
00:37:19,404 --> 00:37:23,450
Aha. Machst du wieder Diät?
48
00:37:23,950 --> 00:37:26,035
Ich habe es satt,
schwarze Oliven zu essen.
49
00:37:26,202 --> 00:37:29,122
Seit 50 Jahren
essen wir schwarze Oliven.
50
00:37:32,333 --> 00:37:36,045
Hier geht es doch nicht
um die Farbe der Oliven, oder?
51
00:37:36,212 --> 00:37:39,299
Sag schon,
was du auf dem Herzen hast.
52
00:37:40,633 --> 00:37:42,761
Das Haus!
53
00:37:44,637 --> 00:37:46,973
Wieso hast du das Haus gekauft?
54
00:37:47,432 --> 00:37:50,727
Ich habe doch gesagt, dass ich
nicht mehr in die Türkei zurückkehre!
55
00:37:50,894 --> 00:37:53,480
Mein Platz ist bei meinen Kindern
in Deutschland!
56
00:37:55,190 --> 00:37:57,525
Wer hat denn behauptet,
dass wir zurückkehren?
57
00:37:59,068 --> 00:38:00,487
Tun wir nicht?
58
00:38:02,530 --> 00:38:04,240
Und das Haus?
59
00:38:05,533 --> 00:38:08,244
Ein Sommersitz für die Ferien.
60
00:38:18,379 --> 00:38:20,924
Die schmecken schrecklich!
61
00:38:24,552 --> 00:38:28,556
Hüseyin, schau mal, was wir per Post
bekommen haben. Eine Einladung.
62
00:38:28,723 --> 00:38:32,769
Für Einwanderer.
Dabei sind wir doch jetzt Deutsche.
63
00:38:43,112 --> 00:38:47,242
Die wollen, dass ich eine Rede halte?
64
00:38:47,408 --> 00:38:49,494
Und auch noch vor der Bundeskanzlerin!
65
00:38:50,537 --> 00:38:53,081
Sind die verrückt geworden?
Das mache ich auf keinen Fall!
66
00:38:54,123 --> 00:38:56,876
Allmächtiger! Vor Angela Merkel?
67
00:39:18,565 --> 00:39:20,483
Was soll der ganze Kram?
68
00:39:21,442 --> 00:39:24,028
Willst du einen Laden
in der Türkei aufmachen oder was?
69
00:39:24,195 --> 00:39:25,655
Das sind Geschenke!
70
00:40:01,941 --> 00:40:04,652
Das reicht, das reicht!
71
00:40:43,775 --> 00:40:47,153
Das wird die erste Reise
mit unseren deutschen Pässen.
72
00:40:52,367 --> 00:40:55,495
Du freust dich ja
über gar nichts mehr.
73
00:40:55,954 --> 00:40:57,789
Das ist doch schrecklich!
74
00:41:38,037 --> 00:41:43,292
Allmächtiger, muss das jetzt sein?
Wir fahren doch in den Urlaub.
75
00:41:43,459 --> 00:41:45,753
Sollen wir
in ein dreckiges Haus zurückkehren?
76
00:41:46,212 --> 00:41:48,548
Jetzt aber schnell.
Das Taxi ist da!
77
00:41:50,550 --> 00:41:53,511
- Beeil dich, schnell!
- Ich komme ja!
78
00:53:30,082 --> 00:53:31,750
Wartet hier.
79
00:54:11,165 --> 00:54:14,126
Kannst du dir das
bitte mal anschauen?
80
00:54:52,414 --> 00:54:53,957
Haltet alle den Mund!
81
00:55:30,452 --> 00:55:33,132
Ich lasse mir schon was einfallen.
Jetzt machen wir erst mal Urlaub.
82
00:55:50,597 --> 00:55:53,976
- Willst du welche kaufen?
- Ja, gib mir mal ein paar.
83
00:55:57,813 --> 00:55:59,898
- Wie viele willst du?
- Gib mir zehn.
84
00:56:00,232 --> 00:56:01,525
Was? Zehn Stück?
85
00:56:12,452 --> 00:56:15,581
Hier, großer Bruder,
den schenk ich dir dazu.
86
00:56:15,998 --> 00:56:17,666
Danke, kleiner Mann!
87
00:57:20,729 --> 00:57:22,272
Schuldigung...
88
00:57:22,439 --> 00:57:26,610
Gib mich... gemischte Platte.
Für mir... bitte.
89
00:57:51,551 --> 00:57:53,595
In welche Klasse gehst du?
90
00:58:02,187 --> 00:58:04,523
Mein Sohn,
warum du reden nicht Türkisch?
91
00:58:05,899 --> 00:58:10,028
Das macht doch nichts, er kann doch
Deutsch. Ich kann auch etwas Deutsch.
92
00:58:23,625 --> 00:58:27,045
Kleiner Mann,
mach mal ein Foto von uns.
93
00:58:27,379 --> 00:58:32,050
Allmächtiger, muss das jetzt sein?
Wie wir alle aussehen!
94
00:58:32,217 --> 00:58:37,764
Wenn du noch schöner wärst,
würdest du ja entführt werden.
95
00:58:44,062 --> 00:58:45,605
Jetzt alle mal lächeln!
96
00:58:45,772 --> 00:58:48,150
Allah mag niemanden,
der nicht lächelt.
97
00:58:56,992 --> 00:58:59,077
Danke, kleiner Mann.
98
00:58:59,244 --> 00:59:02,497
Vielen Dank für das Essen, Onkel.
Möge Allah dich immer beschützen.
99
00:59:03,248 --> 00:59:05,751
- Danke, dich auch.
- Auf Wiedersehen.
100
00:59:20,390 --> 00:59:22,184
Was hast du?
101
00:59:54,674 --> 00:59:56,343
Einen Moment bitte.
102
01:00:19,282 --> 01:00:22,410
In unserer Kultur
tanzen auch die Männer, mein Sohn.
103
01:00:22,577 --> 01:00:26,331
Ganz stolz, mit erhobenen Armen.
Komm und tanz mit mir.
104
01:01:39,487 --> 01:01:42,073
Vorhin hast du
auch schon nichts gegessen.
105
01:01:46,578 --> 01:01:48,663
Weiß es deine Mutter?
106
01:01:51,750 --> 01:01:55,921
Deine Oma hat vier Kinder auf die Welt
gebracht. Ich weiß, wovon ich spreche.
107
01:01:56,087 --> 01:01:58,381
Andere sehen das nicht, ich schon.
108
01:02:11,186 --> 01:02:13,146
Du bist nicht verheiratet!
109
01:02:15,607 --> 01:02:17,734
Die Uni
hast du auch noch nicht abgeschlossen!
110
01:02:18,485 --> 01:02:20,820
Hättest du nicht etwas warten können?
111
01:02:42,217 --> 01:02:44,177
So ist das Leben.
112
01:02:48,473 --> 01:02:53,144
Wichtig ist, dass du das Kind
nicht ohne Vater aufziehst.
113
01:02:59,693 --> 01:03:01,778
Es gibt doch einen Vater?
114
01:03:07,701 --> 01:03:09,786
Das habe ich mir fast gedacht.
115
01:03:19,004 --> 01:03:21,172
Wie kommst du denn
zu einem Engländer?
116
01:03:23,341 --> 01:03:26,469
Hätte es nicht wenigstens
ein Deutscher sein können?
117
01:03:37,939 --> 01:03:41,067
Was soll man machen? Egal.
118
01:03:46,072 --> 01:03:47,907
Wichtig ist,
119
01:03:48,783 --> 01:03:51,661
dass ihr beiden euch liebt
und respektiert.
120
01:03:58,168 --> 01:03:59,794
Noch etwas...
121
01:04:01,463 --> 01:04:04,382
Sag es deiner Mutter,
warte nicht zu lange damit.
122
01:04:06,926 --> 01:04:09,512
Ist ja gut, wir kommen schon.
123
01:17:52,376 --> 01:17:54,670
Seid jetzt still, das ist eine Sünde!
124
01:17:55,004 --> 01:17:57,381
Wollt ihr das Leben nehmen,
das Allah gegeben hat?
125
01:17:57,715 --> 01:18:01,635
Dem Allmächtigen sei Dank,
dass Vater das nicht miterleben muss!
126
01:18:16,942 --> 01:18:18,485
Stimmt.
127
01:18:18,652 --> 01:18:21,780
Bei uns hat er es auch
immer vor mir gewusst.
128
01:18:31,373 --> 01:18:34,501
Als dein Vater mich entführte,
war ich auch schwanger.
129
01:18:42,343 --> 01:18:45,387
Dann bin ich also die einzige
Anständige in dieser Familie.
130
01:23:23,874 --> 01:23:26,919
Das ist die Adresse des Friedhofs
für Ausländer.
131
01:23:29,129 --> 01:23:32,007
Da muss ein Missverständnis vorliegen,
mein Mann war Türke!
132
01:23:32,841 --> 01:23:34,927
Das mag sein,
aber er hat einen deutschen Pass.
133
01:23:35,260 --> 01:23:40,057
Als Deutscher darf er nicht auf einem
muslimischen Friedhof beerdigt werden.
134
01:23:40,390 --> 01:23:41,892
Das kann doch nicht sein.
135
01:23:42,226 --> 01:23:44,353
Was soll das heißen,
er kann nicht beerdigt werden?
136
01:23:44,520 --> 01:23:47,105
Mein Vater war Türke!
137
01:23:48,690 --> 01:23:53,195
Freunde, wenn ihr wollt,
kann ich die Sache für euch regeln.
138
01:23:53,529 --> 01:23:55,989
Ich kann da was machen.
139
01:24:01,036 --> 01:24:02,538
An was hatten Sie gedacht?
140
01:24:08,752 --> 01:24:10,379
Halt an!
141
01:24:16,677 --> 01:24:19,137
Wir bringen euren Vater ins Dorf.
Sofort!
142
01:24:20,639 --> 01:24:24,560
Mutter, du hast es doch selbst gehört.
Laut Pass ist Vater ein Deutscher.
143
01:24:24,726 --> 01:24:26,812
Das ist nur ein Stück Papier.
144
01:24:26,979 --> 01:24:29,606
Dein Vater
wollte nie Deutscher werden.
145
01:24:30,232 --> 01:24:35,112
Wenn er nicht im Dorf begraben wird,
werde ich mir das nie verzeihen.
146
01:24:35,445 --> 01:24:40,033
Mutter, ohne die nötigen Papiere
geht das nicht.
147
01:24:40,200 --> 01:24:43,328
Aber wir haben doch jetzt
ein Stück Land im Dorf.
148
01:24:44,371 --> 01:24:47,249
Seit tausenden von Jahren
begraben wir unsere Toten in der Erde.
149
01:24:47,583 --> 01:24:51,837
Was ist daran rechtswidrig? Es steht
ihm zu, hier beerdigt zu werden!
11788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.