All language subtitles for succession.s02e03.1080p.web.h264-convoy_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,589 --> 00:00:02,381 Tom, it's Waystar. He offered it to me. 2 00:00:02,465 --> 00:00:03,173 To be next. 3 00:00:03,589 --> 00:00:05,048 I thought that it was something that we wanted 4 00:00:05,131 --> 00:00:06,340 for me, to have it. 5 00:00:06,423 --> 00:00:08,256 Me is just a modification of the plan. 6 00:00:08,340 --> 00:00:09,797 That's q-- quite a big modification. 7 00:00:10,756 --> 00:00:13,423 GIL EAVIS: You live in a kind of a bubble and your connections 8 00:00:13,506 --> 00:00:16,173 to Tom, ATN, are a distraction. 9 00:00:16,256 --> 00:00:17,506 Well you know what, I'm out. 10 00:00:18,006 --> 00:00:19,964 I needed a place in the city because I'm still applying 11 00:00:20,048 --> 00:00:22,006 for the job of president of the United States. 12 00:00:22,215 --> 00:00:23,589 Never done nothing, never, 13 00:00:23,672 --> 00:00:25,298 to most important job in the world? 14 00:00:25,381 --> 00:00:26,714 LOGAN ROY: What do you think about Pierce? 15 00:00:26,797 --> 00:00:28,006 Buying? PGM? 16 00:00:28,215 --> 00:00:29,631 SHIV ROY: Think that's chasing the white whale. 17 00:00:29,923 --> 00:00:32,215 Is it wise to fire the board? 18 00:00:32,465 --> 00:00:33,381 Take it like a fucking man. 19 00:00:33,589 --> 00:00:35,298 You tried to kill me, but you failed. 20 00:00:35,547 --> 00:00:37,423 We need a way forward on the Vaulter problem ahead 21 00:00:37,506 --> 00:00:39,256 of investor meetings in two days' time. 22 00:00:39,340 --> 00:00:41,589 Doesn't fit with our core, you know, values. 23 00:00:41,881 --> 00:00:44,256 So now I'm thinking, we just shutter the fucker. 24 00:00:44,340 --> 00:00:45,589 I mean, it makes us look weak. 25 00:00:45,672 --> 00:00:47,131 No, it makes us look ruthless. 26 00:00:47,340 --> 00:00:48,672 Your brother's right. Gut it. 27 00:00:48,756 --> 00:00:51,381 I'm afraid I have to inform you, you're all fired. 28 00:00:51,589 --> 00:00:53,381 We're already fully operation on seven. 29 00:00:53,465 --> 00:00:54,256 Why? 30 00:00:54,340 --> 00:00:56,089 Because my dad told me to. 31 00:00:56,381 --> 00:00:57,423 You did good, son. 32 00:00:57,672 --> 00:00:58,714 Make yourself at home. 33 00:00:58,964 --> 00:01:00,423 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 34 00:01:05,881 --> 00:01:10,631 Obviously, this is daunting, writing a biography. 35 00:01:10,714 --> 00:01:14,215 A serious study of a man like Logan Roy, I... 36 00:01:14,298 --> 00:01:16,797 Thank you so much for agreeing to meet with me. 37 00:01:16,881 --> 00:01:21,298 Sure. Uh, but just to be clear, uh, this isn't a meeting. 38 00:01:21,381 --> 00:01:24,797 This is a precursor to see if I might be willing to meet. 39 00:01:24,881 --> 00:01:28,631 Absolutely. You were very clear about your concerns. 40 00:01:28,714 --> 00:01:31,006 Because actually meeting you would be a big step. 41 00:01:31,089 --> 00:01:32,839 -Uh-huh. -I'm a time-pressed executive, 42 00:01:32,923 --> 00:01:35,089 so before we even get to the ethical considerations, 43 00:01:35,173 --> 00:01:37,089 can I eke out time in my calendar? 44 00:01:37,173 --> 00:01:38,256 Of course. 45 00:01:39,589 --> 00:01:40,756 Um... 46 00:01:40,839 --> 00:01:42,256 On the other hand, I... 47 00:01:42,340 --> 00:01:44,340 don't think it's too self-aggrandizing 48 00:01:44,423 --> 00:01:46,506 to hope I might have some wisdom to impart. 49 00:01:46,589 --> 00:01:47,923 There's no time like the present, 50 00:01:48,006 --> 00:01:50,006 -right? -It would need to be discreet. 51 00:01:50,089 --> 00:01:53,756 I don't wanna make my uncle mad, because he can be, uh... 52 00:01:53,839 --> 00:01:57,006 Well, he can be scary, vindictive, paranoid... 53 00:01:57,089 --> 00:01:58,340 -Oh, yeah. -...violent... 54 00:01:58,423 --> 00:01:59,631 (MUTTERS) Scary, vindictive... 55 00:02:00,547 --> 00:02:02,006 Wait, I'm sorry. Uh-- 56 00:02:02,089 --> 00:02:05,797 No, no, no. None of this-- I'm not actually saying that. 57 00:02:05,881 --> 00:02:07,547 -Yet. -Oh. 58 00:02:07,631 --> 00:02:11,006 Would you like this meeting to be on background? 59 00:02:11,089 --> 00:02:12,256 But this isn't... 60 00:02:13,340 --> 00:02:14,964 You can't say I said anything. 61 00:02:15,048 --> 00:02:16,131 But you did. 62 00:02:17,298 --> 00:02:20,881 Look, Greg, if you want this to be anonymous, 63 00:02:20,964 --> 00:02:22,631 you have to say that from the outset. 64 00:02:22,714 --> 00:02:24,340 You can't do that retroactively. 65 00:02:24,423 --> 00:02:27,173 But no, because this isn't a meeting. 66 00:02:27,256 --> 00:02:28,547 -This-- You can't-- -Look... 67 00:02:28,631 --> 00:02:30,631 -That's not fair. That's unfair. -Greg, 68 00:02:30,714 --> 00:02:32,215 I am writing this biography. 69 00:02:32,298 --> 00:02:35,839 I am going to cover Logan Roy's life and work. 70 00:02:35,923 --> 00:02:38,131 -Mm-hmm. -And I really have no doubt 71 00:02:38,215 --> 00:02:40,672 that you have been to a bunch of meetings, 72 00:02:40,756 --> 00:02:43,839 and you have done a bunch of things. 73 00:02:43,923 --> 00:02:46,006 So, my question is: 74 00:02:47,672 --> 00:02:51,631 Do you want to present your side, 75 00:02:51,714 --> 00:02:55,631 or are you happy for everyone else to tell their version? 76 00:02:59,756 --> 00:03:01,256 (GREG EXHALES SHARPLY) 77 00:03:01,340 --> 00:03:03,465 Okay, I need to think. I need-- I'm gonna go, 78 00:03:03,547 --> 00:03:06,589 I-- I'm-- But this leaving-- How I look, 79 00:03:06,672 --> 00:03:08,465 and how I'm getting up and everything, 80 00:03:08,547 --> 00:03:09,964 is off the record, okay? 81 00:03:10,048 --> 00:03:12,131 -Thank you, ma'am. -(CHAIR SCRAPES) 82 00:03:14,547 --> 00:03:17,381 ♪ ("SUCCESSION" THEME MUSIC BEGINS) ♪ 83 00:04:46,131 --> 00:04:48,006 DOCTOR: So you're still getting the stiffness? 84 00:04:48,089 --> 00:04:51,465 Neck and shoulders. Chest pains, too, I heard. 85 00:04:51,547 --> 00:04:54,298 (SIGHS) Pain. One pain. 86 00:04:54,381 --> 00:04:56,465 That's 'cause you've got me working out so fuckin' much. 87 00:04:56,547 --> 00:04:59,089 I'm Johnny fuckin' Weissmuller here. 88 00:04:59,173 --> 00:05:03,547 And the meds we've got you on, well, you let me know 89 00:05:03,631 --> 00:05:07,215 if you suffer from any anxiety, paranoia, 90 00:05:07,298 --> 00:05:09,256 -irritation... -Oh, fuck off. 91 00:05:09,340 --> 00:05:12,131 They're trying to destroy my life's work. 92 00:05:12,215 --> 00:05:13,714 Maria just called about Mo. 93 00:05:13,797 --> 00:05:15,381 She was wondering if you'd like to go to the hospice. 94 00:05:15,465 --> 00:05:17,131 Oh, I'll let them know, yes. 95 00:05:17,215 --> 00:05:19,215 Should I schedule a visit? 96 00:05:19,298 --> 00:05:22,672 She says he's probably only got a matter of a week or two. 97 00:05:22,756 --> 00:05:24,923 Nah, remind me in a week or two. 98 00:05:25,006 --> 00:05:27,131 And Shiv's on the line. 99 00:05:27,215 --> 00:05:29,631 I'll do her after the proxy meet. 100 00:05:29,714 --> 00:05:31,048 Uh, pencil it for midnight. 101 00:05:31,131 --> 00:05:34,173 DOCTOR: Can I suggest you look for some downtime? 102 00:05:34,256 --> 00:05:37,215 Could you sit out the corporate retreat this year? 103 00:05:37,298 --> 00:05:39,048 (SIGHS) Let them do the meet without me? 104 00:05:39,131 --> 00:05:42,672 (CHUCKLES) While the cat's away, I don't fuckin' think so. 105 00:05:45,589 --> 00:05:46,672 So... 106 00:05:47,423 --> 00:05:48,714 how we looking? 107 00:05:48,797 --> 00:05:50,881 I've burned villages and overthrown governments 108 00:05:50,964 --> 00:05:52,089 on your behalf, 109 00:05:52,173 --> 00:05:54,256 and I believe with the right offer, 110 00:05:54,340 --> 00:05:57,465 correctly couched, uh, we could be at a "maybe". 111 00:05:58,173 --> 00:05:59,173 Maybe? 112 00:06:14,006 --> 00:06:15,006 So? 113 00:06:16,506 --> 00:06:18,381 Just taking five to regroup. 114 00:06:20,465 --> 00:06:22,923 I've got three banks, 50 lawyers, 115 00:06:23,006 --> 00:06:24,547 two PR agencies, 116 00:06:25,173 --> 00:06:26,672 DF Kings, 117 00:06:26,756 --> 00:06:29,298 and an army of private dicks trying to fight this takeover, 118 00:06:29,381 --> 00:06:33,298 but take five to eat my pastries, why don't ya? 119 00:06:33,381 --> 00:06:36,964 Uh, we were actually at, uh, something of an impasse, um... 120 00:06:37,048 --> 00:06:40,506 There were some doubts as to whether, you know, 121 00:06:40,589 --> 00:06:43,256 an acquisition is really what we need right now. 122 00:06:43,340 --> 00:06:44,506 LOGAN ROY: Uh-huh. 123 00:06:45,381 --> 00:06:46,423 It is. 124 00:06:46,506 --> 00:06:47,839 The bigger the better. 125 00:06:48,881 --> 00:06:50,006 And I have it. 126 00:06:52,547 --> 00:06:54,215 We're going for PGM. 127 00:06:56,048 --> 00:06:57,048 Pierce. 128 00:06:59,881 --> 00:07:03,381 Okay. Again. G-- Great. 129 00:07:03,506 --> 00:07:06,340 -TOM WAMBSGANS: That's chunky. -LOGAN: Nice and chunky. 130 00:07:06,423 --> 00:07:08,631 We leverage up and eat Pierce, 131 00:07:08,714 --> 00:07:11,506 we're too big for Sandy and Stewy to come for. 132 00:07:11,589 --> 00:07:13,131 They'd fucking choke. 133 00:07:13,215 --> 00:07:14,964 GERRI KELLMAN: Could be a great move. 134 00:07:15,048 --> 00:07:17,173 It's an, um, interesting challenge, 135 00:07:17,256 --> 00:07:19,173 because last time we tried it, their surrogates 136 00:07:19,256 --> 00:07:20,964 called us "cultural vandals," 137 00:07:21,048 --> 00:07:23,631 and "poison in the well of public discourse." 138 00:07:24,506 --> 00:07:25,797 (CHUCKLES) 139 00:07:27,797 --> 00:07:28,881 Well... 140 00:07:30,131 --> 00:07:32,006 times have changed. 141 00:07:32,089 --> 00:07:35,423 Um, I-- I don't wanna say too much. 142 00:07:35,506 --> 00:07:37,340 Oh, some of the young cousins want yacht money? 143 00:07:37,423 --> 00:07:39,006 Well, it's-- it's delicate, um, 144 00:07:39,089 --> 00:07:42,256 like French kissing an armadillo. 145 00:07:42,340 --> 00:07:44,006 LOGAN: We're gonna fucking eat them up. 146 00:07:44,089 --> 00:07:46,256 -Good? -Yeah. Let's do it. 147 00:07:46,340 --> 00:07:48,215 -I like it. -ROMAN ROY: Oh, fuck off, dude. 148 00:07:48,298 --> 00:07:50,465 Don't be such a suck-up. It's pathetic. 149 00:07:50,547 --> 00:07:51,964 What about you, Romulus? 150 00:07:52,048 --> 00:07:54,631 Uh, I fucking love it, but that's my honest opinion. 151 00:07:54,714 --> 00:07:57,131 Great. Forward. Fast. 152 00:07:58,131 --> 00:07:59,215 We all like this? 153 00:07:59,298 --> 00:08:02,256 (ALL ASSENTING) 154 00:08:09,215 --> 00:08:11,089 Pierce... 155 00:08:11,173 --> 00:08:13,048 Why does he keep coming back to this? 156 00:08:13,131 --> 00:08:14,964 I just-- You know, I wanna understand. 157 00:08:15,048 --> 00:08:17,797 KENDALL ROY: Uh, because it's a force multiplier. 158 00:08:17,881 --> 00:08:19,298 Once sector, many brands. 159 00:08:19,381 --> 00:08:21,756 Plus PGM is basically plug and play for us. 160 00:08:21,839 --> 00:08:24,215 Yeah, yeah, yeah. It's 'cause Uncle Ewan watches it. 161 00:08:24,298 --> 00:08:25,839 It's his favorite news, so Dad wants to buy it 162 00:08:25,923 --> 00:08:28,089 -to piss him off. -KARL: What, for 20 billion? 163 00:08:28,173 --> 00:08:30,589 Well, can't he just take the batteries out of his remote? 164 00:08:30,672 --> 00:08:32,881 Well, Pierce also own the New York Mail, 165 00:08:32,964 --> 00:08:34,340 and we fucking hate the Mail. 166 00:08:34,423 --> 00:08:37,756 Logan loaned a number of ancient Greek military artefacts 167 00:08:37,839 --> 00:08:40,298 to the Getty Villa, and held a drinks reception. 168 00:08:40,381 --> 00:08:41,714 The Mail did a hit piece. 169 00:08:41,797 --> 00:08:43,465 They said he served warm white wine, 170 00:08:43,547 --> 00:08:45,547 and that he thought Plato was one of the Marx brothers. 171 00:08:45,631 --> 00:08:48,423 And to avenge that four inches of newsprint, 172 00:08:48,506 --> 00:08:53,423 we are rolling the dice on a 20-billion-dollar crapshoot. 173 00:08:53,506 --> 00:08:55,089 So... 174 00:08:55,173 --> 00:08:58,756 Okay, I mean, yeah. If there are doubts, let's-- 175 00:08:58,839 --> 00:09:00,006 -let's air them. -(KARL SCOFFS) 176 00:09:00,089 --> 00:09:01,923 -No, I-- -KENDALL: Because you're right, 177 00:09:02,006 --> 00:09:03,340 if the debt from an acquisition like this 178 00:09:03,423 --> 00:09:05,423 became unmanageable, we could death-spiral, 179 00:09:05,506 --> 00:09:08,131 and then, uh, we'd all go down with the ship. 180 00:09:08,215 --> 00:09:12,048 It would be a reputational and financial... 181 00:09:12,131 --> 00:09:15,131 disaster for all of us. Right? 182 00:09:15,215 --> 00:09:17,340 ROMAN: What are you saying, Ken? 183 00:09:17,423 --> 00:09:19,089 No, I'm just gauging the room. 184 00:09:24,964 --> 00:09:27,631 No, it's nonetheless extremely exciting. 185 00:09:27,714 --> 00:09:31,173 Oh, yeah. No, no. I-- I-- I like it. 186 00:09:31,256 --> 00:09:32,506 -Good. -Good. 187 00:09:32,589 --> 00:09:34,465 KENDALL: Okay. Good. Great. 188 00:09:34,547 --> 00:09:38,006 Let's, uh... Let's bag this elephant for Dad. 189 00:09:38,089 --> 00:09:39,714 ROMAN: Yeah. Let's do it. 190 00:09:39,797 --> 00:09:41,923 Yeah. Let's bone this turkey. 191 00:09:45,964 --> 00:09:48,631 So, Pierce is the answer. 192 00:09:48,714 --> 00:09:50,256 Those blue-blooded fucks. 193 00:09:50,340 --> 00:09:53,340 The business answer. They take over defense. 194 00:09:53,423 --> 00:09:55,631 It's the whole thing. So what's next? 195 00:09:55,714 --> 00:09:58,340 Uh, the tough part is contact with the family. 196 00:09:58,423 --> 00:10:00,506 We need a pair of safe hands. 197 00:10:00,589 --> 00:10:03,506 Dainty hands, in exquisite mittens. 198 00:10:03,589 --> 00:10:05,756 Who's our most pointy-headed fuck? 199 00:10:05,839 --> 00:10:08,215 Well, it's a shame... 200 00:10:08,298 --> 00:10:11,298 Uh, but you did have one heavyweight that they liked. 201 00:10:12,756 --> 00:10:14,006 Old Bore Vidal. 202 00:10:14,089 --> 00:10:18,089 Oh, yeah. They all love fucking Shakespeare Frank. 203 00:10:18,756 --> 00:10:19,881 Backstabber. 204 00:10:20,506 --> 00:10:22,381 What? Frank? 205 00:10:22,465 --> 00:10:24,006 Yeah fuckin' right! 206 00:10:24,089 --> 00:10:26,340 Oh. Dad, no. 207 00:10:26,423 --> 00:10:28,714 Frank does have friends in dry places. 208 00:10:28,797 --> 00:10:32,256 He's close to Nam Pierce, uh, Naomi. 209 00:10:32,340 --> 00:10:33,631 LOGAN: You think he'd come back? 210 00:10:33,714 --> 00:10:36,423 (KENDALL SIGHS) Yeah, maybe. 211 00:10:36,506 --> 00:10:38,797 He's power-hungry and status-obsessed, 212 00:10:38,881 --> 00:10:40,298 and, you know, avaricious, 213 00:10:40,381 --> 00:10:41,923 -so-- -And pretty much your godfather, 214 00:10:42,006 --> 00:10:44,547 -and your closest business-- -KENDALL: Those are just facts. 215 00:10:44,631 --> 00:10:46,589 This is fuckin' bullshit. Jesus Christ. 216 00:10:46,672 --> 00:10:48,131 I think he knows he did bad. 217 00:10:48,215 --> 00:10:50,089 Oh, fuck. I swear to God, Dad, 218 00:10:50,173 --> 00:10:51,672 if you bring him back, I am walking. 219 00:10:53,298 --> 00:10:54,714 Back to my office to... 220 00:10:54,797 --> 00:10:56,506 -sulk. Fuck! -LOGAN: Fine. 221 00:10:56,589 --> 00:10:58,298 I don't fuckin' care. 222 00:10:58,381 --> 00:11:01,173 Guest of fucking honor at the retreat. 223 00:11:01,256 --> 00:11:02,881 Let's try it. Good? 224 00:11:02,964 --> 00:11:04,714 KENDALL: Corporate retreat? You-- You still wanna do that? 225 00:11:04,797 --> 00:11:08,215 -You don't wanna... hunker? -Nah. It's a morale booster. 226 00:11:08,298 --> 00:11:10,131 -Where is it? -Uh, Hungary. 227 00:11:11,465 --> 00:11:12,881 Still. 228 00:11:12,964 --> 00:11:15,631 It'll keep the top team tight till we agree on a strategy. 229 00:11:15,714 --> 00:11:17,173 -No leaks. -Okay. 230 00:11:19,131 --> 00:11:20,173 Logan... 231 00:11:21,173 --> 00:11:22,298 it's Connor. 232 00:11:24,631 --> 00:11:28,964 I ranch , I ride, I earn, and I give. 233 00:11:29,048 --> 00:11:30,881 Just like you. 234 00:11:30,964 --> 00:11:35,589 But... ding-dong, who's there? Uncle Sam. 235 00:11:35,672 --> 00:11:37,048 And where's his hand? 236 00:11:37,756 --> 00:11:38,881 In my pants. 237 00:11:38,964 --> 00:11:40,423 ROMAN: Hey, is anyone in my house? 238 00:11:40,506 --> 00:11:43,340 Hey. Uh, have you seen this? 239 00:11:43,839 --> 00:11:44,839 Yeah. 240 00:11:44,923 --> 00:11:47,173 He said he's beta testing it, 241 00:11:47,256 --> 00:11:50,881 before he Instagrams and enters the "ideas primary." 242 00:11:51,881 --> 00:11:53,048 Maybe he's a genius. 243 00:11:53,131 --> 00:11:54,714 TABITHA: That's one word for it. 244 00:11:54,797 --> 00:11:56,298 ROMAN: A genius rancher. 245 00:11:56,381 --> 00:12:00,547 All I want is a fair, flat tax, same for all Americans, 246 00:12:00,631 --> 00:12:02,797 but headed down to zero within a decade or so. 247 00:12:02,881 --> 00:12:05,298 -(CHUCKLES) -CONNOR: What am I gonna do? Well, I'll tell ya. 248 00:12:05,381 --> 00:12:07,547 -I ain't paying. -TABITHA: Oh, my God. 249 00:12:07,631 --> 00:12:09,381 And if you want to arrest me, go ahead. 250 00:12:09,465 --> 00:12:10,923 No, really. Just go ahead and try. 251 00:12:11,006 --> 00:12:12,131 Quick question. 252 00:12:12,215 --> 00:12:14,131 Do you think he even knows what a jail is? 253 00:12:14,215 --> 00:12:16,714 He literally only knows it from Monopoly. 254 00:12:16,797 --> 00:12:20,340 (LAUGHS) He's not actually gonna put this out there, 255 00:12:20,423 --> 00:12:21,964 -is he? -Um... 256 00:12:22,048 --> 00:12:23,215 I think Dad's all over it. 257 00:12:23,298 --> 00:12:24,756 I have a question for you, though. 258 00:12:24,839 --> 00:12:26,089 Uh-huh. 259 00:12:26,173 --> 00:12:29,423 You're, uh-- You're pals with Naomi Pierce, right? 260 00:12:29,506 --> 00:12:30,839 Yeah. Why? 261 00:12:32,298 --> 00:12:33,923 Dad wants to buy PGM. 262 00:12:34,006 --> 00:12:35,631 Pierce. 263 00:12:35,714 --> 00:12:37,923 But that wouldn't be allowed. 264 00:12:38,006 --> 00:12:39,340 Would it? 265 00:12:39,423 --> 00:12:41,006 I mean that's what-- My parents watch that. 266 00:12:41,089 --> 00:12:43,006 -That's like actual news. -Mm-hmm. 267 00:12:43,089 --> 00:12:44,423 He can do whatever the fuck he likes. 268 00:12:44,506 --> 00:12:46,589 He's like a human Saudi Arabia. 269 00:12:46,672 --> 00:12:50,506 So, what, you-- you wanna use Naomi to broker a deal? 270 00:12:50,589 --> 00:12:51,631 Bingo. 271 00:12:51,714 --> 00:12:53,589 And I think it's a good plan. 272 00:12:53,672 --> 00:12:55,256 -I land the deal... -Mm-hmm. 273 00:12:55,340 --> 00:12:57,714 ...I kill Kendall. I'm crowned the king. 274 00:12:57,797 --> 00:12:59,173 Just like in Hamlet. 275 00:12:59,256 --> 00:13:00,589 If that happens in Hamlet. I don't care. 276 00:13:00,672 --> 00:13:02,256 -Just like Hamlet. -Okay. 277 00:13:02,340 --> 00:13:04,173 Um, here is Naomi's... 278 00:13:04,256 --> 00:13:05,797 -(PHONE CHIMES) -...address. 279 00:13:05,881 --> 00:13:07,298 She's cool. I think you'd like her. 280 00:13:07,381 --> 00:13:09,173 -Oh, yeah? -Hmm. 281 00:13:09,256 --> 00:13:10,881 How do you know her, anyway? 282 00:13:12,923 --> 00:13:15,547 Ew. You fucked her. 283 00:13:15,631 --> 00:13:17,381 Is there anybody you haven't fucked? 284 00:13:17,465 --> 00:13:18,714 You. 285 00:13:18,797 --> 00:13:19,964 (PHONE VIBRATES) 286 00:13:22,589 --> 00:13:24,797 Dad. Hey. Finally. 287 00:13:24,881 --> 00:13:25,881 Hello. 288 00:13:25,964 --> 00:13:27,465 LOGAN: Enjoying your downtime? 289 00:13:27,547 --> 00:13:30,215 Uh, I'm re-reading the 10-K. 290 00:13:30,298 --> 00:13:32,923 Uh, we need to talk about Pierce. 291 00:13:33,006 --> 00:13:35,881 That's not to be spoken of. Who told you? 292 00:13:35,964 --> 00:13:37,589 SHIV ROY: Am I not supposed to know? 293 00:13:37,672 --> 00:13:40,006 Hey, I was thinking, we should maybe think of 294 00:13:40,089 --> 00:13:41,589 a reason for me to be on the retreat, 295 00:13:41,672 --> 00:13:43,215 in case we're talking strategy. 296 00:13:43,298 --> 00:13:45,048 Ah. Listen. 297 00:13:45,131 --> 00:13:47,131 LOGAN: I need you to go and see Connor. 298 00:13:47,215 --> 00:13:49,006 Oh, what, I'm Connor's babysitter now? 299 00:13:49,089 --> 00:13:51,506 LOGAN: You're unemployed. This is a job. 300 00:13:51,589 --> 00:13:52,756 He could hurt us. 301 00:13:52,839 --> 00:13:55,340 You don't go shouting about tax. 302 00:13:55,423 --> 00:13:56,714 We have arrangements. 303 00:13:56,797 --> 00:13:58,215 We'll talk when I'm back, 304 00:13:58,298 --> 00:13:59,465 -okay? -SHIV: Dad, I-- 305 00:14:00,089 --> 00:14:01,173 (SIGHS) 306 00:14:01,256 --> 00:14:04,923 -Hey. -Hi. What the fuck is happening? 307 00:14:05,006 --> 00:14:06,589 Do you know about chasing Pierce? 308 00:14:06,672 --> 00:14:08,381 Sure, I was in the fucking meeting. 309 00:14:08,465 --> 00:14:09,923 How do you know about Pierce? 310 00:14:10,006 --> 00:14:11,340 I had Gerri on the phone. 311 00:14:11,423 --> 00:14:13,839 She thinks Dad's gone woo-woo and I agree. 312 00:14:13,923 --> 00:14:15,714 Did your dad update you? 313 00:14:15,797 --> 00:14:17,714 This is a disaster. Who said what, 314 00:14:17,797 --> 00:14:20,964 -and who wants to stop it? -I think it could be good. 315 00:14:21,048 --> 00:14:23,298 Yeah. Dick over Pierce, 316 00:14:23,381 --> 00:14:25,839 dick over Sandy and Stewy, double our size. 317 00:14:25,923 --> 00:14:29,173 No one is gonna wanna tackle a big angry puffer fish 318 00:14:29,256 --> 00:14:31,215 bristling with dick. 319 00:14:31,298 --> 00:14:34,256 Tom, it's batshit. It's an obsession. 320 00:14:34,340 --> 00:14:36,298 -What? -Can you imagine the blowback? 321 00:14:36,381 --> 00:14:39,006 Us trying to buy Pierce, the most respected name in news? 322 00:14:39,089 --> 00:14:41,923 But we already do news, right? So it's just more news. 323 00:14:42,006 --> 00:14:43,215 It's like synergies-- 324 00:14:43,298 --> 00:14:44,881 Yeah, but if we own all the news, 325 00:14:44,964 --> 00:14:47,631 I do actually wonder where I'll get my fucking news. 326 00:14:47,714 --> 00:14:49,465 Because at some point, someone needs to actually 327 00:14:49,547 --> 00:14:50,964 keep track of what's going on in the world. 328 00:14:51,048 --> 00:14:52,714 Who went where, and who wore a hat. 329 00:14:52,797 --> 00:14:55,215 I think it's gonna be a separate brand. 330 00:14:55,298 --> 00:14:57,964 Let me keep the truthy, oatmeal branding. 331 00:14:58,048 --> 00:15:02,256 Yeah, but the American Republic is in not great shape as it is. 332 00:15:02,340 --> 00:15:04,714 What, you've got the-- The Times, The Post, 333 00:15:04,797 --> 00:15:06,173 editors at Pierce, 334 00:15:06,256 --> 00:15:08,048 and a couple of hundred angry young women on Twitter, 335 00:15:08,131 --> 00:15:09,506 and that's about it. 336 00:15:09,589 --> 00:15:11,256 -(SCOFFS) Please. -SHIV: No! Tom, 337 00:15:11,340 --> 00:15:12,756 it is thread-fucking-bare out there, 338 00:15:12,839 --> 00:15:14,089 and now we're gonna eat another one? 339 00:15:14,173 --> 00:15:16,923 Well, do you want to tell him that? 340 00:15:17,006 --> 00:15:18,881 SHIV: Tom, this is serious. 341 00:15:18,964 --> 00:15:20,756 It's a snake eating a crocodile. 342 00:15:20,839 --> 00:15:22,506 It doesn't fit, it's too big. 343 00:15:22,589 --> 00:15:24,881 It's a 20-billion-dollar acquisition 344 00:15:24,964 --> 00:15:27,672 that either breaks us or takes half a decade to integrate. 345 00:15:27,756 --> 00:15:29,423 We need to stop him. 346 00:15:29,506 --> 00:15:31,672 So, talk to him in Hungary. 347 00:15:31,756 --> 00:15:33,131 -What? -Yeah. 348 00:15:34,423 --> 00:15:37,381 I-- I don't think I wanna do that, Shiv. 349 00:15:37,465 --> 00:15:41,381 Uh... Oh, hello? Is this the replicant department? 350 00:15:41,465 --> 00:15:43,423 Yeah, my meat-puppet has stopped working. 351 00:15:43,506 --> 00:15:44,756 Shiv. Shiv. 352 00:15:46,048 --> 00:15:47,589 Tom, I'm joking. 353 00:15:48,881 --> 00:15:50,215 But I'm also not. 354 00:15:51,506 --> 00:15:52,797 People would do well to remember 355 00:15:52,881 --> 00:15:55,839 there's gonna be a new sheriff in town one day. 356 00:15:55,923 --> 00:15:58,215 So, rally the resistance, 357 00:15:59,215 --> 00:16:00,256 Deputy. 358 00:16:02,797 --> 00:16:04,797 (INDISTINCT CHATTER) 359 00:16:07,089 --> 00:16:09,547 Hey, Gerri, what's the thinking behind Hungary? 360 00:16:09,631 --> 00:16:12,506 I's a nice place to shoot a gun where no one cares what you hit. 361 00:16:12,589 --> 00:16:13,881 So, guys, listen. 362 00:16:13,964 --> 00:16:15,381 I have a great drinking game for the flight. 363 00:16:15,465 --> 00:16:17,089 Any time he says Pierce, take a sip. 364 00:16:17,173 --> 00:16:19,256 ROMAN: Oh, you brought your own? Super soaker? 365 00:16:19,340 --> 00:16:22,089 -Yep. -I got my own. Blaser. 366 00:16:22,173 --> 00:16:24,256 I don't wanna get into a dick-measuring competition, 367 00:16:24,340 --> 00:16:27,298 but I have a better, more powerful dick than you. 368 00:16:27,381 --> 00:16:28,964 Which I'm sure isn't saying much. 369 00:16:30,923 --> 00:16:32,923 LOGAN: Ken. You're with me. 370 00:16:33,714 --> 00:16:35,756 Let's talk timetables. 371 00:16:40,881 --> 00:16:43,714 I can't believe I'm a-- on a private plane. 372 00:16:43,797 --> 00:16:45,714 It's like I'm in a band. 373 00:16:45,797 --> 00:16:47,423 A very white, very wealthy... 374 00:16:48,006 --> 00:16:49,048 band. 375 00:16:51,256 --> 00:16:52,923 It's like I'm in U2. 376 00:16:53,006 --> 00:16:54,547 Welcome to the inner-sanctum. 377 00:16:54,631 --> 00:16:56,631 Yeah. Yeah, it's-- it's nice. 378 00:16:56,714 --> 00:16:59,506 Way nicer than the outer-sanctum. 379 00:16:59,589 --> 00:17:03,298 Well, I hope you like red wine and killing shit. 380 00:17:03,381 --> 00:17:05,340 -...about the... -LOGAN: What-- 381 00:17:05,423 --> 00:17:07,215 What the fuck's the whispering? 382 00:17:07,298 --> 00:17:08,672 GERRI: Oh, uh... (CLEARS THROAT) 383 00:17:08,756 --> 00:17:11,423 Carolina has bad news, I'm afraid. On the book. 384 00:17:11,506 --> 00:17:12,923 The biography. 385 00:17:13,006 --> 00:17:14,423 I told you to stop it. 386 00:17:14,506 --> 00:17:15,964 GERRI: I know. I'm sorry. 387 00:17:16,048 --> 00:17:18,256 We were very clear there'll be no co-operation, but-- 388 00:17:18,340 --> 00:17:19,797 I don't want it to come out. 389 00:17:19,881 --> 00:17:21,756 Okay-- Got it. 390 00:17:21,839 --> 00:17:24,589 Well, it-- it will come out. 391 00:17:24,672 --> 00:17:27,423 I can't actually, in this nation, yet, 392 00:17:27,506 --> 00:17:30,506 uh, sadly, halt the publication of a book. 393 00:17:30,589 --> 00:17:31,797 Yeah, we can. 394 00:17:31,881 --> 00:17:34,089 GERRI: Well, we can threaten and harass, 395 00:17:34,173 --> 00:17:35,631 we can intimidate names 396 00:17:35,714 --> 00:17:37,797 who might cooperate and get a little dicey. 397 00:17:37,881 --> 00:17:38,964 LOGAN: Everything. 398 00:17:39,048 --> 00:17:40,631 The writer, Pantsil. 399 00:17:40,714 --> 00:17:43,881 Can we not get her writing us a movie for the next decade? 400 00:17:43,964 --> 00:17:46,215 -Tooth comb her. -Leave it with us. 401 00:17:47,423 --> 00:17:50,589 LOGAN: Anyone who speaks to her is fucked. 402 00:17:50,672 --> 00:17:52,256 They're dead to me. 403 00:17:52,340 --> 00:17:55,215 No one goes sniffing round my fucking panties. 404 00:17:55,298 --> 00:17:58,506 Well, I'm afraid that what her friend has 405 00:17:58,589 --> 00:18:02,381 suggests that she's met with someone close to you already. 406 00:18:04,048 --> 00:18:06,589 -Who? -Well, we don't know. 407 00:18:06,672 --> 00:18:08,298 But someone inside. 408 00:18:08,381 --> 00:18:11,215 -Ken, is it you? -Is it me? 409 00:18:12,298 --> 00:18:15,089 Dad. (SCOFFS) Come on. Jesus. 410 00:18:15,173 --> 00:18:17,547 Well, it's just, historically speaking, 411 00:18:17,631 --> 00:18:20,256 when I'm betrayed, it's usually you. 412 00:18:20,340 --> 00:18:22,923 Oh, I'm kidding, son. I'm kidding. (CHUCKLES) 413 00:18:24,547 --> 00:18:25,839 I can get Sam on it. 414 00:18:25,923 --> 00:18:30,256 Go to IT, comb emails, company phones. Yep. 415 00:18:32,256 --> 00:18:33,256 Fuck! 416 00:18:35,756 --> 00:18:36,881 Fucking rats. 417 00:18:37,672 --> 00:18:38,756 Rats! 418 00:18:43,423 --> 00:18:44,672 What's going on in there? 419 00:18:44,756 --> 00:18:48,423 Uh, somebody's trying to write Dad's biography. 420 00:18:48,506 --> 00:18:50,797 Oh, sh... Okay. 421 00:18:50,881 --> 00:18:53,756 I hadn't heard. That's-- That's interesting. 422 00:18:53,839 --> 00:18:57,381 He's not a fan of the old, uh, the old biographical, uh... 423 00:18:57,465 --> 00:18:59,631 Yeah, he's not a fan. 424 00:18:59,714 --> 00:19:02,340 And, uh, seems like somebody talked. 425 00:19:03,298 --> 00:19:04,340 Okay. 426 00:19:05,048 --> 00:19:06,381 That's bad. 427 00:19:06,465 --> 00:19:10,173 So, yeah. Someone talked. Someone inner-circle. 428 00:19:10,256 --> 00:19:13,173 Sam over there will, uh, smoke 'em out, 429 00:19:13,256 --> 00:19:16,256 and, uh, Dad's gonna chop them up 430 00:19:16,340 --> 00:19:18,547 and throw them into the fucking Danube. 431 00:19:18,631 --> 00:19:20,256 (CHUCKLES NERVOUSLY) Right. 432 00:19:21,256 --> 00:19:23,131 Blue Danube no more. 433 00:19:26,631 --> 00:19:29,131 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 434 00:19:52,839 --> 00:19:56,340 That's because... I'm at a hunting lodge. 435 00:20:06,506 --> 00:20:09,672 Pierce. We can start to push? 436 00:20:09,756 --> 00:20:12,006 Well, that would be pushy. 437 00:20:12,089 --> 00:20:14,589 Well, too slow is no defense. 438 00:20:14,672 --> 00:20:17,215 Well, too fast and we spook 'em. 439 00:20:17,298 --> 00:20:18,631 (MUTTERING INDISTINCTLY) 440 00:20:18,714 --> 00:20:21,881 -This is just-- Oh! -Ah! 441 00:20:22,547 --> 00:20:23,797 Mon dieu! 442 00:20:23,881 --> 00:20:25,672 Nice, right? 443 00:20:26,964 --> 00:20:28,298 Good for the morale. 444 00:20:28,381 --> 00:20:30,465 -How's your morale? -Great. 445 00:20:30,547 --> 00:20:33,006 -We're very happy. -LOGAN: Good. 446 00:20:33,089 --> 00:20:35,756 I want my top minds on Pierce. 447 00:20:35,839 --> 00:20:38,215 I'm gonna need some meat in the sandwich. 448 00:20:39,215 --> 00:20:40,256 Mm? 449 00:20:40,340 --> 00:20:42,298 You can do that, top minds? 450 00:20:42,381 --> 00:20:44,215 -GERRI: You got it. -Yeah. 451 00:20:48,547 --> 00:20:49,672 (GERRI SIGHS) 452 00:20:50,465 --> 00:20:51,547 Good? 453 00:20:52,465 --> 00:20:53,964 Good. Yeah. 454 00:20:54,048 --> 00:20:57,423 -Here you go. -Good, good, good. Great. 455 00:20:57,547 --> 00:20:59,589 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 456 00:21:00,631 --> 00:21:02,256 Hello. 457 00:21:02,340 --> 00:21:05,215 Is this the right place for the punishment beating? 458 00:21:05,298 --> 00:21:08,215 Frank! How ya been? Come here, you old bastard! 459 00:21:08,298 --> 00:21:09,589 Come on! 460 00:21:09,672 --> 00:21:12,381 (SIGHS, CHUCKLES) Oh, Kendall, where's the thing? 461 00:21:12,923 --> 00:21:14,340 Yeah. 462 00:21:14,423 --> 00:21:16,839 I'm sorry we didn't get a chance to speak at the wedding, but... 463 00:21:16,923 --> 00:21:18,923 You must have cut me dead four times. 464 00:21:19,006 --> 00:21:21,006 Ah, busy, busy, busy. 465 00:21:21,089 --> 00:21:24,547 -Kendall, the thing. Oh. -Yeah, here it is. 466 00:21:25,756 --> 00:21:27,423 Frank. 467 00:21:27,506 --> 00:21:28,923 -For you. -What's this? 468 00:21:31,215 --> 00:21:32,672 The back, the back. 469 00:21:32,756 --> 00:21:33,881 (FRANK SIGHS) 470 00:21:37,964 --> 00:21:41,631 "Some work of noble note may yet be done, 471 00:21:44,423 --> 00:21:47,631 not unbecoming men who strove with gods." 472 00:21:49,631 --> 00:21:52,131 That's nice. It's a nice thing. 473 00:21:53,839 --> 00:21:55,423 You okay? 474 00:21:55,506 --> 00:21:58,547 Sandy and Stewy have got my nuts in a vice. 475 00:21:58,631 --> 00:22:02,714 But Frank, you've got the grease to slip them out. 476 00:22:02,797 --> 00:22:06,839 -Right? -Truly revolting image. 477 00:22:06,923 --> 00:22:09,714 -Hey, Kenny. -Good to see you, Frank. 478 00:22:09,797 --> 00:22:11,714 ROMAN: Frank. 479 00:22:11,797 --> 00:22:14,048 It's not been the same without you. 480 00:22:14,131 --> 00:22:16,298 It's been better. 481 00:22:16,381 --> 00:22:19,089 -I'm fucking with you. -Okay. 482 00:22:19,173 --> 00:22:21,173 I'm-- I'm kidding, sir. 483 00:22:22,423 --> 00:22:25,006 Gentlemen, time to change. 484 00:22:25,089 --> 00:22:28,714 -Our safety briefing. -Safety briefing? 485 00:22:28,797 --> 00:22:30,964 Here's the safety briefing: 486 00:22:31,048 --> 00:22:33,215 If you move against me, 487 00:22:33,298 --> 00:22:36,131 I'll put a hole in the back of your fucking head. 488 00:22:41,839 --> 00:22:43,381 (BLENDER WHIRRING) 489 00:22:45,006 --> 00:22:46,089 Connor? 490 00:22:46,173 --> 00:22:47,256 Hey! 491 00:22:47,340 --> 00:22:49,089 -SHIV: Hey! -There you are. 492 00:22:49,173 --> 00:22:51,131 -Here I am. Hi. -Hi. 493 00:22:52,506 --> 00:22:54,256 -What's this? -Uh... You know. 494 00:22:54,340 --> 00:22:57,797 Okay, thank you. Hey, listen. Come with me. 495 00:22:57,881 --> 00:22:59,881 I want you to meet my consultants. 496 00:22:59,964 --> 00:23:01,340 (KEYS TYPING) 497 00:23:01,423 --> 00:23:03,631 You know Eric Schulman and Bud Henley, of course. 498 00:23:03,714 --> 00:23:06,340 -They've joined the team. -Wow, Eric. 499 00:23:06,423 --> 00:23:08,298 -Hey. -CONNOR ROY: Good guys. 500 00:23:08,381 --> 00:23:11,714 -You saw the vid? -Uh, yeah. 501 00:23:11,797 --> 00:23:13,797 Hey, Connor... 502 00:23:13,881 --> 00:23:18,089 Those are serious guys. They're fuckin' pieces of shit. 503 00:23:18,173 --> 00:23:20,839 Yep. They're my pieces of shit. 504 00:23:20,923 --> 00:23:22,215 (CHUCKLES) 505 00:23:22,298 --> 00:23:24,006 Willa's finishing up a re-write. Would you like a drink? 506 00:23:24,089 --> 00:23:25,797 -Uh, no. I'm good. Thanks. -CONNOR: Okay. 507 00:23:25,881 --> 00:23:28,839 What's, uh-- What's in the smoothie? 508 00:23:28,923 --> 00:23:30,964 Burgundy. 509 00:23:31,048 --> 00:23:33,964 -I'm sorry? -I hyper-decant. 510 00:23:34,048 --> 00:23:35,756 You don't hyper-decant? 511 00:23:35,839 --> 00:23:37,423 You're just doing regular decanting? 512 00:23:37,506 --> 00:23:38,631 If by regular decanting you mean 513 00:23:38,714 --> 00:23:40,506 pouring into my open mouth, yeah. 514 00:23:40,589 --> 00:23:42,506 You should hyper-decant. 515 00:23:42,589 --> 00:23:44,756 It softens the tannins. Heightens the aromas. 516 00:23:44,839 --> 00:23:48,006 You can age your wine five years in ten seconds. 517 00:23:48,089 --> 00:23:49,089 Truly. 518 00:23:50,547 --> 00:23:52,256 -Mm-hmm. -Connor... 519 00:23:52,340 --> 00:23:54,506 You know what they do to rich people in jail. 520 00:23:54,589 --> 00:23:56,173 Yes, they let them out early 521 00:23:56,256 --> 00:23:58,672 to mitigate the risk of litigation. 522 00:23:58,756 --> 00:24:01,256 Going to jail is not a good look. 523 00:24:01,340 --> 00:24:03,797 Not many campaign posters use mugshots. 524 00:24:03,881 --> 00:24:05,006 The world has changed, Shiv. 525 00:24:05,089 --> 00:24:07,006 The old shibboleths are crumbling. 526 00:24:07,089 --> 00:24:09,089 And you know what? The elites are scared. 527 00:24:10,506 --> 00:24:12,340 I can see 'em down there, 528 00:24:12,423 --> 00:24:15,589 a-scrabbling and reconfiguring, 529 00:24:15,672 --> 00:24:20,506 with no clue what the whirlwind they have stirred heralds. 530 00:24:20,589 --> 00:24:22,964 Do you think that maybe if you're looking down 531 00:24:23,048 --> 00:24:25,298 on the elites from, like, you know, this penthouse, 532 00:24:25,381 --> 00:24:26,839 maybe it's indicative of something? 533 00:24:28,173 --> 00:24:29,465 Smart. 534 00:24:29,547 --> 00:24:31,672 My baby sister is smart, right? 535 00:24:31,756 --> 00:24:34,006 -She is. Hey. -SHIV: Hi. 536 00:24:34,089 --> 00:24:36,839 -How are you? -Uh, yeah. Connor, 537 00:24:36,923 --> 00:24:39,381 don't release the video. Okay? Please? 538 00:24:39,465 --> 00:24:42,131 (SIGHS) Why? 539 00:24:42,215 --> 00:24:45,089 The family. We're worried you're gonna humiliate us, 540 00:24:45,173 --> 00:24:47,048 and humiliate yourself. 541 00:24:47,131 --> 00:24:49,215 -CONNOR: Oh, okay. Dad? -Yeah. 542 00:24:49,298 --> 00:24:50,923 Dad wants to stop me. 543 00:24:51,006 --> 00:24:54,340 Well, tell him to get in line behind Bezos and the Clintons. 544 00:24:54,423 --> 00:24:57,006 Connor, I'm asking a favor. 545 00:24:57,089 --> 00:24:58,256 Please. 546 00:24:58,340 --> 00:25:01,672 Well, how about I make counter-offer? 547 00:25:01,756 --> 00:25:05,215 I'd like to make a rather indecent proposal. 548 00:25:05,298 --> 00:25:07,923 I'm g-- (CHUCKLES) guessing you haven't seen that film. 549 00:25:08,006 --> 00:25:09,923 Ooh. He has. Yeah, it's his favorite. 550 00:25:10,006 --> 00:25:12,381 I happen to know you're at a loose end. 551 00:25:13,506 --> 00:25:15,006 Shiv, come and work for me. 552 00:25:15,714 --> 00:25:18,089 Hmm? What? No. 553 00:25:18,173 --> 00:25:19,923 (LAUGHS) No. No. 554 00:25:20,006 --> 00:25:21,797 It's a big offer. Big. 555 00:25:21,881 --> 00:25:24,089 Big offer, Shiv. You'd run the whole shebang. 556 00:25:24,173 --> 00:25:26,423 And look, if Gil fired you, maybe you're, um, 557 00:25:26,506 --> 00:25:28,547 -a difficult hire right now. -He didn't fire me. 558 00:25:28,631 --> 00:25:30,215 -I walked out. -Okay. 559 00:25:30,298 --> 00:25:31,756 -I-- I-- -No. Okay. 560 00:25:31,839 --> 00:25:34,340 So what would it take for you to change your mind? 561 00:25:34,423 --> 00:25:35,881 -A lobotomy. -(CONNOR LAUGHS) 562 00:25:35,964 --> 00:25:39,465 And a total realignment of modern politics. 563 00:25:39,547 --> 00:25:42,048 The-- Connor, the video is batshit. 564 00:25:44,589 --> 00:25:45,672 Okay. 565 00:25:47,506 --> 00:25:50,298 I will consider with my team. 566 00:25:50,381 --> 00:25:53,089 -Okay. -CONNOR: Mm! Okay. 567 00:25:54,589 --> 00:25:55,923 Guys, I need five. 568 00:25:56,006 --> 00:25:58,131 I'll come back and we'll shoot the shit. 569 00:25:58,215 --> 00:25:59,672 Hey, what's, uh... 570 00:25:59,756 --> 00:26:02,423 (WHISPERS) What's your read on this? 571 00:26:02,506 --> 00:26:04,839 Sorry, I-- (STAMMERS) I, um... 572 00:26:04,923 --> 00:26:07,131 I have to go. I'm meeting my cast for drinks. 573 00:26:07,215 --> 00:26:10,631 Oh, okay. That sounds fun. 574 00:26:10,714 --> 00:26:12,756 Yeah. Yeah, I mean, 575 00:26:12,839 --> 00:26:14,797 (CHUCKLES) it's basically just a bunch of actors, 576 00:26:14,881 --> 00:26:16,964 you know, bitching in a shitty bar. 577 00:26:17,048 --> 00:26:19,881 -Uh-huh. Can I, uh... -What? 578 00:26:19,964 --> 00:26:21,298 You wanna come? 579 00:26:21,381 --> 00:26:22,923 Well, yeah. You know, I'd love an audience 580 00:26:23,006 --> 00:26:25,256 with the future first lady. 581 00:26:25,340 --> 00:26:28,173 (CHUCKLES) Okay. Yeah. Come on. 582 00:26:29,298 --> 00:26:30,797 (GEESE HONKING) 583 00:26:30,881 --> 00:26:33,381 -(DOG BARKING) -(INDISTINCT CHATTER) 584 00:26:33,465 --> 00:26:35,423 -You okay there? -Yeah. 585 00:26:39,048 --> 00:26:42,048 (GROANS) This is nice. 586 00:26:42,756 --> 00:26:43,797 Europe. 587 00:26:45,423 --> 00:26:47,256 Nice bit of war-torn, 588 00:26:47,714 --> 00:26:49,256 spooky, 589 00:26:49,340 --> 00:26:54,839 anti-Semitic, vampirey, authoritarian Europe. 590 00:26:54,923 --> 00:26:55,964 Yeah. 591 00:26:56,048 --> 00:26:58,423 Hey, Greg, it's good to see you, man. 592 00:26:58,506 --> 00:27:00,923 You're spending so much time hanging out with Kendall, 593 00:27:01,006 --> 00:27:02,340 a girl could start to wonder. 594 00:27:02,423 --> 00:27:03,839 (BOTH CHUCKLE) 595 00:27:03,923 --> 00:27:06,089 No. No. No. 596 00:27:07,756 --> 00:27:11,589 Listen. Uh... So-- Yeah, c-- can I ask you something? 597 00:27:11,672 --> 00:27:13,964 On the-- On the friend level? 598 00:27:14,048 --> 00:27:17,465 Yeah. You worried about what you did in Cruises? 599 00:27:18,506 --> 00:27:23,006 What we did? No. No. Uh... 600 00:27:23,089 --> 00:27:25,547 No. I was gonna ask you about this Sam guy. 601 00:27:25,631 --> 00:27:28,048 -Do you know him? -Rat-fucker Sam? Yeah, sure. 602 00:27:28,131 --> 00:27:29,714 You know he background-checked me 603 00:27:29,797 --> 00:27:32,215 before I started dating Shiv? 604 00:27:32,298 --> 00:27:36,006 Wow. Yeah. So, what's his-- (STAMMERS) Is he-- 605 00:27:36,089 --> 00:27:37,714 Like, what's his competency? 606 00:27:37,797 --> 00:27:39,215 Is he-- Is he nice? 607 00:27:39,298 --> 00:27:41,756 Is he nice? You're asking about the moral character 608 00:27:41,839 --> 00:27:43,547 of a man named Rat-fucker Sam? 609 00:27:43,631 --> 00:27:47,048 He is a fucking piece of fucking shit, is what he is. 610 00:27:47,131 --> 00:27:49,964 -Yeah. What's up, Greg? -(GREG SIGHS) 611 00:27:51,089 --> 00:27:53,089 We've been through a bit, right? 612 00:27:55,631 --> 00:27:56,547 Can I trust you? 613 00:27:56,631 --> 00:27:58,714 Yes. Of course you can trust me. 614 00:27:58,797 --> 00:28:00,131 To a point, yes. 615 00:28:00,215 --> 00:28:03,256 So, you know how Logan's mad 616 00:28:03,340 --> 00:28:04,797 someone talked to his biographer? 617 00:28:04,881 --> 00:28:06,423 -Greg. -So... 618 00:28:06,506 --> 00:28:07,923 I'm wondering how likely it is 619 00:28:08,006 --> 00:28:11,256 that Sam will find out the person emailed 620 00:28:11,340 --> 00:28:15,631 -from a private email. -Oh, fuck, man. Really? 621 00:28:15,714 --> 00:28:18,756 I didn't even meet her. I didn't-- I pre-met her. 622 00:28:18,839 --> 00:28:21,298 She-- She tried to turn the pre-meet into a meet-meet, 623 00:28:21,381 --> 00:28:22,423 so I left. 624 00:28:22,506 --> 00:28:25,631 Okay, well. (LAUGHS) Oh, my-- 625 00:28:25,714 --> 00:28:28,215 If you-- If you tell Logan, 626 00:28:29,797 --> 00:28:31,173 he might kill you. 627 00:28:31,256 --> 00:28:32,589 -Mm. -Okay, 628 00:28:32,672 --> 00:28:34,714 so you need to put that in the locker, man, 629 00:28:34,797 --> 00:28:36,714 and don't tell anyone. 630 00:28:36,797 --> 00:28:38,298 And pray that you can trust me, 631 00:28:38,381 --> 00:28:40,547 'cause you just handed me a valuable piece of capital. 632 00:28:41,547 --> 00:28:42,547 Greg! 633 00:28:43,547 --> 00:28:47,048 Buddy. Trust no one, ever. 634 00:28:49,547 --> 00:28:51,756 Okay. Wise words. 635 00:28:51,839 --> 00:28:53,381 -(WILLA LAUGHS) -SHIV: No, not having me here, 636 00:28:53,465 --> 00:28:54,797 just being out of-- out of the desert. 637 00:28:54,881 --> 00:28:56,714 -(WILLA LAUGHS) -(LAUGHS) Yeah. 638 00:28:56,797 --> 00:28:59,923 Hey, can I ask you a favor, about Con? 639 00:29:00,797 --> 00:29:02,256 Sure thing. 640 00:29:02,340 --> 00:29:05,756 Could you maybe get him to pump the brakes on that video? 641 00:29:05,839 --> 00:29:07,423 -WILLA: Mm... -And actually just the whole 642 00:29:07,506 --> 00:29:09,964 wanting to be the leader of the free world thing? 643 00:29:10,048 --> 00:29:12,089 He does love a project. I... 644 00:29:12,173 --> 00:29:14,506 Oh, yeah. No, I know, but... 645 00:29:14,589 --> 00:29:17,839 I mean, you're smart. You're... worldly. 646 00:29:17,923 --> 00:29:20,131 -You get it. -Okay. 647 00:29:20,215 --> 00:29:21,923 I mean, I thought it looked okay, but... 648 00:29:22,006 --> 00:29:24,298 ♪ ("MESSAGE IN A BOTTLE" BY THE POLICE PLAYS) ♪ 649 00:29:24,381 --> 00:29:26,964 And you and Con, you're-- I mean, you're okay, right? 650 00:29:27,048 --> 00:29:28,964 It's... This whole... 651 00:29:29,048 --> 00:29:33,631 Sure. I mean, we support each other's dreams. 652 00:29:33,714 --> 00:29:35,672 His dream is the White House. 653 00:29:35,756 --> 00:29:37,131 Mine is Broadway. 654 00:29:37,215 --> 00:29:38,547 Uh-huh. 655 00:29:38,631 --> 00:29:40,756 Well, you realize those guys that he's got in there, 656 00:29:40,839 --> 00:29:42,089 those are serious guys. 657 00:29:42,173 --> 00:29:43,506 I mean, they'll suck ten million from him, 658 00:29:43,589 --> 00:29:45,173 and he won't even realize it's gone. 659 00:29:45,256 --> 00:29:47,089 And how much is your play gonna cost? 660 00:29:47,923 --> 00:29:49,381 WILLA: Mm-hmm. 661 00:29:50,506 --> 00:29:51,756 Okay, I'll think about it. 662 00:29:51,839 --> 00:29:54,298 -I will. Thank you, Shiv. -Uh-huh. 663 00:29:54,381 --> 00:29:57,465 -Willa. -Hi! Good to see you. 664 00:29:57,547 --> 00:29:59,881 And you. Hi. Chris. 665 00:29:59,964 --> 00:30:01,131 Shiv. 666 00:30:03,256 --> 00:30:04,964 WILLA: And you, Shiv? 667 00:30:05,048 --> 00:30:06,506 -Me? -Yeah. 668 00:30:06,589 --> 00:30:10,423 Are you okay? You're happy, calm, everything? 669 00:30:10,506 --> 00:30:13,089 Oh, yeah. Yeah. Fuck, yeah. 670 00:30:13,173 --> 00:30:14,631 I got everything I could want. 671 00:30:15,131 --> 00:30:16,340 Great. 672 00:30:16,423 --> 00:30:17,923 Cheers. (CHUCKLES) 673 00:30:18,006 --> 00:30:19,131 -(GLASSES CLINK) -Oh, hey. 674 00:30:31,589 --> 00:30:33,423 KENDALL: You look good with a rifle. 675 00:30:33,506 --> 00:30:36,340 (DOG BARKING) 676 00:30:36,423 --> 00:30:38,006 How you doin', man? 677 00:30:38,089 --> 00:30:41,006 Eh. You? 678 00:30:41,089 --> 00:30:43,340 I think my guy's working for the boar. 679 00:30:44,506 --> 00:30:46,423 Hey, so listen, I have a question. 680 00:30:46,506 --> 00:30:48,881 -Mm-hmm? -Between us, 681 00:30:48,964 --> 00:30:51,923 did you get a call from that biographer? 682 00:30:52,006 --> 00:30:55,714 I mean, yeah, obviously. I'm the interesting one. 683 00:30:56,631 --> 00:30:57,672 You? 684 00:30:58,714 --> 00:30:59,797 Yeah. 685 00:31:00,714 --> 00:31:02,423 Yeah. 686 00:31:02,506 --> 00:31:05,381 -You thinking of talking to her? -Uh... 687 00:31:05,465 --> 00:31:06,672 I don't know. 688 00:31:07,839 --> 00:31:09,048 Maybe. 689 00:31:09,131 --> 00:31:10,631 What about you? 690 00:31:10,714 --> 00:31:13,173 Uh, no. I mean... 691 00:31:13,256 --> 00:31:16,465 If you're gonna talk to her, I guess I have to talk to her, 692 00:31:16,547 --> 00:31:18,173 just to correct your bullshit. 693 00:31:19,506 --> 00:31:21,089 So why are you so into Pierce? 694 00:31:21,173 --> 00:31:25,215 I just think we know news, you know, stay in our lane. 695 00:31:25,298 --> 00:31:26,298 Do you like it? 696 00:31:26,381 --> 00:31:27,714 Oh, I fuckin' love it. 697 00:31:27,797 --> 00:31:29,340 -(PHONE VIBRATING) -Yeah, I mean, 698 00:31:29,423 --> 00:31:30,964 synergies are great. 699 00:31:31,048 --> 00:31:37,298 Exactly. Carnage and layoffs, all that shit. Ooh. 700 00:31:37,381 --> 00:31:41,006 Uh... Pardon me. This is private. 701 00:31:41,881 --> 00:31:42,923 Hello. 702 00:31:43,839 --> 00:31:44,881 You have Roman. 703 00:31:46,048 --> 00:31:47,089 How are you? 704 00:31:49,923 --> 00:31:52,589 Oh, yeah? And what would that be? 705 00:31:56,797 --> 00:31:59,298 Great. Let's, uh-- Let's stay across that. 706 00:31:59,381 --> 00:32:03,839 Mm-hmm. Thank you for the information. 707 00:32:03,923 --> 00:32:06,881 Talk soon. Thanks for letting me know. Bye. 708 00:32:09,131 --> 00:32:10,173 Good news? 709 00:32:10,256 --> 00:32:14,506 -Um, yeah, sure. -Hey, come on, man. 710 00:32:14,589 --> 00:32:16,006 What was that? 711 00:32:16,089 --> 00:32:19,381 Just fuckin' leave it. It's a PR thing. It was nothing. 712 00:32:20,089 --> 00:32:21,131 Look at me. 713 00:32:22,839 --> 00:32:26,048 I know you. Come on. You're full of shit. 714 00:32:26,131 --> 00:32:27,547 Well, I know you. 715 00:32:27,631 --> 00:32:29,173 Why the fuck are you lying about Pierce? 716 00:32:29,256 --> 00:32:31,215 HUNTER: We are ready to do the drive now. 717 00:32:33,131 --> 00:32:34,423 All right. Go on. 718 00:32:34,506 --> 00:32:37,089 Let's go murder a terrified mammal. 719 00:32:45,256 --> 00:32:48,006 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 720 00:32:52,797 --> 00:32:53,964 Okay. 721 00:32:54,048 --> 00:32:55,423 We're such shitty hunters 722 00:32:55,506 --> 00:32:57,547 that we're just shooting piggies in a barrel. 723 00:32:57,631 --> 00:33:00,215 Might as well just throw a grenade at the pigs. 724 00:33:00,298 --> 00:33:03,756 -(INDISTINCT CHATTER) -(HORN BLOWS) 725 00:33:03,839 --> 00:33:06,256 -(GUNFIRE) -(MEN SHOUTING) 726 00:33:06,340 --> 00:33:08,714 (PIGS GRUNTING AND SQUEALING) 727 00:33:08,797 --> 00:33:10,797 -(DOGS BARKING) -(GUNFIRE CONTINUES) 728 00:33:10,881 --> 00:33:13,631 -(WHISTLE BLOWS) -(MEN SHOUTING) 729 00:33:22,547 --> 00:33:24,173 (INDISTINCT CHATTER) 730 00:33:24,256 --> 00:33:25,631 Hold on. Hold on. 731 00:33:26,506 --> 00:33:27,589 Good. 732 00:33:28,839 --> 00:33:30,173 -Thank you. -Thank you. 733 00:33:34,839 --> 00:33:36,256 -Hey, listen, Karl. -Yeah? 734 00:33:36,340 --> 00:33:39,465 I was thinking I-- It would be nice to have a chat, 735 00:33:39,547 --> 00:33:42,756 'cause I was-- about a possible cool move for you? 736 00:33:42,839 --> 00:33:44,465 -Oh, right. Oh, Gerri? -GERRI: Yeah? 737 00:33:44,547 --> 00:33:48,506 Yeah. We-- Uh, we wanted to have a, uh-- a chat with you, Tom. 738 00:33:48,589 --> 00:33:49,797 -Yeah. -Um... 739 00:33:49,881 --> 00:33:53,048 I don't know how you feel about Pierce, 740 00:33:53,131 --> 00:33:57,381 but a few of us were having a few doubts. 741 00:33:57,465 --> 00:33:59,089 -Okay. -Yeah. 742 00:33:59,173 --> 00:34:02,340 Okay. Well, that's interesting. That's-- That's really smart. 743 00:34:02,423 --> 00:34:04,256 Why don't you-- Why don't you raise it? 744 00:34:04,340 --> 00:34:07,547 Okay. Although we also thought it could be good 745 00:34:07,631 --> 00:34:09,340 -for you to talk to him? -Yeah. 746 00:34:09,423 --> 00:34:11,298 Okay. All right. Although... 747 00:34:11,381 --> 00:34:13,256 wouldn't it be better if it came from 748 00:34:13,340 --> 00:34:15,131 -old, trusted... -Right. 749 00:34:15,215 --> 00:34:17,131 -...colleagues? -That's smart. 750 00:34:17,215 --> 00:34:19,381 Karl, that's interesting. Should we do it? 751 00:34:20,298 --> 00:34:21,672 That would be cool. 752 00:34:21,756 --> 00:34:24,631 Um, it's not a big deal, really, who actually says it. 753 00:34:24,714 --> 00:34:27,506 I guess you are family, and he does treat family 754 00:34:27,589 --> 00:34:29,173 -differently. -Yeah. No, sure. 755 00:34:29,256 --> 00:34:31,923 Although, he did once call me "The Cunt of Monte Cristo." 756 00:34:32,006 --> 00:34:34,298 -(ALL LAUGH) -That's-- That was joshing. 757 00:34:34,381 --> 00:34:36,381 In a way, that's a testament to your closeness. 758 00:34:36,465 --> 00:34:38,381 -In a way... -He likes you, Tom. 759 00:34:38,465 --> 00:34:41,215 He likes you. You're a fine mind, articulate, 760 00:34:41,298 --> 00:34:44,340 -strong leader. -(SCOFFS) I'm articulate? 761 00:34:44,423 --> 00:34:46,672 Oh, you're so kind, you know. 762 00:34:46,756 --> 00:34:48,298 In fact, I'm so flattered, 763 00:34:48,381 --> 00:34:50,881 I'll just fucking walk right into the machine gun nest. 764 00:34:50,964 --> 00:34:52,131 Also, I've spoken to Shiv 765 00:34:52,215 --> 00:34:53,547 and I know she asked you to talk to him. 766 00:34:53,631 --> 00:34:55,839 -You spoke to Shiv? -And if you don't, 767 00:34:55,923 --> 00:34:57,589 and she asks, yeah? 768 00:34:59,381 --> 00:35:02,547 That's where heroes are born, Tom. On the battlefield. 769 00:35:02,631 --> 00:35:05,797 It's also commonly where they're killed, Gerri. 770 00:35:07,756 --> 00:35:09,048 KARL: We'll back you up. 771 00:35:11,547 --> 00:35:15,089 Well, Logan, uh, look... 772 00:35:16,423 --> 00:35:20,256 I hate to be a party pooper, but I have poop. 773 00:35:20,340 --> 00:35:22,423 The Pierce family bank have called to say 774 00:35:22,506 --> 00:35:25,173 the family got word that you were on maneuvers. 775 00:35:25,256 --> 00:35:28,298 It freaked them out. We need to back right off. 776 00:35:28,381 --> 00:35:30,714 This was supposed to be choreographed. 777 00:35:30,797 --> 00:35:32,089 That's about as choreographed 778 00:35:32,173 --> 00:35:34,881 as a dog getting fucked on roller-skates. 779 00:35:34,964 --> 00:35:36,381 Was there a leak? 780 00:35:36,465 --> 00:35:38,381 It was cagey. It might have been accidental. 781 00:35:38,465 --> 00:35:40,923 No. No, no. This was no accident. 782 00:35:42,964 --> 00:35:44,631 Someone's trying to fuck me. 783 00:35:45,547 --> 00:35:48,048 Who knew? No one. 784 00:35:48,131 --> 00:35:49,631 It's someone here. 785 00:35:51,298 --> 00:35:53,048 I've got snakes in the fucking basket. 786 00:35:53,131 --> 00:35:54,547 Do you want me to go down the list 787 00:35:54,631 --> 00:35:56,714 -of other acquisition targets? -No! 788 00:35:56,797 --> 00:35:58,756 I want Pierce! 789 00:36:01,631 --> 00:36:04,381 Get back to the city. Find another way. 790 00:36:04,465 --> 00:36:06,631 Oh, some of these fuckers 791 00:36:06,714 --> 00:36:09,173 are trying to kill this. Fucking pygmies! 792 00:36:09,964 --> 00:36:11,006 Fucking lice! 793 00:36:15,048 --> 00:36:17,423 -♪ (MUSIC PLAYS) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 794 00:36:17,506 --> 00:36:18,881 LOGAN: How we all doing? 795 00:36:18,964 --> 00:36:21,714 All havin' a nice time on the company dollar? 796 00:36:22,506 --> 00:36:23,547 Ah. 797 00:36:23,631 --> 00:36:25,423 Gerri, you all right? You look tired. 798 00:36:25,506 --> 00:36:27,089 Oh, no, I'm-- I'm good, thanks. 799 00:36:27,173 --> 00:36:29,672 Good. 'Cause I want the Pierce pension options first thing. 800 00:36:29,756 --> 00:36:31,589 Right, so-- so I should probably go. 801 00:36:31,672 --> 00:36:34,256 Stay. You know, we need to boost morale. 802 00:36:34,340 --> 00:36:36,423 Okay, great. Yeah. I can feel it rising. 803 00:36:36,506 --> 00:36:40,423 Oh, Logan? Just a-- a heads up. A fam-- A family heads up, 804 00:36:40,506 --> 00:36:42,423 just to-- just to let you know 805 00:36:42,506 --> 00:36:44,714 that in a moment I might say something, 806 00:36:44,797 --> 00:36:46,797 but not to worry, 'cause it's not real. 807 00:36:47,923 --> 00:36:48,923 Okay? 808 00:36:49,006 --> 00:36:50,340 -Wh-- -Just, headline is 809 00:36:50,423 --> 00:36:53,756 I'm gonna say something, but disregard it. 810 00:36:53,839 --> 00:36:57,298 I think that people think of me as a kind of leader. 811 00:36:57,381 --> 00:36:59,631 Because there was an issue that they wanted raised, 812 00:36:59,714 --> 00:37:01,465 but don't you be under the impression 813 00:37:01,547 --> 00:37:05,048 that-- that I'm against what I'll say I'm against. Okay? 814 00:37:06,631 --> 00:37:07,923 -Pierce. -What? 815 00:37:08,006 --> 00:37:10,131 Pierce. People are against it. 816 00:37:10,215 --> 00:37:11,714 But that's because they're scared. 817 00:37:11,797 --> 00:37:13,298 But they think of me as kind of brave, 818 00:37:13,381 --> 00:37:16,298 which I would be if I needed to be, but I don't, so... 819 00:37:16,381 --> 00:37:17,423 Good. 820 00:37:19,048 --> 00:37:20,340 LOGAN: A toast. 821 00:37:20,423 --> 00:37:22,923 Uh, musicians? 822 00:37:23,006 --> 00:37:24,797 -Pianissimo. -♪ (MUSIC STOPS) ♪ 823 00:37:24,881 --> 00:37:25,923 Uh... 824 00:37:27,340 --> 00:37:28,672 To our top team. 825 00:37:28,756 --> 00:37:29,923 ALL: Top team. 826 00:37:30,006 --> 00:37:31,964 -Top team. -LOGAN: Mm. 827 00:37:32,048 --> 00:37:34,256 And again. And again. Fill her up, fill her up. 828 00:37:34,340 --> 00:37:36,589 Eat, everybody. Eat. And drink. 829 00:37:36,672 --> 00:37:39,672 Come on now. It's a party, isn't it? (CHUCKLES) 830 00:37:39,756 --> 00:37:42,256 Come on. Hey! Ray, where you going? 831 00:37:43,589 --> 00:37:44,756 To take a leak. 832 00:37:44,839 --> 00:37:47,256 Uh, you know. We're all sticking together. 833 00:37:47,340 --> 00:37:51,256 If you need a leak, piss in a bucket. 834 00:37:51,340 --> 00:37:54,256 I mean... (CHUCKLES) we're locking down. 835 00:37:54,340 --> 00:37:56,756 It's all right. We're all pals here. Yeah. 836 00:37:59,714 --> 00:38:01,089 (LAUGHS) Right. 837 00:38:20,256 --> 00:38:22,964 Jesus Christ, Ray. I'm pullin' your pisser. 838 00:38:23,048 --> 00:38:26,465 Put that bucket down, you disgusting bastard. 839 00:38:28,589 --> 00:38:29,839 Oh, my God. 840 00:38:30,756 --> 00:38:32,340 Where do we find 'em? 841 00:38:32,423 --> 00:38:35,131 Musicians! Thank you. Again. 842 00:38:35,215 --> 00:38:37,506 -♪ (MUSIC RESUMES) ♪ -Good. The food. 843 00:38:37,589 --> 00:38:38,756 Sit, sit. 844 00:38:40,006 --> 00:38:42,714 CHRIS: So what do you do? Something important? 845 00:38:42,797 --> 00:38:45,048 Uh, no. Nope. 846 00:38:45,131 --> 00:38:46,881 Well, you will one day. 847 00:38:46,964 --> 00:38:48,589 (SHIV LAUGHS) 848 00:38:48,672 --> 00:38:49,839 Here's hopin'. 849 00:38:51,547 --> 00:38:54,089 Uh, I gotta make a call. 850 00:38:55,298 --> 00:38:56,423 Jealous boyfriend? 851 00:38:58,631 --> 00:38:59,631 No. 852 00:38:59,714 --> 00:39:01,964 Just a guy who works for me. 853 00:39:02,048 --> 00:39:05,089 -Working on a Saturday? -He better be. 854 00:39:05,173 --> 00:39:07,797 Wow, sounds like you're riding him hard. 855 00:39:07,881 --> 00:39:09,340 Well, maybe he likes it. 856 00:39:10,881 --> 00:39:12,298 Are you flirting with me? 857 00:39:12,381 --> 00:39:14,631 Your flirt got all over my pants. 858 00:39:15,923 --> 00:39:17,589 I'll be right back. 859 00:39:17,672 --> 00:39:20,173 Hey, Tom. Just checking you talked to him. 860 00:39:22,506 --> 00:39:24,006 Don't let me down, soldier. 861 00:39:25,589 --> 00:39:28,131 Shiv? (CHUCKLES) 862 00:39:28,215 --> 00:39:29,631 -It's, uh... -(SHIV SIGHS) 863 00:39:29,714 --> 00:39:32,256 Connor Roy, eldest son of media mogul, 864 00:39:32,340 --> 00:39:33,756 -Logan Roy... -SHIV: Oh, Jesus Christ. 865 00:39:33,839 --> 00:39:35,631 ...announced his intention to go to prison, 866 00:39:35,714 --> 00:39:38,089 rather than pay federal income tax 867 00:39:38,173 --> 00:39:39,506 at the current level. 868 00:39:39,589 --> 00:39:41,672 Hey. Connor Roy. 869 00:39:41,756 --> 00:39:43,298 He looks cute, though. 870 00:39:44,672 --> 00:39:46,089 (INDISTINCT CHATTER) 871 00:39:46,173 --> 00:39:47,631 GREG: It tastes... I guess boar tastes like chicken. 872 00:39:47,714 --> 00:39:50,756 No! Boar is boar. Boar is piggy. 873 00:39:52,506 --> 00:39:57,089 (INDISTINCT CHATTER) 874 00:39:59,839 --> 00:40:01,256 TOM: Try that black... 875 00:40:01,340 --> 00:40:02,756 -blood sausage-- -Come on, everyone. 876 00:40:02,839 --> 00:40:06,631 We're supposed to be having a nice time! Drink! 877 00:40:06,714 --> 00:40:08,964 KARL: Tom. Now's the time, Tom. 878 00:40:09,048 --> 00:40:10,381 -Oh, you think? -Yeah. 879 00:40:12,256 --> 00:40:13,506 LOGAN: Paid enough. 880 00:40:17,131 --> 00:40:18,881 (LAUGHTER) 881 00:40:20,089 --> 00:40:23,340 A toast. Uh-- Oh, Frank. You wanna? 882 00:40:23,423 --> 00:40:26,465 Oh. Okay. (CLEARS THROAT) 883 00:40:27,547 --> 00:40:31,256 Uh-- (LAUGHS) 'Scuse me. 884 00:40:32,465 --> 00:40:36,881 -To old friends. -Lovely. To old friends. 885 00:40:39,506 --> 00:40:42,923 -(FRANK LAUGHS) -Wow. 886 00:40:45,048 --> 00:40:46,256 Why'd you come, Frank? 887 00:40:47,506 --> 00:40:49,298 -W-- Here? -LOGAN: Mm-hmm. 888 00:40:49,381 --> 00:40:52,506 -Because you invited me. -LOGAN: Uh-huh. 889 00:40:52,589 --> 00:40:56,173 Not on a recon for some of your old stuck up pals? 890 00:40:56,256 --> 00:41:01,340 Logan, we're old. I try not to leave fences broken. 891 00:41:01,423 --> 00:41:03,672 LOGAN: You're a fucking creep. 892 00:41:03,756 --> 00:41:05,714 -Excuse me? -LOGAN: Ah. 893 00:41:05,797 --> 00:41:07,340 I mean you-- you went for three jobs, 894 00:41:07,423 --> 00:41:08,923 you didn't get any of them. 895 00:41:09,006 --> 00:41:10,881 Your vineyard was a write-off. 896 00:41:10,964 --> 00:41:12,423 And now your trophy girlfriend 897 00:41:12,506 --> 00:41:15,423 is sucking some waiter's dick in Palermo, 898 00:41:15,506 --> 00:41:17,881 so now you've come crawling back, 899 00:41:17,964 --> 00:41:19,672 like a fucking worm. 900 00:41:19,756 --> 00:41:21,923 I'm actually kinda glad he's back now. 901 00:41:23,964 --> 00:41:25,173 What's happening here? 902 00:41:26,465 --> 00:41:27,506 Ken. 903 00:41:28,964 --> 00:41:31,381 (WHISPERING) Talk to him, Tom. Now. 904 00:41:31,465 --> 00:41:32,756 (WHISPERING) Fuck off. 905 00:41:32,839 --> 00:41:37,131 Someone has spoken to Michelle Pantsil. 906 00:41:38,506 --> 00:41:40,506 We've got rats on this ship. 907 00:41:41,964 --> 00:41:43,381 And Pierce. 908 00:41:43,465 --> 00:41:45,340 What's going on? Hmm? 909 00:41:47,215 --> 00:41:48,298 Who's got my back? 910 00:41:49,173 --> 00:41:51,547 Who's really behind me? 911 00:41:51,631 --> 00:41:55,340 Anyone? Excuse me. Anyone wanna own up? Hmm? 912 00:41:55,423 --> 00:41:57,506 Anyone wanna rat out a rat? 913 00:41:59,006 --> 00:42:00,006 Cyd? 914 00:42:01,006 --> 00:42:02,131 Are you a rat? 915 00:42:03,006 --> 00:42:04,006 No. 916 00:42:04,089 --> 00:42:07,048 -How about you? -(STAMMERS) No. I'm not. 917 00:42:08,173 --> 00:42:10,506 Karl, you got something to tell me? 918 00:42:10,589 --> 00:42:11,964 Um, such as? 919 00:42:12,048 --> 00:42:15,173 Oh, I don't know, where the local whorehouse is. 920 00:42:15,256 --> 00:42:16,756 (KARL CHUCKLES) 921 00:42:16,839 --> 00:42:18,631 Well, I don't know about that. 922 00:42:18,714 --> 00:42:20,381 Does your old lady know about that? 923 00:42:20,465 --> 00:42:22,006 Hmm, no. 924 00:42:22,089 --> 00:42:26,215 Um, you know. Um... 925 00:42:26,298 --> 00:42:28,672 She knows that I'm something of a Libertine, 926 00:42:28,756 --> 00:42:31,298 -but-- Okay. -Oh, is-- is that a yes? 927 00:42:31,381 --> 00:42:33,756 Sh-- Should we get her on the speaker phone and ask her? 928 00:42:33,839 --> 00:42:36,381 Oh, come on. Logan, please. What the fuck? 929 00:42:37,298 --> 00:42:40,173 Everyone, phones on the table. 930 00:42:40,256 --> 00:42:43,423 Company and private. Come on. Phones on the table now. 931 00:42:43,506 --> 00:42:44,756 GERRI: Is that really necessary? 932 00:42:44,839 --> 00:42:46,256 I'm not even sure it's-- it's legal 933 00:42:46,340 --> 00:42:47,714 -to demand people-- -LOGAN: Yeah, well, 934 00:42:47,797 --> 00:42:49,381 we're getting down to brass fucking tacks. 935 00:42:49,465 --> 00:42:53,547 Tom, did you and your fragile ego talk to Pantsil? 936 00:42:56,547 --> 00:42:58,465 No. No, sir. 937 00:42:58,547 --> 00:43:00,964 No. Logan, why don't we switch to strategy? 938 00:43:01,048 --> 00:43:03,756 Oh, oh. Here's a strategy, Tom: 939 00:43:03,839 --> 00:43:06,298 Why don't you pipe down till you come and tell me 940 00:43:06,381 --> 00:43:07,839 I've got a grandson coming? 941 00:43:07,923 --> 00:43:10,381 Hmm? Or are you shooting blanks? 942 00:43:11,256 --> 00:43:12,381 -Karl? -KARL: Yeah? 943 00:43:12,506 --> 00:43:14,173 Do you like the, uh, the Pierce deal? 944 00:43:14,256 --> 00:43:17,589 I do. I do, yes. Yeah. Oh, yeah. 945 00:43:17,672 --> 00:43:19,381 (LOGAN CHUCKLES) Bullshit. 946 00:43:19,465 --> 00:43:21,006 Boar on the floor. 947 00:43:21,089 --> 00:43:22,423 (KARL SCOFFS) 948 00:43:22,506 --> 00:43:23,631 LOGAN: Hey! 949 00:43:25,089 --> 00:43:27,881 -(CHUCKLES) Okay. -It's a game. 950 00:43:27,964 --> 00:43:30,298 In the corner, over there. Stand there. 951 00:43:30,381 --> 00:43:32,881 -Go, go, go, go, go. -(KARL LAUGHS) 952 00:43:36,381 --> 00:43:38,131 All right. (SIGHS) 953 00:43:41,089 --> 00:43:42,547 Tom? 954 00:43:42,631 --> 00:43:43,839 -Me? -Yeah. 955 00:43:43,923 --> 00:43:45,215 -Uh, Pierce? -Yeah. 956 00:43:45,298 --> 00:43:47,215 Um... 957 00:43:47,298 --> 00:43:49,797 Well, there's a lot of... (CLEARS THROAT) 958 00:43:49,881 --> 00:43:51,547 factors, and... 959 00:43:51,631 --> 00:43:55,547 but yes. I personally-- I like it. I like it. 960 00:43:55,631 --> 00:43:57,298 Boar on the floor over there. 961 00:44:00,797 --> 00:44:01,964 Gerri, stand up. 962 00:44:02,589 --> 00:44:03,631 Stand up! 963 00:44:06,506 --> 00:44:07,797 Pierce? 964 00:44:07,881 --> 00:44:09,215 Couldn't tell you. Couldn't tell you. Don't know. 965 00:44:09,298 --> 00:44:10,714 -Have you played it before? -No! 966 00:44:10,797 --> 00:44:13,381 Well, actually, I... 967 00:44:13,465 --> 00:44:15,964 To be perfectly honest, I've-- I've had a few doubts. 968 00:44:16,923 --> 00:44:18,298 LOGAN: Honesty. 969 00:44:18,381 --> 00:44:20,839 You see, everybody? Do you see? 970 00:44:21,340 --> 00:44:22,423 Honesty. 971 00:44:23,423 --> 00:44:24,631 Greg, stand up. 972 00:44:27,465 --> 00:44:29,215 Did you get any orders from my brother, 973 00:44:29,298 --> 00:44:31,089 the fuckin' Conscience of the Prairies? 974 00:44:31,964 --> 00:44:33,131 -Me? -LOGAN: Yeah. 975 00:44:33,215 --> 00:44:36,506 I... don't... Uh... 976 00:44:38,506 --> 00:44:40,089 Yeah. I-- 'Cause I-- (STAMMERS) 977 00:44:40,173 --> 00:44:41,839 I've had some doubts too. 978 00:44:41,923 --> 00:44:44,714 Oh? Fucking doubter. Over there. 979 00:44:44,797 --> 00:44:48,173 But the rules are that you're spared if you tell the truth, 980 00:44:48,256 --> 00:44:51,256 -and I just told you the truth! -Oh, oh! There are rules? 981 00:44:51,340 --> 00:44:53,173 -GREG: Right? -Do you know something, Greg? 982 00:44:53,256 --> 00:44:58,131 There are no fucking rules. (WHISPERS) Over there. 983 00:44:59,506 --> 00:45:01,964 GREG: Okay. (LAUGHS NERVOUSLY) 984 00:45:02,589 --> 00:45:04,048 (ROMAN CHUCKLES) 985 00:45:04,131 --> 00:45:05,173 LOGAN: Roman! 986 00:45:06,340 --> 00:45:07,672 I like it for real, Dad, 987 00:45:07,756 --> 00:45:09,465 -I wanna help-- -Stand the fuck up. 988 00:45:10,839 --> 00:45:12,131 Um, okay. 989 00:45:16,881 --> 00:45:19,173 Kendall took a call from the biographer. 990 00:45:19,923 --> 00:45:21,131 We all got a call, Rome. 991 00:45:21,215 --> 00:45:22,964 Okay, yes, but you-- See, he seemed like 992 00:45:23,048 --> 00:45:25,006 he wanted to actually talk to her. 993 00:45:25,089 --> 00:45:26,797 To smoke you out for Dad. 994 00:45:26,881 --> 00:45:29,048 What? Fuck you. Why'd you get to smoke me out? 995 00:45:29,131 --> 00:45:30,381 I was smokin' you out. 996 00:45:30,465 --> 00:45:32,589 Why don't you tell us about your mystery call? 997 00:45:32,672 --> 00:45:34,048 The phone call? 998 00:45:34,131 --> 00:45:35,756 Uh, yeah. It was Frank. 999 00:45:35,839 --> 00:45:37,714 He meant to call you. 1000 00:45:37,797 --> 00:45:39,881 He wants to know if the plan to overthrow Dad is still happening. 1001 00:45:40,797 --> 00:45:43,173 Someone spiked Pierce. 1002 00:45:44,672 --> 00:45:46,672 Which one of you boars did it? 1003 00:45:46,756 --> 00:45:48,465 -Tom! -Yes? 1004 00:45:48,547 --> 00:45:50,048 Sit on the floor! 1005 00:45:50,131 --> 00:45:51,672 It's fun. 1006 00:45:51,756 --> 00:45:53,256 -Seriously? -Yeah, it's a game! 1007 00:45:53,340 --> 00:45:55,797 -Boar on the floor! -TOM: I really-- I feel-- 1008 00:45:55,881 --> 00:45:57,381 LOGAN: Get down! 1009 00:45:57,465 --> 00:45:59,506 Boar on the floor. 1010 00:45:59,589 --> 00:46:02,089 Boar on the floor. Kendall, bring the troops. 1011 00:46:02,173 --> 00:46:05,006 ALL: (CHANTING) Boar on the floor. 1012 00:46:05,089 --> 00:46:06,506 -Get down! -ALL: Boar on the floor. 1013 00:46:06,589 --> 00:46:09,506 -Greg! On the floor, boar. -(CHANTING CONTINUES) 1014 00:46:09,589 --> 00:46:11,964 -Come on, Frank! -(CHANTING CONTINUES) 1015 00:46:12,048 --> 00:46:14,256 -(INDISTINCT CHATTER) -Why am I in this? 1016 00:46:14,340 --> 00:46:15,756 How the fuck would I know, Greg? 1017 00:46:15,839 --> 00:46:17,465 You think I have a rational explanation for this? 1018 00:46:17,547 --> 00:46:20,797 Frank! Feed the piggies, guests of honor! 1019 00:46:20,881 --> 00:46:23,589 That's it. Boar on the floor! 1020 00:46:23,672 --> 00:46:25,423 ALL: Boar on the floor! 1021 00:46:25,506 --> 00:46:28,423 Oink for your sausages, piggies. Shh. Shh. Shh. 1022 00:46:28,506 --> 00:46:30,881 Oink for your sausages, piggies. Oink. 1023 00:46:30,964 --> 00:46:32,256 KARL: Oh, Jesus Christ. 1024 00:46:32,340 --> 00:46:34,506 Oink for your sausage, Tom. Oink. 1025 00:46:34,589 --> 00:46:35,506 Oink. 1026 00:46:35,589 --> 00:46:37,006 -LOGAN: No. -(TOM SNORTING) 1027 00:46:37,089 --> 00:46:38,256 No half-hearted oink. 1028 00:46:38,340 --> 00:46:40,506 -I'm not doing it. -KARL: Oink, oink, oink. 1029 00:46:40,589 --> 00:46:42,215 On the count of three, 1030 00:46:42,298 --> 00:46:46,340 the last piggy to eat a sausage is the mole. 1031 00:46:46,423 --> 00:46:48,547 That doesn't seem like a very good system... 1032 00:46:48,631 --> 00:46:50,714 Who spoke to Pantsil? 1033 00:46:50,797 --> 00:46:52,298 (WHISPERING) Please. 1034 00:46:54,256 --> 00:46:55,381 Hey! 1035 00:46:55,465 --> 00:46:58,131 Crawl in a circle and close your eyes. 1036 00:46:58,215 --> 00:46:59,381 -(LAUGHTER) -Three... 1037 00:46:59,465 --> 00:47:00,547 Greg, oink. 1038 00:47:00,631 --> 00:47:02,631 (GREG SNORTS) 1039 00:47:02,714 --> 00:47:03,964 Two... 1040 00:47:04,048 --> 00:47:05,381 (GREG, TOM AND KARL SNORTING AND OINKING) 1041 00:47:05,465 --> 00:47:06,964 One... 1042 00:47:07,048 --> 00:47:09,381 (CHEERING AND LAUGHING) 1043 00:47:09,465 --> 00:47:11,714 Eat the sausage, Tom! 1044 00:47:11,797 --> 00:47:13,589 -TOM: I got it! -(JEERING) 1045 00:47:17,672 --> 00:47:19,631 (SHOUTING AND CLAMORING) 1046 00:47:24,215 --> 00:47:25,589 Take it out of his hand! 1047 00:47:25,672 --> 00:47:26,714 Come on. 1048 00:47:28,506 --> 00:47:30,256 Karl stole my sausage. 1049 00:47:30,340 --> 00:47:34,173 Too effing slow. I'll get you your booby prize. 1050 00:47:35,298 --> 00:47:36,672 Eat up, piggies. 1051 00:47:36,756 --> 00:47:38,923 ROMAN: I believe he said "Eat up, piggies." 1052 00:47:39,006 --> 00:47:41,797 I wanna see you little piggy fucks eat. Eat it. 1053 00:47:41,881 --> 00:47:43,340 Indemnification, you fuckin' dummy. 1054 00:47:43,423 --> 00:47:45,089 Wh-- You fucking serious? How old are you? 1055 00:47:45,173 --> 00:47:46,672 Give me back my fucking phone. 1056 00:47:46,756 --> 00:47:48,215 -Huh? What are you hiding? -What are you-- Wh-- Hiding? 1057 00:47:48,298 --> 00:47:49,756 Nothing. Give me back my fucking phone. 1058 00:47:49,839 --> 00:47:51,423 -What's your code? -Are you fucking serious? 1059 00:47:51,506 --> 00:47:52,797 -Yeah. What's your-- -My code? Uh, my code is, 1060 00:47:52,881 --> 00:47:55,298 um, fuck you-- What? 1061 00:47:55,381 --> 00:47:57,881 (KENDALL AND ROMAN ARGUING INDISTINCTLY) 1062 00:48:00,006 --> 00:48:03,048 Okay, you got it. All right? Happy? There's nothing in there. 1063 00:48:06,547 --> 00:48:08,131 Hey, do you wanna hit this? 1064 00:48:08,215 --> 00:48:11,298 It's actually just some resin I left in the downpipe 1065 00:48:11,381 --> 00:48:14,964 -in the bowl, I'm afraid. -Mm. Wow, yum. No. 1066 00:48:15,048 --> 00:48:17,048 -Uh, thank you. -All right. 1067 00:48:19,506 --> 00:48:20,964 So, uh, no TV? 1068 00:48:21,048 --> 00:48:22,381 You a-- You a laptop guy? 1069 00:48:22,465 --> 00:48:23,881 Nah, no screens. 1070 00:48:25,423 --> 00:48:27,256 No, uh-- No news? 1071 00:48:27,340 --> 00:48:28,797 Oh, I don't follow the news. 1072 00:48:28,881 --> 00:48:30,340 No, these days, actually the real news 1073 00:48:30,423 --> 00:48:33,797 -comes from comedians. -(CHUCKLES) Oh. Wow. 1074 00:48:33,881 --> 00:48:36,256 I'm not crazy to hear the next thing you're gonna say. 1075 00:48:36,340 --> 00:48:37,589 Can I just kiss you? 1076 00:48:41,797 --> 00:48:45,215 Uh, full disclosure, I am in a relationship, 1077 00:48:45,298 --> 00:48:47,423 but it's an open relationship. 1078 00:48:47,506 --> 00:48:49,089 It sounds bohemian and complicated, 1079 00:48:49,173 --> 00:48:50,506 but actually it's pretty simple. 1080 00:48:50,589 --> 00:48:53,714 You, um-- Wow. Do you have any, uh, questions? 1081 00:48:53,797 --> 00:48:56,589 -Um, I don't think so. -Great. 1082 00:48:58,256 --> 00:48:59,298 Mm. 1083 00:49:00,589 --> 00:49:01,964 (CHUCKLES) 1084 00:49:03,547 --> 00:49:06,423 (SHOUTING AND LAUGHING) 1085 00:49:10,256 --> 00:49:12,089 -Hey, I'm sorry. -ROMAN: Give me my phone. 1086 00:49:12,173 --> 00:49:13,423 Give me my fucking phone. 1087 00:49:13,506 --> 00:49:15,006 You're-- Grab my-- You like touching me? 1088 00:49:15,089 --> 00:49:17,423 Grab my fucking balls, I will drop you, cocksucker. 1089 00:49:17,506 --> 00:49:19,340 Yeah, you see a phone number, so what? 1090 00:49:19,423 --> 00:49:21,381 LOGAN: All must have prizes. 1091 00:49:22,381 --> 00:49:24,340 What's in there? What's the prize? 1092 00:49:24,423 --> 00:49:25,506 Hey, Dad? 1093 00:49:25,589 --> 00:49:28,298 It was Roman. Roman talked to Pierce. 1094 00:49:28,381 --> 00:49:31,256 He, uh, took a call from Naomi Pierce. 1095 00:49:31,340 --> 00:49:33,006 Dad. 1096 00:49:33,089 --> 00:49:36,506 Roman, did someone get at you? 1097 00:49:37,340 --> 00:49:39,797 Dad, I didn't betray you. 1098 00:49:39,881 --> 00:49:42,839 Then what's this call from today? 1099 00:49:42,923 --> 00:49:45,714 -Why are you talking to her? -Come on, man. 1100 00:49:45,797 --> 00:49:47,547 I wasn't trying to fuck the deal, 1101 00:49:47,631 --> 00:49:49,215 I was trying to land the deal. 1102 00:49:49,298 --> 00:49:51,298 I was trying to help. I-- 1103 00:49:51,381 --> 00:49:53,589 I thought it would be a nice surprise. 1104 00:49:55,631 --> 00:49:56,631 Roman... 1105 00:49:57,589 --> 00:49:58,964 you're a moron. 1106 00:50:02,547 --> 00:50:03,964 Boar on the floor? 1107 00:50:05,215 --> 00:50:07,089 -I'm just saying. -Fuck you. 1108 00:50:08,547 --> 00:50:10,506 I'm not a moron, Dad. 1109 00:50:13,631 --> 00:50:14,672 (LOGAN SIGHS) 1110 00:50:16,964 --> 00:50:18,839 How much is a gallon of milk? 1111 00:50:18,923 --> 00:50:20,340 What? 1112 00:50:20,423 --> 00:50:23,756 -How much is a gallon of milk? -I don't know. 1113 00:50:23,839 --> 00:50:26,131 I mean, who the fuck knows, Dad? Literally no one knows. 1114 00:50:26,215 --> 00:50:28,256 -Who gives a shit? -LOGAN: Ray! 1115 00:50:28,340 --> 00:50:32,465 How much is a gallon of milk? -Uh-- Uh, wh-- 1116 00:50:32,547 --> 00:50:34,923 I mean, like regular milk, or, uh... 1117 00:50:35,006 --> 00:50:40,547 I am surrounded by snakes and fucking morons. 1118 00:50:42,048 --> 00:50:44,839 You're a bunch of silk-stocking fucks! 1119 00:50:47,215 --> 00:50:50,048 Who backs me on Pierce? 1120 00:50:51,006 --> 00:50:52,131 Hmm? 1121 00:50:52,215 --> 00:50:53,381 Who? 1122 00:50:54,423 --> 00:50:56,256 KENDALL: None of them do, Dad. 1123 00:50:56,340 --> 00:50:57,631 They're all against it. 1124 00:50:57,714 --> 00:51:00,340 Okay? Karl's lying, 1125 00:51:00,423 --> 00:51:03,089 Ray's lying, Gerri's playing both sides. 1126 00:51:08,797 --> 00:51:10,881 (SIGHS) Well... 1127 00:51:10,964 --> 00:51:13,298 (CHUCKLES) 1128 00:51:13,381 --> 00:51:19,089 Here's news. We are going after it. 1129 00:51:20,881 --> 00:51:22,006 And what's more... 1130 00:51:24,215 --> 00:51:28,048 I will win. 1131 00:51:49,589 --> 00:51:51,672 Hey, morning. 1132 00:51:51,756 --> 00:51:54,340 How you doing'? Quite a night. I don't know about you guys, 1133 00:51:54,423 --> 00:51:56,631 but I had one too many. I can't remember anything. 1134 00:51:56,714 --> 00:51:57,756 (CHUCKLES) 1135 00:52:03,256 --> 00:52:05,089 Morning, Tom. 1136 00:52:05,173 --> 00:52:08,006 -Sausage? -No, thank you. 1137 00:52:08,089 --> 00:52:11,589 -I'll eat your sausage, Tom. -I'm sure you will, Cyd. 1138 00:52:15,881 --> 00:52:17,173 What you were expecting? 1139 00:52:18,547 --> 00:52:19,631 Not really. 1140 00:52:20,923 --> 00:52:22,964 He said he offered you your job back. 1141 00:52:23,465 --> 00:52:24,465 Yeah. 1142 00:52:25,298 --> 00:52:26,423 I'm considering. 1143 00:52:27,006 --> 00:52:28,465 Why? 1144 00:52:28,547 --> 00:52:32,131 I need money to pay someone to kill a guy in Palermo. 1145 00:52:34,256 --> 00:52:38,173 Baby needs shoes, moth to a flame... 1146 00:52:40,547 --> 00:52:42,964 (SIGHS) I don't know. 1147 00:52:47,631 --> 00:52:48,631 Hey. 1148 00:52:50,465 --> 00:52:52,048 Hey. 1149 00:52:52,131 --> 00:52:55,089 Morning, morning. Morning. 1150 00:53:00,714 --> 00:53:02,881 -Coffee? -Nah. The usual. 1151 00:53:06,173 --> 00:53:07,672 (SIGHS) 1152 00:53:10,215 --> 00:53:12,465 Come, join me. 1153 00:53:19,672 --> 00:53:26,256 I'm, uh, sorry if last night got a little bit fruity. 1154 00:53:26,340 --> 00:53:28,881 (CHUCKLES) But, you know... 1155 00:53:28,964 --> 00:53:32,298 jet-lag, meds, horseplay, right? Right? 1156 00:53:32,381 --> 00:53:33,672 The jet-lag... 1157 00:53:33,756 --> 00:53:35,298 Mm-hmm. I get the same way. 1158 00:53:38,465 --> 00:53:41,215 I just heard who Michelle Pantsil talked to. 1159 00:53:42,256 --> 00:53:43,881 It was Mo. 1160 00:53:45,173 --> 00:53:46,465 Piece of shit! 1161 00:53:46,547 --> 00:53:50,256 I also talked to Maria. Mo passed away last night. 1162 00:53:52,964 --> 00:53:54,048 What? 1163 00:53:56,714 --> 00:53:57,881 Mo now? 1164 00:54:00,381 --> 00:54:01,381 Jesus. 1165 00:54:02,381 --> 00:54:03,381 Uh... 1166 00:54:04,547 --> 00:54:07,381 Give Maria my, um... 1167 00:54:09,048 --> 00:54:12,131 uh, condolences. I... 1168 00:54:12,215 --> 00:54:17,256 I-- In fact, send Sam over. Let's crack his email. 1169 00:54:17,340 --> 00:54:19,923 I want to know what the fuck he's been saying. 1170 00:54:23,631 --> 00:54:24,714 Mo, hmm. 1171 00:54:27,131 --> 00:54:29,506 -(CLEARS THROAT) Hey, Greg. -Hey, Tom. 1172 00:54:29,589 --> 00:54:32,547 (LOGAN TALKING INDISTINCTLY) 1173 00:54:36,631 --> 00:54:37,756 (WHISPERING) Thanks, man. 1174 00:54:44,423 --> 00:54:47,756 ROMAN: No-- Uh, thank you. I can do that. Thanks. 1175 00:54:47,839 --> 00:54:49,672 (KNOCKING AT DOOR) 1176 00:54:49,756 --> 00:54:52,340 -Um... -They-- They're waiting for you. 1177 00:54:52,423 --> 00:54:55,381 -ROMAN: So? -So, hurry up. 1178 00:54:56,423 --> 00:55:00,173 So Frank's my fucking babysitter again. 1179 00:55:00,256 --> 00:55:02,215 (GERRI LAUGHS) 1180 00:55:02,298 --> 00:55:07,381 Dad is killing me. He's cutting my fucking balls off. 1181 00:55:07,465 --> 00:55:08,797 I can't do my buttons. 1182 00:55:09,923 --> 00:55:11,964 Are they fucking made of soap? 1183 00:55:13,215 --> 00:55:14,298 Come here. 1184 00:55:19,048 --> 00:55:21,048 You know, if I were capable of any sudden movement, 1185 00:55:21,131 --> 00:55:23,506 I would totally pounce on you right now. 1186 00:55:24,506 --> 00:55:26,672 -Oh, yeah? -Yeah. 1187 00:55:26,756 --> 00:55:28,131 I actually hear that a lot. 1188 00:55:28,215 --> 00:55:30,298 Usually from men in their nineties. 1189 00:55:30,381 --> 00:55:32,631 You have to do that one. (CLEARS THROAT) 1190 00:55:33,547 --> 00:55:35,089 How are you doing? 1191 00:55:36,547 --> 00:55:37,631 Terrible. 1192 00:55:38,589 --> 00:55:41,381 Pretty... awful. 1193 00:55:41,465 --> 00:55:42,631 GERRI: Mm-hmm. 1194 00:55:44,381 --> 00:55:46,547 I'm blaming Tabitha, by the way. 1195 00:55:46,631 --> 00:55:48,298 It was her idea. 1196 00:55:48,381 --> 00:55:50,340 Next time you need business advice, 1197 00:55:50,423 --> 00:55:52,797 ask someone who knows what they're talking about. 1198 00:55:53,923 --> 00:55:56,839 -What, you? -Yeah. Like me. 1199 00:55:56,923 --> 00:56:01,256 Okay. Well, how do I get him to take me seriously? 1200 00:56:01,340 --> 00:56:03,465 Grow a moustache and read the Journal? 1201 00:56:03,547 --> 00:56:04,672 I'll fuckin' do it. 1202 00:56:06,839 --> 00:56:08,797 Okay, Roman, if you wanna know... 1203 00:56:08,881 --> 00:56:10,256 Mm-hmm. 1204 00:56:10,340 --> 00:56:13,340 ...do the management training program, ground floor. 1205 00:56:13,423 --> 00:56:15,048 Work at a slaughterhouse. 1206 00:56:15,131 --> 00:56:17,923 Learn the price of a gallon of milk. 1207 00:56:18,006 --> 00:56:20,756 What the fuck is his obsession with milk? 1208 00:56:20,839 --> 00:56:23,964 You know who drinks milk? Kittens and perverts. 1209 00:56:26,589 --> 00:56:27,964 FRANK: Hey, Logan. 1210 00:56:28,048 --> 00:56:30,631 Pierce's CEO, Rhea Jarrell, 1211 00:56:30,714 --> 00:56:33,340 emailed saying she heard about your approach. 1212 00:56:33,423 --> 00:56:35,048 She can help us. 1213 00:56:35,131 --> 00:56:39,006 So... can you bring me her head on a platter? 1214 00:56:39,089 --> 00:56:40,381 I can bring you her head 1215 00:56:40,465 --> 00:56:42,006 attached to the rest of her body. 1216 00:56:42,089 --> 00:56:43,215 Good. 1217 00:56:43,298 --> 00:56:44,423 Even better. 1218 00:56:45,547 --> 00:56:46,923 KENDALL: Good work, Frank. 1219 00:56:49,215 --> 00:56:50,215 Great. 1220 00:56:57,589 --> 00:56:58,672 SHIV: Hey. 1221 00:57:04,381 --> 00:57:05,672 How was it? 1222 00:57:07,589 --> 00:57:10,006 It was pretty, uh... 1223 00:57:10,089 --> 00:57:13,131 -pretty tough... actually, yeah. -Yeah? 1224 00:57:13,215 --> 00:57:14,340 Anybody fill you in? 1225 00:57:14,423 --> 00:57:17,381 Uh, no. Wh-- What happened? 1226 00:57:17,465 --> 00:57:22,547 Um, your dad was a little peppery. 1227 00:57:23,547 --> 00:57:26,215 Oh. I'm sorry, Tom. 1228 00:57:26,298 --> 00:57:30,381 Maybe it wasn't totally great what you sent me to do. 1229 00:57:30,465 --> 00:57:34,006 Which is kind of the opposite of what I wanted to do. 1230 00:57:34,089 --> 00:57:36,215 Uh-huh. Yeah. 1231 00:57:36,298 --> 00:57:37,714 I mean... 1232 00:57:37,797 --> 00:57:41,340 -we're a team, right? -Yeah. 1233 00:57:41,423 --> 00:57:43,506 But I-- I don't wanna be a dick, 1234 00:57:43,589 --> 00:57:46,340 but maybe I should have a bit more input 1235 00:57:46,423 --> 00:57:47,797 into team tactics. 1236 00:57:49,381 --> 00:57:51,006 Yeah. Sure. Of course. 1237 00:57:55,256 --> 00:57:56,298 Thanks. 1238 00:57:58,173 --> 00:58:00,381 So, how was your weekend? 1239 00:58:00,465 --> 00:58:03,506 -SHIV: Me? -Yeah. Anything to report? 1240 00:58:03,589 --> 00:58:04,756 Uh... 1241 00:58:07,089 --> 00:58:08,340 Yeah. Okay. 1242 00:58:11,423 --> 00:58:12,839 Do you want to know? 1243 00:58:15,506 --> 00:58:16,589 Oh. 1244 00:58:17,923 --> 00:58:21,256 I don't... maybe later. 1245 00:58:27,714 --> 00:58:28,797 Come here. 1246 00:58:33,173 --> 00:58:34,298 (BOTH KISSING) 1247 00:58:40,631 --> 00:58:42,631 (PHONE VIBRATING) 1248 00:58:47,631 --> 00:58:49,173 Hey, Dad. 1249 00:58:50,714 --> 00:58:52,173 LOGAN: Hello, Pinkie. 1250 00:58:52,256 --> 00:58:54,173 Sorry I missed your call. 1251 00:58:54,256 --> 00:58:56,131 Had a lot to deal with. 1252 00:58:56,215 --> 00:58:58,589 Termites in the woodwork. Insurgents. 1253 00:58:58,672 --> 00:58:59,964 Oh, yeah? 1254 00:59:00,048 --> 00:59:01,465 Coming from where? 1255 00:59:01,547 --> 00:59:04,881 Oh, front row, cheap seats, every-fucking-where. 1256 00:59:04,964 --> 00:59:06,048 SHIV: Not from me. 1257 00:59:07,672 --> 00:59:09,714 What are you doing at the moment? 1258 00:59:09,797 --> 00:59:12,465 -I'm free. -LOGAN: We'll set a date. 1259 00:59:12,547 --> 00:59:14,089 It's time to bring you in. 1260 00:59:26,006 --> 00:59:28,173 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1261 01:00:37,672 --> 01:00:39,215 SHIV ROY: Dad's in a secret meeting, 1262 01:00:39,423 --> 01:00:41,298 and I'm in here with a coloring book. 1263 01:00:41,672 --> 01:00:43,131 What's going on, Gerri? 1264 01:00:43,672 --> 01:00:44,797 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1265 01:00:44,881 --> 01:00:45,923 LOGAN ROY: I want Pierce, 1266 01:00:46,006 --> 01:00:47,714 but it only works if we meet fast. 1267 01:00:47,797 --> 01:00:49,048 KENDALL ROY: Rhea, she's coming. 1268 01:00:49,131 --> 01:00:50,923 The family trusts her, you get her on board, 1269 01:00:51,131 --> 01:00:51,923 that's huge. 1270 01:00:52,298 --> 01:00:55,423 On behalf of the Pierce family, I have a message. 1271 01:00:56,215 --> 01:00:57,173 What's that? 1272 01:00:57,256 --> 01:00:59,006 -What, what? -Sir, please follow me, yeah. 1273 01:00:59,089 --> 01:01:00,048 Excuse me, excuse me. 1274 01:01:00,131 --> 01:01:02,298 Wait, where's Kendall, is he safe? 1275 01:01:04,797 --> 01:01:06,465 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1276 01:01:08,506 --> 01:01:09,923 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1277 01:01:10,006 --> 01:01:12,756 LOGAN ROY: Ah! Bon Dieu! 1278 01:01:13,131 --> 01:01:15,797 Nice, right? Good for the morale. 1279 01:01:16,381 --> 01:01:17,589 How's your morale? 1280 01:01:17,839 --> 01:01:18,923 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 1281 01:01:19,006 --> 01:01:20,672 -Great. -LOGAN: Good. 1282 01:01:22,340 --> 01:01:23,547 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 1283 01:01:23,797 --> 01:01:26,923 JESSE ARMSTRONG: In 203, they go on a hunting trip to Hungary. 1284 01:01:27,006 --> 01:01:28,256 The centerpiece of the episode 1285 01:01:28,340 --> 01:01:30,881 is this sort of nightmarish dinner 1286 01:01:31,131 --> 01:01:32,256 that Logan hosts. 1287 01:01:32,340 --> 01:01:33,465 LOGAN: To our top team. 1288 01:01:33,672 --> 01:01:37,173 ARMSTRONG: I was lit-inspired by reading about Stalin 1289 01:01:37,340 --> 01:01:41,048 would have these long dinner drinking parties 1290 01:01:41,298 --> 01:01:43,381 where sometimes, he would drink water 1291 01:01:43,465 --> 01:01:45,923 and get his commissars and marshals 1292 01:01:46,006 --> 01:01:47,547 to drink alcohol and then, 1293 01:01:47,631 --> 01:01:49,797 he'd use their indiscretions against them later. 1294 01:01:49,881 --> 01:01:51,381 -(TABLE GUESTS CLAMOR) -Come on, everyone! 1295 01:01:51,465 --> 01:01:54,631 We're supposed to be having a nice time. Drink! 1296 01:01:54,839 --> 01:01:57,547 It had a flavor of those dinner parties 1297 01:01:57,631 --> 01:01:59,298 and the humiliations he'd mete out. 1298 01:01:59,672 --> 01:02:01,298 -Tom! -Yes? 1299 01:02:01,381 --> 01:02:02,381 Sit on the floor! 1300 01:02:02,547 --> 01:02:03,797 -Seriously? -Yeah, it's a game. 1301 01:02:03,881 --> 01:02:06,215 -Boar on the floor. -I really-- I feel-- 1302 01:02:06,423 --> 01:02:07,465 LOGAN: Get down! 1303 01:02:07,756 --> 01:02:11,381 The actual boar on the floor just came from thinking about 1304 01:02:11,756 --> 01:02:13,964 the context they were in and the sort of thing 1305 01:02:14,048 --> 01:02:15,089 that might occur to him. 1306 01:02:15,173 --> 01:02:17,173 Oink for your sausages, piggy. Oink, oink! 1307 01:02:17,256 --> 01:02:21,465 That feeling of a powerful man unhinged. 1308 01:02:21,797 --> 01:02:23,756 Who spoke to Pencil? 1309 01:02:24,089 --> 01:02:26,881 Tom and Greg, a crucial moment when Tom, 1310 01:02:26,964 --> 01:02:30,547 he maybe could get some money in the bank 1311 01:02:30,631 --> 01:02:32,547 by selling him out, doesn't. 1312 01:02:32,631 --> 01:02:36,547 LOGAN: Hey! Crawl in a circle and close your eyes. 1313 01:02:36,714 --> 01:02:37,964 -Greg, oink! -(OINKING) 1314 01:02:38,048 --> 01:02:40,215 I don't think it's definitive that it hasn't-- 1315 01:02:40,298 --> 01:02:43,131 Tom hasn't changed into a good guy. 1316 01:02:43,215 --> 01:02:44,215 It just seemed to us, 1317 01:02:44,298 --> 01:02:45,923 true people have different sides to them, 1318 01:02:46,006 --> 01:02:50,006 and Tom, for whatever reason, had enough regard for Greg 1319 01:02:50,089 --> 01:02:52,381 that he-- he didn't want to do it in that moment. 1320 01:02:53,215 --> 01:02:55,256 -How was it? -It was pretty, uh... 1321 01:02:56,589 --> 01:02:57,589 pretty tough. 1322 01:02:58,048 --> 01:02:59,714 Shiv and Tom, it's complicated. 1323 01:02:59,797 --> 01:03:00,881 How was your weekend? 1324 01:03:00,964 --> 01:03:03,173 -SHIV ROY: Me? -Y-- yeah. Anything to report? 1325 01:03:03,256 --> 01:03:04,923 Uh... yeah. 1326 01:03:05,381 --> 01:03:07,506 He found out on his wedding night 1327 01:03:07,589 --> 01:03:09,340 that she wasn't really super keen 1328 01:03:09,423 --> 01:03:12,340 on a monogamous relationship and that was tough. 1329 01:03:12,589 --> 01:03:15,006 -Do you wanna know? -Maybe later. 1330 01:03:15,089 --> 01:03:16,797 ARMSTRONG: There is a bond in that relationship, 1331 01:03:16,881 --> 01:03:20,048 I think, of like sexual connection 1332 01:03:20,131 --> 01:03:22,714 and intellectual-- and they have a bunch 1333 01:03:22,797 --> 01:03:24,631 of different ways that they do connect. 1334 01:03:24,797 --> 01:03:27,340 And so, it's not a dead relationship, 1335 01:03:27,547 --> 01:03:29,215 even if it's a quite troubled one. 1336 01:03:29,298 --> 01:03:30,839 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 95453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.