Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,200 --> 00:00:32,560
We should say goodbye to your mother.
2
00:00:32,570 --> 00:00:35,189
She's not here, Dad.
3
00:00:39,150 --> 00:00:41,541
Thank you for doing this.
4
00:00:41,542 --> 00:00:43,289
You're a good boy, son.
5
00:01:41,400 --> 00:01:44,700
Don't let them take it
away from you, son.
6
00:01:46,240 --> 00:01:47,919
Not a goddamn inch.
7
00:02:01,860 --> 00:02:04,583
I'm gonna miss you.
8
00:02:06,240 --> 00:02:08,640
No, you won't.
9
00:02:08,650 --> 00:02:11,170
You'll miss who I was a long time ago.
10
00:02:13,720 --> 00:02:17,839
Odds are, I was never who
you thought I was anyway.
11
00:02:19,930 --> 00:02:22,359
And when you get my age...
12
00:02:22,360 --> 00:02:25,560
Only thing you miss is being young.
13
00:02:25,570 --> 00:02:29,059
A chance to do it all over.
14
00:02:29,060 --> 00:02:36,940
See that look of wonder in
your grandchildren's eyes.
15
00:02:37,980 --> 00:02:41,040
The look in your eyes
when you was a kid.
16
00:02:47,120 --> 00:02:48,909
I'm gonna miss all this.
17
00:02:55,120 --> 00:02:59,080
I miss... I miss your mother.
18
00:03:00,600 --> 00:03:03,267
And your brother, goddammit.
19
00:03:08,560 --> 00:03:12,080
Guess I miss more than I thought.
20
00:03:17,840 --> 00:03:20,060
I'm tired of talkin', son.
21
00:03:22,980 --> 00:03:24,955
Only took 90 years.
22
00:03:28,870 --> 00:03:32,230
Hey. Come on.
23
00:03:35,360 --> 00:03:37,100
It's all right. It's just the whiskey.
24
00:03:40,520 --> 00:03:43,556
Just the whiskey.
25
00:03:49,460 --> 00:03:52,620
You thought nobody ever knew.
26
00:03:54,770 --> 00:03:56,361
Knew what, Dad?
27
00:03:57,660 --> 00:04:02,860
Sneak in every night... steal a cookie.
28
00:04:04,060 --> 00:04:07,520
And you thought nobody ever knew.
29
00:04:15,840 --> 00:04:17,160
I knew.
30
00:04:47,400 --> 00:04:50,679
My whole life is just a long...
31
00:04:50,680 --> 00:04:53,560
series of losing things I love.
32
00:04:56,190 --> 00:05:00,019
But I'm not gonna lose this one, Rip.
33
00:05:00,020 --> 00:05:01,552
Not this one.
34
00:05:58,760 --> 00:06:03,010
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
35
00:06:21,580 --> 00:06:24,258
It's 5:47. All quiet out here.
36
00:06:24,259 --> 00:06:25,552
You should get some sleep.
37
00:06:28,600 --> 00:06:29,879
I'm not paying you
38
00:06:29,880 --> 00:06:32,517
for your fucking opinion
on my sleep habits.
39
00:09:03,980 --> 00:09:05,600
Ah!
40
00:09:39,690 --> 00:09:40,700
Wait.
41
00:10:13,220 --> 00:10:15,839
I have every right to be here.
42
00:10:15,840 --> 00:10:18,880
I have a right.
43
00:10:18,890 --> 00:10:20,880
I have a right.
44
00:10:25,584 --> 00:10:27,499
This is America.
45
00:10:41,570 --> 00:10:43,639
Okay.
46
00:10:43,640 --> 00:10:45,479
What do we do?
47
00:10:45,480 --> 00:10:47,529
First I...
48
00:10:47,530 --> 00:10:49,231
I need you clean of this, Beth.
49
00:10:49,232 --> 00:10:51,066
No one's clean of this.
50
00:10:51,067 --> 00:10:53,329
You can't know what we do, honey,
51
00:10:53,330 --> 00:10:55,197
and Tate's gotta come home to something.
52
00:10:58,500 --> 00:11:00,202
Give me this, please.
53
00:11:17,677 --> 00:11:19,429
What he's doing is irrational.
54
00:11:19,430 --> 00:11:21,519
He's not considering consequences.
55
00:11:21,520 --> 00:11:22,840
Maybe it's from arrogance or...
56
00:11:30,480 --> 00:11:32,300
"Why" doesn't matter.
57
00:12:07,020 --> 00:12:09,180
This is going to be the end of us.
58
00:12:15,360 --> 00:12:17,360
But we're going to do it anyway.
59
00:13:01,260 --> 00:13:03,300
Believe me now?
60
00:13:04,530 --> 00:13:05,743
Now what?
61
00:13:05,744 --> 00:13:08,149
Now you choose sides.
62
00:13:08,150 --> 00:13:09,955
They've got me over a
fucking barrel, John.
63
00:13:09,956 --> 00:13:12,139
I understand, Donnie, but
they have my grandson.
64
00:13:12,140 --> 00:13:13,819
Fuck. Look, I can't clean this up.
65
00:13:13,820 --> 00:13:15,580
How do we hide this?
66
00:13:17,080 --> 00:13:19,049
You trust me every step of the way.
67
00:13:20,200 --> 00:13:21,759
They are never gonna tell you where...
68
00:13:21,760 --> 00:13:23,879
Yes, they will.
69
00:13:23,880 --> 00:13:27,119
- Choose, Donnie.
- There's no hiding this.
70
00:13:27,120 --> 00:13:28,725
This isn't what you'll have to hide.
71
00:13:32,290 --> 00:13:33,619
How long can you keep it quiet?
72
00:13:33,620 --> 00:13:36,189
A day, tops.
73
00:13:36,190 --> 00:13:37,840
Tops.
74
00:13:38,500 --> 00:13:41,269
What kind of security do the Becks have?
75
00:13:41,270 --> 00:13:42,740
They use off-duty officers.
76
00:13:42,750 --> 00:13:44,240
Rent them through the department.
77
00:13:50,760 --> 00:13:52,950
Are those officers your friends?
78
00:13:52,957 --> 00:13:55,293
They're my cousins.
79
00:13:58,290 --> 00:13:59,589
You tell them to stand down.
80
00:14:00,360 --> 00:14:03,319
- John, I gotta...
- Donnie, I...
81
00:14:03,320 --> 00:14:05,299
I don't have time to play
this game with you, Donnie.
82
00:14:05,300 --> 00:14:07,839
- Have 'em stand down.
- All right. All right.
83
00:14:07,840 --> 00:14:09,780
Okay.
84
00:14:11,190 --> 00:14:13,039
If you're going to do this, John,
85
00:14:13,040 --> 00:14:14,819
you gotta do it right:
86
00:14:14,820 --> 00:14:17,299
you gotta make it about cattle.
You gotta get a warrant.
87
00:14:17,300 --> 00:14:19,500
It's the only way for you to
control the narrative here.
88
00:14:22,960 --> 00:14:25,030
Fair enough.
89
00:14:31,380 --> 00:14:36,000
No, I can see it coming
through now, Mitch. Thanks.
90
00:14:46,500 --> 00:14:47,980
Yeah.
91
00:14:49,060 --> 00:14:50,550
Kayce.
92
00:14:56,740 --> 00:14:59,160
Don't worry, Dad.
93
00:14:59,170 --> 00:15:01,440
This is about the only
thing I'm good at.
94
00:15:28,940 --> 00:15:31,680
I'm going to get him back.
95
00:15:35,950 --> 00:15:37,959
I will not face this world without him.
96
00:15:37,960 --> 00:15:40,140
You understand me?
97
00:15:41,800 --> 00:15:43,680
I'm gonna get him back.
98
00:15:47,500 --> 00:15:50,742
After you do, I want you
to promise me something.
99
00:15:52,700 --> 00:15:54,200
Okay.
100
00:15:57,840 --> 00:16:00,900
Promise me you'll kill them.
101
00:16:03,980 --> 00:16:06,280
I'm gonna kill them both.
102
00:16:09,530 --> 00:16:11,420
I promise.
103
00:16:31,340 --> 00:16:34,160
My brother's still there.
104
00:17:02,360 --> 00:17:03,731
Sir?
105
00:17:04,980 --> 00:17:08,111
Yeah, pull over. See what they want.
106
00:17:33,480 --> 00:17:35,639
Morning.
107
00:17:35,640 --> 00:17:38,219
Is my tail light out?
108
00:17:38,220 --> 00:17:39,684
No, tail lights are good.
109
00:17:39,685 --> 00:17:40,840
Mm-hmm.
110
00:17:40,850 --> 00:17:43,159
You know this isn't your
kind of game, Donnie.
111
00:17:43,160 --> 00:17:45,520
Too many skeletons in your closet.
112
00:17:45,540 --> 00:17:48,693
Pop the trunk for me, please.
113
00:17:59,740 --> 00:18:02,359
Do you really think I'm that
fucking stupid, Donnie?
114
00:18:02,360 --> 00:18:04,839
This thing needs to come to a
peaceful resolution, Malcolm.
115
00:18:04,840 --> 00:18:06,659
And soon, it's the only...
116
00:18:06,660 --> 00:18:08,329
This thing is just going to
bring it down for everybody.
117
00:18:08,330 --> 00:18:10,422
You just called me by my first name.
118
00:18:10,423 --> 00:18:13,300
Who the fuck do you think you are?
119
00:18:13,301 --> 00:18:17,459
You wanna know what I wish for, Donnie?
120
00:18:17,460 --> 00:18:20,799
I wish to God that you had children.
121
00:18:20,800 --> 00:18:22,499
Now go fuck off.
122
00:18:22,500 --> 00:18:24,019
Let's go.
123
00:18:24,020 --> 00:18:25,580
You have a good day.
124
00:18:27,200 --> 00:18:29,100
Motherf...
125
00:18:35,070 --> 00:18:36,759
Fuck. Shit.
126
00:18:36,760 --> 00:18:39,909
You've reached Teal. Leave a message.
127
00:18:39,910 --> 00:18:42,189
Get out of the house. Go to Great Falls.
128
00:18:42,190 --> 00:18:44,700
The Sheriff isn't our friend anymore.
129
00:18:48,100 --> 00:18:50,399
Boy's not with Malcolm, John.
130
00:18:50,400 --> 00:18:52,039
And you better keep
your word to me here,
131
00:18:52,040 --> 00:18:54,060
or I'm a fucking dead man.
132
00:19:14,760 --> 00:19:15,879
Yes?
133
00:19:15,880 --> 00:19:18,300
John Dutton is on line one.
134
00:19:26,020 --> 00:19:28,330
Things aren't going well, I hear.
135
00:19:28,334 --> 00:19:30,429
No.
136
00:19:30,430 --> 00:19:32,920
I heard from Monica's grandfather...
137
00:19:33,810 --> 00:19:36,139
It's always the innocent
who pay most dearly
138
00:19:36,140 --> 00:19:37,839
for the things we men do.
139
00:19:37,840 --> 00:19:41,540
I recommend staying on the
reservation until this is done.
140
00:19:41,560 --> 00:19:45,979
He got Dan. He'll try to get you too.
141
00:19:45,980 --> 00:19:47,520
You more than anyone...
142
00:19:49,040 --> 00:19:51,650
I'm ready for that.
143
00:19:53,640 --> 00:19:56,020
I'm sending you someone.
144
00:19:56,940 --> 00:19:58,529
If you're doing what I
think you're doing,
145
00:19:58,530 --> 00:20:00,459
you'll need him.
146
00:20:00,460 --> 00:20:03,459
And that lets you know where I stand.
147
00:20:03,460 --> 00:20:06,747
On this, I stand with you.
148
00:20:06,748 --> 00:20:08,119
Thank you.
149
00:20:08,120 --> 00:20:10,409
I hope you find him, John.
150
00:20:10,410 --> 00:20:12,669
And I hope he's safe.
151
00:20:12,670 --> 00:20:15,060
Yeah, so do I.
152
00:20:24,560 --> 00:20:26,900
Do it.
153
00:20:40,400 --> 00:20:41,865
How many in the house?
154
00:20:41,866 --> 00:20:44,739
Just him. As far as we know.
155
00:20:44,740 --> 00:20:46,329
I need to see the warrant.
156
00:20:52,910 --> 00:20:55,713
All right.
157
00:22:42,320 --> 00:22:44,029
Where's my son?
158
00:22:44,030 --> 00:22:45,600
Where is he?
159
00:22:48,170 --> 00:22:49,242
I don't know.
160
00:22:49,243 --> 00:22:51,909
Agh!
161
00:22:51,910 --> 00:22:55,079
Stop! Stop!
162
00:22:55,080 --> 00:22:58,044
There's a lot of stuff I
can shoot before you die.
163
00:23:02,000 --> 00:23:05,949
The Montana Free Militia.
164
00:23:05,950 --> 00:23:07,593
They're who we used. They got him.
165
00:23:07,594 --> 00:23:08,760
Where do they camp?
166
00:23:09,810 --> 00:23:11,119
Base of the Crazies.
167
00:23:11,120 --> 00:23:14,639
The Crazy... Crazy Mountains.
168
00:23:14,640 --> 00:23:16,519
You ever been up there?
169
00:23:16,520 --> 00:23:17,759
Yeah.
170
00:23:17,760 --> 00:23:21,949
Up 284.
171
00:23:21,950 --> 00:23:26,340
Just before Diamond City. There's a...
172
00:23:26,350 --> 00:23:28,800
There's a little beat up house...
173
00:23:31,430 --> 00:23:33,289
... behind a bunch of junkers.
174
00:23:33,290 --> 00:23:35,739
Oh, fuck.
175
00:23:35,740 --> 00:23:38,620
Oh, oh...
176
00:23:38,630 --> 00:23:43,379
Oh, man. I'm shot to shit.
177
00:23:43,380 --> 00:23:46,259
Don't you know about my family?
178
00:23:46,260 --> 00:23:48,177
You didn't think we'd fight back?
179
00:23:48,178 --> 00:23:49,940
No.
180
00:23:50,860 --> 00:23:53,220
Nobody ever fights back.
181
00:23:53,224 --> 00:23:54,229
Until now.
182
00:23:54,230 --> 00:23:55,935
Oh, please. Please.
183
00:23:58,160 --> 00:24:01,499
Not on the toilet.
184
00:24:01,500 --> 00:24:05,480
I don't want to die on a fucking toilet.
185
00:24:06,640 --> 00:24:09,919
I promised my wife I'd kill you.
186
00:24:09,920 --> 00:24:11,510
All a man has is his word.
187
00:24:35,430 --> 00:24:37,840
Okay, good.
188
00:24:39,360 --> 00:24:41,959
You're okay, though, right?
189
00:24:41,960 --> 00:24:45,120
Thank God. Come home.
190
00:24:47,710 --> 00:24:49,010
What did he say?
191
00:24:54,840 --> 00:24:58,789
You need to make an amendment
to the trust, Beth.
192
00:24:59,640 --> 00:25:03,620
Read this. Then do what it asks.
193
00:25:05,910 --> 00:25:08,359
I know who loves me.
194
00:25:08,360 --> 00:25:11,059
I know who's loyal.
195
00:25:11,060 --> 00:25:13,340
I always have.
196
00:25:33,324 --> 00:25:35,242
What does it say?
197
00:25:37,020 --> 00:25:38,660
None of your fucking business.
198
00:25:50,630 --> 00:25:52,790
Come on, boy.
199
00:25:58,600 --> 00:26:01,349
All right, it's your turn now.
200
00:26:01,350 --> 00:26:03,880
Come on, boy, come on.
201
00:26:17,451 --> 00:26:21,779
Feel kind of silly,
feeding animals today.
202
00:26:21,780 --> 00:26:24,580
I should be helping.
203
00:26:25,340 --> 00:26:28,960
No matter what we're going
through, they still gotta eat.
204
00:26:37,880 --> 00:26:39,870
What's going on, Beth?
205
00:26:41,720 --> 00:26:43,260
Walk with me.
206
00:26:50,100 --> 00:26:53,260
You know we have horses, right, Beth?
207
00:26:56,060 --> 00:26:59,679
Just... All right.
208
00:26:59,680 --> 00:27:01,440
What are we doing?
209
00:27:08,980 --> 00:27:10,790
I'm going to read to you.
210
00:27:10,800 --> 00:27:13,560
Okay.
211
00:27:13,570 --> 00:27:16,259
"My great grandfather had a dream.
212
00:27:16,260 --> 00:27:19,299
"All of his sons on the same road.
213
00:27:19,300 --> 00:27:21,379
"The same ranch.
214
00:27:21,380 --> 00:27:23,719
"Working toward the same goal.
215
00:27:23,720 --> 00:27:27,289
"That dream survived a hundred years.
216
00:27:27,290 --> 00:27:31,809
"Until me. With me it died.
217
00:27:31,810 --> 00:27:34,189
"I didn't have enough sons.
218
00:27:34,190 --> 00:27:37,940
"They just kept dying or quitting.
219
00:27:40,860 --> 00:27:44,260
"Then one day, not too long ago,
220
00:27:44,270 --> 00:27:48,360
I realized that I have
enough sons after all."
221
00:27:54,290 --> 00:27:56,620
I don't understand, Beth.
222
00:28:07,340 --> 00:28:10,100
He's saying it's yours.
223
00:28:19,020 --> 00:28:20,532
Mine.
224
00:28:23,840 --> 00:28:25,440
Yours.
225
00:29:11,480 --> 00:29:13,499
Well, there's no accounting for taste.
226
00:29:13,500 --> 00:29:16,620
But I guess it's the
thought that counts.
227
00:29:55,600 --> 00:29:57,909
Will you read the, um...
228
00:29:57,910 --> 00:30:00,180
the end of his letter again?
229
00:30:09,680 --> 00:30:13,180
"They just kept dying or quitting.
230
00:30:14,340 --> 00:30:17,639
"Then, one day, not too long ago,
231
00:30:17,640 --> 00:30:21,560
I realized I have
enough sons after all."
232
00:30:35,710 --> 00:30:37,580
He called me his son.
233
00:30:39,000 --> 00:30:40,370
Yeah, baby.
234
00:30:42,080 --> 00:30:43,640
He sure did.
235
00:31:20,770 --> 00:31:22,798
I was sent here to help.
236
00:31:37,460 --> 00:31:38,981
Go get Rip.
237
00:31:42,430 --> 00:31:44,945
I can't risk you, son.
238
00:31:51,710 --> 00:31:53,569
What do you know, Kayce?
239
00:31:53,570 --> 00:31:56,740
He's with a militia. In the Crazies.
240
00:31:57,840 --> 00:31:59,909
We don't have any time.
241
00:31:59,910 --> 00:32:01,640
How can I help?
242
00:32:03,980 --> 00:32:06,809
It's a big ask:
243
00:32:06,810 --> 00:32:08,459
can't attack a fortified position
244
00:32:08,460 --> 00:32:10,339
without knowing the
strength of our enemy.
245
00:32:10,340 --> 00:32:14,499
In Afghanistan, we'd send an
armored vehicle into ambushes.
246
00:32:14,500 --> 00:32:19,639
Draw fire to know how
many we're fighting.
247
00:32:19,640 --> 00:32:23,140
We don't have any armored vehicles.
248
00:32:24,360 --> 00:32:25,689
I'd do it myself, but...
249
00:32:25,690 --> 00:32:29,490
I know. I'll draw your fire.
250
00:33:25,254 --> 00:33:26,789
You want a rifle?
251
00:33:26,790 --> 00:33:29,540
I'm best with my pistol.
252
00:33:29,550 --> 00:33:32,149
Pistol won't pierce armor.
253
00:33:32,150 --> 00:33:34,638
I won't be aiming at their chest.
254
00:33:35,530 --> 00:33:37,980
Got any more of that?
255
00:33:57,520 --> 00:33:59,120
So he sees danger.
256
00:34:03,040 --> 00:34:05,586
So he is sure-footed.
257
00:34:11,740 --> 00:34:13,927
So the bullets bounce off.
258
00:34:21,150 --> 00:34:24,478
So he moves fast.
259
00:34:24,479 --> 00:34:26,523
You sure you don't
wanna draw on me some?
260
00:34:26,524 --> 00:34:28,275
Won't work on you.
261
00:34:28,740 --> 00:34:30,360
Yeah, I figured.
262
00:34:51,670 --> 00:34:56,677
You know, of all the days
to ask this of you...
263
00:34:56,678 --> 00:35:00,009
I'm sorry it's today.
264
00:35:00,010 --> 00:35:03,960
I can't think of a
better day for it, sir.
265
00:35:07,840 --> 00:35:09,983
I'll be covering you on your right.
266
00:35:09,984 --> 00:35:11,660
Yes, sir.
267
00:35:21,110 --> 00:35:23,220
Let's get in place.
268
00:35:24,020 --> 00:35:26,159
You think they got night vision?
269
00:35:26,160 --> 00:35:29,753
Yeah, and thermal. You can bet on it.
270
00:35:43,950 --> 00:35:45,410
I love you.
271
00:35:52,859 --> 00:35:54,790
Livestock! Drop your weapons!
272
00:36:02,290 --> 00:36:03,520
Come on!
273
00:36:04,360 --> 00:36:05,955
Whoa.
274
00:36:05,956 --> 00:36:08,250
Livestock! Drop your weapon!
275
00:36:41,100 --> 00:36:42,559
Down! On the ground, now!
276
00:36:42,560 --> 00:36:44,949
- Get the fuck down!
- Livestock! Down on the ground!
277
00:36:44,950 --> 00:36:47,300
All the way! All the way down, now!
278
00:37:09,660 --> 00:37:11,520
Where's my son?
279
00:37:17,160 --> 00:37:19,900
Do you know where my son is?
280
00:37:21,660 --> 00:37:23,530
I sure do.
281
00:37:23,533 --> 00:37:24,993
No!
282
00:37:25,400 --> 00:37:26,790
Fuck.
283
00:37:29,520 --> 00:37:30,860
Hey.
284
00:37:32,250 --> 00:37:34,460
Hey!
285
00:37:34,461 --> 00:37:35,470
Stop!
286
00:37:37,570 --> 00:37:39,424
Ah!
287
00:37:43,670 --> 00:37:47,179
Ah!
288
00:38:04,560 --> 00:38:06,450
You deserve a lot worse than this.
289
00:38:11,220 --> 00:38:13,416
God!
290
00:38:13,430 --> 00:38:15,836
- Fucking cocksucker!
- There you go.
291
00:38:15,837 --> 00:38:18,540
Get it all out, you son of a bitch.
292
00:38:26,530 --> 00:38:28,959
Tell me where my grandson is,
293
00:38:28,960 --> 00:38:31,280
and I'll get you to the hospital.
294
00:38:34,220 --> 00:38:36,260
You have my word.
295
00:38:37,480 --> 00:38:38,900
Go on, scream.
296
00:38:38,920 --> 00:38:41,819
Scream 'till whatever makes
you want to hurt a child
297
00:38:41,820 --> 00:38:44,190
to hurt me leaves you.
298
00:38:50,430 --> 00:38:53,540
If there's a heaven,
299
00:38:53,550 --> 00:38:58,000
and I sure hope so...
300
00:38:59,500 --> 00:39:01,269
This is your last chance to do something
301
00:39:01,270 --> 00:39:02,674
that just might get you in it.
302
00:39:06,670 --> 00:39:10,419
You know, I think a lot
about the ten-or-so years
303
00:39:10,420 --> 00:39:12,739
I've got left before there's
not much left for me to do,
304
00:39:12,740 --> 00:39:15,800
but sit around and reminisce.
305
00:39:17,720 --> 00:39:20,959
You, on the other hand,
have to cram a lifetime
306
00:39:20,960 --> 00:39:23,379
of reminiscing into the
next thirty minutes or so.
307
00:39:23,380 --> 00:39:26,569
Or you can lay there
and... not telling me
308
00:39:26,570 --> 00:39:29,100
where he is will be your last thought.
309
00:39:30,560 --> 00:39:32,199
Not whoever you may have loved
310
00:39:32,200 --> 00:39:35,700
or your brother's ninth birthday.
None of that shit.
311
00:39:38,320 --> 00:39:41,790
Your entire lifetime's gonna be
reduced to my grandson's face.
312
00:39:46,120 --> 00:39:48,380
It's up to you, Malcolm.
313
00:40:00,820 --> 00:40:02,620
What's he doing?
314
00:40:17,140 --> 00:40:20,100
That's Jupiter, up there.
The bright one.
315
00:40:22,430 --> 00:40:24,130
Did you know that?
316
00:40:27,340 --> 00:40:29,809
Carter Meads.
317
00:40:29,810 --> 00:40:32,020
That's his name.
318
00:40:33,290 --> 00:40:37,220
Whitefish, Montana...
Whitefish, Montana.
319
00:40:38,220 --> 00:40:42,139
I'll call for a chopper.
Get you to the hospital.
320
00:40:42,140 --> 00:40:43,439
I ain't gonna make it to a hospital.
321
00:40:43,440 --> 00:40:46,439
Yeah, well, I gave you my word.
322
00:40:46,440 --> 00:40:48,279
I won't hold you to it.
323
00:40:49,680 --> 00:40:53,320
You want company or do
you want to be alone?
324
00:40:54,440 --> 00:40:56,520
Alone.
325
00:40:59,220 --> 00:41:04,200
I w... I wish we'd never met.
326
00:41:04,220 --> 00:41:07,700
Yeah, I bet you do.
327
00:42:08,290 --> 00:42:09,652
Tate!
328
00:42:16,710 --> 00:42:19,619
Kayce, I need you to step back.
329
00:42:19,620 --> 00:42:20,819
Give my guys a minute.
330
00:42:20,820 --> 00:42:21,849
You don't want to see
him like this, okay?
331
00:42:21,850 --> 00:42:22,879
See him like what?
332
00:42:22,880 --> 00:42:24,619
No, no, no, no!
333
00:42:24,620 --> 00:42:27,379
No! No! No!
334
00:42:27,380 --> 00:42:29,253
We got a trauma specialist on the way.
335
00:42:29,254 --> 00:42:31,059
Look at me. Look at me,
buddy, it's Daddy.
336
00:42:31,060 --> 00:42:32,169
- No!
- It's Daddy!
337
00:42:32,170 --> 00:42:33,769
It's Daddy, hey, hey.
338
00:42:33,770 --> 00:42:34,959
Hey, hey.
339
00:42:34,960 --> 00:42:36,299
Tate! Look at me, buddy.
340
00:42:36,300 --> 00:42:37,844
Look at me, buddy. Look at me.
341
00:42:37,845 --> 00:42:39,260
It's Daddy. It's Daddy.
342
00:42:39,270 --> 00:42:41,183
It's Daddy. Are you okay, buddy?
343
00:42:41,184 --> 00:42:43,410
I know you are. I know.
344
00:44:17,500 --> 00:44:20,739
You're never far away, are you?
345
00:44:20,740 --> 00:44:24,329
Nope. Never far.
346
00:44:29,950 --> 00:44:33,040
We're going to lose
this place, you know.
347
00:44:36,220 --> 00:44:38,080
Maybe so.
348
00:44:41,190 --> 00:44:43,800
I can't fucking wait.
349
00:44:48,360 --> 00:44:50,160
What will you do?
350
00:44:53,160 --> 00:44:55,359
Shit, I don't know.
351
00:44:55,360 --> 00:44:57,569
Probably the same thing
I'm doing here, just...
352
00:44:57,570 --> 00:45:00,340
You know, somewhere else.
353
00:45:02,420 --> 00:45:04,370
What about you, Beth?
354
00:45:06,320 --> 00:45:09,439
What are you gonna do?
355
00:45:09,440 --> 00:45:11,125
Sleep.
356
00:45:13,200 --> 00:45:14,710
For a year.
357
00:45:17,460 --> 00:45:18,980
Yeah.
358
00:45:20,700 --> 00:45:25,120
Well, if you want some company.
359
00:45:25,940 --> 00:45:27,760
You never know.
360
00:45:30,360 --> 00:45:31,960
I will.
361
00:46:30,520 --> 00:46:35,520
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
23820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.