Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,890
[CRICKETS]
2
00:00:16,390 --> 00:00:18,340
[PANTING]
3
00:00:21,360 --> 00:00:23,190
[GRUNTS]
4
00:00:27,940 --> 00:00:29,199
["DADDY DOESN'T PRAY ANYMORE"
BY CHRIS STAPLETON PLAYS]
5
00:00:29,200 --> 00:00:32,560
We should say goodbye to your mother.
6
00:00:32,570 --> 00:00:35,189
She's not here, Dad.
7
00:00:35,190 --> 00:00:39,149
♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
8
00:00:39,150 --> 00:00:41,541
Thank you for doing this.
9
00:00:41,542 --> 00:00:43,289
You're a good boy, son.
10
00:00:43,290 --> 00:00:46,860
♪ Guess he's finished
talking to the Lord ♪
11
00:00:49,140 --> 00:00:52,019
♪ He used to fold his hands ♪
12
00:00:52,020 --> 00:00:56,639
♪ And bow his head down to the floor ♪
13
00:00:56,640 --> 00:01:00,820
♪ But Daddy doesn't pray anymore ♪
14
00:01:03,500 --> 00:01:08,980
♪ I remember even when
the times were bad ♪
15
00:01:10,360 --> 00:01:16,040
♪ He'd thank Jesus for
everything he had ♪
16
00:01:18,220 --> 00:01:21,799
♪ For a good wife and three children ♪
17
00:01:21,800 --> 00:01:25,299
♪ And the food upon our plates ♪
18
00:01:25,300 --> 00:01:30,300
♪ Everything was right
and he said grace ♪
19
00:01:32,980 --> 00:01:36,750
♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
20
00:01:39,810 --> 00:01:41,399
♪ Guess he's finished... ♪
21
00:01:41,400 --> 00:01:44,700
Don't let them take it
away from you, son.
22
00:01:46,240 --> 00:01:47,919
Not a goddamn inch.
23
00:01:47,920 --> 00:01:50,049
♪ He used to fold his hands ♪
24
00:01:50,050 --> 00:01:54,559
♪ And bow his head down to the floor ♪
25
00:01:54,560 --> 00:01:58,580
♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
26
00:02:01,860 --> 00:02:04,583
I'm gonna miss you.
27
00:02:06,240 --> 00:02:08,640
No, you won't.
28
00:02:08,650 --> 00:02:11,170
You'll miss who I was a long time ago.
29
00:02:13,720 --> 00:02:17,839
Odds are, I was never who
you thought I was anyway.
30
00:02:17,840 --> 00:02:19,929
[LAUGHS]
31
00:02:19,930 --> 00:02:22,359
And when you get my age...
32
00:02:22,360 --> 00:02:25,560
Only thing you miss is being young.
33
00:02:25,570 --> 00:02:29,059
A chance to do it all over.
34
00:02:29,060 --> 00:02:36,940
See that look of wonder in
your grandchildren's eyes.
35
00:02:37,980 --> 00:02:41,040
The look in your eyes
when you was a kid.
36
00:02:45,020 --> 00:02:47,119
♪ He used to fold his hands ♪
37
00:02:47,120 --> 00:02:48,909
I'm gonna miss all this.
38
00:02:48,910 --> 00:02:52,839
♪ And bow his head down to the floor ♪
39
00:02:52,840 --> 00:02:55,119
♪ But Daddy doesn't pray anymore ♪
40
00:02:55,120 --> 00:02:59,080
I miss... I miss your mother.
41
00:03:00,600 --> 00:03:03,267
And your brother, goddammit.
42
00:03:08,560 --> 00:03:12,080
Guess I miss more than I thought.
43
00:03:17,840 --> 00:03:20,060
I'm tired of talkin', son.
44
00:03:22,980 --> 00:03:24,955
Only took 90 years.
45
00:03:27,520 --> 00:03:28,869
[GROANS]
46
00:03:28,870 --> 00:03:32,230
Hey. Come on.
47
00:03:35,360 --> 00:03:37,100
It's all right. It's just the whiskey.
48
00:03:37,110 --> 00:03:40,519
♪ Listen to the preacher
read God's word ♪
49
00:03:40,520 --> 00:03:43,556
Just the whiskey.
50
00:03:43,557 --> 00:03:49,459
♪ We sang his favorite hymn and
Daddy didn't make a sound ♪
51
00:03:49,460 --> 00:03:52,620
You thought nobody ever knew.
52
00:03:54,770 --> 00:03:56,361
Knew what, Dad?
53
00:03:57,660 --> 00:04:02,860
Sneak in every night... steal a cookie.
54
00:04:04,060 --> 00:04:07,520
And you thought nobody ever knew.
55
00:04:15,840 --> 00:04:17,160
I knew.
56
00:04:17,170 --> 00:04:21,460
- ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
- [LAUGHS]
57
00:04:23,800 --> 00:04:29,140
♪ I guess he's finally
walking with the Lord ♪
58
00:04:31,050 --> 00:04:33,879
♪ He used to fold his hands ♪
59
00:04:33,880 --> 00:04:38,979
♪ And bow his head down to the floor ♪
60
00:04:38,980 --> 00:04:43,940
♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
61
00:04:47,400 --> 00:04:50,679
My whole life is just a long...
62
00:04:50,680 --> 00:04:53,560
series of losing things I love.
63
00:04:56,190 --> 00:05:00,019
But I'm not gonna lose this one, Rip.
64
00:05:00,020 --> 00:05:01,552
Not this one.
65
00:05:08,980 --> 00:05:13,020
[MUSIC]
66
00:05:58,760 --> 00:06:03,010
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
67
00:06:21,580 --> 00:06:24,258
It's 5:47. All quiet out here.
68
00:06:24,259 --> 00:06:25,552
You should get some sleep.
69
00:06:28,600 --> 00:06:29,879
I'm not paying you
70
00:06:29,880 --> 00:06:32,517
for your fucking opinion
on my sleep habits.
71
00:06:35,600 --> 00:06:37,522
[SIGHS]
72
00:06:42,194 --> 00:06:45,739
[MUSIC]
73
00:07:11,680 --> 00:07:12,930
[DOOR CLOSES]
74
00:07:38,430 --> 00:07:39,793
[EXHALES]
75
00:07:44,715 --> 00:07:48,135
[MUSIC CONTINUES]
76
00:08:27,810 --> 00:08:29,370
[GRUNTS]
77
00:08:31,460 --> 00:08:33,920
[GROANS]
78
00:08:51,880 --> 00:08:55,110
[SHOUTS]
79
00:08:56,745 --> 00:08:58,050
[GROANS]
80
00:09:03,980 --> 00:09:05,600
Ah!
81
00:09:09,280 --> 00:09:11,340
[GROANS]
82
00:09:22,330 --> 00:09:27,840
[MUSIC CONTINUES]
83
00:09:39,690 --> 00:09:40,700
Wait.
84
00:09:59,010 --> 00:10:01,600
[GASPS]
85
00:10:13,220 --> 00:10:15,839
I have every right to be here.
86
00:10:15,840 --> 00:10:18,880
I have a right.
87
00:10:18,890 --> 00:10:20,880
I have a right.
88
00:10:25,584 --> 00:10:27,499
This is America.
89
00:10:27,500 --> 00:10:29,510
[COUGHS]
90
00:10:32,740 --> 00:10:36,000
[PANTING]
91
00:10:41,570 --> 00:10:43,639
Okay.
92
00:10:43,640 --> 00:10:45,479
What do we do?
93
00:10:45,480 --> 00:10:47,529
First I...
94
00:10:47,530 --> 00:10:49,231
I need you clean of this, Beth.
95
00:10:49,232 --> 00:10:51,066
No one's clean of this.
96
00:10:51,067 --> 00:10:53,329
You can't know what we do, honey,
97
00:10:53,330 --> 00:10:55,197
and Tate's gotta come home to something.
98
00:10:58,500 --> 00:11:00,202
Give me this, please.
99
00:11:17,677 --> 00:11:19,429
What he's doing is irrational.
100
00:11:19,430 --> 00:11:21,519
He's not considering consequences.
101
00:11:21,520 --> 00:11:22,840
Maybe it's from arrogance or...
102
00:11:30,480 --> 00:11:32,300
"Why" doesn't matter.
103
00:11:33,568 --> 00:11:37,280
[SOMBER MUSIC]
104
00:12:07,020 --> 00:12:09,180
This is going to be the end of us.
105
00:12:15,360 --> 00:12:17,360
But we're going to do it anyway.
106
00:12:24,190 --> 00:12:25,787
[POLICE RADIO CHATTER]
107
00:12:28,670 --> 00:12:32,499
[POLICE RADIO CHATTER]
108
00:12:32,500 --> 00:12:34,212
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
109
00:12:39,500 --> 00:12:44,230
[POLICE RADIO CHATTER]
110
00:13:01,260 --> 00:13:03,300
Believe me now?
111
00:13:04,530 --> 00:13:05,743
Now what?
112
00:13:05,744 --> 00:13:08,149
Now you choose sides.
113
00:13:08,150 --> 00:13:09,955
They've got me over a
fucking barrel, John.
114
00:13:09,956 --> 00:13:12,139
I understand, Donnie, but
they have my grandson.
115
00:13:12,140 --> 00:13:13,819
Fuck. Look, I can't clean this up.
116
00:13:13,820 --> 00:13:15,580
How do we hide this?
117
00:13:17,080 --> 00:13:19,049
You trust me every step of the way.
118
00:13:20,200 --> 00:13:21,759
They are never gonna tell you where...
119
00:13:21,760 --> 00:13:23,879
Yes, they will.
120
00:13:23,880 --> 00:13:27,119
- Choose, Donnie.
- There's no hiding this.
121
00:13:27,120 --> 00:13:28,725
This isn't what you'll have to hide.
122
00:13:32,290 --> 00:13:33,619
How long can you keep it quiet?
123
00:13:33,620 --> 00:13:36,189
A day, tops.
124
00:13:36,190 --> 00:13:37,840
Tops.
125
00:13:38,500 --> 00:13:41,269
What kind of security do the Becks have?
126
00:13:41,270 --> 00:13:42,740
They use off-duty officers.
127
00:13:42,750 --> 00:13:44,240
Rent them through the department.
128
00:13:50,760 --> 00:13:52,950
Are those officers your friends?
129
00:13:52,957 --> 00:13:55,293
They're my cousins.
130
00:13:58,290 --> 00:13:59,589
You tell them to stand down.
131
00:14:00,360 --> 00:14:03,319
- John, I gotta...
- Donnie, I...
132
00:14:03,320 --> 00:14:05,299
I don't have time to play
this game with you, Donnie.
133
00:14:05,300 --> 00:14:07,839
- Have 'em stand down.
- All right. All right.
134
00:14:07,840 --> 00:14:09,780
Okay.
135
00:14:11,190 --> 00:14:13,039
If you're going to do this, John,
136
00:14:13,040 --> 00:14:14,819
you gotta do it right:
137
00:14:14,820 --> 00:14:17,299
you gotta make it about cattle.
You gotta get a warrant.
138
00:14:17,300 --> 00:14:19,500
It's the only way for you to
control the narrative here.
139
00:14:22,960 --> 00:14:25,030
Fair enough.
140
00:14:31,380 --> 00:14:36,000
JOHN: No, I can see it coming
through now, Mitch. Thanks.
141
00:14:46,500 --> 00:14:47,980
Yeah.
142
00:14:49,060 --> 00:14:50,550
Kayce.
143
00:14:56,740 --> 00:14:59,160
Don't worry, Dad.
144
00:14:59,170 --> 00:15:01,440
This is about the only
thing I'm good at.
145
00:15:10,430 --> 00:15:14,920
[MUSIC]
146
00:15:28,940 --> 00:15:31,680
I'm going to get him back.
147
00:15:35,950 --> 00:15:37,959
I will not face this world without him.
148
00:15:37,960 --> 00:15:40,140
You understand me?
149
00:15:41,800 --> 00:15:43,680
I'm gonna get him back.
150
00:15:47,500 --> 00:15:50,742
After you do, I want you
to promise me something.
151
00:15:52,700 --> 00:15:54,200
Okay.
152
00:15:57,840 --> 00:16:00,900
Promise me you'll kill them.
153
00:16:03,980 --> 00:16:06,280
I'm gonna kill them both.
154
00:16:09,530 --> 00:16:11,420
I promise.
155
00:16:31,340 --> 00:16:34,160
My brother's still there.
156
00:16:37,980 --> 00:16:41,820
[MUSIC]
157
00:16:58,200 --> 00:17:02,359
[SIREN BLARING]
158
00:17:02,360 --> 00:17:03,731
Sir?
159
00:17:04,980 --> 00:17:08,111
Yeah, pull over. See what they want.
160
00:17:15,530 --> 00:17:18,160
[POLICE RADIO CHATTER]
161
00:17:33,480 --> 00:17:35,639
Morning.
162
00:17:35,640 --> 00:17:38,219
Is my tail light out?
163
00:17:38,220 --> 00:17:39,684
No, tail lights are good.
164
00:17:39,685 --> 00:17:40,840
Mm-hmm.
165
00:17:40,850 --> 00:17:43,159
You know this isn't your
kind of game, Donnie.
166
00:17:43,160 --> 00:17:45,520
Too many skeletons in your closet.
167
00:17:45,540 --> 00:17:48,693
Pop the trunk for me, please.
168
00:17:59,740 --> 00:18:02,359
Do you really think I'm that
fucking stupid, Donnie?
169
00:18:02,360 --> 00:18:04,839
This thing needs to come to a
peaceful resolution, Malcolm.
170
00:18:04,840 --> 00:18:06,659
And soon, it's the only...
171
00:18:06,660 --> 00:18:08,329
This thing is just going to
bring it down for everybody.
172
00:18:08,330 --> 00:18:10,422
You just called me by my first name.
173
00:18:10,423 --> 00:18:13,300
Who the fuck do you think you are?
174
00:18:13,301 --> 00:18:17,459
You wanna know what I wish for, Donnie?
175
00:18:17,460 --> 00:18:20,799
I wish to God that you had children.
176
00:18:20,800 --> 00:18:22,499
Now go fuck off.
177
00:18:22,500 --> 00:18:24,019
Let's go.
178
00:18:24,020 --> 00:18:25,580
You have a good day.
179
00:18:27,200 --> 00:18:29,100
Motherf...
180
00:18:35,070 --> 00:18:36,759
Fuck. Shit.
181
00:18:36,760 --> 00:18:39,909
You've reached Teal. Leave a message.
182
00:18:39,910 --> 00:18:42,189
Get out of the house. Go to Great Falls.
183
00:18:42,190 --> 00:18:44,700
The Sheriff isn't our friend anymore.
184
00:18:48,100 --> 00:18:50,399
Boy's not with Malcolm, John.
185
00:18:50,400 --> 00:18:52,039
And you better keep
your word to me here,
186
00:18:52,040 --> 00:18:54,060
or I'm a fucking dead man.
187
00:18:55,590 --> 00:19:00,040
[MUSIC]
188
00:19:11,520 --> 00:19:14,759
[PHONE RINGS]
189
00:19:14,760 --> 00:19:15,879
Yes?
190
00:19:15,880 --> 00:19:18,300
FEMALE: John Dutton is on line one.
191
00:19:26,020 --> 00:19:28,330
Things aren't going well, I hear.
192
00:19:28,334 --> 00:19:30,429
No.
193
00:19:30,430 --> 00:19:32,920
I heard from Monica's grandfather...
194
00:19:33,810 --> 00:19:36,139
It's always the innocent
who pay most dearly
195
00:19:36,140 --> 00:19:37,839
for the things we men do.
196
00:19:37,840 --> 00:19:41,540
I recommend staying on the
reservation until this is done.
197
00:19:41,560 --> 00:19:45,979
He got Dan. He'll try to get you too.
198
00:19:45,980 --> 00:19:47,520
You more than anyone...
199
00:19:49,040 --> 00:19:51,650
I'm ready for that.
200
00:19:53,640 --> 00:19:56,020
I'm sending you someone.
201
00:19:56,940 --> 00:19:58,529
If you're doing what I
think you're doing,
202
00:19:58,530 --> 00:20:00,459
you'll need him.
203
00:20:00,460 --> 00:20:03,459
And that lets you know where I stand.
204
00:20:03,460 --> 00:20:06,747
On this, I stand with you.
205
00:20:06,748 --> 00:20:08,119
Thank you.
206
00:20:08,120 --> 00:20:10,409
I hope you find him, John.
207
00:20:10,410 --> 00:20:12,669
And I hope he's safe.
208
00:20:12,670 --> 00:20:15,060
Yeah, so do I.
209
00:20:24,560 --> 00:20:26,900
Do it.
210
00:20:40,400 --> 00:20:41,865
How many in the house?
211
00:20:41,866 --> 00:20:44,739
Just him. As far as we know.
212
00:20:44,740 --> 00:20:46,329
I need to see the warrant.
213
00:20:52,910 --> 00:20:55,713
All right.
214
00:22:29,470 --> 00:22:31,540
[PAPER RUSTLING]
215
00:22:34,360 --> 00:22:36,639
[GUNSHOTS]
216
00:22:36,640 --> 00:22:38,316
[GROANS]
217
00:22:42,320 --> 00:22:44,029
Where's my son?
218
00:22:44,030 --> 00:22:45,600
Where is he?
219
00:22:48,170 --> 00:22:49,242
I don't know.
220
00:22:49,243 --> 00:22:51,909
Agh!
221
00:22:51,910 --> 00:22:55,079
Stop! Stop!
222
00:22:55,080 --> 00:22:58,044
There's a lot of stuff I
can shoot before you die.
223
00:23:02,000 --> 00:23:05,949
The Montana Free Militia.
224
00:23:05,950 --> 00:23:07,593
They're who we used. They got him.
225
00:23:07,594 --> 00:23:08,760
Where do they camp?
226
00:23:09,810 --> 00:23:11,119
Base of the Crazies.
227
00:23:11,120 --> 00:23:14,639
The Crazy... Crazy Mountains.
228
00:23:14,640 --> 00:23:16,519
You ever been up there?
229
00:23:16,520 --> 00:23:17,759
Yeah.
230
00:23:17,760 --> 00:23:21,949
Up 284.
231
00:23:21,950 --> 00:23:26,340
Just before Diamond City. There's a...
232
00:23:26,350 --> 00:23:28,800
There's a little beat up house...
233
00:23:31,430 --> 00:23:33,289
... behind a bunch of junkers.
234
00:23:33,290 --> 00:23:35,739
Oh, fuck.
235
00:23:35,740 --> 00:23:38,620
Oh, oh...
236
00:23:38,630 --> 00:23:43,379
Oh, man. I'm shot to shit.
237
00:23:43,380 --> 00:23:46,259
Don't you know about my family?
238
00:23:46,260 --> 00:23:48,177
You didn't think we'd fight back?
239
00:23:48,178 --> 00:23:49,940
No.
240
00:23:50,860 --> 00:23:53,220
Nobody ever fights back.
241
00:23:53,224 --> 00:23:54,229
Until now.
242
00:23:54,230 --> 00:23:55,935
Oh, please. Please.
243
00:23:58,160 --> 00:24:01,499
Not on the toilet.
244
00:24:01,500 --> 00:24:05,480
I don't want to die on a fucking toilet.
245
00:24:06,640 --> 00:24:09,919
I promised my wife I'd kill you.
246
00:24:09,920 --> 00:24:11,510
All a man has is his word.
247
00:24:35,430 --> 00:24:37,840
Okay, good.
248
00:24:39,360 --> 00:24:41,959
You're okay, though, right?
249
00:24:41,960 --> 00:24:45,120
Thank God. Come home.
250
00:24:47,710 --> 00:24:49,010
What did he say?
251
00:24:54,840 --> 00:24:58,789
You need to make an amendment
to the trust, Beth.
252
00:24:59,640 --> 00:25:03,620
Read this. Then do what it asks.
253
00:25:05,910 --> 00:25:08,359
I know who loves me.
254
00:25:08,360 --> 00:25:11,059
I know who's loyal.
255
00:25:11,060 --> 00:25:13,340
I always have.
256
00:25:33,324 --> 00:25:35,242
What does it say?
257
00:25:37,020 --> 00:25:38,660
None of your fucking business.
258
00:25:48,600 --> 00:25:50,629
[WHISTLES]
259
00:25:50,630 --> 00:25:52,790
Come on, boy.
260
00:25:58,600 --> 00:26:01,349
All right, it's your turn now.
261
00:26:01,350 --> 00:26:03,880
Come on, boy, come on.
262
00:26:17,451 --> 00:26:21,779
Feel kind of silly,
feeding animals today.
263
00:26:21,780 --> 00:26:24,580
I should be helping.
264
00:26:25,340 --> 00:26:28,960
No matter what we're going
through, they still gotta eat.
265
00:26:37,880 --> 00:26:39,870
What's going on, Beth?
266
00:26:41,720 --> 00:26:43,260
Walk with me.
267
00:26:50,100 --> 00:26:53,260
You know we have horses, right, Beth?
268
00:26:56,060 --> 00:26:59,679
Just... All right.
269
00:26:59,680 --> 00:27:01,440
What are we doing?
270
00:27:08,980 --> 00:27:10,790
I'm going to read to you.
271
00:27:10,800 --> 00:27:13,560
Okay.
272
00:27:13,570 --> 00:27:16,259
"My great grandfather had a dream.
273
00:27:16,260 --> 00:27:19,299
"All of his sons on the same road.
274
00:27:19,300 --> 00:27:21,379
"The same ranch.
275
00:27:21,380 --> 00:27:23,719
"Working toward the same goal.
276
00:27:23,720 --> 00:27:27,289
"That dream survived a hundred years.
277
00:27:27,290 --> 00:27:31,809
"Until me. With me it died.
278
00:27:31,810 --> 00:27:34,189
"I didn't have enough sons.
279
00:27:34,190 --> 00:27:37,940
"They just kept dying or quitting.
280
00:27:40,860 --> 00:27:44,260
"Then one day, not too long ago,
281
00:27:44,270 --> 00:27:48,360
I realized that I have
enough sons after all."
282
00:27:54,290 --> 00:27:56,620
I don't understand, Beth.
283
00:28:07,340 --> 00:28:10,100
He's saying it's yours.
284
00:28:19,020 --> 00:28:20,532
Mine.
285
00:28:23,840 --> 00:28:25,440
Yours.
286
00:29:05,220 --> 00:29:06,940
[SNIFFLES]
287
00:29:11,480 --> 00:29:13,499
Well, there's no accounting for taste.
288
00:29:13,500 --> 00:29:16,620
But I guess it's the
thought that counts.
289
00:29:20,980 --> 00:29:23,130
[EXHALES DEEPLY]
290
00:29:35,360 --> 00:29:36,890
[GRUNTS]
291
00:29:55,600 --> 00:29:57,909
Will you read the, um...
292
00:29:57,910 --> 00:30:00,180
the end of his letter again?
293
00:30:09,680 --> 00:30:13,180
"They just kept dying or quitting.
294
00:30:14,340 --> 00:30:17,639
"Then, one day, not too long ago,
295
00:30:17,640 --> 00:30:21,560
I realized I have
enough sons after all."
296
00:30:35,710 --> 00:30:37,580
He called me his son.
297
00:30:39,000 --> 00:30:40,370
Yeah, baby.
298
00:30:42,080 --> 00:30:43,640
He sure did.
299
00:31:06,690 --> 00:31:10,100
[MUSIC]
300
00:31:20,770 --> 00:31:22,798
I was sent here to help.
301
00:31:37,460 --> 00:31:38,981
Go get Rip.
302
00:31:42,430 --> 00:31:44,945
I can't risk you, son.
303
00:31:51,710 --> 00:31:53,569
What do you know, Kayce?
304
00:31:53,570 --> 00:31:56,740
He's with a militia. In the Crazies.
305
00:31:57,840 --> 00:31:59,909
We don't have any time.
306
00:31:59,910 --> 00:32:01,640
How can I help?
307
00:32:03,980 --> 00:32:06,809
It's a big ask:
308
00:32:06,810 --> 00:32:08,459
can't attack a fortified position
309
00:32:08,460 --> 00:32:10,339
without knowing the
strength of our enemy.
310
00:32:10,340 --> 00:32:14,499
In Afghanistan, we'd send an
armored vehicle into ambushes.
311
00:32:14,500 --> 00:32:19,639
Draw fire to know how
many we're fighting.
312
00:32:19,640 --> 00:32:23,140
We don't have any armored vehicles.
313
00:32:24,360 --> 00:32:25,689
I'd do it myself, but...
314
00:32:25,690 --> 00:32:29,490
I know. I'll draw your fire.
315
00:32:37,190 --> 00:32:41,500
[MUSIC]
316
00:33:25,254 --> 00:33:26,789
You want a rifle?
317
00:33:26,790 --> 00:33:29,540
I'm best with my pistol.
318
00:33:29,550 --> 00:33:32,149
Pistol won't pierce armor.
319
00:33:32,150 --> 00:33:34,638
I won't be aiming at their chest.
320
00:33:35,530 --> 00:33:37,980
Got any more of that?
321
00:33:57,520 --> 00:33:59,120
So he sees danger.
322
00:34:03,040 --> 00:34:05,586
So he is sure-footed.
323
00:34:11,740 --> 00:34:13,927
So the bullets bounce off.
324
00:34:21,150 --> 00:34:24,478
So he moves fast.
325
00:34:24,479 --> 00:34:26,523
You sure you don't
wanna draw on me some?
326
00:34:26,524 --> 00:34:28,275
Won't work on you.
327
00:34:28,740 --> 00:34:30,360
Yeah, I figured.
328
00:34:51,670 --> 00:34:56,677
You know, of all the days
to ask this of you...
329
00:34:56,678 --> 00:35:00,009
I'm sorry it's today.
330
00:35:00,010 --> 00:35:03,960
I can't think of a
better day for it, sir.
331
00:35:07,840 --> 00:35:09,983
I'll be covering you on your right.
332
00:35:09,984 --> 00:35:11,660
Yes, sir.
333
00:35:21,110 --> 00:35:23,220
Let's get in place.
334
00:35:24,020 --> 00:35:26,159
You think they got night vision?
335
00:35:26,160 --> 00:35:29,753
Yeah, and thermal. You can bet on it.
336
00:35:41,080 --> 00:35:43,949
[EXHALES]
337
00:35:43,950 --> 00:35:45,410
I love you.
338
00:35:48,600 --> 00:35:51,800
[GUNFIRE]
339
00:35:52,859 --> 00:35:54,790
Livestock! Drop your weapons!
340
00:35:55,940 --> 00:35:58,031
[GUNFIRE]
341
00:36:02,290 --> 00:36:03,520
Come on!
342
00:36:04,360 --> 00:36:05,955
Whoa.
343
00:36:05,956 --> 00:36:08,250
Livestock! Drop your weapon!
344
00:36:41,100 --> 00:36:42,559
Down! On the ground, now!
345
00:36:42,560 --> 00:36:44,949
- Get the fuck down!
- Livestock! Down on the ground!
346
00:36:44,950 --> 00:36:47,300
All the way! All the way down, now!
347
00:37:09,660 --> 00:37:11,520
Where's my son?
348
00:37:17,160 --> 00:37:19,900
Do you know where my son is?
349
00:37:21,660 --> 00:37:23,530
I sure do.
350
00:37:23,533 --> 00:37:24,993
No!
351
00:37:25,400 --> 00:37:26,790
Fuck.
352
00:37:29,520 --> 00:37:30,860
Hey.
353
00:37:32,250 --> 00:37:34,460
Hey!
354
00:37:34,461 --> 00:37:35,470
Stop!
355
00:37:37,570 --> 00:37:39,424
Ah!
356
00:37:43,670 --> 00:37:47,179
Ah!
357
00:37:47,180 --> 00:37:51,603
[GRUNTS AND GROANS]
358
00:38:04,560 --> 00:38:06,450
You deserve a lot worse than this.
359
00:38:11,220 --> 00:38:13,416
God!
360
00:38:13,430 --> 00:38:15,836
- Fucking cocksucker!
- There you go.
361
00:38:15,837 --> 00:38:18,540
Get it all out, you son of a bitch.
362
00:38:26,530 --> 00:38:28,959
Tell me where my grandson is,
363
00:38:28,960 --> 00:38:31,280
and I'll get you to the hospital.
364
00:38:34,220 --> 00:38:36,260
You have my word.
365
00:38:37,480 --> 00:38:38,900
Go on, scream.
366
00:38:38,920 --> 00:38:41,819
Scream 'till whatever makes
you want to hurt a child
367
00:38:41,820 --> 00:38:44,190
to hurt me leaves you.
368
00:38:50,430 --> 00:38:53,540
If there's a heaven,
369
00:38:53,550 --> 00:38:58,000
and I sure hope so...
370
00:38:58,020 --> 00:38:59,499
[GRUNTS]
371
00:38:59,500 --> 00:39:01,269
This is your last chance to do something
372
00:39:01,270 --> 00:39:02,674
that just might get you in it.
373
00:39:06,670 --> 00:39:10,419
You know, I think a lot
about the ten-or-so years
374
00:39:10,420 --> 00:39:12,739
I've got left before there's
not much left for me to do,
375
00:39:12,740 --> 00:39:15,800
but sit around and reminisce.
376
00:39:17,720 --> 00:39:20,959
You, on the other hand,
have to cram a lifetime
377
00:39:20,960 --> 00:39:23,379
of reminiscing into the
next thirty minutes or so.
378
00:39:23,380 --> 00:39:26,569
Or you can lay there
and... not telling me
379
00:39:26,570 --> 00:39:29,100
where he is will be your last thought.
380
00:39:30,560 --> 00:39:32,199
Not whoever you may have loved
381
00:39:32,200 --> 00:39:35,700
or your brother's ninth birthday.
None of that shit.
382
00:39:38,320 --> 00:39:41,790
Your entire lifetime's gonna be
reduced to my grandson's face.
383
00:39:46,120 --> 00:39:48,380
It's up to you, Malcolm.
384
00:40:00,820 --> 00:40:02,620
What's he doing?
385
00:40:17,140 --> 00:40:20,100
That's Jupiter, up there.
The bright one.
386
00:40:22,430 --> 00:40:24,130
Did you know that?
387
00:40:27,340 --> 00:40:29,809
Carter Meads.
388
00:40:29,810 --> 00:40:32,020
That's his name.
389
00:40:33,290 --> 00:40:37,220
Whitefish, Montana...
Whitefish, Montana.
390
00:40:38,220 --> 00:40:42,139
I'll call for a chopper.
Get you to the hospital.
391
00:40:42,140 --> 00:40:43,439
I ain't gonna make it to a hospital.
392
00:40:43,440 --> 00:40:46,439
Yeah, well, I gave you my word.
393
00:40:46,440 --> 00:40:48,279
I won't hold you to it.
394
00:40:49,680 --> 00:40:53,320
You want company or do
you want to be alone?
395
00:40:54,440 --> 00:40:56,520
Alone.
396
00:40:59,220 --> 00:41:04,200
I w... I wish we'd never met.
397
00:41:04,220 --> 00:41:07,700
Yeah, I bet you do.
398
00:41:58,260 --> 00:42:01,720
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]
399
00:42:02,150 --> 00:42:03,510
[GUNFIRE]
400
00:42:08,290 --> 00:42:09,652
Tate!
401
00:42:16,710 --> 00:42:19,619
Kayce, I need you to step back.
402
00:42:19,620 --> 00:42:20,819
Give my guys a minute.
403
00:42:20,820 --> 00:42:21,849
You don't want to see
him like this, okay?
404
00:42:21,850 --> 00:42:22,879
See him like what?
405
00:42:22,880 --> 00:42:24,619
No, no, no, no!
406
00:42:24,620 --> 00:42:27,379
No! No! No!
407
00:42:27,380 --> 00:42:29,253
We got a trauma specialist on the way.
408
00:42:29,254 --> 00:42:31,059
Look at me. Look at me,
buddy, it's Daddy.
409
00:42:31,060 --> 00:42:32,169
- No!
- It's Daddy!
410
00:42:32,170 --> 00:42:33,769
- [SHRIEKING]
- It's Daddy, hey, hey.
411
00:42:33,770 --> 00:42:34,959
Hey, hey.
412
00:42:34,960 --> 00:42:36,299
Tate! Look at me, buddy.
413
00:42:36,300 --> 00:42:37,844
Look at me, buddy. Look at me.
414
00:42:37,845 --> 00:42:39,260
It's Daddy. It's Daddy.
415
00:42:39,270 --> 00:42:41,183
It's Daddy. Are you okay, buddy?
416
00:42:41,184 --> 00:42:43,410
I know you are. I know.
417
00:42:43,440 --> 00:42:48,560
[GUITAR MUSIC]
418
00:43:52,190 --> 00:43:53,650
[SIGHS]
419
00:44:13,920 --> 00:44:17,480
[SIGHS]
420
00:44:17,500 --> 00:44:20,739
You're never far away, are you?
421
00:44:20,740 --> 00:44:24,329
Nope. Never far.
422
00:44:29,950 --> 00:44:33,040
We're going to lose
this place, you know.
423
00:44:36,220 --> 00:44:38,080
Maybe so.
424
00:44:41,190 --> 00:44:43,800
I can't fucking wait.
425
00:44:48,360 --> 00:44:50,160
What will you do?
426
00:44:53,160 --> 00:44:55,359
Shit, I don't know.
427
00:44:55,360 --> 00:44:57,569
Probably the same thing
I'm doing here, just...
428
00:44:57,570 --> 00:45:00,340
You know, somewhere else.
429
00:45:02,420 --> 00:45:04,370
What about you, Beth?
430
00:45:06,320 --> 00:45:09,439
What are you gonna do?
431
00:45:09,440 --> 00:45:11,125
Sleep.
432
00:45:13,200 --> 00:45:14,710
For a year.
433
00:45:17,460 --> 00:45:18,980
Yeah.
434
00:45:20,700 --> 00:45:25,120
Well, if you want some company.
435
00:45:25,940 --> 00:45:27,760
You never know.
436
00:45:30,360 --> 00:45:31,960
I will.
437
00:45:37,960 --> 00:45:40,780
[DOOR OPENS, CLOSES]
438
00:45:50,740 --> 00:45:53,160
[SOBBING]
439
00:45:55,500 --> 00:46:00,000
["THE WEARY KIND" BY RYAN BINGHAM PLAYS]
440
00:46:17,460 --> 00:46:21,429
♪ Your heart is on the loose ♪
441
00:46:21,430 --> 00:46:28,079
♪ You rolled them sevens
with nothing to lose ♪
442
00:46:28,080 --> 00:46:33,920
♪ This ain't no place
for the weary kind ♪
28937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.