Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,323 --> 00:00:32,323
I'm 16..
2
00:00:34,201 --> 00:00:35,487
Already in trouble at school
3
00:00:35,494 --> 00:00:38,737
and unfortunately
have blond hair.
4
00:00:38,747 --> 00:00:40,363
My mother liked to joke
that natural blonds
5
00:00:40,374 --> 00:00:42,365
were usually selfish
6
00:00:42,376 --> 00:00:44,458
while dyed blonds were
pathological liars.
7
00:00:45,712 --> 00:00:47,419
Jim is my twin.
8
00:00:47,422 --> 00:00:49,709
My only true friend.
9
00:00:49,716 --> 00:00:51,377
Jim was the one person
in the whole world
10
00:00:51,385 --> 00:00:53,592
I could really talk to.
11
00:00:53,595 --> 00:00:55,836
Who I felt comfortable with.
12
00:00:55,847 --> 00:00:57,463
That may sound kind of fucked up
13
00:00:57,474 --> 00:00:58,930
but it's a twin thing.
14
00:00:58,934 --> 00:01:01,392
Don't worry, someday
your hair will be brown
15
00:01:01,395 --> 00:01:03,762
like mine and then people
will finally take you
16
00:01:03,772 --> 00:01:05,183
seriously and then
it'll turn grey.
17
00:01:06,275 --> 00:01:08,141
And they won't.
18
00:01:08,151 --> 00:01:10,233
In every family, there
was that one person
19
00:01:10,237 --> 00:01:12,274
that was the glue that
held it all together.
20
00:01:12,281 --> 00:01:14,318
That was Jim.
21
00:01:14,324 --> 00:01:15,689
He was the one who
could cheer mom up
22
00:01:15,701 --> 00:01:18,113
when she got down.
23
00:01:18,120 --> 00:01:19,720
I brought out something
different in her.
24
00:01:24,251 --> 00:01:27,710
We'd just moved from
Michigan to Palos Verdes.
25
00:01:27,713 --> 00:01:29,374
You see, it was always
my father's dream
26
00:01:29,381 --> 00:01:31,042
to move to California.
27
00:01:31,216 --> 00:01:33,298
To be a heart surgeon
to the rich and famous.
28
00:01:38,765 --> 00:01:40,597
My mother wasn't sure
at first about moving.
29
00:01:42,519 --> 00:01:44,430
She said she was allergic
to all the Botox
30
00:01:44,438 --> 00:01:46,600
earthquakes and exercise.
31
00:01:46,607 --> 00:01:48,814
But my dad insisted that
the sunshine and sea air
32
00:01:48,817 --> 00:01:51,605
was just what the
doctor ordered..
33
00:01:51,612 --> 00:01:53,194
The doctor being him.
34
00:01:53,196 --> 00:01:54,812
How's that pool?
35
00:01:54,823 --> 00:01:57,064
Whoa, don't get the
new house wet!
36
00:01:57,075 --> 00:01:59,737
Not on... Not on the first day.
37
00:01:59,745 --> 00:02:01,486
Oh, look at this.
38
00:02:01,496 --> 00:02:03,328
I couldn't believe
they were selling
39
00:02:03,332 --> 00:02:05,573
mass-produced Buddhas
at the drugstore.
40
00:02:05,584 --> 00:02:07,700
- I'll take a regular.
- Here you go.
41
00:02:07,711 --> 00:02:09,622
Thank you.
42
00:02:09,630 --> 00:02:10,791
Oh.
43
00:02:10,797 --> 00:02:13,255
Hey, I think I see a whale.
44
00:02:13,258 --> 00:02:14,669
- No way.
- I do!
45
00:02:20,307 --> 00:02:23,015
Right there, below the seaweed.
46
00:02:23,018 --> 00:02:24,679
- I don't see anything.
- Look.
47
00:02:26,730 --> 00:02:30,018
- To new beginnings.
- To sunshine!
48
00:02:30,025 --> 00:02:33,108
- To sunscreen.
- To us.
49
00:02:36,907 --> 00:02:37,907
Which us?
50
00:02:42,079 --> 00:02:43,160
All of us.
51
00:02:44,998 --> 00:02:48,116
I always said we'd move
to paradise, didn't I?
52
00:02:48,126 --> 00:02:50,367
- Yeah- - Let's go down here.
53
00:02:50,379 --> 00:02:51,540
I'm gonna throw
you in the ocean.
54
00:02:51,546 --> 00:02:52,832
In school, we learned
about people
55
00:02:52,839 --> 00:02:54,329
who came West in wagon trains
56
00:02:54,341 --> 00:02:56,082
to start new lives.
57
00:02:56,093 --> 00:02:58,801
So did my family.
58
00:02:58,804 --> 00:03:00,761
Even my mom was doing
her best to be hopeful.
59
00:03:02,474 --> 00:03:03,930
So vast.
60
00:03:06,103 --> 00:03:07,593
Yeah.
61
00:03:07,604 --> 00:03:08,469
We're gonna be happy here.
62
00:03:08,480 --> 00:03:09,515
Yup.
63
00:03:09,523 --> 00:03:12,015
Well, I'm happy already.
64
00:03:12,025 --> 00:03:13,641
This is so goddamn vast.
65
00:03:18,824 --> 00:03:20,155
I wish I could go
back and hold on
66
00:03:20,158 --> 00:03:22,274
to that moment forever
67
00:03:22,285 --> 00:03:24,572
and just be happy for
everything that we had.
68
00:03:47,102 --> 00:03:48,388
- Hey, Phil.
- What?
69
00:03:49,938 --> 00:03:51,178
- Let's not go tonight.
- What?
70
00:03:51,189 --> 00:03:52,554
Let's stay home.
Let's stay home.
71
00:03:53,775 --> 00:03:56,142
Phil, let's stay home.
72
00:03:56,153 --> 00:03:59,487
It's important to go
out, meet new people.
73
00:03:59,489 --> 00:04:02,197
This party is, you
know, to welcome us.
74
00:04:02,200 --> 00:04:04,862
Well, it's also
important to stay home
75
00:04:04,870 --> 00:04:06,986
and make this our home and
fill it with memories.
76
00:04:06,997 --> 00:04:08,613
- I know.
- Yeah.
77
00:04:08,623 --> 00:04:10,660
But we already said,
we have to go.
78
00:04:12,085 --> 00:04:13,701
- Oh.
- Give me a little more.
79
00:04:13,712 --> 00:04:15,623
- Mm, no.
- Come on.
80
00:04:15,630 --> 00:04:16,665
- No, no, no.
- Yes.
81
00:04:16,673 --> 00:04:17,879
- Look...
- What?
82
00:04:17,883 --> 00:04:18,918
If you want me to get ready
83
00:04:18,925 --> 00:04:20,290
I have to get ready.
84
00:04:20,302 --> 00:04:22,885
We're gonna be late to
your important party
85
00:04:22,888 --> 00:04:25,129
and your spray tan's
rubbing off on me.
86
00:04:37,778 --> 00:04:39,439
- Phil. Hi.
- Oh, my God.
87
00:04:39,446 --> 00:04:40,481
50 great to see you.
88
00:04:40,489 --> 00:04:42,947
- Ava, hello. Hello.
- Hi. Hi.
89
00:04:42,949 --> 00:04:44,531
Oh. My wife, Sandy.
90
00:04:44,701 --> 00:04:45,691
- Hi, Sandy.
- Ava.
91
00:04:45,702 --> 00:04:47,409
- This is exciting.
- Yes.
92
00:04:47,412 --> 00:04:49,028
- Fiesta.
- This your first night?
93
00:04:49,039 --> 00:04:50,370
- It's our first fiesta.
- At the club? Yes.
94
00:04:50,373 --> 00:04:52,205
- Do you like the house?
- Oh, my God.
95
00:04:52,209 --> 00:04:53,244
- Oh.
- Yeah.
96
00:04:58,632 --> 00:05:00,293
So you're a cardiologist?
97
00:05:00,300 --> 00:05:01,790
Yes.
98
00:05:01,802 --> 00:05:04,009
I read all about you
in the "Best Doctors."
99
00:05:04,012 --> 00:05:06,219
You invented that
cardiovalvola, right?
100
00:05:06,223 --> 00:05:07,884
I'm impressed. You've
done your research.
101
00:05:08,058 --> 00:05:10,766
Well, I used to
work as a drug rep.
102
00:05:10,769 --> 00:05:12,931
I tell ya, when you've held
103
00:05:13,104 --> 00:05:15,266
a, a beating human heart...
104
00:05:15,273 --> 00:05:16,559
Excuse me.
105
00:05:16,566 --> 00:05:17,806
I can't even look at raw liver.
106
00:05:17,818 --> 00:05:18,858
I mean, I'm totally vegan.
107
00:05:20,487 --> 00:05:22,228
- I'm Jim.
- Nice to meet you.
108
00:05:22,239 --> 00:05:24,401
It's nice to meet you.
I like this.
109
00:05:24,407 --> 00:05:25,943
Oh, thank you.
110
00:05:25,951 --> 00:05:27,441
Uh, welcome to the club.
111
00:05:27,452 --> 00:05:28,567
Thanks.
112
00:05:28,578 --> 00:05:29,989
You just moved to town?
113
00:05:29,996 --> 00:05:32,328
Are your kids here?
114
00:05:32,332 --> 00:05:34,949
Uh, yeah, they're
here somewhere.
115
00:05:34,960 --> 00:05:36,325
That's what we love
about the club.
116
00:05:36,336 --> 00:05:38,202
We never have to
worry about them.
117
00:05:38,213 --> 00:05:39,213
Oh.
118
00:05:44,803 --> 00:05:46,965
Let's go home.
119
00:05:46,972 --> 00:05:49,088
Let the kids hang out
with their new friends.
120
00:05:49,099 --> 00:05:52,057
Could you just, just try to act
121
00:05:52,060 --> 00:05:53,860
like you're having a good
time, alright, baby?
122
00:05:57,148 --> 00:05:59,139
- I am trying.
- Okay.
123
00:06:01,778 --> 00:06:03,689
I don't know if these Xanax
124
00:06:03,697 --> 00:06:04,858
are even working anymore.
125
00:06:04,865 --> 00:06:06,526
Maybe ease up on the taquitos.
126
00:06:06,533 --> 00:06:09,616
They work better on an
empty stomach, alright?
127
00:06:26,052 --> 00:06:28,589
Let me guess, your
father is a, a finalist
128
00:06:28,597 --> 00:06:30,087
in the limbo competition.
129
00:06:30,098 --> 00:06:31,930
Yup. He's wearing a sombrero.
130
00:06:31,933 --> 00:06:32,933
I knew it.
131
00:06:35,896 --> 00:06:37,386
So I was reading
this thing about
132
00:06:37,397 --> 00:06:40,389
how whales go to Mexico
to have their calves
133
00:06:40,400 --> 00:06:42,983
and then they travel
back with them.
134
00:06:42,986 --> 00:06:44,226
But they have these
half-day trips.
135
00:06:44,237 --> 00:06:46,319
We can go out on boats
and you can see them.
136
00:06:46,323 --> 00:06:48,610
Oh, honey, 6 hours on a boat?
137
00:06:48,617 --> 00:06:51,325
Oh, God, you'd die of boredom
138
00:06:51,494 --> 00:06:54,077
and seasickness.
139
00:06:54,080 --> 00:06:56,196
Yeah, it'll be probably
pretty lame anyways.
140
00:06:58,501 --> 00:06:59,616
Look at Jim.
141
00:07:01,129 --> 00:07:02,790
He does take after his father.
142
00:07:06,134 --> 00:07:07,920
I don't know who you take after.
143
00:07:07,928 --> 00:07:10,135
You... You're..
144
00:07:10,138 --> 00:07:11,845
Your own special person, honey.
145
00:07:13,183 --> 00:07:14,264
That's good.
146
00:07:19,648 --> 00:07:20,648
Hm.
147
00:07:21,816 --> 00:07:24,353
I'll go find el senor.
148
00:07:24,361 --> 00:07:26,193
Oh, get us out of here.
149
00:07:39,876 --> 00:07:41,458
We learned at school
about the tribes
150
00:07:41,461 --> 00:07:44,419
that originally inhabited PV.
151
00:07:44,422 --> 00:07:48,131
The Chumash and the Tonga
Native American tribes.
152
00:07:48,134 --> 00:07:49,920
There are new tribes
now, of course.
153
00:07:56,643 --> 00:07:58,680
Hey, what's up with your sister?
154
00:07:58,687 --> 00:08:01,054
Why doesn't she come
hang out with us?
155
00:08:01,064 --> 00:08:03,351
My father said things
would be different here.
156
00:08:03,358 --> 00:08:05,520
But I knew Jim would
want to be popular
157
00:08:05,527 --> 00:08:08,110
and I wouldn't.
158
00:08:08,113 --> 00:08:10,445
Oh, she just does her own thing.
159
00:08:10,448 --> 00:08:11,734
That's cool. That's cool.
160
00:08:11,741 --> 00:08:13,482
Yeah. She's awesome.
161
00:08:17,080 --> 00:08:19,287
Phone down In the back, please.
162
00:08:19,290 --> 00:08:21,247
Anybody offer any opinions?
Do you remember?
163
00:08:21,251 --> 00:08:23,333
Does this ring a
bell, the word mana
164
00:08:23,336 --> 00:08:25,998
when we studied Proper
Asia and Polynesia?
165
00:08:27,507 --> 00:08:29,089
Their society was structured..
166
00:08:29,092 --> 00:08:30,092
Hey, wait up!
167
00:08:34,764 --> 00:08:38,007
Property always sold
fast in Palos Verdes.
168
00:08:38,018 --> 00:08:39,383
People liked that the grass
169
00:08:39,394 --> 00:08:42,102
had to be kept green
and cut attractively
170
00:08:42,105 --> 00:08:43,345
that the walls of each house
171
00:08:43,356 --> 00:08:45,643
had to be painted every 3 years
172
00:08:45,650 --> 00:08:47,061
and that the buildings
were required
173
00:08:47,068 --> 00:08:48,684
to have tiled roofs.
174
00:08:54,117 --> 00:08:55,858
The beaches were
maintained daily
175
00:08:55,869 --> 00:08:57,985
with special machines
to clean the sand
176
00:08:57,996 --> 00:08:59,782
and thresh, mix and spit it out
177
00:08:59,789 --> 00:09:01,871
into crystals of
immaculate white powder.
178
00:09:03,626 --> 00:09:05,412
The police knew
each family by name
179
00:09:05,420 --> 00:09:08,378
and by make and
model of their car.
180
00:09:08,381 --> 00:09:10,292
There were no lights on
the football stadium
181
00:09:10,300 --> 00:09:11,790
because the locals
didn't want anyone
182
00:09:11,801 --> 00:09:13,838
from out of town
there after dark
183
00:09:13,845 --> 00:09:16,132
or anywhere In PV, really.
184
00:09:16,139 --> 00:09:17,425
The beaches were not private
185
00:09:17,432 --> 00:09:19,093
but they might as well be.
186
00:09:19,100 --> 00:09:20,886
The residents didn't
want any outsiders
187
00:09:20,894 --> 00:09:22,601
ruining their zillion
dollar views either.
188
00:09:24,064 --> 00:09:25,395
There were no streetlights
189
00:09:25,398 --> 00:09:27,514
fast food stands or
apartment buildings.
190
00:09:27,525 --> 00:09:29,937
All outlawed by the
city ordinance.
191
00:09:33,782 --> 00:09:37,400
A chaos of stars filled the
skies of Palos Verdes.
192
00:09:37,410 --> 00:09:38,992
But everything else
was regulated.
193
00:10:16,157 --> 00:10:17,238
Wow.
194
00:10:34,300 --> 00:10:36,462
- Whoo!
- Hey! Hey!
195
00:10:37,887 --> 00:10:39,252
Hey, keep it down!
196
00:10:40,640 --> 00:10:42,597
Do you know how late it is?
197
00:10:42,600 --> 00:10:45,308
Oi, lady. Go back inside.
198
00:10:45,311 --> 00:10:46,927
I'm gonna call the police.
199
00:10:46,938 --> 00:10:49,396
Go away!
200
00:10:49,399 --> 00:10:51,140
Don't be bothering
'cause we'll be louder!
201
00:11:32,275 --> 00:11:35,142
10 whole seconds, no turning.
202
00:11:36,279 --> 00:11:37,644
Don't get up.
203
00:11:56,174 --> 00:11:58,165
What the hell?
204
00:11:58,176 --> 00:12:00,668
- Where'd you get this?
- Don't worry about it.
205
00:12:03,014 --> 00:12:05,847
We should get another one.
Let's ask mom.
206
00:12:07,435 --> 00:12:10,268
- Do you really want one?
- Yeah.
207
00:12:12,440 --> 00:12:13,896
We don't need to ask mom.
208
00:12:36,005 --> 00:12:38,337
Nah, people will laugh.
209
00:12:38,341 --> 00:12:39,957
Maybe we should go
somewhere else.
210
00:12:42,136 --> 00:12:43,297
Don't be such a baby.
211
00:12:52,188 --> 00:12:56,477
J“ Ooh ooh ooh J“
212
00:13:00,863 --> 00:13:04,982
J“ Ooh ooh ooh J“
213
00:13:09,831 --> 00:13:11,947
When we were kids, Jim
and I had a treehouse
214
00:13:11,958 --> 00:13:13,790
in our backyard.
215
00:13:13,793 --> 00:13:14,999
We'd pull up the ladder
216
00:13:15,003 --> 00:13:17,461
and no one could get to us.
217
00:13:17,463 --> 00:13:18,463
I always liked it best
218
00:13:18,589 --> 00:13:20,000
when it was just the two of us.
219
00:13:21,592 --> 00:13:24,175
For the first time
in a long time
220
00:13:24,178 --> 00:13:25,964
it felt like we were in
our treehouse again.
221
00:13:25,972 --> 00:13:30,057
J“ Ooh ooh ooh J“
222
00:13:36,482 --> 00:13:40,897
J“ Ooh ooh ooh J“
223
00:13:45,033 --> 00:13:48,116
J“ Ooh ooh ooh N“
224
00:13:48,119 --> 00:13:50,110
Shit. It's the bayboys.
225
00:13:51,998 --> 00:13:53,329
Keep it cool.
226
00:13:57,003 --> 00:13:58,994
Hey, where you going?
227
00:13:59,005 --> 00:13:59,915
Just takin' my son surfing.
228
00:13:59,922 --> 00:14:01,333
Yeah. Are you?
229
00:14:01,341 --> 00:14:02,456
Dad, let's just go
somewhere else.
230
00:14:02,467 --> 00:14:03,957
No, no, no. It's okay.
Look, dude.
231
00:14:03,968 --> 00:14:05,709
We're not gonna be in your way.
232
00:14:05,720 --> 00:14:07,131
I don't wanna put you down
in front of your son.
233
00:14:07,138 --> 00:14:08,378
- Really?
- Get the fuck out.
234
00:14:08,389 --> 00:14:10,221
- Dad, let's just go...
- Beat it.
235
00:14:12,435 --> 00:14:14,142
What are you guys starin' at?
236
00:14:16,314 --> 00:14:19,022
Shit. Got out just in time.
237
00:14:19,025 --> 00:14:20,686
They don't own the waves.
238
00:14:20,693 --> 00:14:22,400
Actually, they do.
239
00:14:24,197 --> 00:14:26,564
That guy Chad
240
00:14:26,574 --> 00:14:29,282
his stepbrother, Alex,
is in my math class.
241
00:14:29,285 --> 00:14:31,026
He's never there.
242
00:14:31,037 --> 00:14:33,404
Chad's like 30 years old
243
00:14:33,414 --> 00:14:34,529
and he still lives at home.
244
00:14:47,136 --> 00:14:48,547
Oh, baby.
245
00:14:48,554 --> 00:14:50,386
Wow, mom.
246
00:14:50,390 --> 00:14:51,846
Digging the green.
247
00:14:52,016 --> 00:14:53,051
I feel like Peter Pan.
248
00:14:54,477 --> 00:14:57,344
Mm. Mm.
249
00:14:57,355 --> 00:15:00,643
I can't believe you moved us
to a town where grownup women
250
00:15:00,650 --> 00:15:03,733
wear green tennis
dresses on purpose.
251
00:15:06,114 --> 00:15:07,730
Oh, look at this.
252
00:15:07,740 --> 00:15:09,447
"Do you have the face
you deserve after 30?"
253
00:15:09,450 --> 00:15:11,691
Welcome to the ageless future.“
254
00:15:11,702 --> 00:15:13,443
I have the perfect
anti-aging solution.
255
00:15:13,454 --> 00:15:15,491
It's called death.
256
00:15:15,498 --> 00:15:17,239
- Come on.
- Wow, mom, that's dark.
257
00:15:17,250 --> 00:15:19,537
You're beautiful and
when the time comes
258
00:15:19,544 --> 00:15:20,784
I know plenty of doctors...
259
00:15:20,795 --> 00:15:23,207
- Oh, God.
- God, dad, really?
260
00:15:23,214 --> 00:15:25,125
- Oh, yeah.
- If that's what you want.
261
00:15:25,133 --> 00:15:28,046
I'm gonna be late tonight.
I have a late consult.
262
00:15:28,052 --> 00:15:29,634
Have fun at the club today.
263
00:15:29,637 --> 00:15:31,503
Maybe invite some of the girls
264
00:15:31,514 --> 00:15:33,425
for, uh, barbecue this weekend.
265
00:15:33,433 --> 00:15:35,140
That would be fun, right, kids?
266
00:15:35,143 --> 00:15:37,976
You could invite some
friends, too, if you want.
267
00:15:37,979 --> 00:15:40,641
Bibb salad with the
dressing on the side.
268
00:15:40,648 --> 00:15:42,480
Chopped salad for
me, no dressing.
269
00:15:44,152 --> 00:15:47,315
I'll have a cheeseburger
and fries, please.
270
00:15:47,321 --> 00:15:50,188
You must have a
fantastic metabolism.
271
00:15:50,199 --> 00:15:53,487
Oh, well, I'll tell you
my metabolism secret.
272
00:15:53,494 --> 00:15:55,986
Smoking. It makes you poop.
273
00:15:57,999 --> 00:15:59,160
Cleans you out.
274
00:16:03,421 --> 00:16:05,662
I'm joking. I'm just joking.
275
00:16:08,301 --> 00:16:10,633
Phil and I just, we
like, we like to joke.
276
00:16:10,636 --> 00:16:13,424
Sorry, not lunchtime
appropriate.
277
00:16:13,431 --> 00:16:16,093
So how are you liking our
little slice of paradise here?
278
00:16:21,105 --> 00:16:23,062
It's the waves.
279
00:16:23,065 --> 00:16:26,057
I mean, they're so loud.
280
00:16:26,068 --> 00:16:28,150
They're in... incessant.
281
00:16:28,154 --> 00:16:31,146
I... I can't sleep.
282
00:16:31,157 --> 00:16:34,115
And the surfers drag
their surfboards
283
00:16:34,118 --> 00:16:36,780
over the ice plant
and ruin everything.
284
00:16:36,787 --> 00:16:39,620
And why do your kids
roam around in packs
285
00:16:39,624 --> 00:16:40,989
stand at the edge of cliffs
286
00:16:41,000 --> 00:16:43,162
like little praying mantises?
287
00:16:43,169 --> 00:16:45,251
What's wrong with them?
288
00:16:52,303 --> 00:16:54,044
I'm sorry, but Dr. Mason
isn't currently
289
00:16:54,055 --> 00:16:55,591
in the office.
290
00:16:55,598 --> 00:16:57,714
Really? He's not there?
291
00:16:57,725 --> 00:16:59,466
I could take a message
for you or...
292
00:16:59,477 --> 00:17:01,639
He said he had a late procedure.
293
00:17:01,646 --> 00:17:03,057
No, ma'am. He left at 4:00 p.m.
294
00:17:03,064 --> 00:17:04,350
I see.
295
00:17:04,357 --> 00:17:06,439
He said he was
leaving early today.
296
00:17:06,442 --> 00:17:08,604
I'll go ahead and put a
message in that you called.
297
00:17:08,611 --> 00:17:10,852
Well, thank you.
298
00:17:10,863 --> 00:17:13,400
No problem, Mrs. Mason.
299
00:17:13,407 --> 00:17:15,489
I guess the heart disease
just cleared on up.
300
00:17:34,011 --> 00:17:36,469
Okay. Okay.
301
00:17:36,472 --> 00:17:37,553
Mom?
302
00:17:40,476 --> 00:17:42,387
I need you to sign
something for school.
303
00:17:45,022 --> 00:17:46,478
You're so young and pretty.
304
00:17:53,030 --> 00:17:54,395
Find someone who loves you
305
00:17:54,407 --> 00:17:56,444
for who you are on the inside
306
00:17:56,450 --> 00:17:57,565
not your face.
307
00:17:59,829 --> 00:18:01,536
People get tired of faces.
308
00:19:19,659 --> 00:19:21,195
You guys want juice?
309
00:19:24,705 --> 00:19:26,742
Fuck.
310
00:19:26,749 --> 00:19:29,366
Hey, what the hell's going on?
311
00:19:29,377 --> 00:19:31,539
This isn't good. This...
This, it's not healthy.
312
00:19:31,545 --> 00:19:34,253
I'm not sure my health is
a, was a real issue...
313
00:19:34,256 --> 00:19:35,838
Well, I'm a doctor.
Health is something
314
00:19:35,841 --> 00:19:36,706
that I know a thing
or two about.
315
00:19:36,717 --> 00:19:37,923
You don't care about my health.
316
00:19:37,927 --> 00:19:39,213
You care about my cheekbones...
317
00:19:39,220 --> 00:19:43,464
I care about your goddamn
black hole moods.
318
00:19:43,474 --> 00:19:45,966
How you suck us in.
319
00:19:45,976 --> 00:19:50,345
And sometimes, Sandy, I swear...
320
00:19:50,356 --> 00:19:51,356
Swear what?
321
00:19:53,192 --> 00:19:54,557
I swear what?
322
00:20:07,331 --> 00:20:09,447
You'd feel so much better
if you just got dressed..
323
00:20:10,835 --> 00:20:11,835
And went out.
324
00:20:25,891 --> 00:20:27,677
Mom's really losin'
it, isn't she?
325
00:20:29,145 --> 00:20:30,761
She's not.
326
00:20:33,023 --> 00:20:34,104
She's just..
327
00:20:35,735 --> 00:20:37,772
Alone here, you know?
328
00:20:39,780 --> 00:20:41,987
And those pathetic plastic
people don't like her
329
00:20:41,991 --> 00:20:43,527
and dad rags on
her all the time.
330
00:20:50,124 --> 00:20:51,740
Oh, shit.
331
00:20:51,751 --> 00:20:53,617
Come on, let's get out there.
332
00:20:57,381 --> 00:20:59,463
What's that?
333
00:20:59,467 --> 00:21:01,083
- Huh?
- What is that?
334
00:21:02,970 --> 00:21:04,210
A marijuana cigarette?
335
00:21:05,681 --> 00:21:08,343
- What?
- Give me that thing.
336
00:21:08,350 --> 00:21:11,263
Let's see it. Thanks.
337
00:21:11,270 --> 00:21:13,887
- Here we go, boys.
- You got a deal.
338
00:21:13,898 --> 00:21:16,185
- Thank you.
- Of course.
339
00:21:16,192 --> 00:21:18,103
You actually live here
or you just surf here?
340
00:21:18,110 --> 00:21:19,350
Just stay on the Inside, okay?
341
00:21:19,361 --> 00:21:21,728
Don't snake our waves.
342
00:21:21,739 --> 00:21:23,229
- Yeah.
- Yeah?
343
00:21:23,240 --> 00:21:24,651
Of course. Yeah.
344
00:21:27,244 --> 00:21:28,244
Who's that out there?
345
00:21:29,872 --> 00:21:31,738
That's my sister, actually.
346
00:21:33,083 --> 00:21:34,448
Out there, boys.
347
00:21:42,593 --> 00:21:44,334
These assholes keeps
multiplying, man.
348
00:21:53,187 --> 00:21:55,144
The bayboys had all
these ridiculous rules
349
00:21:55,147 --> 00:21:57,764
that Jim wanted us to follow.
350
00:21:57,775 --> 00:21:59,766
For the bayboys, the more you
tried to look like a surfer
351
00:21:59,777 --> 00:22:01,984
the less of a surfer you were.
352
00:22:01,987 --> 00:22:03,523
They never wore colored wetsuits
353
00:22:03,531 --> 00:22:06,774
or anything bright,
modern or neon.
354
00:22:06,784 --> 00:22:09,242
They rode retro boards
and didn't do tricks
355
00:22:09,245 --> 00:22:11,031
or fancy stunts.
356
00:22:11,038 --> 00:22:13,154
You just rode waves.
357
00:22:13,165 --> 00:22:16,078
You rode and you
didn't fall off.
358
00:22:16,085 --> 00:22:18,793
I didn't care what anyone
wore or how they rode.
359
00:22:18,796 --> 00:22:21,037
I just wanted to surf.
360
00:22:21,048 --> 00:22:23,005
The boys would tell me
I had to wait in line
361
00:22:23,008 --> 00:22:25,921
behind them and not
to snake waves.
362
00:22:25,928 --> 00:22:27,043
They would tell
me I should stick
363
00:22:27,054 --> 00:22:28,510
to cheerleading or ballet.
364
00:22:28,514 --> 00:22:30,346
But I didn't let it bother me.
365
00:22:30,349 --> 00:22:31,384
Hey, don't get too close to her.
366
00:22:31,392 --> 00:22:32,882
I think she's on the rag
367
00:22:32,893 --> 00:22:34,509
like that old sharkie.
368
00:22:34,520 --> 00:22:36,056
They warned me to wait my turn
369
00:22:36,063 --> 00:22:37,679
and to not take their waves
370
00:22:37,690 --> 00:22:39,180
but I didn't listen.
371
00:22:39,191 --> 00:22:41,057
I went in front, first, behind
372
00:22:41,068 --> 00:22:42,979
over the top, it didn't matter.
373
00:22:42,987 --> 00:22:44,603
You only get a turn
if you fight for one.
374
00:22:46,240 --> 00:22:49,699
♪ From the Earth from the sand I
375
00:22:53,372 --> 00:22:56,990
♪ Even remade me by hand:
376
00:23:01,046 --> 00:23:05,415
♪ Round and round
on the wheel a“
377
00:23:08,429 --> 00:23:12,343
♪ The way it is the
way it feels A“
378
00:23:12,349 --> 00:23:18,015
♪ Hoo hoo hoo hoo a“
379
00:23:18,022 --> 00:23:22,482
♪ Mmmmmmmm ♪
380
00:23:25,821 --> 00:23:28,609
♪ Mmmmmmmm ♪
381
00:23:28,616 --> 00:23:32,234
J“ Aah aah aah J“
382
00:23:34,288 --> 00:23:39,658
♪ Do I even know you at all? ♪
383
00:23:41,837 --> 00:23:46,673
♪ Do I even know you at all? ♪
384
00:23:48,260 --> 00:23:51,878
♪ Mmmmmmmm ♪
385
00:23:55,684 --> 00:23:58,893
♪ Mm mm mm mm ♪
386
00:24:07,029 --> 00:24:08,315
Chanel.
387
00:24:15,120 --> 00:24:16,986
I knew it. I knew it. I knew it.
388
00:24:16,997 --> 00:24:18,863
I knew it. I knew it.
389
00:24:22,628 --> 00:24:23,709
I knew it.
390
00:24:35,557 --> 00:24:36,557
Hey.
391
00:24:39,103 --> 00:24:41,640
- I have an announcement.
- Oh-
392
00:24:41,647 --> 00:24:43,888
We're gonna start a new life.
393
00:24:43,899 --> 00:24:46,766
I'm no longer gonna be fake.
394
00:24:46,777 --> 00:24:48,142
The ladies of Palos Verdes
395
00:24:48,153 --> 00:24:49,609
can take their perfect lives
396
00:24:49,613 --> 00:24:50,774
and shove it up their asses.
397
00:24:52,783 --> 00:24:54,069
No tennis clothes.
398
00:24:54,076 --> 00:24:55,658
No Lancome hydrate.
399
00:24:55,661 --> 00:24:58,870
No balanced meals.
400
00:24:58,872 --> 00:25:00,988
We are gonna move to
Blaine, Minnesota
401
00:25:01,000 --> 00:25:02,286
where the women don't
wear tennis skirts
402
00:25:02,292 --> 00:25:04,454
and you won't be faced
with so much temptation.
403
00:25:04,461 --> 00:25:06,498
Uh, I can't leave here.
404
00:25:06,505 --> 00:25:08,667
I have a job. I have patients.
405
00:25:08,674 --> 00:25:11,416
Fine. I'll take the kids.
Go pack. Go pack!
406
00:25:11,427 --> 00:25:13,634
I'm not going to
fucking Minnesota.
407
00:25:13,637 --> 00:25:14,968
It's just you and me then, Jim.
408
00:25:14,972 --> 00:25:16,212
- Alright.
- Hey!
409
00:25:18,726 --> 00:25:20,808
- What's going on?
- Damn it, Phil.
410
00:25:20,811 --> 00:25:23,553
Jim's friend saw you
having lunch with her.
411
00:25:23,564 --> 00:25:25,225
She saw you!
412
00:25:25,232 --> 00:25:26,512
- You know who I mean.
- I don't.
413
00:25:27,401 --> 00:25:29,142
Okay. Okay.
414
00:25:29,319 --> 00:25:31,902
Uh, uh, what are
you talkin' about?
415
00:25:31,905 --> 00:25:35,068
I eat lunch all the
time with nurses
416
00:25:35,075 --> 00:25:36,486
or pharmaceutical salesmen...
417
00:25:36,493 --> 00:25:38,825
Or cute little tennis ladies.
418
00:25:38,829 --> 00:25:40,319
I spoke to a lawyer.
419
00:25:40,330 --> 00:25:42,050
Jim, can you pack, please?
Can we get ready?
420
00:25:43,417 --> 00:25:45,579
Seriously?
421
00:25:45,586 --> 00:25:47,702
Is it, you... you wanna
leave with your mom?
422
00:25:47,713 --> 00:25:49,169
You're a liar.
423
00:25:49,339 --> 00:25:51,876
You said things
would be different.
424
00:25:51,884 --> 00:25:53,500
Why don't you just go
fuck another nurse?
425
00:26:01,477 --> 00:26:02,477
Jim.
426
00:26:04,354 --> 00:26:06,015
- Jim, wait!
- What?
427
00:26:09,526 --> 00:26:11,483
You wouldn't actually
go with mom, would you?
428
00:26:11,487 --> 00:26:13,945
Oh, come on, Medina.
Where's she gonna go?
429
00:26:13,947 --> 00:26:15,813
She never leaves the house.
430
00:26:17,159 --> 00:26:18,695
Look, she's just
putting that asshole
431
00:26:18,702 --> 00:26:20,067
on notice, okay?
432
00:26:50,359 --> 00:26:52,396
Got these from the,
uh, Korean booth.
433
00:26:52,402 --> 00:26:54,063
- They're OxyContin.
- Yeah.
434
00:26:54,071 --> 00:26:55,277
Here, take one.
435
00:26:55,280 --> 00:26:56,816
♪ Oh my gosh a“
436
00:26:58,992 --> 00:27:00,357
♪ Oh my gosh a“
437
00:27:01,912 --> 00:27:03,528
♪ Easy easy a“
438
00:27:05,707 --> 00:27:06,993
♪ Hold it down hold it down A“
439
00:27:09,044 --> 00:27:10,534
♪ Oh my gosh a“
440
00:27:10,546 --> 00:27:12,628
Do it. Do it.
441
00:27:12,631 --> 00:27:13,712
♪ Oh my gosh N
442
00:27:13,715 --> 00:27:15,626
Ah, gross.
443
00:27:15,634 --> 00:27:18,592
- Aah.
- So gross.
444
00:27:18,595 --> 00:27:20,632
No, you don't need anymore.
Don't drink anymore.
445
00:27:20,639 --> 00:27:22,255
Taking you away
from here, come on.
446
00:27:50,878 --> 00:27:52,334
Think your mom should
stop the flashlight.
447
00:27:52,337 --> 00:27:54,078
Looks like a fucking lighthouse.
448
00:27:54,089 --> 00:27:56,171
Yeah, she's always pacing
around in her robe up there.
449
00:27:56,175 --> 00:27:57,381
It's fucking spooky.
450
00:28:03,348 --> 00:28:04,713
Watch this.
451
00:28:05,642 --> 00:28:06,642
Jim!
452
00:28:08,145 --> 00:28:09,476
- What the fuck?
- Go, go, go!
453
00:28:24,369 --> 00:28:25,369
Alright, Jimmy!
454
00:28:26,705 --> 00:28:28,036
Fucking epic!
455
00:28:51,230 --> 00:28:53,972
It was stupid what you did.
456
00:28:53,982 --> 00:28:55,017
Yeah.
457
00:28:56,318 --> 00:28:57,558
I was pretty wasted.
458
00:29:03,909 --> 00:29:05,900
No. Annoying.
459
00:29:16,171 --> 00:29:18,287
Imagine the waves in Bali.
460
00:29:19,758 --> 00:29:20,873
Or Fiji.
461
00:29:22,594 --> 00:29:24,176
We should go there someday.
462
00:29:26,306 --> 00:29:28,138
That would be so cool.
463
00:29:30,018 --> 00:29:32,680
Surfing there in huge waves.
464
00:29:39,319 --> 00:29:40,319
Let's take a break.
465
00:29:48,328 --> 00:29:51,116
Why are you and mom
still fighting?
466
00:29:51,123 --> 00:29:53,660
It's kind of complicated.
467
00:29:53,667 --> 00:29:56,750
Um, we got married
so young, you know?
468
00:29:59,214 --> 00:30:00,454
I don't know, maybe
you're not supposed
469
00:30:00,465 --> 00:30:03,457
to be with the same
person your whole life.
470
00:30:03,468 --> 00:30:05,505
But honestly, I
think that your mom
471
00:30:05,512 --> 00:30:07,219
would be happier without me..
472
00:30:08,932 --> 00:30:10,172
In the long run.
473
00:30:15,772 --> 00:30:17,058
Are you serious?
474
00:30:18,608 --> 00:30:20,224
Well, it's complicated. Um..
475
00:30:22,404 --> 00:30:23,644
Something happened.
476
00:30:25,824 --> 00:30:27,155
I met someone.
477
00:30:27,159 --> 00:30:28,445
I mean, I've fallen in love.
478
00:30:29,995 --> 00:30:31,485
She's a terrific lady.
479
00:30:31,496 --> 00:30:33,362
It's our real estate agent.
480
00:30:33,373 --> 00:30:34,909
- What?
- It's Ava.
481
00:30:34,916 --> 00:30:36,122
It was a complete surprise.
482
00:30:36,293 --> 00:30:38,375
- I never expected it.
- What?
483
00:30:38,378 --> 00:30:40,085
I'm so sorry, babe.
I'm so sorry.
484
00:30:41,548 --> 00:30:43,880
- Oh, my God.
- What?
485
00:30:43,884 --> 00:30:45,124
I'm sorry, honey.
486
00:30:46,845 --> 00:30:48,836
I have another chance
to be happy now.
487
00:30:48,847 --> 00:30:50,633
Another chance at my life.
488
00:30:50,640 --> 00:30:52,847
Baby, I gotta take it.
489
00:30:52,851 --> 00:30:54,933
You understand that, right?
490
00:30:54,936 --> 00:30:57,223
Dad, you can't just leave.
That's not fair.
491
00:31:01,401 --> 00:31:03,017
We're gonna come and
stay with you, right?
492
00:31:03,028 --> 00:31:04,689
Of course. No, no, no.
493
00:31:04,696 --> 00:31:06,983
Ava and I have already
talked about that.
494
00:31:06,990 --> 00:31:09,948
Thing is, um, she
has a son, Adrian.
495
00:31:09,951 --> 00:31:11,988
So she just wants to
wait until she feels
496
00:31:11,995 --> 00:31:14,327
a little more secure
in our relationship.
497
00:31:16,750 --> 00:31:18,491
Honey, we're gonna be
together all the time.
498
00:31:20,003 --> 00:31:21,664
It's gonna be terrific.
499
00:31:21,671 --> 00:31:24,208
I just need your
support on this.
500
00:31:24,216 --> 00:31:25,957
Especially when I tell your mom.
501
00:31:32,182 --> 00:31:33,388
Goddammit.
502
00:32:00,127 --> 00:32:01,834
Where would you like
to start with sorry...
503
00:32:01,837 --> 00:32:03,544
It doesn't have anything
to do with your friends.
504
00:32:03,547 --> 00:32:04,787
Would you like to
start with sorry?
505
00:32:04,798 --> 00:32:06,414
Did you find somebody
skinnier than me?
506
00:32:06,425 --> 00:32:07,881
Did you find someone who's twat
507
00:32:08,051 --> 00:32:09,962
wasn't blown out
birthing your babies?
508
00:32:09,970 --> 00:32:12,007
Did you find.. What are you
looking for in a woman?
509
00:32:12,013 --> 00:32:13,299
What are you looking for?
510
00:32:13,306 --> 00:32:14,387
Why don't you start with that?
511
00:32:14,391 --> 00:32:16,974
We've run our course!
512
00:32:16,977 --> 00:32:18,138
Fucking run our course?
513
00:32:18,145 --> 00:32:20,557
Why the fuck did I
move to California
514
00:32:20,564 --> 00:32:22,521
if I had run my fucking
course with you?
515
00:32:22,524 --> 00:32:23,605
Are you fucking...
516
00:32:23,608 --> 00:32:25,519
I'll take the fall for this.
517
00:32:25,527 --> 00:32:27,734
You'll take the fall! God!
518
00:32:27,737 --> 00:32:29,273
Of course, you'll take the fall.
519
00:32:29,281 --> 00:32:33,400
You have made me crazy! God!
520
00:32:33,410 --> 00:32:36,698
This is gonna be
better for everyone.
521
00:32:38,081 --> 00:32:39,081
Right, Medina?
522
00:32:42,627 --> 00:32:45,710
Tell your mother, please.
523
00:32:45,714 --> 00:32:48,627
Tell your mother,
please, Medina.
524
00:32:48,633 --> 00:32:50,795
Right? What?
525
00:32:50,802 --> 00:32:53,089
Right, Medina? What? You what?
526
00:32:56,016 --> 00:32:57,427
Fuck you.
527
00:33:00,896 --> 00:33:02,856
Do you have something you
wanna say to me, Medina?
528
00:33:04,107 --> 00:33:05,973
- Medina! Medina!
- Hey! Medina!
529
00:33:08,612 --> 00:33:10,478
What are you talking
to Medina for?
530
00:33:10,489 --> 00:33:12,196
What does she know
that I don't know?
531
00:33:12,199 --> 00:33:13,906
I'm your wife, goddammit.
532
00:33:13,909 --> 00:33:16,776
I had sex with you for
20 fucking years!
533
00:33:16,786 --> 00:33:19,824
Our fucking real estate agent?
534
00:33:19,831 --> 00:33:21,492
We came out here a year ago
535
00:33:21,500 --> 00:33:22,490
and we took her to lunch.
536
00:33:22,501 --> 00:33:23,616
I know.
537
00:33:23,627 --> 00:33:26,710
You held my hand
under the table.
538
00:33:26,713 --> 00:33:28,203
What, have you been
fucking each other
539
00:33:28,215 --> 00:33:31,082
on text? On Facebook?
540
00:33:31,092 --> 00:33:32,423
Get the fuck out of my house.
541
00:33:32,427 --> 00:33:34,668
I'm embarrassed to be your wife.
542
00:33:34,679 --> 00:33:36,670
Get the fuck out of my house!
543
00:34:02,123 --> 00:34:03,659
Oh, boy.
544
00:34:03,667 --> 00:34:05,453
Oh, man, I..
545
00:34:05,460 --> 00:34:07,167
I don't know what to say.
546
00:34:09,130 --> 00:34:11,371
I'm so sorry.
547
00:34:11,383 --> 00:34:13,465
I just snapped.
548
00:34:13,468 --> 00:34:15,379
I just snapped for a sec.
549
00:34:18,181 --> 00:34:19,262
Can we forget all of this?
550
00:34:20,934 --> 00:34:23,266
Can we please just
forget all of this?
551
00:34:23,270 --> 00:34:24,830
I mean, why'd we move
here in the first place?
552
00:34:24,854 --> 00:34:27,312
Oh, you're the one who
wanted the money.
553
00:34:27,315 --> 00:34:28,521
And the Mercedes.
554
00:34:28,525 --> 00:34:29,606
If you don't care about that
555
00:34:29,609 --> 00:34:31,771
let's stop all this then.
556
00:34:31,778 --> 00:34:32,778
Alright.
557
00:34:36,992 --> 00:34:39,074
Credit cards are for
emergencies only.
558
00:34:39,077 --> 00:34:40,283
Come on, Phil, there's...
559
00:34:40,287 --> 00:34:41,698
The checks will come weekly.
560
00:34:41,705 --> 00:34:43,366
There's no reason to
take things this far.
561
00:34:58,305 --> 00:35:01,923
♪ I know it's been so long I
562
00:35:01,933 --> 00:35:05,051
4“ Since we saw
each other last A“
563
00:35:09,983 --> 00:35:11,394
Come home.
564
00:35:11,568 --> 00:35:13,434
You promised you'd
never leave me.
565
00:35:13,445 --> 00:35:15,482
For better or for worse.
566
00:35:15,488 --> 00:35:17,479
That's the deal. Remember?
567
00:35:21,911 --> 00:35:23,618
Phil, come on.
568
00:35:23,622 --> 00:35:26,159
For the sake of the kids.
569
00:35:26,166 --> 00:35:28,407
Don't do this to them!
570
00:35:28,418 --> 00:35:30,329
I will get help.
571
00:35:30,337 --> 00:35:33,295
I will. I will.
572
00:35:33,298 --> 00:35:36,165
I love you. We love each other.
573
00:35:36,176 --> 00:35:38,133
I've tried everything I could.
574
00:35:38,136 --> 00:35:41,720
3 So long since we
saw each other 3
575
00:35:41,723 --> 00:35:42,963
I've tried everything I could.
576
00:35:45,268 --> 00:35:47,930
Nothing's gonna change.
577
00:35:47,937 --> 00:35:51,976
J“ I'm sure we'll
find some way I
578
00:35:51,983 --> 00:35:56,602
3 To make the time pass a“
579
00:36:07,540 --> 00:36:12,034
♪ Hey moon if I was to fall a“
580
00:36:13,880 --> 00:36:18,545
♪ I won't fall so deep 4“
581
00:36:18,551 --> 00:36:21,339
♪ Though I doubt I'm gonna I
582
00:36:21,346 --> 00:36:25,214
♪ You can wake me
up if you wanna A“
583
00:36:29,104 --> 00:36:33,098
♪ I would hate for you to
hang there all alone I
584
00:36:33,274 --> 00:36:36,062
♪ The whole night through 4“
585
00:36:39,656 --> 00:36:41,192
♪ Hey moon a“
586
00:36:43,034 --> 00:36:45,150
♪ My old friend A“
587
00:36:45,161 --> 00:36:47,573
♪ Hey moon a“
588
00:36:47,580 --> 00:36:50,413
♪ The night is
coming to an end a“
589
00:36:50,417 --> 00:36:52,249
♪ Hey moon a“
590
00:36:53,712 --> 00:36:55,794
♪ Come back soon N
591
00:37:10,562 --> 00:37:11,677
Jimmy.
592
00:37:13,398 --> 00:37:14,433
Yeah?
593
00:37:16,234 --> 00:37:17,234
I can't sleep.
594
00:37:19,612 --> 00:37:21,273
Would you come sit in my room?
595
00:37:24,909 --> 00:37:27,150
Sure, mom.
596
00:37:27,162 --> 00:37:28,162
Sure.
597
00:37:32,417 --> 00:37:34,454
Now is the time to
take control of your..
598
00:37:34,461 --> 00:37:36,247
Now is the time
599
00:37:36,254 --> 00:37:39,121
to take control of your life.
600
00:37:39,132 --> 00:37:43,046
Now is the time to take
control of your life.
601
00:37:43,052 --> 00:37:46,044
Let's find dad and
cheer him on, huh?
602
00:37:46,055 --> 00:37:47,136
He loves that.
603
00:37:49,642 --> 00:37:51,349
- Mom?
- Oh, shit.
604
00:37:55,315 --> 00:37:56,315
Mom.
605
00:38:02,989 --> 00:38:03,989
Mom.
606
00:38:05,074 --> 00:38:06,280
Alright, pick it up.
607
00:38:06,284 --> 00:38:07,695
Hey.
608
00:38:07,702 --> 00:38:09,909
I called him softly. Phil!
609
00:38:09,913 --> 00:38:11,904
- Alright.
- Hey, Phil!
610
00:38:11,915 --> 00:38:13,622
Oh, look at this.
611
00:38:13,625 --> 00:38:16,492
Look at this little
fucking playdate.
612
00:38:16,503 --> 00:38:18,710
I found you. Hi.
613
00:38:18,713 --> 00:38:20,249
Hi. Can I join?
614
00:38:21,800 --> 00:38:23,507
I know you've always
wanted me to join.
615
00:38:23,510 --> 00:38:27,003
So here I am to make
your wish come true.
616
00:38:27,013 --> 00:38:27,753
Kids, go back to
the car, please.
617
00:38:27,764 --> 00:38:29,880
Let's see.
618
00:38:29,891 --> 00:38:31,598
Oh, good, here's a racket.
619
00:38:31,768 --> 00:38:33,258
Where were we?
620
00:38:33,269 --> 00:38:35,727
Where's the score here
with this little game?
621
00:38:35,730 --> 00:38:36,811
- Owl - Love-nothing.
622
00:38:36,815 --> 00:38:38,601
Whoa, hey! Come on, Sand...
623
00:38:38,608 --> 00:38:40,565
- Motherfucker!
- Calm down!
624
00:38:40,568 --> 00:38:43,560
Maybe you wanna teach me
because I am a beginner
625
00:38:43,571 --> 00:38:44,936
and you are quite a teacher.
626
00:38:44,948 --> 00:38:46,564
- Please don't do this...
- You are quite a te..
627
00:38:46,574 --> 00:38:50,488
I would back the fuck
up if I were you, Phil.
628
00:38:50,495 --> 00:38:51,985
Please don't do this.
629
00:38:51,996 --> 00:38:53,782
Let's see, who did
you like to teach?
630
00:38:53,790 --> 00:38:55,406
Lynn G., remember that bitch?
631
00:38:55,416 --> 00:38:57,202
- Jesus Christ. Alright.
- Amber, Gigi.
632
00:38:57,210 --> 00:38:58,416
Motherfucker!
633
00:38:59,754 --> 00:39:02,166
Oh, Ava, didn't you know, huh?
634
00:39:04,175 --> 00:39:06,507
You're just another bead
on a long string, honey.
635
00:39:08,304 --> 00:39:09,760
You thought you found
your meal ticket
636
00:39:09,764 --> 00:39:11,220
here with Dr. Phil.
637
00:39:11,224 --> 00:39:14,216
Well, let me guarantee
you something, okay?
638
00:39:14,227 --> 00:39:17,686
All you're gonna end up
with is a mouthful of jizz.
639
00:39:28,366 --> 00:39:29,697
Come on, kids. Shut your mouths.
640
00:39:29,701 --> 00:39:31,567
Let's go. Jim!
641
00:39:41,921 --> 00:39:43,912
Hey, look who it is.
642
00:39:43,923 --> 00:39:45,709
Hey, dude.
643
00:39:45,717 --> 00:39:47,317
Picked up some new
shit if you want some?
644
00:39:48,595 --> 00:39:51,553
Yeah, sure. I'll call you later.
645
00:39:51,556 --> 00:39:53,172
Alright, I'll see you out there.
646
00:39:59,314 --> 00:40:00,896
♪ Well same old Bobby
same old beat 3
647
00:40:00,899 --> 00:40:03,732
Oh, holy shit. I think
that's Dan Edder.
648
00:40:03,735 --> 00:40:06,602
Guy's a legend around here.
649
00:40:06,613 --> 00:40:09,230
I've seen pictures
of him in magazines.
650
00:40:09,240 --> 00:40:10,901
He drives to, like, Mexico
651
00:40:10,909 --> 00:40:12,741
and Nicaragua and
surfs big breaks.
652
00:40:12,744 --> 00:40:15,406
♪ The same old clutch
same old streets I
653
00:40:15,413 --> 00:40:16,778
Oh, man!
654
00:40:18,875 --> 00:40:20,144
Alex says he never surfs the bay
655
00:40:20,168 --> 00:40:22,125
except on big days.
656
00:40:22,128 --> 00:40:23,209
And that he doesn't talk.
657
00:40:24,839 --> 00:40:26,204
He's really, really good.
658
00:40:26,215 --> 00:40:27,876
♪ Easy come and easy 90 N
659
00:40:33,973 --> 00:40:35,805
Keep it cool.
660
00:40:40,897 --> 00:40:43,355
- What's up?
- Hey.
661
00:40:43,524 --> 00:40:45,435
You two gettin' out there?
662
00:40:45,443 --> 00:40:46,443
Yeah, for sure.
663
00:40:50,949 --> 00:40:52,906
Great bay. Good for
the take-offs.
664
00:40:58,790 --> 00:41:00,997
Hey.
665
00:41:01,000 --> 00:41:03,281
You come back next time and
I'll show you the secret spot.
666
00:41:13,721 --> 00:41:16,463
Hey. Oh, hi, kids.
667
00:41:16,474 --> 00:41:18,215
- Hey.
- You look nice.
668
00:41:18,226 --> 00:41:20,012
What, you have a new
girlfriend or somethin'?
669
00:41:20,019 --> 00:41:21,019
No.
670
00:41:22,814 --> 00:41:24,020
Where are you going?
671
00:41:25,817 --> 00:41:28,309
Just to a party.
Someone's house.
672
00:41:28,319 --> 00:41:29,935
Apparently, there's
a bowling alley..
673
00:41:32,031 --> 00:41:33,031
In the house.
674
00:41:35,827 --> 00:41:37,283
Who's gonna be at this party?
675
00:41:39,122 --> 00:41:40,122
I don't know.
676
00:41:42,333 --> 00:41:45,121
You haven't perfected
your father's signature
677
00:41:45,128 --> 00:41:46,584
and we have a lot of work to do.
678
00:41:46,587 --> 00:41:48,169
We have checks.
679
00:41:48,172 --> 00:41:49,708
I don't want you going out
680
00:41:49,716 --> 00:41:52,378
until you have it perfected.
681
00:41:52,385 --> 00:41:53,967
You... You're the man
of the house now.
682
00:41:55,346 --> 00:41:56,346
Alright?
683
00:42:34,594 --> 00:42:35,959
Go fish.
684
00:42:37,680 --> 00:42:40,138
- Jimmy.
- Huh?
685
00:42:40,308 --> 00:42:41,469
Go fish, Jimmy.
686
00:43:01,788 --> 00:43:04,530
Super plus! Hot, hot, hot!
687
00:43:04,540 --> 00:43:07,532
Turn it all on. Turn it..
Jimmy, go to the kitchen.
688
00:43:07,543 --> 00:43:09,454
I like it really nice and cool.
689
00:43:09,462 --> 00:43:10,543
Here.
690
00:43:13,424 --> 00:43:14,835
Oh, wait a minute.
691
00:43:14,842 --> 00:43:17,675
- Here, chandelier.
- Over here. Over here.
692
00:43:17,678 --> 00:43:19,715
Come here, Jimmy. Oh,
that's very good.
693
00:43:22,475 --> 00:43:24,842
Take this, Phil.
Take this, Phil.
694
00:43:24,852 --> 00:43:26,559
What do you think of that, Phil?
695
00:43:31,651 --> 00:43:32,937
Hm.
696
00:43:32,944 --> 00:43:35,436
Oh, my God. Okay.
697
00:43:35,446 --> 00:43:37,733
Alright, put them down.
698
00:43:37,740 --> 00:43:40,152
Oh, it's like playing with a..
Alright.
699
00:43:42,411 --> 00:43:44,698
Jim, go fish.
700
00:43:46,332 --> 00:43:48,994
- You sleepy?
- Hm?
701
00:43:49,001 --> 00:43:51,413
Sleepy bunny. You sleepy..
702
00:43:57,343 --> 00:43:59,050
- Hey.
- What's up?
703
00:44:02,056 --> 00:44:03,922
- You wanna come in?
- Sure.
704
00:44:09,313 --> 00:44:10,929
You hang out with
the gay boys, huh?
705
00:44:13,317 --> 00:44:15,157
Not really, they're my
brother's friends, but..
706
00:44:17,446 --> 00:44:20,108
Pseudo-macho dipshits
if you ask me.
707
00:44:28,040 --> 00:44:30,200
So where's your favorite place
that you've traveled to?
708
00:44:31,752 --> 00:44:32,787
Mexico's good.
709
00:44:39,260 --> 00:44:41,001
Wash it down with this.
710
00:44:41,012 --> 00:44:42,047
Okay.
711
00:44:46,267 --> 00:44:47,849
- You alright?
- Yeah.
712
00:45:35,316 --> 00:45:36,977
No. Stop.
713
00:45:38,945 --> 00:45:40,276
No, I don't really
wanna do this.
714
00:45:40,279 --> 00:45:42,020
- It's alright.
- No, I don't want to.
715
00:45:42,031 --> 00:45:43,237
Don't be..
716
00:45:45,660 --> 00:45:47,776
No, it's fine. It's fine.
Trust me. Trust me.
717
00:45:53,209 --> 00:45:54,699
Stop. Stop.
718
00:46:35,084 --> 00:46:37,371
Well, hey, hot stuff.
719
00:46:37,378 --> 00:46:39,745
Mm. You looked great out there.
720
00:46:39,755 --> 00:46:41,086
Thanks. Give me a sec.
721
00:46:52,518 --> 00:46:53,878
Yeah. And how do
you know who I am?
722
00:46:55,229 --> 00:46:56,229
I'm Adrian.
723
00:46:57,440 --> 00:46:58,851
I've been living with your dad.
724
00:47:02,320 --> 00:47:04,357
You shouldn't be here. My
brother's gonna kill you.
725
00:47:04,363 --> 00:47:05,774
Well, I... I just wanna talk...
726
00:47:05,781 --> 00:47:06,781
- I don't.
- That's..
727
00:47:09,118 --> 00:47:10,358
Did my dad send you?
728
00:47:17,418 --> 00:47:18,418
Good.
729
00:47:20,171 --> 00:47:21,171
Looks rough out there.
730
00:47:24,133 --> 00:47:27,342
- Do you even surf?
- Yeah, I surf.
731
00:47:29,722 --> 00:47:32,082
Just a little bit better than
that girl in the white bikini.
732
00:47:35,394 --> 00:47:37,180
Well, you can't surf at Lunada.
733
00:47:37,188 --> 00:47:38,428
Maybe try Pratt Point.
734
00:47:40,900 --> 00:47:42,900
They're the worst part about
moving here, you know.
735
00:47:49,158 --> 00:47:51,069
How do I get to Pratt?
736
00:47:51,077 --> 00:47:52,158
Someone has to show you.
737
00:48:03,547 --> 00:48:05,083
Oh.
738
00:48:56,350 --> 00:48:57,431
Sandy?
739
00:49:00,146 --> 00:49:02,604
It's Joe. Joe Pitchuck.
740
00:49:02,606 --> 00:49:04,973
We met a while ago.
741
00:49:04,984 --> 00:49:08,477
Uh, I work at the, uh,
Coldwell Banker too.
742
00:49:08,487 --> 00:49:10,524
Oh.
743
00:49:10,531 --> 00:49:12,147
- You okay?
- Oh.
744
00:49:13,784 --> 00:49:15,491
Yeah, I'm... I'm great.
745
00:49:15,494 --> 00:49:19,579
Everything is pretty
terrific, Joe.
746
00:49:19,582 --> 00:49:21,448
I'm sorry about the article.
747
00:49:21,459 --> 00:49:24,201
Yeah, well, I can imagine
some pretty dark things
748
00:49:24,211 --> 00:49:25,793
but I didn't think he would..
749
00:49:25,796 --> 00:49:28,629
Buy a palazzo for her.
750
00:49:28,632 --> 00:49:30,794
Yeah, it was quite a sale.
751
00:49:30,801 --> 00:49:32,792
I know 'cause, uh,
that bitch stole
752
00:49:32,803 --> 00:49:35,010
the, uh, listing right
out from under me.
753
00:49:35,014 --> 00:49:36,755
But listen to me.
754
00:49:36,765 --> 00:49:38,676
You're a really terrific lady.
755
00:49:38,684 --> 00:49:40,470
And this is no
reflection on you, okay?
756
00:49:43,022 --> 00:49:45,229
Thank you.
757
00:49:45,232 --> 00:49:46,893
Thank you for saying that.
758
00:49:46,901 --> 00:49:49,142
If there is anything you need
759
00:49:49,153 --> 00:49:51,019
you know, just give me a call.
760
00:49:51,030 --> 00:49:52,030
Here's my number.
761
00:49:54,325 --> 00:49:55,565
Gosh, Joe, those are
762
00:49:55,576 --> 00:49:57,192
those are really kind words.
763
00:49:57,203 --> 00:49:58,238
Thank you.
764
00:50:00,164 --> 00:50:01,495
Nobody reads that stuff.
765
00:50:03,459 --> 00:50:05,075
Check out these mushrooms, man.
766
00:50:05,085 --> 00:50:06,496
Trust me, you'll never
have as much fun
767
00:50:06,504 --> 00:50:08,461
in Astronomy, bro.
768
00:50:08,464 --> 00:50:10,171
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
769
00:50:10,174 --> 00:50:11,630
Bro, don't do it.
770
00:50:11,634 --> 00:50:12,999
Bro, don't fucking throw up.
771
00:50:14,678 --> 00:50:15,543
Alright. Eat it. Eat it. Eat it.
772
00:50:15,554 --> 00:50:16,885
You're gonna fucking
waste it, bro.
773
00:50:16,889 --> 00:50:18,300
- Eat it.
- No fucking way.
774
00:50:18,307 --> 00:50:20,048
Eat it, bro. Fucking eat it.
775
00:50:20,059 --> 00:50:21,424
That's $20 in the fucking sink.
776
00:50:21,435 --> 00:50:22,596
Eat it, okay?
777
00:50:27,149 --> 00:50:28,765
Get it all. You want
it all in there.
778
00:50:31,403 --> 00:50:33,019
Gross.
779
00:50:33,030 --> 00:50:35,362
♪ It's over oh old friend A“
780
00:50:35,366 --> 00:50:37,323
J“ Oh it's over J“
781
00:50:37,493 --> 00:50:40,451
♪ It's over it's over a“
782
00:50:40,454 --> 00:50:42,036
♪ Oh old friend I:
783
00:50:54,885 --> 00:50:56,216
Hey.
784
00:50:56,220 --> 00:50:57,335
I wanna read you something.
785
00:50:59,014 --> 00:51:00,014
Okay.
786
00:51:04,728 --> 00:51:05,843
A plus?
787
00:51:07,273 --> 00:51:08,934
A plus?
788
00:51:08,941 --> 00:51:10,648
You're a genius, Medina.
789
00:51:12,278 --> 00:51:14,736
A genius.
790
00:51:14,738 --> 00:51:16,445
A plus.
791
00:51:16,448 --> 00:51:18,439
Here, read it to me.
Read it to me.
792
00:51:21,328 --> 00:51:23,660
"The Marubo tribe
from Africa believes
793
00:51:23,664 --> 00:51:25,075
that no one in their tribe
can ever safely leave..."
794
00:51:25,082 --> 00:51:26,322
Marubo.
795
00:51:28,085 --> 00:51:29,291
Pay attention.
796
00:51:31,463 --> 00:51:35,127
"Sometimes Marubo children
sneak away to Cape Town
797
00:51:35,134 --> 00:51:37,216
"but the elders are smart.
798
00:51:37,219 --> 00:51:39,051
They keep everyone's
soul in a jar."
799
00:51:39,221 --> 00:51:42,384
Wow. Soul jar.
800
00:51:42,391 --> 00:51:43,506
That's cool.
801
00:51:49,231 --> 00:51:52,064
"The kids have to come
back for their souls."
802
00:51:52,067 --> 00:51:54,729
“If they don't,
they die soulless.
803
00:51:54,737 --> 00:51:56,353
"And a lot of them do."
804
00:51:59,033 --> 00:52:00,148
That's sad.
805
00:52:01,994 --> 00:52:04,076
What they're trying to say is
806
00:52:04,246 --> 00:52:05,953
nothing's worse than
leaving your tribe.
807
00:52:05,956 --> 00:52:06,956
Not even dying.
808
00:52:10,669 --> 00:52:12,535
Maybe we're the tribe
of Palos Verdes.
809
00:52:14,298 --> 00:52:15,333
You and me.
810
00:52:18,927 --> 00:52:20,042
You keep my soul..
811
00:52:21,388 --> 00:52:22,753
And I keep yours.
812
00:52:24,433 --> 00:52:27,516
We stick together,
no matter what.
813
00:52:38,781 --> 00:52:40,237
I have an announcement!
814
00:52:44,495 --> 00:52:46,031
We're starting a new life.
815
00:52:46,038 --> 00:52:47,699
♪ I have a good idea ♪
816
00:52:47,706 --> 00:52:49,572
♪ And your dad's not
here to stop me If
817
00:52:49,583 --> 00:52:52,416
We are going to be
surrounded by beauty.
818
00:52:52,586 --> 00:52:54,668
Our life will be one of style.
819
00:52:54,672 --> 00:52:56,162
We could get a gazebo!
820
00:52:56,173 --> 00:52:57,755
New set of pool furniture.
821
00:52:57,758 --> 00:52:59,123
It's indoor-outdoor living.
822
00:52:59,134 --> 00:53:00,420
That's what it is.
823
00:53:00,427 --> 00:53:02,213
That's why you
move to California
824
00:53:02,221 --> 00:53:03,586
and we're gonna have it!
825
00:53:03,597 --> 00:53:04,962
Would you like a playhouse?
826
00:53:04,973 --> 00:53:06,213
Like a little house
with everything in it
827
00:53:06,225 --> 00:53:08,057
that's just the right size?
828
00:53:08,060 --> 00:53:09,767
Phil Mason. Phil Mason.
829
00:53:09,770 --> 00:53:12,478
It's black. It's black.
Phil Mason.
830
00:53:12,648 --> 00:53:14,059
Can someone get me a
telephone, please?
831
00:53:14,066 --> 00:53:15,066
Order.
832
00:53:19,738 --> 00:53:22,571
Hello, yes. From the
Palisades Collection.
833
00:53:24,993 --> 00:53:27,451
King size sleigh bed
with a beachy feel.
834
00:53:27,621 --> 00:53:30,283
Yes, with the mattress. Organic.
835
00:53:30,290 --> 00:53:31,371
Yes.
836
00:53:38,215 --> 00:53:39,876
You have a 5?
837
00:53:39,883 --> 00:53:42,250
Oh, look who's all
dressed up for daddy.
838
00:53:42,261 --> 00:53:44,502
I'm not dressed up.
Jim, are you ready?
839
00:53:49,351 --> 00:53:50,557
It's just dinner.
840
00:53:54,940 --> 00:53:56,726
You think your dad's
gonna bring his new son?
841
00:54:02,656 --> 00:54:04,317
Dad really wants to see you.
842
00:54:07,035 --> 00:54:08,400
No, I'm over it.
843
00:54:17,588 --> 00:54:19,670
Oh, thank you. Look at that.
844
00:54:22,134 --> 00:54:23,420
That's a whole fish
right there, huh?
845
00:54:23,427 --> 00:54:24,588
That's the whole fish.
846
00:54:26,388 --> 00:54:28,425
Do you know that human
beings are the only species
847
00:54:28,432 --> 00:54:31,220
that befriend their prey
before they eat them?
848
00:54:31,226 --> 00:54:32,967
Oh, God.
849
00:54:32,978 --> 00:54:34,639
- Here we go.
- Hm.
850
00:54:34,646 --> 00:54:36,387
We're also the only species
851
00:54:36,398 --> 00:54:41,188
that flies airplanes
and transplant hearts.
852
00:54:41,195 --> 00:54:44,313
You know, when you eat
vegetables, you kill them.
853
00:54:46,033 --> 00:54:49,196
I don't think that's,
uh, correct, mom.
854
00:54:49,203 --> 00:54:52,286
Adrian goes to Westridge,
the brainbox school.
855
00:54:52,289 --> 00:54:54,030
He's gonna study Animal Sciences
856
00:54:54,041 --> 00:54:56,578
in the fall if he
aces his finals.
857
00:54:56,585 --> 00:54:59,202
- So, Phil.
- Hm?
858
00:54:59,213 --> 00:55:01,545
The guys only allow white
people in this club?
859
00:55:03,884 --> 00:55:05,170
- No, no, no, no.
- Oh, my God.
860
00:55:07,846 --> 00:55:09,962
There's Jerry.
861
00:55:09,973 --> 00:55:11,759
- There's the Wongs.
- Okay, well..
862
00:55:13,310 --> 00:55:15,051
Medina, what about you?
863
00:55:15,062 --> 00:55:16,973
What are you interested in?
864
00:55:18,482 --> 00:55:20,519
- Surfing.
- Yeah?
865
00:55:20,526 --> 00:55:22,062
Really like surfing a lot.
866
00:55:22,069 --> 00:55:25,027
You like surfing? That's great.
867
00:55:25,030 --> 00:55:27,317
I surfed once.
868
00:55:27,324 --> 00:55:28,780
I was pretty good,
but then I got, like
869
00:55:28,784 --> 00:55:30,149
4 stitches on my chin, so..
870
00:55:37,876 --> 00:55:39,958
Well, we got through that.
871
00:55:42,464 --> 00:55:44,125
Thank you for coming.
872
00:55:44,132 --> 00:55:45,873
He's a strange one, huh?
873
00:55:47,678 --> 00:55:49,589
Yeah, he is.
874
00:55:49,596 --> 00:55:51,803
Hey, I need you to, uh
875
00:55:51,807 --> 00:55:53,923
talk to your mother
about something for me.
876
00:55:53,934 --> 00:55:56,972
I have to go to Paris for
a medical conference.
877
00:55:56,979 --> 00:55:59,266
Ava's never seen the Riviera.
878
00:55:59,439 --> 00:56:00,645
Um..
879
00:56:02,150 --> 00:56:04,266
Can you tell her
you're okay with that?
880
00:56:04,444 --> 00:56:05,900
You are, right?
881
00:56:07,948 --> 00:56:09,564
Yeah, I could talk to her.
882
00:56:11,994 --> 00:56:14,782
Thanks. I appreciate it.
883
00:56:14,788 --> 00:56:16,654
- Yup. I'll see you soon.
- Okay, sweetie.
884
00:56:30,053 --> 00:56:31,714
He didn't even say goodbye.
885
00:56:33,849 --> 00:56:36,557
He doesn't leave for a week.
886
00:56:36,560 --> 00:56:37,766
You should call him.
887
00:56:40,147 --> 00:56:41,182
Really?
888
00:56:46,153 --> 00:56:47,188
I don't know.
889
00:56:49,114 --> 00:56:50,855
I keep trying to
laugh with the boys.
890
00:56:53,577 --> 00:56:55,909
Everything I say sounds
weird and wrong.
891
00:56:58,206 --> 00:57:00,117
Like someone's talking
through my mouth.
892
00:57:04,630 --> 00:57:06,166
Do you ever feel that way?
893
00:57:10,260 --> 00:57:11,421
Yeah.
894
00:57:13,972 --> 00:57:15,178
Sometimes, I guess.
895
00:57:20,896 --> 00:57:22,807
Can I ask you a question?
896
00:57:25,359 --> 00:57:26,394
Yeah.
897
00:57:28,570 --> 00:57:30,311
Do you love surfing?
898
00:57:33,492 --> 00:57:35,324
Yeah.
899
00:57:35,327 --> 00:57:37,068
I mean, really love it?
900
00:57:39,706 --> 00:57:40,946
Yeah, I do.
901
00:57:43,377 --> 00:57:44,492
I don't.
902
00:57:49,383 --> 00:57:51,841
Of course, you do.
You're so good at it.
903
00:58:00,310 --> 00:58:02,096
I shouldn't have
hit dad that time.
904
00:58:07,275 --> 00:58:08,891
He hates me now.
905
00:58:11,655 --> 00:58:13,396
No, he doesn't, Jim.
906
00:58:41,643 --> 00:58:42,804
Nice spot.
907
00:58:56,450 --> 00:58:58,942
You know what? Let's
go somewhere else.
908
00:58:58,952 --> 00:59:00,488
I can show you something.
909
00:59:08,712 --> 00:59:10,578
So what are they doing?
910
00:59:10,589 --> 00:59:12,796
They're putting them
back into the wild.
911
00:59:12,799 --> 00:59:14,381
They take malnourished pups
912
00:59:14,384 --> 00:59:17,092
and feed them back to
health for 3 months
913
00:59:17,095 --> 00:59:19,462
and then off they go.
914
00:59:22,684 --> 00:59:23,970
Oh, my gosh.
915
00:59:29,649 --> 00:59:30,889
They're so cute.
916
01:00:22,119 --> 01:00:24,531
So what are you,
an animal freak?
917
01:00:24,704 --> 01:00:25,704
Yup.
918
01:00:27,374 --> 01:00:29,081
I'm gonna be a wildlife vet.
919
01:00:30,669 --> 01:00:31,784
That's pretty cool.
920
01:00:35,465 --> 01:00:37,547
I think this thing with
your dad and my mom
921
01:00:37,551 --> 01:00:38,837
it sucks.
922
01:00:41,263 --> 01:00:42,263
And I'm sorry.
923
01:00:48,854 --> 01:00:51,687
Do you think my dad's
gonna come back
924
01:00:51,690 --> 01:00:53,306
or are they actually in love?
925
01:00:55,735 --> 01:00:57,021
Who knows?
926
01:01:29,186 --> 01:01:32,929
- I hate the towel girls.
- Mm.
927
01:01:32,939 --> 01:01:34,395
- They wear all match...
- All the matching towels.
928
01:01:34,399 --> 01:01:36,811
Watch the popular guys surf.
929
01:01:36,818 --> 01:01:38,525
I hate everyone in Palos Verdes.
930
01:01:40,447 --> 01:01:42,814
Seriously, you're the only
cool person I met here.
931
01:01:45,118 --> 01:01:49,988
♪ When we're out
in the moonlight:
932
01:01:49,998 --> 01:01:53,582
♪ Looking up at the
stars above A“
933
01:01:56,004 --> 01:01:57,711
You can't tell anyone
that we're friends.
934
01:01:58,882 --> 01:01:59,917
Okay?
935
01:02:01,593 --> 01:02:03,083
I won't tell anyone
we're friends.
936
01:02:04,554 --> 01:02:06,090
♪ Baby 3
937
01:02:09,309 --> 01:02:11,095
And I hate people
938
01:02:11,102 --> 01:02:13,434
who don't share their food.
939
01:02:13,438 --> 01:02:15,475
Well, I usually hate
people who eat my food.
940
01:02:20,070 --> 01:02:21,686
I really like you though.
941
01:02:26,201 --> 01:02:31,571
♪ Sandy beach was makin' love A“
942
01:02:31,581 --> 01:02:33,367
I'm still chewing my chip.
943
01:02:36,878 --> 01:02:41,873
♪ Feels so good walking
side by side a“
944
01:02:41,883 --> 01:02:45,376
♪ Wanna be with you
all my life 4'
945
01:02:45,387 --> 01:02:47,173
x Oh baby n
946
01:02:54,437 --> 01:02:56,428
It's taking a little
while, but he'll feel
947
01:02:56,439 --> 01:02:57,975
much better after he
gets a little bit rested
948
01:02:57,983 --> 01:03:00,224
I promise. Um...
949
01:03:00,235 --> 01:03:02,101
This is my teenage daughter.
950
01:03:02,112 --> 01:03:03,944
- She's all hysterics.
- Mom!
951
01:03:03,947 --> 01:03:05,312
- Okay.
- What happened? Is he...
952
01:03:05,323 --> 01:03:07,564
He's fine, Medina. He's fine.
953
01:03:07,575 --> 01:03:10,317
- Is he in here?
- Yes, but shh.
954
01:03:10,328 --> 01:03:11,944
Uh, Mrs. Mason, if I may
ask you a few questions.
955
01:03:11,955 --> 01:03:13,286
Okay.
956
01:03:13,290 --> 01:03:15,201
Has your son been
using, uh, alcohol
957
01:03:15,208 --> 01:03:16,414
or drugs lately?
958
01:03:16,418 --> 01:03:17,954
Absolutely not.
959
01:03:17,961 --> 01:03:19,292
He's just under a lot of stress.
960
01:03:19,296 --> 01:03:21,412
His father ran off with a skank.
961
01:03:21,423 --> 01:03:23,005
We're running out of money, uh..
962
01:03:24,551 --> 01:03:26,713
Have you considered
anxiety medication?
963
01:03:26,720 --> 01:03:30,634
Oh, I have a prescription.
Thank you.
964
01:03:30,640 --> 01:03:32,927
I'm sorry. I meant for your son.
965
01:03:39,190 --> 01:03:40,430
Are you okay?
966
01:03:42,193 --> 01:03:43,308
Yeah.
967
01:03:45,113 --> 01:03:46,649
But you scared me..
968
01:03:49,200 --> 01:03:50,200
So much.
969
01:03:57,250 --> 01:03:58,661
Please stop, Jim.
970
01:04:02,088 --> 01:04:03,920
I'm really glad you're here.
971
01:04:09,679 --> 01:04:10,760
Hey.
972
01:04:12,432 --> 01:04:14,719
Wow.
973
01:04:14,726 --> 01:04:17,309
- You came.
- Come on. Come on.
974
01:04:17,312 --> 01:04:18,802
Jesus Christ.
975
01:04:22,025 --> 01:04:23,265
How are you feeling?
976
01:04:26,154 --> 01:04:27,154
Come on.
977
01:04:28,907 --> 01:04:31,490
I know that, uh, it's hard
978
01:04:31,493 --> 01:04:32,654
when everyone else is doing it.
979
01:04:32,660 --> 01:04:34,492
Just don't, right?
980
01:04:34,496 --> 01:04:36,703
You're smarter than that.
981
01:04:36,706 --> 01:04:37,706
Yeah.
982
01:04:38,875 --> 01:04:40,536
Just... Just stupid.
983
01:04:42,504 --> 01:04:44,370
- It won't happen again.
- Good.
984
01:04:45,757 --> 01:04:46,997
Good.
985
01:04:47,008 --> 01:04:49,466
Hey, dad, can we come
to Paris with you guys?
986
01:04:49,469 --> 01:04:51,756
Oh, my God. I would
so love that.
987
01:04:53,139 --> 01:04:54,379
Yeah?
988
01:04:54,391 --> 01:04:57,884
Um, this trip is not for fun.
989
01:04:57,894 --> 01:04:59,851
You know, it's a... It's
a medical conference.
990
01:04:59,854 --> 01:05:01,811
But next time, definitely yes.
991
01:05:03,775 --> 01:05:04,775
Yes.
992
01:05:07,737 --> 01:05:08,977
Besides I don't think
your mother would be
993
01:05:08,988 --> 01:05:10,604
too thrilled, right?
994
01:05:12,659 --> 01:05:15,617
How's it going over there?
She doing okay?
995
01:05:15,620 --> 01:05:17,202
Sure.
996
01:05:17,205 --> 01:05:18,991
You would not believe the
bills that I'm getting.
997
01:05:18,998 --> 01:05:21,205
Does she ever turn
the lights off?
998
01:05:21,209 --> 01:05:22,409
I hope she's not off her meds.
999
01:05:24,045 --> 01:05:25,251
She's not crazy, dad.
1000
01:05:26,881 --> 01:05:27,996
She's just sad.
1001
01:05:29,759 --> 01:05:30,965
Yeah, I know.
1002
01:05:32,762 --> 01:05:35,174
Well, I'm gonna call
and check on you guys
1003
01:05:35,181 --> 01:05:37,263
every week.
1004
01:05:37,267 --> 01:05:39,929
And when I get home
1005
01:05:39,936 --> 01:05:41,677
we'll figure things
out, alright?
1006
01:05:48,736 --> 01:05:50,898
Dad, I really don't think
1007
01:05:50,905 --> 01:05:52,441
it's a good idea that you go.
1008
01:05:54,200 --> 01:05:55,907
Okay.
1009
01:05:55,910 --> 01:05:57,867
This is a work trip.
1010
01:05:57,871 --> 01:05:59,782
I have to be there, alright?
1011
01:05:59,789 --> 01:06:01,826
I'm gonna set a good
example for Jim.
1012
01:06:01,833 --> 01:06:04,200
Someone has to be an
adult around here.
1013
01:06:04,210 --> 01:06:06,042
Everybody doesn't
get to go bonkers.
1014
01:06:49,923 --> 01:06:51,334
Hi, Mrs. Mason.
1015
01:06:52,800 --> 01:06:54,006
Don't be long, son.
1016
01:06:56,346 --> 01:06:58,713
Hey. Hey, I'm sorry I'm here.
1017
01:06:58,723 --> 01:07:00,009
I... I hope it's not weird.
1018
01:07:00,016 --> 01:07:01,347
I just didn't hear
from you last night.
1019
01:07:01,351 --> 01:07:03,638
We were supposed to
go out, so worried.
1020
01:07:03,645 --> 01:07:04,885
Oh, no, it's..
1021
01:07:07,440 --> 01:07:09,397
We just had.. Mom's really sick.
1022
01:07:09,400 --> 01:07:10,936
Had to take her to
the emergency, so..
1023
01:07:10,944 --> 01:07:12,605
Oh, okay.
1024
01:07:12,612 --> 01:07:14,194
God, she gets sick a lot.
1025
01:07:15,823 --> 01:07:18,064
Yeah.
1026
01:07:18,076 --> 01:07:20,443
It's been a really long night.
I should..
1027
01:07:20,453 --> 01:07:22,410
Oh, yeah, yeah. Okay, um..
1028
01:07:23,706 --> 01:07:25,447
- Get some rest.
- Alright.
1029
01:07:32,257 --> 01:07:34,965
A lot of terrible things
could happen, you know?
1030
01:07:35,134 --> 01:07:36,295
You could get her pregnant.
1031
01:07:36,302 --> 01:07:37,963
She could force
you to marry her.
1032
01:07:37,971 --> 01:07:40,713
I'm not getting married, mom.
1033
01:07:40,723 --> 01:07:42,760
I'm too young.
1034
01:07:42,767 --> 01:07:44,974
Well, that's my point.
1035
01:07:45,144 --> 01:07:46,976
I don't even like her that much.
1036
01:07:49,065 --> 01:07:50,305
Well..
1037
01:07:51,859 --> 01:07:53,600
Then there's no point in
spending so much time
1038
01:07:53,611 --> 01:07:54,897
with her, is there?
1039
01:07:57,448 --> 01:08:01,316
Honey, I'm just going through
1040
01:08:01,327 --> 01:08:04,445
a rough patch, okay?
1041
01:08:04,455 --> 01:08:08,164
When you're with me,
it helps me so much
1042
01:08:08,167 --> 01:08:11,080
'cause you're the
man of the house.
1043
01:08:11,087 --> 01:08:14,250
And you're more of a man
than your father ever was.
1044
01:08:16,593 --> 01:08:17,708
50, hey.
1045
01:08:19,554 --> 01:08:22,842
No more trips to the
hospital, alright?
1046
01:08:22,849 --> 01:08:24,385
That's not fun.
1047
01:08:26,936 --> 01:08:30,019
Baby, it's just till I
get my feet under me.
1048
01:08:30,189 --> 01:08:31,429
I promise.
1049
01:08:32,859 --> 01:08:37,979
I'm just trying to look
after the two of you.
1050
01:08:45,288 --> 01:08:46,528
- Hey.
1051
01:08:49,125 --> 01:08:51,742
I heard what happened to Jim.
1052
01:08:51,919 --> 01:08:52,919
You okay?
1053
01:08:57,216 --> 01:08:59,457
I'm not sure anyone
in the family's okay.
1054
01:09:01,596 --> 01:09:02,927
I'm sorry, I... I... I wish
1055
01:09:02,930 --> 01:09:04,591
I could come over
there right now.
1056
01:09:07,602 --> 01:09:09,388
Yeah, that'd be nice.
1057
01:09:12,231 --> 01:09:13,437
50, um..
1058
01:09:15,401 --> 01:09:18,143
When you going off to
that veterinarian school?
1059
01:09:19,989 --> 01:09:22,105
Um, It's a real school, yes.
1060
01:09:23,951 --> 01:09:25,220
Do they have, like,
fraternities?
1061
01:09:25,244 --> 01:09:26,985
You're gonna join a frat?
1062
01:09:26,996 --> 01:09:29,112
Well, yeah, of
course, oh, you know
1063
01:09:29,123 --> 01:09:32,366
I'll be an Oma Ki Kappa Sig bro.
1064
01:09:34,629 --> 01:09:36,245
I like picturing that.
1065
01:09:44,764 --> 01:09:46,846
Did you hear Johnny
fucked Kelly Bob?
1066
01:09:46,849 --> 01:09:48,010
- No!
- No way.
1067
01:09:48,017 --> 01:09:49,052
I swear to God.
1068
01:09:51,771 --> 01:09:54,183
- What are these guys?
- Yo, you can't surf here.
1069
01:09:54,190 --> 01:09:56,306
Hey, ha“, just “lax-
1070
01:09:58,736 --> 01:10:00,898
Fuck's with this guy?
1071
01:10:00,905 --> 01:10:02,691
Hey, you're not fucking
listening to me?
1072
01:10:02,699 --> 01:10:03,905
You can't fucking surf here.
1073
01:10:03,908 --> 01:10:05,490
Dude, you don't own
this fucking beach.
1074
01:10:06,869 --> 01:10:08,200
- Fucking told you!
- Get off! Get off!
1075
01:10:08,204 --> 01:10:09,990
- What are you doing?
- Come on, get off!
1076
01:10:09,997 --> 01:10:11,533
- Get off me.
- Fuck off.
1077
01:10:27,640 --> 01:10:28,640
Wow.
1078
01:10:32,353 --> 01:10:33,388
This is weird.
1079
01:10:35,565 --> 01:10:37,306
Does he hide millions
under the mattress?
1080
01:10:42,113 --> 01:10:44,195
They hide it in a fake
cantaloupe in the fridge.
1081
01:11:04,093 --> 01:11:05,549
You like it?
1082
01:11:07,054 --> 01:11:08,054
Yeah.
1083
01:13:09,343 --> 01:13:10,629
It was nice last night.
1084
01:13:11,888 --> 01:13:13,003
Yeah, it was.
1085
01:13:15,766 --> 01:13:17,598
I hope you don't get
in trouble though
1086
01:13:17,602 --> 01:13:19,263
because of me.
1087
01:13:19,270 --> 01:13:20,635
No, I'm gonna be fine.
1088
01:13:20,646 --> 01:13:23,229
I have my window, so..
1089
01:13:23,232 --> 01:13:24,597
- Jesus!
- Get out of the car.
1090
01:13:24,609 --> 01:13:26,145
Wait, no. No, don't get out.
Don't get out.
1091
01:13:26,152 --> 01:13:27,734
Medina. Medina. No.
1092
01:13:27,737 --> 01:13:29,523
- Fuck you, asshole!
- Stop it!
1093
01:13:29,530 --> 01:13:30,816
Get the fuck out of the car!
1094
01:13:30,823 --> 01:13:32,814
- Jim, stop!
- Medina.
1095
01:13:32,825 --> 01:13:34,361
Hey, you already got my dad!
1096
01:13:34,368 --> 01:13:35,984
- Get back in the car.
- Isn't that enough?
1097
01:13:35,995 --> 01:13:37,235
- I don't think I...
- Just go!
1098
01:13:37,246 --> 01:13:39,408
- You stay the fuck...
- Stop! Stop!
1099
01:13:41,125 --> 01:13:42,707
- I promise you, okay?
- You're okay?
1100
01:13:42,710 --> 01:13:44,270
I can handle this. Please just 90.
Okay?
1101
01:13:47,214 --> 01:13:48,170
Jim.
1102
01:13:48,174 --> 01:13:49,335
Jim. Jim.
1103
01:13:54,555 --> 01:13:56,341
I thought you ran
away for good, man.
1104
01:13:58,059 --> 01:14:00,016
Jim.
1105
01:14:00,019 --> 01:14:01,384
- Jim, stop.
- Please don't leave me.
1106
01:14:01,395 --> 01:14:03,727
- Look how I am.
- Jim.
1107
01:14:03,731 --> 01:14:05,893
I'm right here, okay? Okay?
1108
01:14:08,027 --> 01:14:09,062
Okay?
1109
01:14:09,070 --> 01:14:10,560
You're all I've got, Jim.
1110
01:14:11,822 --> 01:14:13,062
You're all I've got.
1111
01:14:16,661 --> 01:14:18,277
Yeah, I'm good. I'm good.
1112
01:14:22,792 --> 01:14:24,157
Well, you gonna come with me?
1113
01:14:25,711 --> 01:14:28,624
"Are you gonna keep
acting a" crazy?
1114
01:14:31,217 --> 01:14:32,833
- Yeah. Yeah, 90 on.
- Come in.
1115
01:14:34,762 --> 01:14:37,003
- Come in.
- Yeah.
1116
01:14:37,014 --> 01:14:39,927
Come on, Jim. You're good, okay?
1117
01:14:39,934 --> 01:14:42,346
- Okay.
- Okay.
1118
01:14:42,353 --> 01:14:45,345
Otherwise leave a
message at the tone.
1119
01:14:45,356 --> 01:14:47,313
"Hey, dad, uh"
1120
01:14:49,443 --> 01:14:50,933
I've been trying to call you.
1121
01:14:54,198 --> 01:14:55,550
Maybe your phone
doesn't work there.
1122
01:14:55,574 --> 01:14:56,609
Um..
1123
01:14:59,161 --> 01:15:00,242
I don't know. I'm
worried about Jim.
1124
01:15:00,246 --> 01:15:02,578
It's... It's...
It's urgent, dad.
1125
01:15:02,581 --> 01:15:04,367
What's so urgent?
1126
01:15:09,046 --> 01:15:11,166
I hope your father isn't
teaching you to lie like him.
1127
01:15:12,842 --> 01:15:14,458
I'm worried about Jim.
1128
01:15:16,012 --> 01:15:17,423
I'm worried about him, mom.
1129
01:15:18,973 --> 01:15:21,715
I'm... I'm taking care of Jim.
1130
01:15:21,726 --> 01:15:24,184
You don't need to
worry about Jim.
1131
01:15:25,187 --> 01:15:27,849
You're not taking
care of him, mom!
1132
01:15:27,857 --> 01:15:29,723
Okay, he's right in front
of your fucking face
1133
01:15:29,734 --> 01:15:30,815
and he's not okay!
1134
01:15:30,818 --> 01:15:32,434
Why are you talking
to me like this?
1135
01:15:32,445 --> 01:15:34,402
I am his mother!
1136
01:15:34,405 --> 01:15:36,066
And you're out all
night, anyway!
1137
01:15:36,073 --> 01:15:38,656
What do you know?
Are you a slut?
1138
01:15:38,659 --> 01:15:40,741
I hear your computer ringing
at 2:00 in the morning.
1139
01:15:40,745 --> 01:15:42,076
- What kind of person...
- Hey, hey.
1140
01:15:42,079 --> 01:15:43,661
An amazing person.
1141
01:15:43,664 --> 01:15:45,450
- A great person.
- Cut it out!
1142
01:15:45,624 --> 01:15:48,116
Tell your sister to
stop fighting me!
1143
01:15:48,127 --> 01:15:49,458
Jim, come on. Let's go surf.
1144
01:15:49,462 --> 01:15:50,793
No, no, no, it's Saturday.
1145
01:15:50,796 --> 01:15:53,288
Jimmy, it's our day.
We have so much to do.
1146
01:15:53,299 --> 01:15:55,461
Jim, she treats you
like you're her husband
1147
01:15:55,468 --> 01:15:56,629
even though you're not!
1148
01:15:56,635 --> 01:15:58,626
How dare you?
1149
01:15:58,637 --> 01:16:00,298
I do not!
1150
01:16:00,306 --> 01:16:02,889
Take it back, young lady!
1151
01:16:50,356 --> 01:16:51,562
- Jim.
- Hmm.
1152
01:16:53,025 --> 01:16:54,390
Jim, wake up.
1153
01:16:57,488 --> 01:16:58,899
Let's go surf.
1154
01:17:06,539 --> 01:17:07,779
Be careful with that.
It's brand-new.
1155
01:17:07,790 --> 01:17:09,656
It's brand-new. Right in.
1156
01:17:11,502 --> 01:17:13,209
Oh, great.
1157
01:17:13,212 --> 01:17:14,293
There should be big things.
1158
01:17:14,296 --> 01:17:15,732
There should be a
couple of headboards
1159
01:17:15,756 --> 01:17:17,713
and a couple of big rugs.
1160
01:17:17,716 --> 01:17:18,996
You know what?
This couch can go.
1161
01:17:19,093 --> 01:17:20,549
Just give it away.
1162
01:17:20,719 --> 01:17:23,006
Ralph Lauren. From Neiman Marcus.
Just..
1163
01:17:25,641 --> 01:17:27,006
I'm live here in the exclusive
1164
01:17:27,017 --> 01:17:29,258
gated community of Palos Verdes.
1165
01:17:29,270 --> 01:17:30,601
Yet another firebreak
1166
01:17:30,771 --> 01:17:32,637
and this one in Crystal Cove.
1167
01:17:32,648 --> 01:17:35,060
A resident reported seeing a man
1168
01:17:35,067 --> 01:17:38,480
described as tall,
possibly Latino and fast.
1169
01:17:38,487 --> 01:17:40,447
And we've been able to track
down that resident...
1170
01:17:50,291 --> 01:17:51,326
What did you do?
1171
01:17:52,710 --> 01:17:53,871
Have a seat.
1172
01:17:57,965 --> 01:17:58,965
I got you a gift.
1173
01:18:01,635 --> 01:18:02,670
Ta-da!
1174
01:18:05,389 --> 01:18:06,879
Oh, thank you.
1175
01:18:08,601 --> 01:18:09,932
It was Jim's idea.
1176
01:18:21,238 --> 01:18:22,979
We can be a family again.
1177
01:18:30,497 --> 01:18:31,497
Oh.
1178
01:18:43,802 --> 01:18:45,133
By the way, the house now..
1179
01:18:46,430 --> 01:18:47,545
It's a thing of beauty.
1180
01:18:47,556 --> 01:18:48,887
- You like it?
- You're an artist.
1181
01:18:48,891 --> 01:18:51,633
Oh, thank you. You're too sweet.
1182
01:18:51,644 --> 01:18:52,930
The tide's turning.
1183
01:18:55,731 --> 01:18:57,096
My sentiments exactly.
1184
01:19:01,362 --> 01:19:03,194
Hm.
1185
01:19:03,197 --> 01:19:07,031
I had 3 offers withdrawn
all because of these fires
1186
01:19:07,034 --> 01:19:09,867
and... and it's killing my business.
It's crazy.
1187
01:19:09,870 --> 01:19:11,360
Well, you know what it is?
It's a plague
1188
01:19:11,372 --> 01:19:13,579
on the people of Palos Verdes
1189
01:19:13,582 --> 01:19:16,495
for their greed, for their trade
1190
01:19:16,502 --> 01:19:18,118
and for the younger
model philosophy.
1191
01:19:18,128 --> 01:19:20,119
I mean, what goes
around comes around.
1192
01:19:20,130 --> 01:19:21,370
Someone should take a match
1193
01:19:21,382 --> 01:19:23,089
and burn the whole place down.
1194
01:19:24,593 --> 01:19:25,708
More what?
1195
01:19:25,719 --> 01:19:27,710
Potatoes? Salad?
1196
01:19:27,721 --> 01:19:29,758
Mm, that wouldn't be very good
1197
01:19:29,765 --> 01:19:31,255
for my business now, would it?
1198
01:19:33,727 --> 01:19:36,139
Well, you're the
one who said it.
1199
01:19:36,146 --> 01:19:38,137
Joe Pitchuck,
dedicated to raising
1200
01:19:38,148 --> 01:19:40,185
the values of the community.
1201
01:19:40,192 --> 01:19:43,435
Well, I said dedicated
to, uh, raising
1202
01:19:43,445 --> 01:19:45,652
the property values
of the community.
1203
01:19:45,656 --> 01:19:47,772
I... I... I don't think
the people are so bad.
1204
01:19:47,783 --> 01:19:49,945
I mean..
1205
01:19:49,952 --> 01:19:51,613
They're my friends, Sandy.
1206
01:20:00,546 --> 01:20:02,128
Well, I guess now
wouldn't be the best time
1207
01:20:02,131 --> 01:20:04,042
to put the house on the
market, huh, kids?
1208
01:20:04,216 --> 01:20:05,216
Shoot
1209
01:20:06,802 --> 01:20:08,793
Hold on there a sec.
1210
01:20:08,804 --> 01:20:11,922
This is one special
property, you know?
1211
01:20:11,932 --> 01:20:14,048
We could have..
1212
01:20:14,059 --> 01:20:16,175
This house listed
in, like, tomorrow.
1213
01:20:19,523 --> 01:20:21,184
You didn't ask me
where I'm going.
1214
01:20:24,987 --> 01:20:26,443
I thought I knew.
1215
01:20:28,574 --> 01:20:30,235
Okay, Sandy.
1216
01:20:30,242 --> 01:20:32,153
Let's please not talk about it.
1217
01:20:32,161 --> 01:20:34,072
Oh, Jim, I think..
1218
01:20:34,246 --> 01:20:37,455
I think maybe you should
escort Mr. Pitchuck out.
1219
01:20:39,084 --> 01:20:41,746
Um..
1220
01:20:41,754 --> 01:20:43,119
It's okay. Ahem.
1221
01:20:50,637 --> 01:20:51,637
Mom?
1222
01:20:54,308 --> 01:20:55,719
Your mother, the optimist.
1223
01:20:55,726 --> 01:20:57,262
Oh, I'm so dumb.
1224
01:21:01,065 --> 01:21:02,476
It's okay, mom.
1225
01:21:02,649 --> 01:21:04,356
I'm live here in the exclusive
1226
01:21:04,360 --> 01:21:06,442
gated community of Palos Verdes
1227
01:21:06,445 --> 01:21:08,356
with Kristen Dalton, a
homeowner out here.
1228
01:21:08,364 --> 01:21:10,605
And Kristen, your thoughts?
1229
01:21:10,616 --> 01:21:12,323
Our house is way
nicer than hers now.
1230
01:21:14,078 --> 01:21:16,035
Maybe we'll get lucky
and the arsonist
1231
01:21:16,038 --> 01:21:17,449
will burn down your
father's house.
1232
01:21:17,623 --> 01:21:18,738
We don't have crime here.
1233
01:21:18,749 --> 01:21:21,366
We haven't even had
a crime since 1916.
1234
01:21:21,377 --> 01:21:24,039
I mean, I left Encino to get
away from this kind of shit.
1235
01:21:24,046 --> 01:21:25,878
Okay, alright, well,
thanks for talking to us.
1236
01:21:25,881 --> 01:21:28,248
And now I'm getting
reports of another fire.
1237
01:21:48,404 --> 01:21:49,940
Look at it go.
1238
01:21:53,242 --> 01:21:54,858
What if it comes here?
1239
01:21:57,037 --> 01:21:58,653
We'll jump in the ocean.
1240
01:22:14,596 --> 01:22:16,086
What the hell are
you doing here?
1241
01:22:16,098 --> 01:22:18,305
I couldn't reach you.
1242
01:22:18,308 --> 01:22:20,174
- I told you not to...
- Medina!
1243
01:22:20,185 --> 01:22:22,096
I have something to show you.
1244
01:22:31,488 --> 01:22:32,569
You okay?
1245
01:22:34,074 --> 01:22:36,862
Hey, hey, hey, hey.
1246
01:22:36,869 --> 01:22:37,950
What's going on?
1247
01:22:41,915 --> 01:22:44,122
Wanna get out of here?
1248
01:22:44,126 --> 01:22:45,912
On that beach.
1249
01:22:46,086 --> 01:22:48,498
Surf.
1250
01:22:48,505 --> 01:22:50,371
- Just get away.
- I can't do this.
1251
01:22:53,760 --> 01:22:55,546
Why? Why, why not?
1252
01:22:58,265 --> 01:22:59,596
I have to be there for Jim.
1253
01:23:03,687 --> 01:23:06,054
You know, we don't... We
don't have much time.
1254
01:23:11,111 --> 01:23:12,351
I know.
1255
01:23:17,618 --> 01:23:19,279
You're leaving and he's staying.
1256
01:23:24,917 --> 01:23:26,203
I have to go.
1257
01:24:06,750 --> 01:24:08,366
I just spoke to your father.
1258
01:24:10,045 --> 01:24:11,376
This isn't working.
1259
01:24:12,923 --> 01:24:13,923
Um..
1260
01:24:15,384 --> 01:24:16,624
He's decided..
1261
01:24:18,387 --> 01:24:20,128
Medina, you're gonna
go stay with him
1262
01:24:20,138 --> 01:24:21,469
for a while.
1263
01:24:23,892 --> 01:24:25,132
Jim, you'll stay here.
1264
01:24:27,854 --> 01:24:29,470
And that's how we'll
move forward.
1265
01:24:39,116 --> 01:24:40,402
I knew it.
1266
01:24:41,451 --> 01:24:43,317
Jim, she's lying to you.
1267
01:24:46,290 --> 01:24:47,451
Dad would never say that.
1268
01:24:50,085 --> 01:24:51,120
I'm gonna call him.
1269
01:25:03,765 --> 01:25:05,756
You've reached Dr. Phil Mason.
1270
01:25:05,767 --> 01:25:07,098
If this is a life-threatening
1271
01:25:07,102 --> 01:25:09,594
emergency, hang up and call 911.
1272
01:25:09,605 --> 01:25:11,516
Otherwise leave a
message at the tone.
1273
01:25:58,820 --> 01:25:59,820
Jim.
1274
01:26:02,282 --> 01:26:03,488
Let's get out of here.
1275
01:26:10,332 --> 01:26:11,948
Please just let me sleep.
1276
01:26:14,419 --> 01:26:15,659
I really mean it, Jim.
1277
01:26:18,173 --> 01:26:20,540
We're gonna get in the car
and we're gonna drive.
1278
01:26:20,550 --> 01:26:22,110
We're gonna get the
hell away from here.
1279
01:26:25,097 --> 01:26:26,838
We can go to all the
places we talked about.
1280
01:26:33,438 --> 01:26:35,145
You're my tribe, Jim.
1281
01:26:37,818 --> 01:26:40,355
It's just you and me. Okay?
1282
01:26:44,032 --> 01:26:45,147
Okay.
1283
01:26:47,494 --> 01:26:48,859
You're right, Medina.
1284
01:27:16,606 --> 01:27:18,347
- I'm so sorry.
- It's okay.
1285
01:27:18,358 --> 01:27:22,568
♪ One day a“
1286
01:27:26,158 --> 01:27:27,158
Here.
1287
01:27:35,000 --> 01:27:36,616
I wish it didn't have
to be like this.
1288
01:27:38,587 --> 01:27:39,748
I know.
1289
01:27:42,549 --> 01:27:43,629
I wish we could celebrate..
1290
01:27:45,177 --> 01:27:46,417
In some way.
1291
01:27:47,179 --> 01:27:49,796
Celebrate what?
1292
01:27:49,806 --> 01:27:51,672
We're both getting
away from this place.
1293
01:27:54,770 --> 01:27:55,770
Yeah, we are.
1294
01:27:58,064 --> 01:28:01,557
♪ I keep I keep 3
1295
01:28:01,568 --> 01:28:05,732
♪ I keep it in my pocket 4'
1296
01:28:07,741 --> 01:28:11,780
♪ These thoughts of you 4“
1297
01:28:14,164 --> 01:28:15,164
Thank you.
1298
01:28:16,249 --> 01:28:17,535
Good luck.
1299
01:28:19,294 --> 01:28:22,582
♪ I take it on a“
1300
01:28:22,589 --> 01:28:25,877
♪ To watch it x
1301
01:28:28,094 --> 01:28:33,555
♪ These thoughts of you If
1302
01:28:33,558 --> 01:28:35,174
Hey.
1303
01:28:35,185 --> 01:28:36,220
Sorry I'm late.
1304
01:28:37,646 --> 01:28:38,681
You excited?
1305
01:28:40,273 --> 01:28:41,638
I feel so great.
1306
01:28:43,151 --> 01:28:44,767
Why are you looking
at me like that?
1307
01:28:46,112 --> 01:28:47,193
Why are you looking
at me like that?
1308
01:28:47,197 --> 01:28:48,197
Stop.
1309
01:28:49,741 --> 01:28:51,027
Okay.
1310
01:28:51,034 --> 01:28:55,244
Hey, I've got something
to show you.
1311
01:28:55,247 --> 01:28:57,454
- I got something...
- Jim, stop.
1312
01:28:57,457 --> 01:28:59,539
Come grab your bag.
1313
01:28:59,543 --> 01:29:00,749
- Come on!
- Okay.
1314
01:29:02,337 --> 01:29:03,623
Come on.
1315
01:29:10,178 --> 01:29:11,178
Come on.
1316
01:29:16,601 --> 01:29:18,467
Storm's moving in.
1317
01:29:20,355 --> 01:29:21,720
It's a sign.
1318
01:29:21,731 --> 01:29:22,771
Come on, Jim, we gotta go.
1319
01:29:28,113 --> 01:29:29,945
I'm sorry if I fucked things up.
1320
01:29:31,575 --> 01:29:33,782
I didn't mean to.
1321
01:29:33,785 --> 01:29:35,617
It's okay, Jim, but
we gotta go, okay?
1322
01:29:37,998 --> 01:29:39,909
She said someone should
burn the place down.
1323
01:29:44,296 --> 01:29:46,913
Jim, remember what
we talked about.
1324
01:29:46,923 --> 01:29:47,879
We're gonna get the
hell out of here.
1325
01:29:47,883 --> 01:29:48,923
You don't need to do that!
1326
01:29:50,677 --> 01:29:51,963
I know what I'm doing.
1327
01:29:54,556 --> 01:29:55,796
I love you, Medina.
1328
01:29:58,768 --> 01:30:00,759
No, Jim. Mom!
1329
01:30:10,572 --> 01:30:11,858
It's over.
1330
01:30:13,575 --> 01:30:14,861
It's really over.
1331
01:30:22,918 --> 01:30:24,704
The fire department found Jim
1332
01:30:24,711 --> 01:30:27,544
incoherent on Pratt Point acid.
1333
01:30:27,547 --> 01:30:29,288
They were pleased to
be able to announce
1334
01:30:29,299 --> 01:30:31,336
that the PV arsonist
had been caught
1335
01:30:31,509 --> 01:30:33,591
and that law and order
would once again
1336
01:30:33,595 --> 01:30:35,757
return to peaceful Palos Verdes.
1337
01:30:35,764 --> 01:30:37,175
Did you ever see
him start a fire?
1338
01:30:37,182 --> 01:30:39,093
When we found your
son, he was wandering
1339
01:30:39,100 --> 01:30:41,762
disoriented talking to himself.
1340
01:30:43,229 --> 01:30:44,685
He didn't know where he was
1341
01:30:44,856 --> 01:30:46,722
and wasn't able to
answer any questions.
1342
01:30:48,401 --> 01:30:49,641
We found Vicodin and cocaine
1343
01:30:49,653 --> 01:30:52,236
in his possession.
1344
01:30:52,238 --> 01:30:54,605
He appears to have had
a substance-induced
1345
01:30:54,616 --> 01:30:56,072
psychotic episode or break.
1346
01:30:58,411 --> 01:31:00,243
Young brains are
more susceptible.
1347
01:31:01,665 --> 01:31:03,952
Especially to
environmental stressors.
1348
01:31:11,216 --> 01:31:13,176
How long... How long do you
want to keep him here?
1349
01:31:15,095 --> 01:31:17,132
We're gonna need to keep
him here for a while.
1350
01:31:17,138 --> 01:31:20,221
I think everyone's gonna
need an adjustment period.
1351
01:31:20,225 --> 01:31:21,225
Okay.
1352
01:31:40,328 --> 01:31:41,989
I got you something.
1353
01:32:01,057 --> 01:32:02,513
How are you doing?
1354
01:32:11,443 --> 01:32:12,899
They found the arsonist.
1355
01:32:14,821 --> 01:32:16,277
It was a tennis dad.
1356
01:32:19,576 --> 01:32:21,032
How crazy is that?
1357
01:32:27,125 --> 01:32:28,866
I'm sorry that I
thought it was you.
1358
01:32:33,381 --> 01:32:35,713
You scared me.
1359
01:32:35,717 --> 01:32:37,477
I didn't know what you
were thinking anymore.
1360
01:32:39,888 --> 01:32:43,973
I feel very peaceful now.
1361
01:32:53,443 --> 01:32:55,980
I'm gonna leave this place soon.
1362
01:32:57,530 --> 01:32:59,146
We're gonna get you
out of this place.
1363
01:33:02,118 --> 01:33:04,280
We're gonna go on a trip.
1364
01:33:04,287 --> 01:33:07,245
Somewhere where we're
surfing every day.
1365
01:33:07,248 --> 01:33:08,784
And we're gonna
be in warm water.
1366
01:33:10,960 --> 01:33:11,825
We're gonna go to all the places
1367
01:33:11,836 --> 01:33:13,201
that we talked about.
1368
01:33:17,300 --> 01:33:19,667
I'm gonna miss those
big winter waves.
1369
01:33:25,433 --> 01:33:27,470
I love you so much, weirdo.
1370
01:33:35,610 --> 01:33:36,610
Oh.
1371
01:33:43,118 --> 01:33:44,358
I love you so much.
1372
01:33:46,538 --> 01:33:47,619
Hm.
1373
01:34:04,222 --> 01:34:06,964
Property sells fast in PV.
1374
01:34:06,975 --> 01:34:08,716
People like that the
grass must be green
1375
01:34:08,726 --> 01:34:10,637
and cut attractively.
1376
01:34:10,645 --> 01:34:13,262
That all the roofs must
be made of red tile
1377
01:34:13,273 --> 01:34:14,604
and the walls of each house
1378
01:34:14,607 --> 01:34:15,938
must be painted every 3 years.
1379
01:34:18,820 --> 01:34:21,608
The PV beaches were
maintained daily.
1380
01:34:21,614 --> 01:34:23,480
The city used special machines
1381
01:34:23,491 --> 01:34:25,448
to clean the sand
that thresh, mix
1382
01:34:25,451 --> 01:34:26,566
and spit out the crystals
1383
01:34:26,744 --> 01:34:29,702
into immaculate,
fine white powder.
1384
01:34:29,706 --> 01:34:32,448
It was one of these
machines that found Jim
1385
01:34:32,458 --> 01:34:34,790
lying face down
at Cabrillo Beach
1386
01:34:34,794 --> 01:34:37,001
15 miles south of
the PV peninsula.
1387
01:34:45,680 --> 01:34:47,796
He overdosed on a bad mixture
1388
01:34:47,807 --> 01:34:50,515
of prescription drugs
he had stolen.
1389
01:34:50,518 --> 01:34:52,350
His heart just stopped beating.
1390
01:36:24,487 --> 01:36:27,445
I'm sorry. I'm sorry.
1391
01:36:27,448 --> 01:36:28,904
I'm sorry.
1392
01:36:28,908 --> 01:36:31,650
I'm sorry. I'm sorry.
1393
01:36:31,661 --> 01:36:33,151
I'm sorry.
1394
01:36:59,564 --> 01:37:01,726
There were only 2 days
in my entire life
1395
01:37:01,733 --> 01:37:04,976
that I didn't see Jim.
1396
01:37:04,986 --> 01:37:06,602
I couldn't imagine a
life without him.
1397
01:37:12,493 --> 01:37:14,734
My father wants me
to move in with him.
1398
01:37:14,746 --> 01:37:17,329
He says I deserve
every advantage.
1399
01:37:17,332 --> 01:37:19,164
He hopes I can
teach him to surf.
1400
01:37:21,586 --> 01:37:23,418
My mother calls
from Joshua Tree.
1401
01:37:23,588 --> 01:37:25,750
She says she's getting help now.
1402
01:37:25,757 --> 01:37:27,623
That we can start
a whole new life
1403
01:37:27,633 --> 01:37:29,419
and that my new room is
ready whenever I am.
1404
01:37:31,596 --> 01:37:32,927
I'm leaving PV..
1405
01:37:34,223 --> 01:37:36,430
Alone.
1406
01:37:36,434 --> 01:37:37,799
I'm going to surf the world
1407
01:37:37,810 --> 01:37:40,723
just like Jim and I
had talked about.
1408
01:37:40,730 --> 01:37:43,392
Hawaii, Bali, Java and Mexico.
1409
01:37:44,817 --> 01:37:47,104
I have no itinerary.
1410
01:37:47,111 --> 01:37:49,273
No plans to return.
1411
01:37:49,280 --> 01:37:51,362
Maybe my tribe is out
there somewhere.
1412
01:37:54,035 --> 01:37:55,446
The ocean is where I belong.
1413
01:37:57,413 --> 01:37:59,279
I say goodbye to
Jim one last time
1414
01:37:59,290 --> 01:38:01,657
from the bay.
1415
01:38:01,667 --> 01:38:04,500
I know that Jim will be
watching me wherever I go
1416
01:38:04,504 --> 01:38:06,336
with a huge smile on his face.
1417
01:38:15,223 --> 01:38:16,509
There's a lot for you
to watch out for
1418
01:38:16,516 --> 01:38:18,132
in the ocean.
1419
01:38:18,142 --> 01:38:20,725
Sharks, rays,
riptides, jellyfish
1420
01:38:20,728 --> 01:38:22,890
and unpredictable currents.
1421
01:38:22,897 --> 01:38:24,888
But here's some remedies
for its dangers.
1422
01:38:26,359 --> 01:38:28,145
When you get stung
by a jellyfish
1423
01:38:28,152 --> 01:38:30,484
pee immediately on the sting.
1424
01:38:30,488 --> 01:38:32,274
Uric acid will soothe the pain.
1425
01:38:33,991 --> 01:38:36,403
Duct tape can pretty
much fix everything.
1426
01:38:36,411 --> 01:38:39,403
A ripped wetsuit,
a dinged board.
1427
01:38:39,414 --> 01:38:41,200
And if you get swept
into a riptide
1428
01:38:41,207 --> 01:38:43,164
try to remain calm
1429
01:38:43,167 --> 01:38:44,783
then swim like hell
with the horizon.
1430
01:38:49,465 --> 01:38:51,957
Other than that,
it's pure magic.
1431
01:38:56,222 --> 01:38:59,840
♪ After all of this time ♪
1432
01:38:59,851 --> 01:39:02,764
♪ After all these seasons ♪
1433
01:39:02,770 --> 01:39:06,684
♪ And your own decision
to go to the water ♪
1434
01:39:06,691 --> 01:39:08,898
♪ For reason ♪
1435
01:39:08,901 --> 01:39:12,690
♪ It's only the ocean and you ♪
1436
01:39:13,948 --> 01:39:17,612
♪ After all of these lines ♪
1437
01:39:17,618 --> 01:39:20,531
♪ Will all be erased soon ♪
1438
01:39:20,538 --> 01:39:22,870
♪ Out with the tide ♪
1439
01:39:22,874 --> 01:39:26,742
♪ And they come back
with the waves ♪
1440
01:39:26,752 --> 01:39:30,086
♪ It's only the ocean and you ♪
1441
01:39:31,841 --> 01:39:33,548
♪ You don't want ♪
1442
01:39:34,886 --> 01:39:36,172
♪ You don't wait ♪
1443
01:39:38,139 --> 01:39:42,349
♪ You don't love no
but you don't hate ♪
1444
01:39:44,103 --> 01:39:45,389
♪ You just roll ♪
1445
01:39:46,439 --> 01:39:48,180
♪ Over me ♪
1446
01:39:49,317 --> 01:39:51,900
♪ And you pull me in ♪
1447
01:39:55,072 --> 01:39:57,063
♪ And you pull me in ♪
1448
01:40:19,180 --> 01:40:22,798
♪ When this work is done ♪
1449
01:40:22,808 --> 01:40:25,971
♪ When this coat is dry ♪
1450
01:40:25,978 --> 01:40:28,140
♪ When this world's too much ♪
1451
01:40:28,147 --> 01:40:29,308
♪ It will be ♪
1452
01:40:32,026 --> 01:40:35,109
♪ Only the ocean and me ♪
1453
01:40:37,240 --> 01:40:39,698
♪ When these sails go up ♪
1454
01:40:39,700 --> 01:40:43,614
♪ Mountains fade away ♪
1455
01:40:43,621 --> 01:40:46,784
♪ Stars come out
I'm finally free ♪
1456
01:40:49,377 --> 01:40:53,245
♪ Now it's only the
ocean and me ♪
1457
01:40:54,757 --> 01:40:56,213
♪ 'Cause you don't want ♪
1458
01:40:57,843 --> 01:40:59,299
♪ You don't wait ♪
1459
01:41:00,846 --> 01:41:03,338
♪ You don't love no ♪
1460
01:41:03,349 --> 01:41:06,842
♪ But you don't hate ♪
1461
01:41:06,852 --> 01:41:08,308
♪ You just roll ♪
1462
01:41:09,772 --> 01:41:10,978
♪ Over me ♪
1463
01:41:12,358 --> 01:41:15,146
♪ And you pull me in ♪
1464
01:41:18,197 --> 01:41:19,983
♪ And you pull me in ♪
102585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.