All language subtitles for The Raspberry Reich [X-rated version] (2004) Unrated.DVDrip.25.000 fps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,500 --> 00:01:08,400 Che Guevara IS counterrevolutionary 2 00:01:21,000 --> 00:01:23,500 TO HELL WITH COPYRIGHTS 3 00:01:24,100 --> 00:01:29,500 TO HELL WITH COPYRIGHTS 4 00:01:36,100 --> 00:01:39,900 JURGEN BR�NING PRESENTS 5 00:01:40,100 --> 00:01:43,800 A film by Bruce LaBruce 6 00:01:44,000 --> 00:01:47,200 THE REVOLUTION IS MY BOYFRIEND 7 00:03:19,900 --> 00:03:29,800 INTELLECTUAL PROPERTY IS THEFT 8 00:03:35,380 --> 00:03:39,180 Daydreaming AN REVOLUTIONARY 9 00:03:40,100 --> 00:03:46,000 Come on. Come, Holger, fuck me. Fuck me before the revolution. Come on, fuck me. 10 00:03:47,500 --> 00:03:55,300 I'm Gudrun, comrade of the great October Revolution. 11 00:04:00,260 --> 00:04:06,560 I can not stand, lawyer the devil. This is counter-revolutionary. 12 00:04:07,060 --> 00:04:10,260 The bedroom is the last bastion of the bourgeoisie. 13 00:04:10,491 --> 00:04:13,091 Sexuality is a force of nature. 14 00:04:13,199 --> 00:04:16,999 They can not be limited to a mattress or a blanket. Stand up. 15 00:04:17,060 --> 00:04:19,160 Gudrun. You know I have a bad back. 16 00:04:19,840 --> 00:04:23,940 A bad back? Who do you think you are? Dr. Smith? 17 00:04:24,160 --> 00:04:26,360 You are a vital, athletic young man... 18 00:04:26,812 --> 00:04:29,912 at the peak of your physical and mental powers. 19 00:04:30,012 --> 00:04:35,812 You are clearly a guerrilla fighter. Stand up. -... Gudrun 20 00:04:44,840 --> 00:04:48,540 Okay... You like... 21 00:05:00,140 --> 00:05:03,340 Come on Holger. Fuck me against the wall, young whore. 22 00:05:03,454 --> 00:05:06,254 Come on, get up and fuck me. 23 00:05:11,254 --> 00:05:14,454 ANAL LIBERATION NOW 24 00:05:17,754 --> 00:05:27,554 TO HELL WITH COPYRIGHTS 25 00:05:28,854 --> 00:05:30,654 Fuck me in the revolution. Holger. 26 00:05:30,854 --> 00:05:34,154 There is no revolution without sexual revolution. 27 00:05:34,354 --> 00:05:37,154 Holger. The bedroom, the street. 28 00:05:37,354 --> 00:05:39,054 The Oppressed... 29 00:05:39,154 --> 00:05:40,854 The bedroom, the street. 30 00:05:40,954 --> 00:05:42,854 ... HIS... 31 00:05:44,154 --> 00:05:47,854 Che Guevara IS counterrevolutionary 32 00:05:51,154 --> 00:05:55,454 ... The oppressor Become 33 00:06:30,554 --> 00:06:32,454 WAKE AND SMELL The tear gas 34 00:06:54,140 --> 00:06:58,040 Sexual Exploitation NO sexual liberation 35 00:07:12,140 --> 00:07:14,840 THE GAY MARRIAGE-IS Counterrevolutionary 36 00:07:20,100 --> 00:07:23,900 Sexual liberation IS NO sexual exploitation 37 00:08:04,460 --> 00:08:06,860 ABDUCTION 38 00:08:09,340 --> 00:08:12,440 Clyde, do that thing off. Want the entire police force alert? 39 00:08:13,030 --> 00:08:14,630 And the GSG 9 that? 40 00:08:14,738 --> 00:08:17,638 You heard. Put that stupid thing off, idiot. 41 00:08:17,773 --> 00:08:21,173 Why not place your sign "Terrorists" on, in your window? 42 00:08:21,216 --> 00:08:23,316 Why, 'terrorist'? I am not a terrorist. 43 00:08:23,410 --> 00:08:26,010 That's true, Andrew. We are not terrorists. 44 00:08:26,420 --> 00:08:28,120 We are activists. 45 00:08:28,600 --> 00:08:32,200 Did you say that? - Spare me the semantics lesson, Helmut. 46 00:08:32,369 --> 00:08:34,669 Look, Andrew. In the case you have not seen... 47 00:08:34,840 --> 00:08:38,540 these are no more games. This is serious business now. 48 00:08:38,728 --> 00:08:42,328 Shut up. We will now again not blow up the Reichstag,... 49 00:08:42,450 --> 00:08:44,650 although God knows that quite could be inflated. 50 00:08:44,840 --> 00:08:47,340 Besides, it's like Gudrun always says... 51 00:08:47,612 --> 00:08:50,612 For one man,''a terrorist the other is a freedom fighter''. 52 00:08:51,012 --> 00:08:52,812 Or for a woman. - What? 53 00:08:53,016 --> 00:08:54,216 Nothing. 54 00:09:12,140 --> 00:09:14,940 FROM THE BEDROOMS 55 00:09:26,620 --> 00:09:29,120 ON THE STREETS 56 00:09:58,020 --> 00:10:00,320 From the bedrooms, on the streets. 57 00:10:14,380 --> 00:10:16,880 Clyde, put your toys away and concentrate. 58 00:10:19,140 --> 00:10:20,740 Are you sure we'll be here? 59 00:10:21,037 --> 00:10:25,837 Yes, I'm sure. I follow him now for two weeks every day home from school. 60 00:10:26,540 --> 00:10:29,140 He always takes the road in exactly the same time. 61 00:10:29,259 --> 00:10:32,959 If it is true, wise guy, or I get the rope away from you and turn your... 62 00:10:33,009 --> 00:10:34,509 Look, there he is. 63 00:11:13,440 --> 00:11:16,140 What are you doing? 64 00:11:18,176 --> 00:11:19,676 This is rude. 65 00:11:20,140 --> 00:11:26,940 Renounce your social and sexual misery, old man. 66 00:11:27,078 --> 00:11:30,678 Withdraw the youth but the sweet electricity is not public sex. 67 00:11:39,580 --> 00:11:44,080 Hey, hey, this is shocking and obscene. What do you want it prove? 68 00:11:44,340 --> 00:11:48,340 Away with all bodies capitalism... 69 00:11:48,413 --> 00:11:52,213 and the capitalist class system made and maintained,... 70 00:11:52,248 --> 00:11:58,513 all people in our history suppresses, and has exploited. 71 00:11:59,020 --> 00:12:02,920 I'm going to my apartment, and I'll call the police immediately. 72 00:12:04,180 --> 00:12:09,580 Death to the fascist insect that parasite on the life of the people. 73 00:12:14,420 --> 00:12:16,620 We will call the police. 74 00:12:17,180 --> 00:12:19,080 Shamelessly. Shamelessly. 75 00:12:42,080 --> 00:12:46,080 INTELLECTUAL PROPERTY IS THEFT 76 00:12:51,960 --> 00:12:53,760 Did you know that some people lived in our building? 77 00:12:54,100 --> 00:12:55,700 Did you ever seen? 78 00:12:57,460 --> 00:12:59,960 Just fucking in the elevator. How are they there? 79 00:13:00,058 --> 00:13:02,058 In what building we live? 80 00:13:03,380 --> 00:13:05,680 Do not be so busy. - Yes, I have to first make your coffee. 81 00:13:07,780 --> 00:13:09,880 We would really need the police call, you know? 82 00:13:11,580 --> 00:13:16,280 Let them alone. They are still young. So are young people. 83 00:13:16,580 --> 00:13:18,380 You must not everywhere pressure to do so. 84 00:13:19,780 --> 00:13:21,780 Frankly, I have feel like fucking, you know? 85 00:13:22,280 --> 00:13:27,980 Actually I NOW DIRECT FUCKING 86 00:13:45,000 --> 00:13:47,100 THE COMPANY (REVOLUTIONARY) LOVE, 87 00:13:47,139 --> 00:13:49,039 NO FEEDING (Imperialist) WAR 88 00:13:51,440 --> 00:13:55,040 WAR IS NOT THE Reply,. REVOLUTION NOW. 89 00:14:01,700 --> 00:14:05,500 Clyde, now put your stocking it. We would not be recognized. 90 00:14:22,380 --> 00:14:27,780 Okay. Everybody ready? The time has come. At three we go. 91 00:14:29,220 --> 00:14:30,420 One... 92 00:14:33,820 --> 00:14:35,020 Two... 93 00:14:47,100 --> 00:14:48,300 Two and half... 94 00:15:04,180 --> 00:15:07,180 We declare the Revolutionary War... 95 00:15:07,335 --> 00:15:10,135 against the fascist capitalist class... 96 00:15:10,335 --> 00:15:14,835 and all their accomplices to murder, oppression and exploitation. 97 00:15:15,011 --> 00:15:22,011 We assist with firepower the struggle of all oppressed... 98 00:15:22,296 --> 00:15:27,096 individuality and independence... 99 00:15:27,289 --> 00:15:37,989 and therefore offer all liberation movements, revolutionary groups... 100 00:15:38,137 --> 00:15:44,037 and organizations including the people of our Full help and support... 101 00:15:44,290 --> 00:15:49,390 their struggle for freedom and justice for all peoples and races. 102 00:16:08,490 --> 00:16:11,590 Banish THE MARRIAGE 103 00:16:14,990 --> 00:16:18,790 THE GAY MARRIAGE-IS Counterrevolutionary 104 00:16:58,520 --> 00:17:00,320 Clyde, Clyde. Where are the handcuffs? 105 00:17:00,740 --> 00:17:02,240 The handcuffs, idiot. Do you know the plan? 106 00:17:02,371 --> 00:17:04,371 Right, here they are. - Okay, buoy him. Buoy him. 107 00:17:04,496 --> 00:17:06,796 Exactly. - What are you doing? 108 00:17:06,980 --> 00:17:08,980 You need the two handcuffs calling to him. 109 00:17:09,036 --> 00:17:13,036 Put the back of your wrist loose and put them to his other wrist. Understood? 110 00:17:13,340 --> 00:17:16,040 Yeah, I have the key somewhere. - Where? Where is the key doing? 111 00:17:16,252 --> 00:17:18,752 I like him. He was however in my pocket. 112 00:17:18,840 --> 00:17:21,240 Jesus, Andrew, we must make he sits in the trunk. 113 00:17:21,374 --> 00:17:23,674 Soon someone sees us and they call the police. 114 00:17:29,760 --> 00:17:32,260 What do we do? - Why can We do not sit back all together? 115 00:17:32,700 --> 00:17:35,500 No, we must be careful. Someone might see him... 116 00:17:35,576 --> 00:17:38,076 or the police can stop us. You need both in the trunk. 117 00:17:38,250 --> 00:17:40,450 Who, me? I can not boot. - And why not? 118 00:17:40,469 --> 00:17:42,869 Because it is not. - Why? What the hell is wrong? 119 00:17:43,040 --> 00:17:44,340 I have claustrophobia. 120 00:17:44,480 --> 00:17:47,880 You can not. You may not terrorists and have claustrophobia. 121 00:17:48,000 --> 00:17:49,300 I am not a terrorist. 122 00:17:49,420 --> 00:17:52,420 You were 9 months in a womb. You can not have claustrophobia. 123 00:17:52,590 --> 00:17:56,490 Maybe I just so claustrophobic. - We do not have time for. Step. 124 00:17:56,515 --> 00:17:58,115 I can not. It looks like a tomb. 125 00:17:58,278 --> 00:18:02,278 You still end in a grave if you really Now do not make you in that briefcase. 126 00:18:28,620 --> 00:18:31,620 I wonder WHAT In the trunk HAPPENS 127 00:18:34,560 --> 00:18:37,960 Calm down, Helmut. Everything is fine. Nobody seems to follow us. 128 00:18:38,320 --> 00:18:40,320 I even think that anyone we have seen. 129 00:18:40,415 --> 00:18:43,415 I got the license plate with mud lubricated, like you said. 130 00:18:43,558 --> 00:18:44,258 Everything will be fine. 131 00:18:44,358 --> 00:18:48,858 Clyde no thanks, that idiot. I knew we needed that we did not take. 132 00:18:48,916 --> 00:18:52,316 Do not be so hard on him. He had the right place anyway. 133 00:18:52,456 --> 00:18:55,756 He was lucky that nobody was. What a spectacle. 134 00:18:55,880 --> 00:18:58,480 He told us that no one yet would be, remember? 135 00:18:58,980 --> 00:19:02,480 Why defend him? He almost blew the whole operation. 136 00:19:02,640 --> 00:19:06,840 Listen, we have the kid anyway, right? The son of Herr Hermann Schmidt,... 137 00:19:06,999 --> 00:19:10,699 one of the wealthiest industrialists Germany lies in our suitcase. 138 00:19:10,833 --> 00:19:13,333 So why do you keep your head disagree here, the variation? 139 00:19:13,640 --> 00:19:15,940 Tell me not my fucking head account. 140 00:19:16,120 --> 00:19:18,820 I say keep your head, If I feel like me. 141 00:19:19,140 --> 00:19:21,140 Boys... keep your head. 142 00:19:21,293 --> 00:19:25,393 We can debate might later hold a candlelight dinner. 143 00:19:25,660 --> 00:19:28,160 For all the difficulties are certainly not over. 144 00:19:28,379 --> 00:19:31,979 Jesus. I wonder if we have more can notice than this car. 145 00:19:32,140 --> 00:19:34,640 Why did Gudrun fuck the old BMW? 146 00:19:34,732 --> 00:19:38,432 You know what BMW stands for, right? - What? 147 00:19:38,700 --> 00:19:40,300 Baader-Meinhof Wagon. 148 00:19:40,689 --> 00:19:44,689 Easy to break in, easy short-circuit and fast escape. 149 00:19:44,860 --> 00:19:47,260 I wonder what happens in the trunk. 150 00:19:59,060 --> 00:20:02,260 Okay, cool. I get that towel out of your mouth. 151 00:20:02,350 --> 00:20:05,250 But you must promise me not to screaming. You promise? 152 00:20:09,340 --> 00:20:11,340 What the hell is going on? 153 00:20:12,900 --> 00:20:15,700 You did not say that I in one case would end up. 154 00:20:15,978 --> 00:20:18,278 I did not mean it's yours In the case went stabbing. 155 00:20:18,415 --> 00:20:21,215 Therefore I am also up to you attached. 156 00:20:21,640 --> 00:20:24,140 I thought they join me would put back. 157 00:20:24,380 --> 00:20:27,580 Damn. Damn. Damn. 158 00:20:27,749 --> 00:20:30,749 Now it seems that they really to murder. 159 00:20:31,560 --> 00:20:35,860 Patrick, we have been here many times discussed. Nobody here is murdered. 160 00:20:35,951 --> 00:20:38,751 If we plan to keep is everything. 161 00:20:39,520 --> 00:20:46,020 Okay, okay. You name it. If I but damn my dad get away. 162 00:20:51,340 --> 00:20:53,940 Patrick, what are you doing? 163 00:20:54,440 --> 00:20:59,840 I thought, since we are locked , and still horizontal well,... 164 00:20:59,878 --> 00:21:02,478 we'd better the best could make. 165 00:21:24,460 --> 00:21:26,160 TWO WEEKS BEFORE 166 00:22:19,740 --> 00:22:22,940 Why you follow me? - Why do you think I follow you? 167 00:22:23,076 --> 00:22:25,076 Come on. I know what you're doing. - Really? 168 00:22:25,111 --> 00:22:26,911 Yes, I was not born yesterday. 169 00:22:27,051 --> 00:22:29,451 Really? - No, not really. 170 00:29:25,153 --> 00:29:27,453 There is no free speech in Germany. 171 00:29:27,753 --> 00:29:31,653 Western democracies present only the illusion of freedom. 172 00:29:34,100 --> 00:29:35,800 Where are we going? 173 00:29:37,660 --> 00:29:41,060 Well, this is good. 174 00:29:43,020 --> 00:29:49,720 I want you two to go in and what meepakken. - Shoplifting. 175 00:29:50,049 --> 00:29:51,749 What should we steal this time? 176 00:29:51,835 --> 00:29:56,835 Do not see it as a steal. Private property may not stolen, just released. 177 00:29:56,979 --> 00:30:00,179 We must liberate the messages? - Very true. 178 00:30:00,377 --> 00:30:03,877 But this is a family business. I thought we just had to steal... 179 00:30:03,979 --> 00:30:07,679 of department stores and mega-stores, not of the Lumpen-proletariat. 180 00:30:07,756 --> 00:30:11,556 I'll give you a 'Lumpen' if you not enters and goes to work. 181 00:30:11,695 --> 00:30:16,095 We now have no time for discussions over ideological differences. 182 00:30:16,278 --> 00:30:24,078 Sometimes a revolution more exercises rather than theory. 183 00:30:24,720 --> 00:30:30,220 And besides, those security in the department stores are murderous. 184 00:30:30,413 --> 00:30:35,313 So, go. And remember: no meat. - Gudrun. 185 00:30:35,534 --> 00:30:38,434 You heard me: meat is murder. What have I learned? 186 00:30:38,680 --> 00:30:41,280 Meat is an incredibly wasteful way to produce food. 187 00:30:41,440 --> 00:30:43,640 Very true. Go now. Quick, quick. 188 00:30:44,560 --> 00:30:50,160 To produce 1 kg of meat is approximately 10 kg of vegetable protein. 189 00:30:50,420 --> 00:30:54,320 Of plant proteins may also directly to the people be given. 190 00:30:54,500 --> 00:30:58,800 This leads to famine because one in the dirty capitalist west... 191 00:30:58,916 --> 00:31:02,516 most of the harvest used to slaughter animals to feed. 192 00:31:02,700 --> 00:31:04,879 And as far as the west power,... 193 00:31:04,979 --> 00:31:08,579 They can poor countries to produce food for them... 194 00:31:08,679 --> 00:31:11,679 while that for their own people could use. 195 00:31:24,440 --> 00:31:26,240 Where are they? 196 00:31:37,140 --> 00:31:40,840 Where are they now anyway? Something went wrong. I'm sure. 197 00:31:41,133 --> 00:31:45,633 There is nothing wrong, Gudrun. Sit down and relax. They get it. 198 00:31:46,260 --> 00:31:52,560 Relax? How can I relax? Understand you really the importance of this day? 199 00:31:52,980 --> 00:32:00,180 Today, exactly 25 years ago, on September 5, 1977,... 200 00:32:00,352 --> 00:32:02,152 was Hanns-Martin Schleyer,... 201 00:32:02,352 --> 00:32:07,352 one of Germany's most powerful industrialists,... 202 00:32:07,415 --> 00:32:11,215 kidnapped by members of The Red Army Faction,... 203 00:32:11,420 --> 00:32:15,320 heralded as the beginning of 'German Oton. 204 00:32:15,540 --> 00:32:18,540 And today we put that tradition still more... 205 00:32:18,640 --> 00:32:23,540 to abduct the son of a of the wealthiest industrialists of the country. 206 00:32:24,620 --> 00:32:28,920 Gudrun. The fifth was two weeks ago. Today is the 19th. 207 00:32:29,840 --> 00:32:32,440 Okay, okay. We're a little too late. 208 00:32:33,194 --> 00:32:36,094 But today it is still the beginning... 209 00:32:36,194 --> 00:32:39,094 the era of "The Sixth Generation." 210 00:32:41,780 --> 00:32:46,980 But where are they? Where they can sit still? 211 00:32:47,100 --> 00:32:52,500 So three cheeseburger with fries, extra crispy, three colas... and what else? 212 00:32:53,009 --> 00:32:54,609 A junior menu, please. 213 00:32:54,880 --> 00:32:57,180 You may have to drive on. - Okay, thank you 214 00:33:00,180 --> 00:33:04,680 Gudrun knew that if we burgers ate, we were so fired. 215 00:33:05,000 --> 00:33:07,500 I can not help it, I have to eat. 216 00:33:07,619 --> 00:33:09,619 I've proteins necessary after what we just experienced. 217 00:33:09,769 --> 00:33:13,469 What does not know will not hurt. - Thanks, super. 218 00:33:17,660 --> 00:33:20,960 Well, we need productive while we are waiting. 219 00:33:21,140 --> 00:33:27,340 I have an assignment for you, where I you have long wanted to talk about. 220 00:33:27,839 --> 00:33:29,239 Project... project. 221 00:33:29,879 --> 00:33:36,279 Listen... Marcuse believed that the workers... 222 00:33:36,378 --> 00:33:39,778 In the prosperous, technologically high country... 223 00:33:39,856 --> 00:33:45,156 are kept happy despite the abundance of the power elite. 224 00:33:45,252 --> 00:33:51,052 But, most of what they get is a false satisfaction of needs,... 225 00:33:51,078 --> 00:33:57,078 while their real needs hidden continue, even to themselves. 226 00:33:57,300 --> 00:33:59,300 You understand what I am saying? 227 00:34:01,820 --> 00:34:03,520 Okay, I'll make it differently. 228 00:34:03,599 --> 00:34:09,099 The notion that Marcuse "surplus repression" calls, we must fight... 229 00:34:09,238 --> 00:34:16,338 by freeing ourselves from the reins the dominant pursuit of sex. 230 00:34:16,760 --> 00:34:21,760 True, there is no revolution without sexual revolution. 231 00:34:22,200 --> 00:34:26,500 But it is also true that no sexual revolution is... 232 00:34:27,574 --> 00:34:32,274 without the gay sexual revolution. You understand what I mean? 233 00:34:35,500 --> 00:34:39,800 Okay. Let the girls of the SLA as an example, .. 234 00:34:40,034 --> 00:34:43,034 The Symbionese Liberation Army. 235 00:34:43,634 --> 00:34:51,534 Many of them were lesbian, but the revolution they sacrificed their bodies... 236 00:34:51,617 --> 00:34:55,017 the sex deprived black prisoner of war... 237 00:34:55,211 --> 00:35:01,511 as a progressive act of anti-racism and anti-sexism. 238 00:35:02,260 --> 00:35:06,060 And I want you two will do the same. 239 00:35:07,980 --> 00:35:13,080 Wait, Gudrun. You do not want... - Do you think we have sex with black men? 240 00:35:13,159 --> 00:35:17,059 No, idiot. I want you two have sex with each other. 241 00:35:17,920 --> 00:35:22,720 Are you crazy? You had forgot it, I'm your boyfriend. 242 00:35:22,955 --> 00:35:27,955 Do not be ridiculous. The revolution is my boyfriend. 243 00:35:28,148 --> 00:35:30,048 I thought we were engaged. 244 00:35:30,100 --> 00:35:37,000 The bourgeois marriage is pure legal prostitution. I do not want you as my pimp. 245 00:35:37,260 --> 00:35:40,060 The question is: Are you man enough... 246 00:35:40,269 --> 00:35:44,669 the shackles of heterosexual monogamy to pay off... 247 00:35:44,869 --> 00:35:51,069 and the liberation of true sexual freedom to experience? 248 00:35:51,280 --> 00:35:56,580 Between socialism and love physical there should be no conflict. 249 00:35:56,920 --> 00:36:02,320 The October Revolution failed because they refused the free love. 250 00:36:02,540 --> 00:36:03,540 But Gudrun... 251 00:36:03,675 --> 00:36:06,175 Answer to the question of our Friends of The Weathermen... 252 00:36:06,980 --> 00:36:12,180 Are you revolutionary enough to intimate relationships crush? 253 00:36:12,234 --> 00:36:17,234 Are you revolutionary enough to girlfriends to give up? 254 00:36:17,354 --> 00:36:18,554 I do. 255 00:36:18,620 --> 00:36:22,720 Che, the only relationship you've ever had to your right. 256 00:36:32,680 --> 00:36:37,780 Holger, free yourself from the heterosexual oppression. 257 00:36:38,120 --> 00:36:42,620 Or... no sex tonight. 258 00:36:57,320 --> 00:36:58,520 Kiss him. 259 00:39:45,080 --> 00:39:48,280 The more you feel its role is Disconnecting... 260 00:39:48,433 --> 00:39:51,333 the easier one to against the enemy can use. 261 00:39:51,433 --> 00:39:54,433 How effective it the gravity of things to avoid... 262 00:39:54,638 --> 00:39:58,338 the easier it is to lightness In a move to obtain. 263 00:39:58,500 --> 00:40:00,600 Comrades attach no importance formalities. 264 00:40:01,020 --> 00:40:06,920 They discuss openly and trust ensure that they do not harm them. 265 00:40:07,220 --> 00:40:10,220 Che, come ready for the revolution. 266 00:40:10,800 --> 00:40:16,700 Where one real communication searches are no misunderstandings crime. 267 00:40:17,040 --> 00:40:20,140 But if you see me armed to the teeth approaching... 268 00:40:20,400 --> 00:40:24,100 and an agreement only understands which means a victory for you... 269 00:40:24,240 --> 00:40:28,040 you will get nothing from me than an evasive attitude... 270 00:40:28,380 --> 00:40:35,180 and a formal silence to show the discussion is closed. 271 00:40:39,560 --> 00:40:45,660 Because interaction on the basis of counter- conflicting roles does not make sense anyway. 272 00:40:45,900 --> 00:40:49,300 Only the enemy wants to fight in the areas of roles,... 273 00:40:49,399 --> 00:40:52,599 under the rules of the show. 274 00:40:52,799 --> 00:40:56,499 Remember: All roles are equally repulsive,... 275 00:40:56,557 --> 00:40:59,757 but some are less despisers than others. 276 00:40:59,957 --> 00:41:04,057 In the range of stereotypical behaviors There are possibilities... 277 00:41:04,178 --> 00:41:10,478 that little real experience and repulsive hide their demands. 278 00:41:10,640 --> 00:41:16,040 Temporary associated with certain revolutionary images are allowed,... 279 00:41:16,276 --> 00:41:22,276 if it makes any radicalism by ideological screen shines... 280 00:41:22,418 --> 00:41:24,918 that they presuppose. 281 00:42:08,780 --> 00:42:10,880 The revolution is my boyfriend. 282 00:42:11,780 --> 00:42:15,180 The firing range 283 00:42:22,860 --> 00:42:25,960 This sport is especially for young people are not bad,... 284 00:42:26,340 --> 00:42:28,440 because it keeps young people from the street. 285 00:42:28,720 --> 00:42:31,020 Some like to swim, Some of football... 286 00:42:31,129 --> 00:42:33,129 and some like to shoot. 287 00:43:11,940 --> 00:43:13,840 The revolution has begun. 288 00:43:14,076 --> 00:43:19,376 Death to fascist insects, that parasite on the life of the people. 289 00:43:28,160 --> 00:43:31,460 Heterosexuality is the opiate of the masses. 290 00:43:33,880 --> 00:43:35,080 Yes, Gudrun. 291 00:43:39,900 --> 00:43:42,200 Join the gay intifada. 292 00:43:44,460 --> 00:43:45,860 I know, Gudrun. 293 00:43:48,480 --> 00:43:52,480 Join the October Revolution. 294 00:44:52,260 --> 00:44:55,660 Father, this is your son, Patrick Schmidt. 295 00:44:55,900 --> 00:44:58,100 I am detained by a group... 296 00:44:58,156 --> 00:44:59,856 that 'The Raspberry Reich' calls. 297 00:45:00,060 --> 00:45:06,060 If you do not respond to their demands, I will as a prisoner killed. 298 00:45:06,580 --> 00:45:08,580 Contact no police. 299 00:45:08,794 --> 00:45:13,094 In the least police intervention I get put to death. 300 00:45:13,380 --> 00:45:15,380 Here are their requirements:... 301 00:45:15,660 --> 00:45:18,960 First: The release of all prisoners... 302 00:45:19,100 --> 00:45:22,600 who are still detained crimes... 303 00:45:22,700 --> 00:45:28,138 attributed to, or the support activities of the RAF 304 00:45:28,420 --> 00:45:31,520 Second: To provide of one million Euros... 305 00:45:31,619 --> 00:45:34,719 all food banks in Berlin,... 306 00:45:34,919 --> 00:45:40,719 that food distribution to homeless and the needy, the poor lower class,... 307 00:45:40,960 --> 00:45:45,760 living in a continuous state of dirt and hunger... 308 00:45:45,980 --> 00:45:51,280 through the mechanism of the senior informed and greedy upper class. 309 00:45:58,820 --> 00:46:01,720 It is already five days ago that we have made this tape. 310 00:46:02,400 --> 00:46:05,700 I do not understand why there is nothing done. 311 00:46:05,860 --> 00:46:07,860 Helmut, you know as well as I do... 312 00:46:07,959 --> 00:46:12,559 Herr Schmidt somewhere on the other side of the world is in the WTO summit. 313 00:46:12,780 --> 00:46:16,880 Indeed something we just have to have learned by his own son... 314 00:46:16,978 --> 00:46:20,278 who is caught in one of our bedrooms. 315 00:46:21,420 --> 00:46:24,120 I do not understand why we have him locked into account. 316 00:46:24,420 --> 00:46:28,420 Julii I've said many times that he sympathizeert our case. 317 00:46:28,580 --> 00:46:30,180 He will not cause problems. 318 00:46:30,700 --> 00:46:36,900 Clyde, do not be so naive. Naturally he says that he sympathizeert us. 319 00:46:36,969 --> 00:46:40,969 He would say anything to us less wake ly friendly so they could escape. 320 00:46:41,140 --> 00:46:44,440 Can you over the fundamental forces no terrorist kidnappings? 321 00:46:44,700 --> 00:46:47,900 Keep us "terrorists" to call. We have not killed anybody yet?. 322 00:46:48,380 --> 00:46:52,880 Not yet. And so if you want to keep to you better check once a prisoner. 323 00:47:00,160 --> 00:47:02,960 Helmut, what happened with Schleyer? - Who? 324 00:47:03,036 --> 00:47:08,036 Hanns-Martin Schleyer, the banker was kidnapped by the RAF in 1977. 325 00:47:08,220 --> 00:47:15,620 After Baader, Ensslin and Raspe had committed suicide... 326 00:47:16,120 --> 00:47:20,420 I mean, were killed by the dirty, faschistische authorities,... 327 00:47:20,632 --> 00:47:23,132 He was eliminated by the RAF. 328 00:47:23,720 --> 00:47:24,920 'Disabled'? You mean... 329 00:47:25,139 --> 00:47:28,339 "After 43 days we Hanns-Martin Schleyer... 330 00:47:28,591 --> 00:47:31,091 miserable and corrupt existence terminated. " 331 00:47:31,200 --> 00:47:34,100 That was in the letter to them "La Liberation" sins. 332 00:47:38,300 --> 00:47:40,900 Diet which is again straight porno you recently even sat looking at? 333 00:47:41,109 --> 00:47:44,709 I thought that no more by Gudrun was because the counter-revolutionary. 334 00:47:45,300 --> 00:47:48,400 Gudrun is all counter-revolutionary. 335 00:47:48,719 --> 00:47:52,256 Why are not you just go at your porn? I'll help you do. 336 00:47:55,600 --> 00:47:56,938 What are you doing? 337 00:47:57,240 --> 00:48:00,140 Relax. Think of the revolution. 338 00:48:03,020 --> 00:48:05,020 But I do not get stiff. 339 00:48:05,400 --> 00:48:09,700 Rome was not built in a day. The knew ups and downs, like any other empire. 340 00:48:24,100 --> 00:48:27,500 Gudrun is all counter-revolutionary. 341 00:48:27,970 --> 00:48:31,370 Gudrun is even cornflakes counter-revolutionary. 342 00:48:31,680 --> 00:48:33,880 Cornflakes are also contra-revolutionary. 343 00:48:34,180 --> 00:48:37,080 Cereal production by Kellogg's,... 344 00:48:37,420 --> 00:48:38,958 a multi-national conglomerate... 345 00:48:39,058 --> 00:48:42,058 genetically engineered corn... 346 00:48:42,460 --> 00:48:44,460 and other agricultural uses for its products. 347 00:48:44,655 --> 00:48:45,855 Like aspartame,... 348 00:48:46,180 --> 00:48:49,280 a food additive, 200 times sweeter than sugar... 349 00:48:49,700 --> 00:48:52,400 very quickly into the bloodstream is absorbed... 350 00:48:52,533 --> 00:48:55,833 metabolizeert and in six to eight ancillary products,... 351 00:48:56,080 --> 00:48:57,780 including methyl alcohol... 352 00:48:57,920 --> 00:48:59,820 and class-A carcinogen... 353 00:49:00,117 --> 00:49:01,317 formaldehide. 354 00:49:01,599 --> 00:49:05,199 Aspartame, also known as NutraSweet & Equal',... 355 00:49:05,340 --> 00:49:08,440 by at least 100 million Americans consume... 356 00:49:08,660 --> 00:49:10,460 while the symptoms, ranging from strokes... 357 00:49:10,537 --> 00:49:13,237 and dizziness to the development of cancers... 358 00:49:16,131 --> 00:49:19,831 Gudrun says that everyone of origin is bisexual,... 359 00:49:20,380 --> 00:49:23,880 which means that anyone who fully hetero-sexual or gay is... 360 00:49:24,100 --> 00:49:27,400 half of its natural libido has suppressed. 361 00:49:27,600 --> 00:49:31,900 The fact that 95 percent of the population see themselves as heterosexual,... 362 00:49:32,012 --> 00:49:34,712 just proves the power of The brain-wash... 363 00:49:34,974 --> 00:49:39,874 by the dominant ideology was conducted to verify us. 364 00:49:41,580 --> 00:49:44,480 If all his gay sexual potentially would release... 365 00:49:44,680 --> 00:49:49,580 there would be a massive wave of orgasmic energy released into the atmosphere,... 366 00:49:49,900 --> 00:49:53,000 that an era of relief and would usher in healing. 367 00:49:58,000 --> 00:50:02,100 In an industrial society, which confuses work and productivity... 368 00:50:02,200 --> 00:50:06,700 the need to always produce been an enemy of creativity. 369 00:50:06,900 --> 00:50:11,900 Any glimmer of humanity, which possible creativity, can remain... 370 00:50:12,000 --> 00:50:14,760 in a being that at 6 hours in the morning from his sleep is achieved,... 371 00:50:14,860 --> 00:50:16,760 interlacing is shuffled into the train... 372 00:50:16,970 --> 00:50:19,547 deaf from the noise of machines,... 373 00:50:19,647 --> 00:50:22,847 bleached and steamed by meaningless sounds and gestures,... 374 00:50:23,050 --> 00:50:27,580 withered by the statistical checks, and at the end of the day spat... 375 00:50:27,680 --> 00:50:32,141 the entrances to train stations, those cathedrals of departure... 376 00:50:32,241 --> 00:50:36,060 the hell of weekdays and worthless Paradise of the weekend... 377 00:50:36,160 --> 00:50:39,260 where the masses are joined In tiredness bestial? 378 00:50:39,570 --> 00:50:43,574 From adolescence to retirement repeats each 24-hour cycle... 379 00:50:43,674 --> 00:50:47,872 same shadowy bombing as bullets fly through a window. 380 00:50:48,119 --> 00:50:51,617 Mechanical repetition, Time is money'''',... 381 00:50:51,917 --> 00:50:56,117 submission to the boss, boredom, exhaustion. 382 00:50:56,379 --> 00:50:58,614 The massacre of the energy of youth... 383 00:50:58,714 --> 00:51:01,214 to the open wound the old days... 384 00:51:01,314 --> 00:51:03,372 is life in every way cracked open... 385 00:51:03,472 --> 00:51:05,372 by the blow of forced labor. 386 00:54:54,500 --> 00:54:57,651 What happens? Have you told them? 387 00:54:57,751 --> 00:54:59,395 No, not yet. 388 00:55:00,640 --> 00:55:04,132 They have the tape already shipped? - No, not yet. 389 00:55:05,160 --> 00:55:08,409 Well, you do not go about my difficult situation tell... 390 00:55:08,509 --> 00:55:11,149 for my father returns to Germany? 391 00:55:11,780 --> 00:55:16,979 If you tell them the whole story, about my disinheritance when I came out of the closet... 392 00:55:17,079 --> 00:55:19,118 then send them the tape might not. 393 00:55:25,940 --> 00:55:29,589 I know, I know. I will tell them soon. 394 00:55:29,800 --> 00:55:30,849 When, soon? 395 00:55:30,949 --> 00:55:32,872 Tonight. I tell them tonight. 396 00:55:33,540 --> 00:55:40,079 Okay, then. And now come here, or I'll give you with Amnesty International. 397 00:57:18,660 --> 00:57:25,691 Yes, we were able to engage our with the American invasion of Iran. 398 00:57:28,140 --> 00:57:30,878 We could occupy the fact... 399 00:57:30,978 --> 00:57:35,178 that the prime minister, Mossadeq, have been democratically elected. But... 400 00:57:35,420 --> 00:57:41,017 because he tried to Iran nationalizeren oil,... 401 00:57:41,300 --> 00:57:46,970 sponsored a CIA attack on his life in 1953,... 402 00:57:48,140 --> 00:57:51,571 which the Shah back to power came... 403 00:57:51,780 --> 00:57:56,110 what a 25-year reign terror ushered... 404 00:57:56,210 --> 00:58:01,330 and thus came up with oil to the British and the Americans. 405 00:58:02,900 --> 00:58:06,875 We could deal with another conspiracy by the CIA... 406 00:58:07,075 --> 00:58:08,975 In the same year... 407 00:58:09,180 --> 00:58:15,699 so that the democratically elected president, Jacobo Arbenz, was overthrown... 408 00:58:15,940 --> 00:58:24,973 when he saw the redistribution of land and promoted civil rights in Guatemala. 409 00:58:25,180 --> 00:58:30,129 Naturally it is important to understand that the USA has the bad habit... 410 00:58:30,640 --> 00:58:37,891 the leaders of murder, destabilize them or else... 411 00:58:38,140 --> 00:58:41,979 each government with socialist tendencies,... 412 00:58:42,079 --> 00:58:46,950 whose regime does not correspond to their own imperialist... 413 00:58:47,050 --> 00:58:52,050 capitalist, for oil and to drug-hungry agenda. 414 00:59:27,020 --> 00:59:28,578 Look at Indonesia,... 415 00:59:29,820 --> 00:59:31,155 Vietnam,... 416 00:59:31,540 --> 00:59:32,895 Zaire,... 417 00:59:33,140 --> 00:59:43,990 Chile, Nicaragua, El Salvador, Afghanistan, Colombia... the list goes on... 418 00:59:44,100 --> 00:59:48,015 Gudrun what does this have to do with our situation? 419 00:59:48,460 --> 00:59:53,493 We sit here with the son of a the dirtiest swine of the country. 420 00:59:53,980 --> 00:59:55,680 What will we do with him? 421 00:59:56,920 --> 00:59:59,176 If you allow me to go? 422 01:00:02,980 --> 01:00:03,965 Thank you. 423 01:00:04,000 --> 01:00:11,200 What I was talking about, before I was interrupted... 424 01:00:12,140 --> 01:00:17,240 We can also deal with geo- politics and American imperialism... 425 01:00:17,353 --> 01:00:22,553 , and the various wars that always place in the world, but... 426 01:00:24,074 --> 01:00:27,374 then we treat the symptom... 427 01:00:27,552 --> 01:00:30,852 and not the cause of the patient world. 428 01:00:31,100 --> 01:00:35,400 Our first priority must be to the free world... 429 01:00:35,539 --> 01:00:37,739 of her sexual repression. 430 01:00:38,340 --> 01:00:39,240 In other words... 431 01:00:39,398 --> 01:00:44,798 This I do not care what happens In Tibet, the Czech Republic or Afghanistan. 432 01:00:44,980 --> 01:00:47,778 What interests me is my orgasm. 433 01:00:48,020 --> 01:00:50,017 Is not that a bit selfish? 434 01:01:59,980 --> 01:02:03,919 Typically you, the most sexually oppressed members of our group... 435 01:02:04,019 --> 01:02:07,813 not see the importance of individual liberation... 436 01:02:07,913 --> 01:02:10,131 over a political row. 437 01:02:10,440 --> 01:02:11,853 I'm not sexually repressed. 438 01:02:11,953 --> 01:02:14,899 Not? Have you ever kissed a boy? 439 01:02:15,180 --> 01:02:16,380 No. 440 01:02:17,400 --> 01:02:19,889 Then you're sexually repressed. 441 01:03:09,020 --> 01:03:10,235 Come on, Andrew. 442 01:03:10,335 --> 01:03:14,558 It is time you stop your senseless revolutionary rhetoric,... 443 01:03:14,658 --> 01:03:17,831 Marxism and you plug you mouth is. 444 01:03:17,931 --> 01:03:22,497 Help us the gay Intifada to consecrate. 445 01:03:22,740 --> 01:03:25,937 Heterosexuality is the opium of the masses. 446 01:03:26,540 --> 01:03:29,070 I thought that opiates opium of the masses were. 447 01:03:29,170 --> 01:03:30,390 Shut up, Holger. 448 01:03:31,080 --> 01:03:32,654 Come now, Andrew... 449 01:03:33,060 --> 01:03:39,638 Bourgeois morality. Sexuality is gay the highest form of class struggle. 450 01:03:39,760 --> 01:03:42,449 What do you want me to do? 451 01:03:43,020 --> 01:03:47,691 I want you to love, no war in progress. 452 01:04:01,000 --> 01:04:07,348 You need a bit more fun learning make, so we play a game. 453 01:04:07,600 --> 01:04:14,618 It's called "Kiss the captain." - No. 454 01:04:14,880 --> 01:04:17,269 What? You must be crazy. 455 01:04:17,600 --> 01:04:24,133 The only way you see yourself with your true enemy can confront... 456 01:04:24,233 --> 01:04:31,316 is the ultimate symbol of capitalism... 457 01:04:31,716 --> 01:04:35,016 our gay sexual revolution recruit. 458 01:04:35,220 --> 01:04:38,637 Prove to me that you're dedicated to our cause. 459 01:04:38,840 --> 01:04:41,054 Free with him. Kiss the prisoner. 460 01:04:41,400 --> 01:04:47,370 Gudrun, let me go first. Let me see him recruiting in the gay sexual revolution. 461 01:04:48,620 --> 01:04:50,811 Patience, little one. Your time will come. 462 01:04:51,011 --> 01:04:56,798 First, his devotion Andreas to prove our case. 463 01:04:58,080 --> 01:04:59,290 Che. 464 01:04:59,490 --> 01:05:01,079 Turn the camera ready. 465 01:05:01,540 --> 01:05:03,537 Pornography, pornography. 466 01:05:03,960 --> 01:05:09,192 We will be Andreas' revolutionary act Register... 467 01:05:09,460 --> 01:05:16,196 and we will work with our tape demands Herrenschmidt send. 468 01:05:17,000 --> 01:05:19,236 I do not think he will find it fun. 469 01:05:21,060 --> 01:05:26,849 Of course not. That is precisely the intention. 470 01:05:27,049 --> 01:05:30,119 No, I mean I really think he does not like going to find. 471 01:05:30,960 --> 01:05:37,308 This is stupid. Why Andrew enforce while I like to sacrifice? 472 01:05:39,020 --> 01:05:42,357 You want it a little too happy, if you ask me. 473 01:05:42,880 --> 01:05:47,276 The greater the resistance, the stronger the revolutionary impact. 474 01:05:47,400 --> 01:05:50,553 Andrew, kiss him. Kiss the prisoner. 475 01:05:51,553 --> 01:05:59,553 Kiss the prisoner. - Kiss the prisoner. 476 01:06:10,060 --> 01:06:13,336 A fantastic start. Well, fuck. 477 01:06:13,700 --> 01:06:16,234 Wait. I must tell you something. 478 01:06:16,660 --> 01:06:17,949 What is it? 479 01:06:18,400 --> 01:06:21,551 However, you actually have something Patrick to tell. 480 01:06:22,960 --> 01:06:25,349 What's actually going on between you two? 481 01:06:26,520 --> 01:06:30,529 About six months ago I I told my dad I was gay. 482 01:06:30,740 --> 01:06:34,389 He was so freaky and deleted me from his will. 483 01:06:36,000 --> 01:06:38,434 He disowned me completely. 484 01:06:39,100 --> 01:06:44,838 He wants me to take me my gay sexuality to heal. 485 01:06:48,080 --> 01:06:53,108 I've been several times to run away, but he let me go. 486 01:06:53,320 --> 01:06:56,112 I am a prisoner in my own house. - Patrick hates his father's. 487 01:06:56,312 --> 01:06:59,995 He will not return. He sympathizeert our case. 488 01:07:04,260 --> 01:07:06,113 Of course he can just continue our... 489 01:07:06,213 --> 01:07:11,113 and be a freedom fighter for the gay intifada. 490 01:07:14,420 --> 01:07:19,555 But... that will change our strategy is not. 491 01:07:20,180 --> 01:07:24,371 We still send the video tape to Herr Schmidt... 492 01:07:24,580 --> 01:07:27,997 and force him to surrender to our requirements. 493 01:07:28,760 --> 01:07:33,096 Of course he still his son back... 494 01:07:33,296 --> 01:07:37,633 according to him brainwash the heterosexual conformity. 495 01:07:38,920 --> 01:07:45,393 And Patrick can stay and share from the Raspberry Reich. 496 01:07:45,640 --> 01:07:49,335 He is our own Patty Hearst. 497 01:07:49,540 --> 01:07:54,668 But Herrenschmidt must still pay. - But.... 498 01:07:55,120 --> 01:08:03,591 But nothing. Andreas, pick up where you left off. Che, start shooting. 499 01:08:04,880 --> 01:08:08,077 But Gudrun, let me at least person on the video with him. 500 01:08:08,177 --> 01:08:16,597 No. You must learn your bourgeois fixation on monogamy and faithfulness to it. 501 01:08:17,600 --> 01:08:19,998 The revolution is your friend. 502 01:08:20,198 --> 01:08:25,269 You need your pathetic emotional allegiances to learn to let go. 503 01:08:29,980 --> 01:08:31,695 And run.... 504 01:10:31,995 --> 01:10:42,995 THE COMPANY (REVOLUTIONARY) LOVE, 505 01:10:43,195 --> 01:10:53,195 NO FEEDING (Imperialist) WAR 506 01:11:03,595 --> 01:11:09,195 The arrogance The strong 507 01:11:09,395 --> 01:11:15,795 Will face BE WITH THE VIOLENCE 508 01:11:15,995 --> 01:11:20,495 Of weak 509 01:14:23,295 --> 01:14:26,295 Join the GAY Sex Intifada 510 01:14:36,620 --> 01:14:38,551 Patrick, we leave. 511 01:14:39,480 --> 01:14:41,496 Go? How? 512 01:14:41,696 --> 01:14:45,029 Holger is on call. He is not gay. 513 01:14:45,229 --> 01:14:47,869 He wants to marry Gudrun and children. 514 01:14:48,080 --> 01:14:49,811 I have convinced him to let us escape. 515 01:14:50,111 --> 01:14:53,919 Then they send the tape is not to your father and no one gets into trouble. 516 01:14:54,120 --> 01:14:55,792 Where are we going? 517 01:14:55,920 --> 01:15:00,536 Holger gave me the keys to the BMW. I'm driving to Hamburg. 518 01:15:01,800 --> 01:15:05,000 ON THE FLIGHT 519 01:15:56,320 --> 01:15:58,039 Where are the queers go? 520 01:16:04,200 --> 01:16:07,392 This journey to freedom can really begin... 521 01:16:08,640 --> 01:16:18,156 if all of the same sex are of the same sex, of the same species. 522 01:16:24,000 --> 01:16:25,089 Yes, officer? 523 01:16:25,189 --> 01:16:27,909 May I see your license and registration, please? 524 01:16:28,240 --> 01:16:32,097 Registration and driver's license? I have not. 525 01:16:32,397 --> 01:16:35,593 Did you not? Is this your car? 526 01:16:36,200 --> 01:16:38,998 Actually I 'm borrowing. - Borrowed? 527 01:16:39,860 --> 01:16:42,474 Okay, get out. Both. 528 01:16:47,840 --> 01:16:51,718 Okay, both... hands on the car and spread your legs. 529 01:16:58,080 --> 01:16:59,838 This may not be true. 530 01:17:11,100 --> 01:17:15,632 Masturbation is the highest form of magic. 531 01:17:16,160 --> 01:17:20,792 Helmut, Horst, wake up. He's gone. Our Patty Hearst is gone. 532 01:17:21,140 --> 01:17:23,237 Well, whose is that car? 533 01:17:23,480 --> 01:17:24,669 My mother. 534 01:17:25,069 --> 01:17:26,998 Your mother. Your name? 535 01:17:27,320 --> 01:17:30,198 Clyde. - Clyde what? 536 01:17:31,320 --> 01:17:35,313 Clyde Barrow. - Barrow. Is that a German name? 537 01:17:35,480 --> 01:17:40,556 Not really, no. - And, what's your mother? 538 01:17:43,200 --> 01:17:45,568 Gudrun. Gudrun Ensslin. 539 01:17:45,820 --> 01:17:48,957 Ensslin. So you have a different name than your mother? 540 01:17:49,140 --> 01:17:53,096 Yes... Yes, she is divorced and remarried. 541 01:17:53,300 --> 01:17:56,219 I'm sorry. And how do you spell that? 542 01:17:57,160 --> 01:17:59,760 Play what? - Ensslin. 543 01:18:00,220 --> 01:18:09,370 E-NSSLIN... 544 01:18:25,840 --> 01:18:28,971 Gudrun, what is it? Has the revolution begun? 545 01:18:29,180 --> 01:18:34,029 No, the revolution has been postponed. Somebody is gone with our prisoner. 546 01:18:34,229 --> 01:18:35,595 What do you mean? 547 01:18:36,360 --> 01:18:39,397 The small flicker is missing, I mean. 548 01:18:39,660 --> 01:18:42,936 You were here all night. You have heard something? 549 01:18:48,700 --> 01:18:51,712 What do we do now? - No idea. 550 01:18:52,020 --> 01:18:54,793 We go a whole horde of cops succeed in getting behind us. 551 01:18:55,040 --> 01:18:56,768 Really. 552 01:18:57,340 --> 01:18:59,456 Well, if you want to be ourselves indicate... 553 01:19:01,140 --> 01:19:02,851 I say they do that you're my hostage. 554 01:19:03,051 --> 01:19:05,614 We have the tape. I can use it as evidence. 555 01:19:05,814 --> 01:19:07,055 They let you do go. 556 01:19:07,620 --> 01:19:08,909 But what about the cop just now? 557 01:19:09,109 --> 01:19:12,009 That will tell everyone that I helped him to tie. 558 01:19:12,720 --> 01:19:15,451 I tell them it is something that as the Stockholm Syndrome. 559 01:19:16,240 --> 01:19:18,408 That you're like Patty Hearst. 560 01:19:20,140 --> 01:19:23,016 We have you gebrainwasht one of us to be. 561 01:19:23,660 --> 01:19:28,150 Would you do that for me? Would you go to jail for me? 562 01:19:28,500 --> 01:19:32,929 Absolutely. Of course, I love you. 563 01:19:36,500 --> 01:19:39,230 Hey, you know what I always I want to do? 564 01:19:39,580 --> 01:19:40,835 What? 565 01:19:41,040 --> 01:19:45,770 I've always been one of my father Banks like robbery. 566 01:19:46,020 --> 01:19:48,612 THE REVOLUTION IS POSTPONED 567 01:19:52,260 --> 01:19:54,252 How many times have I not said that... 568 01:19:54,552 --> 01:19:59,452 gay sexuality may be used only for revolutionary purposes. 569 01:19:59,552 --> 01:20:00,795 Come on, Gudrun... 570 01:20:00,895 --> 01:20:04,529 Horst and I are not lovers. We're not even gay people. 571 01:20:04,740 --> 01:20:06,234 Or else, Horst? 572 01:20:07,460 --> 01:20:09,471 Or else, Horst? Tell her. 573 01:20:12,160 --> 01:20:14,096 We have the prisoner release. 574 01:20:14,296 --> 01:20:16,116 Clyde is apparently behind it. 575 01:20:16,216 --> 01:20:19,293 You had better eye on him to after having last night. 576 01:20:20,780 --> 01:20:23,296 What is going on here? Gudrun, come back to bed. 577 01:20:23,496 --> 01:20:25,451 Patrick and Clyde out of here. 578 01:20:26,360 --> 01:20:34,948 What? Really? Wow. Really... I mean... That is terrible. I'm sorry, Gudrun. 579 01:20:35,048 --> 01:20:37,294 I really had more... - Wait. 580 01:20:37,594 --> 01:20:40,669 Wait a minute. Where is the tape? 581 01:20:40,980 --> 01:20:43,255 Who has the tape? - What tape? 582 01:20:43,940 --> 01:20:45,734 Which tape, Gudrun? 583 01:20:46,160 --> 01:20:48,437 The tape. The tape, stupid. 584 01:20:48,637 --> 01:20:53,615 The tape of that revolutionary Andreas Love practiced with the prisoner. 585 01:20:54,040 --> 01:20:55,814 He's gone. 586 01:20:56,380 --> 01:20:59,659 Honey, do not so much. Think your high blood pressure. 587 01:20:59,859 --> 01:21:01,311 Shut up, Holger. 588 01:21:02,460 --> 01:21:06,294 Do you realize what this really means? 589 01:21:07,100 --> 01:21:09,892 Those two little queers have hijacked the revolution. 590 01:21:10,080 --> 01:21:11,499 Helmut is right. 591 01:21:11,699 --> 01:21:13,775 They are apparently off together... 592 01:21:14,075 --> 01:21:17,775 and they have proof of our kidnapping meegnomen with it. 593 01:21:18,020 --> 01:21:25,092 We have nothing. The dream is dead. 594 01:21:31,160 --> 01:21:37,849 The "Sixth Generation" died for she had a chance to be born. 595 01:21:41,780 --> 01:21:46,220 TWO YEARS LATER 596 01:21:47,480 --> 01:21:49,820 GAY BAR 597 01:21:55,040 --> 01:21:58,115 What do you mean I am not inside may? I still wear a uniform. 598 01:21:58,340 --> 01:22:00,155 Only terrorists. 599 01:22:00,340 --> 01:22:02,376 I am a terrorist. Look at me. 600 01:22:02,460 --> 01:22:04,352 You are not a terrorist, You're a Nazi. 601 01:22:04,452 --> 01:22:06,291 Nazis are all out. 602 01:22:06,391 --> 01:22:09,332 It's time you go beyond the concentration begins to think. 603 01:22:09,732 --> 01:22:11,696 But I tell you that I am a terrorist. 604 01:22:11,896 --> 01:22:16,958 Honey, terrorists are not fascists. Terrorists are against fascism. 605 01:22:17,158 --> 01:22:20,672 You're on the wrong party, darling. Next. 606 01:22:25,760 --> 01:22:29,075 Good evening, ladies and gentlemen. 607 01:22:29,480 --> 01:22:35,992 Welcome. Welcome to our party. The theme tonight is terrorism, yeah. 608 01:22:37,980 --> 01:22:41,436 Tonight I'm Charlton Heston. 609 01:22:44,640 --> 01:22:47,393 This trifle is suitable for children of all ages. 610 01:22:56,960 --> 01:23:00,875 Ladies and gentlemen, I'm going for you sing a song that I learned... 611 01:23:01,980 --> 01:23:04,032 Helmut, Horst. Hello. 612 01:23:04,360 --> 01:23:05,615 Who are you? 613 01:23:05,720 --> 01:23:07,731 I agree, Andrew. 614 01:23:08,200 --> 01:23:10,468 Andrew. How did you know it was us? 615 01:23:10,568 --> 01:23:13,917 You look a bit however than all the others here. 616 01:23:14,217 --> 01:23:16,715 And I recognized the shirt. 617 01:23:17,700 --> 01:23:20,273 Oh yeah, I forgot. I have Gudrun of stolen before we left. 618 01:23:20,373 --> 01:23:22,099 How's Gudrun? 619 01:23:22,300 --> 01:23:26,154 No idea, we have nothing more Holger her or heard since then. 620 01:23:26,454 --> 01:23:28,596 I'm Patrick and Clyde seen on the news. 621 01:23:28,796 --> 01:23:33,277 They are already quite famous by Patrick's father's banks to rob. 622 01:24:06,840 --> 01:24:08,195 And Che? 623 01:24:08,420 --> 01:24:12,010 We heard that he is a terrorist training camp is in the Middle East. 624 01:24:12,210 --> 01:24:13,953 Wow. Who knew? 625 01:24:58,660 --> 01:25:00,530 Where did you get those techniques learned, Habib? 626 01:25:00,830 --> 01:25:02,830 I've already seen one another and... 627 01:25:03,030 --> 01:25:06,669 We have many of our methods learned from our friends in the West. 628 01:25:06,869 --> 01:25:10,276 Many of our torture have we took over the CIA. 629 01:25:10,460 --> 01:25:16,949 Yes. Crazy how it runs. Anyway, here- them they will see that you mean it. 630 01:25:17,149 --> 01:25:19,640 Thank you, brother, to help us our struggle. 631 01:25:19,840 --> 01:25:22,718 Death to the U.S. fascist insect... 632 01:25:22,818 --> 01:25:25,873 that parasite on the lives of the Islamic nation. 633 01:25:29,880 --> 01:25:31,810 FEAR FOR A ISLAMIC PLANET 634 01:25:32,780 --> 01:25:36,117 And you, Andrew? What do you like done? 635 01:25:36,317 --> 01:25:38,938 Nothing special... I have a boring job, you know... 636 01:25:39,038 --> 01:25:41,078 I just try my living. 637 01:25:41,280 --> 01:25:43,794 Did you 'more' or You called me a 'whore'? 638 01:25:46,760 --> 01:25:51,436 So? And what does such a handsome ex-terrorist like you than a place like this? 639 01:25:52,100 --> 01:25:53,435 What do you mean? 640 01:25:54,040 --> 01:25:56,513 Well, it's a gay bar you know? 641 01:25:56,713 --> 01:25:59,877 Yes, of course... I mean, I'm not gay... 642 01:26:00,420 --> 01:26:04,233 I had heard about this place, and I wanted to take a look... 643 01:26:04,440 --> 01:26:10,272 But I'm not gay. All things are here are vigorously aantoe, huh? 644 01:26:10,372 --> 01:26:12,228 Yes, very intense. 645 01:26:12,700 --> 01:26:18,399 Well, Andrew, nice to see you again. We now look to the show. 646 01:26:18,499 --> 01:26:20,729 Okay, guys. I like you again to have seen. 647 01:26:20,829 --> 01:26:22,878 Bye, Andrew. Take care of yourself. 648 01:26:33,280 --> 01:26:35,118 Can I get you something to drink? 649 01:26:35,400 --> 01:26:37,831 Sorry, I do not speak German. 650 01:26:38,080 --> 01:26:39,896 So you speak English? - Yes, of course. 651 01:26:39,996 --> 01:26:42,436 What do you do? - How about a kiss? 652 01:26:55,437 --> 01:26:57,437 Downloaded from www.nlondertitels.com54433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.