All language subtitles for The Night Of - 1x03 - A Dark Crate.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,942 --> 00:00:11,076 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:17,294 --> 00:01:21,669 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 3 00:01:37,161 --> 00:01:39,796 (WIND WHISTLING) 4 00:01:46,270 --> 00:01:49,671 (RATTLING) 5 00:02:09,560 --> 00:02:11,426 Homosexual? 6 00:02:12,462 --> 00:02:13,762 No. 7 00:02:13,797 --> 00:02:15,330 On any meds? 8 00:02:15,365 --> 00:02:17,399 Ventolin for my asthma. 9 00:02:18,802 --> 00:02:20,669 - Anything else? - No. 10 00:02:20,704 --> 00:02:24,906 You sure? You're looking a little walleyed there. 11 00:02:24,941 --> 00:02:28,076 Um... I'm nervous. 12 00:02:30,147 --> 00:02:33,014 Suicidal ideations? 13 00:02:33,050 --> 00:02:34,982 Ideations? 14 00:02:35,018 --> 00:02:38,252 Are you thinking about killing yourself? 15 00:02:38,287 --> 00:02:40,021 No. 16 00:02:40,056 --> 00:02:43,424 You in fear for your life? 17 00:02:43,459 --> 00:02:45,292 Should I be? 18 00:02:45,327 --> 00:02:48,095 You a civilian? 19 00:02:49,331 --> 00:02:51,398 No gang affiliation? 20 00:02:53,102 --> 00:02:54,834 Okay. 21 00:02:54,870 --> 00:02:59,239 Well, in that case, good luck to you. 22 00:03:03,612 --> 00:03:07,448 Let me ask you something. Where were you before you came up here? 23 00:03:07,483 --> 00:03:10,384 - Coffee room. - How did you get here? 24 00:03:10,419 --> 00:03:12,052 What... what do you mean? 25 00:03:12,087 --> 00:03:15,989 Did you consume caffeinated, dark beverages at 1100 hours 26 00:03:16,024 --> 00:03:18,992 before commencing to proceed, in an orderly fashion, 27 00:03:19,027 --> 00:03:22,762 to the present location, or did you walk here? 28 00:03:22,798 --> 00:03:25,131 We walked here. 29 00:03:25,166 --> 00:03:29,302 - Do them again, in English. - (SCOFFS) 30 00:03:29,337 --> 00:03:32,738 Actually, I was wondering about the part where she mentions me throwing up. 31 00:03:32,780 --> 00:03:33,359 You did. 32 00:03:33,384 --> 00:03:37,601 I know, but is it okay if she leaves that part out? 33 00:03:39,114 --> 00:03:42,014 See them? 34 00:03:42,049 --> 00:03:44,516 Either one of them goes in front of a jury, 35 00:03:44,551 --> 00:03:46,418 he's done for. 36 00:03:46,453 --> 00:03:48,887 You know why? The eyes. 37 00:03:48,923 --> 00:03:50,889 There's no one home. 38 00:03:50,925 --> 00:03:53,892 They'll look at you like they'd just as soon gut you as ask you the time. 39 00:03:53,928 --> 00:03:57,930 It doesn't make a difference if the prosecutor speaks gibberish, they're going away. 40 00:03:57,965 --> 00:04:01,099 But Nasir Khan, he doesn't look like them. 41 00:04:01,135 --> 00:04:03,335 He looks like any other normal college kid, 42 00:04:03,370 --> 00:04:08,473 so the jury's gonna wonder, "Could he really stick that knife into that girl?" 43 00:04:08,509 --> 00:04:10,775 We have to fight that. 44 00:04:10,810 --> 00:04:14,279 I'm... I'm sorry. I don't... I don't understand. 45 00:04:14,314 --> 00:04:17,515 - What's your first name? - Robert. 46 00:04:17,550 --> 00:04:21,719 Office Robert Maldonado, fresh out of the academy. 47 00:04:21,755 --> 00:04:25,056 He goes into a crime scene and he comes out throwing up. 48 00:04:25,091 --> 00:04:26,758 And why shouldn't he? He's a new cop, 49 00:04:26,793 --> 00:04:29,226 just saw his first dead body. 50 00:04:29,262 --> 00:04:32,396 Now, Nasir Khan may very well be a human being, 51 00:04:32,431 --> 00:04:34,331 but so was Andrea Cornish, 52 00:04:34,367 --> 00:04:37,568 and so is Robert "Bobby" Maldonado. 53 00:04:37,603 --> 00:04:42,540 So you throwing up... absolutely, keep it in. 54 00:04:43,742 --> 00:04:45,842 Now, get out of here. 55 00:04:58,623 --> 00:05:00,490 - (URINATING) - (PANTS UNZIPPING) 56 00:05:00,525 --> 00:05:05,862 So who's the lead on the Khan kid case? Helen? 57 00:05:05,898 --> 00:05:07,863 This concerns you, John, because...? 58 00:05:07,899 --> 00:05:10,933 Because I'm representing him. 59 00:05:10,968 --> 00:05:14,237 (SCOFF) I'm sorry, but how on earth? 60 00:05:14,272 --> 00:05:15,871 You had a chance to review or no? 61 00:05:15,907 --> 00:05:18,308 You were at the precinct when they brought him in. 62 00:05:18,343 --> 00:05:19,875 That's how it happened, isn't it? 63 00:05:19,911 --> 00:05:23,445 He's a sweet kid, actually, soft-spoken, sincere. 64 00:05:23,480 --> 00:05:24,914 Cool. 65 00:05:24,949 --> 00:05:27,049 I'd like to give his loving parents some idea 66 00:05:27,085 --> 00:05:29,384 of what it's gonna cost, and to do that, it'd be helpful 67 00:05:29,420 --> 00:05:33,089 to know how strong a case you think it is. 68 00:05:33,124 --> 00:05:36,625 - Strong. - Strong? Or strong? 69 00:05:36,660 --> 00:05:37,909 Wait till you see the crime-scene photos. 70 00:05:37,934 --> 00:05:39,104 Ah, come on. 71 00:05:39,493 --> 00:05:41,659 - What do you got? - Everything. 72 00:05:41,898 --> 00:05:46,167 I don't know why Helen's not on to the next murder. This one's done. Sorry. 73 00:05:46,203 --> 00:05:49,671 Hey, you're not gonna get rich off of this one. It's gonna be quick. 74 00:05:49,707 --> 00:05:54,243 - How's the feet? - (SIGHS) Okay. 75 00:05:56,379 --> 00:05:59,080 Ah, fuck. 76 00:06:07,758 --> 00:06:10,291 Three. 105. 77 00:06:12,328 --> 00:06:14,962 Yeah, here it is. 78 00:06:14,997 --> 00:06:16,764 Okay. 79 00:06:19,669 --> 00:06:22,069 Here goes nothing. 80 00:06:22,104 --> 00:06:25,906 With the proofs the District Attorney's office think they have, 81 00:06:25,941 --> 00:06:31,344 there's a good chance your son is facing life imprisonment. 82 00:06:33,382 --> 00:06:36,483 The good news is that's why we go to court. 83 00:06:36,518 --> 00:06:39,419 But any way you slice it, it's gonna be a long battle 84 00:06:39,454 --> 00:06:42,455 with no guarantee of a successful outcome. 85 00:06:42,491 --> 00:06:47,594 And any lawyer who comes to you with the words "I guarantee!" is a liar. 86 00:06:47,629 --> 00:06:49,396 But I promise you this. 87 00:06:49,431 --> 00:06:52,632 I'll work every angle I can for Naz, 88 00:06:52,668 --> 00:06:57,837 and I won't rest until everything that can be done is done. 89 00:06:57,872 --> 00:07:00,740 - Thank you. - However, 90 00:07:00,776 --> 00:07:04,010 a good defense costs money. 91 00:07:04,045 --> 00:07:08,247 How much? Let me tell you this before I tell you that. 92 00:07:08,283 --> 00:07:12,018 Most lawyers charge by the hour. Why? 93 00:07:12,053 --> 00:07:14,187 Because it's to their benefit. 94 00:07:14,222 --> 00:07:17,890 Every phone call, email, meeting, motion, delay, 95 00:07:17,926 --> 00:07:21,694 every note jotted down on every Post-it, the meter's running. 96 00:07:21,729 --> 00:07:25,063 With a murder, that could easily run $150,000. 97 00:07:25,098 --> 00:07:27,499 Now, I'm not gonna do that to you. 98 00:07:27,535 --> 00:07:29,501 I'm charging a flat fee. 99 00:07:29,537 --> 00:07:33,639 $75,000 if it goes to trial, and half of that if it doesn't. 100 00:07:33,674 --> 00:07:36,174 If it doesn't what? 101 00:07:36,210 --> 00:07:38,944 - Go to trial. - You mean if they drop the charges. 102 00:07:38,979 --> 00:07:42,247 Oh, no, no, no, no. They're not gonna do that. I mean if there's a plea. 103 00:07:42,282 --> 00:07:44,015 A plea to what? 104 00:07:44,051 --> 00:07:46,918 To something less than first-degree murder, 105 00:07:46,954 --> 00:07:48,987 like second-degree murder. 106 00:07:49,022 --> 00:07:51,756 He didn't murder anyone. Why would you even say that? 107 00:07:51,791 --> 00:07:55,125 There probably won't be a plea. The state seems confident. 108 00:07:55,161 --> 00:07:58,496 I just mention it in terms of my fee. 109 00:08:02,001 --> 00:08:05,069 $75,000. 110 00:08:05,104 --> 00:08:07,405 I know it sounds like a lot of money, 111 00:08:07,440 --> 00:08:12,442 but I guarantee you that no competent lawyer would take it on for any less. 112 00:08:12,478 --> 00:08:15,279 How do you expect me to pay you? 113 00:08:15,314 --> 00:08:17,314 We have $8,000 in the bank. 114 00:08:17,350 --> 00:08:21,018 Can you get any friends or relatives to help out? 115 00:08:21,053 --> 00:08:24,255 Everyone we know is in worse shape than us. 116 00:08:25,424 --> 00:08:27,023 You own your own house. 117 00:08:35,734 --> 00:08:38,402 Look, I'll do it for 60, 118 00:08:38,437 --> 00:08:41,204 and that's only because I couldn't live with myself 119 00:08:41,239 --> 00:08:45,608 if your son went down because of some cut-rate, take-the-money-and-run hustler. 120 00:08:46,844 --> 00:08:50,280 I'm sorry. We can't afford you. 121 00:08:50,315 --> 00:08:52,415 Okay. 122 00:08:53,751 --> 00:08:57,953 Then here's your best option: 123 00:08:57,988 --> 00:09:01,256 a legal-aid lawyer. 124 00:09:01,292 --> 00:09:03,626 And here's what you get for your money. 125 00:09:03,661 --> 00:09:05,694 It's a guy who starts his day in court, 126 00:09:05,730 --> 00:09:09,498 fishing a half a dozen random case files out of a wire basket, 127 00:09:09,534 --> 00:09:13,368 meets with his clients for a half hour before going in front of the judge, 128 00:09:13,404 --> 00:09:15,003 takes the first deal off it, 129 00:09:15,039 --> 00:09:17,839 goes around the corner to Starbucks, comes back with his latte, 130 00:09:17,874 --> 00:09:21,944 opens up the next file, and does the exact same thing six times a day, every day. 131 00:09:30,921 --> 00:09:33,321 Look, I'll take it on for 55,000. 132 00:09:33,356 --> 00:09:35,389 Any less than that, it's Naz who will suffer, 133 00:09:35,425 --> 00:09:39,060 since I'll be going up against the DA armed with nothing. 134 00:09:39,095 --> 00:09:42,497 (SIGHS) 55? 135 00:09:54,177 --> 00:09:56,777 I'm writing down... 136 00:09:57,746 --> 00:10:01,382 $50,000. 137 00:10:01,417 --> 00:10:03,517 This is my retainer. 138 00:10:03,552 --> 00:10:07,187 If you can, uh, sign it now, 139 00:10:07,222 --> 00:10:11,692 I can get to work and figure out a payment schedule later. 140 00:10:12,862 --> 00:10:15,963 (SIGHS) I need to read it. 141 00:10:15,998 --> 00:10:18,198 Of course. I'll leave it. You take as long as you need. 142 00:10:18,233 --> 00:10:22,768 But know that I can't get to work on behalf of your son 143 00:10:22,804 --> 00:10:25,372 until you sign it. 144 00:10:29,511 --> 00:10:32,178 (ELECTRONIC BUZZING) 145 00:10:32,214 --> 00:10:34,414 ♪ ♪ 146 00:10:36,118 --> 00:10:38,885 Commentator (ON TV): You can see why people liked him so much on his way up. 147 00:10:38,920 --> 00:10:41,654 I was one of them. Rangy. 148 00:10:41,689 --> 00:10:45,591 Look how fast his hands are, and he carries power, confident. 149 00:10:45,627 --> 00:10:49,896 Distance in which they're fighting in favor of Sillah. 150 00:10:49,931 --> 00:10:52,064 But Kovalev's tming is very good. 151 00:10:52,099 --> 00:10:54,033 COMMENTATOR 2: Another jab to the body. 152 00:10:55,836 --> 00:10:57,936 If and when Kovalev can get going, 153 00:10:57,971 --> 00:11:00,972 he throws four- and five-punch combinations with all power. 154 00:11:01,008 --> 00:11:02,841 ♪ ♪ 155 00:11:05,179 --> 00:11:07,012 (COMMENTATORS CONTINUE INDISTINCTLY) 156 00:11:17,624 --> 00:11:19,758 Let's go. 157 00:11:19,793 --> 00:11:21,793 Out! 158 00:11:21,828 --> 00:11:23,962 Commentator (ON TV): Landed a right cross moments ago. 159 00:11:23,997 --> 00:11:26,297 Got in another shot there. 160 00:11:34,174 --> 00:11:37,208 (PRISONERS CHATTERING INDISTINCTLY) 161 00:11:55,360 --> 00:11:58,095 - POLICEWOMAN: Gate! - (DOOR BUZZES) 162 00:12:07,639 --> 00:12:10,307 - POLICEWOMAN: Gate! - (DOOR BUZZES) 163 00:12:22,621 --> 00:12:26,255 WOMAN: Yeah, Freddy! (MOANING) 164 00:12:26,290 --> 00:12:30,559 Yeah! Shit! Uh! Yeah! Yeah! 165 00:12:30,595 --> 00:12:34,997 Oh, God! Yeah! Yeah! 166 00:12:35,032 --> 00:12:37,500 Yeah! Yeah! Yeah! 167 00:12:37,535 --> 00:12:39,335 (MOANING) 168 00:12:39,370 --> 00:12:41,069 - (DOOR BUZZES) - Religion? 169 00:12:41,105 --> 00:12:43,205 MAN: Baptist. 170 00:12:47,011 --> 00:12:48,977 - POLICEMAN: Religion? - Muslim. 171 00:12:52,816 --> 00:12:55,817 - POLICEMAN: Religion? -As-salamu alaykum. 172 00:12:59,089 --> 00:13:01,222 Oh, come on, man. I can't eat that other shit. 173 00:13:01,258 --> 00:13:03,191 Give me Arab food. 174 00:13:03,226 --> 00:13:05,893 (SCOFFS) 175 00:13:07,430 --> 00:13:08,829 Religion. 176 00:13:15,738 --> 00:13:19,174 - That's it? - Baby, I can't do this no more. 177 00:13:19,209 --> 00:13:21,409 They're bringing in polygraphs. 178 00:13:22,845 --> 00:13:26,480 - We still okay? - Yeah. 179 00:13:26,515 --> 00:13:30,584 You don't got to pay my rent no more if you don't want to. 180 00:13:34,824 --> 00:13:36,924 Take me back. 181 00:13:40,796 --> 00:13:43,730 MAN: As per usual, I see some old faces here. 182 00:13:43,765 --> 00:13:45,365 Glad you learned your lesson. 183 00:13:45,401 --> 00:13:48,468 For the freshmen, I'll keep it simple. 184 00:13:48,504 --> 00:13:51,271 You get told to do something, you do it. 185 00:13:51,307 --> 00:13:53,574 You lay a hand on any one of us, 186 00:13:53,609 --> 00:13:57,310 we will break out the riot gear, put you in the fucking hospital, 187 00:13:57,345 --> 00:13:59,179 and add another charge. 188 00:13:59,214 --> 00:14:02,182 So far this year, we've done this 2,000 times, 189 00:14:02,217 --> 00:14:05,318 so you might say we look forward to it. 190 00:14:05,353 --> 00:14:08,421 That's it. Gate! 191 00:14:08,456 --> 00:14:11,191 (DOOR BUZZES) 192 00:14:14,429 --> 00:14:18,364 GUARD: When I call your name, you're gonna take a bed. 193 00:14:20,468 --> 00:14:23,936 (INMATE WHISTLES) Oh! 194 00:14:29,610 --> 00:14:31,977 GUARD: Williams. 195 00:14:35,449 --> 00:14:37,783 INMATE: Goddamn! 196 00:14:37,818 --> 00:14:40,119 GUARD: Let's go! Keep the line tight! 197 00:14:41,255 --> 00:14:43,222 GUARD: Rogers! 198 00:14:47,461 --> 00:14:51,563 Martinez! Brown! 199 00:14:53,533 --> 00:14:55,467 Davis! 200 00:14:58,372 --> 00:14:59,937 Holmes! 201 00:15:04,543 --> 00:15:06,577 Khan! 202 00:15:09,115 --> 00:15:11,149 Ortiz, W. 203 00:15:13,219 --> 00:15:16,754 Ortiz, F. 204 00:15:16,790 --> 00:15:18,422 Hernandez! 205 00:15:23,262 --> 00:15:25,562 - MAN: Did he do it? - HELEN: No question. 206 00:15:25,598 --> 00:15:29,667 - You know who's repping him? - Actually, that's the best part: 207 00:15:29,702 --> 00:15:32,068 - John Stone. - Who? 208 00:15:32,104 --> 00:15:35,305 He's no one, a precinct crawler. 209 00:15:35,340 --> 00:15:38,074 - Really? - Yeah. 210 00:15:38,110 --> 00:15:43,413 Still, sex, drugs, and rock 'n' roll, and he's Muslim? 211 00:15:43,448 --> 00:15:46,516 We're on "Nancy Grace" every night, so fast-track it. 212 00:15:46,551 --> 00:15:50,620 - Get it before the grand jury now. - Yes, sir. 213 00:16:01,199 --> 00:16:02,832 Johnny. 214 00:16:02,867 --> 00:16:04,500 Helen. How are you? 215 00:16:04,536 --> 00:16:06,602 How are you? 216 00:16:06,638 --> 00:16:08,704 I'm good. 217 00:16:08,739 --> 00:16:11,240 Your son? Work? Your feet? 218 00:16:11,275 --> 00:16:14,376 They're fine. Everything's good. 219 00:16:14,411 --> 00:16:18,080 I was really happy when I heard you were on the Khan case. 220 00:16:18,115 --> 00:16:21,416 - Good for you. - I'm really happy you're still here. 221 00:16:21,452 --> 00:16:24,185 Where would I go? What would I do? 222 00:16:24,221 --> 00:16:27,989 Spend more time with my grandchildren? They'd hate that. 223 00:16:28,024 --> 00:16:30,659 (CHUCKLES) 224 00:16:30,694 --> 00:16:33,161 What can I do for you? 225 00:16:33,196 --> 00:16:35,163 You know. 226 00:16:35,198 --> 00:16:37,499 Oh... it's too soon for that. 227 00:16:37,534 --> 00:16:41,069 Come on. Let's talk. 228 00:16:46,542 --> 00:16:49,277 We both know what a mess this is gonna be. 229 00:16:49,312 --> 00:16:54,548 This is Jodi Arias time, only this is a good kid, no history of anything. 230 00:16:54,584 --> 00:16:55,850 Let's nip it in the bud. 231 00:16:55,886 --> 00:16:58,419 Jodi didn't have any priors 232 00:16:58,454 --> 00:17:00,388 and slit poor Travis' throat ear-to-ear. 233 00:17:00,423 --> 00:17:03,290 No one slit anyone's throat here. 234 00:17:03,325 --> 00:17:08,496 This girl was stabbed the same number of times as her age, John, 22. 235 00:17:08,531 --> 00:17:11,632 - She was? - Mm-hmm. 236 00:17:11,667 --> 00:17:14,334 Eh, there you go. 237 00:17:14,370 --> 00:17:16,669 It wasn't my boy, then. That's a passion job. 238 00:17:16,705 --> 00:17:18,471 The knife was in his pocket. 239 00:17:18,507 --> 00:17:22,376 A knife in the pocket, very different from the knife. 240 00:17:22,411 --> 00:17:23,743 Cops find the motive there, too? 241 00:17:23,779 --> 00:17:26,079 "Please, please don't rape me" isn't motive? 242 00:17:26,115 --> 00:17:28,681 That's not what happened. This isn't murder one. 243 00:17:28,717 --> 00:17:31,751 He didn't go out looking. Whatever happened just happened. 244 00:17:31,787 --> 00:17:33,553 He's as clean as Donny Osmond. 245 00:17:33,588 --> 00:17:37,590 Didn't Donny Osmond get into some sort of trouble? 246 00:17:37,626 --> 00:17:39,526 - Did he? - Didn't he? 247 00:17:39,561 --> 00:17:41,928 I don't think so. In any case, why take the chance 248 00:17:41,963 --> 00:17:45,197 this turns into Abu Ghraib? Let's work something out. 249 00:17:45,233 --> 00:17:46,966 The Muslim part is only helpful. 250 00:17:47,001 --> 00:17:48,734 Not if there's one Muslim on the jury, 251 00:17:48,769 --> 00:17:51,103 and there's no way you'll keep them all off. 252 00:17:51,139 --> 00:17:53,572 I'll take as many as I can get. 253 00:17:53,607 --> 00:17:56,809 They're not gonna like what this is gonna do to their community. 254 00:17:56,844 --> 00:17:59,979 - Manslaughter. - Excuse me? 255 00:18:00,014 --> 00:18:04,049 - Let's get it off your desk. - Johnny, it's homicide. 256 00:18:04,084 --> 00:18:05,984 There's no way around it. 257 00:18:06,019 --> 00:18:07,686 There's nothing I can do for you. I'm sorry. 258 00:18:07,721 --> 00:18:10,322 Just give me something back. 259 00:18:11,492 --> 00:18:13,425 Anything. 260 00:18:18,365 --> 00:18:23,134 There's a tailor I know on 33rd Street. 261 00:18:23,170 --> 00:18:25,503 Very reasonable. 262 00:18:26,506 --> 00:18:28,573 I mean this sincerely. 263 00:18:28,608 --> 00:18:32,978 Get something for the trial, not brown. 264 00:18:34,314 --> 00:18:37,782 (MIDDLE EASTERN MUSIC PLAYING) 265 00:18:48,862 --> 00:18:51,195 MAN: Salim... 266 00:18:52,598 --> 00:18:54,531 Did you hear what I said? 267 00:18:55,834 --> 00:18:56,900 No. 268 00:18:56,935 --> 00:18:59,403 Where is it? 269 00:19:01,073 --> 00:19:02,739 Where is what? 270 00:19:04,210 --> 00:19:05,976 The cab. 271 00:19:09,214 --> 00:19:10,981 I don't know. 272 00:19:12,584 --> 00:19:16,052 Have you asked anybody? Have you called anybody? 273 00:19:16,087 --> 00:19:18,688 My son is in prison. 274 00:19:18,724 --> 00:19:22,025 I know. I still have to make a living. 275 00:19:22,060 --> 00:19:24,127 I can't afford not to be working. 276 00:19:24,162 --> 00:19:25,661 Yusuf can't. 277 00:19:25,696 --> 00:19:29,499 Every day that goes by, we're losing money that we need. 278 00:19:30,668 --> 00:19:33,102 I know. 279 00:19:38,943 --> 00:19:42,077 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 280 00:19:47,585 --> 00:19:50,285 - (INHALER HISSES) - (INHALES SHARPLY) 281 00:19:52,489 --> 00:19:54,322 MAN: You see, right now, 282 00:19:54,358 --> 00:19:56,959 everybody taking a hard look at you. 283 00:19:57,995 --> 00:20:00,295 You just let them look. 284 00:20:00,330 --> 00:20:02,397 Anybody asks you anything, 285 00:20:02,433 --> 00:20:04,899 you keep your head down, your mouth shut, 286 00:20:04,935 --> 00:20:06,601 and your business to yourself. 287 00:20:06,636 --> 00:20:09,237 'Cause they just probing for weakness. 288 00:20:10,907 --> 00:20:13,942 - You hear me? - Yeah. 289 00:20:19,115 --> 00:20:20,615 So, what are you in for? 290 00:20:21,751 --> 00:20:23,551 Um, they're accusing me of... 291 00:20:23,587 --> 00:20:26,320 Motherfucker, what'd I just tell you?! 292 00:20:34,397 --> 00:20:39,233 ♪ ♪ 293 00:20:54,717 --> 00:20:57,584 ♪ ♪ 294 00:21:22,710 --> 00:21:25,745 Are you wearing perfume? 295 00:21:25,780 --> 00:21:28,848 Cologne, Paco Rabanne, for men. 296 00:21:28,883 --> 00:21:32,484 Yes, I know it's for men. Uh, where? 297 00:21:32,520 --> 00:21:36,355 Around my ankles, to counteract the smell of the Neosporin. 298 00:21:36,390 --> 00:21:39,090 Neosporin smells like maple syrup. What's wrong with that? 299 00:21:39,126 --> 00:21:40,559 At the pancake house, nothing. 300 00:21:40,594 --> 00:21:43,662 And if I told you it's an allergic reaction 301 00:21:43,697 --> 00:21:45,730 to cologne that's hastening the spread? 302 00:21:45,766 --> 00:21:48,600 Then that would be ironic. 303 00:21:48,636 --> 00:21:49,861 Taking your antihistamines? 304 00:21:49,886 --> 00:21:52,538 I can't. They knock me out halfway into the next day. 305 00:21:52,573 --> 00:21:54,438 Do you want to get better or not? 306 00:21:54,474 --> 00:21:55,266 I do. I just... 307 00:21:55,291 --> 00:21:57,642 Then throw out the Paco Rabanne and the chopsticks. 308 00:21:57,678 --> 00:21:59,610 Start taking your antihistamines. 309 00:21:59,646 --> 00:22:02,080 Pick up some Saran Wrap and Crisco. 310 00:22:02,115 --> 00:22:07,485 Apply a large dollop to each foot morning and night and wrap them up. 311 00:22:07,520 --> 00:22:11,255 You're kidding, right? I can't walk around in public like that. 312 00:22:11,291 --> 00:22:14,124 Saran Wrap is clear. No one will even notice. 313 00:22:14,160 --> 00:22:16,694 Do it, come back and see me in a week, 314 00:22:16,729 --> 00:22:20,030 and we will marvel together at the improvement. 315 00:22:23,069 --> 00:22:27,137 Why not some WD-40 and a Glad cinch sack? 316 00:22:27,173 --> 00:22:32,042 We're not only going after the so-called doctor who mauled Ms. Hahn's face, 317 00:22:32,078 --> 00:22:34,945 but also the airline that fired her because, as they put it, 318 00:22:34,980 --> 00:22:38,816 the results made it too disturbing for the passengers to interact with her. 319 00:22:38,851 --> 00:22:42,419 FEMALE REPORTER: But the surgery was voluntary, wasn't it? 320 00:22:42,454 --> 00:22:46,956 You're a stewardess who served your employer faithfully for 25 years. 321 00:22:46,991 --> 00:22:50,793 After awarding your silver wings for a quarter-century of service, 322 00:22:50,829 --> 00:22:53,296 they start dropping hints like confetti that you need 323 00:22:53,332 --> 00:22:55,298 to start keeping up your appearance, 324 00:22:55,334 --> 00:22:59,536 the "or else" as implicit as a storm cloud. 325 00:22:59,571 --> 00:23:02,238 So you, husbandless, childless, 326 00:23:02,273 --> 00:23:05,507 and in terror of losing the job you've devoted your life to, 327 00:23:05,543 --> 00:23:07,543 do what you know you have to do, 328 00:23:07,578 --> 00:23:10,579 what any woman over the age of 40 who deals with the public 329 00:23:10,615 --> 00:23:12,581 to earn a living has to do, 330 00:23:12,617 --> 00:23:16,119 what a reporter who works for Channel 7 News, 331 00:23:16,154 --> 00:23:18,621 before you know it, will have to do. 332 00:23:18,656 --> 00:23:21,823 So was it voluntary? 333 00:23:21,859 --> 00:23:24,526 You tell me. 334 00:23:24,562 --> 00:23:27,129 Woman (OVER PA): Put all prohibited items in the lockers. 335 00:23:27,164 --> 00:23:30,899 Prohibited items are: weapons, cell phones, 336 00:23:30,934 --> 00:23:33,034 belts, keys 337 00:23:33,070 --> 00:23:36,109 key rings, nail clippers,pens, pencils... 338 00:23:36,133 --> 00:23:37,738 MAN: Good. Next. 339 00:23:37,775 --> 00:23:39,941 Arms out, please. 340 00:23:39,977 --> 00:23:42,244 Pat you down. 341 00:23:42,279 --> 00:23:44,646 Woman (OVER PA): ...lighters, matches... 342 00:23:44,681 --> 00:23:45,847 POLICEMAN: Okay. Thank you. 343 00:23:45,883 --> 00:23:47,215 POLICEMAN 2: Good. Stand right here. 344 00:23:47,251 --> 00:23:48,516 Arms out. 345 00:23:48,551 --> 00:23:51,286 (PA ANNOUNCEMENT CONTINUES INDISTINCTLY) 346 00:23:51,321 --> 00:23:52,787 POLICEMAN: Got anything in your pockets? 347 00:23:52,822 --> 00:23:54,622 (WOMAN SPEAKING SPANISH OVER PA) 348 00:23:54,658 --> 00:23:58,025 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 349 00:24:11,640 --> 00:24:13,808 - Name? - Mine? 350 00:24:13,843 --> 00:24:15,375 No. 351 00:24:15,411 --> 00:24:17,511 Who I'm visiting? 352 00:24:17,546 --> 00:24:18,913 (SIGHS) 353 00:24:18,948 --> 00:24:21,448 Nasir Khan. 354 00:24:21,483 --> 00:24:25,452 - Spell it. - N-a-s-i-r... 355 00:24:25,487 --> 00:24:27,788 ...K-h-a-n. 356 00:24:33,495 --> 00:24:35,495 I need another one for my wife. 357 00:24:35,531 --> 00:24:37,997 Tell her to get in line. 358 00:24:42,637 --> 00:24:44,070 You need to check in too. 359 00:24:51,512 --> 00:24:53,746 POLICEMAN: Arms out. 360 00:24:53,781 --> 00:24:56,915 (WAND SQUEALING) 361 00:24:58,118 --> 00:25:00,886 Lift your blouse. 362 00:25:02,457 --> 00:25:04,724 Man (OVER PA): ...hands above the table. 363 00:25:04,759 --> 00:25:06,759 You are not permitted to exchange any item 364 00:25:06,794 --> 00:25:08,260 with the person you are visiting... 365 00:25:08,295 --> 00:25:10,195 All the way. 366 00:25:12,366 --> 00:25:15,433 Man (OVER PA): At the completion of your visit, you must remain seated 367 00:25:15,469 --> 00:25:18,436 until the person you are visiting... 368 00:25:25,779 --> 00:25:27,880 (DOOR BUZZES) 369 00:25:39,359 --> 00:25:42,394 (BABY CRYING) 370 00:25:44,564 --> 00:25:46,630 NASIR: I liked her. 371 00:25:47,934 --> 00:25:50,201 She liked me. 372 00:25:51,670 --> 00:25:54,038 We drank. 373 00:25:55,408 --> 00:25:58,009 We went to bed. 374 00:25:58,044 --> 00:26:02,813 Woke up in the kitchen. I don't remember going there. 375 00:26:03,883 --> 00:26:07,150 I went back upstairs to the bedroom. 376 00:26:12,291 --> 00:26:14,090 I didn't kill her. 377 00:26:14,126 --> 00:26:16,259 Even if you can't remember anything, you'd know that. 378 00:26:16,295 --> 00:26:20,397 You'd feel it, right? I don't. 379 00:26:20,432 --> 00:26:24,467 - I'm not a murderer. - SAFAR: Of course you're not. 380 00:26:24,502 --> 00:26:26,536 I'm so sorry I did this to you. 381 00:26:26,571 --> 00:26:30,506 SALIM: Listen, you didn't do anything, huh? 382 00:26:30,542 --> 00:26:34,110 The jury, they'll see right past, uh, the... 383 00:26:34,146 --> 00:26:39,849 the so-called evidence and the lawyers and all this, and they'll see you. 384 00:26:45,857 --> 00:26:49,425 - (INDISTINCT CHATTER) - (MAN CLEARS THROAT) 385 00:26:49,461 --> 00:26:52,962 At, uh, 2:30 a.m. Saturday morning, 386 00:26:52,997 --> 00:26:55,497 a 22-year-old woman, Andrea Cornish, 387 00:26:55,532 --> 00:26:59,634 was found stabbed to death in her home on West 87th Street. 388 00:26:59,670 --> 00:27:02,438 Less than a quarter-mile away from the murder scene, 389 00:27:02,473 --> 00:27:05,841 a 23-year-old male, Nasir Khan, 390 00:27:05,876 --> 00:27:09,177 was detained by officers on suspicion of DUI. 391 00:27:09,212 --> 00:27:13,715 While in custody, a knife believed to be the murder weapon was found on his person. 392 00:27:13,750 --> 00:27:18,720 Additional forensic evidence and eyewitness accounts further tie him to the crime. 393 00:27:18,755 --> 00:27:24,558 He has been formally charged with murder and was arraigned earlier today. 394 00:27:24,594 --> 00:27:26,260 FEMALE REPORTER: What was their relationship? 395 00:27:26,296 --> 00:27:28,262 DETECTIVE: That's under investigation. 396 00:27:28,298 --> 00:27:30,398 MALE REPORTER: Do you have a motive for the killing? 397 00:27:30,433 --> 00:27:32,233 At this point, it looks sexual in nature, 398 00:27:32,268 --> 00:27:35,069 but that, too, is under investigation. 399 00:27:35,105 --> 00:27:37,771 MALE REPORTER: Is the suspect a citizen? 400 00:27:37,807 --> 00:27:39,673 DETECTIVE: The records show he was born here, yes. 401 00:27:39,709 --> 00:27:40,492 Thank you. 402 00:27:40,517 --> 00:27:42,842 MALE REPORTER: But he's Muslim. Is that right? 403 00:27:42,877 --> 00:27:46,413 -We understand he is. - MALE REPORTER: Does he have ties 404 00:27:46,448 --> 00:27:48,214 to any foreign organizations? 405 00:27:48,250 --> 00:27:50,150 DETECTIVE: That's under investigation. 406 00:27:50,185 --> 00:27:54,154 Organizations. What organizations? What are they saying? 407 00:27:54,189 --> 00:27:56,556 You know what they are saying. 408 00:27:56,591 --> 00:27:59,025 MALE REPORTER: Does he have a history of violent crimes? 409 00:27:59,060 --> 00:28:01,326 DETECTIVE: That, too, is under investigation. 410 00:28:01,362 --> 00:28:03,863 That's all I have for you right now. I'll update you 411 00:28:03,898 --> 00:28:05,865 when we have more information. Thank you. 412 00:28:12,840 --> 00:28:15,007 Hey, come here. 413 00:28:15,043 --> 00:28:18,977 Got something to say, okay? You ready? You rolling? 414 00:28:19,012 --> 00:28:23,014 "Foreign organizations." They're doing this already. 415 00:28:23,050 --> 00:28:24,649 My client was born here. 416 00:28:24,685 --> 00:28:27,719 He's as American as baseball. Detective Williams, please. 417 00:28:27,754 --> 00:28:31,256 What are they gonna do next, look at the Chechen extremist groups? 418 00:28:31,292 --> 00:28:35,060 -What are we, in Boston? - Can you do something for me? 419 00:28:35,095 --> 00:28:40,164 This Khan kid killer, I would really love the family's home address. 420 00:29:00,753 --> 00:29:04,021 (GASPING) 421 00:29:05,424 --> 00:29:07,124 You rape that girl? 422 00:29:08,594 --> 00:29:09,860 No. 423 00:29:10,896 --> 00:29:13,664 (DOOR OPENS) 424 00:29:18,771 --> 00:29:20,638 (FOOTSTEPS APPROACHING) 425 00:29:25,210 --> 00:29:28,978 - From Freddy. - Who? 426 00:29:33,418 --> 00:29:34,817 What for? 427 00:29:37,389 --> 00:29:39,355 GUARD: Traction. 428 00:29:43,695 --> 00:29:47,063 ♪ ♪ 429 00:30:24,168 --> 00:30:27,202 ♪ ♪ 430 00:30:44,854 --> 00:30:47,287 (TELEPHONE RINGING) 431 00:30:55,832 --> 00:30:56,864 Yeah. It's here. 432 00:30:56,899 --> 00:30:58,298 Great. What do we pay? 433 00:30:58,334 --> 00:30:59,700 Nothing till it's released. 434 00:30:59,736 --> 00:31:01,602 That's why we're here. 435 00:31:01,637 --> 00:31:02,936 You can't have it now. 436 00:31:02,971 --> 00:31:04,638 If you'd have called, I could have told you that. 437 00:31:04,673 --> 00:31:06,440 Well, we have to come back to get it. When? 438 00:31:06,475 --> 00:31:08,808 After the trial, or never. 439 00:31:08,844 --> 00:31:12,078 - Excuse me? - It's your cab? 440 00:31:12,114 --> 00:31:16,049 It's ours, the three of us all together. 441 00:31:16,084 --> 00:31:18,284 Then you should all get lawyers. 442 00:31:18,319 --> 00:31:19,685 What are you talking about? 443 00:31:19,721 --> 00:31:21,855 The cab was used in the commission of a crime, 444 00:31:21,890 --> 00:31:25,225 which means the state can sue in order to keep it in a civil court. 445 00:31:25,260 --> 00:31:27,093 Sue? Sue who? 446 00:31:27,129 --> 00:31:28,862 You, the registered owners. 447 00:31:28,897 --> 00:31:30,830 But the suit won't get filed until the criminal trial 448 00:31:30,866 --> 00:31:32,665 and however many months that'll take, 449 00:31:32,700 --> 00:31:35,301 which I could have told you over the phone if you'd have called first. 450 00:31:35,336 --> 00:31:36,835 - Months? - Or longer. 451 00:31:36,871 --> 00:31:39,405 Slow wheels of justice and all. And I hate to say it, 452 00:31:39,440 --> 00:31:42,508 but you'll probably lose in civil court. 453 00:31:42,543 --> 00:31:46,979 Unless, uh... which of you is Khan? 454 00:31:47,014 --> 00:31:49,749 Him. 455 00:31:51,685 --> 00:31:54,719 - Is it your relative, sir? - What? 456 00:31:54,755 --> 00:31:57,355 - Is it your relative who's been charged? - Yes. My son. 457 00:31:57,391 --> 00:31:59,557 Did he have permission from you to drive the cab? 458 00:31:59,593 --> 00:32:01,326 Not really. 459 00:32:01,361 --> 00:32:02,795 Well, then that's your out. 460 00:32:02,830 --> 00:32:04,629 You might have a chance with that if you don't mind 461 00:32:04,665 --> 00:32:05,798 filing charges, grand theft. 462 00:32:05,833 --> 00:32:09,701 File charges against my son? You're crazy. 463 00:32:09,736 --> 00:32:13,037 Hey, I'm just trying to help you guys out. 464 00:32:17,177 --> 00:32:19,010 I'm no lawyer, but if he won't do it, 465 00:32:19,045 --> 00:32:22,180 it doesn't mean you guys can't give it a shot since you're co-owners. 466 00:32:22,215 --> 00:32:26,150 - Do you have an attorney? - No. 467 00:32:28,822 --> 00:32:33,657 Make sure you tell him I gave you this card. Good luck, man. 468 00:32:35,862 --> 00:32:38,629 (NEWSPAPERS RUSTLING) 469 00:32:49,875 --> 00:32:52,710 ♪ ♪ 470 00:33:16,868 --> 00:33:20,870 ♪ ♪ 471 00:33:33,450 --> 00:33:36,651 - How goes it, guys? - All quiet on the Western Front. 472 00:33:36,687 --> 00:33:39,755 - Anyone still working in there? - No. Done by all appearances. 473 00:33:39,790 --> 00:33:42,258 - That was fast. - It's all right. 474 00:33:42,293 --> 00:33:46,961 Here you go. I come bearing gifts. 475 00:34:14,457 --> 00:34:16,757 (DOOR CREAKS) 476 00:34:32,174 --> 00:34:33,841 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 477 00:34:39,581 --> 00:34:41,748 STONE: Don't worry. I won't put you on YouTube. 478 00:34:41,783 --> 00:34:45,652 Don't even joke around like that. Come on. 479 00:34:48,223 --> 00:34:52,425 - Can I open it? - I didn't say you could. 480 00:35:05,239 --> 00:35:07,640 (DOOR CREAKS) 481 00:35:15,383 --> 00:35:16,449 (MEOWS) 482 00:35:17,551 --> 00:35:18,750 Check the fridge. 483 00:35:18,786 --> 00:35:21,120 You check the fridge. 484 00:35:30,898 --> 00:35:32,831 (SNIFFS) 485 00:35:35,402 --> 00:35:37,135 Here you go. 486 00:35:50,350 --> 00:35:53,985 (MEOWS, PURRING) 487 00:36:04,764 --> 00:36:09,934 (MAN PRAYING IN ARABIC) 488 00:36:28,887 --> 00:36:30,720 (ELEVATOR DINGS) 489 00:36:35,827 --> 00:36:39,429 (TELEPHONE RINGING) 490 00:36:43,168 --> 00:36:46,269 (KEYBOARD CLACKING) 491 00:36:47,372 --> 00:36:50,106 Chandra. That's right, isn't it? 492 00:36:50,141 --> 00:36:53,042 - Yes. - Come here. 493 00:36:56,013 --> 00:36:58,013 - WOMAN: Crowe and Associates. - ALISON: Where you from? 494 00:36:58,049 --> 00:37:00,849 - Um, Baltimore. - Your parents. 495 00:37:00,885 --> 00:37:05,454 - Mumbai. - Close enough. 496 00:37:07,324 --> 00:37:10,536 _ 497 00:37:10,561 --> 00:37:12,810 _ 498 00:37:13,302 --> 00:37:14,724 _ 499 00:37:14,950 --> 00:37:17,245 _ 500 00:37:20,137 --> 00:37:22,404 SAFAR: I was just saying that she's very pretty. 501 00:37:22,439 --> 00:37:24,473 She is, and very smart. 502 00:37:24,508 --> 00:37:28,042 Can I ask you how much you know about Mr. Stone? 503 00:37:28,078 --> 00:37:29,644 Nothing. 504 00:37:29,679 --> 00:37:32,114 Well, there isn't much more than that to know. 505 00:37:32,149 --> 00:37:35,283 Basically, Mr. Stone represents drug dealers and prostitutes. 506 00:37:35,319 --> 00:37:39,687 That's the world he lives in. And when I say "represents," I mean pleads. 507 00:37:39,723 --> 00:37:42,090 He already said something about that to us, 508 00:37:42,125 --> 00:37:43,890 and I said, "What? Plead?" 509 00:37:43,926 --> 00:37:46,159 Well, that's because he doesn't want to be in a courtroom 510 00:37:46,194 --> 00:37:48,795 any more than a courtroom wants him in it. 511 00:37:48,831 --> 00:37:53,266 Mr. Stone is not a trial lawyer. He's barely a lawyer. 512 00:37:53,301 --> 00:37:55,201 He wants his fee, wants things over fast, 513 00:37:55,237 --> 00:37:58,204 and then onto the next case, which works for him, 514 00:37:58,240 --> 00:37:59,939 but does it work for his clients? 515 00:37:59,974 --> 00:38:03,109 Well, they'll never know. They're in jail. 516 00:38:03,145 --> 00:38:04,944 I didn't get a good feeling from this man. 517 00:38:04,979 --> 00:38:06,712 You have good instincts. 518 00:38:06,748 --> 00:38:10,216 And your son deserves better than someone who's never tried a murder case. 519 00:38:10,252 --> 00:38:13,119 Did he ask you to sign anything? 520 00:38:13,155 --> 00:38:15,054 He tried, but I didn't sign it. 521 00:38:15,089 --> 00:38:16,889 He left it, there. 522 00:38:16,924 --> 00:38:18,457 - A retainer? - Yeah. 523 00:38:18,492 --> 00:38:21,493 Did he say how much he wanted to charge you? 524 00:38:21,529 --> 00:38:23,195 - $50,000. - Flat? 525 00:38:23,230 --> 00:38:28,167 - Excuse me? - Flat fee, like, um, early-bird parking. 526 00:38:28,202 --> 00:38:31,336 I'm sorry, but just from what I know right now, 527 00:38:31,372 --> 00:38:34,540 this case could easily cost five times that, 528 00:38:34,575 --> 00:38:37,342 and anyone who tells you any different is lying. 529 00:38:37,378 --> 00:38:39,678 - SALIM: Five times that? - ALISON: Uh-huh. 530 00:38:39,713 --> 00:38:43,715 But I will do it for nothing. 531 00:38:45,952 --> 00:38:48,853 Which is why I didn't come here with a retainer in my hand. 532 00:38:48,889 --> 00:38:50,655 Because this is the kind of case 533 00:38:50,691 --> 00:38:55,293 that reminds me why I wanted to be a lawyer to begin with. 534 00:38:55,328 --> 00:38:58,663 And it'll get the full attention of my firm 535 00:38:58,699 --> 00:39:02,967 and all of my resources, including Chandra. 536 00:39:03,003 --> 00:39:05,736 (SOBBING) 537 00:39:10,276 --> 00:39:13,344 _ 538 00:39:14,847 --> 00:39:15,913 Thank you. 539 00:39:17,517 --> 00:39:19,617 SAFAR: Thank you. 540 00:39:22,354 --> 00:39:24,654 MAN: It's spreading, and you haven't gone back to the clinic? 541 00:39:24,690 --> 00:39:26,423 - MAN 2: Nope. - MAN: Why not? 542 00:39:26,458 --> 00:39:29,793 MAN 2: 'Cause I'm sick of clinics. I'm sick of doctors. 543 00:39:29,829 --> 00:39:32,129 I'm sick of waiting rooms, sick of all the bullshit, 544 00:39:32,164 --> 00:39:35,632 "Wrap it in this," "Soak it in that," "Try this cream, that cream, 545 00:39:35,667 --> 00:39:40,537 this air purifier, that new study that says," blah, blah, blah. 546 00:39:40,572 --> 00:39:45,308 You know, I think my flare-ups are an allergic reaction to my dermatologist. 547 00:39:45,344 --> 00:39:47,644 (ALL LAUGH) 548 00:39:47,679 --> 00:39:50,647 MAN: Go ahead, Steve. I got some good news. 549 00:39:50,682 --> 00:39:56,252 Since the last time, I decided to jump back into the dating pool. 550 00:39:59,791 --> 00:40:01,557 MAN: How's that going for you? 551 00:40:01,592 --> 00:40:04,160 I got to tell you, I'm holding my own. 552 00:40:04,195 --> 00:40:07,630 That's not exactly the best choice of words there, Steve. 553 00:40:07,665 --> 00:40:09,665 (LAUGHTER) 554 00:40:09,700 --> 00:40:14,236 STONE: I'm... I'm kidding. More power to you, brother. 555 00:40:14,272 --> 00:40:16,104 - And how you doing, John? - Me? 556 00:40:16,140 --> 00:40:20,976 - You know, I'm holding my own. - (LAUGHTER) 557 00:40:22,780 --> 00:40:26,448 He drug you down the street by your hair 558 00:40:26,484 --> 00:40:30,018 and brought you back to the house, and you're pregnant. 559 00:40:30,053 --> 00:40:31,653 - WOMAN: Yes. - JUDGE: Did you do that? 560 00:40:31,688 --> 00:40:34,823 - MAN: I don't remember that. - JUDGE: Wait, wait, wait. 561 00:40:34,858 --> 00:40:38,260 The question is not whether you remember it. 562 00:40:38,295 --> 00:40:41,096 Did someone tell you that you did it? 563 00:40:41,131 --> 00:40:44,599 Were you drunk, and that's why you don't remember perhaps? 564 00:40:44,634 --> 00:40:47,201 Was he intoxicated when he did this? 565 00:40:47,236 --> 00:40:49,069 WOMAN: Yeah, yeah. He used to... 566 00:40:49,105 --> 00:40:53,140 He's different now, but back then... 567 00:40:53,176 --> 00:40:55,777 - JOHN: No, no red. - MAN: Yeah. 568 00:40:55,812 --> 00:40:57,144 No blue, either, no. 569 00:40:57,180 --> 00:41:01,048 No black, no yellow, 'cause those are gang colors. 570 00:41:01,083 --> 00:41:03,184 You know what I mean? And, uh... you know what? 571 00:41:03,219 --> 00:41:05,519 I'll take an extra pair of socks 'cause he could always use it. 572 00:41:05,554 --> 00:41:07,054 - MAN: Okay. - JOHN: Okay. 573 00:41:08,257 --> 00:41:11,491 - Right there. All right? - Mm. 574 00:41:11,527 --> 00:41:13,593 - $40. - All right. It's a bargain. 575 00:41:13,629 --> 00:41:15,595 - Thank you. - Take it easy, all right, my friend? 576 00:41:15,631 --> 00:41:18,097 Okay. Power to you, baby. I love you. 577 00:41:18,133 --> 00:41:20,801 Salim (ON PHONE): We talked to another attorney, a real attorney. 578 00:41:20,836 --> 00:41:24,604 She's going to take over. So, what about Mr. Stone? 579 00:41:24,640 --> 00:41:28,575 What about him? Forget about him. He's not good. 580 00:41:28,610 --> 00:41:30,076 How do you know? 581 00:41:30,111 --> 00:41:31,911 Now, the first thing he said to us was, 582 00:41:31,947 --> 00:41:34,113 "Here's how much this is going to cost." 583 00:41:34,149 --> 00:41:36,382 That's all he cares about. 584 00:41:36,417 --> 00:41:39,552 This new attorney doesn't want anything, only to help. 585 00:41:39,587 --> 00:41:41,287 - Why? -Why? 586 00:41:41,323 --> 00:41:43,789 - Why? - Because she can afford to. 587 00:41:43,825 --> 00:41:46,125 She makes enough money defending rich people. 588 00:41:46,161 --> 00:41:49,462 She is a very big lawyer. 589 00:41:49,497 --> 00:41:52,297 Baba, I kind of like Mr. Stone. 590 00:41:52,333 --> 00:41:55,300 Like him? What's there to like? 591 00:41:55,336 --> 00:41:58,437 It doesn't matter. This is what's happening, and it's good. 592 00:41:58,473 --> 00:42:01,173 We are very lucky. 593 00:42:06,748 --> 00:42:08,680 (BEEPING) 594 00:42:09,850 --> 00:42:11,716 Turn around. 595 00:42:11,752 --> 00:42:14,052 (PA ANNOUNCEMENT PLAYS) 596 00:42:23,764 --> 00:42:27,899 A little to the left, Sean. 597 00:42:27,934 --> 00:42:32,136 You want to see your fucking client, or you want us to toss your ass out? 598 00:42:32,171 --> 00:42:34,472 Sorry. 599 00:42:34,508 --> 00:42:37,275 Grab your stuff. 600 00:42:40,146 --> 00:42:41,946 How's the feet? 601 00:42:41,981 --> 00:42:44,415 So, hey, I brought you some clothes. 602 00:42:44,450 --> 00:42:46,117 You can collect them after. 603 00:42:46,152 --> 00:42:47,851 Did your folks put some money in your account? 604 00:42:47,887 --> 00:42:49,887 Uh, no. I don't think they knew to. 605 00:42:49,923 --> 00:42:53,757 Well, I'll make a deposit for you. You need money in here. 606 00:42:53,793 --> 00:42:56,927 - How you doing? - I'm okay. 607 00:42:56,962 --> 00:42:58,562 Okay. Good. 608 00:42:58,597 --> 00:43:01,865 So, I, uh, I talked to the DA. 609 00:43:01,901 --> 00:43:04,435 They're moving forward, which is to be expected, 610 00:43:04,470 --> 00:43:07,037 but that doesn't mean they won't deal later. 611 00:43:07,072 --> 00:43:10,006 All we can do is wait to see exactly what they have, 612 00:43:10,042 --> 00:43:12,443 which we'll find out once there's a grand jury. 613 00:43:12,478 --> 00:43:14,311 You're not my lawyer anymore. 614 00:43:15,847 --> 00:43:17,480 Excuse me? 615 00:43:17,515 --> 00:43:20,817 My parents, they hired somebody else. 616 00:43:22,220 --> 00:43:23,987 Really? 617 00:43:25,357 --> 00:43:29,125 - Who? - Um, Alison somebody. 618 00:43:29,161 --> 00:43:32,528 Alison somebody? Crowe? 619 00:43:32,564 --> 00:43:35,264 I don't know. 620 00:43:35,299 --> 00:43:37,600 That figures. 621 00:43:37,635 --> 00:43:39,435 Well, okay. 622 00:43:39,471 --> 00:43:41,403 I'm really sorry. 623 00:43:41,439 --> 00:43:44,707 No, no, no. I understand. This is, you know... 624 00:43:46,010 --> 00:43:48,577 This is important, so... 625 00:43:48,612 --> 00:43:52,281 Okay, look, whatever. 626 00:43:59,890 --> 00:44:01,457 Here's my number. 627 00:44:01,492 --> 00:44:04,359 Anytime you... 628 00:44:04,394 --> 00:44:07,796 you want to call me, day or night, for anything. 629 00:44:12,803 --> 00:44:14,469 Thank you. 630 00:44:21,478 --> 00:44:24,578 You got to leave first. I can't go until you do. 631 00:44:28,551 --> 00:44:30,851 I think we're done here. 632 00:44:32,355 --> 00:44:35,756 Hey, can I give you some last-minute advice? 633 00:44:42,097 --> 00:44:44,297 I can't think of any. 634 00:44:44,333 --> 00:44:46,600 You'll be okay. 635 00:44:57,846 --> 00:45:00,680 ♪ ♪ 636 00:45:12,727 --> 00:45:14,827 - CHANDRA: Mr. Stone? - Huh? 637 00:45:14,863 --> 00:45:18,731 I'm Chandra Kapoor. I'm working with Ms. Crowe on the Khan case. 638 00:45:18,767 --> 00:45:21,034 - Okay. Let's go see her. - Um, actually, 639 00:45:21,069 --> 00:45:25,404 she's asked me to tell you she's sorry, but she's left for the day. 640 00:45:27,007 --> 00:45:30,309 - Chandra, huh? - Mm-hm. 641 00:45:30,344 --> 00:45:32,311 Your boss is too much. 642 00:45:32,346 --> 00:45:34,380 I'm sorry. I'm not sure what that means. 643 00:45:34,415 --> 00:45:38,584 You do. She took you with her when she stole my client. 644 00:45:38,619 --> 00:45:40,752 - Tell me I'm wrong. - She didn't steal anyone, Mr. Stone. 645 00:45:40,788 --> 00:45:45,624 She did. But I'm talking about you now. 646 00:45:46,794 --> 00:45:49,628 Is that what you went to law school for, 647 00:45:49,663 --> 00:45:52,798 to be a prop, Ms. Kapoor? 648 00:45:58,472 --> 00:46:01,573 Is there a message you'd like me to give Ms. Crowe? 649 00:46:02,542 --> 00:46:04,842 (LAUGHS) 650 00:46:04,877 --> 00:46:08,079 You know what the message is. 651 00:46:15,488 --> 00:46:17,922 ♪ ♪ 652 00:46:28,668 --> 00:46:31,935 ♪ ♪ 653 00:46:57,262 --> 00:47:00,630 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 654 00:47:09,507 --> 00:47:12,074 (CAT MEOWS) 655 00:47:17,148 --> 00:47:18,381 (MEOWS) 656 00:47:19,450 --> 00:47:21,050 Sorry. 657 00:47:21,085 --> 00:47:24,519 Can't take you. Allergic. 658 00:47:29,526 --> 00:47:32,761 (INDISTINCT CHATTER) 659 00:47:40,837 --> 00:47:42,404 (FOOTSTEPS) 660 00:47:42,439 --> 00:47:45,472 He wants to see you. 661 00:47:45,508 --> 00:47:47,541 Who? 662 00:47:52,181 --> 00:47:54,615 Come on. Let's go. 663 00:48:29,384 --> 00:48:30,617 Come on. 664 00:48:50,937 --> 00:48:52,471 (DOOR LOCKS) 665 00:49:01,047 --> 00:49:03,014 Have a seat. 666 00:49:13,827 --> 00:49:16,961 That guard, Tito, 667 00:49:16,997 --> 00:49:21,032 his daughter's having her quinceañera this weekend. 668 00:49:22,568 --> 00:49:25,202 That's a sweet 16, only 15. 669 00:49:26,939 --> 00:49:29,940 But the dude lives in Brownsville, man, 670 00:49:29,975 --> 00:49:32,843 as shitty a hood as they come. 671 00:49:32,878 --> 00:49:36,280 So I said, "Man, you should be concerned about the local thugs 672 00:49:36,316 --> 00:49:40,383 crashing the thing, getting high, fighting. 673 00:49:40,419 --> 00:49:44,154 Next thing you know, somebody's squeezing off shots, don't care who they hit." 674 00:49:45,590 --> 00:49:48,192 You know, I said, "I couldn't guarantee that won't happen, 675 00:49:48,227 --> 00:49:50,660 but I could make a few phone calls, 676 00:49:50,696 --> 00:49:53,297 see if I can help out with that." 677 00:49:54,266 --> 00:49:57,033 That's what that little thank you is for. 678 00:49:58,437 --> 00:50:02,972 You see, us and the guards, we all from the same hood. 679 00:50:03,007 --> 00:50:05,842 Some of us even grew up together. 680 00:50:05,877 --> 00:50:08,778 They know our families. We know theirs. 681 00:50:08,814 --> 00:50:11,080 Family's everything, right? 682 00:50:12,683 --> 00:50:15,184 It is in a Muslim family. 683 00:50:16,687 --> 00:50:18,254 Yeah. 684 00:50:19,858 --> 00:50:22,524 I'll tell you something, man. 685 00:50:29,467 --> 00:50:34,236 See those brothers you pray with, the Nation of Islam? 686 00:50:34,271 --> 00:50:36,605 They're not your friends. 687 00:50:36,640 --> 00:50:40,175 In fact, they hate your ass because you're a natural-born Muslim, 688 00:50:40,210 --> 00:50:45,513 and they're just phony jailhouse opportunists looking for better food. 689 00:50:45,548 --> 00:50:51,086 Don't know the difference between Cairo, Egypt, or Cairo, Illinois. 690 00:50:51,121 --> 00:50:53,154 I'm Pakistani, not Egyptian. 691 00:50:53,190 --> 00:50:55,955 Yeah, well, my ancestors came from Dahomey 692 00:50:55,980 --> 00:50:58,426 and not the Congo, but who gives a fuck, man? 693 00:50:58,461 --> 00:51:03,531 See, you're a celebrity in here, and I'm not talking the good kind. 694 00:51:03,566 --> 00:51:07,702 Dude kills four guys over some dope. Okay. 695 00:51:09,406 --> 00:51:12,373 But murder a girl? Rape a girl? 696 00:51:12,409 --> 00:51:15,109 - I didn't. - Doesn't matter. 697 00:51:15,144 --> 00:51:16,811 It makes no difference. 698 00:51:16,846 --> 00:51:20,580 See, there's a whole separate judicial system in here, 699 00:51:20,616 --> 00:51:23,650 and you just been judged and juried, 700 00:51:23,685 --> 00:51:26,120 and it didn't come out good for you. 701 00:51:37,666 --> 00:51:39,900 Close your eyes. 702 00:51:43,439 --> 00:51:46,139 Close your eyes, I said. 703 00:51:53,714 --> 00:51:56,449 (PAPER RUSTLING) 704 00:52:03,458 --> 00:52:05,458 Give me your hand. 705 00:52:08,663 --> 00:52:11,430 Don't be afraid, Nasir. 706 00:52:25,645 --> 00:52:27,879 It feels good, right? 707 00:52:28,815 --> 00:52:30,882 Like silk. 708 00:52:32,819 --> 00:52:34,652 What is it? 709 00:52:38,658 --> 00:52:40,092 It's meat. 710 00:52:40,127 --> 00:52:42,360 (CHUCKLES) You wish. 711 00:52:42,395 --> 00:52:44,963 It's somebody's heart. 712 00:52:44,998 --> 00:52:51,035 (LAUGHS) Yeah, it's meat, but the best kind, veal. 713 00:52:51,070 --> 00:52:54,405 - Your people eat veal, right? - Sometimes. 714 00:52:54,440 --> 00:52:58,209 Ah, but only blessed, right? 715 00:52:58,244 --> 00:53:01,645 - I respect that. - Thank you. 716 00:53:01,680 --> 00:53:05,749 Listen to you, all polite and shit. 717 00:53:14,326 --> 00:53:18,729 See, the reason it feels like silk is because from the day it's born, 718 00:53:18,764 --> 00:53:22,132 they keep it in a dark crate, 719 00:53:22,167 --> 00:53:25,569 so small they can't even turn around. 720 00:53:25,604 --> 00:53:29,973 And it stays there, half-blind in the dark, 721 00:53:30,009 --> 00:53:34,610 drinking baby formula, waiting to die. 722 00:53:46,958 --> 00:53:50,259 There are some bad people in here, 723 00:53:50,294 --> 00:53:52,595 but I could protect you. 724 00:53:53,831 --> 00:53:57,132 Nasir, do you want my protection? 725 00:53:59,203 --> 00:54:01,671 Or do you prefer dead in the shower, 726 00:54:01,706 --> 00:54:03,005 with your brains bashed in, 727 00:54:03,041 --> 00:54:06,075 guts on the floor? 728 00:54:12,116 --> 00:54:14,249 It's up to you. 729 00:54:36,806 --> 00:54:38,973 What'd he say? 730 00:54:39,008 --> 00:54:42,176 He offered to help me in here. 731 00:54:42,212 --> 00:54:45,946 - And you said? - I didn't. 732 00:54:45,982 --> 00:54:48,983 Are you crazy? 733 00:54:49,018 --> 00:54:51,552 Freddy wiggles five fingers up on that tier, 734 00:54:51,588 --> 00:54:54,387 and five people are dead in the Bronx. 735 00:54:54,423 --> 00:54:59,927 Whatever he's offering, you got to take it, no discussion. 736 00:54:59,962 --> 00:55:02,830 Otherwise, you are dead. 737 00:55:05,467 --> 00:55:07,668 No. 738 00:55:10,205 --> 00:55:14,174 - (BELL RINGS) - (DOGS BARKING) 739 00:55:21,450 --> 00:55:25,752 I don't know. People like, uh, you know, purebreds 740 00:55:25,787 --> 00:55:27,887 or, uh, really pretty cats. 741 00:55:27,922 --> 00:55:30,256 This is what I would call a, uh... 742 00:55:30,291 --> 00:55:34,160 - Ugly cat. - Yeah. Yeah, kind of. 743 00:55:34,195 --> 00:55:36,929 - I got to sign anything or, uh... - Nope. 744 00:55:36,965 --> 00:55:40,733 - All right, well, thanks. - Yeah. You bet. 745 00:55:43,871 --> 00:55:47,439 How long you keep them before you, 746 00:55:47,475 --> 00:55:50,876 you know, gas them or whatever? 747 00:55:50,911 --> 00:55:54,547 - Out of curiosity. - Ten days. 748 00:56:00,154 --> 00:56:03,354 - (DOGS BARKING) - (CAT MEOWS) 749 00:56:33,219 --> 00:56:36,721 ♪ ♪ 750 00:57:23,968 --> 00:57:26,168 - MAN: You fucking pussy! - MAN 2: Get him, man! 751 00:57:26,203 --> 00:57:29,739 (INMATES SHOUTING) 752 00:57:35,513 --> 00:57:40,249 (SHOUTING CONTINUING) 753 00:57:56,900 --> 00:58:00,001 ♪ ♪ 754 00:58:04,273 --> 00:58:07,341 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 755 00:58:10,479 --> 00:58:14,147 ♪ ♪ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.