All language subtitles for The Dangerous Book for Boys - 01x02 - How to Play Poker.WEBRip.x264-NO.English.HI.C.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,760 --> 00:00:12,266
[DASH]
[SCREAMS] Zombies!
2
00:00:13,063 --> 00:00:15,375
[STAMMERS] Excuse me, son,
will your mother be much longer?
3
00:00:15,400 --> 00:00:16,683
Die, undead!
4
00:00:16,851 --> 00:00:18,853
You can shuffle, but you can't hide.
5
00:00:19,353 --> 00:00:20,599
[SPEAKING MANDARIN]
6
00:00:20,846 --> 00:00:23,532
_
7
00:00:24,311 --> 00:00:25,603
[SIGHS SOFTLY]
8
00:00:25,651 --> 00:00:28,654
[QUIRKY MUSIC]
9
00:00:34,106 --> 00:00:36,273
[MACHINE RUMBLING]
10
00:00:36,391 --> 00:00:37,894
Gimme a hand...
11
00:00:37,955 --> 00:00:40,958
[MACHINE CONTINUES RUMBLING]
12
00:00:46,714 --> 00:00:48,687
Will you please tell your mother
13
00:00:48,716 --> 00:00:50,333
that I ha...
[VOICE CRACKS, CLEARS THROAT]
14
00:00:50,384 --> 00:00:52,220
I have another appointment.
15
00:00:52,344 --> 00:00:55,097
Oh. Mom said she'd be right back.
16
00:00:56,307 --> 00:00:59,310
[QUIRKY PIANO MELODY]
17
00:01:01,003 --> 00:01:03,339
Would you start the zipper for me, hon?
18
00:01:08,259 --> 00:01:10,135
- [SHOES CLATTER]
- [TIFFANY SIGHS]
19
00:01:10,375 --> 00:01:11,875
Ah.
20
00:01:13,046 --> 00:01:15,612
Such a gentleman.
21
00:01:16,101 --> 00:01:17,352
Night.
22
00:01:19,005 --> 00:01:21,508
[TIFFANY SIGHS]
23
00:01:26,378 --> 00:01:31,271
[UPBEAT MUSIC]
24
00:01:37,583 --> 00:01:39,585
[DINOSAUR ROARS]
25
00:01:57,369 --> 00:02:01,369
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
26
00:02:08,717 --> 00:02:12,303
Please tell me this is
just the first installment.
27
00:02:12,642 --> 00:02:14,377
I-I'm afraid not, Mrs. McKenna.
28
00:02:14,402 --> 00:02:16,625
That represents the entire payout
29
00:02:16,650 --> 00:02:18,531
for the policy on your late husband.
30
00:02:18,889 --> 00:02:21,013
[STAMMERS]
You don't understand.
31
00:02:21,072 --> 00:02:23,641
I'm responsible for my three children,
32
00:02:23,708 --> 00:02:25,949
my mother-in-law,
and my brother-in-law,
33
00:02:25,974 --> 00:02:27,811
so l-let's just say five children.
34
00:02:27,846 --> 00:02:30,512
I understand that you're going
through a very difficult time.
35
00:02:30,592 --> 00:02:32,707
[SIGHS] Please, I don't
need compassion right now.
36
00:02:32,736 --> 00:02:36,406
I needed it when you guys
were writing this check.
37
00:02:37,132 --> 00:02:41,836
This is financially disastrous
for my family.
38
00:02:42,265 --> 00:02:45,268
[MELANCHOLY MUSIC]
39
00:02:47,831 --> 00:02:49,373
Thank you for your time, Mr. Foster.
40
00:02:49,398 --> 00:02:51,346
My condolences, Mrs. McKenna.
41
00:02:51,373 --> 00:02:53,650
And if it's any consolation,
42
00:02:53,703 --> 00:02:58,178
um... I hate my job.
43
00:03:01,648 --> 00:03:03,984
[SIGHS]
44
00:03:05,394 --> 00:03:08,467
[SPEAKING MANDARIN]
45
00:03:08,713 --> 00:03:10,422
Nailed it.
46
00:03:10,524 --> 00:03:12,026
[SIGHING QUIETLY]
Okay.
47
00:03:13,402 --> 00:03:16,403
[WYATT] So, how do the zombies die?
48
00:03:16,483 --> 00:03:18,042
They're dead. You can't kill them.
49
00:03:18,068 --> 00:03:19,690
No, you kill them with your fists.
50
00:03:19,748 --> 00:03:21,353
- [DASH] You punch them.
- [LIAM] They would keep fighting.
51
00:03:21,377 --> 00:03:22,725
Why would they just die?
52
00:03:22,750 --> 00:03:24,236
[DASH] What's the point of a score?
53
00:03:24,318 --> 00:03:26,294
- [TIFFANY] Hey.
- [LIAM] To brag to your friends?
54
00:03:26,319 --> 00:03:27,887
We'll figure it out.
55
00:03:27,917 --> 00:03:29,677
You're resourceful,
56
00:03:29,704 --> 00:03:31,454
and... and we can help out.
57
00:03:31,503 --> 00:03:33,439
I can macramé potholders
58
00:03:33,464 --> 00:03:35,339
and Terry can give blood
every six weeks.
59
00:03:35,370 --> 00:03:38,289
Mm-hmm. Seriously, Beth,
60
00:03:38,320 --> 00:03:41,600
don't... don't worry-way...
61
00:03:42,222 --> 00:03:44,214
...about money-may.
62
00:03:44,575 --> 00:03:46,076
Hey, Terry, you know that...
63
00:03:46,152 --> 00:03:48,677
...that's not Pig Latin, right?
64
00:03:48,771 --> 00:03:51,348
- Really-ray?
- Is something going on?
65
00:03:51,623 --> 00:03:53,833
I'm even more confused than usual.
66
00:03:53,901 --> 00:03:56,335
Um, it's just adult talk.
You wouldn't understand.
67
00:03:56,644 --> 00:03:57,936
Shi shi wo.
68
00:03:58,108 --> 00:04:00,101
That's Mandarin for "try me."
69
00:04:00,199 --> 00:04:02,469
My future company is going
to have offices in China.
70
00:04:02,510 --> 00:04:05,162
It's kinder to fire people
in their own language.
71
00:04:05,579 --> 00:04:09,139
Mom... is there a money problem?
72
00:04:09,442 --> 00:04:12,319
[INHALES] No.
No problem.
73
00:04:12,461 --> 00:04:14,890
Everything's fine, okay? Really.
74
00:04:14,993 --> 00:04:16,536
Okay.
75
00:04:18,907 --> 00:04:20,741
[TERRY] You kill the zombie
with your fists?
76
00:04:20,803 --> 00:04:21,946
[DASH] Yes.
77
00:04:22,063 --> 00:04:24,798
[CRICKETS CHIRPING SOFTLY]
78
00:04:26,767 --> 00:04:28,726
[WYATT] Guys, I really think
79
00:04:28,782 --> 00:04:30,555
Mom's worried about mo...
80
00:04:30,646 --> 00:04:32,105
What are you...
81
00:04:32,106 --> 00:04:33,469
Are you eating crickets?
82
00:04:33,494 --> 00:04:35,675
[SWALLOWS NOISILY]
Not eating. Swallowing.
83
00:04:35,701 --> 00:04:36,794
Learn the difference.
84
00:04:36,819 --> 00:04:37,906
- [SIGHS]
- [BURPS]
85
00:04:37,931 --> 00:04:39,872
We're making a video
that's gonna go viral
86
00:04:39,897 --> 00:04:41,975
and make me crazy famous
on the Internet.
87
00:04:42,014 --> 00:04:44,474
Actually, I'm making a video
about how morons will do
88
00:04:44,499 --> 00:04:46,372
anything to try and get
crazy famous on the Internet.
89
00:04:46,435 --> 00:04:49,145
Whatever, as long as I'm gonna
be crazy famous.
90
00:04:49,206 --> 00:04:52,703
I'm going to break the record
for throwing up live crickets.
91
00:04:52,773 --> 00:04:55,358
That sounds crazy stupid.
92
00:04:55,499 --> 00:04:57,500
Your jealousy is ugly, Wyatt.
93
00:04:57,577 --> 00:05:00,872
Guys, I really think Mom is
having money problems.
94
00:05:01,260 --> 00:05:03,585
[MOUTH FULL] Mom says
everything is gonna be fine.
95
00:05:03,631 --> 00:05:05,777
Yeah, and who are
we gonna believe, you or Mom?
96
00:05:05,830 --> 00:05:08,059
Okay, Dash, time to look like an idiot.
97
00:05:08,245 --> 00:05:09,823
I mean, become famous.
98
00:05:11,313 --> 00:05:13,091
[WYATT SIGHS]
99
00:05:13,698 --> 00:05:15,657
- Okay, go.
- [DASH RETCHES]
100
00:05:15,691 --> 00:05:17,381
- [CRICKETS CHIRPING]
- [DASH] Am I crazy,
101
00:05:17,526 --> 00:05:20,112
or is that more crickets
than I swallowed?
102
00:05:34,710 --> 00:05:40,716
[MYSTERIOUS MUSIC]
103
00:05:47,097 --> 00:05:48,724
[CARDS SHUFFLING]
104
00:05:50,809 --> 00:05:52,518
Deal you in, son?
105
00:05:52,675 --> 00:05:54,816
[POIGNANT MUSIC]
106
00:05:55,004 --> 00:05:56,381
Yeah.
107
00:05:58,358 --> 00:06:00,711
[SIGHS PLEASANTLY]
You look good, Wyatt.
108
00:06:00,819 --> 00:06:02,684
Love that smile.
109
00:06:02,821 --> 00:06:04,411
Hi, Dad.
110
00:06:04,573 --> 00:06:06,311
Now, ready to play poker?
111
00:06:06,480 --> 00:06:08,723
- I don't know how.
- Well, that's why I wrote
112
00:06:08,776 --> 00:06:11,436
The Dangerous Book...
To teach you this stuff.
113
00:06:11,747 --> 00:06:14,390
Playing poker requires sharp wits
114
00:06:14,415 --> 00:06:16,365
and nerves of steel.
115
00:06:17,312 --> 00:06:19,021
Sounds pretty good, huh?
116
00:06:19,084 --> 00:06:20,366
It might help you get up the courage
117
00:06:20,391 --> 00:06:22,266
to talk to that Maya Fleishacker.
118
00:06:22,422 --> 00:06:24,574
How did you...
119
00:06:25,094 --> 00:06:26,754
Oh, right.
120
00:06:26,947 --> 00:06:28,446
This is my imagination.
121
00:06:28,514 --> 00:06:29,806
[PATRICK]
And you have a great one.
122
00:06:29,913 --> 00:06:31,121
You know, even as a baby,
123
00:06:31,159 --> 00:06:32,456
your mom and I would watch you go into
124
00:06:32,481 --> 00:06:33,646
an animated state of wonder,
125
00:06:33,671 --> 00:06:34,942
and your face would contort,
126
00:06:34,967 --> 00:06:37,093
and then get curious, and finally...
127
00:06:37,324 --> 00:06:39,951
[CHUCKLES]
And then you'd smile that smile.
128
00:06:40,025 --> 00:06:41,734
It turned out
you just had a full diaper.
129
00:06:41,870 --> 00:06:43,967
[CHUCKLES SOFTLY]
130
00:06:44,287 --> 00:06:46,873
I think Mom's having money trouble.
131
00:06:48,813 --> 00:06:50,204
What do I do?
132
00:06:50,258 --> 00:06:53,469
Your mom's the smartest person I know.
133
00:06:53,597 --> 00:06:55,931
She's also incredibly sensitive.
134
00:06:55,999 --> 00:06:57,623
She'll need some help.
135
00:06:59,211 --> 00:07:01,522
Now, then. Let's play poker.
136
00:07:01,710 --> 00:07:03,583
[PLAYFUL MUSIC]
137
00:07:04,195 --> 00:07:06,722
How are you set up for insurance, son?
138
00:07:06,870 --> 00:07:09,552
It's never too early
to get some umbrella coverage.
139
00:07:09,851 --> 00:07:11,560
I don't have an umbrella.
140
00:07:11,682 --> 00:07:13,725
Dash jumped off the roof with it.
141
00:07:14,951 --> 00:07:16,911
I should talk to that kid.
142
00:07:16,979 --> 00:07:18,618
Now, what's so interesting about poker
143
00:07:18,643 --> 00:07:22,271
is it's all about
observing human behavior...
144
00:07:22,359 --> 00:07:23,836
watching people.
145
00:07:23,901 --> 00:07:25,540
You learn to catch their tell.
146
00:07:25,642 --> 00:07:27,726
And you'll know what
they're not telling you.
147
00:07:27,884 --> 00:07:30,469
It's a very valuable tool in life.
148
00:07:30,617 --> 00:07:33,356
Is that Mr. Foster's tell?
149
00:07:33,813 --> 00:07:35,004
Could be.
150
00:07:35,032 --> 00:07:37,033
Or he could just be digging for gold.
151
00:07:37,541 --> 00:07:38,948
Either way...
152
00:07:39,111 --> 00:07:42,155
you just learned
your first lesson in poker.
153
00:07:42,296 --> 00:07:45,440
[CRICKET CHIRPING]
154
00:07:45,822 --> 00:07:47,175
[GASPS]
155
00:07:47,212 --> 00:07:48,347
[BETH] All of these jobs,
156
00:07:48,372 --> 00:07:50,362
they want you to work 60 hours a week
157
00:07:50,387 --> 00:07:52,104
for minimum wage.
158
00:07:52,136 --> 00:07:53,436
But I guess the good news is,
159
00:07:53,461 --> 00:07:55,197
is that I'm not even qualified for them
160
00:07:55,222 --> 00:07:56,760
because I don't have an MBA.
161
00:07:56,819 --> 00:07:58,528
What's an MBA?
162
00:07:58,583 --> 00:08:00,858
Apparently, something
you need now to get a job
163
00:08:00,883 --> 00:08:02,773
- as a secretary's assistant.
- [DOOR OPENS]
164
00:08:02,983 --> 00:08:05,042
"Aloha Akron."
165
00:08:05,167 --> 00:08:06,459
Aloha, Terry.
166
00:08:06,528 --> 00:08:07,537
No, no, no.
167
00:08:07,578 --> 00:08:09,780
"Aloha Akron." That's the name
168
00:08:09,805 --> 00:08:11,031
of our new surf shop.
169
00:08:11,056 --> 00:08:14,809
But, Terry, there aren't any
surf shops in Akron, Ohio.
170
00:08:15,171 --> 00:08:16,843
Not yet.
171
00:08:17,166 --> 00:08:18,457
We'll get in on the ground level.
172
00:08:18,498 --> 00:08:20,022
We'll corner the entire market.
173
00:08:20,093 --> 00:08:22,219
[INHALES DEEPLY]
Right, uh...
174
00:08:22,260 --> 00:08:23,760
well, it's an interesting idea.
175
00:08:23,795 --> 00:08:25,371
We should definitely
explore it further.
176
00:08:25,422 --> 00:08:27,206
Great. Yeah, um...
177
00:08:27,301 --> 00:08:29,678
- let me show you...
- [BETH] Hmm.
178
00:08:29,726 --> 00:08:31,554
...my business plan.
179
00:08:31,779 --> 00:08:33,197
- Hmm.
- Now, it's not to scale.
180
00:08:33,287 --> 00:08:34,774
Oh, no, no, I got that.
181
00:08:34,928 --> 00:08:38,472
[INHALES] That's great.
Really.
182
00:08:38,560 --> 00:08:41,000
Mom, you're not telling the truth.
183
00:08:41,295 --> 00:08:43,367
You think his idea stinks.
184
00:08:43,526 --> 00:08:45,680
And it does. I'm sorry, Uncle Terry,
185
00:08:45,705 --> 00:08:47,370
but it's terrible.
186
00:08:49,371 --> 00:08:51,573
Those are really hurtful words, Beth.
187
00:08:52,091 --> 00:08:54,057
You could've said it a lot nicer.
188
00:08:54,566 --> 00:08:56,150
- I didn't...
- [TERRY] Bye.
189
00:08:56,297 --> 00:08:57,753
...say them.
190
00:08:58,780 --> 00:09:01,115
Wyatt. Why did you say that?
191
00:09:01,250 --> 00:09:02,874
I picked up on your tell.
192
00:09:02,971 --> 00:09:04,322
It's when you take a deep breath.
193
00:09:04,375 --> 00:09:06,002
What... my tell?
194
00:09:06,648 --> 00:09:08,250
[SIGHS] Never mind.
Honey, I just...
195
00:09:08,275 --> 00:09:11,173
[GROANS]
...wish you hadn't said that.
196
00:09:11,296 --> 00:09:14,379
But we have to be honest, right?
197
00:09:14,858 --> 00:09:16,316
That's what you're always telling us.
198
00:09:16,431 --> 00:09:20,262
Yeah, but not... always.
199
00:09:20,333 --> 00:09:21,681
[STAMMERS]
It's complicated,
200
00:09:21,706 --> 00:09:24,116
and we are... we'll talk
about it later, okay?
201
00:09:24,141 --> 00:09:26,027
We're running late for school.
202
00:09:26,347 --> 00:09:28,682
[BELL RINGING]
203
00:09:28,750 --> 00:09:30,709
So, Cathy posted this photo, and I...
204
00:09:30,955 --> 00:09:32,538
Maya Fleishacker.
205
00:09:32,739 --> 00:09:35,427
I heard she's from New York
and used to ride the subway...
206
00:09:35,575 --> 00:09:37,095
by herself.
207
00:09:38,009 --> 00:09:39,703
I believe it.
208
00:09:40,637 --> 00:09:43,159
[SAM] Uh-oh.
She's looking this way.
209
00:09:43,609 --> 00:09:45,359
That's it.
210
00:09:45,460 --> 00:09:47,229
[WYATT] That's her tell.
211
00:09:47,436 --> 00:09:49,325
What is she telling you?
212
00:09:49,464 --> 00:09:52,226
I don't know... yet.
213
00:09:52,587 --> 00:09:54,255
[DOORBELL CHIMES]
214
00:09:54,303 --> 00:09:56,369
[BETH] Could somebody get that?
215
00:09:56,609 --> 00:09:57,901
Hello? Anyone?
216
00:09:57,963 --> 00:09:59,672
[TIFFANY] I can, but I'm naked.
217
00:09:59,712 --> 00:10:01,546
[BETH] Uh, no!
Tiffany, I got it, I got it.
218
00:10:01,601 --> 00:10:03,323
I got it.
219
00:10:03,687 --> 00:10:04,855
[SIGHS]
220
00:10:07,360 --> 00:10:08,735
- Hello.
- Hi.
221
00:10:08,817 --> 00:10:10,349
I'm Arianna.
222
00:10:10,662 --> 00:10:12,080
I'm here to tutor Dash.
223
00:10:12,120 --> 00:10:14,579
Right, yes. Please, come in, Arianna.
224
00:10:14,781 --> 00:10:17,667
Um... although, Arianna,
I need to apologize.
225
00:10:17,800 --> 00:10:19,986
When I called the school
to ask for a tutor,
226
00:10:20,031 --> 00:10:21,339
I just thought that we could...
227
00:10:21,382 --> 00:10:22,713
[THUDDING DOWN STAIRS]
228
00:10:22,798 --> 00:10:24,147
[DASH GROANS]
229
00:10:24,221 --> 00:10:26,127
Dash, take those off.
230
00:10:29,129 --> 00:10:30,921
Whoa, that actually happened.
231
00:10:31,032 --> 00:10:32,954
Okay, Dash, this is Arianna.
232
00:10:33,050 --> 00:10:34,985
[DASH] Yo.
Hey, you look familiar.
233
00:10:35,167 --> 00:10:37,136
I can't imagine why. We've only been
234
00:10:37,137 --> 00:10:39,190
in the same class for two years.
235
00:10:39,255 --> 00:10:40,563
Maybe that's where I've seen you.
236
00:10:40,609 --> 00:10:42,944
I hired Arianna to tutor you in math.
237
00:10:43,151 --> 00:10:44,545
But, we, uh... we actually...
238
00:10:44,570 --> 00:10:46,410
we just can't anymore, so...
239
00:10:46,539 --> 00:10:48,332
I'm sorry. I will totally
240
00:10:48,357 --> 00:10:49,893
pay you a little something
for your time.
241
00:10:49,942 --> 00:10:52,961
Oh, uh... actually, I'm already here.
242
00:10:53,070 --> 00:10:55,496
If you want...
you don't have to pay me.
243
00:10:55,710 --> 00:10:57,252
[CHUCKLES SOFTLY]
Okay.
244
00:10:57,317 --> 00:10:58,901
I-I don't need a math tutor.
245
00:10:58,968 --> 00:11:00,874
Besides, how good could she be
if she's free?
246
00:11:00,899 --> 00:11:02,034
Dash.
247
00:11:02,059 --> 00:11:03,782
- [SIGHS]
- Why don't you and Arianna
248
00:11:03,807 --> 00:11:06,605
go to the table, um, and you can...
249
00:11:06,716 --> 00:11:08,012
learn something?
250
00:11:08,070 --> 00:11:09,696
[QUIETLY] Thank you.
251
00:11:09,971 --> 00:11:13,636
[QUIRKY MUSIC]
252
00:11:13,877 --> 00:11:15,169
Didn't fit?
253
00:11:15,217 --> 00:11:16,652
Didn't fit my budget, honey.
254
00:11:16,760 --> 00:11:18,732
Don't even try to sell me
on store credit.
255
00:11:18,845 --> 00:11:20,413
Cash only.
256
00:11:20,555 --> 00:11:23,215
Uh, this one's stained.
Did someone wear it?
257
00:11:25,338 --> 00:11:26,806
Store credit's fine.
258
00:11:39,188 --> 00:11:41,565
[SCREAMS, MELONS CRASH]
259
00:11:41,660 --> 00:11:44,362
So, it's good news.
The X-rays came back negative.
260
00:11:44,431 --> 00:11:46,617
No internal bleeding, no broken bones.
261
00:11:46,665 --> 00:11:47,990
You should be good to go.
262
00:11:48,053 --> 00:11:51,806
Oh, that's wonderful news...
Dr. Scholls.
263
00:11:51,886 --> 00:11:54,137
Excuse me? I'm Dr. Williams.
264
00:11:54,172 --> 00:11:55,963
[TIFFANY] Oh, I'm sorry.
265
00:11:56,031 --> 00:11:57,823
What did I say? I...
266
00:11:57,884 --> 00:12:01,179
My head is really hurting
from the accident.
267
00:12:02,764 --> 00:12:04,945
[DR. WILLIAMS] Can you tell me
who the president is right now?
268
00:12:05,063 --> 00:12:07,275
Is it, um...
269
00:12:08,098 --> 00:12:09,640
Beyoncé?
270
00:12:09,688 --> 00:12:11,152
Why don't we keep you here
a little longer
271
00:12:11,177 --> 00:12:12,858
and we'll run some more tests?
272
00:12:17,242 --> 00:12:18,701
Are you okay, Tiffany?
273
00:12:18,768 --> 00:12:21,061
Okay? Look at me.
274
00:12:21,116 --> 00:12:22,867
I was the clean up on aisle nine.
275
00:12:22,956 --> 00:12:24,319
That's the least
you have to worry about.
276
00:12:24,345 --> 00:12:25,632
Hospitals are a breeding grounds
277
00:12:25,677 --> 00:12:28,064
for deadly germs and staph infections.
278
00:12:28,230 --> 00:12:29,689
We're probably all goners.
279
00:12:29,791 --> 00:12:30,926
[BETH] Liam.
280
00:12:30,981 --> 00:12:32,741
[MOUTH FULL]
Cool if I eat the Jell-o?
281
00:12:35,395 --> 00:12:36,682
Okay, hustle up, boys!
282
00:12:36,729 --> 00:12:39,050
Mom bus leaves in ten!
283
00:12:40,220 --> 00:12:41,674
- [YELPS] Oh, God! Oh, oh...
- [LLAMA GRUNTS]
284
00:12:41,698 --> 00:12:43,532
- Oh...
- [LLAMA CHEWING NOISILY]
285
00:12:43,733 --> 00:12:44,959
[LLAMA BLEATS]
286
00:12:45,001 --> 00:12:46,794
Craigslist. That's where I found him.
287
00:12:47,102 --> 00:12:49,228
Or her. Still not sure on that one.
288
00:12:49,269 --> 00:12:51,251
I guess they all pee
standing up, right?
289
00:12:51,396 --> 00:12:53,286
Anyway, this is a much better
idea than my surf shop.
290
00:12:53,311 --> 00:12:54,871
Don't say "I told you so."
We'll make a fortune.
291
00:12:54,936 --> 00:12:57,085
We'll charge neighborhood kids
five bucks a ride.
292
00:12:57,110 --> 00:12:59,002
Mm-hmm, and do you have any idea
293
00:12:59,027 --> 00:13:02,979
how much it costs to house
and feed a llama?
294
00:13:04,406 --> 00:13:06,115
So we'll charge six bucks a ride.
295
00:13:06,203 --> 00:13:07,573
Boom.
296
00:13:07,680 --> 00:13:10,224
Whoa, that is a freaky-looking horse.
297
00:13:10,305 --> 00:13:12,669
And here's our client base now.
Why don't we ask them?
298
00:13:12,760 --> 00:13:14,886
Gentle-sirs,
how much would you shell out
299
00:13:14,961 --> 00:13:16,379
to ride this lovely llama?
300
00:13:16,414 --> 00:13:17,422
Nothing.
301
00:13:17,447 --> 00:13:19,356
- Llamas are a poor man's camel.
- Oh.
302
00:13:19,381 --> 00:13:21,189
[DASH] If I could ride
that thing to school,
303
00:13:21,214 --> 00:13:23,338
I would give you everything I got.
304
00:13:23,428 --> 00:13:25,346
There you have it. 50% of kids love it
305
00:13:25,371 --> 00:13:26,472
100% of the time.
306
00:13:26,526 --> 00:13:27,776
Boom and boom.
307
00:13:27,836 --> 00:13:29,963
[CHUCKLES, INHALES]
308
00:13:31,686 --> 00:13:33,872
[SIGHS]
Okay, you... school?
309
00:13:33,955 --> 00:13:35,447
Let's go, let's go. Now. Move.
310
00:13:35,472 --> 00:13:40,180
Let's go.
We will talk about this later.
311
00:13:40,247 --> 00:13:41,950
Yeah, the three of us can
have a conversation.
312
00:13:41,996 --> 00:13:43,288
Scooter, come on. Let's go upstairs.
313
00:13:43,323 --> 00:13:44,592
Let's go see your room.
314
00:13:44,626 --> 00:13:46,551
[ARIANNA] Okay, so if "A" equals two
315
00:13:46,576 --> 00:13:48,118
and "B" equals three, and "A" plus "B"
316
00:13:48,143 --> 00:13:49,895
equals "C," then what does "C" equal?
317
00:13:53,458 --> 00:13:56,835
Math is numbers, not letters.
Even I know that.
318
00:13:57,337 --> 00:13:58,922
I need a Slim Jim.
319
00:14:03,351 --> 00:14:04,976
I didn't see it at first.
320
00:14:05,091 --> 00:14:06,391
You're good,
321
00:14:06,502 --> 00:14:08,738
but your tell is that you blink a lot.
322
00:14:08,921 --> 00:14:10,172
What are you talking about?
323
00:14:10,267 --> 00:14:11,880
You like my brother.
324
00:14:11,993 --> 00:14:14,487
That's why you're
tutoring him for free.
325
00:14:14,853 --> 00:14:16,729
Are you nuts?
326
00:14:16,957 --> 00:14:21,962
[PLAYFUL PIANO MUSIC]
327
00:14:23,213 --> 00:14:24,713
Okay, fine. Maybe I like him a little.
328
00:14:24,887 --> 00:14:26,646
I knew it.
329
00:14:26,741 --> 00:14:28,640
Why don't you just tell him?
330
00:14:28,825 --> 00:14:30,887
I don't know,
what if I tell him the truth
331
00:14:30,912 --> 00:14:32,659
and he doesn't want me
to come over anymore?
332
00:14:32,764 --> 00:14:34,389
He already doesn't want you
to come over
333
00:14:34,457 --> 00:14:35,833
because you make him think.
334
00:14:35,884 --> 00:14:37,597
[CHUCKLES]
335
00:14:38,271 --> 00:14:39,980
Hi, Arianna.
336
00:14:40,047 --> 00:14:41,322
So, how's Dash doing?
337
00:14:41,416 --> 00:14:42,871
Really, really well.
338
00:14:42,911 --> 00:14:45,170
Yeah, he's totally got
a head for numbers.
339
00:14:45,305 --> 00:14:47,056
Great.
340
00:14:47,137 --> 00:14:48,554
[BETH] Hm.
341
00:14:48,761 --> 00:14:51,077
[DISTANT DOG BARKING]
342
00:14:51,594 --> 00:14:53,077
[SIGHS]
343
00:14:54,055 --> 00:14:57,057
[RAGTIME PIANO MUSIC]
344
00:14:57,105 --> 00:14:58,355
[PIANO STOPS ABRUPTLY]
345
00:14:58,580 --> 00:15:04,362
[TENSE WESTERN MUSIC]
346
00:15:15,518 --> 00:15:16,845
- [MAN] What the...
- [STAMMERS]
347
00:15:16,923 --> 00:15:18,383
[KNUCKLES CRACK]
348
00:15:23,826 --> 00:15:25,780
Well, well, well.
349
00:15:26,217 --> 00:15:28,199
If it isn't Wyatt Earp.
350
00:15:28,998 --> 00:15:30,187
It's more like Wyatt...
351
00:15:30,212 --> 00:15:31,790
[BELCHING] Burp.
352
00:15:43,443 --> 00:15:44,969
- Check.
- I check too.
353
00:15:45,028 --> 00:15:46,849
Do you have any sevens?
354
00:15:47,781 --> 00:15:49,809
We're not playing Go Fish, Sam.
355
00:15:50,711 --> 00:15:52,211
What are you doing here?
356
00:15:52,285 --> 00:15:54,893
I don't know. I'm kind of scared.
357
00:15:55,372 --> 00:15:57,074
I think I just peed a little.
358
00:15:58,411 --> 00:16:00,454
[POOF]
Hey, can I do that too?
359
00:16:00,502 --> 00:16:01,761
I have a test to study for,
360
00:16:01,795 --> 00:16:04,065
and frankly, I don't even know
why I'm here.
361
00:16:04,515 --> 00:16:05,758
[POOF]
362
00:16:08,228 --> 00:16:09,854
I bet 50 chips.
363
00:16:09,928 --> 00:16:12,251
Anybody got the baked beans to call?
364
00:16:12,824 --> 00:16:14,366
I'm all in.
365
00:16:14,703 --> 00:16:16,260
Good luck trying to read me, Wyatt.
366
00:16:16,361 --> 00:16:18,234
I'm a riddle wrapped up
in a Rubik's cube
367
00:16:18,290 --> 00:16:20,125
with all the colors removed.
368
00:16:24,341 --> 00:16:26,925
[SIGHS] I fold.
369
00:16:26,986 --> 00:16:29,656
Ha! I got nothing.
370
00:16:32,375 --> 00:16:34,293
You're all a bunch of no-good fibbers.
371
00:16:36,579 --> 00:16:38,699
I'm right, aren't I?
372
00:16:39,165 --> 00:16:41,372
Shouldn't you always tell the truth?
373
00:16:41,835 --> 00:16:44,205
Everybody is telling me
something different.
374
00:16:44,838 --> 00:16:47,108
Normally a good philosophy, son.
375
00:16:48,123 --> 00:16:49,470
But life is tricky.
376
00:16:49,511 --> 00:16:52,137
Sometimes you gotta tell the truth.
377
00:16:52,285 --> 00:16:55,329
Sometimes... you gotta bluff.
378
00:16:55,436 --> 00:16:56,981
[GENTLE MUSIC]
379
00:16:57,058 --> 00:16:59,144
Nothing makes sense.
380
00:17:03,148 --> 00:17:05,401
[LLAMA SLURPING]
381
00:17:06,148 --> 00:17:07,316
[GROANS]
382
00:17:07,374 --> 00:17:09,445
Now that's gonna go viral.
383
00:17:09,520 --> 00:17:11,554
[LLAMA HUMS]
384
00:17:11,723 --> 00:17:13,974
- [SIGHS]
- Our in-house Plethora Law team
385
00:17:13,999 --> 00:17:16,794
has taken care of the plethora
of medical bills, of course.
386
00:17:16,828 --> 00:17:19,131
The store has
their own legal department?
387
00:17:19,230 --> 00:17:21,357
Yes, ma'am.
It's right next to housewares.
388
00:17:21,458 --> 00:17:23,667
Now... Plethora would like to offer you
389
00:17:23,692 --> 00:17:25,402
this very generous cash settlement.
390
00:17:26,765 --> 00:17:27,786
[TIFFANY COUGHING]
391
00:17:27,824 --> 00:17:28,874
[MRS. CHEN] I know that money is small
392
00:17:28,898 --> 00:17:30,860
- compensation for the suffering...
- No, it helps. It helps...
393
00:17:30,884 --> 00:17:31,935
It does help.
394
00:17:34,025 --> 00:17:35,285
[MRS. CHEN] Do you need time
to think this over?
395
00:17:35,309 --> 00:17:37,818
No, I think it best we just settle this
396
00:17:37,843 --> 00:17:39,716
- and all move on.
- [MRS. CHEN] I appreciate that,
397
00:17:39,791 --> 00:17:42,292
as will my plethora of superiors.
398
00:17:42,520 --> 00:17:45,330
Here are the papers
I will need you to sign.
399
00:17:45,482 --> 00:17:51,488
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
400
00:17:59,120 --> 00:18:01,506
You must be really worried
about your grandmother.
401
00:18:05,418 --> 00:18:07,795
Uh... oh, yeah, right.
402
00:18:07,832 --> 00:18:09,046
Like...
[INHALES]
403
00:18:09,085 --> 00:18:11,278
...with all the injuries and...
404
00:18:11,447 --> 00:18:13,092
...the skull damage.
405
00:18:13,187 --> 00:18:16,874
Doctor said she might need
a replacement... head.
406
00:18:21,392 --> 00:18:23,078
It's okay, Wyatt.
407
00:18:23,561 --> 00:18:25,072
You don't have to do that.
408
00:18:27,040 --> 00:18:30,090
[CLEARS THROAT]
Mrs. Chen, I...
409
00:18:30,684 --> 00:18:32,643
I was at Woodstock, so...
410
00:18:32,737 --> 00:18:34,613
I probably do have some brain damage.
411
00:18:34,680 --> 00:18:37,349
But... it wasn't from the accident.
412
00:18:39,845 --> 00:18:41,253
I can't take your money.
413
00:18:42,869 --> 00:18:44,309
[MRS. CHEN] I see.
414
00:18:45,559 --> 00:18:47,560
Well, Mrs. McKenna,
a plethora of thanks
415
00:18:47,585 --> 00:18:49,038
for your honesty.
416
00:18:49,145 --> 00:18:51,500
Just sign here, agreeing to
417
00:18:51,525 --> 00:18:54,026
a no-cash settlement,
and we'll be done.
418
00:19:05,061 --> 00:19:06,562
You should learn to be more honest,
419
00:19:06,587 --> 00:19:07,860
like your grandmother.
420
00:19:12,120 --> 00:19:13,579
[DOOR OPENS, SHUTS]
421
00:19:13,653 --> 00:19:15,697
I'm sorry, Tiffany.
422
00:19:16,364 --> 00:19:17,877
No.
423
00:19:18,062 --> 00:19:19,814
I'm sorry.
424
00:19:21,253 --> 00:19:22,712
Oh, God.
425
00:19:22,986 --> 00:19:24,291
[SIGHS]
426
00:19:24,455 --> 00:19:26,540
We're just gonna have to
figure out another way
427
00:19:26,565 --> 00:19:28,115
to help out your mom.
428
00:19:30,344 --> 00:19:31,677
Yeah.
429
00:19:31,823 --> 00:19:37,432
[GENTLE, HOPEFUL MUSIC]
430
00:19:44,428 --> 00:19:46,471
[APPLAUSE]
431
00:19:46,519 --> 00:19:48,895
[LIVELY JAZZ MUSIC]
432
00:19:49,322 --> 00:19:52,325
[CHEERS AND APPLAUSE]
433
00:19:53,557 --> 00:19:55,390
[TIFFANY] Welcome back
to the final table
434
00:19:55,415 --> 00:19:57,654
of the World Championships of Poker.
435
00:19:57,754 --> 00:20:00,449
Got a real murderer's row
of poker greats here.
436
00:20:00,540 --> 00:20:02,522
And then there's the newcomer:
437
00:20:02,547 --> 00:20:05,245
our chip leader, Wyatt McKenna.
438
00:20:05,514 --> 00:20:07,538
[TIFFANY] Is the remaining field
gonna gang up
439
00:20:07,563 --> 00:20:09,064
on little Wyatt?
440
00:20:09,120 --> 00:20:10,370
"Wyatt" not?
441
00:20:10,394 --> 00:20:11,477
- [CHUCKLES]
- I would.
442
00:20:11,502 --> 00:20:12,899
That's poker.
443
00:20:13,007 --> 00:20:15,887
All right, let's shuffle up and deal!
444
00:20:16,526 --> 00:20:19,417
Dad, this is for all the money.
445
00:20:19,791 --> 00:20:21,454
- Mom needs it.
- Put together
446
00:20:21,479 --> 00:20:23,192
everything you've learned.
447
00:20:23,306 --> 00:20:25,725
You can do it. I believe in you, son.
448
00:20:48,084 --> 00:20:48,960
- [APPLAUSE]
- [BETH] A full house.
449
00:20:49,041 --> 00:20:50,697
Aces high.
450
00:20:51,312 --> 00:20:53,705
A gritty play by boy wonder.
451
00:20:53,765 --> 00:20:55,951
McKenna continues to impress.
452
00:20:56,005 --> 00:20:59,192
He is, without a doubt,
the very best player
453
00:20:59,217 --> 00:21:02,603
who ever sat down
at a poker table, period.
454
00:21:03,305 --> 00:21:05,014
Hey, it's his fantasy.
455
00:21:05,135 --> 00:21:06,635
He can have me say anything he wants.
456
00:21:06,736 --> 00:21:09,108
[APPLAUSE]
457
00:21:10,770 --> 00:21:13,804
[TIFFANY] Unbelievable bluff
by McKenna!
458
00:21:14,264 --> 00:21:16,223
And another one bites the dust.
459
00:21:16,411 --> 00:21:18,454
The Ohio Tornado.
460
00:21:18,528 --> 00:21:19,949
The Akron Assassin.
461
00:21:20,029 --> 00:21:22,149
The Midwestern Maniac.
462
00:21:22,323 --> 00:21:23,824
- Are you trying out nicknames?
- Yeah,
463
00:21:23,861 --> 00:21:25,616
- I gotta see what sticks.
- Sure.
464
00:21:25,702 --> 00:21:27,456
You're cute as a button.
465
00:21:27,567 --> 00:21:29,401
I'd hate you...
466
00:21:29,455 --> 00:21:31,184
if I didn't wanna babysit you.
467
00:21:31,332 --> 00:21:32,583
[POOF]
468
00:21:34,026 --> 00:21:35,342
[BETH] We've come to the end.
469
00:21:35,367 --> 00:21:36,749
It's heads up play between
470
00:21:36,774 --> 00:21:38,470
rookie sensation Wyatt McKenna
471
00:21:38,495 --> 00:21:41,245
and two-time world champion
Nick Nelson,
472
00:21:41,345 --> 00:21:43,451
the Nasty Nerd of Poker.
473
00:21:43,517 --> 00:21:45,458
One of these two players will
474
00:21:45,513 --> 00:21:47,774
become the world champion of poker.
475
00:21:49,392 --> 00:21:52,353
Oh, and Nick Nelson has moved all in.
476
00:21:53,961 --> 00:21:55,867
Sitting on a monster hand, Nick?
477
00:21:56,441 --> 00:21:58,116
It's all up to you, son.
478
00:21:58,508 --> 00:21:59,949
What are you gonna do?
479
00:22:02,012 --> 00:22:03,846
Take your time, Wyatt.
480
00:22:03,948 --> 00:22:06,993
[CLOCK TICKING]
481
00:22:10,788 --> 00:22:12,234
I call.
482
00:22:14,525 --> 00:22:16,318
And that's it! It's over!
483
00:22:16,366 --> 00:22:20,577
Wyatt McKenna has just upset
the entire poker world!
484
00:22:20,631 --> 00:22:22,343
The Akron Assassin wins
485
00:22:22,397 --> 00:22:25,449
the World Championships of Poker!
486
00:22:25,676 --> 00:22:27,013
- He did it!
- [STAMMERING EXCITEDLY]
487
00:22:27,038 --> 00:22:28,956
- The little guy did it.
- The little, tiny guy.
488
00:22:28,986 --> 00:22:30,392
Right? He's a little guy.
489
00:22:30,424 --> 00:22:32,212
- But he sure did do it.
- He's a little guy, you know?
490
00:22:32,316 --> 00:22:33,608
[APPLAUSE]
[LAUGHING]
491
00:22:33,770 --> 00:22:35,145
A pair of fours?
492
00:22:35,307 --> 00:22:38,059
What kind of lunatic
makes a call like that?
493
00:22:38,107 --> 00:22:39,509
This is ridiculous! I can't believe...
494
00:22:39,534 --> 00:22:41,244
I'm so proud of you, son.
495
00:22:41,326 --> 00:22:42,994
[NICK] This isn't fair.
I never...
496
00:22:43,029 --> 00:22:45,246
How did you figure out he was bluffing?
497
00:22:45,413 --> 00:22:47,789
I caught his tell. Look at him.
498
00:22:48,163 --> 00:22:50,116
The Nasty Nerd of Poker.
499
00:22:50,185 --> 00:22:53,233
[SHOUTS] Why?
Wyatt...
500
00:22:53,445 --> 00:22:55,321
Hey, this is pretty cute.
501
00:22:55,392 --> 00:22:57,043
[APPLAUSE]
502
00:22:57,335 --> 00:22:59,002
- [GLASS SHATTERS]
- Oops.
503
00:22:59,170 --> 00:23:02,353
The second he said
"take your time" so politely,
504
00:23:02,759 --> 00:23:04,066
I knew he was bluffing.
505
00:23:05,519 --> 00:23:08,373
That's great.
You figured it out, Wyatt.
506
00:23:08,846 --> 00:23:10,794
How to know when you're being bluffed
507
00:23:10,875 --> 00:23:12,055
and how to know when you need
508
00:23:12,080 --> 00:23:13,831
to pull a bluff of your own.
509
00:23:14,060 --> 00:23:17,810
[QUIRKY MUSIC]
510
00:23:18,555 --> 00:23:21,558
[CHEERS AND APPLAUSE]
511
00:23:22,950 --> 00:23:26,160
[MR. FOSTER] I would like
you to sign each page and
512
00:23:26,268 --> 00:23:29,062
initial in the place
where I have circled.
513
00:23:29,120 --> 00:23:30,525
- [BETH] Okay.
- [MR. FOSTER] And a copy
514
00:23:30,550 --> 00:23:32,969
for you, a copy for me, and we'll...
515
00:23:33,080 --> 00:23:35,031
Okay, all set. So...
516
00:23:35,316 --> 00:23:38,026
just make sure you date it there.
517
00:23:38,167 --> 00:23:39,978
What's done is done.
518
00:23:40,405 --> 00:23:41,947
It's important not to
519
00:23:42,088 --> 00:23:44,600
be underinsured again, Mrs. McKenna.
520
00:23:44,646 --> 00:23:47,008
Yes, thank you. I understand.
521
00:23:47,219 --> 00:23:49,344
Uh, I'd say call if you need anything,
522
00:23:49,398 --> 00:23:50,849
but, uh...
523
00:23:51,931 --> 00:23:54,267
I ran over my phone, so...
524
00:23:57,979 --> 00:23:59,865
- [DOOR OPEN]
- [BETH] Thank you.
525
00:24:04,527 --> 00:24:06,714
[SIGHS] What am I gonna do?
526
00:24:07,363 --> 00:24:08,747
Mom?
527
00:24:11,083 --> 00:24:12,875
Are you okay?
528
00:24:12,910 --> 00:24:14,516
[INHALES DEEPLY]
Yeah.
529
00:24:14,609 --> 00:24:16,026
I'm okay. Yeah.
530
00:24:16,080 --> 00:24:18,374
You can be honest with me.
531
00:24:20,114 --> 00:24:21,739
Did you hear all of that?
532
00:24:21,794 --> 00:24:24,337
Um... maybe.
533
00:24:24,421 --> 00:24:26,294
- Yeah.
- [SIGHING]
534
00:24:26,792 --> 00:24:29,669
[VOICE CRACKING]
It's my fault.
535
00:24:29,784 --> 00:24:32,059
I took care of the bills,
and the insurance,
536
00:24:32,084 --> 00:24:34,665
it was my responsibility, and now...
537
00:24:34,797 --> 00:24:36,105
It's okay.
538
00:24:36,130 --> 00:24:39,128
No, but it's not.
Wyatt, I know it's not.
539
00:24:39,153 --> 00:24:40,312
- Mom.
- We gotta...
540
00:24:40,369 --> 00:24:44,206
Everything is going to be great.
541
00:24:45,366 --> 00:24:48,486
[SIGHS] How can you be
so sure of that?
542
00:24:49,010 --> 00:24:53,013
Because... I just know.
543
00:24:53,201 --> 00:24:54,757
I promise.
544
00:24:54,916 --> 00:24:56,249
[EXHALES TEARFULLY]
545
00:24:56,438 --> 00:24:58,898
Oh, sweetheart.
[SNIFFLES]
546
00:24:58,979 --> 00:25:00,576
Oh, thank you.
547
00:25:01,256 --> 00:25:02,872
[SIGHS]
548
00:25:03,084 --> 00:25:04,543
Oh, I needed that.
549
00:25:05,022 --> 00:25:08,969
[HOPEFUL MUSIC]
550
00:25:09,090 --> 00:25:10,246
Okay.
551
00:25:10,319 --> 00:25:12,487
Uh... will you go find your brothers?
552
00:25:12,581 --> 00:25:14,833
Set the table for dinner?
553
00:25:14,988 --> 00:25:16,447
[EXHALES]
554
00:25:22,976 --> 00:25:24,769
[SIGHS]
555
00:25:26,438 --> 00:25:28,002
- [LIAM] Hey...
- [DASH] Man, you're slow!
556
00:25:28,027 --> 00:25:30,435
- I'm gonna catch you!
- [WYATT] Ow...
557
00:25:30,872 --> 00:25:33,374
[UPBEAT PIANO MUSIC]
558
00:25:33,528 --> 00:25:35,045
[LOCKERS SLAMMING]
559
00:25:35,397 --> 00:25:37,562
[DASH] Arianna!
I got a D on my math test.
560
00:25:37,687 --> 00:25:38,854
Um...
561
00:25:38,914 --> 00:25:40,206
I've never gotten a D before.
562
00:25:40,275 --> 00:25:42,986
This is amazing. Thanks, Arianna.
563
00:25:56,611 --> 00:25:57,819
Hey.
564
00:25:57,887 --> 00:25:59,078
- Maya.
- Oh.
565
00:25:59,103 --> 00:26:01,145
- Hi.
- Here's the thing.
566
00:26:01,252 --> 00:26:04,117
You're new in school.
Probably a little shy.
567
00:26:04,335 --> 00:26:05,460
My name's Wyatt.
568
00:26:05,828 --> 00:26:07,225
Let's cut to the chase.
569
00:26:07,338 --> 00:26:10,182
We will definitely be going
to the dance together.
570
00:26:10,340 --> 00:26:11,716
How awesome is that?
571
00:26:11,891 --> 00:26:13,946
See, I spotted your tell.
572
00:26:14,052 --> 00:26:15,885
The way you run your fingers
through your hair
573
00:26:15,910 --> 00:26:17,536
when you look at me?
574
00:26:17,603 --> 00:26:19,069
It means you like me.
575
00:26:19,158 --> 00:26:21,243
Like, a lot.
576
00:26:21,291 --> 00:26:23,208
First of all Ryan, or Wade,
577
00:26:23,233 --> 00:26:25,347
or whatever you said your name is,
578
00:26:25,693 --> 00:26:27,589
I'm not going to any dance with you.
579
00:26:27,917 --> 00:26:30,544
And FYI, I'm messing with my hair
580
00:26:30,569 --> 00:26:33,118
because some idiot brought
head lice to school
581
00:26:33,214 --> 00:26:35,419
and now I think I have it.
582
00:26:35,757 --> 00:26:37,717
It was probably you.
583
00:26:37,792 --> 00:26:39,001
You jerk!
584
00:26:43,842 --> 00:26:45,302
She touched me.
585
00:26:47,571 --> 00:26:51,571
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
39995