Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,693 --> 00:00:09,485
[♪ GRAND FUNK RAILROAD:
"WE'RE AN AMERICAN BAND"]
2
00:00:09,510 --> 00:00:10,981
♪ We'll help you party down ♪
3
00:00:11,011 --> 00:00:13,300
♪ We're an American band... ♪
4
00:00:13,467 --> 00:00:15,213
[DASH] You want it?
Try and get it.
5
00:00:15,349 --> 00:00:16,932
Give it to me. Come on, Dash.
6
00:00:17,061 --> 00:00:18,645
Fakes right, cuts left.
7
00:00:18,676 --> 00:00:20,581
No one's gonna catch him!
8
00:00:20,641 --> 00:00:22,724
I don't need to catch you,
you Neanderthal nitwit.
9
00:00:22,756 --> 00:00:24,090
I know where you sleep!
10
00:00:24,191 --> 00:00:26,317
- Ugh.
- Ah!
11
00:00:26,446 --> 00:00:27,934
[BOTH GRUNTING, FIGHTING]
12
00:00:28,020 --> 00:00:29,880
Hey! Liam and Dash,
13
00:00:29,971 --> 00:00:31,847
could you please stop racing through...
14
00:00:31,900 --> 00:00:33,229
♪ Feeling right, ♪
♪ it's Saturday night ♪
15
00:00:33,253 --> 00:00:36,135
Tiffany, would you please
turn down the music?
16
00:00:38,029 --> 00:00:39,377
♪ Now these fine ladies... ♪
17
00:00:39,428 --> 00:00:41,792
It's called rock and roll, people!
18
00:00:41,860 --> 00:00:44,717
♪ They was out to meet ♪
♪ the boys in the band ♪
19
00:00:47,844 --> 00:00:50,081
No headphones at the table.
20
00:00:50,794 --> 00:00:52,921
What are you listening to?
21
00:00:53,156 --> 00:00:54,656
Whale mating sounds.
22
00:00:54,681 --> 00:00:55,767
[WHALE SONG OVER HEADPHONES]
23
00:00:55,792 --> 00:00:58,012
It relaxes me.
24
00:00:58,853 --> 00:01:00,520
Oh, hey, guess what.
25
00:01:00,571 --> 00:01:02,828
I'm sending in
a patent application today.
26
00:01:02,881 --> 00:01:04,549
Really? For which invention?
27
00:01:04,863 --> 00:01:06,391
The Pickle Popper.
28
00:01:06,842 --> 00:01:08,820
- That was one of Dad's best.
- Mm-hm.
29
00:01:08,876 --> 00:01:11,700
If it sells like the ButterMe Toaster...
We'll be rich.
30
00:01:11,764 --> 00:01:14,057
[LAUGHS] Oh, honey, I wish.
31
00:01:14,082 --> 00:01:17,021
Uh, we sold just about enough
of these suckers
32
00:01:17,091 --> 00:01:19,540
to buy ourselves
a 12-year-old Astro van.
33
00:01:19,687 --> 00:01:20,913
The van that can.
34
00:01:20,938 --> 00:01:22,788
If you mean "only start half the time"
35
00:01:22,813 --> 00:01:23,978
and randomly honk the horn,"
36
00:01:24,003 --> 00:01:26,422
then yes, it definitely can.
37
00:01:27,198 --> 00:01:28,924
[WHIMSICAL PIANO MUSIC]
38
00:01:28,969 --> 00:01:31,178
Yelp says
you're a five-star foot rubber.
39
00:01:31,512 --> 00:01:33,032
Let's see what you got.
40
00:01:33,160 --> 00:01:34,293
Nnh...
41
00:01:34,379 --> 00:01:36,567
Those are the feet of a 29-year-old.
42
00:01:36,680 --> 00:01:37,837
Tom Jones told me that.
43
00:01:37,877 --> 00:01:39,094
- [CRASHING UPSTAIRS]
- [DASH] Ah!
44
00:01:39,119 --> 00:01:40,372
Hey, uh, Wyatt,
45
00:01:40,399 --> 00:01:42,753
can you actually
help me out upstairs, huh?
46
00:01:42,778 --> 00:01:44,433
See what Dash broke this time.
47
00:01:44,486 --> 00:01:45,940
- [DASH] Uh.
- [LIAM] Ow.
48
00:01:46,006 --> 00:01:47,090
[CLATTERING]
49
00:01:47,221 --> 00:01:49,225
What is going on in here?
50
00:01:49,298 --> 00:01:50,965
- It's his fault.
- [DASH] It's so his fault.
51
00:01:50,990 --> 00:01:52,565
- He just attacked me.
- He's the spaz, not me.
52
00:01:52,590 --> 00:01:54,299
He screwed up my game with Ludvik.
53
00:01:54,387 --> 00:01:55,570
And who is Ludvik?
54
00:01:55,621 --> 00:01:57,645
This kid from Scrabble he's
playing online checkers with.
55
00:01:57,685 --> 00:01:59,383
We were playing Scrabble, and he's from
56
00:01:59,408 --> 00:02:01,081
the Czech Republic, you troglodyte.
57
00:02:01,106 --> 00:02:02,175
I don't know what that means,
58
00:02:02,200 --> 00:02:03,617
but it sounds like an insult!
59
00:02:03,705 --> 00:02:05,573
Hey, hey, come on. Guys!
60
00:02:05,879 --> 00:02:07,249
[BETH] Guys?
61
00:02:07,344 --> 00:02:08,511
Stop it.
62
00:02:08,864 --> 00:02:10,215
Ugh. [WHISTLES SHARPLY]
63
00:02:10,240 --> 00:02:11,728
- Ow.
- Hey!
64
00:02:12,118 --> 00:02:14,662
Family meeting, downstairs in five.
65
00:02:16,142 --> 00:02:17,476
[DASH] Good job.
66
00:02:18,874 --> 00:02:21,395
Okay, look, I know we've been
through a lot lately,
67
00:02:21,490 --> 00:02:24,701
and there are surely
more tough times ahead,
68
00:02:24,735 --> 00:02:26,349
but we're just...
69
00:02:26,412 --> 00:02:28,734
we're not being nice to each other.
70
00:02:28,759 --> 00:02:31,059
We're not acting like a family,
71
00:02:31,084 --> 00:02:33,418
and I'm not mad, I'm just...
72
00:02:33,633 --> 00:02:35,926
I'm just disappointed.
73
00:02:36,027 --> 00:02:38,529
Go easy. Look how sad they are.
74
00:02:41,935 --> 00:02:44,214
Give 'em up. Now.
75
00:02:49,266 --> 00:02:51,784
Look, you boys
go back to school on Monday,
76
00:02:52,084 --> 00:02:54,351
and next weekend is...
77
00:02:54,707 --> 00:02:56,541
well, it would've been
your father's birthday,
78
00:02:56,609 --> 00:03:00,945
so I... I think we should do something.
79
00:03:01,249 --> 00:03:02,423
You know, your dad always made such
80
00:03:02,448 --> 00:03:03,830
a big deal out of your birthdays.
81
00:03:03,855 --> 00:03:06,064
It seems right that we honor his.
82
00:03:06,484 --> 00:03:07,947
Any ideas?
83
00:03:15,297 --> 00:03:19,864
Well, what if
we had some friends over, and...
84
00:03:20,579 --> 00:03:22,997
we showed them
a few of Dad's inventions?
85
00:03:23,219 --> 00:03:25,426
Well, that's an interesting idea.
86
00:03:25,654 --> 00:03:27,805
I mean, your dad loved his inventions,
87
00:03:27,887 --> 00:03:29,226
but they do need a little spiffing up,
88
00:03:29,251 --> 00:03:33,003
so how about we all help
Wyatt with his plan, okay?
89
00:03:33,203 --> 00:03:34,434
What do you guys think?
90
00:03:34,468 --> 00:03:35,754
- [DASH] I don't know.
- [LIAM] I guess.
91
00:03:35,802 --> 00:03:38,020
Okay, could I get a little enthusiasm?
92
00:03:38,282 --> 00:03:40,187
- [BRIGHTLY] I guess.
- I don't know!
93
00:03:40,265 --> 00:03:41,474
Can we go now?
94
00:03:41,596 --> 00:03:44,145
[SIGHS] Yes, adjourned.
95
00:03:46,253 --> 00:03:50,256
[MELANCHOLY MUSIC]
96
00:03:50,455 --> 00:03:56,573
♪ ♪
97
00:03:56,660 --> 00:03:59,203
[VOICES ECHOING]
98
00:03:59,304 --> 00:04:03,440
♪ ♪
99
00:04:03,821 --> 00:04:05,155
[FOOTSTEPS]
100
00:04:05,216 --> 00:04:06,800
[BUSHES RUSTLING]
101
00:04:07,100 --> 00:04:08,321
Boo.
102
00:04:09,558 --> 00:04:10,850
[THUD]
103
00:04:10,917 --> 00:04:13,919
[BRIGHT ELECTRONIC MUSIC]
104
00:04:14,180 --> 00:04:21,187
♪ ♪
105
00:04:22,347 --> 00:04:24,223
[ROARS]
106
00:04:24,428 --> 00:04:29,090
♪ ♪
107
00:04:29,697 --> 00:04:31,030
[BOOM]
108
00:04:32,449 --> 00:04:33,449
[THWACK]
109
00:04:33,490 --> 00:04:35,408
[POPPING]
110
00:04:35,594 --> 00:04:42,043
♪ ♪
111
00:04:42,142 --> 00:04:46,142
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
112
00:04:50,906 --> 00:04:52,300
[MAN] I... is he going to
be okay?
113
00:04:52,341 --> 00:04:53,635
Little dude went down faster
114
00:04:53,674 --> 00:04:55,178
than a fat guy on a water slide.
115
00:04:55,203 --> 00:04:56,249
[TIFFANY] No, don't worry about Wyatt.
116
00:04:56,273 --> 00:04:58,333
- He's a fainter.
- Yeah, that happens a lot with goats.
117
00:04:58,358 --> 00:05:00,057
Well, at least the goats I knew.
118
00:05:01,331 --> 00:05:02,432
What?
119
00:05:02,497 --> 00:05:03,810
Is there something on my face?
120
00:05:03,864 --> 00:05:06,272
Yes. Actually, it's the whole face.
121
00:05:06,328 --> 00:05:07,992
[BETH] It's pretty weird.
122
00:05:09,197 --> 00:05:10,546
Hey.
123
00:05:12,056 --> 00:05:13,348
- [EXHALES]
- Hey, honey.
124
00:05:13,373 --> 00:05:14,508
- Honey, stay with us, okay?
- [TIFFANY] Wyatt,
125
00:05:14,532 --> 00:05:16,489
Wyatt, you remember your uncle Terry?
126
00:05:16,523 --> 00:05:19,103
- [TIFFANY] Your father's twin.
- I-I am so sorry
127
00:05:19,128 --> 00:05:20,292
I scared you, little buddy.
128
00:05:20,323 --> 00:05:22,192
My bad. You know, I forgot it's been
129
00:05:22,297 --> 00:05:23,702
five years since I've been here.
130
00:05:23,727 --> 00:05:25,082
I'm still not sure why.
131
00:05:25,142 --> 00:05:27,143
Didn't you burn down our tree house?
132
00:05:27,357 --> 00:05:28,729
That's all conjecture and hearsay.
133
00:05:28,754 --> 00:05:30,294
I can't comment any further.
134
00:05:30,388 --> 00:05:32,839
Isn't it great to see
your dad's little brother again?
135
00:05:32,880 --> 00:05:35,295
[LIAM] Little brother?
But you and Dad are identical twins.
136
00:05:35,374 --> 00:05:38,178
Identical, yes, but Terry's
a good nine minutes younger.
137
00:05:38,482 --> 00:05:40,104
He's always been
my little baby ever since.
138
00:05:40,129 --> 00:05:42,714
Mom, this little baby's
done a lot of growing up.
139
00:05:42,883 --> 00:05:44,759
Hey, can you make me
the little smiley-face pancakes
140
00:05:44,827 --> 00:05:46,745
- I love?
- With the one strawberry eye?
141
00:05:46,852 --> 00:05:48,649
- [TIFFANY] Coming right up.
- [TERRY] I get to pour the syrup!
142
00:05:48,673 --> 00:05:50,085
- [TERRY] Don't pour the syrup!
- [TIFFANY] I know, I know.
143
00:05:50,109 --> 00:05:51,774
Pancakes!
144
00:05:52,455 --> 00:05:54,973
Oh, good. More children in the house.
145
00:05:58,450 --> 00:06:01,452
[SENTIMENTAL MUSIC]
146
00:06:01,663 --> 00:06:08,053
♪ ♪
147
00:06:33,716 --> 00:06:35,550
[SPORTSCASTER]
Quarterback pulls out.
148
00:06:35,612 --> 00:06:37,780
Deep pass to the right side.
149
00:06:37,857 --> 00:06:39,532
[CONTINUES INDISTINCTLY]
150
00:06:39,563 --> 00:06:42,376
[CROWD CHEERING]
151
00:06:42,661 --> 00:06:44,996
Dash, you, um...
152
00:06:45,064 --> 00:06:46,873
you think about Dad a lot?
153
00:06:46,944 --> 00:06:49,171
[SPORTSCASTER CONTINUES INDISTINCTLY]
154
00:06:49,251 --> 00:06:51,707
[CROWD NOISE]
155
00:06:51,879 --> 00:06:54,339
Hands it off...
156
00:06:54,564 --> 00:06:56,598
Mom said I have to move in
with you invertebrates.
157
00:06:56,858 --> 00:06:58,871
Uncle Terry's getting
the sofa bed in the living room.
158
00:06:58,923 --> 00:07:00,045
No way!
159
00:07:00,070 --> 00:07:01,797
You think I'm happy about this?
160
00:07:01,822 --> 00:07:03,818
Last year, I had to give up
my room to crazy Grandma.
161
00:07:03,843 --> 00:07:06,163
Now I have to give up
the living room to Bizarro Dad.
162
00:07:06,268 --> 00:07:07,663
It's just cruel.
163
00:07:07,907 --> 00:07:09,115
Hey!
164
00:07:09,230 --> 00:07:11,132
Ah! God!
165
00:07:11,262 --> 00:07:12,941
"Let the strongest live
166
00:07:13,017 --> 00:07:15,349
"and the weakest die." Charles Darwin.
167
00:07:15,582 --> 00:07:17,739
"You're a butt-face." Dash McKenna.
168
00:07:17,846 --> 00:07:20,640
Are you guys gonna help me
with Dad's inventions?
169
00:07:20,741 --> 00:07:22,251
Chill. We have all week.
170
00:07:22,276 --> 00:07:24,611
Yeah, and Uncle Terry said
he'll take care of the party.
171
00:07:24,804 --> 00:07:26,785
How long is Uncle Terry
gonna stay here?
172
00:07:26,854 --> 00:07:29,897
Until he gets arrested again,
or burns something else down.
173
00:07:29,984 --> 00:07:32,002
- So he did burn down the tree house?
- Oh, no!
174
00:07:32,027 --> 00:07:33,085
Quiet, I've got to focus.
175
00:07:33,110 --> 00:07:35,361
Ludvik just dropped
an 80-pointer on me.
176
00:07:35,436 --> 00:07:37,771
Okay, I think you guys have had...
177
00:07:37,915 --> 00:07:39,743
Dig, dig! Oh, no, you don't!
178
00:07:39,833 --> 00:07:42,192
I know you're using an
anagram app, you Czech cheater!
179
00:07:42,292 --> 00:07:43,973
Penalty? What penalty?
180
00:07:43,998 --> 00:07:45,193
- [LIAM] God.
- [DASH] Oh, no!
181
00:07:45,218 --> 00:07:47,768
Hello. Yo, Mom here.
182
00:07:47,893 --> 00:07:50,896
[ELECTRONICS BLARING]
183
00:07:52,272 --> 00:07:54,537
[UPBEAT MUSIC]
184
00:07:54,628 --> 00:07:56,296
♪ ♪
185
00:07:57,120 --> 00:07:58,747
- [DASH] No!
- [LIAM] My game stopped!
186
00:07:58,840 --> 00:08:00,208
What happened?
187
00:08:00,314 --> 00:08:02,035
- Mom, the router stopped...
- Mom, the wi-fi's off!
188
00:08:02,086 --> 00:08:04,423
I can't play my game with the TV off.
189
00:08:04,489 --> 00:08:06,398
The wi-fi's not working.
190
00:08:06,963 --> 00:08:09,047
I have something here from your dad...
191
00:08:09,175 --> 00:08:10,884
♪ ♪
192
00:08:10,999 --> 00:08:14,293
And he told me I'd know when
to give it to you, and...
193
00:08:15,137 --> 00:08:16,888
he was right.
194
00:08:17,089 --> 00:08:24,096
♪ ♪
195
00:08:24,718 --> 00:08:26,505
"Under the ga-nome"?
196
00:08:26,641 --> 00:08:27,993
What's a ga-nome?
197
00:08:28,213 --> 00:08:29,588
[STEPPENWOLF: "MAGIC CARPET RIDE"]
198
00:08:30,090 --> 00:08:31,833
What's a ga-nome?
199
00:08:31,913 --> 00:08:34,707
♪ Yes, yes, right between
the sound machine ♪
200
00:08:35,251 --> 00:08:36,640
BOTH: Tree house.
201
00:08:36,722 --> 00:08:38,948
♪ On a cloud, a sound
I drift into the night... ♪
202
00:08:39,027 --> 00:08:40,227
Purple haze.
203
00:08:40,252 --> 00:08:41,367
♪ It goes is right ♪
204
00:08:41,392 --> 00:08:43,142
♪ Goes far, flies near ♪
205
00:08:43,521 --> 00:08:45,397
♪ To the stars away from here, well ♪
206
00:08:45,599 --> 00:08:46,966
Bermuda.
207
00:08:47,453 --> 00:08:49,556
♪ You don't know what we can see ♪
208
00:08:49,612 --> 00:08:51,802
♪ Why don't you tell
your dreams to me ♪
209
00:08:51,827 --> 00:08:53,828
♪ Fantasy will set you free ♪
210
00:08:54,293 --> 00:08:56,995
[MYSTERIOUS MUSIC]
211
00:08:57,106 --> 00:08:59,613
♪ ♪
212
00:09:00,015 --> 00:09:01,713
What's so dangerous about a book?
213
00:09:02,024 --> 00:09:03,525
For you? Trying to read it.
214
00:09:03,829 --> 00:09:07,005
♪ ♪
215
00:09:07,347 --> 00:09:10,100
[BETH] Hey, hold on, hold on.
216
00:09:12,133 --> 00:09:14,468
I also have a letter from your dad.
217
00:09:14,723 --> 00:09:17,819
♪ ♪
218
00:09:18,112 --> 00:09:19,569
Want me to read it?
219
00:09:20,206 --> 00:09:21,664
Yeah.
220
00:09:22,057 --> 00:09:27,218
♪ ♪
221
00:09:27,587 --> 00:09:29,313
"Hi, kiddos."
222
00:09:30,945 --> 00:09:33,359
Hey, I know this may seem weird,
223
00:09:33,467 --> 00:09:36,886
but I had a lot of fun
making this book for you guys.
224
00:09:37,227 --> 00:09:40,312
I know it must feel like
I'm not there to be with you,
225
00:09:40,547 --> 00:09:43,984
sharing the things that I love
with the people I love most,
226
00:09:45,044 --> 00:09:46,926
but I am,
227
00:09:47,174 --> 00:09:49,343
on every page of this book.
228
00:09:49,795 --> 00:09:52,380
[BREATHES RAGGEDLY]
229
00:09:52,668 --> 00:09:54,950
Maybe if this book
sparks your imagination,
230
00:09:54,975 --> 00:09:58,020
you'll put down the gadgets
for a few minutes.
231
00:10:00,135 --> 00:10:02,710
I want you boys to be dangerously good
232
00:10:02,812 --> 00:10:04,605
and take some chances,
233
00:10:04,813 --> 00:10:07,593
get lost, try new things,
234
00:10:08,021 --> 00:10:09,605
be fearless.
235
00:10:09,719 --> 00:10:12,265
REMEMBER MY MOTTO: 'Just do it.'
236
00:10:12,391 --> 00:10:14,511
[LAUGHS]
Wait, no, that's Nike,
237
00:10:14,536 --> 00:10:16,684
and they might sue.
238
00:10:18,337 --> 00:10:21,545
Mine is 'You can't succeed
unless you're willing to fail.'
239
00:10:21,869 --> 00:10:25,041
Life's an adventure,
so go out and live it.
240
00:10:26,718 --> 00:10:28,693
"I love you forever."
[SOFTLY] "Dad."
241
00:10:28,808 --> 00:10:31,393
[BITTERSWEET MUSIC]
242
00:10:31,515 --> 00:10:33,497
[LAUGHS SADLY]
243
00:10:33,626 --> 00:10:36,711
♪ ♪
244
00:10:36,813 --> 00:10:37,980
Oh, get off of me.
245
00:10:38,040 --> 00:10:39,416
Dude, move!
246
00:10:39,484 --> 00:10:40,990
- [DASH] Okay, fine.
- [WYATT] Dash!
247
00:10:41,048 --> 00:10:42,310
You're gonna break it.
248
00:10:42,386 --> 00:10:44,178
Submarines.
249
00:10:44,232 --> 00:10:45,553
Hey, hey, hey.
250
00:10:45,686 --> 00:10:48,521
"The first submarine
was tested in the River..."
251
00:10:48,668 --> 00:10:51,295
♪ ♪
252
00:10:51,477 --> 00:10:52,878
- [LIAM] Whatever.
- Oh, look, look.
253
00:10:52,942 --> 00:10:55,479
- [DASH] Whoa.
- [ALL] "Making a paper hat."
254
00:10:55,533 --> 00:10:57,868
"Imagine you're wearing your paper hat
255
00:10:57,936 --> 00:10:59,787
in your paper boat."
256
00:11:00,875 --> 00:11:02,615
Wait, wait, wait,
I was looking at that.
257
00:11:02,669 --> 00:11:03,868
Great Wall of China.
258
00:11:03,898 --> 00:11:05,399
Oh, where's that?
259
00:11:05,424 --> 00:11:07,343
- China.
- [MOUTHING] Oh.
260
00:11:08,314 --> 00:11:09,481
[WYATT] Go-carts.
261
00:11:09,636 --> 00:11:10,915
[DASH] Coin tricks.
262
00:11:11,105 --> 00:11:12,996
[LIAM] Oh, astronomy.
263
00:11:13,131 --> 00:11:14,293
[ALL] Frogs.
264
00:11:14,318 --> 00:11:15,346
Frogs don't have ears.
265
00:11:15,371 --> 00:11:16,830
- Yes, they do.
- Yes, they do. Come on, Dash.
266
00:11:16,855 --> 00:11:18,939
I think Dad's wrong on this one.
267
00:11:19,375 --> 00:11:21,167
[DASH] Whoa, I'm not done
reading the pictures!
268
00:11:21,240 --> 00:11:22,657
Whoa, what's this?
269
00:11:22,698 --> 00:11:24,228
[WYATT] Pyramids.
270
00:11:24,341 --> 00:11:25,674
Temple of Artemis.
271
00:11:25,794 --> 00:11:27,536
This is so cool.
272
00:11:28,221 --> 00:11:31,795
[HUMMING]
273
00:11:32,603 --> 00:11:35,116
Oh... wow.
274
00:11:35,532 --> 00:11:36,842
That's gonna take some time.
275
00:11:36,907 --> 00:11:40,910
Mm. This is gonna be a killer party,
276
00:11:40,964 --> 00:11:43,498
and I'm not just saying that
'cause it's my birthday, too,
277
00:11:43,560 --> 00:11:45,120
so don't even think about
getting me a present.
278
00:11:45,340 --> 00:11:46,715
I'm a size large. Whatever.
279
00:11:46,923 --> 00:11:48,706
[LAUGHS] Um...
280
00:11:49,127 --> 00:11:52,421
Look, Terry, I'm really glad
that you've come back
281
00:11:52,482 --> 00:11:54,983
to process everything
that's happened, you know,
282
00:11:55,098 --> 00:11:56,930
but at this moment,
283
00:11:56,955 --> 00:11:58,836
and you being you...
284
00:11:58,904 --> 00:12:01,155
Oh, you mean 'cause, um...
285
00:12:01,509 --> 00:12:03,052
'cause I look just like him, right?
286
00:12:03,104 --> 00:12:06,678
Well, yeah, there's that,
but, and no offense,
287
00:12:06,984 --> 00:12:10,236
I'm just worried that you might not be
288
00:12:10,261 --> 00:12:12,241
the greatest role model for the kids.
289
00:12:12,671 --> 00:12:14,630
Oh, yeah, no, no, no. No offense taken.
290
00:12:14,683 --> 00:12:16,935
Uh, and... and...
291
00:12:17,043 --> 00:12:19,203
you have nothing to worry about, Beth.
292
00:12:19,523 --> 00:12:21,311
I've changed my ways.
293
00:12:21,481 --> 00:12:24,157
I'm a very different man
than I used to be.
294
00:12:25,584 --> 00:12:27,523
[WOMAN] Thank you for holding.
Can I help you?
295
00:12:27,669 --> 00:12:29,338
[WITH IRISH ACCENT] Yes, hello,
it's Father O'Herlihy here
296
00:12:29,362 --> 00:12:30,697
from the orphanage, calling about
297
00:12:30,722 --> 00:12:32,377
the deluxe fog maker.
298
00:12:32,918 --> 00:12:34,335
Ah, it would just warm the cockles
299
00:12:34,360 --> 00:12:35,494
of the little tykes' hearts
300
00:12:35,519 --> 00:12:37,228
if you could find it in your soul...
301
00:12:37,849 --> 00:12:39,683
45%. Great, yes.
302
00:12:39,748 --> 00:12:42,459
[TIFFANY] Where are you, Wyatt?
My dogs are barking!
303
00:12:50,241 --> 00:12:53,243
[MYSTERIOUS MUSIC]
304
00:12:53,365 --> 00:13:00,372
♪ ♪
305
00:13:03,473 --> 00:13:05,140
"The command module separates from"
306
00:13:05,165 --> 00:13:06,498
"the Saturn rocket."
307
00:13:06,729 --> 00:13:07,813
Cool.
308
00:13:07,856 --> 00:13:10,206
"It rotates and docks with
the lunar module,"
309
00:13:10,533 --> 00:13:12,826
"also known as the LEM."
310
00:13:12,968 --> 00:13:18,128
♪ ♪
311
00:13:18,569 --> 00:13:22,031
[OVER CRACKLING RADIO]
Adventurer...
312
00:13:24,209 --> 00:13:28,504
[WONDROUS MUSIC]
313
00:13:28,625 --> 00:13:31,043
♪ ♪
314
00:13:31,190 --> 00:13:34,193
[MACHINES BEEPING]
315
00:13:51,731 --> 00:13:53,607
[MAN] Adventurer, this is Houston.
316
00:13:53,708 --> 00:13:55,084
Come in.
317
00:13:59,811 --> 00:14:01,219
Um...
318
00:14:01,302 --> 00:14:02,635
hello?
319
00:14:02,682 --> 00:14:04,729
[MAN] Wyatt, there you are.
320
00:14:04,871 --> 00:14:07,115
Glad to hear communication's
back up and running.
321
00:14:07,194 --> 00:14:08,974
Dad, is...
322
00:14:09,287 --> 00:14:10,663
is that you?
323
00:14:10,909 --> 00:14:13,509
Yep... it's me.
324
00:14:13,764 --> 00:14:15,339
But, uh...
325
00:14:15,438 --> 00:14:17,772
Listen, there are a lot of dads
around here, so...
326
00:14:17,901 --> 00:14:19,385
we'd best keep it official.
327
00:14:19,494 --> 00:14:22,017
I'm Houston, you're Adventurer.
328
00:14:22,738 --> 00:14:25,699
Adventurer, do you copy?
329
00:14:26,041 --> 00:14:29,330
Yeah, yeah, I copy, Dad... Houston.
330
00:14:30,253 --> 00:14:31,844
Adventurer,
331
00:14:32,072 --> 00:14:33,697
you're a go.
332
00:14:33,751 --> 00:14:36,128
Go? Go where?
333
00:14:36,343 --> 00:14:38,932
To the moon. Where else, champ?
334
00:14:39,042 --> 00:14:42,044
[DRAMATIC MUSIC]
335
00:14:42,125 --> 00:14:45,711
♪ ♪
336
00:14:45,852 --> 00:14:48,043
What? No, no, I can't.
337
00:14:48,122 --> 00:14:49,373
I can't do that.
338
00:14:49,420 --> 00:14:52,319
Are you crazy? I'm ten!
339
00:14:52,935 --> 00:14:54,365
There you are, you little sneak.
340
00:14:54,444 --> 00:14:56,374
Mom, I'm working here.
341
00:14:56,548 --> 00:14:58,257
- Grandma?
- Well?
342
00:14:58,760 --> 00:15:00,773
These feet aren't gonna
massage themselves.
343
00:15:00,878 --> 00:15:02,963
[GROANS SOFTLY]
344
00:15:03,291 --> 00:15:04,938
[BETH] Come on, boys, let's go.
345
00:15:04,994 --> 00:15:06,578
You don't want to be late
on your first day back.
346
00:15:06,807 --> 00:15:08,426
This party is gonna rock.
347
00:15:08,492 --> 00:15:09,913
I got some great stuff set up.
348
00:15:10,031 --> 00:15:11,782
Now, you're not gonna believe this,
349
00:15:11,937 --> 00:15:13,403
but I once worked as a carnie.
350
00:15:13,477 --> 00:15:14,778
Oh, that's not remotely
hard to believe.
351
00:15:14,802 --> 00:15:16,935
So I got a lead on a tilt-a-whirl.
352
00:15:17,050 --> 00:15:18,783
- Wow.
- Best of all.
353
00:15:18,901 --> 00:15:20,359
I booked a musical act.
354
00:15:20,413 --> 00:15:21,664
- Yeah?
- Little band.
355
00:15:21,705 --> 00:15:23,163
You might have heard of them.
356
00:15:23,317 --> 00:15:25,603
- KISS?
- [TIFFANY] Ah, sweet!
357
00:15:25,733 --> 00:15:26,943
I can finally collect!
358
00:15:26,996 --> 00:15:29,311
Gene's owed me 100 bucks
since the "Love Gun" tour.
359
00:15:29,375 --> 00:15:31,085
Or was it Paul?
360
00:15:34,860 --> 00:15:37,339
Liam, remember how
Dad used to steer with his knees
361
00:15:37,416 --> 00:15:40,427
so he could do
a drum solo on the dashboard?
362
00:15:41,573 --> 00:15:44,184
Yeah, I... I kind of. Um...
363
00:15:45,733 --> 00:15:48,060
Oh, look, the price of gas
went up 9/10 of a cent.
364
00:15:48,113 --> 00:15:50,282
The Saudis are playing hardball.
365
00:15:53,396 --> 00:15:54,948
[CAR HORN HONKS]
366
00:15:55,086 --> 00:15:56,295
I'm sorry, I'm sorry.
367
00:15:56,369 --> 00:15:57,555
What'd you honk for?
368
00:15:57,592 --> 00:15:58,967
[BETH] No, it does it on its own.
369
00:15:59,002 --> 00:16:00,795
I know. It just does it.
370
00:16:01,029 --> 00:16:03,265
[SCHOOL BELL RINGS]
371
00:16:03,914 --> 00:16:05,066
Hey, Sam.
372
00:16:05,091 --> 00:16:06,233
You weren't here, so I finished
373
00:16:06,258 --> 00:16:08,032
the five food group mobile without you.
374
00:16:11,520 --> 00:16:12,868
All right, quiet, everyone.
375
00:16:12,910 --> 00:16:14,228
Quiet.
376
00:16:14,290 --> 00:16:16,750
Let's welcome Wyatt back to class.
377
00:16:16,851 --> 00:16:18,530
[ALL] Hi, Wyatt.
378
00:16:18,700 --> 00:16:20,242
Now, we need to let Wyatt know
379
00:16:20,267 --> 00:16:22,560
that he has support
here in this classroom,
380
00:16:22,624 --> 00:16:23,662
okay?
381
00:16:23,759 --> 00:16:25,258
Because he's hurting.
382
00:16:25,386 --> 00:16:27,553
Deep down inside, right here,
383
00:16:28,634 --> 00:16:31,868
and it's not the kind of hurt
you can put a Band-Aid on,
384
00:16:32,679 --> 00:16:34,214
so we need to be kind to him.
385
00:16:34,380 --> 00:16:35,620
[FANCIFUL MUSIC]
386
00:16:35,849 --> 00:16:37,795
- Okay?
- [CHILD] Okay.
387
00:16:38,165 --> 00:16:40,207
Okay, take a seat.
388
00:16:40,368 --> 00:16:42,815
Okay, I hope everyone
had a nice weekend.
389
00:16:43,034 --> 00:16:44,122
Mine was not good.
390
00:16:44,147 --> 00:16:45,772
I won't bore you with the details.
391
00:16:46,042 --> 00:16:48,585
Okay, so these
alternate interior angles,
392
00:16:48,610 --> 00:16:50,862
one and three,
are created by this transversal,
393
00:16:50,887 --> 00:16:53,354
and one and three form
alternate interior angles,
394
00:16:53,379 --> 00:16:55,003
which are always... supplementary?
395
00:16:55,028 --> 00:16:56,862
No, congruent.
396
00:16:57,231 --> 00:16:58,898
[CLOCK TICKING]
397
00:16:59,072 --> 00:17:00,406
[MR. TREE] One and two are...
398
00:17:00,487 --> 00:17:01,810
[PATRICK] Two, one...
399
00:17:01,863 --> 00:17:03,112
zero.
400
00:17:03,174 --> 00:17:05,425
Adventurer, disengage the LEM
401
00:17:05,467 --> 00:17:06,676
from Command Module.
402
00:17:07,106 --> 00:17:09,127
Dad! I mean, Houston!
403
00:17:09,230 --> 00:17:10,387
I can't do this.
404
00:17:10,440 --> 00:17:12,504
I have no idea what I'm doing.
405
00:17:12,851 --> 00:17:14,792
You gotta believe
in yourself, Commander.
406
00:17:15,186 --> 00:17:16,786
I do.
407
00:17:17,265 --> 00:17:19,391
[RATTLING, CLATTERING]
408
00:17:19,492 --> 00:17:21,869
What's happening? How do I fix this?
409
00:17:21,910 --> 00:17:23,702
Okay, here's what you have to do.
410
00:17:23,756 --> 00:17:25,382
[DASH] Yo, Wyatt!
411
00:17:25,504 --> 00:17:27,338
[DRAMATIC MUSIC]
412
00:17:27,398 --> 00:17:28,565
Whoa.
413
00:17:28,614 --> 00:17:31,157
Check it out. Even my puke floats.
414
00:17:31,305 --> 00:17:32,610
- [WYATT] Dash!
- Liam?
415
00:17:32,651 --> 00:17:35,145
[LIAM] Get off me!
[LIAM] In space,
416
00:17:35,291 --> 00:17:36,966
no one can smell your farts.
417
00:17:37,028 --> 00:17:39,530
Stop! Moon! Crash!
418
00:17:39,644 --> 00:17:41,645
- Houston!
- [PATRICK] Don't panic.
419
00:17:41,733 --> 00:17:44,067
Everything will be fine if you just...
420
00:17:44,155 --> 00:17:46,588
[SCHOOL BELL RINGS]
421
00:17:49,828 --> 00:17:52,311
[WHIMSICAL MUSIC]
422
00:17:52,584 --> 00:17:59,218
♪ ♪
423
00:18:10,915 --> 00:18:13,042
[DOOR OPENS, CLOSES]
424
00:18:15,568 --> 00:18:17,695
Only one that stuck with it, huh?
425
00:18:17,756 --> 00:18:19,190
Dash and Liam really like it.
426
00:18:19,253 --> 00:18:21,338
They just have other stuff
they have to do.
427
00:18:21,453 --> 00:18:24,038
[SKEPTICALLY] Mm-hm.
428
00:18:24,166 --> 00:18:26,083
Hey, how's it going?
429
00:18:26,108 --> 00:18:28,026
- With the inventions?
- Mm-hm.
430
00:18:28,096 --> 00:18:30,055
Really great.
431
00:18:30,083 --> 00:18:31,424
How are you with Uncle Terry...
432
00:18:31,449 --> 00:18:33,137
Taking over the party planning?
433
00:18:33,230 --> 00:18:34,503
[TERRY SINGING IN BACKGROUND]
434
00:18:34,601 --> 00:18:36,426
I trust he'll do the right thing.
435
00:18:36,538 --> 00:18:38,148
I mean, he's out there right now,
436
00:18:38,173 --> 00:18:40,024
hanging lights for his stage.
437
00:18:40,155 --> 00:18:42,407
[TERRY] ♪ You keep on shouting ♪
438
00:18:42,548 --> 00:18:44,090
- ♪ You keep on shouting ♪
- Ugh...
439
00:18:44,132 --> 00:18:45,382
He keeps on shouting.
440
00:18:45,416 --> 00:18:46,467
[LAUGHS]
441
00:18:46,509 --> 00:18:47,876
- [TERRY SCREAMS]
- [LOUD CRASH]
442
00:18:47,901 --> 00:18:49,715
Oh, God. I'll get the first aid kit.
443
00:18:54,196 --> 00:18:57,198
[GUITAR MUSIC]
444
00:18:57,312 --> 00:19:03,162
♪ ♪
445
00:19:03,526 --> 00:19:04,568
Ah!
446
00:19:05,087 --> 00:19:06,391
Agh.
447
00:19:06,613 --> 00:19:13,620
♪ ♪
448
00:19:21,018 --> 00:19:22,640
What's shaking, kiddo?
449
00:19:22,702 --> 00:19:26,455
Tiffany, can you help me
with one of Dad's inventions?
450
00:19:27,063 --> 00:19:28,362
I can't do it alone.
451
00:19:28,455 --> 00:19:31,271
Uh, gosh, sweetie, no, I can't.
452
00:19:31,558 --> 00:19:33,768
I'm going out in a little while.
453
00:19:33,890 --> 00:19:38,769
♪ ♪
454
00:19:39,506 --> 00:19:42,342
Why won't anyone talk about Dad?
455
00:19:42,430 --> 00:19:44,222
♪ ♪
456
00:19:44,317 --> 00:19:46,170
Oh, honey.
457
00:19:47,904 --> 00:19:49,303
There's a good reason.
458
00:19:54,039 --> 00:19:56,149
If we talk about Patrick now,
459
00:19:56,967 --> 00:19:59,542
he'll think we're calling him back.
460
00:20:00,148 --> 00:20:03,254
We need to let his spirit
make its journey.
461
00:20:03,793 --> 00:20:06,378
So, when can we talk about him?
462
00:20:06,486 --> 00:20:10,252
He needs three moon cycles
to reach the celestial terminus.
463
00:20:11,022 --> 00:20:12,605
Hm?
464
00:20:12,992 --> 00:20:15,265
Hey, do me a solid.
Hand me that hairbrush.
465
00:20:19,033 --> 00:20:20,700
Here, oh.
466
00:20:20,768 --> 00:20:22,378
Oops.
467
00:20:23,232 --> 00:20:24,690
[ELECTRONIC BEEPING]
468
00:20:24,723 --> 00:20:27,166
- Oh.
- [PATRICK] Adventurer.
469
00:20:28,766 --> 00:20:30,017
- [DASH] Help!
- [LIAM] Dude!
470
00:20:30,055 --> 00:20:31,096
[DASH] Wyatt!
471
00:20:31,150 --> 00:20:32,255
Something's wrong!
472
00:20:32,280 --> 00:20:34,389
- Prepare for moon landing.
- Stop beeping!
473
00:20:34,474 --> 00:20:36,656
- [ALARM BLARES]
- Uh-oh.
474
00:20:36,750 --> 00:20:38,217
[DRAMATIC MUSIC]
475
00:20:38,297 --> 00:20:40,166
Dad! I mean, Houston!
476
00:20:40,215 --> 00:20:42,158
You were going to tell me what to do.
477
00:20:42,271 --> 00:20:43,880
What is it?
478
00:20:44,427 --> 00:20:46,595
The first thing you need to do
is calm down, son.
479
00:20:46,702 --> 00:20:48,453
The key to being a good leader
480
00:20:48,548 --> 00:20:50,130
is controlling your emotions.
481
00:20:50,911 --> 00:20:53,233
I can't be a leader. I'm just a kid.
482
00:20:53,604 --> 00:20:56,050
Even though you're the smallest
and you don't think
483
00:20:56,075 --> 00:20:57,826
you're strong enough or brave enough,
484
00:20:57,914 --> 00:20:59,476
you can do it.
485
00:20:59,557 --> 00:21:01,558
You can be a leader.
486
00:21:01,619 --> 00:21:03,078
I know you can.
487
00:21:03,146 --> 00:21:05,572
[RESOLUTE MUSIC]
488
00:21:05,792 --> 00:21:08,626
♪ ♪
489
00:21:09,040 --> 00:21:10,870
Dash, put that fire out.
490
00:21:10,945 --> 00:21:13,327
Liam, plot the
landing trajectory and speed.
491
00:21:13,667 --> 00:21:17,877
♪ ♪
492
00:21:18,369 --> 00:21:20,225
Dash, get on those thrusters.
493
00:21:20,313 --> 00:21:22,439
I need you to stop the spinning.
494
00:21:22,464 --> 00:21:23,756
- [DASH] What?
- You can do it.
495
00:21:23,826 --> 00:21:24,903
I know you can.
496
00:21:24,928 --> 00:21:27,209
It's just like a video game.
Give short trigger bursts
497
00:21:27,253 --> 00:21:29,166
until the needle goes under
the red line.
498
00:21:29,233 --> 00:21:31,276
Okay, and if I accidentally kill us,
499
00:21:31,318 --> 00:21:33,219
I'll just start the level
over again, right?
500
00:21:33,284 --> 00:21:35,243
It's not that much like a video game.
501
00:21:35,364 --> 00:21:36,406
Got it.
502
00:21:36,453 --> 00:21:37,954
[THRUSTERS HISSING]
503
00:21:38,309 --> 00:21:43,449
♪ ♪
504
00:21:43,474 --> 00:21:44,959
I have coordinates and landing specs.
505
00:21:44,984 --> 00:21:46,086
We're stable.
506
00:21:46,111 --> 00:21:47,857
[WYATT] Excellent.
Good work, guys.
507
00:21:47,882 --> 00:21:49,883
We need to get into the lunar module.
508
00:21:49,964 --> 00:21:51,173
Follow me.
509
00:21:51,240 --> 00:21:52,959
♪ ♪
510
00:21:53,072 --> 00:21:54,698
[MAN] Lunar module has good descent.
511
00:21:54,726 --> 00:21:56,974
1,000 feet till touchdown.
512
00:21:57,506 --> 00:21:58,869
We have touchdown.
513
00:21:58,894 --> 00:22:00,436
They did it! All right!
514
00:22:00,496 --> 00:22:02,247
- Yes!
- Well done!
515
00:22:02,348 --> 00:22:04,920
[TRIUMPHANT BRASS MUSIC]
516
00:22:05,129 --> 00:22:09,049
One small step for Man,
517
00:22:09,270 --> 00:22:10,490
one giant...
518
00:22:10,546 --> 00:22:12,506
Hunk of green cheese for me!
519
00:22:15,384 --> 00:22:17,176
[SIGHS]
520
00:22:17,237 --> 00:22:18,821
That's not cheese.
521
00:22:19,028 --> 00:22:20,779
Hey, it's not cheese.
522
00:22:20,948 --> 00:22:23,415
[UPBEAT LATIN MUSIC]
523
00:22:23,576 --> 00:22:30,583
♪ ♪
524
00:22:38,206 --> 00:22:41,041
Boy, this is nothing
like Pink Floyd described it.
525
00:22:41,195 --> 00:22:43,822
♪ ♪
526
00:22:43,903 --> 00:22:46,905
[SOMBER MUSIC]
527
00:22:47,000 --> 00:22:51,686
♪ ♪
528
00:22:51,921 --> 00:22:54,914
[HEAVY BREATHING IN MASK]
529
00:22:55,030 --> 00:23:01,972
♪ ♪
530
00:23:04,767 --> 00:23:06,473
Dad?
531
00:23:07,043 --> 00:23:09,027
Are you still here?
532
00:23:09,172 --> 00:23:14,426
♪ ♪
533
00:23:14,594 --> 00:23:15,802
[PATRICK] Always.
534
00:23:15,903 --> 00:23:22,910
♪ ♪
535
00:23:26,831 --> 00:23:28,324
Hey, buddy.
536
00:23:29,209 --> 00:23:30,668
All right, little guy.
537
00:23:30,710 --> 00:23:32,462
- Okay.
- Hey.
538
00:23:33,199 --> 00:23:35,450
[BETH] You okay, sweetie?
539
00:23:35,551 --> 00:23:37,054
Yeah.
540
00:23:37,195 --> 00:23:38,610
I wanna call a family meeting.
541
00:23:38,660 --> 00:23:40,251
[SNICKERS]
542
00:23:40,422 --> 00:23:41,917
Hey.
543
00:23:45,454 --> 00:23:46,913
Everyone, living room in two.
544
00:23:47,634 --> 00:23:49,720
[INDISTINCT WHISPERING]
545
00:23:51,856 --> 00:23:54,733
Okay, so, honey,
is this about the party?
546
00:23:55,153 --> 00:23:56,668
Yes.
547
00:23:56,962 --> 00:23:58,678
And no.
548
00:23:59,296 --> 00:24:01,420
I wanted us to talk about Dad.
549
00:24:02,218 --> 00:24:06,304
I thought everyone
could say one thing about him.
550
00:24:06,658 --> 00:24:08,113
Anything.
551
00:24:09,759 --> 00:24:13,637
[SOFT MUSIC]
552
00:24:13,778 --> 00:24:16,087
I remember how Dad tipped everybody.
553
00:24:16,331 --> 00:24:17,915
Not just waiters and delivery guys,
554
00:24:17,940 --> 00:24:20,481
but, like, bus drivers and doctors.
555
00:24:20,793 --> 00:24:22,738
[DASH] I remember one time,
he stuck a 20
556
00:24:22,763 --> 00:24:24,409
into the dentist's pocket, said,
557
00:24:24,434 --> 00:24:25,912
"Thanks for the extra floss, boss."
558
00:24:25,996 --> 00:24:27,830
[LAUGHS]
559
00:24:27,959 --> 00:24:29,812
♪ ♪
560
00:24:29,972 --> 00:24:32,493
[CLEARS THROAT] Patrick was...
561
00:24:32,864 --> 00:24:34,322
Oh, gosh. He... He was a...
562
00:24:34,376 --> 00:24:36,795
an artist with a foot rub.
563
00:24:36,869 --> 00:24:40,622
He was the Michelangelo
of massage. [LAUGHS]
564
00:24:41,833 --> 00:24:45,335
Tiffany, is that really
what you wanted to say?
565
00:24:45,482 --> 00:24:47,525
♪ ♪
566
00:24:47,720 --> 00:24:49,679
No, honey, it's not.
567
00:24:51,600 --> 00:24:54,184
[SIGHS] I guess I've just been...
568
00:24:54,552 --> 00:24:56,593
you know, running away
from all these feelings
569
00:24:56,618 --> 00:24:59,704
'cause... I miss him so much.
570
00:24:59,939 --> 00:25:02,012
♪ ♪
571
00:25:02,275 --> 00:25:04,475
And I remember...
572
00:25:05,241 --> 00:25:07,951
Patrick's smile. Oh!
573
00:25:08,093 --> 00:25:09,927
♪ ♪
574
00:25:10,101 --> 00:25:12,001
His beautiful smile
575
00:25:12,803 --> 00:25:14,745
made me feel...
576
00:25:15,551 --> 00:25:17,158
loved.
577
00:25:17,640 --> 00:25:21,309
♪ ♪
578
00:25:21,904 --> 00:25:23,516
I... I never would've
graduated high school
579
00:25:23,541 --> 00:25:25,792
without Patty.
580
00:25:25,926 --> 00:25:28,060
He took a math quiz for me once.
581
00:25:28,713 --> 00:25:30,672
And a history test.
582
00:25:30,753 --> 00:25:32,211
Science exam.
583
00:25:32,281 --> 00:25:33,948
Took my SATs.
584
00:25:34,036 --> 00:25:35,467
He broke up with three girls for me.
585
00:25:35,523 --> 00:25:38,983
Man, he was... He was a great brother.
586
00:25:39,440 --> 00:25:40,928
[LIAM SIGHS]
587
00:25:41,424 --> 00:25:44,836
I remember how Dad never let me quit.
588
00:25:45,286 --> 00:25:47,787
Like with that diorama
of the Boston Tea Party.
589
00:25:47,861 --> 00:25:49,612
That turned out so well.
590
00:25:49,653 --> 00:25:51,245
It was terrible.
591
00:25:51,401 --> 00:25:54,028
I left it on the radiator,
and Paul Revere melted.
592
00:25:54,726 --> 00:25:56,075
[SOFT LAUGHTER]
593
00:25:56,114 --> 00:25:58,370
But, like Dad always said,
594
00:25:59,051 --> 00:26:01,831
you can't succeed
unless you're willing to fail.
595
00:26:02,794 --> 00:26:04,838
I know what he means now.
596
00:26:08,037 --> 00:26:09,689
Okay, Mom?
597
00:26:10,137 --> 00:26:11,899
Oh, okay.
598
00:26:13,025 --> 00:26:14,691
Well, I remember that he
599
00:26:14,716 --> 00:26:17,301
made up a special dance for each of us.
600
00:26:17,471 --> 00:26:19,030
That's right. Mine was the Rusty Robot.
601
00:26:19,056 --> 00:26:20,514
Right?
602
00:26:20,649 --> 00:26:22,567
[IMITATES MACHINERY]
603
00:26:22,634 --> 00:26:24,096
[TERRY LAUGHS]
604
00:26:24,209 --> 00:26:25,918
That's it! That's the one.
605
00:26:25,986 --> 00:26:27,504
[TERRY] That was the
Rusty Robot. I remember.
606
00:26:27,528 --> 00:26:28,619
[TIFFANY]
Oh! Turn it off.
607
00:26:28,680 --> 00:26:29,794
[LAUGHS]
608
00:26:29,912 --> 00:26:31,288
And we had the high-speed hustle.
609
00:26:31,313 --> 00:26:32,563
[BETH] Right, right.
610
00:26:32,613 --> 00:26:34,030
[TIFFANY] That's the one, right.
611
00:26:34,699 --> 00:26:36,436
[LAUGHTER]
612
00:26:36,504 --> 00:26:37,636
Yeah!
613
00:26:37,690 --> 00:26:39,349
- [TERRY] The high-speed hustle.
- Whoo.
614
00:26:39,386 --> 00:26:41,288
Whenever he saw that one of us was sad,
615
00:26:41,313 --> 00:26:43,040
he would do that silly octopus dance
616
00:26:43,065 --> 00:26:44,928
- until we laughed.
- The octopus dance!
617
00:26:44,985 --> 00:26:46,122
The octopus dance...
618
00:26:46,147 --> 00:26:47,693
[BETH] That's ridiculous, right?
619
00:26:47,743 --> 00:26:49,995
[ALL MAKING ODD NOISES]
620
00:26:50,160 --> 00:26:52,964
[WHIMSICAL MUSIC]
621
00:26:53,079 --> 00:26:58,447
♪ ♪
622
00:26:58,798 --> 00:27:00,525
[TERRY] Gather round, everyone!
623
00:27:00,592 --> 00:27:02,807
Simply light the wick
624
00:27:03,083 --> 00:27:06,859
and behold Rapunzel's sparkling hair.
625
00:27:06,951 --> 00:27:08,910
♪ ♪
626
00:27:09,051 --> 00:27:10,573
The wick...
627
00:27:11,864 --> 00:27:13,531
the wick...
628
00:27:13,772 --> 00:27:15,258
♪ ♪
629
00:27:15,393 --> 00:27:17,959
So, the bread goes in here.
630
00:27:18,062 --> 00:27:19,832
The butter is in here.
631
00:27:20,119 --> 00:27:21,495
Hi, everyone.
632
00:27:21,676 --> 00:27:23,426
I wanted to show you all
633
00:27:23,480 --> 00:27:25,732
my dad's favorite invention.
634
00:27:26,020 --> 00:27:30,720
♪ ♪
635
00:27:30,933 --> 00:27:33,101
The Dynamo Carousel.
636
00:27:33,302 --> 00:27:35,641
He called this a "smile-maker."
637
00:27:36,233 --> 00:27:39,344
I couldn't figure out
how to make this thing go,
638
00:27:39,553 --> 00:27:41,971
and then I realized that
Dad wanted us all
639
00:27:41,996 --> 00:27:43,696
to work together on this one.
640
00:27:44,036 --> 00:27:47,289
Mom, Dash, Liam,
641
00:27:47,717 --> 00:27:49,266
come up here, please.
642
00:27:49,598 --> 00:27:51,516
You too, Uncle Terry.
643
00:27:53,479 --> 00:27:55,730
[TERRY] Haven't been on
one of these in a week.
644
00:27:55,837 --> 00:27:57,666
Hi-ho, Silver!
645
00:28:01,107 --> 00:28:03,274
[BETH] Oh... [GRUNTS]
646
00:28:03,355 --> 00:28:06,357
[CARNIVAL RENDITION OF
"THE BLUE DANUBE" WINDS UP]
647
00:28:06,438 --> 00:28:08,409
♪ ♪
648
00:28:08,512 --> 00:28:10,180
[LAUGHTER]
649
00:28:10,308 --> 00:28:12,100
[TERRY] It's working!
650
00:28:12,241 --> 00:28:13,747
Ho ho ho!
651
00:28:13,881 --> 00:28:15,339
[SOUNDS OF ASTONISHMENT]
652
00:28:15,494 --> 00:28:17,884
[APPLAUSE]
653
00:28:18,237 --> 00:28:21,239
[WARM GUITAR MUSIC]
654
00:28:21,366 --> 00:28:22,825
♪ ♪
655
00:28:22,960 --> 00:28:26,323
♪ Ooh ♪
656
00:28:26,740 --> 00:28:29,284
♪ ♪
657
00:28:29,552 --> 00:28:32,470
♪ Ooh ♪
658
00:28:32,594 --> 00:28:34,137
[APPLAUSE]
659
00:28:34,212 --> 00:28:35,796
[MECHANICAL HISSING]
660
00:28:35,944 --> 00:28:37,528
[MAN] Is there a Terry here?
661
00:28:37,642 --> 00:28:39,868
♪ ♪
662
00:28:40,043 --> 00:28:42,876
Minikiss?
That's why they were half-off.
663
00:28:42,932 --> 00:28:44,514
Awesome! They're just like KISS,
664
00:28:44,545 --> 00:28:46,821
- only mini-er.
- And KISS-ier.
665
00:28:46,979 --> 00:28:50,857
♪ ♪
666
00:28:51,032 --> 00:28:53,764
♪ Ooh ♪
667
00:28:53,984 --> 00:28:55,206
Mm.
668
00:28:55,276 --> 00:28:57,027
Your dad would've loved this.
669
00:28:57,114 --> 00:28:59,407
♪ ♪
670
00:28:59,495 --> 00:29:00,912
He does.
671
00:29:01,040 --> 00:29:08,047
♪ ♪
672
00:29:14,303 --> 00:29:15,683
♪ You keep on shouting ♪
673
00:29:15,757 --> 00:29:18,091
♪ You keep on shouting ♪
674
00:29:18,192 --> 00:29:20,298
♪ ♪
675
00:29:20,583 --> 00:29:25,753
♪ I want to rock and roll ♪
♪ all night ♪
676
00:29:25,920 --> 00:29:27,740
♪ And party every day ♪
677
00:29:27,791 --> 00:29:32,292
♪ I want to rock and roll ♪
♪ all night ♪
678
00:29:32,449 --> 00:29:34,284
♪ And party every day ♪
679
00:29:34,385 --> 00:29:38,971
♪ I want to rock and roll ♪
♪ all night ♪
680
00:29:39,046 --> 00:29:40,999
♪ And party every day ♪
681
00:29:41,039 --> 00:29:43,965
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
682
00:29:44,072 --> 00:29:47,074
[UPBEAT BAND MUSIC]
683
00:29:47,380 --> 00:29:51,569
♪ ♪
684
00:30:09,942 --> 00:30:12,920
[TRANQUIL MUSIC]
685
00:30:13,062 --> 00:30:19,879
♪ ♪
45465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.