Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,428 --> 00:00:12,889
How do you feel about losing
your studio in Hollywood?
2
00:00:13,056 --> 00:00:15,600
What the bank gives, the bank takes away.
3
00:00:18,061 --> 00:00:19,479
Do you think you'll ever make...
4
00:00:20,730 --> 00:00:22,649
Did you rebuild the sets three times?
5
00:00:22,857 --> 00:00:26,110
I don't know what I like until I see it,
then I know I don't like it.
6
00:00:26,903 --> 00:00:30,156
You think having a few hits
entitles you to waste that kind of money?
7
00:00:30,365 --> 00:00:33,326
My pictures have earned
over $100 million in rentals.
8
00:00:33,493 --> 00:00:36,329
That's how come I can get the backing
for the kind of things...
9
00:00:36,496 --> 00:00:38,831
This time, they didn't back you.
They pulled the plug.
10
00:00:39,040 --> 00:00:41,376
I always said
that if I had a choice of a way to die...
11
00:00:41,543 --> 00:00:44,128
I'd want to be screwed to death.
I think I just was.
12
00:00:44,295 --> 00:00:46,673
How much money did you lose
when they shut you down?
13
00:00:46,881 --> 00:00:49,717
What about your famous art collection?
Did you lose that, too?
14
00:00:49,884 --> 00:00:52,345
Come on, you'll have everybody
feeling sorry for me.
15
00:00:52,554 --> 00:00:54,013
Are you through with Hollywood?
16
00:00:54,180 --> 00:00:55,974
I think Hollywood's through with me.
17
00:00:56,140 --> 00:00:58,685
I guess you prefer New York anyway.
Things are more real.
18
00:00:58,893 --> 00:01:01,229
Anyplace real when you're making movies?
19
00:01:01,396 --> 00:01:04,857
- What directors influenced you the most?
- Abraham Zapruder.
20
00:01:05,024 --> 00:01:07,068
- Who?
- Honest Abe.
21
00:01:07,235 --> 00:01:08,653
Can you spell that?
22
00:01:09,445 --> 00:01:10,780
J-F-K.
23
00:01:16,578 --> 00:01:18,162
- Smile.
- Hey, honey.
24
00:01:20,623 --> 00:01:23,167
Man alive, ain't she something?
25
00:01:24,043 --> 00:01:25,211
Over here, honey.
26
00:01:25,420 --> 00:01:28,047
All right, baby. Right here, honey.
27
00:01:33,928 --> 00:01:36,389
This is great being in the White House.
28
00:01:53,197 --> 00:01:56,576
Hey, honey, say "cheese" for papa.
29
00:02:08,129 --> 00:02:09,464
Look this way, honey.
30
00:02:11,466 --> 00:02:13,259
Let me see a little more flesh.
31
00:02:15,637 --> 00:02:17,347
Out of the way.
32
00:02:18,264 --> 00:02:21,309
Look this way, honey, say "cheese."
33
00:02:22,018 --> 00:02:23,686
Your turn, baby.
34
00:02:26,397 --> 00:02:29,025
Yo, you can't walk around, all right?
35
00:02:30,485 --> 00:02:32,320
You wanna rent a camera or what?
36
00:02:32,528 --> 00:02:34,447
It's cheap, $5.
37
00:02:36,199 --> 00:02:37,575
This way, right here.
38
00:02:37,992 --> 00:02:39,744
Give us a smile. Hey, honey.
39
00:03:06,688 --> 00:03:09,023
Mary Jean, where'd you go to so quick?
40
00:03:11,025 --> 00:03:12,985
I'm looking for Mary Jean.
You seen Mary Jean?
41
00:03:13,194 --> 00:03:14,737
There's no Mary Jean here.
42
00:03:14,987 --> 00:03:15,988
Lady, don't lie to me.
43
00:03:16,155 --> 00:03:18,991
I saw them taking pictures of her
in a round room upstairs.
44
00:03:19,158 --> 00:03:20,993
I don't know any Mary Jean.
45
00:03:21,244 --> 00:03:23,454
Lady, bullshit. I don't wanna hurt you.
46
00:03:23,705 --> 00:03:26,040
You threaten me, I'll call the cops.
47
00:03:32,338 --> 00:03:33,715
I'm looking for Mary Jean.
48
00:03:33,965 --> 00:03:35,299
My name's Mary Jean.
49
00:03:35,466 --> 00:03:38,094
- No. I just saw her upstairs.
- You saw me.
50
00:03:39,220 --> 00:03:40,220
You ain't her.
51
00:03:40,388 --> 00:03:44,475
My name is Mary Jean,
or I can be anyone you want me to be.
52
00:03:45,059 --> 00:03:46,519
Describe her.
53
00:03:46,853 --> 00:03:50,940
She's got blonde hair. She's very pretty.
And she's got green eyes.
54
00:03:51,566 --> 00:03:55,570
Well, I'm blonde and pretty,
and my eyes are green.
55
00:03:56,446 --> 00:03:59,073
No. You ain't Mary Jean. You ain't my wife.
56
00:03:59,574 --> 00:04:00,867
Are you sure?
57
00:04:30,104 --> 00:04:31,606
Why did you have to find me?
58
00:04:32,190 --> 00:04:33,900
Well, I did. Get on in.
59
00:04:37,320 --> 00:04:40,072
- My head.
- I'm sorry, I didn't mean it.
60
00:04:49,624 --> 00:04:51,250
Make a left.
61
00:05:33,376 --> 00:05:35,628
- Where is it?
- It's over there.
62
00:05:57,316 --> 00:05:59,443
Come on, Keefe. Don't be a bastard.
63
00:06:00,695 --> 00:06:03,531
Put that down. Why don't we just go to bed?
64
00:06:04,282 --> 00:06:05,658
It's been so long.
65
00:06:05,950 --> 00:06:07,952
Don't you miss how I do it?
66
00:06:08,369 --> 00:06:09,996
Pull the damn shades.
67
00:06:50,912 --> 00:06:52,788
All he ever asks about is you.
68
00:06:54,081 --> 00:06:56,042
He wouldn't even remember me.
69
00:06:57,585 --> 00:06:59,712
I told him all about his mama.
70
00:07:00,087 --> 00:07:02,214
Not me. About somebody you made up.
71
00:07:02,423 --> 00:07:05,843
I told him I was bringing you back.
Just like I told him when I left.
72
00:07:11,265 --> 00:07:13,392
Watch. You watch it.
73
00:07:14,560 --> 00:07:18,064
I wouldn't be any good for him.
I don't know anything about being a mother.
74
00:07:18,272 --> 00:07:21,400
You're supposed to be an actress.
Why don't you learn the damn part?
75
00:07:22,944 --> 00:07:23,944
No.
76
00:07:25,529 --> 00:07:27,281
Anytime, but not now.
77
00:07:28,199 --> 00:07:29,825
Tell him I'm dead.
78
00:07:33,287 --> 00:07:34,413
Shit!
79
00:07:35,456 --> 00:07:37,249
Why did you have to come now?
80
00:07:38,084 --> 00:07:39,961
Any other time but now.
81
00:07:40,127 --> 00:07:42,672
Now that everything's opened up for me
for the first time.
82
00:07:42,838 --> 00:07:45,257
Oh, hell, if you'd been
any kind of success at all...
83
00:07:45,424 --> 00:07:47,259
but hell, no, as usual.
84
00:07:47,426 --> 00:07:50,596
That's right. As usual.
But this time you're wrong.
85
00:07:52,974 --> 00:07:55,184
Put that down.
86
00:07:55,351 --> 00:07:58,229
My messages.
Do you mind if I get my messages?
87
00:08:07,238 --> 00:08:09,615
This is Andrea Wilcox.
Any messages, please?
88
00:08:09,824 --> 00:08:13,285
No, there aren't any calls for you,
and your payments are two months behind.
89
00:08:13,494 --> 00:08:16,205
We're going to have
to discontinue service. Hello?
90
00:08:16,372 --> 00:08:17,915
THE FILMS OF CHRIS NEVILLE
91
00:08:18,708 --> 00:08:21,210
How many times did Mr. Neville call?
92
00:08:21,502 --> 00:08:22,962
Three times?
93
00:08:25,006 --> 00:08:29,093
Do tell him I won't be able to meet him
out by Cafรฉ Central as usual tonight...
94
00:08:29,301 --> 00:08:33,097
but I'll be able to catch him
probably about midnight, by the Red Parrot.
95
00:08:33,305 --> 00:08:34,598
Thank you.
96
00:08:38,269 --> 00:08:41,188
That was Chris Neville, the director,
you heard?
97
00:08:41,397 --> 00:08:43,899
Yeah, I heard. Dinner and what else?
98
00:08:44,817 --> 00:08:46,235
I wouldn't lie.
99
00:08:46,402 --> 00:08:48,154
You'd see right through that, wouldn't you?
100
00:08:48,320 --> 00:08:52,283
Yeah, I can see this old guy has given
your career a big old push, hasn't he?
101
00:08:53,075 --> 00:08:56,203
Well, no sense blowing a relationship
by coming on too strong.
102
00:08:56,370 --> 00:08:59,248
Why, just last night,
you know what he said to me?
103
00:08:59,415 --> 00:09:02,126
"How would you like to be
in my new movie?"
104
00:09:02,293 --> 00:09:05,755
Yeah, what he does in them
$20 million porno flicks of his...
105
00:09:05,921 --> 00:09:07,673
it ain't acting.
106
00:09:07,882 --> 00:09:10,468
So you think explicit sex ain't acting?
107
00:09:10,634 --> 00:09:14,889
Why don't you just go ask 10 or 15 million
American wives about that one.
108
00:09:15,097 --> 00:09:17,808
Because some things
ought to be left to the imagination.
109
00:09:18,059 --> 00:09:20,061
What about retarded imaginations
like yours?
110
00:09:20,227 --> 00:09:22,063
I ain't gonna argue with you. You just pack!
111
00:09:22,229 --> 00:09:24,523
I remember you from school.
112
00:09:24,732 --> 00:09:27,818
You were the one who was going around
erasing all the dirty words...
113
00:09:27,985 --> 00:09:29,862
off the walls of the johns.
114
00:09:30,071 --> 00:09:33,240
You were always real good
about rubbing things out.
115
00:09:34,617 --> 00:09:36,660
You just go ahead
and pick out what you need.
116
00:09:38,079 --> 00:09:39,705
Get a move on and pack.
117
00:09:39,914 --> 00:09:42,875
You should see his place
in Greenwich Village.
118
00:09:43,417 --> 00:09:45,586
It's a whole block long.
119
00:09:55,262 --> 00:09:59,225
- He has terrific parties there, you know?
- Come on, get in here and get a move on.
120
00:10:01,060 --> 00:10:03,395
Sometimes they're even on TV,
his private parties.
121
00:10:03,604 --> 00:10:06,690
- All the big celebrities...
- I read about it in People magazine.
122
00:10:06,857 --> 00:10:08,567
And I could care less.
123
00:10:08,734 --> 00:10:10,903
I'll just go
and get my makeup together, all right?
124
00:10:11,112 --> 00:10:12,696
Then I'll be going.
125
00:10:19,995 --> 00:10:21,163
Bullshit.
126
00:10:26,168 --> 00:10:28,838
Bullshit, nothing but bullshit.
127
00:10:34,927 --> 00:10:36,387
I don't give a damn about him.
128
00:10:36,554 --> 00:10:40,349
I don't give a damn about Chris Neville,
and I don't want to hear about him.
129
00:10:41,809 --> 00:10:45,062
Grab a toothbrush
while you're in there, Mary Jean.
130
00:10:57,158 --> 00:10:58,450
Shit!
131
00:11:01,954 --> 00:11:05,833
Mary Jean, don't take any pills again,
'cause it ain't gonna work this time.
132
00:11:08,961 --> 00:11:09,961
Shit.
133
00:11:22,683 --> 00:11:24,435
Mary Jean, don't do this!
134
00:11:47,666 --> 00:11:49,543
NEVILLE FIRED FROM 30 MILLION FIASCO
135
00:11:49,710 --> 00:11:50,836
Newspaper.
136
00:11:57,635 --> 00:12:01,555
That's it. Get them while they're down.
They always get back up again.
137
00:12:43,013 --> 00:12:44,765
Hi. Hello.
138
00:12:46,058 --> 00:12:48,227
Hi, my name is Mary Jean.
139
00:12:48,811 --> 00:12:50,562
I was here to a party once.
140
00:12:51,105 --> 00:12:53,732
Of course, I didn't get in, but I was here.
141
00:12:54,942 --> 00:12:58,070
Hello? I'm freezing out here.
142
00:13:01,740 --> 00:13:03,242
Well, thank you.
143
00:13:05,494 --> 00:13:06,829
Thanks a lot.
144
00:13:40,654 --> 00:13:41,780
Who is that?
145
00:15:14,706 --> 00:15:15,833
Hi.
146
00:15:18,252 --> 00:15:20,045
What are you doing with that thing?
147
00:15:23,257 --> 00:15:25,175
What does this do to you?
148
00:15:32,057 --> 00:15:34,726
Jesus, that's real.
149
00:15:35,102 --> 00:15:36,395
What makes it real?
150
00:15:36,603 --> 00:15:38,647
Because I know it happened.
151
00:15:39,064 --> 00:15:41,442
Would you know
if you hadn't seen it on the news?
152
00:15:41,608 --> 00:15:42,943
His face.
153
00:15:44,445 --> 00:15:46,363
Nobody could fake that.
154
00:15:47,781 --> 00:15:50,159
What makes it different? Come on.
155
00:15:51,785 --> 00:15:53,203
Something.
156
00:15:57,249 --> 00:15:58,249
I don't know.
157
00:15:58,792 --> 00:16:02,838
What if there's no difference?
Real death, make-believe death.
158
00:16:08,760 --> 00:16:11,305
- So how's the party coming?
- What party?
159
00:16:12,264 --> 00:16:14,433
You mean all that buffet stuff and all.
160
00:16:14,850 --> 00:16:17,644
I figured somebody would show up
for the wake.
161
00:16:17,978 --> 00:16:19,438
You're the only one?
162
00:16:19,646 --> 00:16:22,274
Well, I'm just a student.
NYU, Cinema Department.
163
00:16:22,441 --> 00:16:24,610
I'm here to do a paper on you.
164
00:16:26,195 --> 00:16:29,448
On directors that get
canned off their own pictures?
165
00:16:29,781 --> 00:16:31,992
I know you must feel real sorry about that.
166
00:16:34,036 --> 00:16:36,955
I'm just hungry.
Why don't you make me something to eat?
167
00:16:37,414 --> 00:16:39,291
Didn't we go through this before?
168
00:16:39,458 --> 00:16:40,918
Don't you know?
169
00:16:41,502 --> 00:16:45,255
Ever remember an experience,
then realize you only saw it in the movies?
170
00:16:45,422 --> 00:16:46,757
Yeah, sure.
171
00:16:53,055 --> 00:16:56,058
I guess you don't believe
I'm really a film student now, do you?
172
00:16:56,225 --> 00:16:58,644
I bet you think
I'm one of those young actresses...
173
00:16:58,810 --> 00:17:01,355
who would say or do anything
just to get a part.
174
00:17:01,522 --> 00:17:03,398
Well, do I get the part?
175
00:17:03,565 --> 00:17:06,109
- Can you act?
- Of course not.
176
00:17:07,194 --> 00:17:08,654
Then you get the part.
177
00:17:11,198 --> 00:17:13,992
You know, just today,
I was telling someone...
178
00:17:14,159 --> 00:17:17,412
that I met you
and that I was gonna be in your movie.
179
00:17:18,705 --> 00:17:20,499
But I just made it up...
180
00:17:21,625 --> 00:17:23,126
and then I made it happen.
181
00:17:24,044 --> 00:17:25,420
That's how we make movies.
182
00:17:25,587 --> 00:17:28,507
We just make it up
and then we make it happen.
183
00:17:32,052 --> 00:17:34,555
I think we should do a slow dissolve
to the bedroom.
184
00:17:35,013 --> 00:17:37,099
At least I won't be an extra up there.
185
00:17:45,732 --> 00:17:48,527
I'll call you when it's time for your entrance.
186
00:18:44,791 --> 00:18:46,084
In key...
187
00:18:50,714 --> 00:18:51,840
soft.
188
00:19:13,654 --> 00:19:16,114
Get your gorgeous little bottom in here.
189
00:19:16,323 --> 00:19:18,033
Time for your entrance.
190
00:19:35,175 --> 00:19:37,260
You don't miss a trick, do you?
191
00:19:39,179 --> 00:19:40,430
You like that?
192
00:19:47,020 --> 00:19:48,980
We need all these lights?
193
00:19:49,648 --> 00:19:52,317
Things you do in the dark don't happen.
194
00:19:53,777 --> 00:19:57,823
Next thing you know, you'll want me
to make love with my eyes open.
195
00:19:59,825 --> 00:20:00,825
There.
196
00:20:15,382 --> 00:20:17,551
You got star material, babe.
197
00:20:44,703 --> 00:20:46,371
What's that noise?
198
00:20:47,289 --> 00:20:50,208
It's nothing, it's just the air conditioner.
Come on, come here.
199
00:20:50,417 --> 00:20:53,378
Sounds like a motor. Like a camera.
200
00:20:55,172 --> 00:20:57,132
Is that what you got in there?
201
00:20:57,299 --> 00:20:59,885
Sure, all these lights. I get your game.
202
00:21:00,093 --> 00:21:01,636
I told you I'd put you in the movies.
203
00:21:01,803 --> 00:21:06,016
- I do it all the time. We'll look at it later.
- Shit, you're just like all the others.
204
00:21:06,767 --> 00:21:07,976
Come on.
205
00:21:09,603 --> 00:21:11,980
No, I don't go that route.
206
00:21:14,274 --> 00:21:15,776
I am a married woman.
207
00:21:17,360 --> 00:21:19,654
Listen, I've read all about you.
208
00:21:20,155 --> 00:21:23,450
They say this is the only kind of movie
they're gonna let you make.
209
00:21:23,617 --> 00:21:25,577
Where'd you read this, in the Enquirer?
210
00:21:25,786 --> 00:21:28,121
They're not ever gonna let you go
near a soundstage...
211
00:21:28,288 --> 00:21:30,874
unless it's to shoot someone's ass.
That's what they say.
212
00:21:31,041 --> 00:21:33,502
What else? Come on, tell me some more.
213
00:21:33,668 --> 00:21:36,588
Given $25 million,
even a moron could have done a movie.
214
00:21:36,755 --> 00:21:39,633
But not you.
You're not so hot anymore, are you?
215
00:21:41,218 --> 00:21:42,636
You're losing it.
216
00:21:44,554 --> 00:21:46,681
You're losing it, aren't you?
217
00:21:47,474 --> 00:21:49,643
Why, you're really losing it.
218
00:21:50,435 --> 00:21:52,938
What happened to your special effect, babe?
219
00:21:53,146 --> 00:21:54,773
I'm gonna come out looking pretty...
220
00:21:54,940 --> 00:21:58,109
for your beautiful little camera in there,
aren't I?
221
00:21:58,318 --> 00:21:59,444
Aren't I?
222
00:22:05,450 --> 00:22:06,576
You like that?
223
00:22:07,577 --> 00:22:09,955
You're in the movies now. Enjoying it?
224
00:22:10,121 --> 00:22:12,207
Come on, look in the mirror.
225
00:22:49,536 --> 00:22:50,954
That's a take.
226
00:22:52,539 --> 00:22:55,292
ANDREA
227
00:22:55,458 --> 00:22:58,962
A Film by Christopher Neville
228
00:23:10,223 --> 00:23:11,683
I never met you.
229
00:23:14,728 --> 00:23:18,398
Just wash it all away, no one will ever know.
230
00:25:52,385 --> 00:25:54,721
If you're looking for Mary Jean,
she's gone off.
231
00:25:54,888 --> 00:25:56,514
- When do you expect her?
- I don't.
232
00:25:56,723 --> 00:25:57,932
Mind if I wait?
233
00:25:59,559 --> 00:26:01,186
I'm her husband.
234
00:26:01,603 --> 00:26:04,647
You better put your pants on
if you're gonna try to throw me out.
235
00:26:04,814 --> 00:26:06,399
You think I can't?
236
00:26:06,649 --> 00:26:10,403
Judging by how you tore this place up,
you're a pretty strong son of a bitch.
237
00:26:11,029 --> 00:26:13,031
How'd you get in here?
You seen Mary Jean?
238
00:26:13,198 --> 00:26:16,284
Yeah, a couple of hours ago,
out at Coney Island.
239
00:26:16,493 --> 00:26:18,036
You ever been out to Coney?
240
00:26:18,244 --> 00:26:19,954
She sent you for her clothes.
241
00:26:20,246 --> 00:26:23,166
You better get the hell on out of here
before y'all get hurt.
242
00:26:23,333 --> 00:26:25,835
- Trouble, Lieutenant?
- No, just getting acquainted.
243
00:26:26,002 --> 00:26:27,670
Cops.
244
00:26:28,421 --> 00:26:30,256
She put a complaint out on me?
245
00:26:30,590 --> 00:26:33,301
What do you know
about a red Plymouth station wagon?
246
00:26:33,468 --> 00:26:35,887
- I own one.
- Well, it's illegally parked.
247
00:26:36,513 --> 00:26:39,140
- How long you been in town, Keefe?
- Since yesterday.
248
00:26:39,933 --> 00:26:43,728
Must have made you mad as hell
to see her fooling around with these guys.
249
00:26:43,978 --> 00:26:45,480
I would've beat the crap out of her.
250
00:26:45,647 --> 00:26:49,734
- She deserved it.
- I never hit her, never in all our married life.
251
00:26:50,902 --> 00:26:53,696
Will somebody tell me
what's going on here?
252
00:26:56,282 --> 00:26:58,201
Nothing happened to her?
253
00:26:59,119 --> 00:27:01,579
I thought that might occur to you.
254
00:27:07,043 --> 00:27:08,753
She's not hurt bad?
255
00:27:09,045 --> 00:27:12,590
You're going to have to identify the body.
It's homicide.
256
00:27:18,304 --> 00:27:19,430
I got a little boy.
257
00:27:21,224 --> 00:27:22,851
He's 31 months old.
258
00:27:26,229 --> 00:27:28,523
Are you sure it's Mary Jean?
259
00:27:31,359 --> 00:27:32,610
Don't you know?
260
00:27:33,319 --> 00:27:35,738
- I was here all last night.
- Alone?
261
00:27:37,699 --> 00:27:39,951
She knew other guys.
You thought I was one.
262
00:27:40,118 --> 00:27:41,327
Who else did she know?
263
00:27:41,494 --> 00:27:43,663
- She never told me.
- Book him.
264
00:27:44,497 --> 00:27:47,125
You have the right to remain silent and to...
265
00:27:47,333 --> 00:27:48,773
Wait a minute. There's another name.
266
00:27:48,918 --> 00:27:51,504
There was some director.
She said she was sleeping with him.
267
00:27:51,671 --> 00:27:53,840
- She threw it out to me.
- Is that when you hit her?
268
00:27:54,007 --> 00:27:56,759
I told you I never hit her,
never in all our married life.
269
00:27:56,926 --> 00:27:58,303
What's this director's name?
270
00:27:58,469 --> 00:28:01,514
You must have known who he was.
Christopher Neville.
271
00:28:01,681 --> 00:28:03,808
From what I hear,
he's got his own problems.
272
00:28:04,017 --> 00:28:05,143
What?
273
00:28:05,852 --> 00:28:09,230
He made this bomb with
about $30 million worth of special effects...
274
00:28:09,397 --> 00:28:10,732
that went down the toilet.
275
00:28:10,899 --> 00:28:12,984
Just yesterday
he got bounced off another picture.
276
00:28:13,193 --> 00:28:15,528
And he can't get himself arrested.
277
00:28:17,488 --> 00:28:20,116
This Neville character, he called yesterday...
278
00:28:20,283 --> 00:28:22,660
and he left a message on her service...
279
00:28:22,869 --> 00:28:25,872
saying that he had to see her last night.
280
00:28:27,832 --> 00:28:29,876
Ain't you gonna do nothing about it?
281
00:28:30,043 --> 00:28:32,086
You just gonna stand there?
282
00:28:32,420 --> 00:28:35,798
Why don't you call up her service?
She left a number on the phone.
283
00:28:40,595 --> 00:28:43,014
Call her service. It's on the phone!
284
00:28:43,765 --> 00:28:45,767
Okay, check the messages.
285
00:28:47,393 --> 00:28:49,437
- Where's the phone?
- It's right there.
286
00:28:51,522 --> 00:28:52,857
Where's the number?
287
00:28:55,443 --> 00:28:58,279
We're arresting you.
Why don't you put on your pants?
288
00:29:04,244 --> 00:29:05,870
Christopher Neville?
289
00:29:10,792 --> 00:29:14,796
You know, if I was gonna murder anyone,
I'd wear better-looking underwear than that.
290
00:29:17,465 --> 00:29:20,718
Hello, this is Det. Vickers,
Homicide Division, NYPD.
291
00:29:20,927 --> 00:29:23,888
Were there any calls received
within the last 24 hours...
292
00:29:24,055 --> 00:29:25,723
for an Andrea Wilcox?
293
00:29:25,932 --> 00:29:27,016
I'll check.
294
00:29:27,183 --> 00:29:28,351
No calls.
295
00:29:28,685 --> 00:29:30,895
- No calls, no messages of any kind?
- No, Officer.
296
00:29:31,062 --> 00:29:32,062
All right, thank you.
297
00:29:32,105 --> 00:29:34,565
Wait a minute,
I heard her repeat the message.
298
00:29:34,732 --> 00:29:35,817
You're breaching, mister.
299
00:29:35,984 --> 00:29:39,112
I heard her when she talked on the phone.
She said something...
300
00:29:39,279 --> 00:29:41,531
- about the Red Parrot.
- Look, pal, do me a favor.
301
00:29:41,781 --> 00:29:43,408
Call your fucking lawyer.
302
00:29:53,251 --> 00:29:54,460
Here.
303
00:29:58,798 --> 00:30:00,258
I gotta go take a leak.
304
00:30:01,551 --> 00:30:04,012
If I had a story like yours,
I'd be too scared to pee.
305
00:30:04,178 --> 00:30:05,178
We gotta let him...
306
00:30:05,305 --> 00:30:07,432
or the Supreme Court
will reverse the conviction.
307
00:30:07,640 --> 00:30:09,058
Check it out.
308
00:30:09,976 --> 00:30:12,186
Yes, you have a constitutional right to pee.
309
00:30:32,332 --> 00:30:33,791
Leave it open.
310
00:30:34,417 --> 00:30:37,045
I can't piss with you guys watching me.
311
00:30:46,846 --> 00:30:50,975
She might have been a good-looker,
but she was a terrible housekeeper.
312
00:30:51,142 --> 00:30:53,311
She don't look too good there.
313
00:30:57,899 --> 00:31:00,818
Boy, these country boys
sure can hold water.
314
00:31:02,362 --> 00:31:04,238
Jesus, now I gotta pee.
315
00:31:54,080 --> 00:31:56,874
- Where to?
- Sightseeing.
316
00:31:58,543 --> 00:32:00,711
- Want a tour?
- Can't you just drive?
317
00:32:00,920 --> 00:32:02,171
Looking for a hooker?
318
00:32:02,338 --> 00:32:05,800
Shit, you don't have to pay for it.
At least, not in this town.
319
00:32:06,092 --> 00:32:07,552
No girls.
320
00:32:08,052 --> 00:32:11,264
Want me to drop you at a gay bar?
Don't be shy.
321
00:32:12,432 --> 00:32:15,184
I'm looking to find out
where Chris Neville lives.
322
00:32:15,560 --> 00:32:18,020
- Chris Neville? The moviemaker?
- Yeah.
323
00:32:18,271 --> 00:32:20,148
Look on the unemployment line.
324
00:32:20,982 --> 00:32:24,026
- He's a personal friend of the family.
- Really?
325
00:32:24,318 --> 00:32:26,696
Let me see if I can help you. Sam.
326
00:32:27,113 --> 00:32:28,113
What do you want?
327
00:32:28,281 --> 00:32:30,450
See if any of the drivers
picked up the Neville guy.
328
00:32:30,616 --> 00:32:32,243
Who the hell's the Neville guy?
329
00:32:32,452 --> 00:32:34,412
The whacked-out filmmaker Neville.
330
00:32:34,620 --> 00:32:36,747
He's in Soho, it's not far.
331
00:32:36,956 --> 00:32:39,125
- He's on 12th street, near the river.
- Where's that?
332
00:32:39,292 --> 00:32:41,127
What street?
333
00:32:52,430 --> 00:32:54,932
Sure you wouldn't want to see
some female impersonators?
334
00:32:55,141 --> 00:32:58,519
They got this small fan show
all the way over west by the river.
335
00:32:58,686 --> 00:33:01,272
You can't tell them from the genuine article.
336
00:33:36,599 --> 00:33:37,599
Hello?
337
00:33:38,309 --> 00:33:41,687
Hello, Mr. Neville, can you hear me?
338
00:33:42,188 --> 00:33:43,314
Who is it?
339
00:33:43,773 --> 00:33:46,150
My name's Keefe Waterman.
I gotta talk to you.
340
00:33:47,693 --> 00:33:48,986
Do I know you?
341
00:33:49,946 --> 00:33:51,989
No, but you know my wife, Mary Jean.
342
00:33:52,573 --> 00:33:53,991
Andrea Wilcox.
343
00:34:00,706 --> 00:34:02,250
I can't hear you.
344
00:34:05,419 --> 00:34:06,629
You're mistaken.
345
00:34:08,256 --> 00:34:10,758
She told me all about it.
You can't hide anything now.
346
00:34:10,925 --> 00:34:13,344
You better come down here
and talk this out with me.
347
00:34:14,845 --> 00:34:16,013
Mr. Neville?
348
00:34:29,277 --> 00:34:31,445
Mr. Neville, come on, what's it gonna be?
349
00:34:49,297 --> 00:34:51,632
You came a long way to take a leak.
350
00:34:53,884 --> 00:34:55,511
Son of a bitch.
351
00:34:58,389 --> 00:35:00,057
Don't move, buddy.
352
00:35:02,768 --> 00:35:03,768
Come on.
353
00:35:05,730 --> 00:35:07,565
Feet back, spread out.
354
00:35:16,407 --> 00:35:19,702
You have the right to remain silent,
you have the right to an attorney.
355
00:35:19,869 --> 00:35:23,914
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
356
00:35:43,267 --> 00:35:46,103
Look at my nails.
I never could've scratched her like that.
357
00:35:46,270 --> 00:35:48,481
Bitten to the quick. Nervous?
358
00:35:49,065 --> 00:35:50,775
You should be nervous.
359
00:35:51,192 --> 00:35:54,862
Anyhow, lab says
the scratches weren't made by fingernails.
360
00:35:55,613 --> 00:35:58,532
Three witnesses saw you
slapping her around on Broadway and 46th.
361
00:35:58,699 --> 00:36:00,660
She hit her head
as she was getting in the car.
362
00:36:00,826 --> 00:36:04,330
Look, you came to take her home.
When she refused, you assaulted her.
363
00:36:04,497 --> 00:36:06,415
When she tried to get away, you killed her.
364
00:36:06,582 --> 00:36:10,795
Then you drove the body all the way out
to Coney Island and you took the train back.
365
00:36:11,003 --> 00:36:12,338
I left her in my own car?
366
00:36:12,505 --> 00:36:14,965
Now why would I do
something dumb like that?
367
00:36:15,341 --> 00:36:16,509
Come on.
368
00:36:20,471 --> 00:36:21,972
Here's a special message.
369
00:36:23,182 --> 00:36:24,558
Wiesenthal.
370
00:36:25,518 --> 00:36:27,728
Waterman, how did you
get to Thomas Wiesenthal?
371
00:36:27,895 --> 00:36:29,146
Who is he?
372
00:36:29,355 --> 00:36:32,316
Apparently, he's been retained
to represent you.
373
00:36:32,483 --> 00:36:33,483
Who is he?
374
00:36:33,609 --> 00:36:36,654
Just about the top criminal lawyer
in Manhattan.
375
00:36:36,904 --> 00:36:38,781
You must have a guardian angel.
376
00:36:38,948 --> 00:36:41,867
So, it appears your civil rights
have been violated.
377
00:36:42,034 --> 00:36:44,995
We may have to bring assault charges
against the NYPD.
378
00:36:45,204 --> 00:36:48,791
In the meantime, we'll get you out on bail.
Make yourself comfortable here.
379
00:36:48,958 --> 00:36:51,669
We won't need you gentlemen
for a few minutes.
380
00:36:59,385 --> 00:37:02,513
So you really think you're gonna be able
to get me out?
381
00:37:02,722 --> 00:37:05,307
You were clearly coerced
into making damaging statements...
382
00:37:05,474 --> 00:37:07,435
without the benefit of counsel.
383
00:37:08,060 --> 00:37:10,062
You never said any of those things.
384
00:37:10,229 --> 00:37:14,191
As for the car, that was registered
in both your names back in Oklahoma.
385
00:37:14,400 --> 00:37:17,194
Let them prove you put her in it if they can.
386
00:37:18,738 --> 00:37:21,949
Aren't you the fellow that was
on the committee with Senator McCarthy?
387
00:37:22,116 --> 00:37:23,993
You're thinking of Roy Conn.
388
00:37:24,160 --> 00:37:26,871
He's a nice guy compared to me. I'm mean.
389
00:37:28,038 --> 00:37:30,583
Why are you being so nice to me?
390
00:37:30,791 --> 00:37:33,127
I want a movie made about my life someday.
391
00:37:33,753 --> 00:37:35,212
Come in, Chris.
392
00:37:38,799 --> 00:37:40,593
This is Chris Neville.
393
00:37:45,139 --> 00:37:48,559
So you put up the bail
and you bought the lawyer here?
394
00:37:49,935 --> 00:37:51,729
You did know Mary Jean.
395
00:37:57,526 --> 00:38:01,280
Keefe, when you're in the movies,
strange girls kind of flip out.
396
00:38:01,614 --> 00:38:04,492
Meet one at a party, and you laid her.
397
00:38:04,784 --> 00:38:07,745
Buy her a drink,
and you're the father of her child.
398
00:38:09,205 --> 00:38:12,666
Honestly, I don't recall Mary Jean at all.
399
00:38:13,501 --> 00:38:16,003
So you mean that she made up
the message and everything.
400
00:38:16,170 --> 00:38:18,005
Don't put her down for it, Keefe.
401
00:38:18,506 --> 00:38:20,299
She's just one of the pack.
402
00:38:21,133 --> 00:38:23,636
Fresh out of high school, full of dreams...
403
00:38:24,845 --> 00:38:26,430
dreams turn into lies...
404
00:38:26,806 --> 00:38:28,599
lies turn into angles.
405
00:38:28,849 --> 00:38:31,519
First thing these girls want
when they roll into town...
406
00:38:31,685 --> 00:38:35,314
is to have somebody buy them dinner
at Sardi's or Elaine's.
407
00:38:36,315 --> 00:38:39,610
Instead they meet a guy with a needle
over at Port Authority.
408
00:38:40,611 --> 00:38:43,447
It's just a couple of blocks from Sardi's.
409
00:38:43,614 --> 00:38:46,700
If you will excuse me,
I have to catch a shuttle to Washington.
410
00:38:46,867 --> 00:38:50,538
Don't worry about a thing,
my staff will take good care of you.
411
00:38:57,545 --> 00:39:00,005
So why are you telling me all this?
412
00:39:00,256 --> 00:39:02,633
Why do you want to help me?
413
00:39:02,842 --> 00:39:06,178
When you got busted in front of my house,
I got curious.
414
00:39:06,345 --> 00:39:07,680
About you...
415
00:39:07,972 --> 00:39:10,474
mainly about Andrea...
416
00:39:12,768 --> 00:39:15,145
how she changed here in the city.
417
00:39:16,814 --> 00:39:18,858
Yeah, she sure as hell did.
418
00:39:22,611 --> 00:39:25,239
Used to be
she was a good American mother.
419
00:39:25,948 --> 00:39:28,742
Her hang-up was being young, pretty...
420
00:39:29,785 --> 00:39:31,829
not gifted, right?
421
00:39:33,998 --> 00:39:36,166
I want to tell her story, Keefe.
422
00:39:36,458 --> 00:39:39,128
How this town chews beautiful girls up.
423
00:39:39,879 --> 00:39:42,089
What do you want, my permission?
424
00:39:42,256 --> 00:39:44,592
- Your participation.
- Come again?
425
00:39:45,092 --> 00:39:46,552
You're gonna be in it.
426
00:39:47,177 --> 00:39:48,345
You want me to act?
427
00:39:48,637 --> 00:39:50,931
No, not act. Be yourself.
428
00:39:51,599 --> 00:39:53,267
I can't do that.
429
00:39:54,351 --> 00:39:56,645
I always prefer to direct non-pros.
430
00:39:56,812 --> 00:39:59,815
But don't you understand?
It wouldn't be decent.
431
00:40:01,775 --> 00:40:05,362
Maybe we could prevent this
from happening to some other poor kid.
432
00:40:08,073 --> 00:40:10,409
I couldn't do it. I just couldn't.
433
00:40:12,119 --> 00:40:13,787
You can if you trust me.
434
00:40:14,830 --> 00:40:17,625
After all, it's my bail bond.
435
00:40:18,500 --> 00:40:21,086
Keefe, listen, I need this picture.
436
00:40:22,212 --> 00:40:24,548
A lot of people out there think I'm finished.
437
00:40:24,757 --> 00:40:26,967
I'm doing this the way I did
when I first started...
438
00:40:27,134 --> 00:40:30,804
16-mm on a low budget
and I guarantee completion myself.
439
00:40:30,971 --> 00:40:33,474
I don't even know
what the hell you're talking about.
440
00:40:33,641 --> 00:40:37,394
This is my last chance in this industry
to prove I can still cut it.
441
00:40:37,603 --> 00:40:40,356
After everything collapsed
out in Hollywood...
442
00:40:41,607 --> 00:40:43,901
I had kind of a breakdown, okay?
443
00:40:44,109 --> 00:40:46,695
Then I lost this picture because I went over.
444
00:40:46,862 --> 00:40:48,864
I guess I wasn't reliable anymore.
445
00:40:49,615 --> 00:40:51,575
So now I'm not bankable.
446
00:40:52,242 --> 00:40:55,579
I put up my fucking townhouse
to finish this picture.
447
00:40:56,121 --> 00:40:59,541
So don't turn me down, for both our sake.
448
00:41:00,751 --> 00:41:04,046
You wouldn't make me do something
that wasn't so, would you?
449
00:41:04,296 --> 00:41:06,423
The idea is to make it real.
450
00:41:06,840 --> 00:41:08,884
As totally real as I can get it.
451
00:41:09,134 --> 00:41:10,761
Where are we going now?
452
00:41:13,639 --> 00:41:15,724
I found you a place to stay.
453
00:41:22,356 --> 00:41:23,816
Her apartment?
454
00:41:24,233 --> 00:41:28,278
I took over the lease. You wouldn't believe
the morbid creeps who tried to rent it.
455
00:41:28,862 --> 00:41:31,949
The National Enquirer and the Star were
in there taking pictures...
456
00:41:32,116 --> 00:41:34,076
before I threw them out.
457
00:41:34,410 --> 00:41:37,079
She used to read both those newspapers.
458
00:41:37,246 --> 00:41:39,957
- What about all her things?
- Where she left them.
459
00:41:41,208 --> 00:41:44,336
Now how the hell
am I gonna be able to sleep there?
460
00:41:44,503 --> 00:41:46,880
I don't believe she was strangled
in that apartment.
461
00:41:47,047 --> 00:41:49,091
She wasn't. I know she wasn't.
462
00:41:49,258 --> 00:41:51,385
Well, then, no ghosts.
463
00:41:52,011 --> 00:41:53,721
Here are the keys.
464
00:41:57,599 --> 00:41:58,934
What about the murder?
465
00:41:59,518 --> 00:42:01,103
That gonna be in there, too?
466
00:42:01,520 --> 00:42:04,648
You won't play that scene
unless you belong in it.
467
00:42:52,488 --> 00:42:53,572
Salvation Army.
468
00:43:00,037 --> 00:43:01,872
- How you doing, man?
- Good.
469
00:43:04,625 --> 00:43:07,002
Here it is. Just like you ordered.
470
00:43:07,753 --> 00:43:09,505
400 feet of reversal.
471
00:43:09,963 --> 00:43:11,423
No protection print.
472
00:43:12,382 --> 00:43:14,384
Ain't that a little risky?
473
00:43:14,676 --> 00:43:17,971
- You run it through the lab yourself.
- Like I always do.
474
00:43:18,138 --> 00:43:20,724
- You didn't run any sine-x's.
- No tests.
475
00:43:20,933 --> 00:43:24,728
Processed it on my 12,
just like you specified...
476
00:43:25,312 --> 00:43:28,899
but if this don't come out,
don't go chewing my ass.
477
00:43:30,150 --> 00:43:32,194
Who'd you catch this time?
478
00:43:32,903 --> 00:43:34,238
Not allowed to tell.
479
00:43:35,072 --> 00:43:37,491
Listen, these big celebrities...
480
00:43:37,866 --> 00:43:40,536
they do it different than anybody else?
481
00:43:42,913 --> 00:43:44,540
Jesus, you know...
482
00:43:44,832 --> 00:43:48,001
if they knew you had hidden cameras
in that bedroom...
483
00:43:48,418 --> 00:43:51,713
this footage could be worth your life.
484
00:43:53,215 --> 00:43:55,425
Now, how would they find out?
485
00:43:57,261 --> 00:44:01,849
If you ever get the itch to show this
to anybody, I'd love to see this.
486
00:44:02,057 --> 00:44:05,227
Grushkin, someday you see it
on cable TV, huh?
487
00:44:05,644 --> 00:44:06,854
Bill me.
488
00:44:07,646 --> 00:44:08,772
Okay, John.
489
00:44:09,189 --> 00:44:11,650
- Good night, Mr. Neville.
- Good night.
490
00:44:16,989 --> 00:44:18,282
Take me up, John.
491
00:44:18,490 --> 00:44:20,617
A woman's work is never done.
492
00:44:46,685 --> 00:44:50,105
You ought to tell your assistant
not to let just anybody in the door...
493
00:44:50,272 --> 00:44:51,982
who flashes a badge.
494
00:44:52,566 --> 00:44:55,652
You can buy one of these
anywhere in town for $5 or $6.
495
00:44:57,070 --> 00:44:58,739
Not a very convincing prop.
496
00:44:58,906 --> 00:45:00,407
Delroy. Homicide.
497
00:45:01,533 --> 00:45:03,160
Excellent casting.
498
00:45:04,203 --> 00:45:06,830
You're busy, don't let me interrupt you.
499
00:45:08,498 --> 00:45:11,168
- You're putting fingerprints on everything.
- Bad habit.
500
00:45:11,335 --> 00:45:12,920
I'm crazy for touching things.
501
00:45:13,420 --> 00:45:16,506
Just last week,
I just had to pick up this murder weapon.
502
00:45:17,549 --> 00:45:19,509
Almost cut my finger open.
503
00:45:19,718 --> 00:45:21,553
Used to be I'd be talking to a guy...
504
00:45:21,720 --> 00:45:24,681
I'd find myself touching the lapel
of his suit...
505
00:45:24,848 --> 00:45:28,936
the weave, the wear of the cloth.
Didn't even know I was doing it.
506
00:45:31,897 --> 00:45:35,984
Have to keep out of museums:
Can't keep my hands off the paintings.
507
00:45:36,401 --> 00:45:37,736
Cracking UP?
508
00:45:38,195 --> 00:45:41,573
Different people have different ways
of showing tension.
509
00:45:43,242 --> 00:45:46,870
I know. I spent a couple of months
in Cedars-Sinai once, resting up.
510
00:45:47,079 --> 00:45:49,873
Doctors taught me a lot
about dealing with tension.
511
00:45:50,082 --> 00:45:52,709
So, is Waterman photogenic?
512
00:45:55,087 --> 00:45:57,339
I don't know, I haven't seen the tests yet.
513
00:45:57,506 --> 00:45:59,549
What's this picture supposed to be about?
514
00:45:59,758 --> 00:46:01,551
Murder, what else?
515
00:46:02,302 --> 00:46:04,221
Murderer plays himself.
516
00:46:05,305 --> 00:46:08,100
Not your usual subject. No special effects?
517
00:46:08,892 --> 00:46:12,354
People assume special effects
means taking models, miniatures...
518
00:46:12,521 --> 00:46:14,898
tricking them up, making them look real.
519
00:46:15,107 --> 00:46:17,901
I'm taking reality
and making it look like make-believe.
520
00:46:18,360 --> 00:46:19,861
That's a special effect, too.
521
00:46:21,780 --> 00:46:24,491
Okay. You got my $5.
522
00:46:29,621 --> 00:46:31,665
I could use more than your $5.
523
00:46:32,791 --> 00:46:36,545
I could use access to the autopsy reports,
description of the wounds...
524
00:46:36,712 --> 00:46:38,130
how they were inflicted.
525
00:46:38,297 --> 00:46:41,091
Why don't you ask your star? He was there.
526
00:46:43,093 --> 00:46:46,221
Play along,
I'll see you get a nice screen credit:
527
00:46:46,388 --> 00:46:50,309
"Without whose cooperation
this picture would not be possible."
528
00:46:51,226 --> 00:46:54,187
Change that to a conviction and you're on.
529
00:46:54,938 --> 00:46:57,774
I'll arrange to screen
the rushes for you daily.
530
00:46:58,025 --> 00:46:59,276
Movies, just for you.
531
00:47:01,528 --> 00:47:03,488
This is a scene-by-scene outline.
532
00:47:04,281 --> 00:47:06,575
I'd appreciate your suggestions.
533
00:47:10,078 --> 00:47:13,373
Any input you have.
Anything you see, right or wrong.
534
00:47:14,583 --> 00:47:17,544
You could act sort of as a technical advisor.
535
00:47:18,337 --> 00:47:20,339
- Technical advisor?
- Sure.
536
00:47:27,512 --> 00:47:29,890
There are some sequences missing.
537
00:47:30,182 --> 00:47:32,976
Those we improvise with your advice.
538
00:47:37,439 --> 00:47:38,482
Okay.
539
00:47:41,109 --> 00:47:42,611
When do we start rolling?
540
00:47:43,195 --> 00:47:44,654
As soon as we cast our victim.
541
00:47:44,863 --> 00:47:46,198
Someone so like Andrea...
542
00:47:46,365 --> 00:47:49,659
that old Keefe will have to live
the entire experience all over again.
543
00:47:51,078 --> 00:47:52,078
Great.
544
00:47:53,372 --> 00:47:54,831
Let me ask you something.
545
00:47:55,040 --> 00:47:57,125
I know it's none of my business...
546
00:47:58,043 --> 00:48:00,670
but what's with you and all these flowers?
547
00:48:00,837 --> 00:48:02,881
Why are you so crazy about flowers?
548
00:48:04,216 --> 00:48:05,342
I don't know.
549
00:48:05,509 --> 00:48:08,512
They're just so beautiful.
They die so quickly.
550
00:48:11,223 --> 00:48:13,141
You know, you're right about that.
551
00:48:46,758 --> 00:48:50,387
You better cast another actress
or call this whole thing off.
552
00:48:50,554 --> 00:48:53,765
It's Christmastime.
I wanna go home and see my boy.
553
00:49:03,108 --> 00:49:05,569
Oh, my God, have you seen this one?
554
00:49:10,866 --> 00:49:12,409
Who submitted her?
555
00:49:12,826 --> 00:49:16,079
Mercury Artists.
They sent everybody in their files.
556
00:49:19,833 --> 00:49:21,084
Have you seen her?
557
00:49:22,586 --> 00:49:23,879
I'm sorry.
558
00:49:27,757 --> 00:49:31,595
She's dead, and her own agent
don't even know or care.
559
00:49:32,262 --> 00:49:33,680
She was using another name.
560
00:49:34,306 --> 00:49:36,933
She was probably hiding from her dues.
561
00:49:37,225 --> 00:49:39,603
Look, call them up
and offer her $1,500 a week.
562
00:49:39,769 --> 00:49:42,022
That ought to shake them up a little.
563
00:49:43,607 --> 00:49:45,567
This had nothing to do with her.
564
00:49:45,734 --> 00:49:48,153
I lived with her and I took care of her.
565
00:49:48,320 --> 00:49:51,448
And I took her to the hospital
when we had our little son, Jimmy.
566
00:49:51,615 --> 00:49:54,159
This wasn't her.
This had nothing to do with her.
567
00:49:54,326 --> 00:49:56,453
She had nothing to do with any of this!
568
00:49:56,620 --> 00:49:57,662
Nothing!
569
00:49:59,664 --> 00:50:01,791
You could never make me do anything.
570
00:50:02,042 --> 00:50:05,086
All you could ever do
is try and make me feel guilty.
571
00:50:05,712 --> 00:50:07,047
The kid...
572
00:50:07,214 --> 00:50:10,091
I had to get married on account of the kid.
573
00:50:11,176 --> 00:50:13,595
I know I can do this part
better than anybody.
574
00:50:13,762 --> 00:50:15,472
You see, I knew Mary Jean personally.
575
00:50:16,097 --> 00:50:19,226
For years and years,
we were best friends. We were roommates.
576
00:50:19,392 --> 00:50:21,853
We shared everything. Cars, clothes, boys.
577
00:50:22,437 --> 00:50:24,648
I mean, I know her better than anybody.
578
00:50:25,190 --> 00:50:27,984
That's fine, next. That's good, thank you.
579
00:50:28,652 --> 00:50:30,070
Okay, let's move it along.
580
00:50:30,278 --> 00:50:32,072
I'm not going with you.
581
00:50:32,239 --> 00:50:33,490
You can't make me.
582
00:50:33,782 --> 00:50:35,367
You can sit down. Next.
583
00:50:35,534 --> 00:50:37,327
You could never make me do anything.
584
00:50:37,494 --> 00:50:40,455
The kid.
I had to get married on account of the kid.
585
00:50:40,664 --> 00:50:44,000
All you could ever do
is try and make me feel guilty.
586
00:50:44,834 --> 00:50:47,504
Can you please tell me
what this motivational thing is?
587
00:50:47,712 --> 00:50:49,589
Motivation is getting a job.
588
00:50:49,756 --> 00:50:53,176
You can't make me.
You could never make me do anything.
589
00:50:53,385 --> 00:50:55,845
All you could ever do is make me feel guilty.
590
00:50:56,054 --> 00:50:58,890
Look, we got five other murder cases
on our workload.
591
00:50:59,057 --> 00:51:01,643
I just came from all the way up in Harlem.
592
00:51:01,810 --> 00:51:04,145
Can't you see I'm doing a casting session?
593
00:51:04,771 --> 00:51:07,857
Later this afternoon
we got a script conference.
594
00:51:08,775 --> 00:51:11,820
And this evening
we're gonna go scout locations.
595
00:51:12,654 --> 00:51:16,366
Locations? What are you, a police officer
or are you in show business?
596
00:51:16,575 --> 00:51:19,786
And all you could do
is just try and make me feel guilty.
597
00:51:20,787 --> 00:51:23,707
That's why I had to get married,
because of the kid.
598
00:51:23,915 --> 00:51:25,083
She's wrong.
599
00:51:27,586 --> 00:51:29,379
Shit, I ought to squeeze that finger.
600
00:51:29,588 --> 00:51:30,964
I'm not going with you.
601
00:51:31,298 --> 00:51:32,382
You can't make me.
602
00:51:32,591 --> 00:51:33,633
I don't believe this.
603
00:51:33,800 --> 00:51:35,677
You could never make me do anything.
604
00:51:35,844 --> 00:51:38,388
All you could ever do
is try and make me feel guilty.
605
00:51:39,097 --> 00:51:42,684
The kid...
I had to get married on account of the kid.
606
00:51:43,101 --> 00:51:44,101
Rotten.
607
00:51:45,103 --> 00:51:47,147
I know, what can I say?
608
00:51:47,480 --> 00:51:50,734
The kid.
I had to get married on account of the kid.
609
00:51:51,776 --> 00:51:53,987
Great. Terrific. That's fine.
610
00:51:56,615 --> 00:51:59,951
You're all wrong for this part,
so maybe you're all right for the part.
611
00:52:00,493 --> 00:52:01,995
What we're going to do is...
612
00:52:02,245 --> 00:52:03,413
say it all together.
613
00:52:03,580 --> 00:52:05,749
I'm not going with you.
614
00:52:06,291 --> 00:52:07,792
You can't make me.
615
00:52:08,251 --> 00:52:10,920
You could never make me do anything.
616
00:52:11,630 --> 00:52:14,924
All you could ever do
is try and make me feel guilty.
617
00:52:16,009 --> 00:52:19,846
The kid.
I had to get married on account of the kid.
618
00:52:20,639 --> 00:52:23,141
Great, terrific. You're all fantastic.
619
00:52:25,810 --> 00:52:28,313
Everybody up. Thank you.
620
00:52:32,859 --> 00:52:34,569
Now, we're looking for non-pros.
621
00:52:34,736 --> 00:52:37,405
Keep your eyes open for anybody
that reminds you of Andrea.
622
00:52:37,572 --> 00:52:39,407
- That girl over there.
- That one over there.
623
00:52:39,574 --> 00:52:41,868
- Yeah, that chick and that chick?
- That could be her.
624
00:52:42,035 --> 00:52:43,286
Check her out.
625
00:52:46,039 --> 00:52:48,249
Write your name down and your number.
626
00:52:49,167 --> 00:52:51,628
Look at all these beautiful girls
around here, man.
627
00:52:51,795 --> 00:52:55,298
Go on. Take it easy, loosen up.
Try and have a little fun.
628
00:52:56,841 --> 00:52:58,134
She's good.
629
00:53:05,058 --> 00:53:07,560
You set that all up. You set it all up.
630
00:53:10,271 --> 00:53:11,815
Is that a threat?
631
00:53:12,899 --> 00:53:14,234
I don't know what it is.
632
00:53:14,401 --> 00:53:17,028
I hear the second murder
is always the easiest.
633
00:53:17,362 --> 00:53:20,281
You can tell your friends
that I'm going back to jail tonight.
634
00:53:20,448 --> 00:53:23,868
Do you understand me? I'm going
back tonight, you can tell them now.
635
00:53:28,623 --> 00:53:31,501
You don't get psyched out when I kiss you.
636
00:53:32,252 --> 00:53:33,503
Come on.
637
00:53:33,878 --> 00:53:37,340
Everybody blows once in a while.
Calm down.
638
00:53:38,299 --> 00:53:42,011
Look, I was over at the apartment today.
Her rags are missing.
639
00:53:42,220 --> 00:53:44,723
I gave them away to the Salvation Army.
640
00:53:45,306 --> 00:53:46,683
I need them.
641
00:53:47,600 --> 00:53:49,269
You never told me.
642
00:53:49,894 --> 00:53:51,354
Get them back.
643
00:53:53,440 --> 00:53:55,859
How am I gonna get them back now?
644
00:54:28,099 --> 00:54:29,934
- Hi.
- How you doing?
645
00:54:30,268 --> 00:54:34,063
I donated some stuff the other day.
I'm trying to get it back.
646
00:54:35,857 --> 00:54:39,402
This hasn't been sorted out yet.
You have to take it over there, upstairs.
647
00:54:39,569 --> 00:54:41,070
- That way?
- Right over that way.
648
00:54:41,279 --> 00:54:42,906
All right, thank you.
649
00:54:44,407 --> 00:54:46,743
He ain't gonna get anything back.
650
00:54:51,623 --> 00:54:53,082
Can I help you?
651
00:54:53,500 --> 00:54:55,835
I am trying to get some stuff back.
652
00:54:56,002 --> 00:54:58,588
I got the receipt for my contribution.
653
00:55:00,006 --> 00:55:01,883
- Receipt?
- Yeah.
654
00:55:03,927 --> 00:55:05,470
You want it back?
655
00:55:05,637 --> 00:55:07,722
Hey, this guy's got a receipt.
656
00:55:09,516 --> 00:55:11,601
You want to see something? Come here.
657
00:55:11,810 --> 00:55:13,144
You don't know where you are.
658
00:55:13,311 --> 00:55:15,563
Look at that. Want to go climb?
659
00:55:17,357 --> 00:55:20,109
What do you want?
Come on, go home with it.
660
00:55:21,486 --> 00:55:23,112
What's your name?
661
00:55:23,947 --> 00:55:25,907
Elaine, Elaine Bernstein.
662
00:55:26,074 --> 00:55:29,452
You aren't one of those guys
out to make trouble or something, are you?
663
00:55:29,619 --> 00:55:30,829
No, I hope not.
664
00:55:30,995 --> 00:55:34,123
Good, because you're never gonna
get your stuff back. Look at this.
665
00:55:34,290 --> 00:55:36,251
They belong to my wife. She died.
666
00:55:36,417 --> 00:55:39,629
Then what do you need...
Shut up, Elaine, it's none of your business.
667
00:55:39,796 --> 00:55:41,840
- You work here every day?
- Tuesdays and Thursdays.
668
00:55:42,006 --> 00:55:44,759
I volunteer my time and my talent,
or didn't you notice?
669
00:55:44,926 --> 00:55:47,053
Mondays, I read to the blind
at the lighthouse.
670
00:55:47,220 --> 00:55:49,639
Wednesdays, I'm up in Harlem
teaching kids the new math.
671
00:55:49,848 --> 00:55:51,933
Weekends, I'm busy with my feminist things.
672
00:55:52,100 --> 00:55:54,602
So I just don't have time
to be a shopper's aid.
673
00:55:54,769 --> 00:55:57,939
Why don't you just forget about the clothes
and take a tax deduction?
674
00:55:58,106 --> 00:55:59,106
I can't.
675
00:55:59,190 --> 00:56:01,484
Say, you're awfully young to be a widower.
676
00:56:01,693 --> 00:56:04,779
You need a nice vacation.
Ever been to Amsterdam?
677
00:56:05,989 --> 00:56:08,449
- Amsterdam?
- Yeah, Amsterdam.
678
00:56:09,033 --> 00:56:12,537
I never been there,
but I hear it's a pretty nice place.
679
00:56:13,037 --> 00:56:15,832
I'll tell you what,
I'm organizing a charter tour there.
680
00:56:16,040 --> 00:56:19,335
Fifteen people, 21 days, you get
a Volkswagen and unlimited mileage.
681
00:56:19,502 --> 00:56:21,296
Why the hell do you do all of that stuff?
682
00:56:21,462 --> 00:56:23,006
It keeps me busy.
683
00:56:23,965 --> 00:56:25,592
Where do you live?
684
00:56:26,718 --> 00:56:28,344
Central Park West.
685
00:56:30,930 --> 00:56:33,474
Hey, you got $850,000?
686
00:56:33,892 --> 00:56:34,934
No.
687
00:56:35,852 --> 00:56:38,021
My father's got the condo up for sale.
688
00:56:38,187 --> 00:56:40,815
You know, I think there's somebody
I'd like you to meet.
689
00:56:40,982 --> 00:56:42,358
Trying to fix me up with a friend?
690
00:56:42,525 --> 00:56:45,236
Can't you just shut up and nod your head?
691
00:56:46,362 --> 00:56:47,362
Good.
692
00:56:47,488 --> 00:56:49,991
GERARD BOLLE
693
00:56:51,159 --> 00:56:53,119
Mr. Neville, you got a minute?
694
00:56:53,286 --> 00:56:54,412
Speak, freak.
695
00:56:54,579 --> 00:56:57,582
You know this new movie you're making,
this murder mystery thing?
696
00:56:57,749 --> 00:57:01,753
Everybody's talking about it.
You ought to clean up on it, you know?
697
00:57:01,920 --> 00:57:04,213
Here I go, being mercenary again.
698
00:57:05,089 --> 00:57:07,425
I guess that's what holds me back.
699
00:57:07,592 --> 00:57:09,844
I'm always talking about money.
700
00:57:10,595 --> 00:57:13,681
I guess I don't know how to talk to an artist.
701
00:57:17,185 --> 00:57:19,395
You ran that original footage?
702
00:57:20,271 --> 00:57:21,689
Just to test.
703
00:57:22,273 --> 00:57:25,485
Once I saw that rose on the pillow...
704
00:57:26,235 --> 00:57:28,071
I had to see the rest.
705
00:57:28,446 --> 00:57:31,199
It was supposed to be a surprise ending.
706
00:57:31,449 --> 00:57:34,285
Ending? I thought that was the beginning.
707
00:57:35,453 --> 00:57:37,664
Yeah, the surprise beginning.
708
00:57:39,290 --> 00:57:42,418
I wouldn't want to ruin it for you,
Mr. Neville.
709
00:57:43,962 --> 00:57:46,422
You're one of those sensitive types.
710
00:57:46,589 --> 00:57:50,426
It's wonderful
that you notice things in people. Potential.
711
00:57:50,885 --> 00:57:55,098
Tell me something, Grushkin.
Did you find that last scene too violent?
712
00:57:55,264 --> 00:57:56,599
Not for me.
713
00:58:06,985 --> 00:58:09,237
Hey, Chris, can I have a few shots?
714
00:58:11,489 --> 00:58:14,242
Chris, I think I found her. Take a look.
715
00:58:17,745 --> 00:58:20,873
I guess that's about as close
as you'll ever get.
716
00:58:32,176 --> 00:58:33,219
No.
717
00:58:34,012 --> 00:58:35,722
The eyes are wrong.
718
00:58:35,888 --> 00:58:37,807
Make them larger, dumber.
719
00:58:38,099 --> 00:58:40,560
Dumber? What are you talking about?
720
00:58:43,688 --> 00:58:46,482
Look, suppose I don't want
to be in your movie?
721
00:58:46,649 --> 00:58:48,735
What else have you got to do?
722
00:58:50,028 --> 00:58:53,489
I didn't come here for a job.
I came here to do a favor.
723
00:58:54,532 --> 00:58:55,992
That's not me.
724
00:58:57,243 --> 00:58:58,745
That's not me.
725
00:58:59,037 --> 00:59:01,664
Yeah? What's you, this nose?
726
00:59:03,291 --> 00:59:04,625
It's mine.
727
00:59:06,044 --> 00:59:08,755
Dr. Silverman, Madison and 74th?
728
00:59:11,424 --> 00:59:14,927
Dr. Weinberg, 88th and Park.
I don't like you.
729
00:59:16,471 --> 00:59:19,515
It gets worse.
Lam a maniac when I do a picture.
730
00:59:20,224 --> 00:59:22,393
- He admits it.
- Finally.
731
00:59:27,231 --> 00:59:29,025
So you're gonna tell me what to do?
732
00:59:29,233 --> 00:59:32,278
Yeah. First of all,
keep your shoulders straight.
733
00:59:32,445 --> 00:59:35,740
Stop using your hands when you talk.
Worst posture since Quasimodo.
734
00:59:35,907 --> 00:59:39,368
How are your tits?
We're gonna have to see them in this.
735
00:59:39,869 --> 00:59:42,205
It's so idiotic talking about it.
736
00:59:43,247 --> 00:59:45,416
What are my parents gonna say?
737
00:59:45,625 --> 00:59:49,962
They won't say anything about anything
'cause they won't have a little girl anymore.
738
00:59:50,129 --> 00:59:51,672
So who will I be?
739
00:59:51,839 --> 00:59:52,924
This?
740
00:59:53,174 --> 00:59:54,258
That?
741
00:59:54,926 --> 00:59:59,222
Look, tell them you went to Israel
to work on a kibbutz or something, okay?
742
00:59:59,430 --> 01:00:03,017
Don't talk to your parents or friends
as long as you're working on the movie.
743
01:00:03,184 --> 01:00:04,894
Get her someplace to stay, all right?
744
01:00:05,103 --> 01:00:07,563
- What'll I bring?
- Bring your body.
745
01:00:07,897 --> 01:00:10,566
If you're using this picture for her hair,
this isn't right.
746
01:00:10,733 --> 01:00:12,860
Her hair color was much lighter than that.
747
01:00:13,027 --> 01:00:14,737
Forget about this picture.
748
01:00:15,613 --> 01:00:18,241
And these fingernails,
who's doing these fingernails?
749
01:00:18,407 --> 01:00:19,826
Her fingernails weren't red.
750
01:00:19,992 --> 01:00:21,577
How did you know about her fingernails?
751
01:00:21,786 --> 01:00:22,829
They were shorter, okay?
752
01:00:22,995 --> 01:00:24,997
How did you know her hair color?
753
01:00:25,998 --> 01:00:28,501
I saw the body at the autopsy, okay?
754
01:00:28,960 --> 01:00:30,962
Just do something, okay?
755
01:00:31,796 --> 01:00:35,091
Don't take it so seriously, okay?
It's only a movie.
756
01:00:36,008 --> 01:00:38,553
10:00 tomorrow morning,
I want a transformation.
757
01:00:38,719 --> 01:00:39,929
Yes, sir.
758
01:00:40,388 --> 01:00:42,890
You got to be crazy to direct movies.
759
01:00:43,224 --> 01:00:45,351
We got to be crazy to work on them.
760
01:01:46,495 --> 01:01:47,747
Phone
761
01:01:49,916 --> 01:01:53,002
Jimmy, I'm in New York right now
with your mama.
762
01:01:54,003 --> 01:01:56,422
There's people walking all over the place...
763
01:01:56,589 --> 01:01:59,675
and presents in the window,
and horses pulling carriages.
764
01:01:59,884 --> 01:02:01,219
Yeah, horses.
765
01:02:02,720 --> 01:02:04,764
Talk into the phone, honey.
766
01:02:04,931 --> 01:02:08,643
Mama can't come to the phone right now.
She's asleep, honey.
767
01:02:10,019 --> 01:02:11,979
Not today, but real soon.
768
01:02:12,939 --> 01:02:15,399
She's asleep. It's night time here.
769
01:02:16,776 --> 01:02:19,570
I'm gonna bring her home,
just like I promised you.
770
01:02:19,737 --> 01:02:21,530
I promise I'm gonna bring her home.
771
01:02:57,650 --> 01:02:59,151
It's been done.
772
01:04:52,056 --> 01:04:53,682
Now that's fresh.
773
01:05:04,902 --> 01:05:06,529
Some place, huh?
774
01:05:07,571 --> 01:05:10,491
This is Mario at Mario's Real Italian Kitchen.
775
01:05:10,658 --> 01:05:13,035
We got clams, we got lobster,
we got spaghetti...
776
01:05:13,244 --> 01:05:15,121
anchovies, lasagna, soup du jour.
777
01:05:15,287 --> 01:05:18,499
We got the best cooks in town,
the best sauce, the best garlic bread.
778
01:05:18,666 --> 01:05:21,460
And don't forget Mario's
mamma mia all-you-can-eat salad bar...
779
01:05:21,627 --> 01:05:25,297
with all the radishes, carrots, shrimps,
baco bits, lettuce, cottage cheese...
780
01:05:25,464 --> 01:05:28,717
Swiss squares, celery sticks,
Swedish meatballs, cucumbers, croutons...
781
01:05:28,884 --> 01:05:30,886
and ten different dressings you can eat.
782
01:05:31,095 --> 01:05:32,638
You want to eat till you die.
783
01:05:32,805 --> 01:05:37,143
Come on down
to Mario's Real Italian Kitchen in Paramus.
784
01:05:37,309 --> 01:05:39,478
We'll feed you like your mama used to.
785
01:05:43,774 --> 01:05:46,735
You don't talk to people.
You just do routines.
786
01:05:47,820 --> 01:05:49,405
I'm just trying to be charming.
787
01:05:49,613 --> 01:05:51,740
I heard you're into special effects.
788
01:05:51,907 --> 01:05:54,869
That's what the critics say.
They say, "He's all special effects."
789
01:05:55,035 --> 01:05:59,081
"Nothing but special effects.
No content, no substance whatsoever."
790
01:05:59,331 --> 01:06:01,083
You read that stuff.
791
01:06:01,292 --> 01:06:03,252
I got a new one for you.
792
01:06:03,878 --> 01:06:05,337
You want to see it?
793
01:06:05,504 --> 01:06:06,589
Sure.
794
01:06:06,922 --> 01:06:08,674
You're ready for it?
795
01:06:11,218 --> 01:06:13,971
That's great. No strings attached.
796
01:06:15,264 --> 01:06:18,434
Who made your head? Carlo Rambaldi?
797
01:06:21,770 --> 01:06:23,189
Hello, Chris.
798
01:06:24,648 --> 01:06:27,276
- Hi, Chad. How're you doing?
- Pretty good.
799
01:06:28,903 --> 01:06:32,740
I understand you're in preproduction
of a nice little movie.
800
01:06:33,949 --> 01:06:37,453
I was hoping to talk to you
about negative pickup.
801
01:06:38,162 --> 01:06:40,873
We'll be ready to deliver it
for an Easter release.
802
01:06:41,040 --> 01:06:45,127
Gosh, Chris, thanks for thinking of us...
803
01:06:45,336 --> 01:06:47,087
but our plate's full.
804
01:06:47,338 --> 01:06:49,965
We're just not looking for any pictures
right now.
805
01:06:50,132 --> 01:06:54,011
You know, I was this guy's agent
for five wonderful years.
806
01:06:54,178 --> 01:06:58,265
I sold him
to every major studio in Hollywood...
807
01:06:58,432 --> 01:07:00,809
and now that I run my own studio...
808
01:07:01,143 --> 01:07:03,729
there's just no one to sell him to me.
809
01:07:05,606 --> 01:07:07,566
Enjoy your lunch, Chris.
810
01:07:09,485 --> 01:07:10,694
Bye, Chad.
811
01:07:10,861 --> 01:07:12,863
How's your tennis game, Chris?
812
01:07:13,030 --> 01:07:15,241
- Still beat your ass.
- That's good.
813
01:07:22,289 --> 01:07:24,416
Now I do feel sorry for you.
814
01:07:25,626 --> 01:07:28,087
Sorry enough to sign your contract?
815
01:07:29,213 --> 01:07:33,259
Wait till this picture's finished.
They'll all be bidding for it.
816
01:07:38,138 --> 01:07:40,266
Don't read it, just sign it.
817
01:07:52,611 --> 01:07:53,946
Thank you.
818
01:07:55,781 --> 01:07:57,241
Now you're in the movies.
819
01:08:16,760 --> 01:08:18,095
Okay, cut!
820
01:08:18,554 --> 01:08:21,056
How was that, everybody?
Was that great, or what?
821
01:08:21,223 --> 01:08:24,393
That was really terrific, all right, that's great.
822
01:08:24,560 --> 01:08:27,980
I told you,
you weren't needed on the set today, buddy.
823
01:08:29,148 --> 01:08:31,233
- When did you get here?
- I just now got here.
824
01:08:31,400 --> 01:08:33,110
Weren't we in a Crest commercial together?
825
01:08:33,277 --> 01:08:35,070
- Was it Jell-O?
- No.
826
01:08:35,237 --> 01:08:37,823
- Chris says to record this.
- Don't worry, I'm getting this.
827
01:08:37,990 --> 01:08:40,200
You know, it's amazing
how they cast these things.
828
01:08:40,367 --> 01:08:42,870
First job outside of commercials
and I get to play myself.
829
01:08:43,037 --> 01:08:44,246
Oh, yeah?
830
01:08:45,080 --> 01:08:46,957
You should have called some chicks.
831
01:08:47,124 --> 01:08:49,001
If you ask me, she went both ways.
832
01:08:49,168 --> 01:08:50,836
I got to explain something to you.
833
01:08:51,003 --> 01:08:54,506
I thought you understood
that everybody's playing himself here.
834
01:08:54,673 --> 01:08:56,884
I mean, this is Andrea's husband.
835
01:08:57,051 --> 01:08:58,093
Him?
836
01:08:59,178 --> 01:09:01,055
I've got nothing against you.
837
01:09:01,221 --> 01:09:03,724
- How long did you know her?
- A one-nighter.
838
01:09:03,891 --> 01:09:06,018
Then she never returned my calls.
839
01:09:06,185 --> 01:09:07,436
And what did she say about me?
840
01:09:07,603 --> 01:09:10,689
Nothing. Honest, friend, nothing.
841
01:09:11,231 --> 01:09:12,858
Did she tell you we had a baby?
842
01:09:13,025 --> 01:09:15,653
She was proud of not having stretch marks.
843
01:09:15,819 --> 01:09:18,656
- Come on, let's go.
- I want to watch, I want to see this.
844
01:09:18,822 --> 01:09:21,408
Stand off to the side.
Take it from the top, come on.
845
01:09:21,575 --> 01:09:23,994
Come on, let's get back to work here.
Let's start again.
846
01:09:24,161 --> 01:09:26,121
Will you get out of the scene, please?
847
01:09:26,330 --> 01:09:27,956
I hardly remember screwing her.
848
01:09:28,165 --> 01:09:29,958
Put a little more heat into it, all right?
849
01:09:30,167 --> 01:09:33,587
On your marks.
Let's have a slate, please. Slate it.
850
01:09:34,129 --> 01:09:36,090
Cue track, 33.
851
01:09:36,256 --> 01:09:38,467
Action. Come on, get into it now.
852
01:09:38,676 --> 01:09:42,096
Come on, put something into it.
I want some steam out of this thing.
853
01:09:47,559 --> 01:09:49,478
You make dirty pictures.
854
01:09:50,145 --> 01:09:52,606
Forget the kiss, go to the husband.
855
01:09:53,524 --> 01:09:54,983
Take me back.
856
01:10:12,084 --> 01:10:14,712
Better get security over here,
there's going to be trouble.
857
01:10:14,878 --> 01:10:16,880
You bastard!
858
01:10:23,387 --> 01:10:26,181
How the fuck should I know
she was married?
859
01:10:31,437 --> 01:10:34,189
Cut, print. Beautiful.
860
01:10:37,109 --> 01:10:38,485
Come on in.
861
01:10:40,487 --> 01:10:42,781
Surprised you still want to talk to me.
862
01:10:42,948 --> 01:10:46,952
It was the first time
I've ever been exposed to violent emotions.
863
01:10:51,081 --> 01:10:54,752
My parents were always quiet together,
like two old friends.
864
01:10:55,252 --> 01:10:58,881
The men I knew were irritable sometimes,
but never furious.
865
01:11:00,924 --> 01:11:04,052
I think if they were,
I would've laughed at them.
866
01:11:06,805 --> 01:11:08,307
But not at you.
867
01:11:09,266 --> 01:11:11,435
You could have killed that guy.
868
01:11:11,894 --> 01:11:13,562
Maybe I wanted to.
869
01:11:25,491 --> 01:11:27,534
I know you're still hung up on your wife.
870
01:11:27,701 --> 01:11:30,829
But I'd like to think what you did
had something to do with me, too.
871
01:11:30,996 --> 01:11:32,372
I mean me, as me.
872
01:11:32,539 --> 01:11:33,665
It did.
873
01:11:38,295 --> 01:11:39,922
I'm afraid of you.
874
01:11:40,589 --> 01:11:44,051
I've never let myself
be really frightened of anything.
875
01:11:45,636 --> 01:11:47,846
I don't want you to be afraid.
876
01:11:48,722 --> 01:11:51,308
I don't even know if you've killed anyone.
877
01:11:51,475 --> 01:11:54,269
You had plenty of provocation.
878
01:11:55,187 --> 01:11:57,481
You got to believe that I didn't.
879
01:11:58,273 --> 01:12:00,108
No, don't tell me that.
880
01:12:00,275 --> 01:12:02,236
Just let me feel something.
881
01:12:02,402 --> 01:12:03,946
Let me be alive.
882
01:13:29,531 --> 01:13:31,325
This is a big mistake.
883
01:13:31,491 --> 01:13:35,787
Keefe wouldn't take her back
to a sleazebag motel room and then kill her.
884
01:13:35,954 --> 01:13:38,790
Is there any evidence
that he killed her back at the apartment?
885
01:13:38,957 --> 01:13:40,000
Absolutely not.
886
01:13:40,167 --> 01:13:42,169
- Or in his car?
- No.
887
01:13:43,045 --> 01:13:45,923
You told me she had traces of soapy water
on her body.
888
01:13:46,089 --> 01:13:47,966
That she'd been bathed.
889
01:13:49,426 --> 01:13:52,721
Okay, I can buy the motel room angle...
890
01:13:52,930 --> 01:13:57,059
but why the lavender sheets on the bed
and the red walls?
891
01:13:57,768 --> 01:13:59,311
Production values.
892
01:14:00,938 --> 01:14:03,815
Look, I've been working on your dialogue...
893
01:14:04,858 --> 01:14:06,693
revising some scenes...
894
01:14:07,569 --> 01:14:09,404
polishing it up a bit.
895
01:14:13,450 --> 01:14:14,785
This is a total rewrite.
896
01:14:14,952 --> 01:14:18,413
I know the typing is bad
but I added some great touches.
897
01:14:21,333 --> 01:14:25,212
Look, this is still my picture. I want you
to stay off the set while I'm working.
898
01:14:25,379 --> 01:14:29,925
You directors get so worried when
somebody tries to take your picture over.
899
01:14:30,634 --> 01:14:34,429
I still want you at the dailies,
but stay off the soundstage.
900
01:14:35,639 --> 01:14:37,724
You barring me from the set?
901
01:14:37,891 --> 01:14:39,601
You son of a bitch.
902
01:14:41,979 --> 01:14:44,481
Mary Jean, don't you
run away from me again.
903
01:14:44,648 --> 01:14:45,774
Go away.
904
01:14:45,941 --> 01:14:47,901
You're my wife, Mary Jean.
905
01:14:48,151 --> 01:14:49,528
Not anymore.
906
01:14:49,695 --> 01:14:51,738
Honey, that cut on your head's
still bleeding.
907
01:14:51,905 --> 01:14:53,281
I don't care.
908
01:14:54,825 --> 01:14:55,826
What the hell...
909
01:14:55,993 --> 01:14:57,619
Keep it going. We'll pick it up.
910
01:14:57,786 --> 01:15:01,581
You can't make me go away.
You could never make me do anything.
911
01:15:01,748 --> 01:15:03,083
Your line is...
912
01:15:03,917 --> 01:15:06,461
All you could do
is make me feel guilty about that kid.
913
01:15:06,670 --> 01:15:08,463
Had to get married on account of the kid.
914
01:15:08,630 --> 01:15:12,300
'Cause going and getting rid of it
could've been a sin, right?
915
01:15:12,592 --> 01:15:14,344
And when it was kicking hell out of me...
916
01:15:14,511 --> 01:15:16,638
if I complained,
I'd feel guilty about that, too.
917
01:15:16,847 --> 01:15:19,099
I'm sick of having that kid
thrown in my face.
918
01:15:19,266 --> 01:15:21,059
- The kid, the kid.
- No.
919
01:15:21,643 --> 01:15:25,063
I had it, I nursed it, I got it out of diapers.
920
01:15:25,355 --> 01:15:27,482
- Now I'm through.
- No!
921
01:15:27,649 --> 01:15:30,318
No, he ain't an "it." He's a human being!
922
01:15:30,527 --> 01:15:32,696
And if you knew him you wouldn't say that!
923
01:15:32,863 --> 01:15:34,114
I hate him!
924
01:15:34,281 --> 01:15:36,283
No, you don't hate him!
925
01:15:36,450 --> 01:15:38,118
Okay, cut, that's terrific.
926
01:15:38,285 --> 01:15:40,829
You son of a bitch! You made me hit her!
927
01:15:40,996 --> 01:15:43,832
This is really gonna be good. That's great.
928
01:15:44,541 --> 01:15:48,336
Why did you talk to me like that?
929
01:15:49,171 --> 01:15:52,007
It was as if I was somebody else,
I was so much into it.
930
01:15:52,174 --> 01:15:54,259
I ain't doing this shit anymore!
931
01:15:54,426 --> 01:15:56,178
Talk to the boy, okay?
932
01:16:03,226 --> 01:16:04,895
Why did you want to go?
933
01:16:05,062 --> 01:16:07,230
Can't we just get out of here?
934
01:16:08,440 --> 01:16:09,483
Why?
935
01:16:12,319 --> 01:16:16,698
Because for a minute there
you were just too much like her, that's all.
936
01:16:18,325 --> 01:16:20,118
I know I was.
937
01:16:21,912 --> 01:16:25,874
It's sick. I mean, it's really sick,
and it's making me sick.
938
01:16:26,625 --> 01:16:30,754
We got to quit. We just got to
get the hell out of here, that's all.
939
01:16:31,088 --> 01:16:34,633
Quit halfway through?
I'm not gonna do that.
940
01:16:35,717 --> 01:16:40,138
For the first time, I have something to be
when I wake up in the morning.
941
01:16:40,722 --> 01:16:42,265
I know who I am.
942
01:16:43,183 --> 01:16:44,976
And no one's gonna blow that for me.
943
01:16:45,143 --> 01:16:47,771
You never cared about being
an actress before, never.
944
01:16:47,938 --> 01:16:49,106
Actress?
945
01:16:49,606 --> 01:16:52,192
This isn't a career, just this part.
946
01:16:52,859 --> 01:16:54,694
What about when the picture's over?
947
01:16:54,861 --> 01:16:57,322
When this is all over,
what are you gonna do after that?
948
01:16:57,489 --> 01:17:00,617
Can we get back to the story again?
Everybody back on the set now.
949
01:17:00,784 --> 01:17:02,369
Come on, shot 74.
950
01:17:04,621 --> 01:17:05,789
Sit down.
951
01:17:05,956 --> 01:17:08,917
Okay, wait, I got a great idea.
952
01:17:09,668 --> 01:17:11,461
Nice romantic touch.
953
01:17:11,628 --> 01:17:14,047
Rose on the pillow, okay? Nice and...
954
01:17:14,214 --> 01:17:17,008
Now where would I get a notion
to do something like that?
955
01:17:17,175 --> 01:17:19,094
Would you stand back, please,
so we can work?
956
01:17:19,261 --> 01:17:21,054
It's symbolic, okay? Rose is on the pillow.
957
01:17:21,221 --> 01:17:24,266
Here, get rid of these.
These weren't even in the shot.
958
01:17:24,474 --> 01:17:26,351
You two make nice love now.
959
01:17:26,518 --> 01:17:28,770
You make love with each other,
real creative stuff...
960
01:17:28,979 --> 01:17:30,438
really make some heat in this thing.
961
01:17:30,647 --> 01:17:31,773
No.
962
01:17:31,940 --> 01:17:33,316
Get in the bed.
963
01:17:33,483 --> 01:17:34,484
That's great.
964
01:17:34,651 --> 01:17:36,778
This is a closed set. Let's lock it up.
965
01:17:37,320 --> 01:17:40,365
Take those cowboy boots off.
You wouldn't have those on, come on.
966
01:17:40,532 --> 01:17:44,452
Take your clothes off. Socks too, come on.
967
01:17:44,870 --> 01:17:46,913
Who makes love in their socks?
968
01:17:47,080 --> 01:17:49,749
Only Gary Cooper or somebody like that.
969
01:17:55,130 --> 01:17:58,466
I ain't doing nothing in front
of all these people. I ain't doing that.
970
01:17:58,633 --> 01:18:01,970
Okay. Everybody's off for the rest of today.
971
01:18:02,137 --> 01:18:03,638
That's it. It's a wrap for today.
972
01:18:03,847 --> 01:18:06,892
Bring me that camera over there, I'll shoot it.
973
01:18:12,731 --> 01:18:14,566
Take off the bathrobe.
974
01:18:15,150 --> 01:18:17,068
Come on, everybody gone.
975
01:18:21,406 --> 01:18:23,700
Ditch the trunks, too, come on.
976
01:18:34,461 --> 01:18:36,213
Now you two, come on.
977
01:18:40,759 --> 01:18:42,135
This is wrong.
978
01:18:42,302 --> 01:18:43,678
I don't care.
979
01:18:44,054 --> 01:18:47,015
I just know that I'm hooked, and so are you.
980
01:18:49,559 --> 01:18:51,436
Okay, you can relax now.
981
01:18:51,603 --> 01:18:54,356
You're in privacy. Take her in your arms.
982
01:18:59,486 --> 01:19:00,862
Get on here.
983
01:19:01,071 --> 01:19:03,240
Keefe, take off the necklace.
984
01:19:04,115 --> 01:19:06,618
Take the necklace off. That's right.
985
01:19:10,705 --> 01:19:14,292
Up and off, that's good. You're in the light.
986
01:19:14,459 --> 01:19:17,921
Don't give the boy so much encouragement.
Treat him like Andrea treated him.
987
01:19:18,088 --> 01:19:19,714
UP, up, raise up...
988
01:19:20,924 --> 01:19:22,550
and touch her neck...
989
01:19:23,176 --> 01:19:25,637
just lightly. That's beautiful, that's good.
990
01:19:26,930 --> 01:19:28,306
Now kiss her...
991
01:19:28,640 --> 01:19:31,017
kiss her passionately.
992
01:19:32,978 --> 01:19:37,107
Where's the rose? Pick up the rose.
Lift her up and put the rose underneath.
993
01:19:37,274 --> 01:19:38,566
That's it.
994
01:19:42,696 --> 01:19:45,949
Now look at the camera,
Elaine, look at the camera.
995
01:19:49,703 --> 01:19:51,246
She's your wife.
996
01:19:51,413 --> 01:19:52,747
She lied...
997
01:19:53,331 --> 01:19:55,125
she never died...
998
01:19:55,792 --> 01:19:57,627
you never killed her.
999
01:19:57,794 --> 01:19:59,671
Shut up!
1000
01:20:05,176 --> 01:20:07,012
This is the age of the nonentity...
1001
01:20:07,178 --> 01:20:11,016
the glorification of the nobody,
as long as they're victims.
1002
01:20:11,474 --> 01:20:16,104
Look at the virtually nonexistent careers
of a Dorothy Stratten or a Frances Farmer.
1003
01:20:16,813 --> 01:20:20,400
What makes them worthy
of a $10 million eulogy on film?
1004
01:20:20,567 --> 01:20:23,320
Murder, madness, suicide...
1005
01:20:23,737 --> 01:20:26,406
that's what stars are made of today.
1006
01:21:24,839 --> 01:21:27,634
- Good night, Sardi.
- Good night, Mr. Neville.
1007
01:21:37,477 --> 01:21:39,979
I must've passed you on the elevator.
1008
01:21:40,146 --> 01:21:42,607
Figured you'd probably be upstairs,
cutting away.
1009
01:21:42,774 --> 01:21:44,526
I'm exhausted. I got to get some rest.
1010
01:21:44,734 --> 01:21:46,611
We're gonna talk first.
1011
01:21:48,196 --> 01:21:49,239
What now?
1012
01:21:49,406 --> 01:21:51,366
The home movies of my boy.
1013
01:21:51,533 --> 01:21:52,784
Who says I've got them?
1014
01:21:52,951 --> 01:21:56,287
The police. They told me
they just released them to you.
1015
01:21:57,622 --> 01:21:59,040
Research, okay?
1016
01:22:00,542 --> 01:22:02,794
You're gonna use them
in the film, aren't you?
1017
01:22:02,961 --> 01:22:04,087
Maybe.
1018
01:22:05,255 --> 01:22:08,633
I'm mixing in actual footage.
It's part of the concept.
1019
01:22:08,800 --> 01:22:10,552
I'll tell you something.
1020
01:22:10,760 --> 01:22:12,971
You can do
whatever the hell you want to me...
1021
01:22:13,138 --> 01:22:15,515
but you ain't messing with my kid.
1022
01:22:16,766 --> 01:22:18,935
We'll talk about it tomorrow.
1023
01:22:24,190 --> 01:22:26,192
I want that reel of film.
1024
01:22:26,860 --> 01:22:31,114
All I have to do is make one phone call,
and you're back in the joint.
1025
01:22:31,489 --> 01:22:33,116
So don't push it.
1026
01:23:12,405 --> 01:23:15,450
Think I found the shot
you've been looking for.
1027
01:23:16,534 --> 01:23:19,954
I told you the medium close-up.
Don't you hear me when I'm talking to you?
1028
01:23:20,163 --> 01:23:21,956
Doesn't anybody hear me around here?
1029
01:23:32,008 --> 01:23:35,470
Somebody left the piece of film I need
back at the other editing room.
1030
01:23:43,520 --> 01:23:47,690
Where's Chris? I got a message from Chris
I was supposed to be here.
1031
01:23:47,857 --> 01:23:49,234
I sent that.
1032
01:23:50,735 --> 01:23:52,654
That's about what I'd expect of you.
1033
01:23:52,862 --> 01:23:55,114
Wait, I want you to see something.
1034
01:23:55,281 --> 01:23:57,825
I am really not interested.
1035
01:24:00,703 --> 01:24:03,331
This is our son, Mary Jean's and mine.
1036
01:24:03,498 --> 01:24:06,334
You wanted to know all about her,
didn't you?
1037
01:24:07,794 --> 01:24:11,005
Sure hope this thing works.
It's been through hell.
1038
01:24:26,688 --> 01:24:28,856
- Did you run it for her?
- Yes.
1039
01:25:00,805 --> 01:25:03,683
Take me to Andrea's apartment,
on the double.
1040
01:25:13,109 --> 01:25:15,236
You got the loop hole wrong.
1041
01:25:17,322 --> 01:25:19,240
Here, shut the gate.
1042
01:25:24,162 --> 01:25:25,705
Get the lights.
1043
01:25:54,817 --> 01:25:55,943
What's happening?
1044
01:25:56,152 --> 01:25:58,029
God damn it, you don't know
what you're doing!
1045
01:25:58,196 --> 01:25:59,280
I don't know how to...
1046
01:25:59,489 --> 01:26:00,698
Turn the damn thing off.
1047
01:26:00,865 --> 01:26:03,993
- I think it's getting stuck in the...
- It's ripping up all the film!
1048
01:26:04,160 --> 01:26:06,287
It's slicing it to pieces. Turn it off!
1049
01:26:06,454 --> 01:26:09,916
Wait a minute! Damn, I don't know how.
1050
01:26:22,136 --> 01:26:24,305
Pull out the goddamn plug!
1051
01:26:43,908 --> 01:26:45,493
Don't take it so seriously, come on.
1052
01:26:45,660 --> 01:26:47,370
It's my baby, look at this.
1053
01:26:47,537 --> 01:26:49,038
No, it's mine.
1054
01:26:50,206 --> 01:26:53,000
Original reversal. No prints.
1055
01:26:53,209 --> 01:26:55,712
- I thought...
- I know what you thought!
1056
01:26:59,799 --> 01:27:02,510
Scratched or split, total wipeout.
1057
01:27:03,720 --> 01:27:08,349
I guess that just means you're gonna have
to shoot the whole thing over again, right?
1058
01:27:10,393 --> 01:27:11,853
Nothing to it.
1059
01:27:14,564 --> 01:27:18,109
I could duplicate the performance
as long as I have you.
1060
01:27:30,288 --> 01:27:33,499
Go home. Go back to the hotel.
I'll call you later.
1061
01:27:39,422 --> 01:27:41,716
Take the reels off the machine.
1062
01:27:42,133 --> 01:27:43,718
Hand them to me.
1063
01:27:56,272 --> 01:27:58,524
I had difficulty getting this sequence.
1064
01:27:58,691 --> 01:28:00,943
Waterman didn't want to go bare-ass.
1065
01:28:01,110 --> 01:28:02,904
Had to clear the set.
1066
01:28:10,036 --> 01:28:12,163
Run that back a little, will you?
1067
01:28:16,459 --> 01:28:18,211
Back it up 100 feet.
1068
01:28:30,223 --> 01:28:32,183
On the pillow, the rose.
1069
01:28:34,727 --> 01:28:37,563
Kind of grabs you. Wish I'd thought of it.
1070
01:28:38,064 --> 01:28:39,273
Who did?
1071
01:28:40,066 --> 01:28:41,234
Keefe.
1072
01:28:41,818 --> 01:28:44,821
I resisted at first, but he talked me into it.
1073
01:28:46,155 --> 01:28:47,323
Thorns.
1074
01:28:47,824 --> 01:28:49,617
Scratches on her back.
1075
01:28:51,661 --> 01:28:53,204
I feel left out.
1076
01:28:53,371 --> 01:28:54,872
Stay that way.
1077
01:28:55,665 --> 01:28:58,417
Look, if it's too weird, the rose can go.
1078
01:28:58,835 --> 01:29:01,963
It's my favorite shot.
We're picking Waterman up.
1079
01:29:02,505 --> 01:29:04,882
Guess that fouls your picture up?
1080
01:29:05,883 --> 01:29:08,386
I only had one more scene to shoot...
1081
01:29:08,553 --> 01:29:11,347
but it's only a retake. I can double them.
1082
01:29:12,306 --> 01:29:16,686
Look, after the arrest, could I steal
a couple of shots in the prison?
1083
01:29:17,687 --> 01:29:19,021
Neville...
1084
01:29:19,897 --> 01:29:22,817
I don't care what you do
as long as I get my screen credit.
1085
01:29:23,025 --> 01:29:26,654
Associate producer, separate card,
and all paid advertising.
1086
01:29:36,789 --> 01:29:38,040
Don't talk, listen.
1087
01:29:38,207 --> 01:29:40,626
They're going to arrest you again,
this time for keeps.
1088
01:29:41,085 --> 01:29:42,670
Don't fall apart.
1089
01:29:43,421 --> 01:29:45,798
Look, I want to help you. I owe you.
1090
01:29:46,215 --> 01:29:48,885
Make yourself invisible,
then come to my house tonight.
1091
01:29:49,552 --> 01:29:52,930
I'll have people there until 11:00.
Come after 11:00.
1092
01:29:53,848 --> 01:29:56,309
- Got it?
- Yeah, okay. I'll be there.
1093
01:31:16,639 --> 01:31:19,141
You're late but you're beautiful. Come on in.
1094
01:31:19,308 --> 01:31:21,394
Well, I did come, after all.
1095
01:31:31,112 --> 01:31:32,780
It's awful about Keefe.
1096
01:31:32,947 --> 01:31:34,907
Thought we weren't going to talk about him.
1097
01:31:35,074 --> 01:31:38,119
What's the difference if I talk about him?
I'm thinking about him.
1098
01:31:38,327 --> 01:31:40,287
Or will that ruin your evening?
1099
01:31:40,496 --> 01:31:43,290
I mean, look at this,
everything's so carefully planned.
1100
01:31:43,499 --> 01:31:45,459
You don't do things, you stage them.
1101
01:32:24,123 --> 01:32:27,710
Keefe couldn't have done
all those things they say he did.
1102
01:32:27,877 --> 01:32:30,463
I used to think he was guilty, too,
but now I...
1103
01:32:30,629 --> 01:32:35,009
He's schizo. If he found you here with me,
he'd probably cut your throat.
1104
01:32:36,218 --> 01:32:38,763
Don't worry, he'd end up
cutting off his little pinkie...
1105
01:32:38,929 --> 01:32:41,015
before he got around to that.
1106
01:32:41,265 --> 01:32:43,851
- He's a klutz.
- Is he such a lousy lay?
1107
01:32:44,518 --> 01:32:46,145
None of your business.
1108
01:32:46,312 --> 01:32:48,856
I mean, you dug him.
Then, whammo! Total rejection.
1109
01:32:49,065 --> 01:32:51,650
He wanted me to be like Mary Jean,
not Andrea.
1110
01:32:51,817 --> 01:32:54,945
Mary Jean, exactly like her. So I was.
1111
01:33:10,127 --> 01:33:12,546
Come on, don't make me beg for it.
1112
01:33:12,713 --> 01:33:16,258
Usually you get the girl to go to bed
before you give her the part.
1113
01:33:16,425 --> 01:33:18,302
What do I have to gain?
1114
01:33:19,178 --> 01:33:21,680
I'm used to working out of sequence.
1115
01:33:21,847 --> 01:33:24,308
Anyhow, I didn't know you then.
1116
01:33:26,769 --> 01:33:27,978
Who am I?
1117
01:33:28,604 --> 01:33:30,898
I used to be a lot of different people.
1118
01:33:31,065 --> 01:33:33,442
None of whom I particularly liked.
1119
01:33:34,276 --> 01:33:36,403
Lately, I have been a bitch.
1120
01:33:36,570 --> 01:33:39,365
That's gone over really big with everybody...
1121
01:33:39,532 --> 01:33:40,991
except me.
1122
01:33:41,492 --> 01:33:44,245
So whom exactly are you inviting to bed?
1123
01:33:45,037 --> 01:33:47,748
Why don't I mold a whole new personality?
1124
01:33:49,458 --> 01:33:52,711
After all, you have the perfect raw materials.
1125
01:33:52,878 --> 01:33:56,799
First guy who ever wanted
to get my pants off to mold my personality.
1126
01:33:56,966 --> 01:33:59,301
Come on, don't shoot me down,
come inside.
1127
01:33:59,468 --> 01:34:01,637
- I don't want to.
- Why?
1128
01:34:03,013 --> 01:34:04,890
I still don't like you.
1129
01:34:05,057 --> 01:34:06,684
That's no excuse.
1130
01:36:39,795 --> 01:36:41,505
Hey, don't rush it!
1131
01:36:43,465 --> 01:36:45,592
What's this, an original idea?
1132
01:36:45,801 --> 01:36:48,345
I thought I saw this someplace before.
1133
01:36:49,638 --> 01:36:51,473
It's a bit I thought you'd like.
1134
01:36:51,974 --> 01:36:54,435
It's a joke if I lay down on that. Ouch!
1135
01:36:59,481 --> 01:37:01,817
Don't these things ever go off?
1136
01:37:01,984 --> 01:37:03,736
Just close your eyes.
1137
01:37:22,338 --> 01:37:25,674
Look, I never could've scratched her.
Look at my nails.
1138
01:37:25,841 --> 01:37:29,219
Lab says those scratches
weren't made by fingernails.
1139
01:38:39,665 --> 01:38:41,417
That's more like it.
1140
01:38:42,876 --> 01:38:45,087
There's somebody in the house.
1141
01:38:46,213 --> 01:38:47,840
- Just stay.
- Hello?
1142
01:38:48,006 --> 01:38:49,716
Stay on the bed.
1143
01:38:50,259 --> 01:38:52,010
Get back on the bed!
1144
01:38:54,096 --> 01:38:56,098
Don't move, I'll be back.
1145
01:38:56,640 --> 01:38:59,810
Who's there? Who the fuck is there?
1146
01:39:18,454 --> 01:39:20,873
I can't find my way in here alone.
1147
01:40:46,416 --> 01:40:49,503
Get the fuses on the floor by the bar, quick!
1148
01:41:05,394 --> 01:41:08,689
He killed Mary Jean
and he's trying to kill us all!
1149
01:41:08,897 --> 01:41:12,150
Turn on the lights,
get the lights turned on, quick!
1150
01:42:01,533 --> 01:42:06,246
We discovered a hidden camera
behind the mirror in Neville's apartment...
1151
01:42:06,455 --> 01:42:09,916
which he used to photograph
the murder of Andrea Wilcox.
1152
01:42:10,083 --> 01:42:13,045
We also suspect that he was connected
with the strangulation...
1153
01:42:13,211 --> 01:42:15,922
of Leon Grushkin, a film lab technician.
1154
01:42:16,923 --> 01:42:19,593
I always had a feeling about this Neville.
1155
01:42:19,760 --> 01:42:23,055
What about the movie Neville was making?
Will that ever be completed?
1156
01:42:23,221 --> 01:42:24,473
Who knows?
1157
01:42:24,640 --> 01:42:27,934
Someone may come along
with the skill and insight...
1158
01:42:28,977 --> 01:42:33,065
and knowledge of police procedures
to put all the pieces together.
1159
01:42:34,191 --> 01:42:36,652
It would make one hell of a picture.
1160
01:42:37,152 --> 01:42:38,152
Thank you.
1161
01:42:38,320 --> 01:42:39,738
Thank you, Det. Phillip Delroy.
1162
01:42:53,335 --> 01:42:56,588
Pan American Airlines
flying to Dallas, Fort Worth...
1163
01:42:56,755 --> 01:42:59,841
is in its final boarding process at Gate 12.
1164
01:43:00,717 --> 01:43:02,386
Final call, please.
1165
01:43:09,518 --> 01:43:12,145
Waterman, Mr. and Mrs.
1166
01:43:13,021 --> 01:43:14,564
Almost missed it.
1167
01:43:16,858 --> 01:43:18,735
That would've been sad.
1168
01:43:19,236 --> 01:43:22,239
I mean, our little boy
is going to meet us at the airport.
1169
01:43:22,406 --> 01:43:24,741
Wonder if he'll recognize me.
It's been so long.
1170
01:43:24,908 --> 01:43:28,328
Don't worry about it,
you look just like your pictures.
1171
01:43:29,413 --> 01:43:30,997
Enjoy your flight.
1172
01:43:31,164 --> 01:43:34,376
There will be a complimentary luncheon
and a movie.
1173
01:43:37,754 --> 01:43:40,382
Come on, Mary Jean, we're gonna go home.
1174
01:43:42,467 --> 01:43:45,303
Hurry up, folks,
you're gonna miss your flight.
1175
01:43:46,427 --> 01:43:51,427
Subrip by TomTen
91363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.