Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,733 --> 00:00:02,733
Previously, on
"Pearson"...
2
00:00:03,289 --> 00:00:05,265
My mom was picked up
by ICE last night.
3
00:00:05,353 --> 00:00:06,921
Hey.
4
00:00:07,036 --> 00:00:08,906
I'd like you
to start digging
5
00:00:08,994 --> 00:00:10,599
into some longer-term
projects for me.
6
00:00:10,687 --> 00:00:11,984
Ickaris's second
headquarters.
7
00:00:12,072 --> 00:00:13,164
You sure you want
that headache?
8
00:00:13,244 --> 00:00:14,601
If that headache comes with half a
billion
9
00:00:14,688 --> 00:00:15,751
in construction,
I'll take it.
10
00:00:15,838 --> 00:00:17,164
Who the hell is Albert Chan?
11
00:00:17,252 --> 00:00:18,601
He's a
30-year-old billionaire
12
00:00:18,689 --> 00:00:20,000
who's buying up
half of Chicago.
13
00:00:20,088 --> 00:00:22,812
It's time to move on.
I couldn't agree more.
14
00:00:22,900 --> 00:00:25,460
If I don't push back
on that greedy son of a bitch,
15
00:00:25,548 --> 00:00:26,984
my guys won't support me.
16
00:00:27,072 --> 00:00:28,663
The developer
got an emergency permit,
17
00:00:28,751 --> 00:00:29,570
and there's no way to stop it.
18
00:00:29,658 --> 00:00:31,844
You know you can stay with me
until you get on your feet.
19
00:00:31,931 --> 00:00:33,414
- Hi.
- Jeff gave me his key.
20
00:00:33,484 --> 00:00:34,617
Oh, he did, did he?
21
00:00:34,705 --> 00:00:35,973
What we need
is someone who wants
22
00:00:36,060 --> 00:00:37,697
to stick it to McGann
as much as I do.
23
00:00:37,785 --> 00:00:40,032
The mayor is looking
for a new primary donor.
24
00:00:40,120 --> 00:00:41,267
You want to make
him obsolete?
25
00:00:41,354 --> 00:00:42,986
- This is your chance.
- Who's Tommy Diehl?
26
00:00:43,073 --> 00:00:44,486
He was a Teamster boss
back in the day.
27
00:00:44,573 --> 00:00:45,785
- What happened to him?
- Disappeared.
28
00:00:45,872 --> 00:00:46,753
Body was never found.
29
00:00:46,841 --> 00:00:48,340
There are rumors
McGann had something to do with it.
30
00:00:48,427 --> 00:00:50,417
Who do you think you are,
going to Thomas Lauder
31
00:00:50,505 --> 00:00:51,637
- for finance?
- Business, Pat.
32
00:00:51,724 --> 00:00:53,269
- I own you.
- You don't own shit.
33
00:00:53,387 --> 00:00:55,150
Pat McGann
dropped this off for you.
34
00:01:05,458 --> 00:01:09,375
It's Nick.
Um, I need to talk to you.
35
00:01:09,532 --> 00:01:12,754
Something happened.
Um, pick up if you're...
36
00:01:12,842 --> 00:01:14,965
- What's going on, Nicky?
- It didn't go as planned.
37
00:01:15,053 --> 00:01:16,598
All right, God damn it,
stop mumbling.
38
00:01:18,002 --> 00:01:19,192
He's dead.
39
00:01:22,027 --> 00:01:25,559
Did you hear what I said?
Jesus Christ.
40
00:01:28,288 --> 00:01:30,191
I took care of it.
41
00:01:34,125 --> 00:01:35,957
He's got you on tape, Nick.
42
00:01:37,392 --> 00:01:38,668
You knew I called him
that night...
43
00:01:38,755 --> 00:01:40,146
- I told you then.
- Yeah, I didn't know
44
00:01:40,233 --> 00:01:41,482
- he **** taped it.
- What difference does it make?
45
00:01:41,569 --> 00:01:43,107
He's been holding this
over our heads for years.
46
00:01:43,194 --> 00:01:45,012
The difference is
now I know he's got proof.
47
00:01:45,100 --> 00:01:46,319
I'm the one on that.
48
00:01:46,824 --> 00:01:48,465
I'm the only
one who's ever going to pay.
49
00:01:48,553 --> 00:01:50,250
You don't think
that takes me down?
50
00:01:50,338 --> 00:01:52,176
I can't be connected to that.
51
00:01:53,639 --> 00:01:54,701
He'll never use it.
52
00:01:54,789 --> 00:01:56,263
Yeah, he'll use it
if he gets desperate enough,
53
00:01:56,351 --> 00:01:57,710
and believe me,
he's getting pretty desperate.
54
00:01:57,798 --> 00:01:58,974
Maybe you should've
thought of that
55
00:01:59,062 --> 00:02:00,223
before you backed him
into a corner.
56
00:02:00,310 --> 00:02:02,052
- What, you mean Jessica?
- Look, all you had to do
57
00:02:02,139 --> 00:02:03,881
was let him keep backing you,
and none of this
58
00:02:03,968 --> 00:02:06,106
- would have happened!
- He's got you on tape, Nick!
59
00:02:17,207 --> 00:02:18,215
No one would shed
a tear
60
00:02:18,303 --> 00:02:19,739
if he fell off
one of his buildings.
61
00:02:19,887 --> 00:02:20,926
You listen to me.
62
00:02:21,014 --> 00:02:22,817
I don't want you
going anywhere near him.
63
00:02:23,117 --> 00:02:24,510
I'll deal with Pat.
64
00:02:25,293 --> 00:02:26,442
Hey.
65
00:02:28,888 --> 00:02:30,270
You understand?
66
00:02:37,047 --> 00:02:38,716
All right, one more,
and then we got to go.
67
00:02:38,803 --> 00:02:40,832
"Explicit."
Good morning.
68
00:02:41,043 --> 00:02:43,981
E-X-P-L-I-C-I-T.
Explicit.
69
00:02:44,069 --> 00:02:45,879
- Whoo!
- Yes!
70
00:02:45,967 --> 00:02:47,403
Nice.
71
00:02:47,499 --> 00:02:49,856
Is there a spelling bee
coming up I should know about?
72
00:02:49,944 --> 00:02:51,621
- Next week.
- Well, Mama won
73
00:02:51,709 --> 00:02:52,825
the spelling bee
when she was a kid.
74
00:02:52,912 --> 00:02:54,840
- Did she?
- Citywide, under 12.
75
00:02:54,928 --> 00:02:55,996
No biggie.
76
00:02:57,358 --> 00:02:58,615
All right, boys,
get yourselves together.
77
00:02:58,702 --> 00:03:00,269
- We got a train to catch.
- Thank you.
78
00:03:00,465 --> 00:03:04,426
I had no idea you guys were
up this early every morning.
79
00:03:04,514 --> 00:03:06,824
Yeah, the hazard of being
on Lake Shore.
80
00:03:06,951 --> 00:03:08,809
The extra stops add time, so...
81
00:03:08,897 --> 00:03:10,207
I can have my driver
take you.
82
00:03:10,302 --> 00:03:12,778
Uh, no, you've done enough.
83
00:03:12,866 --> 00:03:15,067
And, besides, a driver?
Really?
84
00:03:15,155 --> 00:03:18,199
Well, just for this morning,
if you want.
85
00:03:18,875 --> 00:03:20,983
All right,
just this once, okay?
86
00:03:21,071 --> 00:03:22,973
I don't want them thinking
they're Richie Rich.
87
00:03:23,278 --> 00:03:24,996
Oh, wait,
there is one more thing.
88
00:03:26,584 --> 00:03:28,543
I know you have
a lot on your plate,
89
00:03:29,067 --> 00:03:31,317
but if you don't move
out of your apartment,
90
00:03:31,787 --> 00:03:33,276
it's not going to be there
much longer
91
00:03:33,389 --> 00:03:35,912
Uh, yeah, I know,
I have a double shift today.
92
00:03:36,000 --> 00:03:38,762
Okay, well, if you want,
I can... I can try to find
93
00:03:38,850 --> 00:03:40,983
a moving company,
or I can go there myself...
94
00:03:41,096 --> 00:03:43,133
No, no, it's fine.
I know where everything is,
95
00:03:43,221 --> 00:03:44,744
and the boys wanted
their 360.
96
00:03:44,885 --> 00:03:46,905
- Their what?
- Exactly.
97
00:03:46,993 --> 00:03:48,967
You wouldn't know
the first place to look.
98
00:03:59,452 --> 00:04:03,045
His Honor!
See what's going on out here?
99
00:04:03,207 --> 00:04:05,397
We've come a long way,
you and me.
100
00:04:06,236 --> 00:04:07,905
You son of a bitch.
101
00:04:08,522 --> 00:04:11,936
You know, I've always known
what you are, but that guy?
102
00:04:12,046 --> 00:04:14,365
To see his face,
to know you trapped him.
103
00:04:14,453 --> 00:04:16,100
Hey, I didn't plan it.
It just happened.
104
00:04:16,188 --> 00:04:18,881
- Yeah, lucky for you, right?
- Hey, you pushed me, Bobby.
105
00:04:19,053 --> 00:04:20,751
You got no one
but yourself to blame.
106
00:04:20,839 --> 00:04:22,764
You're the one who tried to run
away from home.
107
00:04:22,852 --> 00:04:24,723
Yeah, that's not
going to change.
108
00:04:24,811 --> 00:04:26,951
- What was that?
- You heard me.
109
00:04:27,039 --> 00:04:28,631
Tape or no tape,
you don't have the cash
110
00:04:28,719 --> 00:04:30,983
to keep me in City Hall...
The Lauders do.
111
00:04:31,410 --> 00:04:33,123
You sure you want
to play it this way?
112
00:04:33,211 --> 00:04:34,905
Listen to me, you prick.
113
00:04:35,763 --> 00:04:39,358
They put up the money,
you still have the influence.
114
00:04:39,446 --> 00:04:41,115
That's what you want, right?
115
00:04:41,806 --> 00:04:44,100
Where I come from,
that's called a win-win.
116
00:04:46,959 --> 00:04:48,990
- You hear what I said?
- Yeah, I heard you.
117
00:04:49,704 --> 00:04:52,444
Just trying to figure out
whether I believe you or not.
118
00:04:52,532 --> 00:04:53,663
Seeing Steph last night
119
00:04:53,751 --> 00:04:55,358
reminded me what
a good liar you are.
120
00:04:55,446 --> 00:04:57,143
Oh, I'm not asking
for permission.
121
00:04:57,389 --> 00:05:00,001
I got your message.
Now you have mine.
122
00:05:00,142 --> 00:05:01,530
Back off.
123
00:05:03,774 --> 00:05:05,186
Hey, boss!
124
00:05:05,735 --> 00:05:07,563
That Albert Chan guy
called again.
125
00:05:07,760 --> 00:05:09,584
Tell him to come down
to the site.
126
00:05:09,703 --> 00:05:11,584
I think he's going to like
what he sees.
127
00:05:16,729 --> 00:05:18,098
Take it down.
128
00:05:18,329 --> 00:05:20,810
*PEARSON*
Season 01 Episode 07
129
00:05:20,974 --> 00:05:23,699
*PEARSON*
Episode Title: "The Immigration Lawyer"
130
00:05:23,904 --> 00:05:26,669
*PEARSON*
Synchronized by srjanapala
131
00:05:38,388 --> 00:05:39,536
- Hey.
- You ready yet?
132
00:05:39,624 --> 00:05:40,990
Just about.
133
00:05:41,144 --> 00:05:43,935
Thank you for taking care
of my family today.
134
00:05:45,454 --> 00:05:48,021
It was above and beyond.
135
00:05:50,050 --> 00:05:52,536
Oh, the silent treatment.
136
00:05:56,130 --> 00:05:59,442
I'm sorry I asked you
to run a personal errand.
137
00:06:00,190 --> 00:06:03,833
It was, um...
out of bounds.
138
00:06:04,378 --> 00:06:05,977
What's out of bounds
is you sticking your nose
139
00:06:06,065 --> 00:06:07,474
into Bobby's money.
140
00:06:07,570 --> 00:06:10,029
Since when do you care
about campaign financing?
141
00:06:10,117 --> 00:06:11,405
Yeah, you know what
I'm talking about.
142
00:06:11,492 --> 00:06:13,654
The mayor brought me in
to fix his problems,
143
00:06:13,742 --> 00:06:15,701
- and that's what I was doing.
- Yeah, fix them.
144
00:06:15,799 --> 00:06:17,986
Not create a goddamn rift when
there wasn't one to begin with.
145
00:06:18,073 --> 00:06:20,014
You know, I don't know what
mayor you're driving around,
146
00:06:20,101 --> 00:06:22,016
but the one I see
is struggling to breathe
147
00:06:22,104 --> 00:06:23,661
under Pat McGann's fat thumb.
148
00:06:23,749 --> 00:06:25,943
Yeah, it's called debt.
Welcome to Chicago politics.
149
00:06:26,031 --> 00:06:27,724
Oh, judging by your reaction,
150
00:06:27,812 --> 00:06:30,482
I'd say the debt is about
a lot more than just money.
151
00:06:31,580 --> 00:06:33,388
What happened, Nick?
152
00:06:34,026 --> 00:06:36,594
Now that Bobby's
trying to get his freedom back,
153
00:06:36,805 --> 00:06:38,490
McGann showed his hand,
didn't he?
154
00:06:40,515 --> 00:06:42,865
- How bad is it?
- Are you going to work or not?
155
00:06:57,177 --> 00:06:59,318
"Lift our cities
to greater heights."
156
00:06:59,406 --> 00:07:01,486
There's nothing wrong with
a little soaring rhetoric.
157
00:07:01,633 --> 00:07:02,794
It's a Mayors' Conference.
158
00:07:02,882 --> 00:07:04,623
It not the keynote address
at the Democratic Convention.
159
00:07:04,710 --> 00:07:06,849
Oh, these days,
cell phones, iPads.
160
00:07:06,937 --> 00:07:09,940
Everything's a keynote address.
161
00:07:11,549 --> 00:07:13,595
That better not be
your "bad news" knock.
162
00:07:13,704 --> 00:07:15,553
It's my "I've been
in a room negotiating
163
00:07:15,640 --> 00:07:16,993
for 24 hours" knock.
164
00:07:17,081 --> 00:07:19,236
I told you they wouldn't
budge on the tax break.
165
00:07:19,451 --> 00:07:21,618
Actually, we've come
to an agreement
166
00:07:21,706 --> 00:07:23,439
on all major issues.
167
00:07:24,042 --> 00:07:26,040
What, you reached a deal?
168
00:07:26,128 --> 00:07:28,267
It looks like you're
the winner
169
00:07:28,355 --> 00:07:30,345
of the Ickaris sweepstakes,
Mayor Novak.
170
00:07:34,531 --> 00:07:35,798
You are the best.
171
00:07:36,322 --> 00:07:39,165
If you want, I could leak
something to the press.
172
00:07:39,260 --> 00:07:40,736
No, to hell with that.
Bring them in.
173
00:07:40,824 --> 00:07:42,118
I'll tell them myself.
174
00:07:42,206 --> 00:07:43,512
Are they okay with us
making an announcement?
175
00:07:43,599 --> 00:07:46,116
Wait, wait, if you go public
and this thing blows up...
176
00:07:46,204 --> 00:07:47,237
I'm talking to Keri, Derrick.
177
00:07:47,324 --> 00:07:48,965
You never wanted this thing
in the first place.
178
00:07:49,052 --> 00:07:51,719
They're probably okay with
it, but you are giving them
179
00:07:51,807 --> 00:07:52,869
leverage
on some of the details.
180
00:07:52,956 --> 00:07:54,251
She's right.
What if they have
181
00:07:54,339 --> 00:07:55,979
their own contractors
from out of Seattle?
182
00:07:56,066 --> 00:07:57,354
What if they want
to get out of MBE?
183
00:07:57,441 --> 00:07:58,329
You're getting way
ahead of things.
184
00:07:58,417 --> 00:08:00,518
I have to be ahead of things
because you're about to go
185
00:08:00,605 --> 00:08:03,078
face the nation out there
and you're not even prepped.
186
00:08:03,166 --> 00:08:04,056
Why not wait a day?
187
00:08:04,174 --> 00:08:05,429
- I have the Mayors' Conference.
- So wait a week.
188
00:08:05,516 --> 00:08:06,947
I'm not waiting!
189
00:08:07,058 --> 00:08:08,190
Make it happen.
190
00:08:18,212 --> 00:08:19,906
Since the proposed site
is at Lincoln Yards,
191
00:08:19,993 --> 00:08:22,445
doesn't this continue to focus
job growth on the North Side
192
00:08:22,533 --> 00:08:23,867
instead of the South
and West Side,
193
00:08:23,954 --> 00:08:25,127
where unemployment
is the highest?
194
00:08:25,214 --> 00:08:26,641
I reject the idea
that neighborhoods
195
00:08:26,729 --> 00:08:27,807
are pitted against each other.
196
00:08:27,894 --> 00:08:29,671
If one succeeds,
the other fails?
197
00:08:29,759 --> 00:08:31,313
Neighborhood growth
isn't just about business.
198
00:08:31,400 --> 00:08:32,932
- It's about people.
- Sir, some of your critics
199
00:08:33,020 --> 00:08:34,336
are saying
this is another example
200
00:08:34,424 --> 00:08:35,548
of backroom deal-making.
201
00:08:35,636 --> 00:08:36,815
It's how deals
get done, Malik.
202
00:08:36,902 --> 00:08:38,479
I think the 4,000 people
about to get a job
203
00:08:38,566 --> 00:08:39,814
are pretty happy about that.
204
00:08:39,940 --> 00:08:41,510
- Is there a question?
- The question is,
205
00:08:41,597 --> 00:08:44,548
what promises were made
to lure Ickaris to Chicago,
206
00:08:44,636 --> 00:08:46,197
when will the details
be made public,
207
00:08:46,285 --> 00:08:47,736
and have similar
promises been made
208
00:08:47,824 --> 00:08:49,298
to contractors
bidding for the work?
209
00:08:49,386 --> 00:08:51,915
When the deal is signed,
I'll read it to you myself.
210
00:08:52,021 --> 00:08:53,728
And I guarantee you,
we'll go through
211
00:08:53,816 --> 00:08:55,079
all normal
bidding procedures.
212
00:08:55,167 --> 00:08:56,908
"Guarantee."
Really?
213
00:08:57,054 --> 00:09:01,243
Yes, "guarantee."
How's that for a politician?
214
00:09:02,106 --> 00:09:03,431
Excuse me.
215
00:09:06,464 --> 00:09:07,626
That okay with you, boss?
216
00:09:07,714 --> 00:09:08,970
I'm going to
hold you to that.
217
00:09:09,058 --> 00:09:11,181
- I'm sure you will.
- Nice press conference.
218
00:09:11,269 --> 00:09:13,023
I guess my invitation
got lost in the mail?
219
00:09:13,111 --> 00:09:14,726
- Give us a minute.
- I got work to do.
220
00:09:14,814 --> 00:09:16,041
Is this your way
of punishing me?
221
00:09:16,128 --> 00:09:17,200
For what?
222
00:09:17,288 --> 00:09:18,876
I thought you weren't
interested in Ickaris.
223
00:09:18,963 --> 00:09:20,666
After all, you pawned it off
on your assistant.
224
00:09:20,753 --> 00:09:22,406
McGann's not
interested either,
225
00:09:22,502 --> 00:09:23,986
but it seems that
he was the only one
226
00:09:24,074 --> 00:09:25,166
you were speaking to out there.
227
00:09:25,253 --> 00:09:28,329
- Is that a fact?
- You and I both know
228
00:09:28,417 --> 00:09:30,384
why I wanted you
to cut ties with him,
229
00:09:30,472 --> 00:09:32,118
or at least you do now.
230
00:09:32,206 --> 00:09:33,548
I want to flush him out,
231
00:09:33,636 --> 00:09:35,447
find out exactly
what he has on you.
232
00:09:35,535 --> 00:09:37,259
And based on
my conversation with Nick,
233
00:09:37,347 --> 00:09:39,436
it's a lot worse
than you thought.
234
00:09:40,441 --> 00:09:41,939
You didn't
flush anything out.
235
00:09:42,027 --> 00:09:44,030
If I didn't,
you wouldn't have scheduled
236
00:09:44,118 --> 00:09:45,945
that little performance
to show McGann
237
00:09:46,033 --> 00:09:47,759
that you're still
the man in charge.
238
00:09:56,955 --> 00:09:58,355
Why are you doing this,
Ms. Pearson?
239
00:09:58,533 --> 00:10:00,045
- Doing what?
- This, all of it.
240
00:10:00,189 --> 00:10:01,556
You're a wealthy woman.
241
00:10:01,764 --> 00:10:03,431
You've got nothing
but money and time.
242
00:10:03,519 --> 00:10:05,391
You didn't need
to take this job to help.
243
00:10:05,479 --> 00:10:07,481
You miss the games,
the backstabbing,
244
00:10:07,569 --> 00:10:08,702
everything that goes with it.
245
00:10:08,789 --> 00:10:10,298
You like the power.
246
00:10:11,338 --> 00:10:12,344
Admit it.
247
00:10:12,486 --> 00:10:14,197
I'll admit that
when you tell me
248
00:10:14,285 --> 00:10:15,829
what's got you and Nick
so rattled.
249
00:10:15,917 --> 00:10:18,126
- That's a deflection.
- That's not an answer.
250
00:10:19,023 --> 00:10:21,595
Tell me, Mr. Mayor...
251
00:10:21,991 --> 00:10:24,470
if Pat McGann
killed Tommy Diehl...
252
00:10:25,471 --> 00:10:27,400
what does that
have to do with you?
253
00:10:29,552 --> 00:10:31,423
I already gave
one press conference today.
254
00:10:40,388 --> 00:10:42,954
How's that for progress, huh?
255
00:10:43,484 --> 00:10:45,456
Yeah, we should be breaking
ground within a week.
256
00:10:45,543 --> 00:10:47,618
Congratulations.
You should be very happy.
257
00:10:47,706 --> 00:10:49,447
No, that's we, my friend.
258
00:10:49,699 --> 00:10:51,939
Yeah, my guys are busting
their asses around the clock
259
00:10:52,042 --> 00:10:54,610
to give this shithole
the proper shine it deserves.
260
00:10:54,778 --> 00:10:56,603
I can see,
but you're going to
261
00:10:56,691 --> 00:10:58,696
have to do it
on somebody else's dime.
262
00:10:59,497 --> 00:11:00,890
What are you talking about?
263
00:11:00,985 --> 00:11:02,944
Well, my people
ran the numbers back home.
264
00:11:03,071 --> 00:11:05,525
We don't like what we see.
But this lot is a gold mine.
265
00:11:05,613 --> 00:11:06,908
- You just called it a shithole.
- Well,
266
00:11:07,019 --> 00:11:08,517
for right now,
but it's ripe for the picking.
267
00:11:08,605 --> 00:11:09,885
This whole goddamn
neighborhood is.
268
00:11:09,972 --> 00:11:12,384
Well, the truth is
residential is for chumps.
269
00:11:12,491 --> 00:11:15,181
Concentration of assets,
tenant risk.
270
00:11:15,269 --> 00:11:16,939
A man of your stature
should know this.
271
00:11:17,027 --> 00:11:18,603
No, what I know is
that your bank
272
00:11:18,691 --> 00:11:20,259
ran the numbers
on that months ago.
273
00:11:20,347 --> 00:11:22,095
And months ago,
you were a player.
274
00:11:22,312 --> 00:11:24,353
Now... not so much.
275
00:11:24,753 --> 00:11:26,517
You're a high-risk investment.
276
00:11:27,072 --> 00:11:29,571
Sorry, Pat.
I liked hanging with you.
277
00:11:29,659 --> 00:11:30,939
Good steaks.
278
00:11:31,027 --> 00:11:33,856
You ever climb out of the hole
you're in, let me know.
279
00:11:44,213 --> 00:11:47,143
It wasn't my idea to sideline
you from the Ickaris deal.
280
00:11:47,231 --> 00:11:48,892
- I don't care about that.
- What do you want?
281
00:11:48,979 --> 00:11:50,682
I care about the mayor,
and based on the fact
282
00:11:50,769 --> 00:11:53,353
that you're going out of town with him,
I know you do, too.
283
00:11:59,088 --> 00:12:01,465
- What are you doing?
- I'm not judging you, Keri.
284
00:12:01,784 --> 00:12:04,313
- It sounds like you are.
- No, I'm here because
285
00:12:04,401 --> 00:12:05,462
something's going on
with the mayor,
286
00:12:05,549 --> 00:12:06,829
and he's not telling me
what it is.
287
00:12:06,916 --> 00:12:08,309
Something's always going on
with Bobby.
288
00:12:08,396 --> 00:12:09,581
Do you want to
be more specific?
289
00:12:09,668 --> 00:12:11,756
The mayor I know doesn't
grandstand in front the press,
290
00:12:11,843 --> 00:12:13,621
especially after what happened
to him with me.
291
00:12:13,708 --> 00:12:14,620
I don't know
what to tell you.
292
00:12:14,708 --> 00:12:16,623
- You came to the wrong person.
- Come on, Keri.
293
00:12:16,711 --> 00:12:19,385
You don't share a bed
with someone for five years
294
00:12:19,473 --> 00:12:20,878
and not know their secrets.
295
00:12:20,966 --> 00:12:22,338
- Wow.
- I'm sorry to be
296
00:12:22,426 --> 00:12:24,995
so straightforward,
but this is important.
297
00:12:25,083 --> 00:12:27,085
What is it that
you think I know, Jessica?
298
00:12:27,182 --> 00:12:31,447
I'm hoping you know what
Pat McGann just dropped on him.
299
00:12:31,535 --> 00:12:33,026
Yeah, uh, I'm sorry.
300
00:12:33,114 --> 00:12:34,854
I actually really can't help
you because...
301
00:12:34,942 --> 00:12:37,292
he doesn't share
those secrets with me,
302
00:12:37,380 --> 00:12:39,026
and the reason
he doesn't is you.
303
00:12:39,114 --> 00:12:40,323
- Me?
- Yes, you.
304
00:12:40,411 --> 00:12:42,581
He brought you in to shield me,
believe it or not.
305
00:12:42,669 --> 00:12:45,307
I think his exact words were,
"She's already dirty."
306
00:12:47,824 --> 00:12:49,783
I'm sorry to be
so straightforward.
307
00:12:52,622 --> 00:12:55,534
I really am sorry.
If I knew, I would tell you.
308
00:12:55,622 --> 00:12:56,854
But I don't.
309
00:13:02,214 --> 00:13:03,753
Can I give you some advice?
310
00:13:03,852 --> 00:13:05,049
If it's
about my relationship,
311
00:13:05,144 --> 00:13:06,065
I would rather you didn't.
312
00:13:06,153 --> 00:13:08,862
Whatever the mayor's telling you,
as long as the two of you
313
00:13:08,950 --> 00:13:10,901
are together,
he can't shield you.
314
00:13:21,259 --> 00:13:22,635
Any way we could do it today?
315
00:13:22,723 --> 00:13:24,095
I've got
back-to-back meetings
316
00:13:24,183 --> 00:13:25,549
all day, Ms. Castillo.
317
00:13:25,652 --> 00:13:28,089
Please, look,
my mom's not a criminal.
318
00:13:28,177 --> 00:13:31,151
I-I just can't stand to see her
locked up like that.
319
00:13:31,998 --> 00:13:33,830
I'll tell you what.
You're at City Hall, right?
320
00:13:33,917 --> 00:13:35,534
- Yes.
- Can you meet me
321
00:13:35,622 --> 00:13:38,016
at that Jasper's place
across the street in an hour?
322
00:13:38,110 --> 00:13:39,284
- Yes.
- I'll be at one
323
00:13:39,372 --> 00:13:40,276
of the back tables.
324
00:13:40,364 --> 00:13:42,018
Okay, thank you, thank you.
325
00:13:43,851 --> 00:13:46,971
- Remember Frank Cramer?
- Local 305 president.
326
00:13:47,059 --> 00:13:48,737
Not anymore.
He got voted out.
327
00:13:48,896 --> 00:13:50,807
Went back into business
as a contractor.
328
00:13:50,895 --> 00:13:53,088
- I need an address.
- Got it, Frank Cramer.
329
00:13:53,176 --> 00:13:54,143
And when you're done
with that,
330
00:13:54,231 --> 00:13:55,660
I need you to go
to Buildings and Permits
331
00:13:55,747 --> 00:13:57,651
and pull a list
of all the outside contractors
332
00:13:57,739 --> 00:13:59,238
and the work that they've done
for the city
333
00:13:59,325 --> 00:14:00,500
over the past year.
334
00:14:00,588 --> 00:14:02,677
Vendors, suppliers...
I need all of it.
335
00:14:02,765 --> 00:14:04,667
That department
closes early on Tuesdays.
336
00:14:04,755 --> 00:14:06,730
Well, then you better hurry
up, because I need it now.
337
00:14:08,475 --> 00:14:11,503
Yoli, you've really
stepped it up since our talk.
338
00:14:11,591 --> 00:14:13,245
It hasn't gone unnoticed.
339
00:14:15,708 --> 00:14:17,480
What's going on
with your mom... did you see her?
340
00:14:17,567 --> 00:14:19,128
She's wearing
an orange jumpsuit.
341
00:14:19,222 --> 00:14:21,877
Damn. What can I do to help?
Do you need a lawyer?
342
00:14:21,964 --> 00:14:22,971
No, I got a lawyer.
343
00:14:23,059 --> 00:14:24,160
I'm supposed to meet him
in an hour.
344
00:14:24,247 --> 00:14:25,496
Supposed to?
What does that mean?
345
00:14:25,583 --> 00:14:26,510
It means that Jessica
346
00:14:26,598 --> 00:14:27,996
just dropped a shit ton
of work on me.
347
00:14:28,083 --> 00:14:29,288
Now I have to go to Buildings
and Permits
348
00:14:29,375 --> 00:14:30,237
- before it closes.
- Screw that!
349
00:14:30,325 --> 00:14:31,871
She can't expect
you not to have a personal life.
350
00:14:31,958 --> 00:14:33,235
Tell her that
you have a personal issue.
351
00:14:33,322 --> 00:14:35,038
I can't do that.
I can't lose this job.
352
00:14:35,126 --> 00:14:37,367
Yoli, this is your mother
we're talking about.
353
00:14:37,455 --> 00:14:39,710
My mom came to this country
to give me a better life.
354
00:14:39,798 --> 00:14:43,249
If I lose the chance for one,
what was the point?
355
00:14:43,431 --> 00:14:44,562
That's crazy.
356
00:14:44,650 --> 00:14:46,825
Yeah, well,
it's what she wants.
357
00:14:46,913 --> 00:14:48,785
She made me promise.
358
00:14:48,909 --> 00:14:53,000
- Well, at least let me help.
- No, please.
359
00:14:53,119 --> 00:14:54,599
I can handle it.
360
00:15:04,405 --> 00:15:05,874
Um...
361
00:15:06,553 --> 00:15:07,818
I just talked with Jessica
362
00:15:07,906 --> 00:15:09,344
about your announcement
this morning.
363
00:15:09,431 --> 00:15:11,956
Oh, I'm sure she thinks
I'm getting out over my skis.
364
00:15:12,044 --> 00:15:14,350
She thinks you got spooked
by McGann.
365
00:15:14,782 --> 00:15:16,047
Everything is about
that guy to her.
366
00:15:18,357 --> 00:15:20,007
That's not an answer.
367
00:15:20,766 --> 00:15:22,046
Oh, Jesus.
368
00:15:22,966 --> 00:15:24,624
Don't tell me
you two are a tag team now.
369
00:15:24,712 --> 00:15:26,468
- That's not a fair fight.
- No.
370
00:15:26,571 --> 00:15:28,282
But you've been acting
really impulsive lately.
371
00:15:28,369 --> 00:15:30,468
You nearly bit Derrick's
head off this morning.
372
00:15:30,571 --> 00:15:32,450
- Something's eating you.
- What's eating me
373
00:15:32,538 --> 00:15:35,085
is I just beat out 18 other
mayors to get this project,
374
00:15:35,188 --> 00:15:37,390
and I'm about to see
every one of them in I.A.
375
00:15:37,559 --> 00:15:38,686
You don't think we keep score?
376
00:15:38,773 --> 00:15:40,298
So this whole thing
is about bragging rights?
377
00:15:40,385 --> 00:15:42,430
Yeah, it is,
but it's also about momentum.
378
00:15:42,598 --> 00:15:44,117
If I go in there as a winner,
379
00:15:44,220 --> 00:15:46,429
I have the juice to push
my health-care initiative.
380
00:15:47,577 --> 00:15:48,971
Okay, well,
if there is anything
381
00:15:49,059 --> 00:15:50,640
going on with McGann,
you can tell me.
382
00:15:50,728 --> 00:15:52,426
He knows about us.
He doesn't scare me.
383
00:15:52,576 --> 00:15:54,281
He shouldn't.
McGann's a headache.
384
00:15:54,369 --> 00:15:56,984
No more, no less than anything
else I have to deal with.
385
00:15:58,322 --> 00:16:01,194
Instead of worrying, you should
be thinking about I.A.
386
00:16:08,133 --> 00:16:09,827
You are so full of shit.
387
00:16:10,158 --> 00:16:12,465
Work on your speech, winner.
388
00:16:21,460 --> 00:16:23,244
Aren't we brave today?
389
00:16:23,472 --> 00:16:25,273
Oh, not my first time
at a construction site.
390
00:16:25,361 --> 00:16:26,843
Maybe not, but I bet
391
00:16:26,931 --> 00:16:28,508
it's the first time
for those Saint Laurents.
392
00:16:28,595 --> 00:16:30,054
You know your shoes.
393
00:16:30,646 --> 00:16:33,679
Hi, my name is Mia,
and I have a problem.
394
00:16:33,944 --> 00:16:36,065
It's a small problem,
but the collection's fierce.
395
00:16:36,153 --> 00:16:38,359
Hello, Mia.
I'm looking for Frank Cramer.
396
00:16:38,447 --> 00:16:39,468
Right through there.
397
00:16:41,709 --> 00:16:43,031
If you're looking
to shut me down,
398
00:16:43,119 --> 00:16:46,281
this place is up to code...
Same deal with my workers.
399
00:16:46,369 --> 00:16:47,671
I'm not looking
to shut you down.
400
00:16:47,759 --> 00:16:49,093
I'm here to help you.
401
00:16:49,554 --> 00:16:51,492
I can't wait to hear this.
402
00:16:51,731 --> 00:16:53,007
How would you like to have
403
00:16:53,095 --> 00:16:55,952
the construction contract
on the Ickaris project?
404
00:16:58,395 --> 00:16:59,755
Look around, lady.
405
00:16:59,843 --> 00:17:02,193
Does it look like I can handle
a project of that size?
406
00:17:02,281 --> 00:17:04,022
Why don't you let me
worry about that?
407
00:17:04,110 --> 00:17:05,343
You're serious.
408
00:17:06,558 --> 00:17:07,843
Why are you doing this?
409
00:17:07,994 --> 00:17:09,864
Because I feel sick
about what I did to you.
410
00:17:09,952 --> 00:17:12,520
- I'm not buying that.
- It's true, Frank.
411
00:17:12,787 --> 00:17:15,560
What I did to you and your
family haunts me every day.
412
00:17:15,648 --> 00:17:17,694
Good, it should.
413
00:17:18,580 --> 00:17:20,104
But someone like you
doesn't do anything
414
00:17:20,191 --> 00:17:21,554
out of the goodness
of your heart.
415
00:17:21,642 --> 00:17:23,921
It's always transactional.
416
00:17:25,022 --> 00:17:27,015
So tell me what the hell
you want, or get out.
417
00:17:27,123 --> 00:17:28,891
I want to know about
Tommy Diehl's disappearance.
418
00:17:28,978 --> 00:17:30,327
Drop dead.
419
00:17:30,819 --> 00:17:33,474
You've been around the unions
30 years, Frank.
420
00:17:33,562 --> 00:17:36,218
- You know things.
- Yeah, that's right.
421
00:17:36,267 --> 00:17:38,452
30 years it took me
to get where I was.
422
00:17:38,583 --> 00:17:41,554
- And you took it away.
- Then let me help you.
423
00:17:41,915 --> 00:17:45,476
I hate Pat McGann
every bit as much as you do,
424
00:17:45,616 --> 00:17:47,535
and if I'm going to do
anything about him,
425
00:17:47,623 --> 00:17:49,569
I need to know about Diehl.
426
00:17:50,053 --> 00:17:51,827
You're living
in a fantasy world.
427
00:17:52,031 --> 00:17:54,585
- About taking down McGann?
- No, about getting us that bid.
428
00:17:55,199 --> 00:17:56,945
None of your clout's
going to make that happen.
429
00:17:57,032 --> 00:17:59,280
We're a start-up
that does gut rehab.
430
00:17:59,368 --> 00:18:00,679
And without
that woman out there,
431
00:18:00,767 --> 00:18:02,007
I don't even get that done.
432
00:18:02,095 --> 00:18:04,671
Well, like I said,
you let me worry about that.
433
00:18:04,884 --> 00:18:06,796
And if I can get it for you...
434
00:18:07,286 --> 00:18:09,632
Yeah, sure,
knock yourself out.
435
00:18:09,720 --> 00:18:12,101
Yeah, get me the contract,
then we'll talk.
436
00:18:13,585 --> 00:18:14,913
I need to talk to you.
437
00:18:15,436 --> 00:18:17,804
Um, something happened.
438
00:18:17,904 --> 00:18:19,601
What do you mean
something happened?
439
00:18:19,827 --> 00:18:20,929
It didn't go as planned.
440
00:18:21,017 --> 00:18:22,898
Oh, God damn it.
Stop mumbling.
441
00:18:24,297 --> 00:18:25,366
He's dead.
442
00:18:27,172 --> 00:18:28,358
He's dead.
443
00:18:29,561 --> 00:18:30,585
He's dead.
444
00:18:31,307 --> 00:18:32,437
He's dead.
445
00:18:47,796 --> 00:18:49,265
Shit.
446
00:18:49,757 --> 00:18:52,540
Excuse me?
Excuse me?
447
00:18:52,804 --> 00:18:55,335
Hi, was someone
just sitting here?
448
00:18:55,423 --> 00:18:56,661
Suit and tie maybe?
449
00:18:56,782 --> 00:18:59,148
Um, there...
There was a guy here,
450
00:18:59,236 --> 00:19:00,934
but, um, he... he just left.
451
00:19:01,022 --> 00:19:02,458
Okay, thanks.
452
00:19:10,506 --> 00:19:11,804
This is Richard Meyers.
453
00:19:11,892 --> 00:19:13,851
I am out of the office
or in court.
454
00:19:13,939 --> 00:19:15,523
Please leave a message.
455
00:19:18,719 --> 00:19:20,304
- Got a minute?
- I do.
456
00:19:20,392 --> 00:19:21,757
Have you seen Yoli?
457
00:19:21,845 --> 00:19:23,544
Well, the girl's allowed
to leave her desk, you know?
458
00:19:23,631 --> 00:19:25,067
I didn't say she couldn't.
459
00:19:25,155 --> 00:19:26,827
Is that what you came in here
to tell me?
460
00:19:26,915 --> 00:19:28,226
You asked.
461
00:19:29,158 --> 00:19:30,398
Let's start again.
462
00:19:30,998 --> 00:19:32,710
What can I do
for you, Derrick?
463
00:19:33,159 --> 00:19:35,476
Well, with all due respect,
you can start
464
00:19:35,564 --> 00:19:37,156
by telling me why it seems
like you're interested
465
00:19:37,243 --> 00:19:38,592
in construction bids
on Ickaris.
466
00:19:38,720 --> 00:19:40,077
If you must know,
467
00:19:40,165 --> 00:19:42,616
I'm interested in getting
that contract for Frank Cramer.
468
00:19:42,704 --> 00:19:44,445
So you think
that's how it works?
469
00:19:44,553 --> 00:19:46,430
- We just hand out favors...
- Like that?
470
00:19:46,517 --> 00:19:49,389
- No legitimate bidding process?
- It's important, Derrick.
471
00:19:49,611 --> 00:19:50,749
I wouldn't do it unless...
472
00:19:50,837 --> 00:19:52,055
Unless you
owed him something.
473
00:19:52,143 --> 00:19:53,257
I don't doubt that.
474
00:19:53,345 --> 00:19:54,695
But there's no way
Cramer's getting that job.
475
00:19:54,782 --> 00:19:56,296
Why?
Because he's undermanned?
476
00:19:56,384 --> 00:19:58,038
We can pair him
with another team...
477
00:19:58,087 --> 00:20:01,395
- No, it's because he's white.
- Excuse me?
478
00:20:02,231 --> 00:20:05,218
Bobby made a commitment
to award at least 10%
479
00:20:05,306 --> 00:20:07,890
of all city contracts
to minority-owned businesses.
480
00:20:07,978 --> 00:20:10,812
MBE...
Minority Business Enterprise.
481
00:20:10,900 --> 00:20:12,816
And do you know how many
we've handed out since then?
482
00:20:12,903 --> 00:20:14,351
One.
483
00:20:14,753 --> 00:20:16,835
I didn't like this whole
development to begin with,
484
00:20:16,923 --> 00:20:19,163
but if I'm going to keep
being his press secretary,
485
00:20:19,251 --> 00:20:21,383
I'm definitely going to hold
his feet to the fire.
486
00:20:21,471 --> 00:20:23,256
I didn't know
about the program.
487
00:20:23,344 --> 00:20:24,983
And from now on,
I promise
488
00:20:25,070 --> 00:20:26,242
- I will work with you on this.
- Uh-uh,
489
00:20:26,329 --> 00:20:28,382
no "from now on."
We're doing it now.
490
00:20:28,470 --> 00:20:30,851
I don't know what
backroom-favor bullshit
491
00:20:30,939 --> 00:20:32,594
you got going on,
but I am not with you on this.
492
00:20:32,681 --> 00:20:34,046
- Derrick...
- When you came in,
493
00:20:34,134 --> 00:20:35,570
I thought,
"Maybe there's somebody
494
00:20:35,658 --> 00:20:38,062
who will put cause
above politics."
495
00:20:38,150 --> 00:20:41,507
No attachments,
no baggage, no debts.
496
00:20:41,595 --> 00:20:43,890
But now I know
why Bobby brought you in...
497
00:20:44,915 --> 00:20:48,749
'cause you're the biggest,
baddest operator around.
498
00:20:57,367 --> 00:21:00,085
Yeah, I-I know we talked
about February.
499
00:21:00,173 --> 00:21:02,749
I-I just want to see
how a few things pan out.
500
00:21:02,882 --> 00:21:04,890
Dad, what's wrong?
You sound down.
501
00:21:04,978 --> 00:21:07,546
Ah, it's just
these guys out here.
502
00:21:07,707 --> 00:21:10,054
They don't have the same
work ethic as they used to.
503
00:21:10,150 --> 00:21:12,819
Yeah, I'll call you later,
sweetheart.
504
00:21:13,468 --> 00:21:15,288
Not now, Nicky.
505
00:21:15,421 --> 00:21:17,038
Don't you fucking Nicky me.
506
00:21:17,970 --> 00:21:19,843
You have any idea
why I called you that night?
507
00:21:21,334 --> 00:21:22,742
You were always
more of a father to me
508
00:21:22,829 --> 00:21:24,218
than that piece of shit
that slept with my mother.
509
00:21:24,305 --> 00:21:26,481
- That's why.
- Hey, Pete was a standup guy.
510
00:21:26,569 --> 00:21:27,820
He didn't
have to look after you.
511
00:21:27,907 --> 00:21:29,474
- He didn't.
- You did.
512
00:21:30,415 --> 00:21:31,983
You were the one
who was there for me.
513
00:21:32,250 --> 00:21:34,062
I leaned on you
for everything...
514
00:21:34,271 --> 00:21:37,351
How to drive,
how to throw a splitter.
515
00:21:37,931 --> 00:21:40,968
Hell, you're the reason
I got into the Academy.
516
00:21:41,064 --> 00:21:43,937
I'd run through a wall for you,
and you know that.
517
00:21:44,524 --> 00:21:47,608
And this?
This how you reward that?
518
00:21:47,696 --> 00:21:49,296
I didn't want to use it,
all right?
519
00:21:49,384 --> 00:21:51,168
- Bobby left me no choice.
- Bullshit.
520
00:21:51,256 --> 00:21:53,389
You could've destroyed
that thing a long time ago.
521
00:21:53,477 --> 00:21:55,687
- You had a choice.
- You had a choice, too.
522
00:21:56,263 --> 00:21:58,265
Nobody told you
to kill Tommy Diehl.
523
00:21:58,353 --> 00:22:00,694
Right.
"Take care of him"?
524
00:22:00,871 --> 00:22:02,046
Right.
525
00:22:02,242 --> 00:22:04,023
You better
get out of here, Nicky.
526
00:22:04,228 --> 00:22:07,449
Or what?
You going to take care of me?
527
00:22:09,616 --> 00:22:11,507
You know what you
showed me with that thing?
528
00:22:12,927 --> 00:22:14,411
You showed me that
you're nothing
529
00:22:14,499 --> 00:22:16,293
without someone in City Hall
ready to make a deal for you.
530
00:22:17,677 --> 00:22:18,941
You're nothing.
531
00:22:19,094 --> 00:22:22,634
You ungrateful
son of a bitch!
532
00:22:28,362 --> 00:22:30,116
Aah!
533
00:22:50,686 --> 00:22:52,372
Motherf ****
534
00:22:56,489 --> 00:22:58,205
Superintendent's office.
535
00:22:58,293 --> 00:22:59,514
Yeah, it's Pat McGann.
536
00:22:59,602 --> 00:23:01,186
Get me Superintendent Hargrove
537
00:23:01,274 --> 00:23:03,384
and tell him
one of his guys assaulted me.
538
00:23:03,472 --> 00:23:04,751
I'll give him the message.
539
00:23:09,639 --> 00:23:12,019
- Where's Nick?
- Outside, I assume.
540
00:23:12,107 --> 00:23:13,655
- Why?
- You didn't hear?
541
00:23:15,063 --> 00:23:16,668
Oh, Jesus Christ.
What did he do?
542
00:23:16,756 --> 00:23:18,156
Well, it seems like
you already know.
543
00:23:18,243 --> 00:23:20,991
God damn it, Chuck,
just tell me.
544
00:23:21,079 --> 00:23:24,701
He went after Pat McGann,
broke two of his ribs.
545
00:23:30,165 --> 00:23:31,748
I'm surprised
he could find his ribs.
546
00:23:31,836 --> 00:23:35,178
Okay, well, all the fat
jokes aside, this is no joke.
547
00:23:35,266 --> 00:23:37,147
- I know.
- McGann is no joke.
548
00:23:37,235 --> 00:23:38,327
- I know.
- He's threatening action
549
00:23:38,414 --> 00:23:39,848
against the department
if I don't
550
00:23:39,936 --> 00:23:41,405
- take his badge away.
- Oh, shit.
551
00:23:41,802 --> 00:23:42,850
Now, look, I gave him to you
552
00:23:42,937 --> 00:23:44,271
because I know what
he is to you.
553
00:23:44,359 --> 00:23:45,701
I'll talk to him.
554
00:23:46,382 --> 00:23:49,295
- The kid's got demons, Bobby.
- I said I'll talk to him.
555
00:24:05,755 --> 00:24:08,280
Okay, I see how it is.
556
00:24:08,368 --> 00:24:10,170
So this is how it goes down
every evening.
557
00:24:10,522 --> 00:24:14,709
No, sometimes I have
an army of little men
558
00:24:14,797 --> 00:24:18,053
who fan me with palm fronds
and feed me grapes.
559
00:24:18,239 --> 00:24:21,018
You know that joke doesn't
work when you got... all of this.
560
00:24:22,567 --> 00:24:25,268
- Can I get you a glass?
- Hell, yeah.
561
00:24:28,815 --> 00:24:32,617
- So how was your day?
- Oh, lots of fun.
562
00:24:32,705 --> 00:24:35,547
Just... another day
of sponge baths,
563
00:24:35,635 --> 00:24:38,500
gunshot wounds,
and angry patients.
564
00:24:38,588 --> 00:24:40,609
Thank you.
And...
565
00:24:40,807 --> 00:24:43,518
then I had to go back to
the apartment and grab some things,
566
00:24:43,815 --> 00:24:46,057
quickly come back here
to drop it off,
567
00:24:46,204 --> 00:24:47,869
and then go back to work.
568
00:24:53,859 --> 00:24:56,253
- Hard going back there, huh?
- Beyond.
569
00:24:56,341 --> 00:24:58,691
All those people
forced out of their homes.
570
00:24:58,779 --> 00:25:00,768
They're just like,
"Angie, where you been at?
571
00:25:00,856 --> 00:25:02,640
We didn't even see you leave."
572
00:25:02,971 --> 00:25:06,457
And... I feel so guilty
573
00:25:06,545 --> 00:25:08,799
to tell them
that I'm staying here.
574
00:25:09,962 --> 00:25:12,580
You're a good person,
Jessica Pearson.
575
00:25:13,533 --> 00:25:14,969
Am I?
576
00:25:17,610 --> 00:25:19,174
What's going on, cousin?
577
00:25:20,820 --> 00:25:24,198
Just, um... a man I-I did
some business with
578
00:25:24,286 --> 00:25:27,057
got in my head
a little bit, that's all.
579
00:25:27,604 --> 00:25:28,866
How so?
580
00:25:31,305 --> 00:25:32,363
The words he used...
581
00:25:32,467 --> 00:25:35,760
He, uh... he described me
as transactional.
582
00:25:36,908 --> 00:25:38,475
Transactional.
583
00:25:39,031 --> 00:25:41,260
Sounds like one of
Cory's spelling words.
584
00:25:42,002 --> 00:25:44,049
- I'm serious.
- I know you are.
585
00:25:44,137 --> 00:25:46,401
And I know you're not
doing all of this
586
00:25:46,489 --> 00:25:47,963
for something in return.
587
00:25:48,078 --> 00:25:51,055
- I get joy in my home.
- You know what I mean.
588
00:25:51,143 --> 00:25:52,588
You didn't have to
let us stay here.
589
00:25:52,676 --> 00:25:55,026
What about those people
you just left in the projects?
590
00:25:55,482 --> 00:25:57,010
I'm not helping them.
591
00:25:58,550 --> 00:26:01,034
You can't change things
single-handedly.
592
00:26:02,345 --> 00:26:04,346
I tell myself...
593
00:26:05,106 --> 00:26:07,604
I took this job
to make a difference.
594
00:26:08,284 --> 00:26:10,260
And sometimes I...
595
00:26:11,117 --> 00:26:12,379
What?
596
00:26:14,645 --> 00:26:16,760
Sometimes I think I'm...
597
00:26:17,957 --> 00:26:21,049
that same ambitious woman
598
00:26:21,775 --> 00:26:23,424
who ran that law firm.
599
00:26:25,834 --> 00:26:27,073
Then don't be.
600
00:26:39,229 --> 00:26:42,026
- Ms. Castillo?
- Oh, my God, Mr. Meyers.
601
00:26:42,114 --> 00:26:44,104
- Hi, hi.
- Hi. How are you?
602
00:26:44,192 --> 00:26:47,119
Oh, my God, I am so sorry
about yesterday.
603
00:26:47,207 --> 00:26:48,940
Oh, I-I-I wasn't
trying to be cruel,
604
00:26:49,028 --> 00:26:50,191
but I had another appointment.
605
00:26:50,278 --> 00:26:52,221
No, yeah, I'm sure you're
very busy these days.
606
00:26:52,309 --> 00:26:53,518
Yeah, well...
607
00:26:54,022 --> 00:26:56,155
So can you get
my mom out of there?
608
00:26:56,243 --> 00:26:57,897
Is she claiming asylum?
609
00:26:57,985 --> 00:26:59,869
Oh, no.
No, no, she's not. Um...
610
00:26:59,957 --> 00:27:01,260
Well, I-I'll be honest
with you.
611
00:27:01,348 --> 00:27:03,580
In this climate...
Mmhmm.
612
00:27:03,668 --> 00:27:06,174
Asylum is really
the best way to stay in.
613
00:27:06,348 --> 00:27:10,004
But I'm usually able
to get a hearing
614
00:27:10,092 --> 00:27:12,159
and a temporary release.
615
00:27:12,554 --> 00:27:14,862
- You mean a bond.
- Yeah, okay.
616
00:27:14,950 --> 00:27:16,416
I have...
617
00:27:16,529 --> 00:27:17,893
Here...
618
00:27:18,187 --> 00:27:19,948
Here's $1,500.
619
00:27:21,153 --> 00:27:23,315
Um, that's just for the bond.
620
00:27:23,636 --> 00:27:26,151
But you do know my fee
is another $600?
621
00:27:27,997 --> 00:27:31,690
N-no, my... my dad said
it was only $1,500.
622
00:27:32,308 --> 00:27:34,049
For the bond.
623
00:27:36,036 --> 00:27:37,737
Okay. Um...
624
00:27:38,116 --> 00:27:41,163
Uh, look, you know what?
You... you can owe me the rest.
625
00:27:41,413 --> 00:27:43,424
- Really?
- Yeah, just don't tell anyone.
626
00:27:43,512 --> 00:27:44,807
I'm trying to make
a living here.
627
00:27:44,895 --> 00:27:47,057
Thank you.
Thank you so much.
628
00:27:47,145 --> 00:27:48,080
- Thank you.
- Hey, look.
629
00:27:48,168 --> 00:27:49,822
I-I have to get to court.
I'm so sorry.
630
00:27:49,910 --> 00:27:53,914
Oh, absolutely, yeah.
Okay, um, we'll talk, right?
631
00:27:54,309 --> 00:27:56,560
- I'll be in touch.
- Yes, thank you.
632
00:28:03,515 --> 00:28:05,482
Come on, boys,
I don't want to wake Grandma.
633
00:28:06,028 --> 00:28:07,397
Baby, what are you doing
under the couch?
634
00:28:07,484 --> 00:28:10,270
- He can't find his bear.
- I thought I got your bear.
635
00:28:10,619 --> 00:28:12,115
The little bear.
636
00:28:13,278 --> 00:28:14,676
Oh, I'm sorry.
637
00:28:15,471 --> 00:28:17,342
- Can you go back?
- I can't.
638
00:28:17,430 --> 00:28:18,982
I got to go into work, baby.
639
00:28:19,935 --> 00:28:22,943
Well, listen,
when things quiet down tonight,
640
00:28:23,031 --> 00:28:24,810
I'll try to slip out
and get it, okay?
641
00:28:25,136 --> 00:28:28,224
- Promise, Mommy?
- I promise, baby.
642
00:28:29,021 --> 00:28:30,414
All right, let's go.
643
00:28:32,611 --> 00:28:35,919
Let me guess.
First one in, last one out.
644
00:28:36,022 --> 00:28:38,284
Frank's at a meeting.
Should be here any minute.
645
00:28:38,372 --> 00:28:40,767
I'm not looking for Frank.
I'm looking for you.
646
00:28:40,962 --> 00:28:43,505
If you want someone to roll
on Frank, look somewhere else.
647
00:28:43,593 --> 00:28:44,855
He told you about me.
648
00:28:45,083 --> 00:28:46,810
I don't like
what you did to him.
649
00:28:47,149 --> 00:28:49,997
Frank's family.
He's always been there for me.
650
00:28:50,127 --> 00:28:52,302
And yet he never
made you foreman, did he?
651
00:28:54,033 --> 00:28:55,302
I did my homework.
652
00:28:55,516 --> 00:28:57,458
You were a rock star
at that union.
653
00:28:58,126 --> 00:28:59,420
You'll have to
ask Frank about that.
654
00:28:59,507 --> 00:29:00,943
No, I think
we both know why.
655
00:29:01,044 --> 00:29:02,724
What kind of a union boss
would he be
656
00:29:02,818 --> 00:29:04,888
if he let a woman run his crew?
657
00:29:05,147 --> 00:29:08,763
Look, I'm not trying to drive
a wedge between you two.
658
00:29:08,974 --> 00:29:10,926
I just want you
to get what you deserve.
659
00:29:11,065 --> 00:29:12,833
And how are you
going to do that?
660
00:29:17,754 --> 00:29:19,599
$800,000?
661
00:29:20,905 --> 00:29:22,211
What's this for?
662
00:29:22,751 --> 00:29:24,779
Your half
of Frank's business.
663
00:29:25,333 --> 00:29:26,779
What makes you think
it's for sale?
664
00:29:26,882 --> 00:29:29,276
It will be if Frank
wants the Ickaris contract
665
00:29:29,364 --> 00:29:31,540
or any other development
coming down the pike.
666
00:29:33,997 --> 00:29:35,870
You want to make this
a minority-owned business.
667
00:29:35,957 --> 00:29:38,232
The mayor has made
a commitment to the community.
668
00:29:39,420 --> 00:29:41,204
I don't know.
I don't like it.
669
00:29:41,369 --> 00:29:42,857
Now, I know
what you're thinking.
670
00:29:43,379 --> 00:29:44,786
It's not fraud.
671
00:29:45,482 --> 00:29:47,990
It's an investment in you.
672
00:29:48,890 --> 00:29:52,107
51% of the company
is in your name.
673
00:29:53,092 --> 00:29:55,091
You pay me back when you can.
674
00:29:55,228 --> 00:29:57,333
And I'm sure you'll still be
the first one in
675
00:29:57,421 --> 00:29:58,888
and the last one out.
676
00:30:11,515 --> 00:30:13,044
You wanted to see me?
677
00:30:16,866 --> 00:30:18,397
- Sit down, Nick.
- I don't want to sit down
678
00:30:18,484 --> 00:30:20,513
for a lecture, Bobby,
so let's just get to it.
679
00:30:24,353 --> 00:30:26,490
You're going to cop
an attitude after what you did?
680
00:30:26,955 --> 00:30:28,652
I told you
to stay away from him.
681
00:30:28,740 --> 00:30:30,146
You're not the one
going to jail.
682
00:30:30,234 --> 00:30:31,405
- I'm not what?
- You're not the one going
683
00:30:31,492 --> 00:30:32,662
to jail if that tape comes out.
684
00:30:32,749 --> 00:30:34,403
I'm the fucking mayor!
685
00:30:34,720 --> 00:30:38,463
I'm so tired of this
"I'm on an island" martyr bullshit.
686
00:30:38,538 --> 00:30:40,021
You are not alone.
687
00:30:40,109 --> 00:30:41,545
It's you and me.
688
00:30:41,741 --> 00:30:43,505
How many times
do I have to tell you that?
689
00:30:43,733 --> 00:30:46,779
Good.
Then I did your dirty work today.
690
00:30:46,867 --> 00:30:48,466
Can I go now?
691
00:30:57,097 --> 00:30:58,474
I don't know, Nicky.
692
00:30:59,774 --> 00:31:01,177
You don't know what?
693
00:31:07,646 --> 00:31:09,990
Did you call me in
to suspend me, Bobby?
694
00:31:11,122 --> 00:31:12,833
You put me in a hard place.
695
00:31:13,036 --> 00:31:15,544
Yeah, and you can do
whatever you want.
696
00:31:17,419 --> 00:31:18,552
I'm not your boss.
697
00:31:18,640 --> 00:31:20,849
No, Hargrove is.
698
00:31:21,029 --> 00:31:22,427
And you're his.
699
00:31:23,916 --> 00:31:25,669
Or maybe it's McGann...
700
00:31:26,357 --> 00:31:27,693
or Lauder...
701
00:31:28,477 --> 00:31:30,365
or who the hell
knows anymore.
702
00:32:03,521 --> 00:32:05,028
I'm not interested
in your payoff.
703
00:32:05,116 --> 00:32:06,116
It's not a payoff.
704
00:32:06,204 --> 00:32:08,388
You expect me to believe that,
coming from you?
705
00:32:08,476 --> 00:32:11,646
No, I don't, but I am trying
to offer you an opportunity.
706
00:32:12,050 --> 00:32:13,826
You're saying I'm getting
the Ickaris contract?
707
00:32:13,913 --> 00:32:15,033
I can't make that promise,
708
00:32:15,143 --> 00:32:17,458
but if not that,
it will be something else.
709
00:32:17,883 --> 00:32:20,466
Because this puts me
in the MBE
710
00:32:20,598 --> 00:32:22,643
as long as I give up
control of my company.
711
00:32:22,776 --> 00:32:25,736
49% of something
is better than 100% of nothing.
712
00:32:25,902 --> 00:32:28,419
Do you really want to do gut
rehab the rest of your life?
713
00:32:28,507 --> 00:32:31,249
- I'd get by.
- Look around you, Frank.
714
00:32:31,507 --> 00:32:34,292
The world is changing,
and there's a reason
715
00:32:34,380 --> 00:32:36,919
you brought Mia over
from Local 305.
716
00:32:37,220 --> 00:32:38,982
You're saying
she hasn't earned this?
717
00:32:41,463 --> 00:32:43,497
All of this to find out
about Tommy Diehl?
718
00:32:43,585 --> 00:32:46,109
Nope, I'm trying
to make things right.
719
00:32:46,197 --> 00:32:47,536
So...
720
00:32:48,176 --> 00:32:50,052
go ahead, take it.
721
00:32:50,245 --> 00:32:52,068
Leave right now.
722
00:32:52,978 --> 00:32:54,980
You don't owe me a thing.
723
00:33:09,188 --> 00:33:11,521
You know, Diehl wasn't
a friend to anyone.
724
00:33:11,615 --> 00:33:14,583
He had his crew,
but he was a criminal.
725
00:33:15,239 --> 00:33:18,888
He stole from everyone,
and he blackmailed everyone.
726
00:33:19,062 --> 00:33:21,310
Who took over the union
when he disappeared?
727
00:33:21,468 --> 00:33:24,575
For a while,
Bobby's old man did.
728
00:33:24,830 --> 00:33:26,568
He took over, and suddenly,
729
00:33:26,767 --> 00:33:29,485
McGann had no problems
with the unions.
730
00:33:31,686 --> 00:33:34,094
Go ahead, ask,
I know what you're thinking.
731
00:33:34,543 --> 00:33:36,336
Did McGann kill him?
732
00:33:37,199 --> 00:33:38,555
Did he?
733
00:33:39,135 --> 00:33:41,355
McGann's too smart
to get his hands dirty.
734
00:33:41,708 --> 00:33:44,977
He's always had bagmen
to do things like that for him.
735
00:33:45,627 --> 00:33:48,674
I have no idea who did
his dirty work for him then.
736
00:33:48,824 --> 00:33:50,422
You don't need to.
737
00:33:51,569 --> 00:33:53,313
You know who does it now.
738
00:35:08,540 --> 00:35:11,133
Ms. Pearson.
I'll be driving you tonight.
739
00:35:11,673 --> 00:35:13,930
- Where's Nick?
- I don't know, ma'am.
740
00:35:14,018 --> 00:35:15,446
I just do as I'm told.
741
00:35:25,802 --> 00:35:28,914
Last time I was in here,
you weren't so nice to me.
742
00:35:29,477 --> 00:35:32,524
I was hoping this time,
I'll get a little better treatment.
743
00:35:33,796 --> 00:35:35,782
I suspended Nick
without pay.
744
00:35:37,061 --> 00:35:38,344
Happy now?
745
00:35:38,432 --> 00:35:39,956
Yeah, it's a start.
746
00:35:40,920 --> 00:35:44,880
I had to stand in here
and suspend my own brother.
747
00:35:46,055 --> 00:35:47,446
That's not enough for you?
748
00:35:47,564 --> 00:35:49,985
I could've gotten
Chuck Hargrove to do that.
749
00:35:50,073 --> 00:35:51,586
I didn't need you.
750
00:36:00,774 --> 00:36:02,305
What do you want?
751
00:36:02,720 --> 00:36:06,133
I've decided to put Ickaris
on my site.
752
00:36:09,485 --> 00:36:10,938
What the hell
are you talking about?
753
00:36:11,026 --> 00:36:12,550
Think about it, Mr. Mayor.
754
00:36:12,972 --> 00:36:15,102
I get a more
profitable development,
755
00:36:15,190 --> 00:36:17,952
and you deliver a shitload
of jobs to the 54th.
756
00:36:18,040 --> 00:36:21,289
I-I believe
you call that a win-win.
757
00:36:21,377 --> 00:36:24,075
That deal is signed.
I went public.
758
00:36:24,163 --> 00:36:25,686
You and I both know
that's not true.
759
00:36:25,774 --> 00:36:28,188
You were just trying
to show me who's boss.
760
00:36:28,422 --> 00:36:31,411
Look, there's no point
having a tape
761
00:36:31,499 --> 00:36:33,211
if I won't actually use it.
762
00:36:33,941 --> 00:36:36,079
And I will use it, Bobby.
763
00:36:36,905 --> 00:36:39,485
I'm under it, my old friend.
I got nothing left.
764
00:36:39,668 --> 00:36:42,766
Chan pulled out of North Park.
That was my last shot.
765
00:36:46,757 --> 00:36:48,367
Christ.
766
00:36:51,459 --> 00:36:53,454
We can both go down,
767
00:36:53,750 --> 00:36:55,491
or we can both survive.
768
00:36:55,804 --> 00:36:58,774
I'm the last person Ickaris
wants to sit down with.
769
00:37:01,157 --> 00:37:03,202
They'll never trust
a word I say again.
770
00:37:05,493 --> 00:37:07,336
Well, then you better
get on the first plane
771
00:37:07,439 --> 00:37:08,867
to Seattle and make them.
772
00:37:20,021 --> 00:37:21,610
Shit!
773
00:37:25,369 --> 00:37:28,516
- Hey, do you need help with...
- No, thank you.
774
00:37:28,896 --> 00:37:31,329
I'm good.
Thank you.
775
00:37:32,981 --> 00:37:34,399
Thanks.
776
00:37:35,322 --> 00:37:37,477
Look, I know you think
I'm always trying
777
00:37:37,565 --> 00:37:39,233
to save you or some shit.
778
00:37:41,614 --> 00:37:43,009
Are you okay?
779
00:37:46,290 --> 00:37:48,684
I got conned.
What?
780
00:37:48,946 --> 00:37:51,423
I got conned
by the immigration lawyer.
781
00:37:52,704 --> 00:37:54,073
What do you mean conned?
782
00:37:54,161 --> 00:37:56,352
He never showed up
to my mom's bond hearing.
783
00:37:56,518 --> 00:37:58,197
He just took my money,
and he never showed.
784
00:37:58,284 --> 00:38:01,504
Are you sure it wasn't some
kind of mix-up or something?
785
00:38:01,592 --> 00:38:03,899
No, I asked around in court,
and these people do this
786
00:38:03,987 --> 00:38:06,040
all the time because
we're undocumented
787
00:38:06,128 --> 00:38:08,126
or we don't have
any money, or...
788
00:38:09,778 --> 00:38:11,204
Oh, God.
789
00:38:12,743 --> 00:38:14,376
I don't know what else to do.
790
00:38:16,901 --> 00:38:18,696
Look who's office you're in.
791
00:38:19,871 --> 00:38:22,251
- Derrick, I...
- Either you tell her...
792
00:38:22,879 --> 00:38:24,501
or I will.
793
00:38:36,267 --> 00:38:38,673
Oh, hi.
Good, you can help me choose.
794
00:38:38,761 --> 00:38:40,017
I've been over-packing
795
00:38:40,105 --> 00:38:41,993
'cause I never get
to go anywhere, so...
796
00:38:42,251 --> 00:38:44,462
And I know they say it's
way too cold this time of year,
797
00:38:44,550 --> 00:38:46,087
but I'm definitely going to...
798
00:38:48,524 --> 00:38:49,727
Lay out.
799
00:38:53,737 --> 00:38:54,868
It's fine.
800
00:38:54,956 --> 00:38:56,643
It's fine. I have a lot of work
to do here, actually.
801
00:38:56,730 --> 00:38:58,259
- No, you have to go.
- What?
802
00:38:58,347 --> 00:39:01,698
- I need to go to Seattle.
- What? Why? What happened?
803
00:39:01,976 --> 00:39:04,142
The CEO wasn't happy
we jumped the gun.
804
00:39:04,772 --> 00:39:07,109
I need to go smooth
some things over.
805
00:39:07,743 --> 00:39:09,969
Why didn't they call me?
I'm the one that made the deal.
806
00:39:10,303 --> 00:39:13,176
I don't know.
I guess they want to make me dance.
807
00:39:14,162 --> 00:39:15,471
You know, the funny thing
about sleeping
808
00:39:15,558 --> 00:39:17,513
with your own city attorney
is she knows when you're lying.
809
00:39:17,600 --> 00:39:19,126
- I'm not...
- Please don't lie to me.
810
00:39:19,214 --> 00:39:21,493
- I'm not...
- Don't lie...
811
00:39:22,516 --> 00:39:23,952
not to me.
812
00:39:28,542 --> 00:39:30,892
I have to go get Ickaris
for McGann.
813
00:39:31,603 --> 00:39:33,056
What?
814
00:39:36,173 --> 00:39:37,743
I can't get into it.
815
00:39:40,066 --> 00:39:43,025
Oh, my God, she's right.
He has you.
816
00:39:43,321 --> 00:39:44,657
You know I owe him.
817
00:39:44,745 --> 00:39:47,415
No, if... if he can do this,
it's more than owing him.
818
00:39:47,503 --> 00:39:48,876
What are you into, Bobby?
819
00:39:51,347 --> 00:39:52,798
I'll call you from there.
820
00:40:14,783 --> 00:40:18,468
- Going somewhere?
- Yeah, something like that.
821
00:40:18,556 --> 00:40:19,993
I heard what happened.
822
00:40:22,276 --> 00:40:25,587
Nick, no matter what's
going on, I can help you.
823
00:40:25,675 --> 00:40:28,852
- You?
- I know you don't believe me.
824
00:40:29,048 --> 00:40:30,829
What the hell
are you doing here, Jessica?
825
00:40:30,917 --> 00:40:32,024
I mean, really?
826
00:40:32,112 --> 00:40:33,846
I'm trying to make
a difference in this city.
827
00:40:33,933 --> 00:40:35,524
You keep saying that,
but I don't
828
00:40:35,612 --> 00:40:37,397
- buy it.
- I can't do a damn thing
829
00:40:37,485 --> 00:40:39,696
as long as the mayor
is compromised.
830
00:40:39,784 --> 00:40:41,743
Then why aren't you
talking to him?
831
00:40:41,891 --> 00:40:43,579
He's not the one running.
832
00:40:48,895 --> 00:40:51,493
You killed Tommy Diehl
for McGann, didn't you?
833
00:40:54,034 --> 00:40:56,634
Running isn't going to solve
the problem.
834
00:40:57,421 --> 00:41:00,118
Not for you,
not for your brother.
835
00:41:01,940 --> 00:41:03,735
I can help you.
836
00:41:04,988 --> 00:41:07,298
Let me help you.
837
00:41:23,296 --> 00:41:27,198
Synchronized by srjanapala
63400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.