All language subtitles for Pearson - 01x07 - The Immigration Lawyer.ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,852 --> 00:00:08,852 Previously on "Pearson..." 2 00:00:09,357 --> 00:00:11,228 My mom was picked up by ICE last night. 3 00:00:11,630 --> 00:00:13,511 Hey. 4 00:00:13,535 --> 00:00:15,165 I'd like you to start digging 5 00:00:15,189 --> 00:00:16,731 into some longer-term projects for me. 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,342 Ickaris's second headquarters. 7 00:00:18,366 --> 00:00:19,646 You sure you want that headache? 8 00:00:19,670 --> 00:00:21,537 If that headache comes with half a billion in construction, 9 00:00:21,561 --> 00:00:23,757 - I'll take it. - Who the hell is Albert Chan? 10 00:00:23,781 --> 00:00:26,682 He's a 30-year-old billionaire who's buying up half of Chicago. 11 00:00:26,706 --> 00:00:29,440 - It's time to move on. - I couldn't agree more. 12 00:00:29,464 --> 00:00:32,095 If I don't push back on that greedy son of a bitch, 13 00:00:32,119 --> 00:00:33,618 my guys won't support me. 14 00:00:33,642 --> 00:00:36,129 The developer got an emergency permit, and there's no way to stop it. 15 00:00:36,153 --> 00:00:38,579 You know you can stay with me until you get on your feet. 16 00:00:38,603 --> 00:00:40,190 - Hi. - Jeff gave me his key. 17 00:00:40,214 --> 00:00:41,539 Oh, he did, did he? 18 00:00:41,563 --> 00:00:42,844 What we need is someone who wants 19 00:00:42,868 --> 00:00:44,498 to stick it to McGann as much as I do. 20 00:00:44,522 --> 00:00:46,370 The mayor is looking for a new primary donor. 21 00:00:46,394 --> 00:00:47,987 You want to make him obsolete? 22 00:00:48,011 --> 00:00:49,866 - This is your chance. - Who's Tommy Diehl? 23 00:00:49,890 --> 00:00:51,201 He was a Teamster boss back in the day. 24 00:00:51,225 --> 00:00:52,509 What happened to him? 25 00:00:52,533 --> 00:00:53,823 Disappeared. Body was never found. 26 00:00:53,847 --> 00:00:55,385 There are rumors McGann had something to do with it. 27 00:00:55,409 --> 00:00:57,566 Who do you think you are, going to Thomas Lauder 28 00:00:57,590 --> 00:00:58,930 - for finance? - Business, Pat. 29 00:00:58,954 --> 00:01:00,688 - I own you. - You don't own shit. 30 00:01:00,712 --> 00:01:02,603 Pat McGann dropped this off for you. 31 00:01:12,594 --> 00:01:16,574 It's Nick. Um, I need to talk to you. 32 00:01:16,598 --> 00:01:19,707 Something happened. Um, pick up if you're... 33 00:01:19,731 --> 00:01:22,362 - What's going on, Nicky? - It didn't go as planned. 34 00:01:22,386 --> 00:01:24,756 All right, God damn it, stop mumbling. 35 00:01:24,780 --> 00:01:26,410 He's dead. 36 00:01:29,437 --> 00:01:32,938 - Did you hear what I said? - Jesus Christ. 37 00:01:35,573 --> 00:01:38,291 I took care of it. 38 00:01:41,840 --> 00:01:44,087 He's got you on tape, Nick. 39 00:01:45,339 --> 00:01:46,821 You knew I called him that night... I told you then. 40 00:01:46,845 --> 00:01:48,649 Yeah, I didn't know he fucking taped it. 41 00:01:48,673 --> 00:01:49,891 What difference does it make? 42 00:01:49,915 --> 00:01:51,524 He's been holding this over our heads for years. 43 00:01:51,548 --> 00:01:53,378 The difference is now I know he's got proof. 44 00:01:53,402 --> 00:01:54,960 I'm the one on that. 45 00:01:54,984 --> 00:01:56,875 I'm the only one who's ever going to pay. 46 00:01:56,899 --> 00:01:58,659 You don't think that takes me down? 47 00:01:58,683 --> 00:02:00,270 I can't be connected to that. 48 00:02:01,995 --> 00:02:03,186 He'll never use it. 49 00:02:03,210 --> 00:02:04,665 Yeah, he'll use it if he gets desperate enough, 50 00:02:04,689 --> 00:02:06,319 and believe me, he's getting pretty desperate. 51 00:02:06,343 --> 00:02:07,668 Maybe you should've thought of that 52 00:02:07,692 --> 00:02:09,085 before you backed him into a corner. 53 00:02:09,109 --> 00:02:10,845 - What, you mean Jessica? - Look, all you had to do 54 00:02:10,869 --> 00:02:12,941 was let him keep backing you, and none of this would have happened! 55 00:02:12,965 --> 00:02:14,719 He's got you on tape, Nick! 56 00:02:26,231 --> 00:02:28,994 No one would shed a tear if he fell off one of his buildings. 57 00:02:29,018 --> 00:02:32,252 You listen to me. I don't want you going anywhere near him. 58 00:02:32,276 --> 00:02:33,999 I'll deal with Pat. 59 00:02:34,023 --> 00:02:35,720 Hey. 60 00:02:37,853 --> 00:02:39,874 You understand? 61 00:02:46,035 --> 00:02:47,961 All right, one more, and then we got to go. 62 00:02:47,985 --> 00:02:49,971 - "Explicit." - Good morning. 63 00:02:49,995 --> 00:02:53,279 E-X-P-L-I-C-I-T. Explicit. 64 00:02:53,303 --> 00:02:55,455 - Whoo! - Yes! 65 00:02:55,479 --> 00:02:56,978 Nice. 66 00:02:57,002 --> 00:02:59,329 Is there a spelling bee coming up I should know about? 67 00:02:59,353 --> 00:03:00,939 - Next week. - Well, Mama won 68 00:03:00,963 --> 00:03:02,375 the spelling bee when she was a kid. 69 00:03:02,399 --> 00:03:04,334 - Did she? - Citywide, under 12. 70 00:03:04,358 --> 00:03:05,378 No biggie. 71 00:03:06,795 --> 00:03:09,153 All right, boys, get yourselves together. We got a train to catch. 72 00:03:09,178 --> 00:03:10,288 Thank you. 73 00:03:10,312 --> 00:03:14,257 I had no idea you guys were up this early every morning. 74 00:03:14,281 --> 00:03:16,520 Yeah, the hazard of being on Lake Shore. 75 00:03:16,544 --> 00:03:18,522 The extra stops add time, so... 76 00:03:18,546 --> 00:03:20,045 I can have my driver take you. 77 00:03:20,069 --> 00:03:22,743 Uh, no, you've done enough. 78 00:03:22,767 --> 00:03:25,110 And, besides, a driver? Really? 79 00:03:25,134 --> 00:03:28,445 Well, just for this morning, if you want. 80 00:03:28,984 --> 00:03:30,969 All right, just this once, okay? 81 00:03:30,993 --> 00:03:33,363 I don't want them thinking they're Richie Rich. 82 00:03:33,387 --> 00:03:35,563 Oh, wait, there is one more thing. 83 00:03:36,912 --> 00:03:39,020 I know you have a lot on your plate, 84 00:03:39,494 --> 00:03:42,023 but if you don't move out of your apartment, 85 00:03:42,047 --> 00:03:43,677 it's not going to be there much longer 86 00:03:43,701 --> 00:03:46,724 Uh, yeah, I know, I have a double shift today. 87 00:03:46,748 --> 00:03:49,074 Okay, well, if you want, I can... I can try to find 88 00:03:49,098 --> 00:03:51,642 a moving company, or I can go there myself... 89 00:03:51,666 --> 00:03:53,470 No, no, it's fine. I know where everything is, 90 00:03:53,494 --> 00:03:55,080 and the boys wanted their 360. 91 00:03:55,104 --> 00:03:57,430 - Their what? - Exactly. 92 00:03:57,454 --> 00:03:59,780 You wouldn't know the first place to look. 93 00:04:10,442 --> 00:04:14,447 His Honor! See what's going on out here? 94 00:04:14,471 --> 00:04:17,320 We've come a long way, you and me. 95 00:04:17,344 --> 00:04:19,451 You son of a bitch. 96 00:04:19,998 --> 00:04:23,630 You know, I've always known what you are, but that guy? 97 00:04:23,654 --> 00:04:25,806 To see his face, to know you trapped him. 98 00:04:25,830 --> 00:04:27,721 Hey, I didn't plan it. It just happened. 99 00:04:27,745 --> 00:04:30,637 - Yeah, lucky for you, right? - Hey, you pushed me, Bobby. 100 00:04:30,661 --> 00:04:32,422 You got no one but yourself to blame. 101 00:04:32,446 --> 00:04:34,119 You're the one who tried to run away from home. 102 00:04:34,143 --> 00:04:36,077 Yeah, that's not going to change. 103 00:04:36,101 --> 00:04:38,645 - What was that? - You heard me. 104 00:04:38,669 --> 00:04:40,473 Tape or no tape, you don't have the cash 105 00:04:40,497 --> 00:04:43,128 to keep me in City Hall... the Lauders do. 106 00:04:43,152 --> 00:04:45,130 You sure you want to play it this way? 107 00:04:45,154 --> 00:04:47,270 Listen to me, you prick. 108 00:04:47,809 --> 00:04:51,397 They put up the money, you still have the influence. 109 00:04:51,421 --> 00:04:53,276 That's what you want, right? 110 00:04:53,945 --> 00:04:56,097 Where I come from, that's called a win-win. 111 00:04:58,950 --> 00:05:01,368 - You hear what I said? - Yeah, I heard you. 112 00:05:01,866 --> 00:05:04,628 Just trying to figure out whether I believe you or not. 113 00:05:04,652 --> 00:05:07,489 Seeing Steph last night reminded me what a good liar you are. 114 00:05:07,513 --> 00:05:09,676 Oh, I'm not asking for permission. 115 00:05:09,700 --> 00:05:12,375 I got your message. Now you have mine. 116 00:05:12,399 --> 00:05:13,854 Back off. 117 00:05:16,054 --> 00:05:18,163 Hey, boss! 118 00:05:18,187 --> 00:05:20,078 That Albert Chan guy called again. 119 00:05:20,102 --> 00:05:22,272 Tell him to come down to the site. 120 00:05:22,296 --> 00:05:24,561 I think he's going to like what he sees. 121 00:05:28,676 --> 00:05:30,741 Take it down. 122 00:05:30,766 --> 00:05:38,760 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 123 00:05:53,309 --> 00:05:54,547 - Hey. - You ready yet? 124 00:05:54,571 --> 00:05:55,819 Just about. 125 00:05:55,843 --> 00:05:59,204 Thank you for taking care of my family today. 126 00:05:59,228 --> 00:06:02,971 It was above and beyond. 127 00:06:04,990 --> 00:06:07,471 Oh, the silent treatment. 128 00:06:11,304 --> 00:06:14,524 I'm sorry I asked you to run a personal errand. 129 00:06:15,244 --> 00:06:19,572 It was, um... out of bounds. 130 00:06:19,596 --> 00:06:22,873 What's out of bounds is you sticking your nose into Bobby's money. 131 00:06:22,897 --> 00:06:25,273 Since when do you care about campaign financing? 132 00:06:25,297 --> 00:06:26,710 Yeah, you know what I'm talking about. 133 00:06:26,734 --> 00:06:29,080 The mayor brought me in to fix his problems, 134 00:06:29,104 --> 00:06:31,242 - and that's what I was doing. - Yeah, fix them. 135 00:06:31,266 --> 00:06:33,673 Not create a goddamn rift when there wasn't one to begin with. 136 00:06:33,697 --> 00:06:35,675 You know, I don't know what mayor you're driving around, 137 00:06:35,699 --> 00:06:37,677 but the one I see is struggling to breathe 138 00:06:37,701 --> 00:06:39,462 under Pat McGann's fat thumb. 139 00:06:39,486 --> 00:06:41,594 Yeah, it's called debt. Welcome to Chicago politics. 140 00:06:41,618 --> 00:06:43,466 Oh, judging by your reaction, 141 00:06:43,490 --> 00:06:46,306 I'd say the debt is about a lot more than just money. 142 00:06:47,189 --> 00:06:49,689 What happened, Nick? 143 00:06:49,713 --> 00:06:52,344 Now that Bobby's trying to get his freedom back, 144 00:06:52,368 --> 00:06:54,477 McGann showed his hand, didn't he? 145 00:06:56,633 --> 00:06:59,177 - How bad is it? - Are you going to work or not? 146 00:07:13,124 --> 00:07:15,367 "Lift our cities to greater heights." 147 00:07:15,391 --> 00:07:17,500 There's nothing wrong with a little soaring rhetoric. 148 00:07:17,524 --> 00:07:19,327 It's a Mayors' Conference. 149 00:07:19,351 --> 00:07:21,329 It not the keynote address at the Democratic Convention. 150 00:07:21,353 --> 00:07:23,139 Oh, these days, cell phones, iPads. 151 00:07:23,163 --> 00:07:24,756 Everything's a keynote address. 152 00:07:28,186 --> 00:07:30,251 That better not be your "bad news" knock. 153 00:07:30,275 --> 00:07:33,451 It's my "I've been in a room negotiating for 24 hours" knock. 154 00:07:33,475 --> 00:07:36,083 I told you they wouldn't budge on the tax break. 155 00:07:36,083 --> 00:07:38,366 Actually, we've come to an agreement 156 00:07:38,390 --> 00:07:40,277 on all major issues. 157 00:07:41,088 --> 00:07:42,935 What, you reached a deal? 158 00:07:42,959 --> 00:07:45,111 It looks like you're the winner 159 00:07:45,135 --> 00:07:47,375 of the Ickaris sweepstakes, Mayor Novak. 160 00:07:51,403 --> 00:07:53,337 You are the best. 161 00:07:53,361 --> 00:07:56,297 If you want, I could leak something to the press. 162 00:07:56,321 --> 00:07:58,951 No, to hell with that. Bring them in. I'll tell them myself. 163 00:07:58,975 --> 00:08:00,605 Are they okay with us making an announcement? 164 00:08:00,629 --> 00:08:02,694 Wait, wait, if you go public and this thing blows up... 165 00:08:02,718 --> 00:08:04,392 I'm talking to Keri, Derrick. 166 00:08:04,416 --> 00:08:06,255 You never wanted this thing in the first place. 167 00:08:06,279 --> 00:08:08,614 They're probably okay with it, but you are giving them 168 00:08:08,638 --> 00:08:09,780 leverage on some of the details. 169 00:08:09,804 --> 00:08:11,355 She's right. What if they have 170 00:08:11,379 --> 00:08:13,023 their own contractors from out of Seattle? 171 00:08:13,047 --> 00:08:14,655 What if they want to get out of MBE? 172 00:08:14,679 --> 00:08:16,142 You're getting way ahead of things. 173 00:08:16,166 --> 00:08:18,014 I have to be ahead of things because you're about to go 174 00:08:18,038 --> 00:08:20,190 face the nation out there and you're not even prepped. 175 00:08:20,214 --> 00:08:22,366 - Why not wait a day? - I have the Mayors' Conference. 176 00:08:22,390 --> 00:08:24,455 - So wait a week. - I'm not waiting! 177 00:08:24,479 --> 00:08:25,674 Make it happen. 178 00:08:35,891 --> 00:08:37,518 Since the proposed site is at Lincoln Yards, 179 00:08:37,542 --> 00:08:39,731 doesn't this continue to focus job growth on the North Side 180 00:08:39,755 --> 00:08:41,429 instead of the South and West Side, 181 00:08:41,453 --> 00:08:43,126 where unemployment is the highest? 182 00:08:43,150 --> 00:08:45,737 I reject the idea that neighborhoods are pitted against each other. 183 00:08:45,761 --> 00:08:47,435 If one succeeds, the other fails? 184 00:08:47,459 --> 00:08:49,175 Neighborhood growth isn't just about business. 185 00:08:49,199 --> 00:08:51,090 - It's about people. - Sir, some of your critics 186 00:08:51,114 --> 00:08:52,265 are saying this is another example 187 00:08:52,289 --> 00:08:53,441 of backroom deal-making. 188 00:08:53,465 --> 00:08:54,886 It's how deals get done, Malik. 189 00:08:54,910 --> 00:08:56,574 I think the 4,000 people about to get a job 190 00:08:56,598 --> 00:08:58,184 are pretty happy about that. 191 00:08:58,208 --> 00:08:59,751 - Is there a question? - The question is, 192 00:08:59,775 --> 00:09:02,667 what promises were made to lure Ickaris to Chicago, 193 00:09:02,691 --> 00:09:04,452 when will the details be made public, 194 00:09:04,476 --> 00:09:05,757 and have similar promises been made 195 00:09:05,781 --> 00:09:07,585 to contractors bidding for the work? 196 00:09:07,609 --> 00:09:10,501 When the deal is signed, I'll read it to you myself. 197 00:09:10,525 --> 00:09:12,285 And I guarantee you, we'll go through 198 00:09:12,309 --> 00:09:13,635 all normal bidding procedures. 199 00:09:13,659 --> 00:09:15,463 "Guarantee." Really? 200 00:09:15,487 --> 00:09:20,163 Yes, "guarantee." How's that for a politician? 201 00:09:20,187 --> 00:09:21,294 Excuse me. 202 00:09:24,147 --> 00:09:26,430 That okay with you, boss? 203 00:09:26,454 --> 00:09:27,779 I'm going to hold you to that. 204 00:09:27,803 --> 00:09:30,173 - I'm sure you will. - Nice press conference. 205 00:09:30,197 --> 00:09:31,783 I guess my invitation got lost in the mail? 206 00:09:31,807 --> 00:09:33,481 - Give us a minute. - I got work to do. 207 00:09:33,505 --> 00:09:34,482 Is this your way of punishing me? 208 00:09:34,506 --> 00:09:36,135 For what? 209 00:09:36,159 --> 00:09:38,050 I thought you weren't interested in Ickaris. 210 00:09:38,074 --> 00:09:39,574 After all, you pawned it off on your assistant. 211 00:09:39,598 --> 00:09:41,314 McGann's not interested either, 212 00:09:41,338 --> 00:09:43,970 but it seems that he was the only one you were speaking to out there. 213 00:09:43,994 --> 00:09:47,180 - Is that a fact? - You and I both know 214 00:09:47,204 --> 00:09:49,148 why I wanted you to cut ties with him, 215 00:09:49,172 --> 00:09:51,194 or at least you do now. 216 00:09:51,218 --> 00:09:52,500 I want to flush him out, 217 00:09:52,524 --> 00:09:54,284 find out exactly what he has on you. 218 00:09:54,308 --> 00:09:56,199 And based on my conversation with Nick, 219 00:09:56,223 --> 00:09:58,312 it's a lot worse than you thought. 220 00:09:59,444 --> 00:10:01,334 You didn't flush anything out. 221 00:10:01,358 --> 00:10:03,424 If I didn't, you wouldn't have scheduled 222 00:10:03,448 --> 00:10:05,338 that little performance to show McGann 223 00:10:05,362 --> 00:10:07,423 that you're still the man in charge. 224 00:10:16,243 --> 00:10:17,699 Why are you doing this, Ms. Pearson? 225 00:10:17,723 --> 00:10:19,671 - Doing what? - This, all of it. 226 00:10:19,695 --> 00:10:21,224 You're a wealthy woman. 227 00:10:21,248 --> 00:10:23,269 You've got nothing but money and time. 228 00:10:23,293 --> 00:10:25,228 You didn't need to take this job to help. 229 00:10:25,252 --> 00:10:27,317 You miss the games, the backstabbing, 230 00:10:27,341 --> 00:10:28,536 everything that goes with it. 231 00:10:28,560 --> 00:10:30,712 You like the power. 232 00:10:30,736 --> 00:10:32,365 Admit it. 233 00:10:32,389 --> 00:10:34,106 I'll admit that when you tell me 234 00:10:34,130 --> 00:10:35,673 what's got you and Nick so rattled. 235 00:10:35,697 --> 00:10:38,121 - That's a deflection. - That's not an answer. 236 00:10:38,913 --> 00:10:41,592 Tell me, Mr. Mayor... 237 00:10:41,958 --> 00:10:44,335 if Pat McGann killed Tommy Diehl... 238 00:10:45,315 --> 00:10:46,858 what does that have to do with you? 239 00:10:49,450 --> 00:10:51,384 I already gave one press conference today. 240 00:11:00,592 --> 00:11:03,571 How's that for progress, huh? 241 00:11:03,595 --> 00:11:05,573 Yeah, we should be breaking ground within a week. 242 00:11:05,597 --> 00:11:07,879 Congratulations. You should be very happy. 243 00:11:07,903 --> 00:11:09,707 No, that's we, my friend. 244 00:11:09,731 --> 00:11:12,536 Yeah, my guys are busting their asses around the clock 245 00:11:12,560 --> 00:11:15,191 to give this shithole the proper shine it deserves. 246 00:11:15,215 --> 00:11:16,318 I can see, 247 00:11:16,343 --> 00:11:19,537 but you're going to have to do it on somebody else's dime. 248 00:11:20,263 --> 00:11:21,719 What are you talking about? 249 00:11:21,743 --> 00:11:23,765 Well, my people ran the numbers back home. 250 00:11:23,789 --> 00:11:26,184 - We don't like what we see. - But this lot is a gold mine. 251 00:11:26,208 --> 00:11:27,595 You just called it a shithole. 252 00:11:27,619 --> 00:11:29,422 Well, for right now, but it's ripe for the picking. 253 00:11:29,446 --> 00:11:30,859 This whole goddamn neighborhood is. 254 00:11:30,883 --> 00:11:33,209 Well, the truth is residential is for chumps. 255 00:11:33,233 --> 00:11:35,777 Concentration of assets, tenant risk. 256 00:11:35,801 --> 00:11:37,605 A man of your stature should know this. 257 00:11:37,629 --> 00:11:39,476 No, what I know is that your bank 258 00:11:39,500 --> 00:11:41,347 ran the numbers on that months ago. 259 00:11:41,371 --> 00:11:43,436 And months ago, you were a player. 260 00:11:43,460 --> 00:11:45,509 Now... not so much. 261 00:11:45,533 --> 00:11:47,745 You're a high-risk investment. 262 00:11:47,769 --> 00:11:50,618 Sorry, Pat. I liked hanging with you. 263 00:11:50,642 --> 00:11:52,240 Good steaks. 264 00:11:52,264 --> 00:11:55,361 You ever climb out of the hole you're in, let me know. 265 00:12:09,138 --> 00:12:11,988 It wasn't my idea to sideline you from the Ickaris deal. 266 00:12:12,013 --> 00:12:14,150 - I don't care about that. - What do you want? 267 00:12:14,175 --> 00:12:15,978 I care about the mayor, and based on the fact 268 00:12:16,003 --> 00:12:18,123 that you're going out of town with him, I know you do, too. 269 00:12:23,805 --> 00:12:26,784 - What are you doing? - I'm not judging you, Keri. 270 00:12:26,808 --> 00:12:29,508 - It sounds like you are. - No, I'm here because 271 00:12:29,532 --> 00:12:30,780 something's going on with the mayor, 272 00:12:30,804 --> 00:12:32,117 and he's not telling me what it is. 273 00:12:32,141 --> 00:12:33,488 Something's always going on with Bobby. 274 00:12:33,512 --> 00:12:34,744 Do you want to be more specific? 275 00:12:34,768 --> 00:12:37,171 The mayor I know doesn't grandstand in front the press, 276 00:12:37,195 --> 00:12:38,815 especially after what happened to him with me. 277 00:12:38,839 --> 00:12:40,864 I don't know what to tell you. You came to the wrong person. 278 00:12:40,889 --> 00:12:44,802 Come on, Keri. You don't share a bed with someone for five years 279 00:12:44,826 --> 00:12:47,439 - and not know their secrets. - Wow. 280 00:12:47,464 --> 00:12:50,547 I'm sorry to be so straightforward, but this is important. 281 00:12:50,571 --> 00:12:52,636 What is it that you think I know, Jessica? 282 00:12:52,660 --> 00:12:56,988 I'm hoping you know what Pat McGann just dropped on him. 283 00:12:57,012 --> 00:12:58,773 Yeah, uh, I'm sorry. 284 00:12:58,797 --> 00:13:00,688 I actually really can't help you because... 285 00:13:00,712 --> 00:13:02,994 he doesn't share those secrets with me, 286 00:13:03,018 --> 00:13:04,692 and the reason he doesn't is you. 287 00:13:04,716 --> 00:13:06,258 - Me? - Yes, you. 288 00:13:06,282 --> 00:13:08,260 He brought you in to shield me, believe it or not. 289 00:13:08,284 --> 00:13:11,829 I think his exact words were, "She's already dirty." 290 00:13:13,681 --> 00:13:15,703 I'm sorry to be so straightforward. 291 00:13:18,338 --> 00:13:21,676 I really am sorry. If I knew, I would tell you. 292 00:13:21,700 --> 00:13:23,076 But I don't. 293 00:13:28,653 --> 00:13:30,587 Can I give you some advice? 294 00:13:30,611 --> 00:13:32,774 If it's about my relationship, I would rather you didn't. 295 00:13:32,798 --> 00:13:35,331 Whatever the mayor's telling you, as long as the two of you 296 00:13:35,355 --> 00:13:38,160 are together, he can't shield you. 297 00:13:47,628 --> 00:13:49,416 Any way we could do it today? 298 00:13:49,440 --> 00:13:52,348 I've got back-to-back meetings all day, Ms. Castillo. 299 00:13:52,372 --> 00:13:54,872 Please, look, my mom's not a criminal. 300 00:13:54,896 --> 00:13:58,789 I-I just can't stand to see her locked up like that. 301 00:13:58,813 --> 00:14:00,842 I'll tell you what. You're at City Hall, right? 302 00:14:00,866 --> 00:14:02,271 Yes. 303 00:14:02,295 --> 00:14:05,076 Can you meet me at that Jasper's place across the street in an hour? 304 00:14:05,100 --> 00:14:07,232 - Yes. - I'll be at one of the back tables. 305 00:14:07,256 --> 00:14:08,910 Okay, thank you, thank you. 306 00:14:11,173 --> 00:14:14,313 - Remember Frank Cramer? - Local 305 president. 307 00:14:14,337 --> 00:14:16,362 Not anymore. He got voted out. 308 00:14:16,386 --> 00:14:17,939 Went back into business as a contractor. 309 00:14:17,963 --> 00:14:20,596 - I need an address. - Got it, Frank Cramer. 310 00:14:20,620 --> 00:14:21,742 And when you're done with that, 311 00:14:21,766 --> 00:14:23,336 I need you to go to Buildings and Permits 312 00:14:23,360 --> 00:14:25,033 and pull a list of all the outside contractors 313 00:14:25,057 --> 00:14:26,687 and the work that they've done for the city 314 00:14:26,711 --> 00:14:27,949 over the past year. 315 00:14:27,973 --> 00:14:30,125 Vendors, suppliers... I need all of it. 316 00:14:30,149 --> 00:14:32,590 That department closes early on Tuesdays. 317 00:14:32,614 --> 00:14:34,525 Well, then you better hurry up, because I need it now. 318 00:14:36,391 --> 00:14:39,152 Yoli, you've really stepped it up since our talk. 319 00:14:39,177 --> 00:14:40,894 It hasn't gone unnoticed. 320 00:14:43,529 --> 00:14:45,464 What's going on with your mom... did you see her? 321 00:14:45,488 --> 00:14:47,292 She's wearing an orange jumpsuit. 322 00:14:47,316 --> 00:14:50,034 Damn. What can I do to help? Do you need a lawyer? 323 00:14:50,058 --> 00:14:51,209 No, I got a lawyer. 324 00:14:51,233 --> 00:14:52,514 I'm supposed to meet him in an hour. 325 00:14:52,538 --> 00:14:53,951 Supposed to? What does that mean? 326 00:14:53,975 --> 00:14:56,347 It means that Jessica just dropped a shit ton of work on me. 327 00:14:56,371 --> 00:14:58,607 Now I have to go to Buildings and Permits before it closes. 328 00:14:58,631 --> 00:15:00,348 Screw that! She can't expect you not to have a personal life. 329 00:15:00,372 --> 00:15:02,002 Tell her that you have a personal issue. 330 00:15:02,026 --> 00:15:03,525 I can't do that. I can't lose this job. 331 00:15:03,549 --> 00:15:05,658 Yoli, this is your mother we're talking about. 332 00:15:05,682 --> 00:15:08,356 My mom came to this country to give me a better life. 333 00:15:08,380 --> 00:15:12,143 If I lose the chance for one, what was the point? 334 00:15:12,167 --> 00:15:13,361 That's crazy. 335 00:15:13,385 --> 00:15:15,537 Yeah, well, it's what she wants. 336 00:15:15,561 --> 00:15:17,496 She made me promise. 337 00:15:17,520 --> 00:15:21,674 - Well, at least let me help. - No, please. 338 00:15:21,698 --> 00:15:23,241 I can handle it. 339 00:15:33,188 --> 00:15:35,296 Um... 340 00:15:35,320 --> 00:15:38,473 I just talked with Jessica about your announcement this morning. 341 00:15:38,497 --> 00:15:41,085 Oh, I'm sure she thinks I'm getting out over my skis. 342 00:15:41,109 --> 00:15:43,478 She thinks you got spooked by McGann. 343 00:15:43,502 --> 00:15:45,306 Everything is about that guy to her. 344 00:15:47,655 --> 00:15:49,963 That's not an answer. 345 00:15:50,266 --> 00:15:52,139 Oh, Jesus. 346 00:15:52,163 --> 00:15:54,054 Don't tell me you two are a tag team now. 347 00:15:54,078 --> 00:15:55,969 - That's not a fair fight. - No. 348 00:15:55,993 --> 00:15:57,710 But you've been acting really impulsive lately. 349 00:15:57,734 --> 00:16:00,067 You nearly bit Derrick's head off this morning. 350 00:16:00,091 --> 00:16:01,441 Something's eating you. 351 00:16:01,466 --> 00:16:04,809 What's eating me is I just beat out 18 other mayors to get this project, 352 00:16:04,833 --> 00:16:07,024 and I'm about to see every one of them in L.A. 353 00:16:07,048 --> 00:16:08,590 You don't think we keep score? 354 00:16:08,614 --> 00:16:10,201 So this whole thing is about bragging rights? 355 00:16:10,225 --> 00:16:12,333 Yeah, it is, but it's also about momentum. 356 00:16:12,357 --> 00:16:14,118 If I go in there as a winner, 357 00:16:14,142 --> 00:16:16,542 I have the juice to push my health-care initiative. 358 00:16:17,502 --> 00:16:18,731 Okay, well, if there is anything 359 00:16:18,755 --> 00:16:20,602 going on with McGann, you can tell me. 360 00:16:20,626 --> 00:16:22,387 He knows about us. He doesn't scare me. 361 00:16:22,411 --> 00:16:24,487 He shouldn't. McGann's a headache. 362 00:16:24,511 --> 00:16:27,136 No more, no less than anything else I have to deal with. 363 00:16:28,504 --> 00:16:31,439 Instead of worrying, you should be thinking about L.A. 364 00:16:38,296 --> 00:16:40,753 You are so full of shit. 365 00:16:40,777 --> 00:16:43,147 Work on your speech, winner. 366 00:16:52,267 --> 00:16:54,114 Aren't we brave today? 367 00:16:54,138 --> 00:16:56,116 Oh, not my first time at a construction site. 368 00:16:56,140 --> 00:16:59,641 Maybe not, but I bet it's the first time for those Saint Laurents. 369 00:16:59,665 --> 00:17:01,382 You know your shoes. 370 00:17:01,406 --> 00:17:05,125 Hi, my name is Mia, and I have a problem. 371 00:17:05,149 --> 00:17:07,084 It's a small problem, but the collection's fierce. 372 00:17:07,108 --> 00:17:09,260 Hello, Mia. I'm looking for Frank Cramer. 373 00:17:09,284 --> 00:17:10,478 Right through there. 374 00:17:12,461 --> 00:17:14,221 If you're looking to shut me down, 375 00:17:14,245 --> 00:17:17,224 this place is up to code... same deal with my workers. 376 00:17:17,248 --> 00:17:18,791 I'm not looking to shut you down. 377 00:17:18,815 --> 00:17:20,488 I'm here to help you. 378 00:17:20,857 --> 00:17:22,795 I can't wait to hear this. 379 00:17:22,819 --> 00:17:24,579 How would you like to have 380 00:17:24,603 --> 00:17:27,572 the construction contract on the Ickaris project? 381 00:17:28,085 --> 00:17:31,195 Look around, lady. 382 00:17:31,219 --> 00:17:33,632 Does it look like I can handle a project of that size? 383 00:17:33,656 --> 00:17:35,460 Why don't you let me worry about that? 384 00:17:35,484 --> 00:17:37,081 You're serious. 385 00:17:38,249 --> 00:17:39,464 Why are you doing this? 386 00:17:39,488 --> 00:17:41,509 Because I feel sick about what I did to you. 387 00:17:41,533 --> 00:17:44,164 - I'm not buying that. - It's true, Frank. 388 00:17:44,630 --> 00:17:47,539 What I did to you and your family haunts me every day. 389 00:17:47,563 --> 00:17:49,844 Good, it should. 390 00:17:50,238 --> 00:17:51,824 But someone like you doesn't do anything 391 00:17:51,848 --> 00:17:53,521 out of the goodness of your heart. 392 00:17:53,545 --> 00:17:56,184 It's always transactional. 393 00:17:57,101 --> 00:17:59,179 So tell me what the hell you want, or get out. 394 00:17:59,203 --> 00:18:01,181 I want to know about Tommy Diehl's disappearance. 395 00:18:01,205 --> 00:18:02,617 Drop dead. 396 00:18:03,107 --> 00:18:05,359 You've been around the unions 30 years, Frank. 397 00:18:05,693 --> 00:18:08,590 - You know things. - Yeah, that's right. 398 00:18:08,614 --> 00:18:10,843 30 years it took me to get where I was. 399 00:18:10,867 --> 00:18:14,542 - And you took it away. - Then let me help you. 400 00:18:14,566 --> 00:18:17,990 I hate Pat McGann every bit as much as you do, 401 00:18:18,014 --> 00:18:20,164 and if I'm going to do anything about him, 402 00:18:20,188 --> 00:18:22,289 I need to know about Diehl. 403 00:18:22,668 --> 00:18:24,335 You're living in a fantasy world. 404 00:18:24,754 --> 00:18:27,599 - About taking down McGann? - No, about getting us that bid. 405 00:18:27,623 --> 00:18:29,514 None of your clout's going to make that happen. 406 00:18:29,538 --> 00:18:32,256 We're a start-up that does gut rehab. 407 00:18:32,280 --> 00:18:33,735 And without that woman out there, 408 00:18:33,759 --> 00:18:35,346 I don't even get that done. 409 00:18:35,370 --> 00:18:37,696 Well, like I said, you let me worry about that. 410 00:18:37,720 --> 00:18:39,828 And if I can get it for you... 411 00:18:40,436 --> 00:18:42,483 Yeah, sure, knock yourself out. 412 00:18:42,507 --> 00:18:45,269 Yeah, get me the contract, then we'll talk. 413 00:18:46,772 --> 00:18:48,750 I need to talk to you. 414 00:18:48,774 --> 00:18:51,109 Um, something happened. 415 00:18:51,133 --> 00:18:52,849 What do you mean something happened? 416 00:18:52,873 --> 00:18:54,234 It didn't go as planned. 417 00:18:54,258 --> 00:18:56,410 Oh, God damn it. Stop mumbling. 418 00:18:57,174 --> 00:18:58,717 He's dead. 419 00:18:58,741 --> 00:19:01,589 He's dead. 420 00:19:01,613 --> 00:19:03,896 He's dead. 421 00:19:03,920 --> 00:19:06,420 He's dead. 422 00:19:24,027 --> 00:19:25,831 Shit. 423 00:19:25,855 --> 00:19:28,834 Excuse me? Excuse me? 424 00:19:28,858 --> 00:19:31,663 Hi, was someone just sitting here? 425 00:19:31,687 --> 00:19:33,360 Suit and tie maybe? 426 00:19:33,384 --> 00:19:35,710 Um, there... there was a guy here, 427 00:19:35,734 --> 00:19:37,495 but, um, he... he just left. 428 00:19:37,519 --> 00:19:38,955 Okay, thanks. 429 00:19:47,050 --> 00:19:48,723 This is Richard Meyers. 430 00:19:48,747 --> 00:19:50,595 I am out of the office or in court. 431 00:19:50,619 --> 00:19:52,640 Please leave a message. 432 00:19:55,450 --> 00:19:57,214 - Got a minute? - I do. 433 00:19:57,238 --> 00:19:58,646 Have you seen Yoli? 434 00:19:58,670 --> 00:20:00,431 Well, the girl's allowed to leave her desk, you know? 435 00:20:00,455 --> 00:20:01,954 I didn't say she couldn't. 436 00:20:01,978 --> 00:20:03,912 Is that what you came in here to tell me? 437 00:20:03,936 --> 00:20:05,396 You asked. 438 00:20:06,395 --> 00:20:08,242 Let's start again. 439 00:20:08,316 --> 00:20:09,788 What can I do for you, Derrick? 440 00:20:10,401 --> 00:20:12,996 Well, with all due respect, you can start 441 00:20:13,020 --> 00:20:14,358 by telling me why it seems like you're interested 442 00:20:14,382 --> 00:20:15,794 in construction bids on Ickaris. 443 00:20:15,818 --> 00:20:17,709 If you must know, 444 00:20:17,733 --> 00:20:19,885 I'm interested in getting that contract for Frank Cramer. 445 00:20:19,909 --> 00:20:21,713 So you think that's how it works? 446 00:20:21,737 --> 00:20:23,976 - We just hand out favors... - Like that? 447 00:20:24,000 --> 00:20:26,935 - No legitimate bidding process? - It's important, Derrick. 448 00:20:26,959 --> 00:20:28,372 I wouldn't do it unless... 449 00:20:28,396 --> 00:20:29,677 Unless you owed him something. 450 00:20:29,701 --> 00:20:31,026 I don't doubt that. 451 00:20:31,050 --> 00:20:32,593 But there's no way Cramer's getting that job. 452 00:20:32,617 --> 00:20:34,334 Why? Because he's undermanned? 453 00:20:34,358 --> 00:20:36,075 We can pair him with another team... 454 00:20:36,099 --> 00:20:39,470 - No, it's because he's white. - Excuse me? 455 00:20:39,889 --> 00:20:42,983 Bobby made a commitment to award at least 10% 456 00:20:43,007 --> 00:20:45,606 of all city contracts to minority-owned businesses. 457 00:20:45,630 --> 00:20:48,566 MBE... Minority Business Enterprise. 458 00:20:48,590 --> 00:20:50,568 And do you know how many we've handed out since then? 459 00:20:50,592 --> 00:20:52,193 One. 460 00:20:52,594 --> 00:20:54,833 I didn't like this whole development to begin with, 461 00:20:54,857 --> 00:20:57,401 but if I'm going to keep being his press secretary, 462 00:20:57,425 --> 00:20:59,620 I'm definitely going to hold his feet to the fire. 463 00:20:59,644 --> 00:21:01,492 I didn't know about the program. 464 00:21:01,516 --> 00:21:03,798 And from now on, I promise I will work with you on this. 465 00:21:03,822 --> 00:21:06,758 Uh-uh, no "from now on." We're doing it now. 466 00:21:06,782 --> 00:21:09,021 I don't know what backroom-favor bullshit 467 00:21:09,045 --> 00:21:10,762 you got going on, but I am not with you on this. 468 00:21:10,786 --> 00:21:12,416 - Derrick... - When you came in, 469 00:21:12,440 --> 00:21:13,939 I thought, "Maybe there's somebody 470 00:21:13,963 --> 00:21:16,507 who will put cause above politics." 471 00:21:16,531 --> 00:21:19,945 No attachments, no baggage, no debts. 472 00:21:19,969 --> 00:21:22,765 But now I know why Bobby brought you in... 473 00:21:23,451 --> 00:21:27,431 'cause you're the biggest, baddest operator around. 474 00:21:35,941 --> 00:21:38,833 Yeah, I-I know we talked about February. 475 00:21:38,857 --> 00:21:41,662 I-I just want to see how a few things pan out. 476 00:21:41,686 --> 00:21:44,012 Dad, what's wrong? You sound down. 477 00:21:44,036 --> 00:21:46,667 Ah, it's just these guys out here. 478 00:21:46,691 --> 00:21:48,930 They don't have the same work ethic as they used to. 479 00:21:48,954 --> 00:21:52,107 Yeah, I'll call you later, sweetheart. 480 00:21:52,131 --> 00:21:54,022 Not now, Nicky. 481 00:21:54,046 --> 00:21:56,173 Don't you fucking Nicky me. 482 00:21:56,875 --> 00:21:59,343 You have any idea why I called you that night? 483 00:22:00,553 --> 00:22:01,769 You were always more of a father to me 484 00:22:01,793 --> 00:22:03,467 than that piece of shit that slept with my mother. 485 00:22:03,491 --> 00:22:05,730 - That's why. - Hey, Pete was a stand-up guy. 486 00:22:05,754 --> 00:22:07,553 He didn't have to look after you. 487 00:22:07,577 --> 00:22:09,516 He didn't. You did. 488 00:22:09,540 --> 00:22:11,562 You were the one who was there for me. 489 00:22:11,586 --> 00:22:13,738 I leaned on you for everything... 490 00:22:13,762 --> 00:22:17,027 how to drive, how to throw a splitter. 491 00:22:17,548 --> 00:22:20,832 Hell, you're the reason I got into the Academy. 492 00:22:20,856 --> 00:22:23,868 I'd run through a wall for you, and you know that. 493 00:22:24,555 --> 00:22:27,142 And this? This how you reward that? 494 00:22:27,166 --> 00:22:29,014 I didn't want to use it, all right? 495 00:22:29,038 --> 00:22:30,885 - Bobby left me no choice. - Bullshit. 496 00:22:30,909 --> 00:22:33,105 You could've destroyed that thing a long time ago. 497 00:22:33,129 --> 00:22:35,934 - You had a choice. - You had a choice, too. 498 00:22:35,958 --> 00:22:38,023 Nobody told you to kill Tommy Diehl. 499 00:22:38,047 --> 00:22:40,721 Right. "Take care of him"? 500 00:22:40,745 --> 00:22:41,983 Right. 501 00:22:42,007 --> 00:22:44,203 You better get out of here, Nicky. 502 00:22:44,227 --> 00:22:47,511 Or what? You going to take care of me? 503 00:22:49,537 --> 00:22:51,854 You know what you showed me with that thing? 504 00:22:53,022 --> 00:22:54,518 You showed me that you're nothing 505 00:22:54,542 --> 00:22:56,694 without someone in City Hall ready to make a deal for you. 506 00:22:57,893 --> 00:22:59,523 You're nothing. 507 00:22:59,547 --> 00:23:01,873 You ungrateful son of a bitch! 508 00:23:08,120 --> 00:23:10,708 Aah! 509 00:23:31,056 --> 00:23:33,034 Motherf... 510 00:23:37,802 --> 00:23:39,127 Superintendent's office. 511 00:23:39,151 --> 00:23:40,259 Yeah, it's Pat McGann. 512 00:23:40,283 --> 00:23:41,956 Get me Superintendent Hargrove 513 00:23:41,980 --> 00:23:44,611 and tell him one of his guys assaulted me. 514 00:23:44,635 --> 00:23:46,613 I'll give him the message. 515 00:23:53,470 --> 00:23:56,122 - Where's Nick? - Outside, I assume. 516 00:23:56,147 --> 00:23:57,735 - Why? - You didn't hear? 517 00:23:59,128 --> 00:24:00,749 Oh, Jesus Christ. What did he do? 518 00:24:00,773 --> 00:24:02,237 Well, it seems like you already know. 519 00:24:02,261 --> 00:24:05,284 God damn it, Chuck, just tell me. 520 00:24:05,308 --> 00:24:08,746 He went after Pat McGann, broke two of his ribs. 521 00:24:13,621 --> 00:24:16,338 I'm surprised he could find his ribs. 522 00:24:16,362 --> 00:24:19,428 Okay, well, all the fat jokes aside, this is no joke. 523 00:24:19,452 --> 00:24:21,518 - I know. - McGann is no joke. 524 00:24:21,542 --> 00:24:22,980 - I know. - He's threatening action 525 00:24:23,004 --> 00:24:25,304 against the department if I don't take his badge away. 526 00:24:25,328 --> 00:24:27,393 - Oh, shit. - Now, look, I gave him to you 527 00:24:27,417 --> 00:24:29,090 because I know what he is to you. 528 00:24:29,114 --> 00:24:30,536 I'll talk to him. 529 00:24:31,073 --> 00:24:34,337 - The kid's got demons, Bobby. - I said I'll talk to him. 530 00:24:50,266 --> 00:24:53,288 Okay, I see how it is. 531 00:24:53,312 --> 00:24:55,421 So this is how it goes down every evening. 532 00:24:55,445 --> 00:24:59,814 No, sometimes I have an army of little men 533 00:24:59,838 --> 00:25:03,342 who fan me with palm fronds and feed me grapes. 534 00:25:03,366 --> 00:25:06,388 You know that joke doesn't work when you got all of this. 535 00:25:07,936 --> 00:25:11,002 - Can I get you a glass? - Hell, yeah. 536 00:25:14,638 --> 00:25:18,226 - So how was your day? - Oh, lots of fun. 537 00:25:18,250 --> 00:25:21,186 Just another day of sponge baths, 538 00:25:21,210 --> 00:25:24,276 gunshot wounds, and angry patients. 539 00:25:24,300 --> 00:25:26,495 Thank you. And... 540 00:25:26,519 --> 00:25:29,368 then I had to go back to the apartment and grab some things, 541 00:25:29,392 --> 00:25:32,066 quickly come back here to drop it off, 542 00:25:32,090 --> 00:25:34,025 and then go back to work. 543 00:25:40,011 --> 00:25:42,468 - Hard going back there, huh? - Beyond. 544 00:25:42,492 --> 00:25:44,905 All those people forced out of their homes. 545 00:25:44,929 --> 00:25:47,212 They're just like, "Angie, where you been at? 546 00:25:47,236 --> 00:25:49,083 We didn't even see you leave." 547 00:25:49,107 --> 00:25:52,696 And... I feel so guilty 548 00:25:52,720 --> 00:25:55,120 to tell them that I'm staying here. 549 00:25:56,419 --> 00:25:59,208 You're a good person, Jessica Pearson. 550 00:26:00,075 --> 00:26:01,574 Am I? 551 00:26:04,167 --> 00:26:05,709 What's going on, cousin? 552 00:26:07,604 --> 00:26:10,714 Just, um... a man I-I did some business with 553 00:26:10,738 --> 00:26:14,239 got in my head a little bit, that's all. 554 00:26:14,263 --> 00:26:15,588 How so? 555 00:26:17,962 --> 00:26:23,065 The words he used... he, uh... he described me as transactional. 556 00:26:24,099 --> 00:26:25,729 Transactional. 557 00:26:26,235 --> 00:26:28,487 Sounds like one of Cory's spelling words. 558 00:26:29,104 --> 00:26:31,125 - I'm serious. - I know you are. 559 00:26:31,149 --> 00:26:33,388 And I know you're not doing all of this 560 00:26:33,412 --> 00:26:35,129 for something in return. 561 00:26:35,153 --> 00:26:38,393 - I get joy in my home. - You know what I mean. 562 00:26:38,417 --> 00:26:40,134 You didn't have to let us stay here. 563 00:26:40,158 --> 00:26:42,571 What about those people you just left in the projects? 564 00:26:42,595 --> 00:26:44,837 I'm not helping them. 565 00:26:46,088 --> 00:26:48,549 You can't change things single-handedly. 566 00:26:49,777 --> 00:26:51,760 I tell myself... 567 00:26:52,649 --> 00:26:55,584 I took this job to make a difference. 568 00:26:55,889 --> 00:26:57,933 And sometimes I... 569 00:26:58,786 --> 00:27:00,111 What? 570 00:27:02,485 --> 00:27:04,231 Sometimes I think I'm... 571 00:27:05,618 --> 00:27:09,294 that same ambitious woman 572 00:27:09,695 --> 00:27:11,426 who ran that law firm. 573 00:27:13,670 --> 00:27:15,000 Then don't be. 574 00:27:27,249 --> 00:27:30,271 - Ms. Castillo? - Oh, my God, Mr. Meyers. 575 00:27:30,295 --> 00:27:32,447 - Hi, hi. - Hi. How are you? 576 00:27:32,471 --> 00:27:35,363 Oh, my God, I am so sorry about yesterday. 577 00:27:35,387 --> 00:27:37,297 Oh, I-I-I wasn't trying to be cruel, 578 00:27:37,321 --> 00:27:38,854 but I had another appointment. 579 00:27:38,878 --> 00:27:40,916 No, yeah, I'm sure you're very busy these days. 580 00:27:40,940 --> 00:27:42,370 Yeah, well... 581 00:27:42,394 --> 00:27:44,590 So can you get my mom out of there? 582 00:27:44,614 --> 00:27:46,331 Is she claiming asylum? 583 00:27:46,355 --> 00:27:48,507 Oh, no. No, no, she's not. Um... 584 00:27:48,531 --> 00:27:50,030 Well, I-I'll be honest with you. 585 00:27:50,054 --> 00:27:52,424 - In this climate... - Mm-hmm. 586 00:27:52,448 --> 00:27:54,774 Asylum is really the best way to stay in. 587 00:27:54,798 --> 00:27:58,517 But I'm usually able to get a hearing 588 00:27:58,541 --> 00:28:01,128 and a temporary release. 589 00:28:01,152 --> 00:28:03,609 You mean a bond. Yeah, okay. 590 00:28:03,633 --> 00:28:05,306 I have... 591 00:28:05,330 --> 00:28:06,919 Here... 592 00:28:07,332 --> 00:28:09,463 Here's $1,500. 593 00:28:10,205 --> 00:28:12,792 Um, that's just for the bond. 594 00:28:12,816 --> 00:28:15,316 But you do know my fee is another $600? 595 00:28:17,386 --> 00:28:21,540 N-no, my... my dad said it was only $1,500. 596 00:28:21,564 --> 00:28:23,368 For the bond. 597 00:28:25,394 --> 00:28:27,502 Okay. Um... 598 00:28:27,526 --> 00:28:30,636 Uh, look, you know what? You... you can owe me the rest. 599 00:28:30,660 --> 00:28:33,073 - Really? - Yeah, just don't tell anyone. 600 00:28:33,097 --> 00:28:34,553 I'm trying to make a living here. 601 00:28:34,577 --> 00:28:37,488 Thank you. Thank you so much. Thank you. 602 00:28:37,513 --> 00:28:39,558 Hey, look. I-I have to get to court. I'm so sorry. 603 00:28:39,582 --> 00:28:43,649 Oh, absolutely, yeah. Okay, um, we'll talk, right? 604 00:28:44,164 --> 00:28:46,391 - I'll be in touch. - Yes, thank you. 605 00:28:53,378 --> 00:28:55,704 Come on, boys, I don't want to wake Grandma. 606 00:28:55,728 --> 00:28:57,445 Baby, what are you doing under the couch? 607 00:28:57,469 --> 00:29:00,318 - He can't find his bear. - I thought I got your bear. 608 00:29:00,806 --> 00:29:02,494 The little bear. 609 00:29:02,518 --> 00:29:05,584 Oh, I'm sorry. 610 00:29:05,608 --> 00:29:07,542 - Can you go back? - I can't. 611 00:29:07,566 --> 00:29:09,606 I got to go into work, baby. 612 00:29:10,134 --> 00:29:13,374 Well, listen, when things quiet down tonight, 613 00:29:13,398 --> 00:29:15,594 I'll try to slip out and get it, okay? 614 00:29:15,618 --> 00:29:19,424 - Promise, Mommy? - I promise, baby. 615 00:29:19,448 --> 00:29:20,841 All right, let's go. 616 00:29:23,234 --> 00:29:26,605 Let me guess. First one in, last one out. 617 00:29:26,629 --> 00:29:28,868 Frank's at a meeting. Should be here any minute. 618 00:29:28,892 --> 00:29:31,436 I'm not looking for Frank. I'm looking for you. 619 00:29:31,460 --> 00:29:34,395 If you want someone to roll on Frank, look somewhere else. 620 00:29:34,419 --> 00:29:35,744 He told you about me. 621 00:29:35,768 --> 00:29:38,138 I don't like what you did to him. 622 00:29:38,162 --> 00:29:40,749 Frank's family. He's always been there for me. 623 00:29:40,773 --> 00:29:43,599 And yet he never made you foreman, did he? 624 00:29:45,017 --> 00:29:46,451 I did my homework. 625 00:29:46,475 --> 00:29:48,888 You were a rock star at that union. 626 00:29:48,912 --> 00:29:50,498 You'll have to ask Frank about that. 627 00:29:50,522 --> 00:29:52,283 No, I think we both know why. 628 00:29:52,307 --> 00:29:54,154 What kind of a union boss would he be 629 00:29:54,178 --> 00:29:56,320 if he let a woman run his crew? 630 00:29:56,619 --> 00:30:00,077 Look, I'm not trying to drive a wedge between you two. 631 00:30:00,449 --> 00:30:02,249 I just want you to get what you deserve. 632 00:30:02,534 --> 00:30:04,251 And how are you going to do that? 633 00:30:08,845 --> 00:30:11,239 $800,000? 634 00:30:12,457 --> 00:30:13,826 What's this for? 635 00:30:14,379 --> 00:30:16,307 Your half of Frank's business. 636 00:30:16,965 --> 00:30:18,439 What makes you think it's for sale? 637 00:30:18,463 --> 00:30:20,920 It will be if Frank wants the Ickaris contract 638 00:30:20,944 --> 00:30:23,183 or any other development coming down the pike. 639 00:30:25,644 --> 00:30:27,579 You want to make this a minority-owned business. 640 00:30:27,603 --> 00:30:30,729 The mayor has made a commitment to the community. 641 00:30:31,433 --> 00:30:33,280 I don't know. I don't like it. 642 00:30:33,304 --> 00:30:35,282 Now, I know what you're thinking. 643 00:30:35,306 --> 00:30:37,502 It's not fraud. 644 00:30:37,526 --> 00:30:40,809 It's an investment in you. 645 00:30:40,833 --> 00:30:44,901 51% of the company is in your name. 646 00:30:45,327 --> 00:30:47,686 You pay me back when you can. 647 00:30:47,710 --> 00:30:49,688 And I'm sure you'll still be the first one in 648 00:30:49,712 --> 00:30:51,516 and the last one out. 649 00:31:04,248 --> 00:31:06,294 You wanted to see me? 650 00:31:09,340 --> 00:31:10,554 Sit down, Nick. 651 00:31:10,579 --> 00:31:13,562 I don't want to sit down for a lecture, Bobby, so let's just get to it. 652 00:31:17,359 --> 00:31:19,718 You're going to cop an attitude after what you did? 653 00:31:19,742 --> 00:31:21,502 I told you to stay away from him. 654 00:31:21,526 --> 00:31:23,330 You're not the one going to jail. 655 00:31:23,354 --> 00:31:24,614 - I'm not what? - You're not the one going 656 00:31:24,638 --> 00:31:25,898 to jail if that tape comes out. 657 00:31:25,922 --> 00:31:27,639 I'm the fucking mayor! 658 00:31:27,663 --> 00:31:31,469 I'm so tired of this "I'm on an island" martyr bullshit. 659 00:31:31,493 --> 00:31:33,340 You are not alone. 660 00:31:33,364 --> 00:31:34,863 It's you and me. 661 00:31:34,887 --> 00:31:37,040 How many times do I have to tell you that? 662 00:31:37,064 --> 00:31:40,391 Good. Then I did your dirty work today. 663 00:31:40,415 --> 00:31:41,925 Can I go now? 664 00:31:50,555 --> 00:31:52,394 I don't know, Nicky. 665 00:31:53,428 --> 00:31:55,406 You don't know what? 666 00:32:01,436 --> 00:32:03,864 Did you call me in to suspend me, Bobby? 667 00:32:05,032 --> 00:32:06,721 You put me in a hard place. 668 00:32:06,745 --> 00:32:09,828 Yeah, and you can do whatever you want. 669 00:32:11,288 --> 00:32:12,553 I'm not your boss. 670 00:32:12,577 --> 00:32:14,773 No, Hargrove is. 671 00:32:14,797 --> 00:32:16,752 And you're his. 672 00:32:18,105 --> 00:32:20,779 Or maybe it's McGann... 673 00:32:20,803 --> 00:32:22,563 or Lauder... 674 00:32:22,587 --> 00:32:25,263 or who the hell knows anymore. 675 00:33:00,103 --> 00:33:02,130 I'm not interested in your payoff. 676 00:33:02,287 --> 00:33:03,324 It's not a payoff. 677 00:33:03,349 --> 00:33:05,537 You expect me to believe that, coming from you? 678 00:33:05,562 --> 00:33:08,416 No, I don't, but I am trying to offer you an opportunity. 679 00:33:09,237 --> 00:33:10,989 You're saying I'm getting the Ickaris contract? 680 00:33:11,014 --> 00:33:12,407 I can't make that promise, 681 00:33:12,432 --> 00:33:14,441 but if not that, it will be something else. 682 00:33:15,102 --> 00:33:17,836 Because this puts me in the MBE 683 00:33:17,860 --> 00:33:19,968 as long as I give up control of my company. 684 00:33:19,992 --> 00:33:23,015 49% of something is better than 100% of nothing. 685 00:33:23,039 --> 00:33:25,931 Do you really want to do gut rehab the rest of your life? 686 00:33:25,955 --> 00:33:28,760 - I'd get by. - Look around you, Frank. 687 00:33:28,784 --> 00:33:31,846 The world is changing, and there's a reason 688 00:33:31,870 --> 00:33:34,505 you brought Mia over from Local 305. 689 00:33:34,822 --> 00:33:37,128 You're saying she hasn't earned this? 690 00:33:38,968 --> 00:33:41,207 All of this to find out about Tommy Diehl? 691 00:33:41,231 --> 00:33:43,818 Nope, I'm trying to make things right. 692 00:33:43,842 --> 00:33:45,090 So... 693 00:33:45,799 --> 00:33:48,084 go ahead, take it. 694 00:33:48,108 --> 00:33:49,803 Leave right now. 695 00:33:50,936 --> 00:33:52,938 You don't owe me a thing. 696 00:34:07,083 --> 00:34:10,018 You know, Diehl wasn't a friend to anyone. 697 00:34:10,042 --> 00:34:13,196 He had his crew, but he was a criminal. 698 00:34:13,577 --> 00:34:17,417 He stole from everyone, and he blackmailed everyone. 699 00:34:17,441 --> 00:34:19,941 Who took over the union when he disappeared? 700 00:34:19,965 --> 00:34:22,553 For a while, Bobby's old man did. 701 00:34:23,253 --> 00:34:25,208 He took over, and suddenly, 702 00:34:25,232 --> 00:34:28,254 McGann had no problems with the unions. 703 00:34:30,237 --> 00:34:32,679 Go ahead, ask, I know what you're thinking. 704 00:34:33,283 --> 00:34:35,056 Did McGann kill him? 705 00:34:36,156 --> 00:34:37,517 Did he? 706 00:34:37,983 --> 00:34:40,266 McGann's too smart to get his hands dirty. 707 00:34:40,770 --> 00:34:43,982 He's always had bagmen to do things like that for him. 708 00:34:44,649 --> 00:34:47,578 I have no idea who did his dirty work for him then. 709 00:34:47,602 --> 00:34:49,404 You don't need to. 710 00:34:50,605 --> 00:34:52,583 You know who does it now. 711 00:36:08,944 --> 00:36:12,053 Ms. Pearson. I'll be driving you tonight. 712 00:36:12,077 --> 00:36:14,578 - Where's Nick? - I don't know, ma'am. 713 00:36:14,602 --> 00:36:16,580 I just do as I'm told. 714 00:36:26,527 --> 00:36:30,420 Last time I was in here, you weren't so nice to me. 715 00:36:30,444 --> 00:36:33,925 I was hoping this time, I'll get a little better treatment. 716 00:36:34,843 --> 00:36:37,095 I suspended Nick without pay. 717 00:36:38,278 --> 00:36:39,681 Happy now? 718 00:36:39,705 --> 00:36:41,605 Yeah, it's a start. 719 00:36:41,975 --> 00:36:45,979 I had to stand in here and suspend my own brother. 720 00:36:47,564 --> 00:36:49,090 That's not enough for you? 721 00:36:49,114 --> 00:36:51,354 I could've gotten Chuck Hargrove to do that. 722 00:36:51,378 --> 00:36:53,236 I didn't need you. 723 00:37:02,389 --> 00:37:04,080 What do you want? 724 00:37:04,434 --> 00:37:08,284 I've decided to put Ickaris on my site. 725 00:37:11,311 --> 00:37:12,936 What the hell are you talking about? 726 00:37:12,960 --> 00:37:14,725 Think about it, Mr. Mayor. 727 00:37:14,749 --> 00:37:17,031 I get a more profitable development, 728 00:37:17,055 --> 00:37:19,730 and you deliver a shitload of jobs to the 54th. 729 00:37:19,754 --> 00:37:23,299 I-I believe you call that a win-win. 730 00:37:23,323 --> 00:37:26,084 That deal is signed. I went public. 731 00:37:26,108 --> 00:37:27,694 You and I both know that's not true. 732 00:37:27,718 --> 00:37:30,262 You were just trying to show me who's boss. 733 00:37:30,286 --> 00:37:33,439 Look, there's no point having a tape 734 00:37:33,463 --> 00:37:35,779 if I won't actually use it. 735 00:37:36,336 --> 00:37:39,010 And I will use it, Bobby. 736 00:37:39,034 --> 00:37:42,187 I'm under it, my old friend. I got nothing left. 737 00:37:42,211 --> 00:37:45,625 Chan pulled out of North Park. That was my last shot. 738 00:37:49,479 --> 00:37:51,152 Christ. 739 00:37:54,179 --> 00:37:56,636 We can both go down, 740 00:37:56,660 --> 00:37:58,464 or we can both survive. 741 00:37:58,488 --> 00:38:01,772 I'm the last person Ickaris wants to sit down with. 742 00:38:04,059 --> 00:38:06,167 They'll never trust a word I say again. 743 00:38:08,324 --> 00:38:12,478 Well, then you better get on the first plane to Seattle and make them. 744 00:38:23,339 --> 00:38:25,491 Shit! 745 00:38:28,915 --> 00:38:32,368 - Hey, do you need help with... - No, thank you. 746 00:38:32,392 --> 00:38:35,090 I'm good. Thank you. 747 00:38:36,831 --> 00:38:38,809 Thanks. 748 00:38:38,833 --> 00:38:43,403 Look, I know you think I'm always trying to save you or some shit. 749 00:38:45,361 --> 00:38:47,232 Are you okay? 750 00:38:50,192 --> 00:38:52,649 - I got conned. - What? 751 00:38:52,673 --> 00:38:55,734 I got conned by the immigration lawyer. 752 00:38:56,416 --> 00:38:58,350 What do you mean conned? 753 00:38:58,374 --> 00:39:00,396 He never showed up to my mom's bond hearing. 754 00:39:00,420 --> 00:39:02,398 He just took my money, and he never showed. 755 00:39:02,422 --> 00:39:05,705 Are you sure it wasn't some kind of mix-up or something? 756 00:39:05,729 --> 00:39:08,099 No, I asked around in court, and these people do this 757 00:39:08,123 --> 00:39:10,101 all the time because we're undocumented 758 00:39:10,125 --> 00:39:12,751 or we don't have any money, or... 759 00:39:13,868 --> 00:39:15,628 Oh, God. 760 00:39:17,088 --> 00:39:18,805 I don't know what else to do. 761 00:39:21,266 --> 00:39:23,219 Look who's office you're in. 762 00:39:24,226 --> 00:39:27,335 - Derrick, I... - Either you tell her... 763 00:39:27,359 --> 00:39:29,163 or I will. 764 00:39:40,895 --> 00:39:43,526 Oh, hi. Good, you can help me choose. 765 00:39:43,550 --> 00:39:45,058 I've been over-packing 766 00:39:45,082 --> 00:39:47,347 'cause I never get to go anywhere, so... 767 00:39:47,371 --> 00:39:49,601 And I know they say it's way too cold this time of year, 768 00:39:49,625 --> 00:39:51,534 but I'm definitely going to... 769 00:39:53,603 --> 00:39:55,166 Lay out. 770 00:39:58,303 --> 00:39:59,890 It's fine. 771 00:39:59,914 --> 00:40:01,892 It's fine. I have a lot of work to do here, actually. 772 00:40:01,916 --> 00:40:03,563 - No, you have to go. - What? 773 00:40:03,587 --> 00:40:07,158 - I need to go to Seattle. - What? Why? What happened? 774 00:40:07,182 --> 00:40:09,900 The CEO wasn't happy we jumped the gun. 775 00:40:10,433 --> 00:40:12,310 I need to go smooth some things over. 776 00:40:13,269 --> 00:40:15,775 Why didn't they call me? I'm the one that made the deal. 777 00:40:15,799 --> 00:40:18,735 I don't know. I guess they want to make me dance. 778 00:40:19,818 --> 00:40:20,911 You know, the funny thing about sleeping 779 00:40:20,935 --> 00:40:22,913 with your own city attorney is she knows when you're lying. 780 00:40:22,937 --> 00:40:24,610 - I'm not... - Please don't lie to me. 781 00:40:24,634 --> 00:40:27,918 - I'm not... - Don't lie... 782 00:40:28,284 --> 00:40:29,441 not to me. 783 00:40:34,514 --> 00:40:36,927 I have to go get Ickaris for McGann. 784 00:40:37,669 --> 00:40:39,451 What? 785 00:40:42,215 --> 00:40:43,629 I can't get into it. 786 00:40:45,873 --> 00:40:48,895 Oh, my God, she's right. He has you. 787 00:40:49,556 --> 00:40:50,846 You know I owe him. 788 00:40:50,870 --> 00:40:53,639 No, if... if he can do this, it's more than owing him. 789 00:40:53,663 --> 00:40:55,641 What are you into, Bobby? 790 00:40:57,711 --> 00:40:59,579 I'll call you from there. 791 00:41:21,430 --> 00:41:25,133 - Going somewhere? - Yeah, something like that. 792 00:41:25,645 --> 00:41:27,543 I heard what happened. 793 00:41:29,307 --> 00:41:32,635 Nick, no matter what's going on, I can help you. 794 00:41:32,659 --> 00:41:36,088 - You? - I know you don't believe me. 795 00:41:36,112 --> 00:41:38,119 What the hell are you doing here, Jessica? 796 00:41:38,143 --> 00:41:39,380 I mean, really? 797 00:41:39,404 --> 00:41:40,991 I'm trying to make a difference in this city. 798 00:41:41,015 --> 00:41:43,006 You keep saying that, but I don't buy it. 799 00:41:43,030 --> 00:41:44,647 I can't do a damn thing 800 00:41:44,671 --> 00:41:46,866 as long as the mayor is compromised. 801 00:41:46,890 --> 00:41:48,999 Then why aren't you talking to him? 802 00:41:49,449 --> 00:41:50,870 He's not the one running. 803 00:41:56,378 --> 00:41:59,009 You killed Tommy Diehl for McGann, didn't you? 804 00:42:01,731 --> 00:42:04,623 Running isn't going to solve the problem. 805 00:42:05,089 --> 00:42:07,713 Not for you, not for your brother. 806 00:42:09,609 --> 00:42:11,387 I can help you. 807 00:42:12,847 --> 00:42:14,894 Let me help you. 808 00:42:55,821 --> 00:42:57,083 Oy. 61444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.