Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,875 --> 00:00:50,499
Selamat datang kembali
ke acara astrofisikaku.
2
00:01:05,375 --> 00:01:08,374
Mari menggambar beberapa titik di balon.
3
00:01:12,958 --> 00:01:15,999
Embusan terakhir dari bintang kita.
4
00:01:22,125 --> 00:01:27,999
Tidak ada energi yang tersisa,
matahari akan meledak.
5
00:01:29,041 --> 00:01:34,124
Periksa jarak antar objek.
6
00:01:36,083 --> 00:01:37,290
Kita telah menghilang.
7
00:01:39,125 --> 00:01:40,125
Hilang.
8
00:01:40,250 --> 00:01:42,124
Jika kita meniup lebih banyak...
9
00:01:42,458 --> 00:01:48,290
Ketakutan hilang, matahari hilang.
10
00:01:48,541 --> 00:01:55,415
Kita dengan cepat menyadari bahwa
jarak antar objek semakin bertambah.
11
00:01:56,541 --> 00:01:57,915
Dan cinta juga hilang.
12
00:01:58,833 --> 00:02:00,707
Begitulah cara kerja alam semesta.
13
00:02:00,916 --> 00:02:04,665
Dan kita, yah...kita pikir kita hidup,
14
00:02:06,458 --> 00:02:09,374
menghitung hari-hari dan
bulan-bulan menyedihkan,
15
00:02:11,125 --> 00:02:17,665
sementara di dimensi lain,
bencana telah terjadi.
16
00:02:19,083 --> 00:02:20,290
Kita sudah mati.
17
00:02:56,916 --> 00:03:02,415
SERANGAN PANIK
18
00:03:05,125 --> 00:03:06,125
Kau merasakan sesuatu?
19
00:03:06,166 --> 00:03:07,499
Belum. Dan kau?
20
00:03:08,375 --> 00:03:09,499
Aku juga tidak.
21
00:03:11,916 --> 00:03:13,915
Dziku! kau merasakan sesuatu?
22
00:03:22,166 --> 00:03:23,874
Apa kau percaya pada Karma?
23
00:03:25,125 --> 00:03:26,332
Karma apa?
24
00:03:27,333 --> 00:03:29,582
Karma itu kembali padamu.
25
00:03:30,375 --> 00:03:35,582
Jika kau melakukan sesuatu yang buruk,
sesuatu yang buruk akan terjadi padamu juga.
26
00:03:36,625 --> 00:03:39,790
Jika kau melakukan hal-hal baik,
hal-hal baik itu akan kembali padamu.
27
00:03:39,958 --> 00:03:42,124
Mungkin kau tidak cukup.
28
00:03:42,375 --> 00:03:43,582
Cukup.
29
00:03:44,125 --> 00:03:46,124
Bagaimana kau tahu berapa
banyak yang cukup?
30
00:03:46,333 --> 00:03:49,415
Mungkin kau pikir itu sudah cukup,
tetapi sebenarnya itu tidak cukup.
31
00:03:55,583 --> 00:03:56,624
Dan ini.
32
00:04:00,000 --> 00:04:00,765
Ya?
33
00:04:00,833 --> 00:04:03,624
Dimana kau duduk?/ Disini.
34
00:04:03,791 --> 00:04:07,165
Apa kau keberatan menukar kursi?
35
00:04:07,583 --> 00:04:10,415
Agatka tidak enak badan.
Dia ingin lebih dekat ke toilet.
36
00:04:10,583 --> 00:04:11,749
Ya, mari kita tukar.
37
00:04:11,916 --> 00:04:14,040
Apa kau yakin?/ Tidak masalah.
Benarkan, Ela?
38
00:04:14,208 --> 00:04:15,707
Kita tidak ingin ada masalah...
39
00:04:16,125 --> 00:04:17,707
tidak ada masalah sama sekali.
40
00:04:17,916 --> 00:04:18,916
Terima kasih.
41
00:04:21,208 --> 00:04:23,665
Ada sesuatu dengan dia hari ini.
42
00:04:24,375 --> 00:04:25,665
Ada sesuatu.
43
00:04:30,625 --> 00:04:33,457
Aku ingin tahu apa mereka akan
menukar jika kau bertanya.
44
00:04:36,291 --> 00:04:37,915
Apa masalahmu?
45
00:04:39,500 --> 00:04:40,874
Dia atasanmu.
46
00:04:42,333 --> 00:04:44,832
Dia tahu kau tidak bisa menolak
dan dia memanfaatkanmu.
47
00:04:45,000 --> 00:04:47,124
Karena aku menukarkan kursi bodoh?
48
00:04:47,375 --> 00:04:49,707
Ela, ayo. Apa kau serius?
49
00:04:52,166 --> 00:04:53,999
Hidupkan mode pesawat.
50
00:04:58,083 --> 00:05:00,499
Kau bisa duduk di dekat jendela.
51
00:05:00,750 --> 00:05:03,290
Tidak ada orang lain yang menaiki pesawat.
52
00:05:03,458 --> 00:05:04,874
Aku tidak mau.
53
00:05:05,583 --> 00:05:09,290
Pindah. Tidak ada yang akan
duduk di sana./ Aku tidak mau.
54
00:05:11,416 --> 00:05:15,874
Pindah atau aku yang
pindah, jika kau tidak.
55
00:05:17,166 --> 00:05:18,932
Jika ya, tidak akan ada perubahan.
56
00:05:19,000 --> 00:05:21,999
Lebih suka./ Baiklah, aku
akan, kau akan lihat.
57
00:06:59,750 --> 00:07:02,874
Halo. Aku akhirnya tiba.
58
00:07:03,708 --> 00:07:04,749
Kita mendengarkan.
59
00:07:04,916 --> 00:07:07,665
Jadi, tetanggaku meninggal
tiga minggu lalu.
60
00:07:07,958 --> 00:07:10,749
Dia sedang menunggu seseorang, yang malang.
61
00:07:11,000 --> 00:07:13,165
Dia berumur enam tahun, krim...
62
00:07:14,541 --> 00:07:15,832
Siapa namanya?
63
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Diana.
64
00:07:17,208 --> 00:07:20,957
Hewan peliharaan.../
Dia punya mata sedih...
65
00:07:21,166 --> 00:07:25,332
Karena ibunya meninggal dua tahun lalu
dan sekarang tuannya.
66
00:07:26,166 --> 00:07:31,624
Dia telah divaksinasi, disterilisasi,
dia sangat baik dan kita menunggu.
67
00:07:32,333 --> 00:07:34,332
Aku menulis iklan...
68
00:07:34,750 --> 00:07:38,832
Tidak bisakah kau ambil kucing malang itu?
69
00:07:40,083 --> 00:07:41,015
Halo?
70
00:07:41,083 --> 00:07:42,540
Aku harap aku bisa.
71
00:07:42,708 --> 00:07:45,165
Kenapa tidak, Ny. Krystyna?
72
00:07:47,958 --> 00:07:49,332
Apa yang ku bilang padamu?
73
00:07:49,500 --> 00:07:52,499
Aku sedang berbicara di telepon./
Apa yang ku bilang padamu?
74
00:07:52,833 --> 00:07:55,707
Kamarku terlarang bagi hewan-hewan itu!
75
00:07:56,625 --> 00:07:57,415
Kau cuci ini.
76
00:07:57,583 --> 00:08:01,040
Aku tidak peduli apa yang kau hasilkan.
Aku berangkat kerja, aku ingin bersih.
77
00:08:03,916 --> 00:08:06,874
Apa-apaan ini, rumah atau kebun binatang?
78
00:08:08,500 --> 00:08:12,499
Jika kau menggantungkannya dengan benar,
kucing itu tidak akan berbaring di atasnya.
79
00:08:17,458 --> 00:08:22,165
Mungkin berpikir dari waktu ke waktu,
daripada melakukan semua menit terakhir.
80
00:08:25,166 --> 00:08:28,915
Tinggalkan komputer itu ketika
kau berbicara denganku, Milos!
81
00:08:31,000 --> 00:08:34,540
Milos!/ Yesus! Kumohon. Senang?
82
00:08:35,916 --> 00:08:38,332
Beraninya kau bicara seperti itu padaku?
83
00:08:38,500 --> 00:08:39,140
Seperti apa?
84
00:08:39,208 --> 00:08:40,332
Seperti itu!
85
00:08:47,541 --> 00:08:50,165
Kita akan melihat apa yang
terjadi ketika aku pergi.
86
00:08:50,375 --> 00:08:52,165
Ya, ya, beri aku waktu istirahat.
87
00:08:52,375 --> 00:08:54,624
Kau lebih baik perhatikan nada itu.
88
00:09:00,708 --> 00:09:02,332
Sarapan sudah siap.
89
00:09:05,666 --> 00:09:07,749
Jauhkan anjing ini dariku.
90
00:09:11,500 --> 00:09:13,332
Kapsel, kemari.
91
00:09:14,708 --> 00:09:16,540
Kapsel, kemari.
92
00:09:20,291 --> 00:09:24,332
Aku bertanya dengan sopan...
93
00:09:24,541 --> 00:09:29,540
Bawa anjing itu, sekarang./ Kapsel,
kemarilah. Kapsel, kemarilah.
94
00:09:29,750 --> 00:09:31,665
Pergi./ Kemari.
95
00:09:37,166 --> 00:09:39,915
Kau perlu menghubungi adikmu.
Kau bahkan tidak peduli.
96
00:09:40,083 --> 00:09:41,874
Dia tidak menghubungiku juga.
97
00:09:42,041 --> 00:09:46,374
Kau bisa melihatnya sebagai contoh
Kama punya pekerjaan yang normal.
98
00:09:46,916 --> 00:09:49,749
Dan aku tidak normal?
99
00:09:50,875 --> 00:09:53,874
Kau bisa menjual windows.
Kau bisa bekerja di perusahaan...
100
00:09:54,708 --> 00:09:57,290
Dan di mana kau pikir aku bekerja?
Di kebun binatang?
101
00:09:57,458 --> 00:09:59,457
Aku tinggal di kebun binatang.
102
00:10:07,750 --> 00:10:10,749
Lalu pindah. Kau bebas pergi./
Aku akan pindah.
103
00:10:10,958 --> 00:10:12,749
Lalu pindah!/ Aku akan.
104
00:10:12,916 --> 00:10:14,665
Lalu pindah!/ Aku akan pindah!
105
00:10:14,833 --> 00:10:17,665
Lalu pindah!/ Aku akan pindah! kau...
106
00:10:17,833 --> 00:10:19,457
Aku ingin tahu apa yang akan kau makan.
107
00:10:19,625 --> 00:10:20,415
Anjing!
108
00:10:20,583 --> 00:10:21,665
Anjingmu.
109
00:10:23,125 --> 00:10:26,665
Hewan-hewan itu sedang menunggu.
110
00:10:27,375 --> 00:10:29,790
Penderitaan mereka tidak terbayangkan.
111
00:10:30,375 --> 00:10:33,749
Bayangkan.../
Tunggu, aku harus menelpon.
112
00:10:33,916 --> 00:10:39,832
...bayangkan bahwa seluruh dunia kita
runtuh dan kita tidak bisa memahaminya...
113
00:10:40,000 --> 00:10:43,249
Hei, kau sudah menghubungi Kama.
Aku tidak bisa bicara, tinggalkan pesan.
114
00:11:49,625 --> 00:11:52,207
Banyak bahasa Amerika Selatan
115
00:11:52,375 --> 00:11:53,874
sudah punah.
116
00:11:54,041 --> 00:11:55,582
Mereka menghilang selama
117
00:11:55,750 --> 00:11:59,832
invasi Eropa pada pribumi...
118
00:12:05,750 --> 00:12:06,499
Halo?
119
00:12:06,666 --> 00:12:07,666
Kama?
120
00:12:08,708 --> 00:12:10,040
Ya. Siapa ini?
121
00:12:10,250 --> 00:12:12,999
Apa maksudmu siapa ini? Ayolah,
apa kau tidak mengenaliku?
122
00:12:13,166 --> 00:12:14,166
Ah, Wika.
123
00:12:15,458 --> 00:12:16,458
Ada apa?
124
00:12:17,208 --> 00:12:18,665
Kau telah mendengar?
125
00:12:21,041 --> 00:12:22,207
Tentang apa?
126
00:12:22,708 --> 00:12:23,957
Jadi kau belum.
127
00:12:26,041 --> 00:12:27,707
Tidak...apa yang terjadi?
128
00:12:29,250 --> 00:12:30,749
Semua orang tahu.
129
00:12:33,625 --> 00:12:34,749
Tentang apa?
130
00:12:35,291 --> 00:12:40,124
Sebaiknya kau duduk./ bilang saja.
131
00:12:42,333 --> 00:12:45,874
Aku tidak tahu
bagaimana...Yesus, bilang saja.
132
00:12:46,041 --> 00:12:48,874
Apa kau duduk?/ Ya, aku sedang duduk.
133
00:12:49,416 --> 00:12:51,165
Kama...
134
00:12:51,500 --> 00:12:52,500
Witek sudah mati.
135
00:12:54,375 --> 00:12:56,624
Tuhan...dia menembak dirinya sendiri.
136
00:12:58,250 --> 00:12:59,707
Kau masih disana?
137
00:13:00,375 --> 00:13:01,207
Halo?
138
00:13:01,375 --> 00:13:03,665
Tunggu...
139
00:13:03,833 --> 00:13:04,999
Apa Witek?
140
00:13:05,916 --> 00:13:07,124
Witekmu.
141
00:13:08,083 --> 00:13:09,249
Witekmu?
142
00:13:09,625 --> 00:13:15,915
Witek kita, siapa nama belakangnya...
rambut keriting, dia ada di kelas kita.
143
00:13:17,458 --> 00:13:18,874
Ah...Witek itu.
144
00:13:20,125 --> 00:13:24,665
Apa dia pernah menjadi senjata?
145
00:13:25,083 --> 00:13:26,083
Kumohon...
146
00:13:26,625 --> 00:13:27,999
Pemakamannya hari Selasa.
147
00:13:28,166 --> 00:13:31,082
Apa kau akan pergi?/
Aku tidak yakin aku bisa.
148
00:13:31,416 --> 00:13:33,374
Apa kau pergi ke suatu tempat?
149
00:13:34,458 --> 00:13:35,790
Ya./ Kemana?
150
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Dalam perjalanan.
151
00:13:39,041 --> 00:13:42,374
Ah, baiklah. Kalau begitu
ayo bertemu besok.
152
00:13:42,833 --> 00:13:44,582
Aku akan berangkat besok.
153
00:13:46,291 --> 00:13:48,249
Kapan kau kembali?
154
00:13:48,708 --> 00:13:49,874
Dalam sebulan.
155
00:13:51,333 --> 00:13:54,249
Kemana kau akan pergi selama sebulan?
156
00:13:55,916 --> 00:13:56,916
Amerika.
157
00:13:57,458 --> 00:13:59,415
Sebulan di AS, bagus.
158
00:14:00,208 --> 00:14:02,040
Bukan, itu Amerika Selatan./ Bukan apa-apa.
159
00:14:02,250 --> 00:14:06,665
Kita sedang merencanakan perjalanan bersama
David...Ke mana tepatnya kau pergi?
160
00:15:04,666 --> 00:15:05,666
Hai.
161
00:15:07,750 --> 00:15:08,750
Hai.
162
00:15:15,708 --> 00:15:19,999
Aku pikir itu akan lebih damai.
163
00:15:20,166 --> 00:15:21,866
Apa kau ingin pergi ke tempat lain?/ Tidak.
164
00:15:21,916 --> 00:15:23,832
Apa kau yakin?/ Tidak, tidak apa-apa.
165
00:15:24,000 --> 00:15:26,957
Bagus, karena mereka punya
makanan enak di sini.
166
00:15:27,375 --> 00:15:29,249
Ayo segera pesan.
167
00:15:31,375 --> 00:15:32,749
Apa yang kau miliki?
168
00:15:33,791 --> 00:15:35,290
Sesuatu yang kecil.
169
00:15:36,416 --> 00:15:38,457
Jangan bilang kau sedang diet.
170
00:15:38,625 --> 00:15:39,625
Tidak, aku tidak lapar.
171
00:15:39,916 --> 00:15:42,415
Tapi aku. Dan aku tidak
ingin makan sendirian.
172
00:15:42,583 --> 00:15:43,583
Mengapa?
173
00:15:44,666 --> 00:15:47,124
Karena kau akan terus menatapku.
174
00:15:47,333 --> 00:15:49,124
Apa aku seharusnya tidak melihatmu?
175
00:15:49,333 --> 00:15:51,457
Tidak, jangan menatap.
176
00:15:52,125 --> 00:15:54,445
Itu hanya cara kerjanya. Kau tidak akan
memiliki hal lain untuk dilakukan...
177
00:15:54,541 --> 00:15:58,457
...jadi kau akan terus menatap saat
aku mengunyah, menelan, ngiler...
178
00:16:01,333 --> 00:16:02,333
Percayalah kepadaku.
179
00:16:02,708 --> 00:16:04,832
Selama kita berdua memesan,
semuanya baik-baik saja.
180
00:16:10,166 --> 00:16:11,665
Doula, pemandu spiritualku.
181
00:16:11,833 --> 00:16:13,874
D.O.U.L.A., begitulah cara mengejanya.
182
00:16:14,083 --> 00:16:17,040
Dia menemani kau saat melahirkan.
183
00:16:17,208 --> 00:16:21,540
Dia bilang padaku untuk melahirkan
di headphone. Diam, air, lampu redup...
184
00:16:21,750 --> 00:16:25,624
Ini bibiku Marzena dari Racibor...
185
00:16:26,166 --> 00:16:28,624
Ini Lukas, teman Dawid./ Ya, dari kampus.
186
00:16:28,791 --> 00:16:31,874
Bisakah kau mengambil gambar?
Tuan, bisakah kau...?
187
00:16:32,041 --> 00:16:35,457
Doula memperkenalkan kita
ke pusat persalinan.
188
00:16:35,625 --> 00:16:39,915
Doula, kakak, tapi masih ada dokter, 'kan?
189
00:16:40,083 --> 00:16:43,582
Tidak ada dokter dan tidak
ada anestesi./ Kau gila.
190
00:16:43,750 --> 00:16:50,124
Lihatlah. Dan baunya juga
tidak enak./ Permisi!
191
00:16:51,208 --> 00:16:52,874
Oke, tersenyumlah, tidak ada gigi!
192
00:16:53,041 --> 00:16:56,957
Apa Doula berada di air
bersamamu?/ Tidak...
193
00:16:57,125 --> 00:17:01,957
Kenapa kau pria terbaiknya?/
Maksudmu apa? Dia memintaku.
194
00:17:02,125 --> 00:17:05,124
...nyamuk menggigit saat senja./
Bisakah aku punya beberapa itu?
195
00:17:05,291 --> 00:17:09,457
Biarkan aku menyemprotnya dulu.
Sedikit saja.
196
00:17:10,541 --> 00:17:10,890
Terima kasih.
197
00:17:10,958 --> 00:17:13,374
Melahirkan di kolam renang,
dalam gelap, itu konyol.
198
00:17:13,541 --> 00:17:16,140
Tinggalkan mereka sendiri./ Dia
akan berenang di sana bersamanya?
199
00:17:16,208 --> 00:17:21,332
Aku minta maaf mengganggumu.
Aku hanya ingin bertanya...
200
00:17:21,500 --> 00:17:25,457
Sekarang saatnya bersulang untuk orang
tuamu...Di mana pengantin pria?
201
00:17:38,291 --> 00:17:39,499
Pergi, pergi, pergi.
202
00:17:41,916 --> 00:17:42,916
Apa yang sedang kau lakukan?
203
00:17:43,083 --> 00:17:44,740
Aku sedang mengerjakannya./ Pindahkan!
204
00:17:44,750 --> 00:17:46,707
Itu keputusanku.
205
00:17:46,875 --> 00:17:49,874
Akan ada Chopin, Doula akan memijatku...
206
00:17:50,083 --> 00:17:53,124
Akan ada lubang ceri yang dipanaskan...Apa
yang dilakukan Chopin di sana?
207
00:17:53,333 --> 00:17:55,540
Bermain. Dari speaker.
208
00:17:56,583 --> 00:17:57,749
Di sini kau pergi.
209
00:18:05,208 --> 00:18:06,208
Halo?
210
00:18:06,291 --> 00:18:08,249
Halo apanya.
211
00:18:08,625 --> 00:18:09,832
Siapa ini?
212
00:18:10,375 --> 00:18:12,249
Malaikat Pembalasan.
213
00:18:12,541 --> 00:18:14,415
Apa-apaan, bung...siapa ini?
214
00:18:14,583 --> 00:18:15,583
Kira.
215
00:18:17,541 --> 00:18:20,957
Percepat. Apa kesepakatanmu? aku
tidak bisa bicara sekarang.
216
00:18:21,875 --> 00:18:23,707
Kesepakatanku adalah,
bahwa kau telah pergi.
217
00:18:23,875 --> 00:18:24,865
Apa?
218
00:18:24,875 --> 00:18:28,040
Karena kau mendapat serangan
udara./ Serangan udara apa?
219
00:18:28,208 --> 00:18:30,374
Bagaimana menurutmu, idiot?
220
00:18:30,875 --> 00:18:32,499
Kau bekerja di perusahaan katering.
221
00:18:32,666 --> 00:18:35,665
Kau punya pernikahan untuk
melewati hari ini, apa aku benar?
222
00:18:36,791 --> 00:18:38,124
Bagaimana kau tahu?
223
00:18:38,291 --> 00:18:40,374
Aku telah mencari kau, temanku.
224
00:18:40,541 --> 00:18:42,290
Kau menulisnya di dinding
kau, aku mengutip:
225
00:18:42,791 --> 00:18:45,124
"Lain hari kerja sepanjang
malam, aku benci pekerjaan ini"
226
00:18:45,291 --> 00:18:48,582
Perhatikan apa yang kau
posting di Facebook.
227
00:18:48,750 --> 00:18:50,249
Apa yang kau inginkan?
228
00:18:50,750 --> 00:18:53,415
Aku ingin kau meminta maaf./ Kenapa?
229
00:18:53,833 --> 00:18:56,707
Karena kau bodoh./ Kau gila.
230
00:18:56,875 --> 00:18:59,024
Jangan gunakan distorsi suaramu.
231
00:18:59,048 --> 00:19:01,290
Setiap anak tahu bagaimana
melakukan suara itu.
232
00:19:01,291 --> 00:19:02,874
Nanti, brengsek.
233
00:19:05,916 --> 00:19:06,290
Halo?
234
00:19:06,750 --> 00:19:07,874
Maka jangan dijawab.
235
00:19:08,500 --> 00:19:11,749
Dia terus bertanya tentang hal-hal.
Aku harus menjawab.
236
00:19:12,208 --> 00:19:13,874
Pura-pura tidur.
237
00:19:14,083 --> 00:19:14,874
Mudah untuk dikatakan.
238
00:19:15,083 --> 00:19:18,374
Yesus, apa yang harus aku lakukan?
239
00:20:47,875 --> 00:20:49,874
Kemana saja kau tadi? kita terlambat.
240
00:20:50,041 --> 00:20:54,540
Boleh aku gunakan internet di sini?/
Bagaimana aku tahu? Tanyakan pada bos.
241
00:20:55,375 --> 00:20:56,582
Piring!/ Itu akan meleleh.
242
00:20:56,750 --> 00:20:58,290
Masukkan ke dalam freezer.
243
00:20:58,500 --> 00:21:02,999
Sudah penuh./ Bos, bisakah
aku online sebentar?
244
00:21:03,625 --> 00:21:04,625
Apa-apaan ini?
245
00:21:04,666 --> 00:21:06,165
Aku perlu memeriksa sesuatu.
246
00:21:06,333 --> 00:21:06,915
Periksa apa?
247
00:21:07,083 --> 00:21:09,040
Ini yang penting.
248
00:21:10,500 --> 00:21:10,999
Apa kau bosan?
249
00:21:11,208 --> 00:21:13,290
Tidak, bos, ini urusan serius.
250
00:21:13,458 --> 00:21:14,749
Apa kau bosan?
251
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Ayo, bos...
252
00:21:17,166 --> 00:21:18,207
Menjawab pertanyaanku.
253
00:21:18,416 --> 00:21:21,082
Hei bos, tenanglah padanya.
254
00:21:21,208 --> 00:21:23,040
Aku tidak berbicara denganmu.
255
00:21:24,666 --> 00:21:25,749
Jawab aku.
256
00:21:27,958 --> 00:21:29,332
Aku tidak bosan.
257
00:21:29,541 --> 00:21:31,624
Mungkin ini pernikahanmu?
258
00:21:34,750 --> 00:21:35,415
Tidak.
259
00:21:35,583 --> 00:21:38,624
Tidak? bukan pernikahanmu? Lalu siapa ini?
260
00:21:41,208 --> 00:21:42,208
Mereka.
261
00:21:42,375 --> 00:21:43,975
Kau akan berdiri di sini
berbicara omong kosong?
262
00:21:44,083 --> 00:21:46,332
Atau akankah kau mulai melayani para tamu?
Sekarang pergilah!
263
00:21:53,916 --> 00:21:55,665
Jam terus berdetak.
264
00:21:56,625 --> 00:21:59,207
Aku ingin membunuh orang
ketika aku mendengarnya.
265
00:21:59,416 --> 00:22:01,665
Aku tahu itu berdetak. Itu
berdetak untuk semua orang.
266
00:22:01,833 --> 00:22:04,415
Bagaimana jika aku tidak ingin punya anak?
267
00:22:04,833 --> 00:22:07,415
Atau aku tidak punya
siapa-siapa untuk memilikinya.
268
00:22:07,625 --> 00:22:09,999
Yah, kau harus menemukan seseorang.
269
00:22:10,375 --> 00:22:12,290
Dan seseorang itu berarti siapa pun.
270
00:22:12,458 --> 00:22:14,999
Dia bisa tanpa otak, selama
dia penuh dengan air mani.
271
00:22:15,208 --> 00:22:18,832
Dan dimuat. Situasi yang ideal.
272
00:22:19,041 --> 00:22:22,624
Pintar, licik, dengan banyak sekali
sperma, persediaan seumur hidup.
273
00:22:23,166 --> 00:22:26,790
Uang dan sperma. Ya!
274
00:22:26,958 --> 00:22:28,915
Maaf, aku mengoceh.
275
00:22:29,375 --> 00:22:31,832
Katakan padaku, apa yang sudah kau lakukan?
276
00:22:33,583 --> 00:22:35,707
Yesus, aku lupa, maaf.
277
00:22:41,166 --> 00:22:43,290
Untuk apa itu?/ Kepalaku.
278
00:22:43,708 --> 00:22:45,582
Kecemasan, hal semacam itu.
279
00:22:45,750 --> 00:22:47,624
Tapi itu sangat ringan.
280
00:22:49,000 --> 00:22:51,207
Aku tidak merasakan perbedaannya.
281
00:22:51,750 --> 00:22:54,082
Aku merasakannya ketika aku berhenti
mengambilnya. Ingin beberapa?
282
00:22:55,208 --> 00:22:56,374
Tidak, terima kasih.
283
00:22:58,750 --> 00:23:00,290
Apa yang kau punya?
284
00:23:00,458 --> 00:23:01,582
Paroxetine.
285
00:23:01,750 --> 00:23:04,415
Berada di sana, melakukan itu.
Sekarang aku sedang...
286
00:23:06,250 --> 00:23:07,540
Aku lupa namanya.
287
00:23:07,708 --> 00:23:08,708
Kau?
288
00:23:08,833 --> 00:23:10,124
Tuhan, sejak kapan?
289
00:23:10,875 --> 00:23:13,040
Maaf, ini hari yang gila hari ini.
290
00:23:15,250 --> 00:23:16,250
Pesta bujangan?
291
00:23:16,333 --> 00:23:17,874
Hampir. Konferensi.
292
00:23:18,333 --> 00:23:19,832
Konferensi? Jenis apa?
293
00:23:20,000 --> 00:23:23,790
Medis, aku pikir...Bisakah aku
membantumu dengan hal lain?
294
00:23:24,208 --> 00:23:26,040
Bagaimana kau ingin membantu?
295
00:23:26,291 --> 00:23:29,457
Dengan sebotol anggur lain mungkin?/
Maka aku kira kau bisa membantu.
296
00:23:29,625 --> 00:23:31,374
Setidaknya aku butuh bantuan./ Aku juga.
297
00:24:04,541 --> 00:24:05,749
Tolong.
298
00:25:08,958 --> 00:25:11,207
Yesus, Andre./ Tenang, diam...
299
00:25:11,375 --> 00:25:13,415
Aku pikir aku akan mati.
300
00:25:24,333 --> 00:25:26,374
Aku melihatmu sudah dilayani...
301
00:25:26,541 --> 00:25:28,082
Tolong tunggu sebentar!
302
00:25:28,375 --> 00:25:30,374
Bisakah kita punya lada segar?
303
00:25:30,541 --> 00:25:32,415
Tanah segar, tentu saja.
304
00:25:32,583 --> 00:25:36,415
Dimana dia? ini akan menjadi dingin./
Aku minta merica.
305
00:25:37,041 --> 00:25:39,915
Merica, merica...yang kasar.
306
00:25:40,583 --> 00:25:42,707
Ini disebut lada segar, bodoh.
307
00:25:47,041 --> 00:25:48,707
Lada untukmu, tuan.
308
00:25:49,000 --> 00:25:50,374
Apa dia sering menghilang?
309
00:25:50,541 --> 00:25:52,790
Dia akan kembali sebentar./
Tidak terlalu sering, kuharap.
310
00:25:53,291 --> 00:25:54,707
Cukup, cukup.
311
00:25:55,500 --> 00:25:56,790
Aku juga mau.
312
00:25:56,958 --> 00:25:58,290
Ini dia.
313
00:25:58,916 --> 00:25:59,916
Terima kasih.
314
00:26:00,083 --> 00:26:02,957
Yesus Kristus...tidak apa-apa...
315
00:26:03,125 --> 00:26:05,017
Apa kau punya handuk atau
sesuatu?/ Tidak apa-apa.
316
00:26:05,041 --> 00:26:06,374
Ini keberuntungan.
317
00:26:06,541 --> 00:26:09,665
Aku akan menghapusnya, jangan khawatir.
318
00:26:09,833 --> 00:26:11,624
Bisakah kau membawa aku gelas lain?
319
00:26:11,791 --> 00:26:12,791
Dia akan membawa yang baru.
320
00:26:18,500 --> 00:26:19,582
Ini sudah berakhir.
321
00:27:08,916 --> 00:27:09,916
Apa?
322
00:27:11,458 --> 00:27:13,457
Aku pikir orang ini sudah mati.
323
00:27:14,166 --> 00:27:16,332
Apa yang kau bicarakan?
324
00:27:22,750 --> 00:27:24,874
Poke dia, mungkin dia tertidur.
325
00:27:25,791 --> 00:27:27,540
Tidak, dia tidak tidur.
326
00:27:28,750 --> 00:27:30,332
Matanya terbuka.
327
00:27:38,958 --> 00:27:39,999
Diam!
328
00:27:40,708 --> 00:27:44,207
Diam, kau membuat keributan.
Kita belum bisa yakin.
329
00:27:44,458 --> 00:27:45,458
Diam.
330
00:27:49,416 --> 00:27:51,207
Seseorang akan datang.
331
00:27:51,750 --> 00:27:53,874
Dia akan kembali. Jangan khawatir
332
00:27:54,791 --> 00:27:56,249
Kenapa kau tidak makan?
333
00:27:56,416 --> 00:27:59,040
Aku kehilangan nafsu makan
bersama dengan pengantin pria.
334
00:27:59,791 --> 00:28:00,874
Dimana dia?
335
00:28:01,041 --> 00:28:03,121
Aku tidak tahu, ibu. Mungkin dia
ada di telepon di suatu tempat.
336
00:28:03,208 --> 00:28:04,208
Maksudku pelayan itu.
337
00:28:04,708 --> 00:28:07,374
Oke, bung...katakanlah aku mengenalimu.
338
00:28:07,750 --> 00:28:09,540
Kau Nemixar, 'kan?
339
00:28:10,166 --> 00:28:15,499
Kita punya kesalahpahaman kecil sekali...
Tapi ayolah, kapan itu? Tahun lalu?
340
00:28:16,041 --> 00:28:18,832
Kita punya aliansi, brengsek. Ingat?
341
00:28:19,625 --> 00:28:25,915
Sebenarnya tidak, aku tidak ingat itu.
Hanya saja kita bertengkar bodoh ini.
342
00:28:26,083 --> 00:28:29,999
Kau seharusnya mengirim kembali
dan kau menyerang aku sendiri.
343
00:28:30,166 --> 00:28:33,707
Tapi kapan ini, man. Tahun lalu?
344
00:28:33,875 --> 00:28:36,915
Mari kita tidak saling bercinta sekarang.
345
00:28:41,208 --> 00:28:43,165
Kita bisa mencari aliansi baru.
346
00:28:43,375 --> 00:28:45,540
Itu benar-benar berharga, kawan.
347
00:28:45,791 --> 00:28:47,999
Kau akan mendapat plus
lima untuk diplomasi.
348
00:28:48,166 --> 00:28:49,957
Diplomasi.
349
00:28:53,166 --> 00:28:56,207
Baik. Ini tawaran terakhirku.
350
00:28:57,000 --> 00:28:59,540
Dan aku tidak peduli setelah itu.
351
00:29:00,041 --> 00:29:04,874
Aku akan memberi kau kesepakatan bisnis
dan monopoli atas mineral querkian.
352
00:29:07,166 --> 00:29:08,332
Ambil atau tinggalkan.
353
00:29:08,541 --> 00:29:09,957
Apa taruhanmu?
354
00:29:10,541 --> 00:29:11,541
Apa?
355
00:29:13,416 --> 00:29:15,040
Spesialisasi apa?
356
00:29:15,833 --> 00:29:16,999
Ahli urologi?
357
00:29:17,375 --> 00:29:18,624
Tidak, terlalu mudah.
358
00:29:22,416 --> 00:29:24,374
Siapa yang mendapatkannya
lebih dulu, menang.
359
00:29:27,083 --> 00:29:28,707
Oh, sial./ Apa?
360
00:29:29,500 --> 00:29:30,957
Tidak, tidak ada...Apa?
361
00:29:31,125 --> 00:29:32,207
Jangan berbalik.
362
00:29:32,416 --> 00:29:34,790
Orang ini terlihat persis
seperti mantanku.
363
00:29:34,958 --> 00:29:37,707
Yang mana?/ Jangan berbalik!
364
00:29:39,000 --> 00:29:40,582
Aku akan memberitahumu, jangan berbalik.
365
00:29:40,750 --> 00:29:42,332
Baik./ Aku akan menjelaskannya padamu...
366
00:29:42,500 --> 00:29:45,165
...dan kau akan berbalik seolah
melihat sesuatu yang lain.
367
00:29:45,375 --> 00:29:46,375
Baik?
368
00:29:48,583 --> 00:29:49,957
Sial!/ Apa?
369
00:29:50,208 --> 00:29:51,707
Jangan berbalik.
370
00:29:51,875 --> 00:29:52,915
Itu dia.
371
00:29:53,500 --> 00:29:54,500
Siapa?
372
00:29:56,291 --> 00:29:58,999
Konferensi Perilaku Hewan. Aku menang.
373
00:29:59,916 --> 00:30:01,665
Kita bertukar tempat sebagai hadiah.
374
00:30:01,833 --> 00:30:05,290
Ayo cepat. Sebelum dia memperhatikanku.
375
00:30:12,166 --> 00:30:13,624
Yang mana dia?
376
00:30:14,833 --> 00:30:16,249
Sebastian Kamil.
377
00:30:17,666 --> 00:30:18,957
Itu namanya.
378
00:30:19,125 --> 00:30:21,832
Kamil nama belakangnya yang sebenarnya.
379
00:30:22,291 --> 00:30:23,832
Tuhan, itu buruk.
380
00:30:24,708 --> 00:30:27,540
Aku bahkan mengubahnya menjadi
seorang pembunuh berantai.
381
00:30:27,833 --> 00:30:30,374
Kau belum membacanya. Maksud
aku itu belum di cetak.
382
00:30:30,541 --> 00:30:31,582
Mungkin September.
383
00:30:31,750 --> 00:30:34,332
Jumat malam, Senin pagi. Itu judulnya.
384
00:30:34,541 --> 00:30:37,415
Bagaimanapun, hal gila
terjadi pada akhirnya.
385
00:30:37,833 --> 00:30:38,833
Seperti biasa.
386
00:30:39,750 --> 00:30:41,124
Dan aku tidak akan bilang kata lain.
387
00:30:41,291 --> 00:30:44,999
Aku tidak ingin merusak kejutan.
Mungkin kau akan membacanya.
388
00:30:45,166 --> 00:30:46,957
Jadi kau pikir ini adalah...
389
00:30:47,125 --> 00:30:49,374
Konferensi prilaku hewan, ya.
390
00:30:49,541 --> 00:30:50,582
Seratus persen.
391
00:30:54,000 --> 00:30:55,665
Maaf. Menginginkannya kembali?
392
00:30:56,833 --> 00:30:58,415
Tidak, tolong dirimu sendiri.
393
00:30:58,625 --> 00:31:00,624
Tidak, tidak...oke, yang terakhir.
394
00:31:11,625 --> 00:31:12,625
Menjawab.
395
00:31:13,916 --> 00:31:14,916
Tidak.
396
00:31:21,541 --> 00:31:23,249
Mungkin itu penting.
397
00:31:24,250 --> 00:31:26,249
Lebih penting dariku...
398
00:31:34,083 --> 00:31:35,999
Maaf, aku harus menelepon kembali.
399
00:31:37,208 --> 00:31:38,208
Baik.
400
00:31:39,041 --> 00:31:40,499
Pergi, jangan ganggu aku, brengsek.
401
00:31:41,541 --> 00:31:43,915
Hanya bercanda! Pergi
lakukan panggilan itu.
402
00:31:53,291 --> 00:31:55,082
Wanita jalang itu sangat cemas.
403
00:31:55,666 --> 00:31:57,707
Dia menjilati dirinya sendiri, man...
404
00:31:57,875 --> 00:31:59,665
Dan pemiliknya tidak bisa memahaminya.
405
00:31:59,833 --> 00:32:03,124
Ini bukan masalah anjing vs anjing,
ini tentang anjing vs. manusia.
406
00:32:03,291 --> 00:32:04,291
Perempuan...
407
00:32:16,875 --> 00:32:18,374
Periksa nadanya.
408
00:32:18,833 --> 00:32:19,833
Yesus
409
00:32:36,166 --> 00:32:37,166
Dan?
410
00:32:37,833 --> 00:32:39,915
Bagaimana aku harus tahu?
411
00:32:40,166 --> 00:32:41,999
Aku tidak merasakan apa-apa.
412
00:32:42,166 --> 00:32:43,374
Lakukan sesuatu.
413
00:32:43,500 --> 00:32:45,540
Apa yang harus aku lakukan?
414
00:32:46,166 --> 00:32:48,207
Aku meminta bantuan, tenang.
415
00:32:48,416 --> 00:32:49,915
Itu perjalanan yang kasar, ya?
416
00:32:50,083 --> 00:32:52,540
Agatka menempati toilet...
417
00:32:54,041 --> 00:32:55,207
Apa itu?
418
00:32:55,875 --> 00:32:57,249
Kita pikir orang ini sudah mati.
419
00:32:57,500 --> 00:32:58,500
Apa?
420
00:32:58,666 --> 00:33:00,124
Sepertinya begitu.
421
00:33:01,708 --> 00:33:03,915
Apa kau memeriksa denyut nadinya? Dan?
422
00:33:05,166 --> 00:33:06,707
Lihat dirimu sendiri.
423
00:33:18,833 --> 00:33:19,833
Fuck.
424
00:33:20,250 --> 00:33:21,999
Tetap tenang, tetap tenang.
425
00:33:23,708 --> 00:33:25,624
Tidak bisakah kau duduk di tempat lain?
426
00:33:25,791 --> 00:33:26,915
Tidak juga.
427
00:33:28,208 --> 00:33:30,040
Ini sangat padat...
428
00:33:32,166 --> 00:33:33,415
Apa kau melaporkan ini?
429
00:33:33,583 --> 00:33:35,582
Aku baru saja memanggil seseorang.
430
00:33:38,541 --> 00:33:40,707
Kita harus kembali.
431
00:33:40,875 --> 00:33:41,875
Kembali kemana?
432
00:33:42,000 --> 00:33:43,400
Aku tidak tahu. Ke Kairo, Hurghada...
433
00:33:43,500 --> 00:33:45,832
Ke bandara terdekat. Protokol.
434
00:33:46,958 --> 00:33:50,707
Kita harus mencari seseorang./
Tenang, jangan panik.
435
00:33:50,875 --> 00:33:52,665
Kita sudah cukup petualangan
untuk satu hari.
436
00:33:56,833 --> 00:33:57,833
Sial...
437
00:33:58,791 --> 00:34:00,040
Apa yang terjadi?
438
00:34:02,416 --> 00:34:03,457
The Belgians.
439
00:34:04,916 --> 00:34:05,916
Itu hari ini?
440
00:34:08,416 --> 00:34:10,999
Aku harus membatalkan semua pertemuan.
441
00:34:11,750 --> 00:34:14,624
Tunggu, mungkin itu akan cepat.
442
00:34:15,625 --> 00:34:17,624
Tidak mungkin, aku tidak berpikir demikian.
443
00:34:18,000 --> 00:34:20,165
Semua prosedur Arab itu...
444
00:34:20,708 --> 00:34:22,832
Siapa, mengapa, bagaimana itu bisa terjadi?
445
00:34:25,791 --> 00:34:27,124
Selain itu, itu tempat dudukku.
446
00:34:28,916 --> 00:34:31,415
Kita harus menjelaskan semuanya.
447
00:34:35,083 --> 00:34:37,832
Mereka akan mengira kita beralih tujuan.
448
00:34:47,000 --> 00:34:50,540
Kau bisa duduk di seluruh penerbangan
dan tidak memperhatikan apapun.
449
00:34:52,125 --> 00:34:54,165
Dia terlihat seperti sedang tidur.
450
00:35:09,291 --> 00:35:10,624
Itu ada.
451
00:35:25,125 --> 00:35:27,999
Kemana kau pergi?/
Aku harus menggunakan kamar mandi.
452
00:36:07,916 --> 00:36:09,415
Matikan benda itu.
453
00:36:09,625 --> 00:36:11,749
Ini baik-baik saja.
Saudaraku mendengarkan itu.
454
00:36:11,916 --> 00:36:13,832
Adikmu kacau.
455
00:36:14,000 --> 00:36:18,540
Kau kacau. Adikku menyukainya
dan itu luar biasa.
456
00:36:18,708 --> 00:36:22,249
Oke, mengerti, tapi bisakah kau
mematikannya? Aku muak dengan itu.
457
00:36:22,750 --> 00:36:23,999
Apa yang salah?
458
00:36:25,791 --> 00:36:28,749
Tidak ada. Aku mengalami
pikiran-pikiran aneh ini.
459
00:36:29,125 --> 00:36:33,124
Kau tidak bisa memikirkan hal-hal aneh,
kau akan punya perjalanan yang buruk.
460
00:36:33,291 --> 00:36:34,374
Buruk apa?
461
00:36:36,208 --> 00:36:38,624
Itu ketika kau merokok terlalu banyak...
462
00:36:38,916 --> 00:36:40,999
Bisakah kau mengubah omong kosong ini?
463
00:36:41,250 --> 00:36:42,624
Apa kau tuli?
464
00:36:43,541 --> 00:36:45,082
Bung, ada apa denganmu?
465
00:36:46,083 --> 00:36:47,999
Tidak ada. Aku merasa lebih
buruk dari mereka...
466
00:36:48,166 --> 00:36:50,374
Karena kau panik tanpa alasan.
467
00:36:50,625 --> 00:36:52,124
Kau tidak bisa panik.
468
00:36:52,500 --> 00:36:54,040
Apa itu sakit atau apa?
469
00:36:54,250 --> 00:36:56,040
Bagaimana jika itu kembali padaku?
470
00:36:56,250 --> 00:36:57,250
Apa yang?
471
00:36:58,583 --> 00:37:00,290
Karma.
472
00:37:00,458 --> 00:37:01,957
Tidak mungkin.
473
00:37:02,125 --> 00:37:07,124
Kau harus melakukan sesuatu yang sangat
buruk untuk kembali seperti ini.
474
00:37:08,416 --> 00:37:10,957
Bagaimana jika aku melakukan
sesuatu yang sangat buruk?
475
00:37:11,625 --> 00:37:13,832
Nah, apa yang bisa kau lakukan?
476
00:37:16,958 --> 00:37:18,124
Apa yang kau lakukan?
477
00:37:26,041 --> 00:37:29,415
Aku seorang homo.
Di sana, aku mengatakannya.
478
00:37:29,583 --> 00:37:32,332
Aku menjilati punggung teman kerjaku./
Aku tidak bilang itu.
479
00:37:32,500 --> 00:37:34,874
Aku menjilati punggung teman kerjaku.
480
00:37:36,500 --> 00:37:38,082
kau mendengarku?/ Oke, tunggu sebentar.
481
00:37:38,291 --> 00:37:43,165
Justa, ini toilet pria!
Lihat urinalnya? Ayolah!
482
00:37:46,583 --> 00:37:48,874
Ayolah! Jangan takut!
483
00:37:49,041 --> 00:37:51,915
Aku menjilati punggung
teman sekerjaku, bahagia?
484
00:37:54,166 --> 00:37:56,499
Berapa banyak lagi yang tersisa?
485
00:37:56,666 --> 00:37:57,707
Satu lagi.
486
00:37:57,875 --> 00:37:59,957
Terakhir. ini yang terakhir.
487
00:38:01,833 --> 00:38:03,374
Kirimkan aku gambar wajahmu.
488
00:38:03,625 --> 00:38:04,625
Apa-apaan ini?
489
00:38:04,791 --> 00:38:06,332
Sialan kau, brengsek!
490
00:38:06,500 --> 00:38:07,540
Sialan kau!
491
00:38:08,958 --> 00:38:11,957
Hadirin sekalian, emosi meningkat!
492
00:38:12,166 --> 00:38:15,249
Dan sekarang, tarian pertama
pengantin wanita dan pria.
493
00:38:15,750 --> 00:38:19,332
Biarkan mempelai pria kita menyapu
angsa cantiknya ke lantai dansa...
494
00:38:23,291 --> 00:38:27,457
Tarian pertama akan berlangsung sedikit.
495
00:38:27,791 --> 00:38:32,332
Sekarang, semua orang boleh menari...
496
00:38:32,541 --> 00:38:34,624
...secara kolektif, bersama-sama!
497
00:38:34,791 --> 00:38:36,499
Biarkan musiknya berkuasa!
498
00:38:45,416 --> 00:38:46,416
Hei...
499
00:38:46,833 --> 00:38:48,374
Ya?
500
00:38:49,666 --> 00:38:52,540
Maafkan aku, bung. Aku terbawa. Begitu?
501
00:38:53,708 --> 00:38:54,708
Melihat...
502
00:38:55,958 --> 00:38:59,082
jika aku melakukannya, kita benar, 'kan?
503
00:38:59,500 --> 00:39:00,500
Benar.
504
00:39:01,208 --> 00:39:02,582
Tentunya?/ Ya
505
00:39:02,750 --> 00:39:04,999
Dan kemudian kau akan mengacaukan aku pula.
506
00:39:05,166 --> 00:39:06,707
Aku tidak akan, janji.
507
00:39:07,791 --> 00:39:08,791
Bersumpah.
508
00:39:09,000 --> 00:39:10,000
Aku bersumpah.
509
00:39:13,000 --> 00:39:14,915
Bersumpah atas kehidupanmu.
510
00:39:15,083 --> 00:39:17,415
Aku bersumpah demi hidupku.
511
00:39:22,208 --> 00:39:23,208
Baik.
512
00:39:25,333 --> 00:39:26,874
Baiklah, tunggu sebentar.
513
00:39:31,541 --> 00:39:33,249
Di sana kau pergi.
514
00:39:35,416 --> 00:39:37,374
Maaf, aku makan semuanya.
515
00:39:37,750 --> 00:39:39,249
Aku bisa membelikanmu sesuatu jika kau mau.
516
00:39:39,500 --> 00:39:40,500
Tidak dibutuhkan.
517
00:39:42,250 --> 00:39:43,415
Berapa lama aku pergi?
518
00:39:43,625 --> 00:39:44,625
Dua tahun.
519
00:39:44,833 --> 00:39:46,540
Dan lima belas menit.
520
00:39:46,791 --> 00:39:48,915
Aku minta maaf, aku harus mengambilnya.
521
00:39:49,750 --> 00:39:50,415
Sesuatu yang salah?
522
00:39:50,583 --> 00:39:51,749
Sudahlah.
523
00:39:54,250 --> 00:39:56,707
Pokoknya, krisis dihindari.
524
00:39:57,750 --> 00:39:59,249
Aku tidak mengerti...?
525
00:39:59,666 --> 00:40:00,666
Mantanku.
526
00:40:01,875 --> 00:40:05,707
Aku tidak akan bertemu dengannya./
Aku tahu, sayang sekali. Mungkin lain kali.
527
00:40:06,833 --> 00:40:09,124
Percayalah, kau tidak
ingin bertemu dengannya.
528
00:40:09,291 --> 00:40:12,040
Dari semua ongkos aku, dia adalah
yang terburuk, bahkan kau lebih baik.
529
00:40:12,208 --> 00:40:14,499
Hanya bercanda. Maksudku kau...
530
00:40:14,666 --> 00:40:15,707
Terserah.
531
00:40:19,375 --> 00:40:21,540
Senang sekali melihatmu.
532
00:40:24,666 --> 00:40:25,666
Kau juga.
533
00:40:27,833 --> 00:40:29,915
Bisakah aku menawarkan makanan penutup?
534
00:40:30,166 --> 00:40:31,832
Ya, makanan penutup, makanan penutup!
535
00:40:32,041 --> 00:40:33,207
Aku akan lulus, terima kasih.
536
00:40:33,416 --> 00:40:35,207
Kau tidak ingin sesuatu yang manis?
537
00:40:35,375 --> 00:40:36,540
Tidak juga.
538
00:40:36,708 --> 00:40:38,415
Aku akan makan sendirian?
539
00:40:39,000 --> 00:40:41,207
Apa itu fantasi terbakar?
Aku pikir itu tentangku.
540
00:40:41,416 --> 00:40:42,665
Es krim atasnya dengan...
541
00:40:42,833 --> 00:40:43,957
Cintai dia, memilikinya.
542
00:40:44,333 --> 00:40:45,707
Aku baik-baik saja.
543
00:40:52,500 --> 00:40:53,707
Apa kita baik?
544
00:40:56,666 --> 00:40:57,874
Apa kita baik?
545
00:40:58,041 --> 00:40:59,999
Apa kita apa?
546
00:41:00,250 --> 00:41:02,499
Sial! Apa kita baik?
547
00:41:02,875 --> 00:41:05,040
Aku melakukan apa yang kau minta!
548
00:41:05,750 --> 00:41:07,249
Perubahan rencana.
549
00:41:07,541 --> 00:41:11,957
Kita sudah sepakat, kau bersumpah!
550
00:41:12,125 --> 00:41:14,790
Kau bersumpah pada kehidupanmu!
551
00:41:14,958 --> 00:41:17,124
Kau akan terbakar di neraka, brengsek.
552
00:41:20,125 --> 00:41:21,125
Apa kau disana?
553
00:41:21,291 --> 00:41:22,790
Sialan.
554
00:41:25,458 --> 00:41:26,458
Sial!
555
00:41:27,416 --> 00:41:28,999
Sial, sial, sial...
556
00:41:37,875 --> 00:41:39,040
Permisi...
557
00:41:39,500 --> 00:41:43,499
Tentang...pertunjukan kembang api.
558
00:41:44,125 --> 00:41:47,874
Tidak bisa terjadi di dekat gedung.
559
00:41:48,541 --> 00:41:49,874
Kau sedang bercanda.
560
00:41:50,333 --> 00:41:51,333
Aku tidak.
561
00:41:52,125 --> 00:41:54,249
Peraturan objek berubah.
562
00:41:54,500 --> 00:41:57,790
Kita tidak bisa memilikinya di sini
karena aturan keselamatan kebakaran.
563
00:41:57,958 --> 00:42:00,374
Tapi ada tempat bersih yang indah...
564
00:42:02,041 --> 00:42:04,165
...sekitar tiga ratus meter jauhnya.
565
00:42:04,333 --> 00:42:07,540
Ada jalan, hampir diaspal.
566
00:42:07,708 --> 00:42:10,624
Apa maksudmu hampir beraspal?
567
00:42:11,708 --> 00:42:14,249
Itu berarti kau hampir
bisa berjalan di atasnya.
568
00:42:16,666 --> 00:42:19,165
Itu lelucon bodoh. Aku minta maaf.
569
00:42:20,083 --> 00:42:22,540
Terima kasih, aku belum minum.
570
00:42:23,666 --> 00:42:27,457
Aku akan mengurus ini, jangan
khawatir./ Terima kasih.
571
00:42:27,625 --> 00:42:29,082
Keselamatan pertama...
572
00:42:29,291 --> 00:42:31,207
Aku memanggilmu karena...
573
00:42:34,583 --> 00:42:36,124
Aku ingin bicara.
574
00:42:36,666 --> 00:42:38,207
Kau mengagetkanku.
575
00:42:38,666 --> 00:42:40,832
Maksudku, aku ingin memanggilmu sendiri,
576
00:42:41,000 --> 00:42:43,415
tapi aku tidak tahu bagaimana reaksimu,
577
00:42:43,583 --> 00:42:45,832
jika kau masih menyimpan dendam terhadapku.
578
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
Mengapa?
579
00:42:49,250 --> 00:42:50,250
Karena segalanya.
580
00:42:50,375 --> 00:42:52,040
Karena aku meninggalkanmu.
581
00:42:52,541 --> 00:42:54,832
Tidak ada yang perlu dibicarakan.
582
00:42:55,250 --> 00:42:57,249
Aku tahu kau tidak akan marah.
583
00:42:57,458 --> 00:43:01,207
Aku hanya takut itu akan
aneh, tidak nyaman...
584
00:43:04,500 --> 00:43:05,582
Tapi sekarang...
585
00:43:06,291 --> 00:43:09,457
...aku merasa seperti
tidak ada yang berubah.
586
00:43:10,583 --> 00:43:11,790
Beberapa hal berubah.
587
00:43:11,958 --> 00:43:15,540
Tentu saja, beberapa hal berubah.
Itu hal yang bagus.
588
00:43:16,500 --> 00:43:21,249
Bukankah kau merasa kita hanya anak-anak,
yang tidak tahu apa yang mereka inginkan?
589
00:43:22,250 --> 00:43:23,665
Setidaknya aku.
590
00:43:29,666 --> 00:43:31,249
Tapi aku pikir sekarang...
591
00:43:32,625 --> 00:43:35,332
Aku siap untuk hubungan serius.
592
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
Aku juga.
593
00:43:53,458 --> 00:43:55,124
Aku melihat seseorang.
594
00:44:00,458 --> 00:44:03,415
Kenapa kau tidak bilang apa-apa?
595
00:44:04,666 --> 00:44:06,624
Itu bagus, 'kan?
596
00:44:08,291 --> 00:44:09,291
Besar.
597
00:44:20,708 --> 00:44:22,582
Aku pikir ini saatnya...
598
00:44:28,250 --> 00:44:29,749
...menyelesaikan urusan kita.
599
00:44:32,875 --> 00:44:36,082
Apa kau tau maksudku?
600
00:44:36,250 --> 00:44:37,374
Ya, tentu.
601
00:44:40,708 --> 00:44:43,582
Sebenarnya tidak, tidak juga.
602
00:44:48,208 --> 00:44:50,582
Aku ingin meminta kau untuk bercerai.
603
00:44:51,000 --> 00:44:52,000
Oh tidak.
604
00:44:53,625 --> 00:44:54,957
Hanya bercanda.
605
00:44:55,208 --> 00:44:59,249
Tuhan, aku lupa tentang itu. Hal-hal
ini tidak pernah penting bagiku.
606
00:45:00,166 --> 00:45:02,957
Bukankah ini proses yang panjang?
607
00:45:03,083 --> 00:45:04,249
Sebenarnya tidak.
608
00:45:04,500 --> 00:45:06,332
Hanya jika kau punya anak.
609
00:45:07,666 --> 00:45:12,374
Kita hanya perlu mengajukan
gugatan cerai tanpa menyalahkan.
610
00:45:13,083 --> 00:45:15,124
Ditambah satu perjalanan ke pengadilan.
611
00:45:15,375 --> 00:45:16,375
Hanya itu saja.
612
00:45:16,541 --> 00:45:19,249
Apa kau ingin bertemu, membicarakannya...
613
00:45:20,333 --> 00:45:21,832
Tidak perlu.
614
00:45:23,708 --> 00:45:26,832
Aku tidak mengerti./
Aku bawa aplikasi itu bersamaku.
615
00:45:29,000 --> 00:45:31,832
kau ingin tas kau?/ Kumohon.
616
00:46:22,833 --> 00:46:23,833
Kama?
617
00:46:58,250 --> 00:47:00,040
Justa memberiku alamatmu.
618
00:47:00,208 --> 00:47:01,208
Justa?
619
00:47:02,333 --> 00:47:04,790
Aku berbicara dengan Kaska.
Dia bilang kau hancur.
620
00:47:05,000 --> 00:47:06,000
Ke Kaska?
621
00:47:07,041 --> 00:47:08,957
Bagaimana keadaanmu?
622
00:47:10,666 --> 00:47:12,040
Baiklah, aku kira.
623
00:47:21,791 --> 00:47:24,915
Berapa lama kau bersama Witek?
624
00:47:28,583 --> 00:47:31,165
Aku tidak tahu. Seperti tiga bulan...?
625
00:47:31,708 --> 00:47:34,249
Apa itu? Kedua, kelas tiga?
626
00:47:35,916 --> 00:47:36,916
Ketiga.
627
00:47:45,958 --> 00:47:49,499
Aku berpisah dengan Marcin juga.
628
00:47:50,791 --> 00:47:51,791
Sangat buruk.
629
00:47:53,125 --> 00:47:56,124
Baru saja. Seperti tiga minggu lalu.
630
00:47:58,166 --> 00:48:01,082
Kita bersama sejak kelas tiga juga.
631
00:48:08,708 --> 00:48:10,499
Semuanya kacau, ya?
632
00:48:10,666 --> 00:48:11,666
Ya.
633
00:48:12,666 --> 00:48:14,666
Aku meyakinkan diri sendiri...
634
00:48:14,690 --> 00:48:21,207
bahwa hal ini terjadi untuk
membuat sesuatu yang lebih baik.
635
00:48:21,208 --> 00:48:25,290
Bahwa nasib kita tertulis di...Tunggu.
636
00:48:26,458 --> 00:48:29,332
Justa mengirimiku SMS, dia ingin datang.
637
00:48:29,583 --> 00:48:30,583
Apa?
638
00:48:30,625 --> 00:48:32,499
Apa yang harus aku bilang padanya?
639
00:48:32,750 --> 00:48:33,750
Tunggu.
640
00:48:40,041 --> 00:48:41,915
Kita hanya nongkrong.
641
00:48:48,083 --> 00:48:49,374
Dimana kau?
642
00:48:50,208 --> 00:48:51,374
Itu Kaska.
643
00:48:52,166 --> 00:48:56,374
Tidak, itu seperti...lima menit lagi.
644
00:49:01,791 --> 00:49:03,540
Tidak, aku baru saja datang ke sini.
645
00:49:07,083 --> 00:49:08,915
Dia baik-baik saja, aku kira...
646
00:49:11,375 --> 00:49:13,665
Oke, aku akan memberinya telepon.
647
00:49:13,833 --> 00:49:15,915
Kama, Kaska ingin bicara.
648
00:49:16,583 --> 00:49:18,457
Ambillah, aku harus buang air kecil.
649
00:49:20,000 --> 00:49:21,707
Di mana kamar mandi?
650
00:49:24,250 --> 00:49:25,250
Halo?
651
00:49:25,416 --> 00:49:26,790
Hey girl, apa kabar?
652
00:49:28,000 --> 00:49:30,915
Aku baik-baik saja./ Mengerikan, ya?
653
00:49:31,083 --> 00:49:32,374
Aku tidak berpikir aku bisa membuatnya.
654
00:49:32,541 --> 00:49:35,332
Itu terlalu buruk./
Ini seperti kegilaan total.
655
00:49:35,500 --> 00:49:38,832
Aku mendengar dia menembak
dirinya sendiri karena ayahnya.
656
00:49:39,958 --> 00:49:41,124
Tidak tahu.
657
00:49:41,625 --> 00:49:45,540
Goska bilang ayahnya seorang polisi,
itulah mengapa dia punya pistol.
658
00:49:46,750 --> 00:49:47,790
Apa yang kau pikirkan?
659
00:49:48,375 --> 00:49:51,040
Tentang apa?/ Apa ayahnya
benar-benar seorang polisi?
660
00:49:53,583 --> 00:49:54,999
Aku tidak tahu./ Atau ibunya...
661
00:49:55,166 --> 00:49:57,207
Apa kau tidak ingat apa-apa?
662
00:49:57,375 --> 00:49:58,582
Aku tidak tahu.
663
00:49:59,041 --> 00:50:05,165
Kalau begitu...ciuman, aku harus lari. Bye
664
00:50:09,083 --> 00:50:10,083
Siapa ini?
665
00:50:10,125 --> 00:50:10,790
Justa.
666
00:50:11,041 --> 00:50:12,041
Menjemput.
667
00:50:13,041 --> 00:50:13,874
Halo?
668
00:50:14,041 --> 00:50:17,582
Berapa nomor apartemennya?/ 115.
669
00:50:23,333 --> 00:50:24,333
Ya?
670
00:50:25,541 --> 00:50:26,790
Ela, buka.
671
00:50:29,791 --> 00:50:31,207
Tolong buka pintunya.
672
00:50:37,958 --> 00:50:38,958
Mendengarkan.
673
00:50:40,583 --> 00:50:44,165
Kita tunggu setengah jam, oke?
674
00:50:44,708 --> 00:50:46,790
Setengah jam tidak akan mengubah apa pun.
675
00:50:47,041 --> 00:50:49,540
Jika kita melewati Budapest,
kita akan langsung ke Warsawa.
676
00:50:49,708 --> 00:50:52,249
Mereka tidak akan memutar pesawat.
677
00:50:53,000 --> 00:50:56,749
Kita dapat berganti kursi jika kau mau.
Aku akan duduk di sebelahnya.
678
00:50:59,083 --> 00:51:00,083
Tolong.
679
00:51:00,791 --> 00:51:03,374
Dia ingin terbang ke Warsawa, 'kan?
680
00:51:03,583 --> 00:51:05,665
Mungkin seseorang menunggunya di sana.
681
00:51:05,833 --> 00:51:09,040
Mereka akan meninggalkannya. Tuhan tahu
di mana, orang-orang akan mencarinya.
682
00:51:09,208 --> 00:51:10,749
Kau harus menjelaskan apa yang terjadi.
683
00:51:10,958 --> 00:51:13,249
Apa kau melihat apa yang terjadi?
684
00:51:13,916 --> 00:51:15,040
Kau melihat kotoran.
685
00:51:15,208 --> 00:51:17,040
Dan sekarang kita bisa melakukan itu.
686
00:51:17,250 --> 00:51:19,290
Kita hanya bisa membuatnya lebih buruk.
687
00:51:27,583 --> 00:51:28,665
Aku mohon padamu.
688
00:51:30,541 --> 00:51:32,499
Kau memberinya kacamata hitamku.
689
00:51:32,666 --> 00:51:33,666
Yesus
690
00:51:35,000 --> 00:51:37,290
Memberi, apa maksudmu memberi?
691
00:51:39,333 --> 00:51:43,082
Bisakah kau memikirkan orang lain
selain diri kau untuk perubahan?
692
00:51:43,291 --> 00:51:46,082
Tentang aku? Pikirkan tentang aku,
bagaimana perasaan aku kadang-kadang!
693
00:52:18,000 --> 00:52:20,165
Apa itu?
694
00:52:20,458 --> 00:52:24,374
Ini bibimu! Dan ini bibimu yang lain!
695
00:52:28,875 --> 00:52:31,332
Dia sangat kecil ketika
kita terakhir bertemu.
696
00:52:32,041 --> 00:52:36,124
Lewatkan botolnya, aku harus memberinya
makan. Itu ada di kereta bayi. Kumohon.
697
00:52:36,333 --> 00:52:37,540
Tidak apa-apa...
698
00:52:39,500 --> 00:52:41,207
Hei, aku juga lapar.
699
00:52:41,666 --> 00:52:45,499
Lihatlah. Apa yang kita punya
di sana...Ayo pesan sesuatu.
700
00:52:46,166 --> 00:52:48,124
Aku tidak bisa, aku makan terlalu banyak.
701
00:52:48,416 --> 00:52:49,124
Kama?
702
00:52:49,333 --> 00:52:50,415
Tidak, terima kasih.
703
00:52:50,791 --> 00:52:53,332
Mommy di sini. Mau pesan apa?
704
00:52:53,500 --> 00:52:55,457
Thai mungkin?/ Aku tidak bisa.
705
00:52:55,708 --> 00:52:56,708
Sushi?
706
00:52:57,000 --> 00:52:58,000
Kau gila?
707
00:52:58,458 --> 00:52:59,458
Pizza.
708
00:53:00,083 --> 00:53:01,083
Akan melakukan.
709
00:53:01,416 --> 00:53:02,540
Yah, Kama?
710
00:53:04,125 --> 00:53:05,374
Hari kecurangan?
711
00:53:08,083 --> 00:53:09,874
Dan semua orang senang.
712
00:53:11,541 --> 00:53:12,332
Apa yang sedang kau lakukan?
713
00:53:12,541 --> 00:53:13,541
Aku memesan pizza.
714
00:53:13,625 --> 00:53:14,749
Aku akan lakukan.
715
00:53:18,750 --> 00:53:20,207
Oke, tumpahkan.
716
00:53:20,625 --> 00:53:22,290
Apa kau melihat seseorang?
717
00:53:25,166 --> 00:53:26,166
Tidak.
718
00:53:26,416 --> 00:53:27,832
Tidak ada, tidak ada apa-apa?
719
00:53:28,375 --> 00:53:29,665
Tidak, aku tidak melihat siapa pun.
720
00:53:30,958 --> 00:53:33,707
Nah, apa lagi akhir-akhir ini?/ Sekarang?
721
00:53:36,541 --> 00:53:38,207
Aku berbicara padamu.
722
00:53:39,750 --> 00:53:41,915
Aku serius, apa yang kau lakukan?
723
00:53:43,250 --> 00:53:44,250
Aku bekerja.
724
00:53:44,875 --> 00:53:45,875
Dimana?
725
00:53:48,458 --> 00:53:49,707
Di sebuah perusahaan.
726
00:53:50,541 --> 00:53:51,541
Jenis apa?
727
00:53:52,583 --> 00:53:53,874
Aku sudah bilang...
728
00:53:55,583 --> 00:53:56,583
Tidak ingat.
729
00:53:56,708 --> 00:53:58,499
Yesus, kita membicarakannya.
730
00:53:58,666 --> 00:54:00,290
Ini perusahaan yang sama.
731
00:54:03,083 --> 00:54:04,624
Apa ini semacam rahasia?
732
00:54:04,791 --> 00:54:06,624
Tidak, ini bukan rahasia.
733
00:54:07,291 --> 00:54:09,624
Pagar, 'kan? kau membuat pagar.
734
00:54:15,375 --> 00:54:16,624
Antara lain.
735
00:54:16,791 --> 00:54:17,874
Apa lagi?
736
00:54:21,541 --> 00:54:22,624
Banyak barang.
737
00:54:26,291 --> 00:54:27,291
Pagar,
738
00:54:30,625 --> 00:54:31,832
langkan,
739
00:54:34,958 --> 00:54:36,499
gerbang masuk...
740
00:54:38,166 --> 00:54:39,540
...gerbang keluar,
741
00:54:41,375 --> 00:54:42,415
pagar,
742
00:54:45,250 --> 00:54:46,250
posting.
743
00:54:48,333 --> 00:54:51,332
Tapi kita menghasilkan
keuntungan terbesar di pagar.
744
00:54:58,166 --> 00:54:59,957
Apa yang kau punya di sana?
745
00:55:00,125 --> 00:55:01,290
Apa yang kau sembunyikan?
746
00:55:01,833 --> 00:55:07,249
Vesuvio. Mozzarella, caper, arugula...
747
00:55:07,458 --> 00:55:10,290
Prosciutto, ikan teri...Oh ya!
748
00:55:25,541 --> 00:55:29,457
Keruntuhan pernikahan yang tidak
dapat dipulihkan. Aku taruh di sini.
749
00:55:30,416 --> 00:55:32,915
Lebih sedikit komplikasi
di pengadilan nanti.
750
00:55:35,083 --> 00:55:37,540
Kau dapat membaca bagian ini di sini.
751
00:55:38,500 --> 00:55:40,165
Ini.
752
00:55:44,333 --> 00:55:47,290
Kedengarannya serius,
semua bahasa hukum ini.
753
00:55:49,833 --> 00:55:51,540
Haruskah aku menandatanganinya sekarang?
754
00:55:51,916 --> 00:55:53,290
Itu yang terbaik.
755
00:55:54,208 --> 00:55:59,999
Kecuali kau punya keraguan./
Tidak, semuanya baik-baik saja.
756
00:56:06,000 --> 00:56:07,000
Tunggu.
757
00:56:18,000 --> 00:56:19,000
Ini?
758
00:56:22,666 --> 00:56:23,957
Untuk siapa ini?
759
00:56:26,666 --> 00:56:28,707
Aku tidak pernah memberi kau tanda tangan.
760
00:56:28,875 --> 00:56:31,832
Katakan padaku namanya:
Maria, Magdalena, Patrycja?
761
00:56:32,958 --> 00:56:33,958
Wiktoria.
762
00:56:34,458 --> 00:56:35,707
Untuk Wiktoria.
763
00:56:51,250 --> 00:56:52,250
Ya Tuhan.
764
00:56:54,458 --> 00:56:55,458
Baik.
765
00:57:03,291 --> 00:57:04,707
Apa yang dilakukan Wiktoria?
766
00:57:04,875 --> 00:57:06,540
Apa pekerjaannya?
767
00:57:06,750 --> 00:57:07,915
Sama sepertiku.
768
00:57:08,625 --> 00:57:10,957
Sosiologi.
769
00:57:11,416 --> 00:57:13,290
Di mana kalian berdua bertemu?
770
00:57:14,333 --> 00:57:15,082
Universitas?
771
00:57:15,250 --> 00:57:17,249
Guru atau siswa? Tidak...
772
00:57:17,708 --> 00:57:21,290
Keempat...tahun kelima.
Dia mulai terlambat.
773
00:57:24,541 --> 00:57:27,707
Pernikahan sudah direncanakan?
774
00:57:29,416 --> 00:57:30,665
Di bulan September.
775
00:57:32,833 --> 00:57:36,290
Itu cepat. Apa ada bayi di jalan?
776
00:57:37,208 --> 00:57:38,415
Bulan ketiga.
777
00:57:42,000 --> 00:57:43,499
Hebat, selamat.
778
00:57:43,708 --> 00:57:46,249
Tunggu, jadi itu akan...belum...
779
00:57:47,375 --> 00:57:48,707
Lahir pada bulan Oktober.
780
00:57:50,458 --> 00:57:51,458
Persis.
781
00:57:52,541 --> 00:57:54,749
Kau tidak ingin punya anak.
782
00:57:58,541 --> 00:58:00,332
Kau tidak menginginkan anak-anak.
783
00:58:02,250 --> 00:58:03,290
Permisi.
784
00:58:09,708 --> 00:58:11,749
Itu belum semuanya. Cermat...
785
00:58:22,541 --> 00:58:27,915
Siapa yang memberitahuku
dongeng Ketika aku pergi tidur
786
00:58:30,541 --> 00:58:36,624
Siapa yang memilih karangan
bunga lilac Di bulan Mei
787
00:58:39,083 --> 00:58:45,124
Siapa yang mengampuni setiap kali
semua perkelahian dan kesalahan itu
788
00:58:46,833 --> 00:58:53,540
Ketika aku diam-diam menangis
di tempat persembunyianku.
789
00:58:55,166 --> 00:59:02,707
Gambar ini sampai hari ini
Membantu aku tidur dalam kesuraman
790
00:59:04,166 --> 00:59:10,874
Ayah masih muda seperti May
dan ibuku semua mekar...
791
00:59:11,541 --> 00:59:19,124
Orang tuaku sangat baik.
Orang tuaku sangat hebat
792
00:59:19,875 --> 00:59:27,124
Mereka menunjukkan padaku jalan mana yang
harus dilalui, jalan mana yang harus ditempuh
793
00:59:28,416 --> 00:59:34,957
Orang tuaku sangat hebat, mereka
benar-benar teman dekatku.
794
00:59:35,833 --> 00:59:43,082
Mereka bilang padaku satu hari yang
cerah: pergi dengan caramu sendiri
795
00:59:44,416 --> 00:59:51,540
Sekarang aku sendiri,
Tapi aku tahu semua jalan
796
00:59:53,083 --> 00:59:55,540
Mereka akan selalu dekat...
797
00:59:57,500 --> 00:59:58,540
Katakan halo.
798
00:59:59,000 --> 01:00:01,540
Kapsel, Jabba, masuk, datang.
799
01:00:07,875 --> 01:00:08,915
Katakan halo.
800
01:00:09,333 --> 01:00:10,499
Ayo cepat.
801
01:00:16,083 --> 01:00:17,624
Tunggu, telepon...
802
01:00:19,125 --> 01:00:20,125
Diana, tunggu.
803
01:00:20,750 --> 01:00:21,750
Halo?
804
01:00:21,833 --> 01:00:24,457
Hai ibu, apa kau di rumah?
805
01:00:25,041 --> 01:00:26,915
Milos? Bukankah kau di pesta pernikahan?
806
01:00:27,166 --> 01:00:29,249
Saya, aku punya permintaan untukmu.
807
01:00:29,416 --> 01:00:30,416
Apa kau sedang di rumah?
808
01:00:30,583 --> 01:00:31,583
Ya.
809
01:00:32,416 --> 01:00:33,707
Pergi ke kamarku.
810
01:00:34,333 --> 01:00:35,333
Untuk apa?
811
01:00:35,375 --> 01:00:36,665
Mom! Pergi saja.
812
01:00:38,041 --> 01:00:39,499
Aku tidak bisa sekarang.
813
01:00:39,666 --> 01:00:40,666
Kenapa tidak?
814
01:00:40,750 --> 01:00:42,290
Karena aku sibuk.
815
01:00:42,833 --> 01:00:45,415
Yesus, jangan membuatku marah.
816
01:00:46,291 --> 01:00:47,707
Apa kau berjalan?
817
01:00:49,291 --> 01:00:49,999
Apa kau?
818
01:00:50,166 --> 01:00:55,832
Ya ya. Berhentilah berteriak, Yesus Kristus./
Buka komputerku, buka, sudah menyala.
819
01:00:56,000 --> 01:00:57,665
Cukup sentuh mouse dan itu akan menyala.
820
01:00:57,833 --> 01:00:59,124
Apa kau sudah selesai?
821
01:00:59,875 --> 01:01:02,415
Tidak bisakah menunggu ini?
822
01:01:02,916 --> 01:01:03,582
Tidak.
823
01:01:03,750 --> 01:01:05,999
Ada tanda Nama Pengguna di bagian bawah.
824
01:01:06,166 --> 01:01:10,915
Klik dan ketik "QUASAR11".
825
01:01:12,458 --> 01:01:13,499
Apa artinya?
826
01:01:13,666 --> 01:01:15,665
Itu tidak berarti apa-apa.
827
01:01:16,500 --> 01:01:19,124
Aku akan mengejanya
untukmu./ Jabba, hentikan.
828
01:01:19,416 --> 01:01:21,374
Q seperti Q...
829
01:01:22,125 --> 01:01:23,457
Jabba, cukup!
830
01:01:23,791 --> 01:01:25,082
Apa kau mendengarku?
831
01:01:25,291 --> 01:01:26,291
Ya, aku mendengar kau.
832
01:01:26,333 --> 01:01:28,207
Kemudian mulailah mengetik./ Aku.
833
01:01:28,375 --> 01:01:30,082
Q, seperti huruf Q.
834
01:01:31,500 --> 01:01:36,457
Kemudian U, A, lalu S, A, R seperti Robert
835
01:01:37,375 --> 01:01:40,915
dan nomor 11 pada akhirnya.
Apa kau menuliskannya?
836
01:01:41,291 --> 01:01:45,790
Dan sekarang kata sandinya.
Dan kata sandinya "bajingan."
837
01:01:47,416 --> 01:01:48,499
Permisi?
838
01:01:48,666 --> 01:01:50,707
Itu hanya kata sandi, ibu.
839
01:01:50,916 --> 01:01:52,499
Selamat, sangat lucu.
840
01:01:52,666 --> 01:01:54,249
Semua orang punya kata
sandi yang lucu ini.
841
01:01:54,416 --> 01:01:55,790
Ya, itu lucu.
842
01:01:56,166 --> 01:01:59,290
Aku hanya bilang seperti itu.
Lucu, aneh, bercinta!
843
01:02:01,333 --> 01:02:03,915
Terserah!/ Apa semua baik-baik saja?
844
01:02:04,125 --> 01:02:05,499
Ya. Ibu, aku mohon padamu.
845
01:02:06,666 --> 01:02:09,582
Apa kau menuliskannya?/ Cocksucker.
846
01:02:09,750 --> 01:02:12,040
Klik ENTER setelah selesai.
847
01:02:13,625 --> 01:02:14,332
Memasukkan?
848
01:02:14,541 --> 01:02:20,582
Ini ada di sisi kanan keyboard,
dengan panah berputar di atasnya.
849
01:02:21,000 --> 01:02:24,790
Aku tahu apa artinya masuk!/ Hebat.
Apa yang kau lihat?
850
01:02:26,083 --> 01:02:27,083
Planet.
851
01:02:27,208 --> 01:02:27,540
Besar.
852
01:02:27,708 --> 01:02:31,915
Kau harus melihat tanda besar ini yang
mengatakan EMPIRE kau, apa kau memilikinya?
853
01:02:32,458 --> 01:02:32,790
Ya.
854
01:02:32,958 --> 01:02:33,958
Luar biasa.
855
01:02:35,500 --> 01:02:36,500
Baik.
856
01:02:37,916 --> 01:02:39,165
Bagus, bagus.
857
01:02:40,041 --> 01:02:43,499
Sekarang kau perlu menemukan radar.
858
01:03:21,000 --> 01:03:23,832
Maaf, jam berapa ini?
859
01:03:29,500 --> 01:03:34,332
Empat belas enam terakhir./ Kurang dari
satu jam dan kita kembali ke rumah.
860
01:04:27,666 --> 01:04:28,707
Terima kasih.
861
01:04:34,833 --> 01:04:35,833
Sampah...
862
01:04:44,750 --> 01:04:45,874
Hanya seteguk.
863
01:04:56,416 --> 01:04:57,874
Aku membuatnya sendiri.
864
01:05:05,375 --> 01:05:09,082
Dan? Ada gunanya?/ Sangat bagus.
Terima kasih.
865
01:05:35,666 --> 01:05:36,666
Kenapa tidak?
866
01:05:40,041 --> 01:05:41,874
Sekarang kau memberitahuku?
867
01:05:44,541 --> 01:05:46,457
Ok, aku tidak akan
mengatakan sepatah kata pun.
868
01:05:47,291 --> 01:05:48,291
Baik.
869
01:05:55,916 --> 01:05:56,916
Siapa ini?
870
01:05:57,125 --> 01:06:00,374
Aku tidak seharusnya membuatnya,
871
01:06:01,166 --> 01:06:03,457
tapi aku pikir jika kita
tidak melakukan ini sekarang
872
01:06:03,625 --> 01:06:05,832
lalu kapan kita akan bertemu
di skuad yang sama?
873
01:06:06,041 --> 01:06:07,249
Halo, sayang.
874
01:06:08,166 --> 01:06:09,874
Apa kau membeli sesuatu?
875
01:06:10,125 --> 01:06:11,707
Ini bukan apa-apa./ Perlihatkan padaku.
876
01:06:11,916 --> 01:06:13,249
Di mana Kama?
877
01:06:13,500 --> 01:06:15,180
Di dalam kamar mandi./
Aku baru saja berbicara dengan Wika.
878
01:06:15,250 --> 01:06:17,374
Dia memintaku untuk tidak
menyebutkan pernikahan.
879
01:06:17,541 --> 01:06:18,249
Apa itu?
880
01:06:18,416 --> 01:06:19,082
Pernikahan.
881
01:06:19,250 --> 01:06:20,250
Pernikahan apa?
882
01:06:20,333 --> 01:06:21,082
Lebih keras, silakan.
883
01:06:21,291 --> 01:06:22,291
Pernikahan apa?
884
01:06:22,375 --> 01:06:24,457
Pernikahan, pernikahan apa
yang bisa dia maksud!
885
01:06:24,625 --> 01:06:25,165
Kenapa tidak?
886
01:06:25,333 --> 01:06:26,624
Aku pikir dia tidak mengundangnya.
887
01:06:26,791 --> 01:06:29,374
Tapi sepertinya tidak mengundangnya
sama sekali atau belum mengundangnya?
888
01:06:29,541 --> 01:06:33,207
Bagaimanapun, aku tidak tahu.
Mari kita tidak membicarakannya.
889
01:06:33,666 --> 01:06:36,915
Hai! aku senang kau ada di sini.
890
01:06:37,083 --> 01:06:38,499
Lama tidak bertemu.
891
01:06:39,083 --> 01:06:42,290
Aku berbicara dengan Wika, dia tidak
akan berhasil tetapi dia bilang hai.
892
01:06:42,458 --> 01:06:43,249
Sangat buruk.
893
01:06:43,416 --> 01:06:46,915
Dia bilang kau akan berangkat besok, jadi
aku pikir sekarang atau tidak sama sekali!
894
01:06:47,125 --> 01:06:49,165
Kama, mau kemana kau?
895
01:06:51,166 --> 01:06:52,290
Itu punya mu?
896
01:06:52,458 --> 01:06:56,374
Apa yang kau beli?/ Ini...ini
adalah pembelian impulsif.
897
01:06:56,833 --> 01:06:58,665
Bagus. Pergi ke suatu tempat?
898
01:06:59,458 --> 01:07:00,707
Mengerikan, ya?
899
01:07:01,541 --> 01:07:04,665
Maciek menelepon, aku berada di
ruang ganti hampir telanjang.
900
01:07:04,833 --> 01:07:07,249
Aku lupa mengapa aku bahkan masuk ke sana.
901
01:07:07,416 --> 01:07:09,290
Pistol sialan, merasakannya?
902
01:07:10,166 --> 01:07:11,166
Sebuah senjata.
903
01:07:12,041 --> 01:07:13,665
Aku bahkan tidak ingin berpikir
siapa yang menemukannya.
904
01:07:13,833 --> 01:07:14,915
Saudaranya, rupanya.
905
01:07:15,125 --> 01:07:16,582
Dia punya saudara laki-laki?
906
01:07:16,791 --> 01:07:17,791
Dia melakukan.
907
01:07:17,833 --> 01:07:18,999
Kama, mau kemana kau?
908
01:07:19,166 --> 01:07:23,790
Dia melakukannya, dia, dia...
memiliki saudara laki-laki.
909
01:07:28,166 --> 01:07:29,540
Wojtek, aku pikir...
910
01:07:30,250 --> 01:07:31,250
Wojtek.
911
01:07:31,791 --> 01:07:34,624
Kedengarannya seperti Witek./
Lebih tua atau lebih muda?
912
01:07:34,791 --> 01:07:36,499
Kedengarannya lebih muda.
913
01:07:36,708 --> 01:07:37,832
Lebih muda, lebih muda...
914
01:07:38,041 --> 01:07:39,707
Maksudku lebih tua, lebih tua.
915
01:07:40,833 --> 01:07:43,082
Itu lebih baik. Dia akan
mengatasinya dengan lebih baik.
916
01:07:43,250 --> 01:07:46,332
Untuk melihat sesuatu seperti itu...
itu bisa mengacaukanmu seumur hidup.
917
01:07:46,500 --> 01:07:48,374
Kau tidak akan melupakan ini.
918
01:07:49,041 --> 01:07:52,165
Tidak bisa dipercaya.
919
01:07:55,708 --> 01:07:58,332
Haruskah dia merangkak di lantai?
920
01:07:58,500 --> 01:08:02,499
Tolong, jika aku menekankan semua
yang dia masukkan ke mulutnya...
921
01:08:02,750 --> 01:08:05,624
Dia akan mendapatkan tangannya kotor.
922
01:08:06,125 --> 01:08:09,415
Itu sebenarnya antibiotik alami.
Dia akan tegar...
923
01:08:09,541 --> 01:08:10,790
Kama, bagaimana kau tahu?
924
01:08:10,958 --> 01:08:11,958
Tentang apa?/ Witek.
925
01:08:12,125 --> 01:08:13,582
Wiktoria memberi tahuku.
926
01:08:14,083 --> 01:08:16,040
Itu karena aku memberitahunya.
927
01:08:17,125 --> 01:08:21,915
Aku memanggilnya, sial, aku sangat
menyesal. Aku yakin kau sudah tahu.
928
01:08:22,708 --> 01:08:25,082
Maksudku kalian berdua dekat, 'kan?
929
01:08:25,250 --> 01:08:26,499
Tidak juga, tidak.
930
01:08:26,666 --> 01:08:29,582
Kemudian lagi aku pikir kau harus mencari
tahu dari seseorang dari keluarga.
931
01:08:29,750 --> 01:08:31,040
Seperti saudaranya.
932
01:08:31,208 --> 01:08:32,208
Aku bahkan tidak mengenalnya.
933
01:08:32,333 --> 01:08:35,290
Aku melihatnya sekali atau dua kali.
934
01:08:36,250 --> 01:08:39,249
Aku bahkan tidak ingat
seperti apa tampangnya.
935
01:08:39,416 --> 01:08:40,582
Siapa? Wojtek?
936
01:08:40,750 --> 01:08:41,457
Witek.
937
01:08:41,625 --> 01:08:43,249
Dia punya rambut keriting.
938
01:08:43,458 --> 01:08:46,457
Wojtek, Wojtek...aku ikut campur.
939
01:08:46,625 --> 01:08:47,665
Kama, mau kemana kau?
940
01:08:47,750 --> 01:08:50,082
Ke Amerika Selatan!
Aku beli tiket, aku akan pergi!
941
01:08:50,291 --> 01:08:53,707
Apa aku harus jelaskan perbuatanku
padamu masing-masing?
942
01:08:59,708 --> 01:09:00,708
Tenang.
943
01:09:02,666 --> 01:09:03,707
Tenang.
944
01:09:08,375 --> 01:09:09,915
Aku penasaran.
945
01:09:23,458 --> 01:09:25,040
Di mana tepatnya?
946
01:09:28,375 --> 01:09:29,415
Ke Chili.
947
01:09:34,708 --> 01:09:37,624
Hei, semuanya baik-baik saja, nak.
948
01:09:40,750 --> 01:09:43,457
Jangan repot-repot tentang pemakaman.
949
01:09:45,083 --> 01:09:47,249
Jangan biarkan itu merusak perjalananmu.
950
01:09:50,500 --> 01:09:53,040
Orang itu hanya menyalahkan
dirinya sendiri.
951
01:09:54,041 --> 01:09:55,082
Sialan itu.
952
01:09:56,250 --> 01:09:58,415
Aku juga tidak yakin aku akan pergi.
953
01:09:59,541 --> 01:10:00,999
Jika aku adalah kau...
954
01:10:01,416 --> 01:10:02,040
Oh tidak, temanku!
955
01:10:02,250 --> 01:10:04,970
Jika kau berani melakukannya, maka aku
minta maaf, tapi persetan denganmu, kawan!
956
01:10:05,125 --> 01:10:08,249
Setiap pria untuk dirinya sendiri.
Kau orang yang menarik pelatuknya.
957
01:10:08,416 --> 01:10:12,249
Dan semua omong kosong itu, bahwa orang
tidak tahu apa yang mereka lakukan...
958
01:10:12,416 --> 01:10:15,707
Bahkan jika dia ambil sesuatu, itu adalah
keputusannya untuk melakukannya. Terserah!
959
01:10:15,875 --> 01:10:20,874
Itu selalu dimulai dengan pilihanmu,
bahkan jika itu bawah sadar.
960
01:10:21,750 --> 01:10:22,750
Sederhana.
961
01:10:23,500 --> 01:10:25,249
Ini bukan salahmu.
962
01:10:28,541 --> 01:10:29,541
Andre?
963
01:10:32,125 --> 01:10:33,499
Aku benar, 'kan?
964
01:10:35,375 --> 01:10:36,415
Andre.
965
01:10:36,916 --> 01:10:38,165
Aku bercanda.
966
01:10:40,083 --> 01:10:42,249
Aku pernah mendengarnya di
suatu tempat sebelumnya.
967
01:10:42,875 --> 01:10:45,499
Ketika kau berbicara dengan istrimu.
968
01:10:54,583 --> 01:10:55,665
Sebastian.
969
01:10:56,458 --> 01:10:57,458
Kamil.
970
01:10:57,833 --> 01:10:58,833
Andre.
971
01:11:04,291 --> 01:11:06,832
Bisakah aku mencoba menebak
tanda astrologimu?
972
01:11:07,041 --> 01:11:09,415
Memang sulit, tetapi kadang aku
bisa melakukannya dengan benar.
973
01:11:14,625 --> 01:11:15,707
Capricornus?
974
01:11:19,416 --> 01:11:20,416
Bingo.
975
01:11:21,708 --> 01:11:25,290
Tidak yakin tentang bulan,
meskipun, Januari atau Desember...
976
01:11:25,458 --> 01:11:27,290
Januari atau Desember...
977
01:11:32,333 --> 01:11:33,333
Januari.
978
01:11:33,791 --> 01:11:37,165
Aku belum memikirkannya selama
berbulan-bulan dan itu kembali sekarang...
979
01:11:37,333 --> 01:11:38,665
...dan ini sudah musim dingin!
980
01:11:38,833 --> 01:11:40,415
Lalu panggil orang itu.
981
01:11:40,583 --> 01:11:41,874
Katakan padanya, kau menyesal.
982
01:11:42,041 --> 01:11:43,915
Aku tidak menelepon siapa pun.
983
01:11:44,416 --> 01:11:45,416
Aku serius.
984
01:11:45,541 --> 01:11:47,457
Aku tidak memanggil siapa pun!
985
01:12:05,250 --> 01:12:07,290
Apa yang kau tulis padanya?
986
01:12:09,208 --> 01:12:12,290
Aku minta maaf. Apa yang harus aku tulis?
987
01:12:16,666 --> 01:12:18,499
Apa kau merasa lebih baik?
988
01:12:25,458 --> 01:12:27,457
Aku pikir itu akan kembali.
989
01:12:42,333 --> 01:12:43,915
Hei, apa-apaan ini?
990
01:12:45,208 --> 01:12:46,290
Apa yang sedang terjadi?
991
01:13:32,500 --> 01:13:35,457
Berapa lama waktu yang tersisa
untuk memulai perekrutan?
992
01:13:35,833 --> 01:13:36,915
Enam bulan.
993
01:13:37,166 --> 01:13:39,832
Tidak dalam waktu permainan,
dalam waktu nyata.
994
01:13:40,500 --> 01:13:43,082
Oke tunggu. 5 menit, 27 detik.
995
01:13:45,208 --> 01:13:49,082
Temukan pemburu kita, titik hijau itu.
996
01:13:50,333 --> 01:13:51,165
Tidak ada.
997
01:13:51,333 --> 01:13:52,707
Apa maksudmu tidak ada?
998
01:13:52,916 --> 01:13:54,624
Aku hanya melihat titik-titik merah.
999
01:13:55,125 --> 01:13:56,290
Mom, fokus.
1000
01:13:57,250 --> 01:13:58,290
Mereka tidak disini.
1001
01:13:58,500 --> 01:13:59,832
Apa kau mengirim mereka keluar?
1002
01:14:00,041 --> 01:14:01,374
Aku melakukan semua yang kau katakan.
1003
01:14:01,541 --> 01:14:04,915
Kau bukan! jika kau, kita tidak
akan berada dalam kekacauan ini!
1004
01:14:06,708 --> 01:14:08,457
Apa kau melihat tanda merah di mana saja?
1005
01:14:08,625 --> 01:14:11,249
Ya: tidak ada sumber daya.
1006
01:14:12,708 --> 01:14:13,708
Fuck.
1007
01:14:14,833 --> 01:14:17,415
Kenapa kau tidak memberitahuku
dia mengambil alih ranjau?
1008
01:14:18,791 --> 01:14:21,707
Aku tidak tahu, bagaimana
aku harus tahu di mana...
1009
01:14:22,166 --> 01:14:24,374
Tidak bisakah kau mematikan permainan ini?
1010
01:14:24,541 --> 01:14:26,374
Kau tidak bisa mematikannya!
1011
01:14:26,541 --> 01:14:28,082
Apa maksudmu kau tidak bisa?
1012
01:14:28,291 --> 01:14:30,374
Kau tidak bisa! kau harus
bermain sepanjang waktu!
1013
01:14:30,750 --> 01:14:33,374
Sepanjang waktu, bagaimana caranya?
Ini tidak pernah berakhir?
1014
01:14:33,750 --> 01:14:34,750
Persis!
1015
01:14:35,375 --> 01:14:36,375
Tolong!
1016
01:14:36,583 --> 01:14:39,082
Mengapa kau tidak pernah dengar?
1017
01:14:39,625 --> 01:14:42,457
Aku mendengarkan, sepanjang waktu!
1018
01:14:42,625 --> 01:14:44,874
Kau tidak pernah melakukan apa
yang aku minta kau lakukan!
1019
01:14:45,083 --> 01:14:48,040
Kau tidak pernah mendengarkan!
kau tidak pernah melakukannya!
1020
01:14:48,208 --> 01:14:51,624
Jika ini salah, itu akan
menjadi kesalahanmu!
1021
01:14:51,958 --> 01:14:53,165
Salahmu!
1022
01:15:09,666 --> 01:15:11,290
Sekarang giliranmu.
1023
01:15:12,625 --> 01:15:13,707
Permisi?
1024
01:15:14,708 --> 01:15:16,499
Kira! Apa tandanya aku?
1025
01:15:19,541 --> 01:15:21,082
Maaf, aku tidak tahu.
1026
01:15:21,250 --> 01:15:23,707
Jangan pikirkan itu, tembak saja.
1027
01:15:24,833 --> 01:15:26,290
Aku tidak tahu...
1028
01:15:28,791 --> 01:15:29,791
Scorpio?
1029
01:15:32,541 --> 01:15:33,624
Itu menyakitkan.
1030
01:15:37,416 --> 01:15:38,582
Aku bercanda.
1031
01:15:39,541 --> 01:15:41,582
Tetapi jika kau mengatakan
Kanker, itu sudah berakhir!
1032
01:15:43,875 --> 01:15:45,082
Hanya bercanda.
1033
01:15:45,791 --> 01:15:49,457
Bisa jadi Cancer, aku tidak
memberi petunjuk apa pun.
1034
01:15:50,541 --> 01:15:52,915
Tapi ternyata tidak, begitulah.
1035
01:15:54,625 --> 01:15:56,499
Kau tahu apa, aku sedikit lelah.
1036
01:15:56,708 --> 01:15:58,457
Aku akan memberi kau petunjuk.
1037
01:15:58,625 --> 01:15:59,915
Tidak, tidak, tidak, terima kasih.
1038
01:16:00,125 --> 01:16:01,499
Tapi itu mudah, aku berjanji...
1039
01:16:01,666 --> 01:16:03,457
Aku tidak ingin bermain.
1040
01:16:07,833 --> 01:16:10,165
Aku minta maaf, aku tidak akan
mengatakan sepatah kata pun.
1041
01:16:20,791 --> 01:16:25,624
Aku bercanda, aku hanya bisa
memberitahumu. Bukan rahasia!
1042
01:16:30,583 --> 01:16:33,249
Aku benar-benar merasa tidak enak badan.
1043
01:16:35,166 --> 01:16:37,082
Itu bukan karena alkohol aku, aku harap.
1044
01:16:37,625 --> 01:16:38,625
Tidak, tidak.
1045
01:16:40,125 --> 01:16:43,915
Aku takut aku memberimu botol yang salah.
1046
01:16:48,083 --> 01:16:51,624
Wajahmu...kau ketakutan!
1047
01:16:52,458 --> 01:16:56,499
Aku melihat hal itu. Manfaat pekerjaanku.
1048
01:16:57,750 --> 01:16:59,374
Aku seorang prilaku.
1049
01:17:03,458 --> 01:17:05,582
Jangan bangun, kau tidak bisa sekarang.
1050
01:17:05,791 --> 01:17:08,374
Kita akan menemukan kau tas atau sesuatu.
1051
01:17:09,291 --> 01:17:11,915
Sekarang kau benar-benar
membuatku khawatir.
1052
01:17:12,333 --> 01:17:14,874
Aku tidak percaya ini.
Kau pasti sudah makan sesuatu!
1053
01:17:42,958 --> 01:17:46,707
Yesus, ibu, aku minta maaf.
1054
01:17:49,541 --> 01:17:56,582
Semuanya berjalan baik, fokus saja.
1055
01:17:58,875 --> 01:17:59,875
Ibu
1056
01:18:01,666 --> 01:18:03,040
Apa kau disana?
1057
01:18:05,750 --> 01:18:06,790
Aku disini.
1058
01:18:07,708 --> 01:18:12,874
Ayo lakukan ini, oke? Teruskan.
1059
01:18:14,125 --> 01:18:15,915
Klik pada sumber daya.
1060
01:18:16,375 --> 01:18:22,499
Klik pada hal itu. Yang
besar di bagian bawah.
1061
01:18:23,041 --> 01:18:24,790
Sebuah tabel seharusnya muncul.
1062
01:18:24,958 --> 01:18:30,499
Katakan padaku di mana angka terbesar?
1063
01:18:33,416 --> 01:18:34,499
Di samping...
1064
01:18:36,333 --> 01:18:39,082
Ibu apa kau mengkliknya?
1065
01:18:42,833 --> 01:18:48,082
Mungkin pada satu titik
kau baru saja selesai.
1066
01:18:49,791 --> 01:18:53,499
Tetesan tumpahan terakhir, satu-satunya
yang tersisa adalah keputusasaan.
1067
01:18:55,875 --> 01:18:58,499
Dan kau lebih suka tidak ada apa-apa.
1068
01:18:59,041 --> 01:19:07,041
Karena apa, benar-benar mengerikan,
bahwa kau lebih suka...
1069
01:19:08,833 --> 01:19:10,582
Kau lebih memilih tidak memilih apa pun.
1070
01:19:13,500 --> 01:19:15,915
Aku tidak bisa membayangkan
diriku tidak ada.
1071
01:19:16,666 --> 01:19:20,165
Aku juga tidak. Aku tidak mengerti.
1072
01:19:21,833 --> 01:19:23,249
Seperti apa rasanya?
1073
01:19:23,416 --> 01:19:25,374
Kau tidak merasakan apa-apa.
1074
01:19:26,583 --> 01:19:29,082
Satu-satunya yang tersisa adalah tubuhmu.
1075
01:19:29,333 --> 01:19:30,707
Itu tidak benar.
1076
01:19:32,500 --> 01:19:35,165
Ada kesadaran.
1077
01:19:37,208 --> 01:19:38,290
Atau energi.
1078
01:19:39,708 --> 01:19:44,082
Aku tidak peduli tentang energi, jika aku
tidak punya siapa pun yang dekat.
1079
01:19:45,833 --> 01:19:48,832
Ketika kau tahu kau pergi, itu menyeramkan.
1080
01:19:57,375 --> 01:19:58,790
Tolong pergilah.
1081
01:20:11,416 --> 01:20:18,165
Sial! Pergi saja! Aku memohon padamu!
1082
01:20:41,833 --> 01:20:43,832
Berapa banyak waktu yang kita miliki?
1083
01:20:44,250 --> 01:20:46,207
15 menit, 25 detik.
1084
01:20:46,541 --> 01:20:48,207
Berapa banyak kapal di orbit?
1085
01:20:52,375 --> 01:20:52,915
Tidak ada.
1086
01:20:53,083 --> 01:20:56,165
Yang merah. Berapa banyak di sana?
1087
01:20:57,208 --> 01:20:59,249
Zero, kurasa mereka terbang.
1088
01:20:59,416 --> 01:21:02,290
Mereka tidak terbang, dia
menghancurkan radarku.
1089
01:21:02,666 --> 01:21:04,957
Sabotase, tentu saja dia menyabotku!
1090
01:21:05,125 --> 01:21:07,124
Aku sangat bodoh, bercinta!
1091
01:21:08,916 --> 01:21:11,249
kau selesai berbicara./
Tolong beri aku teleponku.
1092
01:21:11,625 --> 01:21:12,625
Milos?
1093
01:21:14,791 --> 01:21:15,957
Apa yang kau bilang padaku?
1094
01:21:16,125 --> 01:21:17,749
Aku bilang memberi aku kembali telepon aku!
1095
01:21:17,916 --> 01:21:18,916
Apa katamu?
1096
01:21:27,291 --> 01:21:28,665
Milos, apa yang terjadi?
1097
01:21:28,875 --> 01:21:30,832
Berikan aku kembali telepon aku...
1098
01:21:32,208 --> 01:21:33,208
Sial...
1099
01:21:41,750 --> 01:21:43,082
Aku tidak akan memanggil
saudara laki-lakiku.
1100
01:21:43,291 --> 01:21:46,165
Kenapa tidak?/ Aku tidak memanggil kakakku!
1101
01:21:46,333 --> 01:21:49,832
Kau ingin dia pingsan di sini?/
Aku tidak memanggilnya!
1102
01:21:50,125 --> 01:21:50,874
Maka aku akan!
1103
01:21:51,041 --> 01:21:52,207
Ya, tentu.
1104
01:21:52,583 --> 01:21:54,707
Aku akan memberi tahu
orang tuaku./ Tunggu.
1105
01:21:54,875 --> 01:21:56,832
Tenang./ Memanggilnya!
1106
01:21:57,041 --> 01:21:58,041
Fuck.
1107
01:22:06,375 --> 01:22:08,957
Hei, Tomek, dengarkan...Tunggu sebentar.
1108
01:22:09,541 --> 01:22:11,582
Apa yang kau lakukan,
jika kau terlalu tinggi?
1109
01:22:13,083 --> 01:22:14,615
Karena aku mengambil,
1110
01:22:14,639 --> 01:22:17,915
maksudku meminjam rumputmu
disembunyikan di belakang radiator...
1111
01:22:19,916 --> 01:22:21,707
Tomek! Halo?
1112
01:22:23,375 --> 01:22:26,165
Sial, dia menutup telepon./
Aku akan pergi ke keluargaku.
1113
01:22:27,416 --> 01:22:31,249
Kita kacau seumur hidup.
1114
01:23:06,208 --> 01:23:12,124
Satu arah; terbang ke: tujuan apa saja.
1115
01:23:31,125 --> 01:23:33,457
Sialan kau, brengsek!
1116
01:24:15,625 --> 01:24:18,165
Hei, apa kau baik-baik saja?
1117
01:24:25,125 --> 01:24:26,499
Apa kau baik baik saja?
1118
01:24:37,666 --> 01:24:38,666
Ibu
1119
01:24:39,375 --> 01:24:41,707
Akhirnya, Milos! Apa yang terjadi?
1120
01:24:42,500 --> 01:24:45,290
Aku akan gila di sini, apa yang terjadi?
1121
01:24:48,333 --> 01:24:50,207
Baca notifikasi.
1122
01:24:51,208 --> 01:24:52,499
Di bawah.
1123
01:24:52,666 --> 01:24:53,832
Yang mana?
1124
01:25:01,541 --> 01:25:03,290
Kau dapat membaca yang terakhir.
1125
01:25:03,708 --> 01:25:07,999
Justa, sudah kubilang itu dia.
Seseorang memukulnya.
1126
01:25:08,208 --> 01:25:09,624
Siapa?/ Milos, saudara Kama.
1127
01:25:10,291 --> 01:25:11,291
Dia bekerja di sini?
1128
01:25:11,333 --> 01:25:12,415
Yesus, aku tidak tahu...
1129
01:25:12,583 --> 01:25:15,332
Wiktoria bilang dia
berlarian dengan piring.
1130
01:25:15,500 --> 01:25:19,165
Mungkin Kama punya ketidakseimbangan
energi ini karena dia?
1131
01:25:19,666 --> 01:25:21,915
Maksudku mereka
saudara...Kemana kau pergi?
1132
01:25:22,125 --> 01:25:24,499
Ada yang salah dengan Wiktoria.
1133
01:25:26,333 --> 01:25:27,333
Fuck.
1134
01:25:31,791 --> 01:25:34,499
kau merawatnya sekarang./ Kepik...
1135
01:25:39,625 --> 01:25:41,207
Pernahkah kau melihat Dawid?
1136
01:25:41,375 --> 01:25:43,499
Apa itu Dawid?/ Pengantin pria!
1137
01:25:45,166 --> 01:25:47,290
Wow, sebentar lagi kau akan jadi ini...
1138
01:25:47,708 --> 01:25:49,082
...mengenakan setelan jas.
1139
01:25:49,750 --> 01:25:51,582
Di pernikahanmu. Yang lainnya.
1140
01:25:51,750 --> 01:25:52,915
Tidak secepat itu.
1141
01:25:54,541 --> 01:25:57,415
Dalam beberapa bulan. Itu segera.
Kau akan melihat bagaimana waktu berlalu.
1142
01:25:59,708 --> 01:26:01,124
Ingat pernikahan kita?
1143
01:26:02,041 --> 01:26:03,457
Itu kacau.
1144
01:26:04,500 --> 01:26:07,624
Tapi aku kira semua pernikahan kacau.
1145
01:26:07,791 --> 01:26:08,915
Aku harap tidak.
1146
01:26:09,750 --> 01:26:13,707
Maksudku...mungkin orang-orang
yang kacau telah merusak pernikahan.
1147
01:26:18,666 --> 01:26:20,415
Kita bisa duduk di sini
sebentar, jika kau mau.
1148
01:26:20,583 --> 01:26:23,165
Aku harus pergi, aku harus bekerja.
1149
01:26:25,375 --> 01:26:28,290
Aku tidak tahu mengapa aku bilang itu.
aku tidak ada hubungannya.
1150
01:26:28,500 --> 01:26:30,082
Kau tidak menulis?
1151
01:26:34,708 --> 01:26:36,249
Aku berpikir terlalu banyak.
1152
01:26:38,083 --> 01:26:39,915
Terlalu banyak atau terlalu sedikit.
1153
01:26:43,625 --> 01:26:47,374
Kita bisa pergi minum bir, jika kau suka.
1154
01:26:47,958 --> 01:26:49,457
Aku hanya berkata.
1155
01:26:51,833 --> 01:26:53,290
Minuman selamat tinggal.
1156
01:26:53,750 --> 01:26:55,499
Atau mungkin selamat tinggal seks?
1157
01:26:55,791 --> 01:26:58,665
Aku hanya bercanda, aku minta maaf.
1158
01:27:02,583 --> 01:27:05,332
Itu ada padaku./ Tidak, tidak mungkin.
1159
01:27:05,500 --> 01:27:06,874
Mari kita membaginya.
1160
01:27:18,583 --> 01:27:19,583
Begitu?
1161
01:27:20,916 --> 01:27:22,499
Kita harus mengucapkan selamat
tinggal entah bagaimana.
1162
01:27:32,458 --> 01:27:33,499
Wiktoria!
1163
01:27:35,708 --> 01:27:36,874
Itu dimulai.
1164
01:28:39,083 --> 01:28:41,374
Aku mengerti, tapi apa
yang harus kita lakukan?
1165
01:28:41,541 --> 01:28:44,082
Dengan siapa kau berbicara?/ 911.
Mereka bilang untuk menunggu.
1166
01:28:44,250 --> 01:28:47,415
Untuk apa? Berikan itu padaku.
Temanku ingin berbicara denganmu.
1167
01:28:47,583 --> 01:28:49,374
Karena...rupanya...ini terlalu cepat!
1168
01:28:49,541 --> 01:28:51,165
Aku tahu, tapi dia menderita sakit ini.
1169
01:28:51,333 --> 01:28:54,017
Dokter bilang bahwa itulah cara
kerjanya. Kau sudah bisa melihat plasenta.
1170
01:28:54,041 --> 01:28:55,457
Plasenta apa...
1171
01:28:56,416 --> 01:28:57,499
Berapa lama?
1172
01:28:58,208 --> 01:29:00,040
Ini pasti semacam lelucon.
1173
01:29:36,833 --> 01:29:38,582
Dasar bajingan!
1174
01:29:47,583 --> 01:29:51,582
Sial, aku menyerah!/ Dapatkan di
mobil dan pergi ke rumah sakit!
1175
01:29:51,958 --> 01:29:53,582
Apa yang kau inginkan?
1176
01:29:57,083 --> 01:29:58,415
Jangan sentuh aku!
1177
01:29:58,666 --> 01:30:00,540
Semuanya tenang!
1178
01:30:00,750 --> 01:30:04,040
Aku seorang dokter bersertifikat,
semuanya terkendali.
1179
01:30:04,208 --> 01:30:07,415
Mari kita tenangkan situasinya.
1180
01:30:08,458 --> 01:30:10,499
Aku telah melihat lebih
buruk di pernikahan.
1181
01:30:11,791 --> 01:30:13,582
Ambulans berjarak 15 kilometer.
1182
01:30:13,750 --> 01:30:14,750
Apa-apaan ini!
1183
01:30:15,958 --> 01:30:19,165
Yesus Kristus...jangan sentuh aku!
1184
01:30:19,833 --> 01:30:21,207
Jangan khawatir, kita akan mengatur!
1185
01:30:21,375 --> 01:30:24,499
Kita perlu membersihkan ruang keluar
sedikit./ Berikan aku teleponku.
1186
01:30:24,666 --> 01:30:26,707
Itu tidak ada...Maksudmu apa?
1187
01:30:26,916 --> 01:30:28,499
Di atas meja!/ Itu tidak ada...
1188
01:30:28,708 --> 01:30:29,708
Berikan aku teleponku!
1189
01:30:35,958 --> 01:30:38,624
Yesus, aku menyerah!
1190
01:30:38,791 --> 01:30:41,957
Aku tidak bisa melakukan ini!/
Berhenti berteriak.
1191
01:30:43,375 --> 01:30:44,790
Sial dan bercinta, tidak berhenti.
1192
01:30:46,958 --> 01:30:48,040
Chopin...
1193
01:31:29,541 --> 01:31:30,707
Aku takut.
1194
01:31:36,083 --> 01:31:38,249
Aku sangat takut.
1195
01:31:43,916 --> 01:31:45,665
Sial!
1196
01:32:13,500 --> 01:32:15,624
Singkirkan ini dariku!
1197
01:32:17,666 --> 01:32:19,915
Ela, sayang, ada yang putih tersisa?
1198
01:32:20,291 --> 01:32:21,291
Putih./ Hebat.
1199
01:32:21,458 --> 01:32:23,665
Apa ini baik-baik saja?/ Ya.
1200
01:32:24,166 --> 01:32:25,499
Topeng yang bagus, ya?
1201
01:32:26,208 --> 01:32:27,665
Ya kau tahu lah...
1202
01:32:28,125 --> 01:32:30,040
Tidak ada yang perlu ditakuti.
1203
01:32:30,208 --> 01:32:32,874
Aku akan lebih takut
kecelakaan pesawat daripada...
1204
01:32:33,083 --> 01:32:34,249
Hentikan./ Aku serius!
1205
01:32:34,416 --> 01:32:36,915
Daripada kecelakaan menyelam.
1206
01:32:37,083 --> 01:32:39,999
Lihatlah dia, dia penyelam alami.
1207
01:32:40,708 --> 01:32:43,415
Meskipun jika dia punya banyak
keberuntungan dalam menyelam seperti menebak,
1208
01:32:43,583 --> 01:32:45,290
segalanya bisa terjadi.
1209
01:32:47,333 --> 01:32:50,874
Silakan, Andre! Atau aku
tidak akan membawamu ke Mesir!
1210
01:32:51,041 --> 01:32:52,374
Apa itu, sayang?
1211
01:33:08,375 --> 01:33:12,415
Apa aku ada atau tidak?
1212
01:33:12,708 --> 01:33:13,708
Halo.
1213
01:33:15,958 --> 01:33:18,707
Maaf, koper kau terlalu besar.
1214
01:33:20,083 --> 01:33:21,207
Apa maksudmu terlalu besar?
1215
01:33:21,625 --> 01:33:23,499
Itu harus muat di sini.
1216
01:33:37,333 --> 01:33:39,874
Hadirin sekalian, semuanya keluar!
1217
01:33:40,041 --> 01:33:43,082
Aku akan segera keluar./
Aku tidak bisa melakukannya.
1218
01:33:43,250 --> 01:33:44,457
Kau pergi gadis!
1219
01:33:45,541 --> 01:33:48,249
Mari kita pergi, kita punya
bayi untuk melahirkan di sini!
1220
01:33:57,250 --> 01:34:01,582
Terkenal, terkenal...Beri aku kesempatan.
1221
01:34:05,583 --> 01:34:07,665
Mungkin itu...
1222
01:34:10,458 --> 01:34:13,040
Tenang, ini hanya permainan.
1223
01:34:14,291 --> 01:34:16,040
Sayang...Oke, kapan itu?
1224
01:34:16,208 --> 01:34:17,624
Maaf.
1225
01:34:22,166 --> 01:34:24,165
Ranjau kristal Planet "K":
1226
01:34:24,750 --> 01:34:26,499
142 unit hancur.
1227
01:34:28,291 --> 01:34:31,832
Pembangkit listrik "K"
Planet: 67 unit hancur.
1228
01:34:32,708 --> 01:34:37,415
Pabrik Planet "K": 467 unit hancur.
1229
01:34:38,625 --> 01:34:43,290
Agresor mengambil alih 100%
dari semua sumber daya planet.
1230
01:34:56,416 --> 01:34:57,874
Struktur planet rusak.
1231
01:34:58,083 --> 01:35:03,207
Nabulus-5 hancur di 87...88 persen.
1232
01:35:04,666 --> 01:35:06,207
Itu terus tumbuh.
1233
01:35:07,333 --> 01:35:09,390
Itu datang. Jangan khawatir,
semuanya akan baik-baik saja.
1234
01:35:09,458 --> 01:35:12,499
Kita akan mendorong pada hitungan ketiga,
1235
01:35:13,333 --> 01:35:15,290
lalu kita bisa berteriak semau kita.
1236
01:35:16,625 --> 01:35:17,625
Satu...
1237
01:35:27,250 --> 01:35:28,540
98...
1238
01:35:28,833 --> 01:35:30,540
Dua...
1239
01:35:35,125 --> 01:35:36,665
99...
1240
01:35:36,958 --> 01:35:37,958
Dan...
1241
01:35:39,291 --> 01:35:42,374
Tunggu, aku tahu, aku tahu!
1242
01:35:43,625 --> 01:35:45,082
Aku rasa aku tahu.
1243
01:35:46,500 --> 01:35:47,500
Tiga!
1244
01:35:50,416 --> 01:35:52,040
Amadeus, sayang, ada apa?
1245
01:36:06,583 --> 01:36:08,040
Tidak ada yang tersisa.
87726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.