Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,480 --> 00:00:35,440
Sadness in your tears
2
00:00:35,440 --> 00:00:38,020
I'm fading in I'm
3
00:00:38,020 --> 00:00:40,600
My heart goes numb
4
00:00:40,600 --> 00:00:42,700
awake in chains
5
00:00:42,700 --> 00:00:45,760
We tried to reappear
6
00:00:45,760 --> 00:00:48,640
like fools rush in
7
00:00:48,640 --> 00:00:51,120
This changing life
8
00:00:51,120 --> 00:00:55,600
we can’t explain
9
00:01:04,200 --> 00:01:09,280
To give you space to leave my place
10
00:01:09,460 --> 00:01:11,900
As evening comes
11
00:01:11,900 --> 00:01:14,720
I leave no trace
12
00:01:14,720 --> 00:01:17,160
No winters gone
13
00:01:17,160 --> 00:01:19,920
without a sigh
14
00:01:19,920 --> 00:01:26,160
I'm falling away into despair
15
00:01:30,020 --> 00:01:34,380
Can we keep holding on
16
00:01:34,460 --> 00:01:40,080
In my situation ahh
17
00:01:40,140 --> 00:01:44,940
Hearts can't be free to love
18
00:01:44,980 --> 00:01:51,080
In my situation
19
00:01:51,080 --> 00:01:57,780
life is an empty dream
20
00:02:19,540 --> 00:02:24,340
Oh this lovers kiss falls into abyss
21
00:02:24,840 --> 00:02:27,560
Like shattered glass
22
00:02:27,560 --> 00:02:29,980
we cannot last
23
00:02:29,980 --> 00:02:32,840
How the story ends
24
00:02:32,840 --> 00:02:35,560
we can't be bent
25
00:02:35,560 --> 00:02:43,720
We're crawling away into despair
26
00:02:45,580 --> 00:02:49,980
Can we keep holding on
27
00:02:50,140 --> 00:02:55,720
In my situation ahh
28
00:02:55,920 --> 00:03:00,560
Hearts can't be free to love
29
00:03:00,560 --> 00:03:06,800
In my situation
30
00:03:06,800 --> 00:03:11,160
life is an empty dream
31
00:03:11,160 --> 00:03:16,640
In my situation ahh
32
00:03:16,680 --> 00:03:21,080
Fears keep me hangin' on
33
00:03:21,540 --> 00:03:26,940
In my situation
34
00:03:26,960 --> 00:03:34,100
I can't keep holding on
35
00:03:55,400 --> 00:04:01,060
In my situation ahh
36
00:04:01,060 --> 00:04:05,860
Hearts can't be free to love
37
00:04:05,860 --> 00:04:11,760
In my situation
38
00:04:11,760 --> 00:04:18,360
life is an empty dream
2104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.