Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,468 --> 00:00:11,344
Now what?
2
00:00:11,512 --> 00:00:13,471
Kind of a steep hill, isn't it?
3
00:00:13,639 --> 00:00:18,393
Don't worry about it.
Just lean forward and jiggle your feet.
4
00:00:18,560 --> 00:00:19,936
I think I've changed my mind.
5
00:00:20,104 --> 00:00:21,938
[SCREAMS]
6
00:00:22,106 --> 00:00:27,276
If I had of known you were only going
that far, I would have stayed in.
7
00:00:32,116 --> 00:00:36,411
Here we go. We put it in fast forward,
and here we go.
8
00:00:36,578 --> 00:00:38,162
[THUD]
9
00:00:38,330 --> 00:00:39,956
LINUS:
Fast reverse.
10
00:00:44,336 --> 00:00:46,337
[SCREAMING]
11
00:00:52,761 --> 00:00:57,473
I think they look better when they have
a little star or an angel on top.
12
00:01:00,144 --> 00:01:02,437
Would you like to buy
a Christmas wreath?
13
00:01:02,604 --> 00:01:04,147
It's not even Thanksgiving yet.
14
00:01:04,314 --> 00:01:08,735
By the time Christmas comes,
all the needles will be falling off.
15
00:01:09,027 --> 00:01:10,945
Don't hang it near the turkey.
16
00:01:16,326 --> 00:01:18,411
Would you like to buy
a Christmas wreath?
17
00:01:18,579 --> 00:01:21,539
It isn't even Thanksgiving yet.
18
00:01:22,666 --> 00:01:25,418
Would you like to buy
a Thanksgiving wreath?
19
00:01:30,716 --> 00:01:32,800
Would you like to buy
a Christmas wreath?
20
00:01:32,968 --> 00:01:34,427
Do you know what you are doing?
21
00:01:34,595 --> 00:01:39,182
Don't you realize you're adding
to the over-commercializing of Christmas?
22
00:01:39,349 --> 00:01:41,142
Not till I sell one.
23
00:01:45,105 --> 00:01:47,482
Good morning.
This is a Christmas wreath--
24
00:01:47,649 --> 00:01:50,860
Thank you. I love samples.
25
00:01:53,530 --> 00:01:57,825
I give up. I can't imagine anyone else
having as much trouble as I do...
26
00:01:57,993 --> 00:01:59,702
...selling Christmas wreaths.
27
00:02:00,704 --> 00:02:04,081
Good morning, sir. Would you like to buy
a nice Christmas wreath?
28
00:02:04,249 --> 00:02:06,250
[DOOR SLAMS]
29
00:02:07,669 --> 00:02:09,420
Merry Christmas anyway, sir.
30
00:02:09,588 --> 00:02:13,466
"God bless us every one!"
said Tiny Tim, the last of all.
31
00:02:13,634 --> 00:02:15,927
And joy to the world.
32
00:02:17,179 --> 00:02:18,596
Rats.
33
00:02:20,140 --> 00:02:22,475
What are you up to, big brother?
34
00:02:22,768 --> 00:02:25,895
I'm trying to sell Christmas wreaths
from door to door.
35
00:02:26,063 --> 00:02:28,439
Getting on the old commercial
bandwagon, eh?
36
00:02:28,607 --> 00:02:32,610
Going after those big holiday bucks, huh?
37
00:02:32,778 --> 00:02:34,779
[DOOR OPENS]
38
00:02:34,988 --> 00:02:36,864
Need any help?
39
00:02:42,955 --> 00:02:46,290
Good morning. Ask your mom
if she would like to buy a Christmas wreath.
40
00:02:46,458 --> 00:02:49,877
Tell her they were made
from the famous forests of Lebanon.
41
00:02:50,045 --> 00:02:53,548
You can read about them in the second
chapter of the second book of Chronicles.
42
00:02:54,007 --> 00:02:58,845
If you buy two, we'll throw in
an autographed photo of King Solomon.
43
00:02:59,721 --> 00:03:04,016
You can't tell people these wreaths
were made from the forests of Lebanon.
44
00:03:04,184 --> 00:03:05,643
That's lying.
45
00:03:07,896 --> 00:03:10,314
Good morning, would you like to buy
a Christmas wreath...
46
00:03:10,482 --> 00:03:15,278
...made from some junky old branches
my brother found in a Christmas tree lot?
47
00:03:15,445 --> 00:03:18,823
You wouldn't, would you?
And I can't say I blame you.
48
00:03:18,991 --> 00:03:20,032
[DOOR SLAMS]
49
00:03:20,200 --> 00:03:22,785
See? Your way doesn't work, either.
50
00:03:25,247 --> 00:03:27,290
I think we need better packaging.
51
00:03:27,457 --> 00:03:30,251
We need a better way to show off
our product.
52
00:03:32,629 --> 00:03:35,798
Good morning. Would you like to buy
a Christmas wreath?
53
00:04:11,793 --> 00:04:14,253
Guess what, Chuck. Disaster time.
54
00:04:14,671 --> 00:04:18,007
Our teacher wants us to read a book
during Christmas vacation.
55
00:04:18,175 --> 00:04:19,926
Got any suggestions?
56
00:04:20,510 --> 00:04:21,928
On what book to read?
57
00:04:22,304 --> 00:04:24,221
No. On how to get out of it.
58
00:04:26,016 --> 00:04:28,517
I'm not going to have to read a book,
Marcie.
59
00:04:28,685 --> 00:04:32,021
See, A Tale of Two Cities
was just on TV.
60
00:04:32,189 --> 00:04:35,691
I watched the movie,
so now I won't have to read the book.
61
00:04:35,859 --> 00:04:37,318
The only thing I didn't understand...
62
00:04:37,486 --> 00:04:41,197
...were the parts about the shampoo,
the soap and the coffee.
63
00:04:41,365 --> 00:04:43,616
Those were the commercials, sir.
64
00:04:44,534 --> 00:04:48,204
I'd like to read this book, Marcie,
but I'm kind of afraid.
65
00:04:48,372 --> 00:04:51,540
I had a grandfather
who didn't think much of reading.
66
00:04:51,708 --> 00:04:55,127
He always said if you read too many books,
your head would fall off.
67
00:04:55,587 --> 00:04:59,256
You start the first chapter, sir,
and I'll hold on to your head.
68
00:05:01,176 --> 00:05:03,469
Why aren't you reading your book, sir?
69
00:05:03,804 --> 00:05:07,348
It's too nice a day
to stay inside and read, Marcie.
70
00:05:07,516 --> 00:05:10,309
Besides, I have to build this snowman.
71
00:05:10,560 --> 00:05:15,314
If I don't do it, no one else will,
and he'll never exist.
72
00:05:15,482 --> 00:05:19,318
I'm his creator.
It's my duty to give him life.
73
00:05:19,486 --> 00:05:22,196
This snowman has a right to live, Marcie.
74
00:05:22,364 --> 00:05:24,073
You're weird, sir.
75
00:05:24,533 --> 00:05:28,911
Marcie, what book were we supposed
to read during Thanksgiving vacation?
76
00:05:29,079 --> 00:05:30,997
This is Christmas vacation, sir.
77
00:05:31,289 --> 00:05:32,790
Christmas vacation?
78
00:05:32,958 --> 00:05:35,668
How can I read something
during Christmas vacation...
79
00:05:35,836 --> 00:05:39,463
...when I didn't read what I was supposed
to read during Thanksgiving vacation?
80
00:05:39,965 --> 00:05:42,758
Duck, sir. Easter is coming.
81
00:05:43,427 --> 00:05:44,468
[ORCHESTRA TUNING]
82
00:05:44,636 --> 00:05:48,055
-What are we going to hear today, Marcie?
-Handel's "Messiah."
83
00:05:48,223 --> 00:05:50,933
The most exciting part is when they get
to the "Hallelujah" chorus...
84
00:05:51,101 --> 00:05:52,560
...and everyone stands.
85
00:05:52,728 --> 00:05:54,520
Standing is exciting?
86
00:05:54,688 --> 00:05:56,689
[ORCHESTRA PLAYS
HANDEL'S "HALLELUJAH"]
87
00:06:02,320 --> 00:06:03,946
[CHOIR SINGS HANDEL'S
"HALLELUJAH" CHORUS]
88
00:06:04,114 --> 00:06:07,033
It's the "Hallelujah" chorus, sir.
Everyone is standing up.
89
00:06:08,285 --> 00:06:10,036
-They're what?
-Standing up.
90
00:06:10,620 --> 00:06:11,662
MARCIE:
Yipe!
91
00:06:11,830 --> 00:06:12,872
[THUD]
92
00:06:13,957 --> 00:06:17,793
Everywhere we go, Marcie,
you embarrass me.
93
00:06:23,216 --> 00:06:25,676
What was Handel's first name, Marcie?
94
00:06:25,844 --> 00:06:28,804
I'm ashamed to admit, I don't know.
95
00:06:29,222 --> 00:06:30,681
I'll just have to guess.
96
00:06:37,355 --> 00:06:39,857
I suppose we're going to have to listen
to that bell ringing...
97
00:06:40,025 --> 00:06:42,151
...every time we walk by here now.
98
00:06:42,319 --> 00:06:45,196
Wouldn't you think he could do something
besides ring a bell?
99
00:06:48,617 --> 00:06:53,204
Just ignore that Santa Claus, Linus.
There's nothing he can do to you.
100
00:06:54,331 --> 00:06:56,290
I don't think you're a real Santa Claus.
101
00:06:56,458 --> 00:06:58,959
What do you have to say about that?
102
00:07:03,757 --> 00:07:06,467
I don't think you're the real Santa Claus.
103
00:07:06,635 --> 00:07:09,720
If you're the real Santa,
where are your helpers?
104
00:07:10,514 --> 00:07:12,515
[CHIRPING]
105
00:07:13,308 --> 00:07:16,811
That's the dumbest thing I've ever seen.
106
00:07:17,854 --> 00:07:19,855
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
107
00:07:39,376 --> 00:07:42,711
You mean "giving."
Christmas is the joy of giving.
108
00:07:42,879 --> 00:07:45,881
I don't have the slightest idea
what you're talking about.
109
00:07:51,638 --> 00:07:55,391
Giving. The only real joy is giving.
110
00:07:58,061 --> 00:08:00,855
Like, wow.
111
00:08:02,983 --> 00:08:05,359
I'm making out my Christmas list.
112
00:08:05,902 --> 00:08:07,611
Now, how do you spell your name?
113
00:08:07,779 --> 00:08:11,115
I'm your brother and you don't even know
how to spell my name?
114
00:08:11,283 --> 00:08:14,577
I'll put down "Sam."
I know how to spell that.
115
00:08:19,124 --> 00:08:21,584
-What was his name again?
-Santa Claus.
116
00:08:21,751 --> 00:08:24,962
-Any middle initial?
-No, I don't think so.
117
00:08:25,130 --> 00:08:27,256
At least I've never heard of one.
118
00:08:27,424 --> 00:08:29,925
How about his wife?
Do you know her name?
119
00:08:30,093 --> 00:08:33,888
Well, sometimes you hear people say
her name is Mary Christmas.
120
00:08:34,055 --> 00:08:36,724
Really? That's very interesting.
121
00:08:37,100 --> 00:08:39,935
Maybe I'll write to her instead.
122
00:08:51,573 --> 00:08:53,574
[MOANS]
123
00:08:58,580 --> 00:09:00,581
[HUMS]
124
00:09:01,583 --> 00:09:03,667
Whoo-whoo!
Hee-hee-hee.
125
00:09:07,130 --> 00:09:10,049
-Where are all the candy canes?
-The what?
126
00:09:10,217 --> 00:09:12,468
The candy canes that were on the tree.
127
00:09:12,636 --> 00:09:15,012
They're all gone.
128
00:09:17,349 --> 00:09:20,434
-Have you looked outside?
-Outside?
129
00:09:30,570 --> 00:09:33,072
Tell me about Christmas, Linus.
130
00:09:33,240 --> 00:09:36,158
How did all these Christmas stuff
start anyway?
131
00:09:36,326 --> 00:09:38,494
Except for the part
of getting lots of presents...
132
00:09:38,662 --> 00:09:40,454
...I don't see what all the fuss is about.
133
00:09:40,789 --> 00:09:44,166
Well, this is from
the second chapter of Luke.
134
00:09:44,334 --> 00:09:47,253
You know what I hate? I hate shopping.
135
00:09:47,837 --> 00:09:51,507
"And there were in the same country
shepherds abiding in the field--"
136
00:09:51,675 --> 00:09:54,510
I haven't got anything for my brother
for Christmas yet.
137
00:09:54,678 --> 00:09:58,514
-"And, lo, the angel of the Lord came--"
-Everything costs so much.
138
00:09:58,682 --> 00:10:02,017
-"And the glory of the Lord shone round--"
-I don't want to spend a lot.
139
00:10:02,185 --> 00:10:04,228
"And they were sore afraid."
140
00:10:04,396 --> 00:10:07,856
Actually, I don't really wanna spend
any money at all.
141
00:10:08,024 --> 00:10:10,276
-"And the angel said unto--"
-I wonder if I can get him...
142
00:10:10,443 --> 00:10:12,528
...something for free?
143
00:10:12,696 --> 00:10:16,448
Is that it? I always thought
the Christmas story was longer than that.
144
00:10:20,620 --> 00:10:22,621
["THE TWELVE DAYS OF CHRISTMAS"
PLAYS OVER RADIO]
145
00:10:23,123 --> 00:10:26,166
That song drives me crazy.
146
00:10:26,334 --> 00:10:29,003
What in the world is a calling bird?
147
00:10:29,170 --> 00:10:32,339
A calling bird is a kind of partridge.
148
00:10:32,507 --> 00:10:36,051
In 1 Samuel 26:20, it says:
149
00:10:36,219 --> 00:10:39,221
"For the king of Israel has come out
to seek my life...
150
00:10:39,389 --> 00:10:42,016
...just as though
he were hunting the calling bird."
151
00:10:42,600 --> 00:10:44,893
There's a play on words here, you see?
152
00:10:45,061 --> 00:10:47,396
David was standing
on a mountain, calling.
153
00:10:47,564 --> 00:10:51,025
And he compared himself
to a partridge being hunted.
154
00:10:51,192 --> 00:10:52,693
Isn’t that fascinating?
155
00:10:52,861 --> 00:10:55,237
If I get socks again
for Christmas this year,
156
00:10:55,405 --> 00:10:58,365
I'll go even more crazy.
157
00:10:59,409 --> 00:11:02,244
I remember reading
that Albert Schweitzer...
158
00:11:02,412 --> 00:11:05,205
...dreaded the thought
of receiving Christmas gifts.
159
00:11:05,582 --> 00:11:08,042
And do you know why that was?
160
00:11:08,209 --> 00:11:12,087
It was because he hated having to write
thank you notes.
161
00:11:12,255 --> 00:11:14,631
What do you think about that?
162
00:11:15,592 --> 00:11:18,260
Who's Albert Schweitzer?
163
00:11:19,471 --> 00:11:23,140
Yes, ma'am. I would like to buy
a Christmas present for a girl I know.
164
00:11:23,308 --> 00:11:25,601
I was thinking maybe a pair of gloves.
165
00:11:25,769 --> 00:11:27,770
[SALESPERSON SPEAKING INDISTINCTLY]
166
00:11:28,229 --> 00:11:29,938
Would it help if I described her?
167
00:11:30,106 --> 00:11:31,523
[SALESPERSON SPEAKING INDISTINCTLY]
168
00:11:31,691 --> 00:11:33,859
Well, she has 10 fingers....
169
00:11:34,027 --> 00:11:35,944
[SALESPERSON SPEAKING INDISTINCTLY]
170
00:11:36,112 --> 00:11:38,405
Twenty-five dollars for a pair of gloves?
171
00:11:40,575 --> 00:11:43,327
I'm sorry, ma'am,
that's more than I can afford.
172
00:11:43,495 --> 00:11:46,163
Could I maybe buy just a thumb?
173
00:11:49,125 --> 00:11:51,960
I wanted to buy Peggy Jean
some gloves for Christmas...
174
00:11:52,128 --> 00:11:54,421
...but they cost $25.
175
00:11:54,798 --> 00:11:58,759
She's going to be disappointed when
she finds out her boyfriend is a cheapskate.
176
00:11:59,135 --> 00:12:02,930
I'm not a cheapskate.
I just don't have $25.
177
00:12:03,098 --> 00:12:06,433
-Put it on your credit card.
-I don't have a credit card.
178
00:12:06,601 --> 00:12:09,228
So long, Peggy Jean.
179
00:12:11,314 --> 00:12:14,775
I'd like to give Peggy Jean
a nice pair of gloves for Christmas...
180
00:12:15,110 --> 00:12:16,527
...but I can't afford it.
181
00:12:16,945 --> 00:12:19,154
If she really likes you, Charlie Brown...
182
00:12:19,322 --> 00:12:21,824
...she'll appreciate anything you give her.
183
00:12:21,991 --> 00:12:24,618
If you don't give her exactly
what she's expecting...
184
00:12:24,786 --> 00:12:27,204
...she'll hate you for the rest of your life.
185
00:12:27,664 --> 00:12:30,666
You know why I wanna buy Peggy Jean
those gloves for Christmas?
186
00:12:30,834 --> 00:12:35,504
When I first met her this summer at camp,
I noticed what pretty hands she had.
187
00:12:35,672 --> 00:12:38,215
I want those pretty hands to be warm.
188
00:12:38,716 --> 00:12:41,802
But I don't have $25 to buy the gloves.
189
00:12:42,303 --> 00:12:46,181
Send her a nice card and tell her
to keep her hands in her pockets.
190
00:12:48,184 --> 00:12:50,018
See? There they are.
191
00:12:50,186 --> 00:12:53,730
Those are the gloves
I'd like to buy Peggy Jean for Christmas.
192
00:12:53,898 --> 00:12:56,650
Where are you going to get $25?
193
00:12:56,818 --> 00:12:58,694
That's the problem.
194
00:12:59,070 --> 00:13:01,155
Maybe you can sell your dog.
195
00:13:01,322 --> 00:13:02,364
Phbbtt!
196
00:13:02,532 --> 00:13:06,076
I take it back.
He's probably only worth 50 cents.
197
00:13:06,494 --> 00:13:08,287
[SALESPERSON SPEAKING INDISTINCTLY]
198
00:13:08,455 --> 00:13:11,373
Yes, ma'am,
I'm looking at those gloves again.
199
00:13:11,541 --> 00:13:15,377
I wish I could get them for this girl I know
but I can't afford them.
200
00:13:15,545 --> 00:13:19,131
I just like to stand here and pretend
I'm buying them for her.
201
00:13:19,299 --> 00:13:21,300
[SALESPERSON SPEAKING INDISTINCTLY]
202
00:13:22,385 --> 00:13:25,971
Sorry, ma'am, I didn't realize
I was fogging up the glass.
203
00:13:26,723 --> 00:13:28,682
Go ahead. Ask him.
204
00:13:28,850 --> 00:13:31,393
Is this the bus stop?
205
00:13:32,770 --> 00:13:35,689
All I have is a dime. Will I get change?
206
00:13:35,857 --> 00:13:37,483
Do you have a Billie Jean King?
207
00:13:49,245 --> 00:13:51,788
Are these all you have?
208
00:13:57,921 --> 00:14:01,590
Yes, ma'am, I sold my whole collection
of comic books.
209
00:14:01,758 --> 00:14:03,759
See? Here's the money.
210
00:14:03,927 --> 00:14:06,595
Now I can buy those gloves
for that girl I like.
211
00:14:06,763 --> 00:14:09,264
GIRL:
Brownie Charles.
212
00:14:09,432 --> 00:14:12,226
Peggy Jean. What are you doing here?
213
00:14:12,393 --> 00:14:14,311
I've been shopping with my mother.
214
00:14:14,479 --> 00:14:18,357
Look. I just bought
this new pair of gloves.
215
00:14:20,068 --> 00:14:22,653
And did you buy her the gloves?
216
00:14:22,820 --> 00:14:27,199
Sure. I sold my whole comic book collection
to get the money.
217
00:14:27,367 --> 00:14:32,704
Then, I met her in the store and she showed
me the new pair of gloves she just bought.
218
00:14:32,872 --> 00:14:35,499
So you're not going to give her
the pair you bought?
219
00:14:35,667 --> 00:14:38,544
Why give her something she already has?
220
00:14:38,711 --> 00:14:42,297
Well, at least they didn't go to waste.
221
00:14:43,466 --> 00:14:47,302
I'm going to ask the teacher if I can be
Mary in the Christmas play this year.
222
00:14:47,470 --> 00:14:49,763
She's already asked me, sir.
223
00:14:49,931 --> 00:14:51,890
I think I'll be great in the part.
224
00:14:52,058 --> 00:14:53,934
She asked me yesterday.
225
00:14:54,102 --> 00:14:56,770
I like the part
where the angel Gabriel talks to her.
226
00:14:56,938 --> 00:14:59,982
Why would Gabriel talk to you?
You never listen.
227
00:15:00,149 --> 00:15:04,152
I can probably wear these same sandals.
228
00:15:05,238 --> 00:15:07,030
[TEACHER SPEAKING INDISTINCTLY]
229
00:15:07,198 --> 00:15:12,077
Yes, ma'am. I'd like to volunteer to play
the part of Mary in our Christmas play.
230
00:15:12,245 --> 00:15:14,246
[TEACHER SPEAKING INDISTINCTLY]
231
00:15:14,747 --> 00:15:16,540
You what?
232
00:15:16,708 --> 00:15:18,208
[TEACHER SPEAKING INDISTINCTLY]
233
00:15:18,585 --> 00:15:22,004
That's right, sir. She asked me yesterday.
234
00:15:22,171 --> 00:15:24,631
Mary never wore glasses.
235
00:15:26,009 --> 00:15:29,886
Hey, Chuck, did Mary ever wear glasses?
236
00:15:31,180 --> 00:15:33,140
What do you mean, "Mary who?"
237
00:15:33,308 --> 00:15:38,520
In the Bible. Does it say anything
about Mary wearing glasses?
238
00:15:40,732 --> 00:15:43,609
Then how can Marcie play Mary
instead of me?
239
00:15:43,776 --> 00:15:46,778
And the teacher says
I'm going to be playing a sheep.
240
00:15:47,447 --> 00:15:50,741
Why can't I ever be a wrong number?
241
00:15:53,494 --> 00:15:57,706
Guess what? I've been asked to be in
the Christmas play.
242
00:15:57,999 --> 00:15:59,958
I'm going to be an angel.
243
00:16:00,126 --> 00:16:02,502
All I have to do is say, "Hark."
244
00:16:04,672 --> 00:16:07,215
This is what I have to do
in the Christmas play.
245
00:16:07,383 --> 00:16:11,219
When the sheep are through dancing,
I come out and say, "Hark."
246
00:16:11,387 --> 00:16:14,139
Then Harold Angel starts to sing.
247
00:16:14,307 --> 00:16:16,266
Harold Angel?
248
00:16:16,434 --> 00:16:19,269
It's right here in the script.
249
00:16:23,024 --> 00:16:24,941
Hark! How did that sound?
250
00:16:25,109 --> 00:16:27,944
I'm practicing my line
for the Christmas play.
251
00:16:28,112 --> 00:16:30,822
I live in mortal dread of getting out
on the stage...
252
00:16:30,990 --> 00:16:33,200
...and forgetting what I am to say.
253
00:16:33,368 --> 00:16:37,829
Well, if you did,
you could always make up something.
254
00:16:37,997 --> 00:16:41,625
That's true. How about, "Hey"?
255
00:16:41,793 --> 00:16:44,336
Not very biblical.
256
00:16:49,550 --> 00:16:52,135
Here's the line I have to say
in the Christmas play.
257
00:16:52,303 --> 00:16:54,554
See if I get it right.
258
00:16:55,264 --> 00:16:56,932
Hark.
259
00:16:57,100 --> 00:16:58,934
You got it.
260
00:17:00,728 --> 00:17:04,898
I have always wondered how actors
remember all those lines.
261
00:17:08,736 --> 00:17:12,739
I'm all set for the Christmas play.
Do I look like an angel?
262
00:17:12,907 --> 00:17:14,825
You look fine.
263
00:17:16,536 --> 00:17:18,704
Good luck. Break a leg.
264
00:17:18,871 --> 00:17:21,373
Linus and I will be in the audience.
265
00:17:40,101 --> 00:17:41,768
PEPPERMINT PATTY:
Another Christmas play...
266
00:17:41,936 --> 00:17:43,562
...and I have to be a sheep.
267
00:17:43,730 --> 00:17:45,522
I hate being a sheep.
268
00:17:46,774 --> 00:17:50,444
No part in a play is small, sir,
if it brings joy to the audience.
269
00:17:50,611 --> 00:17:52,404
Baa!
270
00:17:52,572 --> 00:17:55,282
You do that so well, sir.
271
00:17:56,659 --> 00:17:59,161
PEPPERMINT PATTY:
Every time there's a Christmas play...
272
00:17:59,328 --> 00:18:00,954
...I end up being a sheep.
273
00:18:01,122 --> 00:18:04,166
-Watch out for the curb here, sir.
-What?
274
00:18:04,500 --> 00:18:06,960
Slouching toward Bethlehem, huh, sir?
275
00:18:07,128 --> 00:18:10,172
I can't stand it.
276
00:18:14,177 --> 00:18:16,678
You look cute in your sheep costume, sir.
277
00:18:16,846 --> 00:18:18,972
PEPPERMINT PATTY:
Sure, Marcie, sure.
278
00:18:19,307 --> 00:18:23,226
I was up late last night
memorizing all my lines.
279
00:18:23,394 --> 00:18:26,521
All your lines.
280
00:18:27,398 --> 00:18:30,025
I can't remember my lines, Marcie.
281
00:18:30,318 --> 00:18:33,653
You're a sheep, sir.
All you have to say is, "Baa."
282
00:18:33,821 --> 00:18:36,782
My mind has gone blank. I'm doomed.
283
00:18:36,949 --> 00:18:40,035
I wonder if this happened
to Laurence Olivier?
284
00:18:41,621 --> 00:18:43,121
Hark.
285
00:18:44,707 --> 00:18:46,208
Hark.
286
00:18:46,626 --> 00:18:48,210
Hark.
287
00:18:49,754 --> 00:18:52,547
Looks like the play will start soon.
288
00:18:52,799 --> 00:18:56,635
Well, you'll have to excuse me, sir.
My first scene.
289
00:18:58,513 --> 00:19:00,514
Baa!
290
00:19:00,973 --> 00:19:04,559
Who wants to be in a Christmas play
if they make you be a sheep?
291
00:19:04,727 --> 00:19:07,312
A sheep doesn't get to do anything.
292
00:19:08,022 --> 00:19:09,481
Hark.
293
00:19:10,900 --> 00:19:12,901
[CHATTERING]
294
00:19:13,778 --> 00:19:15,779
[AUDIENCE WHISTLES AND APPLAUDS]
295
00:19:18,074 --> 00:19:21,409
I am Gabriel. Do not be afraid, Mary.
296
00:19:21,577 --> 00:19:24,412
-Behold, I am the handmaiden of the Lord.
PEPPERMINT PATTY: Baa! Baa!
297
00:19:24,580 --> 00:19:26,581
Baa! Baa!
298
00:19:28,543 --> 00:19:30,252
I am Gabriel, Mary...
299
00:19:30,419 --> 00:19:33,296
...and I couldn't hear you
because of the sheep.
300
00:19:33,464 --> 00:19:35,465
[AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS]
301
00:19:36,175 --> 00:19:37,759
Hark.
302
00:19:39,470 --> 00:19:41,137
Hark.
303
00:19:42,765 --> 00:19:44,391
Hark.
304
00:19:44,559 --> 00:19:45,642
Hark.
305
00:19:46,102 --> 00:19:48,645
PEPPERMINT PATTY:
I can't remember my lines, Marcie.
306
00:19:48,813 --> 00:19:50,981
All you have to say is, "Baa."
307
00:19:51,148 --> 00:19:53,441
My mind has gone blank.
308
00:19:53,609 --> 00:19:55,277
I'll never remember it.
309
00:19:55,444 --> 00:19:59,114
Why do they have to spoil Christmas
by making us be in plays?
310
00:19:59,282 --> 00:20:01,491
We're on, sir. Let's show them how.
311
00:20:05,413 --> 00:20:07,414
[AUDIENCE LAUGHS AND APPLAUDS]
312
00:20:08,124 --> 00:20:12,210
And there were shepherds in the fields
keeping watch over their flocks by night.
313
00:20:12,378 --> 00:20:14,254
PEPPERMINT PATTY:
Woof! Meow! Moo!
314
00:20:14,422 --> 00:20:15,714
Whatever.
315
00:20:15,882 --> 00:20:17,883
[AUDIENCE LAUGHS]
316
00:20:20,428 --> 00:20:24,306
[SINGING]
And a partridge in a pear tree
317
00:20:24,515 --> 00:20:26,516
[AUDIENCE APPLAUDS]
318
00:20:27,101 --> 00:20:30,478
So far, this has been a good Christmas play,
Charlie Brown.
319
00:20:30,855 --> 00:20:32,981
When does your sister come on?
320
00:20:33,149 --> 00:20:35,150
Right after the dancing sheep.
321
00:20:35,318 --> 00:20:37,611
She steps out and says, "Hark."
322
00:20:37,778 --> 00:20:40,447
And then Harold Angel sings.
323
00:20:40,615 --> 00:20:42,407
Harold Angel?
324
00:20:42,575 --> 00:20:45,410
All I know is what she told me.
325
00:20:47,079 --> 00:20:48,788
[AUDIENCE APPLAUDS]
326
00:20:48,956 --> 00:20:52,834
The sheep are through dancing,
Charlie Brown. Here comes your sister.
327
00:20:56,297 --> 00:20:57,631
Hockey stick.
328
00:20:57,798 --> 00:20:59,132
[AUDIENCE GIGGLES]
329
00:20:59,300 --> 00:21:01,593
-Hockey stick?
-Hockey stick?
330
00:21:03,179 --> 00:21:05,305
I said hockey stick.
331
00:21:05,473 --> 00:21:08,016
Why did I say hockey stick?
332
00:21:08,184 --> 00:21:13,229
All I had to say was, "Hark,"
and I said hockey stick.
333
00:21:13,397 --> 00:21:17,359
I ruined the whole Christmas play.
Everybody hates me.
334
00:21:17,526 --> 00:21:20,528
Moses hates me, Luke hates me...
335
00:21:20,696 --> 00:21:22,405
...the apostles hate me.
336
00:21:22,573 --> 00:21:24,991
All 50 of them.
337
00:21:26,577 --> 00:21:29,788
I don't know.
I didn't see the rest of the play.
338
00:21:29,956 --> 00:21:35,710
As soon as Sally said, "hockey stick"
and everyone laughed, I left.
339
00:21:36,212 --> 00:21:37,963
She gets everything mixed up.
340
00:21:38,130 --> 00:21:42,384
She even thought someone named
Harold Angel was going to sing.
341
00:21:43,177 --> 00:21:44,219
[DOORBELL RINGS]
342
00:21:44,387 --> 00:21:47,681
Excuse me. Somebody's at the door.
343
00:21:52,311 --> 00:21:56,606
Hi, is Sally home?
My name is Harold Angel.
344
00:21:59,110 --> 00:22:02,821
Okay, get up.
I wanna lie in that beanbag.
345
00:22:02,989 --> 00:22:07,575
Remember when we were all sitting around
the Christmas tree, opening our presents?
346
00:22:07,743 --> 00:22:10,662
-That's when you said it.
-That's when I said what?
347
00:22:10,830 --> 00:22:13,707
It was beautiful. You said:
348
00:22:13,874 --> 00:22:17,210
"Why do we have to be nice
to each other only on Christmas?
349
00:22:17,378 --> 00:22:19,796
Why can't we be nice
to each other every day?"
350
00:22:19,964 --> 00:22:22,841
You drive me crazy.
351
00:22:23,092 --> 00:22:25,427
Joy to the world.
352
00:22:56,083 --> 00:22:58,084
[ENGLISH SDH]
27724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.