Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,633
Amy: Previously on "Heartland"...
2
00:00:01,669 --> 00:00:03,370
I've been feeding these horses for years
3
00:00:03,403 --> 00:00:05,405
and never got that close to 'em.
4
00:00:05,439 --> 00:00:07,006
Well, that's Amy for you.
5
00:00:07,040 --> 00:00:08,673
You-you've got no legal right
6
00:00:08,708 --> 00:00:09,942
to stop me from seeing my niece!
7
00:00:09,977 --> 00:00:11,432
But it is our house,
8
00:00:11,451 --> 00:00:13,746
and we do have the legal right to
tell you to get the hell outta here.
9
00:00:13,779 --> 00:00:15,314
I'm pushing for that cull to happen,
10
00:00:15,349 --> 00:00:18,312
and when it does, those damn horses
are gonna be the first to go.
11
00:00:18,332 --> 00:00:20,518
- Okay, let's get 'em outta here.
- What the hell are you doing?!
12
00:00:20,553 --> 00:00:21,954
I told you not to fight me on this!
13
00:00:23,422 --> 00:00:25,123
Keep 'em moving!
14
00:00:25,157 --> 00:00:26,611
I'm with the child protection society.
15
00:00:26,632 --> 00:00:29,861
There's been a complaint about
Georgie's living conditions and welfare.
16
00:00:29,896 --> 00:00:31,228
Can you believe what we just did?
17
00:00:31,263 --> 00:00:33,932
That was completely awesome.
18
00:00:36,636 --> 00:00:38,469
Ty Borden, Amy Flemming,
19
00:00:38,505 --> 00:00:40,816
you're under arrest for horse theft.
20
00:00:42,781 --> 00:00:45,509
- Horse theft?
- You heard the officer.
21
00:00:45,543 --> 00:00:46,878
How can you arrest us for horse theft?
22
00:00:46,912 --> 00:00:48,320
You should arrest this guy.
23
00:00:48,340 --> 00:00:50,259
He's the one who stole
the herd off Will Vernon.
24
00:00:50,279 --> 00:00:52,182
They're wild horses!
They don't belong to will or anybody else.
25
00:00:52,218 --> 00:00:53,417
I'm completely within my rights.
26
00:00:53,451 --> 00:00:55,152
Yeah, but you trespassed on Will's land
27
00:00:55,186 --> 00:00:56,753
to get them in the first place.
28
00:00:56,789 --> 00:00:58,956
Mr. Pincher has a government permit.
29
00:00:58,990 --> 00:01:01,258
He's allowed by law to capture
any wild horses in this area.
30
00:01:01,292 --> 00:01:03,159
I'm gonna give you a choice.
31
00:01:03,194 --> 00:01:05,328
Return the horses to his corral
32
00:01:05,362 --> 00:01:08,498
or I will have to put you under arrest.
33
00:01:16,615 --> 00:01:18,375
I can't believe this.
34
00:01:18,409 --> 00:01:20,277
It's a notice of investigation from the...
35
00:01:20,311 --> 00:01:22,346
- child protection society. They're...
- Shhh!
36
00:01:22,379 --> 00:01:23,986
They're setting up an
appointment with us for tomorrow.
37
00:01:24,007 --> 00:01:24,695
Oh my God.
38
00:01:24,716 --> 00:01:26,582
There's a
litany of complaints here, Lou. Look!
39
00:01:26,617 --> 00:01:28,784
"Child works on the farm for three hours
40
00:01:28,819 --> 00:01:32,254
both before and after school.
Could constitute child labour.
41
00:01:32,289 --> 00:01:34,156
An alleged... An alleged accident occurred
42
00:01:34,191 --> 00:01:36,325
while the child was unsupervised.
43
00:01:36,359 --> 00:01:38,929
This could be deemed as possible
child abuse and neglect."
44
00:01:38,962 --> 00:01:41,129
Peter, this is all lies.
45
00:01:41,164 --> 00:01:45,268
Every bit of it has
been skewed and twisted.
46
00:01:45,301 --> 00:01:47,603
It's Crystal.
She's the one who's done this.
47
00:01:47,637 --> 00:01:50,173
It has to be her.
48
00:01:51,674 --> 00:01:53,308
Hi-yah!
49
00:01:57,480 --> 00:01:59,647
Come on! Yah! Hi-yah!
50
00:02:09,359 --> 00:02:12,330
- That's it, that's all of 'em.
- Close the gate.
51
00:02:16,365 --> 00:02:18,368
All right, you two,
you're finished here.
52
00:02:19,026 --> 00:02:20,935
It doesn't have to be like this, Matt.
53
00:02:20,969 --> 00:02:23,104
But you don't get to decide that.
54
00:02:23,139 --> 00:02:25,673
I don't want you near those horses again.
55
00:02:25,707 --> 00:02:28,462
Same goes for Will Vernon.
You tell him that.
56
00:02:30,448 --> 00:02:32,680
Let's go.
57
00:02:43,051 --> 00:02:46,661
We can't let this happen, Ty.
All those beautiful horses.
58
00:02:46,694 --> 00:02:48,596
He's gonna send them to auction.
He's gonna let them die.
59
00:02:48,631 --> 00:02:50,664
Okay. don't worry about it, all right?
60
00:02:50,699 --> 00:02:54,468
We'll figure this out,
just one step at a time.
61
00:02:56,937 --> 00:02:58,438
Amy, look.
62
00:03:02,743 --> 00:03:05,045
At least he's still free.
63
00:03:08,282 --> 00:03:10,850
This isn't over yet. It's just beginning.
64
00:03:11,953 --> 00:03:14,919
S08E10
The Heart of a River
65
00:03:14,938 --> 00:03:18,319
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
66
00:03:27,354 --> 00:03:33,872
♪ And at the break of day
you sank into your dream ♪
67
00:03:33,906 --> 00:03:35,640
♪ You dreamer
68
00:03:35,675 --> 00:03:38,058
♪ oh, oh, oh...
69
00:03:38,751 --> 00:03:42,048
♪ You dreamer...
70
00:03:42,513 --> 00:03:46,117
♪ You dreamer...
71
00:03:53,393 --> 00:03:54,860
It's not fair! Who would do that?
72
00:03:54,895 --> 00:03:56,260
We don't know, honey.
73
00:03:56,295 --> 00:03:59,598
They don't release that information.
74
00:03:59,632 --> 00:04:01,389
I bet I know who.
75
00:04:01,409 --> 00:04:02,700
Hey!
76
00:04:05,705 --> 00:04:07,271
It was aunt Crystal.
77
00:04:07,306 --> 00:04:10,681
She's the only person who
would know about this stuff.
78
00:04:11,743 --> 00:04:13,912
Georgie, listen...
79
00:04:18,483 --> 00:04:21,151
Hey, everyone. Thanks for coming.
80
00:04:21,185 --> 00:04:22,687
We thought it might be a good idea
81
00:04:22,721 --> 00:04:24,855
since emotions are running a little high
82
00:04:24,889 --> 00:04:26,790
to get together and talk about
what's happening with the horses.
83
00:04:26,826 --> 00:04:28,093
So, Matt, you're up.
84
00:04:28,127 --> 00:04:30,793
Thanks, Joanna.
85
00:04:30,829 --> 00:04:34,564
Okay!
I'm sorry about the situation this morning.
86
00:04:34,600 --> 00:04:38,894
Nothing would've happened if certain people
hadn't interfered in the first place.
87
00:04:38,915 --> 00:04:41,935
Look, guys,
I'm taking good care of the herd.
88
00:04:41,956 --> 00:04:45,095
They're being watered and fed in
line with the rules of the capture.
89
00:04:45,115 --> 00:04:47,197
They're probably better off than they
were when they were wandering in the wild.
90
00:04:47,216 --> 00:04:48,577
Out of curiosity,
91
00:04:48,612 --> 00:04:50,613
how'd you come up with the
number you could take in?
92
00:04:50,649 --> 00:04:53,449
I've got the statistics right here.
93
00:04:53,483 --> 00:04:56,485
Now,
they did an aerial study and it shows...
94
00:04:56,521 --> 00:04:58,420
The herd population in this area alone
95
00:04:58,456 --> 00:05:00,908
grew by 20 percent in the last two years.
96
00:05:00,927 --> 00:05:03,925
Now, the horses that I captured represent
a tiny portion of that 20 percent.
97
00:05:03,961 --> 00:05:05,228
When did you do this count?
98
00:05:05,262 --> 00:05:08,130
Last October.
99
00:05:08,518 --> 00:05:10,166
- Before the flood.
- Yeah.
100
00:05:10,201 --> 00:05:13,002
And before the worst winter
in my personal memory.
101
00:05:13,036 --> 00:05:15,471
- That's right.
- Now it's just my humble opinion,
102
00:05:15,505 --> 00:05:18,074
but I figure there's a
natural cull going on here.
103
00:05:18,108 --> 00:05:19,875
She's called mother nature.
104
00:05:24,247 --> 00:05:27,249
You know, your old man,
he loved them horses.
105
00:05:27,283 --> 00:05:29,918
He absolutely loved them and you know that.
106
00:05:29,952 --> 00:05:32,254
What is wrong with you?
107
00:05:32,288 --> 00:05:35,124
Right now he's flipped
around in that grave of his.
108
00:05:35,158 --> 00:05:38,826
You ought to be ashamed of yourself, boy.
109
00:05:42,199 --> 00:05:44,865
Matt, I think something
that we can actually agree on
110
00:05:44,901 --> 00:05:47,670
is that we need to keep
these horses healthy.
111
00:05:47,704 --> 00:05:50,538
Because it's part of your
deal as a permit holder.
112
00:05:50,574 --> 00:05:52,608
- Correct.
- So it is in your best interest
113
00:05:52,641 --> 00:05:54,694
to make sure the horses are in good shape.
114
00:05:54,715 --> 00:05:55,997
What're you saying?
115
00:05:56,018 --> 00:05:59,081
I'm just saying that maybe Ty,
with his vet experience,
116
00:05:59,115 --> 00:06:01,048
should monitor the horses' condition
117
00:06:01,084 --> 00:06:03,418
while they're in your care, and I can help.
118
00:06:03,451 --> 00:06:05,754
No. They don't need to be monitored.
They're fine.
119
00:06:05,788 --> 00:06:08,122
You don't know that. They're wild, right?
120
00:06:08,156 --> 00:06:09,990
So they could have any number of diseases.
121
00:06:10,024 --> 00:06:12,927
Diseases that could spread to other stock.
To healthy stock.
122
00:06:12,961 --> 00:06:14,562
Come on, Matt. What're you afraid of?
123
00:06:14,596 --> 00:06:18,632
- Yeah!
- Let 'em check out the horses.
124
00:06:18,667 --> 00:06:21,302
Fine. Monitor the horses.
125
00:06:21,336 --> 00:06:24,137
But that's it, you hear me?
126
00:06:24,172 --> 00:06:26,706
She said she loved me,
Jeffie, and...
127
00:06:26,742 --> 00:06:28,507
she said I was just like my mom
128
00:06:28,543 --> 00:06:32,112
and she gave me all these
pictures and stuff and...
129
00:06:33,057 --> 00:06:34,615
Okay.
130
00:06:35,053 --> 00:06:38,985
Well, can I call you once you're done work?
131
00:06:39,019 --> 00:06:41,420
Okay. I'll let you know what it happens.
132
00:06:41,456 --> 00:06:44,990
Okay. Love you too. Bye.
133
00:06:45,816 --> 00:06:47,627
Georgie?
134
00:07:02,776 --> 00:07:04,656
What's gonna happen
at the appointment tomorrow?
135
00:07:04,675 --> 00:07:06,045
It'll be fine.
136
00:07:06,065 --> 00:07:07,846
I called Clint and I left a message.
137
00:07:07,882 --> 00:07:10,649
He knows us and he loves you.
138
00:07:10,684 --> 00:07:14,086
Just be totally honest and
nothing bad can happen.
139
00:07:14,120 --> 00:07:18,055
That hasn't always worked, even with Clint.
140
00:07:18,091 --> 00:07:21,026
Look. I know that you were disappointed
141
00:07:21,060 --> 00:07:23,696
when we asked your aunt Crystal to leave.
142
00:07:23,730 --> 00:07:25,893
And I know that you wish things
could've turned out differently.
143
00:07:25,913 --> 00:07:28,800
No. I don't. Not anymore.
144
00:07:28,834 --> 00:07:33,004
And I-I was just on the phone with Jeffie
and he remembers Crystal.
145
00:07:33,038 --> 00:07:36,942
My mom... She didn't trust her and...
146
00:07:36,975 --> 00:07:39,526
she said she was a bad influence on us.
147
00:07:40,072 --> 00:07:42,514
Come here.
148
00:07:42,939 --> 00:07:45,683
Everything's gonna be all right, okay?
149
00:07:50,021 --> 00:07:52,454
Amy, honey,
I thought you did a great job
150
00:07:52,473 --> 00:07:53,557
at that meeting today.
151
00:07:53,577 --> 00:07:55,125
Well, at least it was a step.
152
00:07:55,159 --> 00:07:58,295
Now that I can get close to Matt's horses,
I can start to gentle them.
153
00:07:58,331 --> 00:08:00,096
Yeah?
And how do you plan on doing that?
154
00:08:00,132 --> 00:08:01,966
Hopefully, right under Matt's nose,
155
00:08:02,000 --> 00:08:03,334
and then I'll find homes for them.
156
00:08:03,369 --> 00:08:04,988
Great.
157
00:08:09,865 --> 00:08:11,317
Hey.
158
00:08:17,822 --> 00:08:20,651
It's really beautiful out there, Amy.
159
00:08:21,310 --> 00:08:23,163
You wanna go for a walk?
160
00:08:23,184 --> 00:08:24,702
You should, you should.
161
00:08:24,723 --> 00:08:28,464
I'll-I'll put wood on the fire
and keep it going till you get back.
162
00:08:28,776 --> 00:08:30,026
Okay. Sure.
163
00:08:32,529 --> 00:08:34,073
Thanks.
164
00:08:38,067 --> 00:08:41,436
See that?
What do you got to say now, huh?
165
00:08:44,591 --> 00:08:48,658
I'm just glad everyone's
away during all of this.
166
00:08:52,331 --> 00:08:54,528
- What if she wins?
- She won't.
167
00:08:54,548 --> 00:08:58,119
What if... You saw that report.
168
00:08:58,153 --> 00:08:59,488
It's claiming you're an absentee parent.
169
00:08:59,522 --> 00:09:01,542
I know, I know.
170
00:09:01,562 --> 00:09:05,153
It's gonna make it worse if you and I...
171
00:09:05,173 --> 00:09:07,399
If we don't figure things out.
172
00:09:07,418 --> 00:09:10,599
Yeah, uh... I think, just for now,
173
00:09:10,633 --> 00:09:12,267
we have to put our personal issues aside
174
00:09:12,301 --> 00:09:15,068
and just create a united front.
175
00:09:15,104 --> 00:09:18,706
You know, for Georgie's sake.
176
00:09:18,740 --> 00:09:21,275
Just for Georgie's sake?
177
00:09:21,309 --> 00:09:25,145
No... for us, too.
178
00:09:29,750 --> 00:09:33,221
Kind of a weird day.
179
00:09:33,254 --> 00:09:35,389
I guess it's
becoming a habit for you,
180
00:09:35,423 --> 00:09:37,557
this getting arrested thing.
181
00:09:39,294 --> 00:09:42,562
Come on...
182
00:09:42,596 --> 00:09:45,264
I wasn't arrested after that bar episode.
183
00:09:45,299 --> 00:09:47,902
You and Caleb were such a mess.
184
00:09:50,471 --> 00:09:55,368
Ty... why didn't you call?
185
00:09:56,087 --> 00:09:59,413
You know, after...
I picked you up and everything?
186
00:09:59,798 --> 00:10:02,615
I wanted to,
187
00:10:02,649 --> 00:10:04,216
but I decided to give you some time
188
00:10:04,251 --> 00:10:05,985
to figure out what it is that you want.
189
00:10:08,424 --> 00:10:11,067
What I wanted was to talk,
190
00:10:11,427 --> 00:10:14,726
but...
you made it pretty clear that you didn't.
191
00:10:14,761 --> 00:10:16,596
You kept giving me the cold shoulder,
192
00:10:16,629 --> 00:10:19,832
and then, this morning,
you do a complete 180.
193
00:10:20,274 --> 00:10:23,043
You kissed me, Ty.
194
00:10:23,604 --> 00:10:26,739
Did that... Did that mean something
195
00:10:26,774 --> 00:10:29,642
or was that just us getting
caught up in the moment?
196
00:10:29,677 --> 00:10:31,177
I'm not giving you the cold shoulder,
197
00:10:31,211 --> 00:10:34,179
I just don't want us to go
right back to where we were.
198
00:10:34,213 --> 00:10:36,982
Then... what do you want me to do?
199
00:10:37,017 --> 00:10:39,225
Amy, I want you to figure
out what's important to you.
200
00:10:39,245 --> 00:10:40,986
I have.
201
00:10:41,020 --> 00:10:44,356
Maybe you haven't noticed, but I have.
202
00:10:44,754 --> 00:10:47,436
So what do you want?
203
00:10:48,217 --> 00:10:51,663
You're gonna have to tell
me what's important to you.
204
00:10:57,153 --> 00:10:59,336
Say something.
205
00:11:12,583 --> 00:11:15,386
Just sit down. They'll be fine.
206
00:11:15,421 --> 00:11:17,621
Yeah, I know. I know.
207
00:11:17,655 --> 00:11:19,624
And who do we have to thank for that?
208
00:11:22,128 --> 00:11:24,161
Hey, honey.
209
00:11:24,195 --> 00:11:27,398
Good night.
210
00:11:27,432 --> 00:11:30,100
Yeah, tell me again.
Who do we have to thank?
211
00:11:36,687 --> 00:11:38,855
Yeah, Mel. I-no, no, no!
212
00:11:38,875 --> 00:11:42,128
These are true "hot shot" type horses.
No, you have to see them.
213
00:11:42,162 --> 00:11:44,283
Yeah, I got a client roster
in my phone from last month.
214
00:11:44,303 --> 00:11:46,177
Is that still up-to-date?
215
00:11:46,326 --> 00:11:48,667
Okay, good.
Thanks for spreading the word, Scott.
216
00:11:48,701 --> 00:11:50,501
Just, just, just come up. That's it.
217
00:11:50,537 --> 00:11:52,102
If you see them,
I guarantee you'll buy a few of them.
218
00:11:52,138 --> 00:11:53,438
Okay. I've been through all my clients
219
00:11:53,472 --> 00:11:56,207
and there's lots of prospects.
220
00:11:56,241 --> 00:12:00,177
There's something about a group of
tree hugging horsey people on a mission.
221
00:12:00,212 --> 00:12:02,011
But have you even thought
about what's gonna happen
222
00:12:02,032 --> 00:12:03,480
when all these people start showing up?
223
00:12:03,514 --> 00:12:05,549
Matt's gonna know.
I mean, they have to deal with him.
224
00:12:05,583 --> 00:12:07,184
Well,
I've got time to talk Matt around.
225
00:12:07,220 --> 00:12:09,297
Actually,
you don't have any time at all.
226
00:12:09,317 --> 00:12:12,592
I just heard.
Meat truck's coming... tomorrow.
227
00:12:22,389 --> 00:12:24,466
Hi there.
228
00:12:24,486 --> 00:12:26,105
Um, nice to see you again.
229
00:12:26,125 --> 00:12:28,286
Will-will Clint be joining us today?
230
00:12:28,306 --> 00:12:30,073
Actually, my boss is on vacation,
231
00:12:30,107 --> 00:12:33,110
so all twelve of your
emails were forwarded to me.
232
00:12:33,144 --> 00:12:37,066
Judging by the content of some of them,
I'm sure you weren't aware.
233
00:12:40,051 --> 00:12:43,553
So how would you like to
go about these interviews?
234
00:12:43,587 --> 00:12:47,581
Well, protocol states that
I should start with you and Peter.
235
00:12:47,600 --> 00:12:49,426
Of course.
236
00:12:50,107 --> 00:12:51,588
Um, separately.
237
00:12:51,609 --> 00:12:52,928
Oh. Okay.
238
00:12:52,963 --> 00:12:56,287
Um, who would you like to...
interrogate first?
239
00:12:56,307 --> 00:12:57,696
You.
240
00:12:59,966 --> 00:13:01,705
And Mrs. Morris,
this is not an interrogation.
241
00:13:01,739 --> 00:13:03,932
This is for the good of your child.
242
00:13:27,797 --> 00:13:29,431
It's okay.
243
00:13:37,036 --> 00:13:38,884
There you go.
244
00:13:42,793 --> 00:13:44,412
That doesn't hurt, now, does it?
245
00:13:46,849 --> 00:13:50,351
You don't think I'd
hear about what you're up to?
246
00:13:51,381 --> 00:13:52,919
It's a small town!
247
00:13:52,955 --> 00:13:55,196
You're just supposed to make
sure these horses are healthy.
248
00:13:55,216 --> 00:13:56,845
Not break them.
249
00:13:56,865 --> 00:13:57,892
Matt, please listen to me.
250
00:13:57,926 --> 00:14:00,394
No! No,
I should've known you'd go behind my back.
251
00:14:00,427 --> 00:14:03,297
Okay, but I have a long list of people
252
00:14:03,331 --> 00:14:05,499
seriously considering adopting them.
253
00:14:05,533 --> 00:14:08,335
- I ain't interested!
- Why not?
254
00:14:08,370 --> 00:14:10,504
Because, quite frankly, I can save
time and money sending them to auction.
255
00:14:10,538 --> 00:14:13,041
Matt, please, I don't believe you!
256
00:14:13,075 --> 00:14:16,710
Look, these horses,
they could have great homes.
257
00:14:16,744 --> 00:14:18,611
There are people willing to pay for them.
258
00:14:18,647 --> 00:14:20,313
The end result is the same.
259
00:14:20,347 --> 00:14:23,484
There's still money in your pocket.
260
00:14:23,518 --> 00:14:27,854
Okay, here's the deal.
I'm a reasonable man.
261
00:14:27,889 --> 00:14:31,390
- Okay...
- Do whatever you want with them...
262
00:14:31,424 --> 00:14:34,894
But... tomorrow morning,
they go to the highest bidder,
263
00:14:34,928 --> 00:14:38,932
be it the glue factory or
someone who wants to adopt.
264
00:14:38,966 --> 00:14:42,802
So... go ahead and rally your troops,
265
00:14:42,836 --> 00:14:45,885
but I'll be the one
making the final decision.
266
00:14:47,871 --> 00:14:50,643
All right.
267
00:15:07,236 --> 00:15:09,375
I understand your
husband works in Vancouver.
268
00:15:09,395 --> 00:15:11,596
- Um, how often is he home?
- He travels for work,
269
00:15:11,630 --> 00:15:13,937
but that doesn't put a
strain on the relationship.
270
00:15:13,957 --> 00:15:15,600
A strain? Why do you use that word?
271
00:15:15,634 --> 00:15:19,400
No, no.
I said there isn't... a strain.
272
00:15:23,109 --> 00:15:26,577
Moving on.
Um, let's discuss Georgie's recent injury.
273
00:15:26,613 --> 00:15:28,633
Can you take me through
how that actually happened?
274
00:15:28,653 --> 00:15:32,015
Georgie takes trick riding lessons
and she was practicing in our ring.
275
00:15:32,051 --> 00:15:34,052
You know,
I'm surprised someone as young as Georgie's
276
00:15:34,086 --> 00:15:36,721
- doing such a dangerous sport.
- It's not dangerous.
277
00:15:36,755 --> 00:15:38,722
Hanging upside down from a
galloping horse isn't dangerous?
278
00:15:38,758 --> 00:15:40,759
I know,
but a lot of girls Georgie's age do it,
279
00:15:40,793 --> 00:15:44,162
and the lessons are
always highly supervised.
280
00:15:44,196 --> 00:15:47,131
Mm. But to my understanding,
it wasn't highly supervised
281
00:15:47,165 --> 00:15:49,768
the day Georgie broke her arm,
was it, Mrs. Morris?
282
00:15:49,802 --> 00:15:52,003
Where were you when it happened?
283
00:15:52,037 --> 00:15:55,239
I was in the house with Katie,
but Georgie wasn't alone.
284
00:15:55,274 --> 00:15:56,706
She was with her aunt.
285
00:15:56,741 --> 00:15:58,576
And in fact, I discovered later
286
00:15:58,610 --> 00:16:01,345
that her aunt was encouraging
her and egging her on,
287
00:16:01,379 --> 00:16:03,846
even though Georgie knew
it was against house rules;
288
00:16:03,881 --> 00:16:06,384
that Peter and I would
never have condoned it.
289
00:16:06,418 --> 00:16:09,485
That may be, but the bottom line is...
290
00:16:09,519 --> 00:16:11,020
You weren't there to supervise her,
were you?
291
00:16:11,054 --> 00:16:14,158
Well, I...
292
00:16:14,975 --> 00:16:16,192
No. You weren't.
293
00:16:16,226 --> 00:16:18,965
If her aunt hadn't challenged
Georgie in the first place...
294
00:16:18,985 --> 00:16:21,932
Mrs. Morris... Lou,
295
00:16:21,966 --> 00:16:25,101
this interview is standard protocol.
296
00:16:25,135 --> 00:16:27,770
It's necessary for me to understand
why these complaints were made.
297
00:16:27,804 --> 00:16:29,905
I think we both know where
these complaints have come from.
298
00:16:29,940 --> 00:16:31,974
So why can't we just be upfront about it?
299
00:16:32,009 --> 00:16:34,376
That's against policy.
300
00:16:35,913 --> 00:16:37,413
Yeah, that's right. I uh...
301
00:16:37,447 --> 00:16:38,947
I commute back and forth to Vancouver.
302
00:16:38,981 --> 00:16:40,683
Did you know that while you're gone,
303
00:16:40,717 --> 00:16:42,951
Georgie is routinely up at dawn,
doing chores in the barn
304
00:16:42,985 --> 00:16:45,053
that some would consider hard labour?
305
00:16:45,087 --> 00:16:47,155
I'm sorry, hard labour?
306
00:16:47,191 --> 00:16:51,259
Some foster children are adopted
for reasons other than their well-being.
307
00:16:51,294 --> 00:16:55,630
They're thought of sometimes
as unpaid household help.
308
00:16:55,664 --> 00:16:58,033
Okay. Do you wanna tell
me where you're going with this?
309
00:16:58,067 --> 00:17:00,100
That isn't the case here,
is it, Mr. Morris?
310
00:17:00,135 --> 00:17:01,970
Or were you even aware it was going on?
311
00:17:02,004 --> 00:17:03,806
Uh, we live on a ranch,
so Georgie does chores.
312
00:17:03,840 --> 00:17:06,508
In fact, we all do chores.
313
00:17:06,542 --> 00:17:08,844
She happens to love being out with the
horses before school in the morning.
314
00:17:08,877 --> 00:17:10,979
It's part of her routine and we
couldn't stop her if we tried.
315
00:17:11,012 --> 00:17:14,690
So I would hardly call it hard labour.
That's insulting.
316
00:17:14,710 --> 00:17:17,487
No one's accusing you of anything,
Mr. Morris.
317
00:17:17,507 --> 00:17:19,554
These are standard
questions for clarification.
318
00:17:19,587 --> 00:17:21,432
Right, well, I don't think you'd
have to ask these questions
319
00:17:21,452 --> 00:17:25,242
if you'd done any homework and
found out anything about us.
320
00:17:25,262 --> 00:17:27,717
How can you take these complaints
at face value like this?
321
00:17:27,737 --> 00:17:30,393
Honestly. It's ridiculous.
322
00:17:30,517 --> 00:17:33,421
I've done everything that's required of me.
323
00:17:36,672 --> 00:17:39,306
Let's get the next one ready for the shoot.
324
00:17:41,442 --> 00:17:43,411
Whoa! Settle down there.
325
00:17:43,444 --> 00:17:45,445
Whoa...
326
00:17:48,715 --> 00:17:51,484
- All right.
- That's it.
327
00:17:51,519 --> 00:17:54,423
- How many is this?
- Five more to go.
328
00:17:55,353 --> 00:17:57,136
Whoa... there.
329
00:17:57,807 --> 00:18:00,016
Thanks for keeping him calm.
330
00:18:00,575 --> 00:18:02,683
You know, this is what I miss the most.
331
00:18:02,930 --> 00:18:05,530
Us working together.
332
00:18:05,566 --> 00:18:07,633
It's what we always wanted, right?
333
00:18:07,667 --> 00:18:09,768
It was a dream.
334
00:18:13,373 --> 00:18:16,019
Maybe we just keep it at that.
335
00:18:24,105 --> 00:18:27,086
Oh no, he's back.
Matt is gonna see him!
336
00:18:27,119 --> 00:18:28,787
- Amy!
- Amy, be careful!
337
00:18:28,821 --> 00:18:30,521
Go on! Get outta here, you hear me?!
338
00:18:30,556 --> 00:18:31,757
Hey!
Whoa! Whoa!
339
00:18:31,790 --> 00:18:33,224
Go on!
340
00:18:33,259 --> 00:18:35,993
- Now, easy.
- Go! Just go!
341
00:18:36,028 --> 00:18:38,029
Come on. Come on.
342
00:18:38,064 --> 00:18:40,231
Please, you have to leave.
343
00:19:01,252 --> 00:19:03,855
You broke your arm, Georgie.
344
00:19:03,888 --> 00:19:05,422
Is it true you did it trick riding?
345
00:19:05,457 --> 00:19:08,525
Or was it broken some other way?
346
00:19:08,559 --> 00:19:11,362
You think I'm abused?
347
00:19:11,395 --> 00:19:15,398
I didn't say that.
Why do you say that?
348
00:19:15,432 --> 00:19:19,470
Look, I know how the game goes.
349
00:19:19,503 --> 00:19:21,971
You people are always trying
to put words in my mouth,
350
00:19:22,006 --> 00:19:24,207
trying to make me say things I don't mean.
351
00:19:24,241 --> 00:19:27,544
Now, that's not true.
352
00:19:27,578 --> 00:19:30,413
I want you to feel you can tell me things.
353
00:19:30,446 --> 00:19:32,515
You're in a safe place...
354
00:19:32,548 --> 00:19:35,251
I'm not abused.
Okay, I broke my arm
355
00:19:35,286 --> 00:19:37,253
when I was doing a trick riding
routine for my aunt Crystal.
356
00:19:37,288 --> 00:19:39,256
It was my fault.
357
00:19:39,289 --> 00:19:40,923
I shouldn't have been
doing it with her alone.
358
00:19:40,958 --> 00:19:43,382
- Lou and Peter don't let me.
- Okay.
359
00:19:43,402 --> 00:19:45,528
Was it my aunt Crystal who complained?
360
00:19:45,561 --> 00:19:49,365
Um, Georgie, I can't answer that.
361
00:19:49,400 --> 00:19:51,800
I bet it was...
because she's mad at Lou and Peter
362
00:19:51,835 --> 00:19:54,569
because they didn't let her
stay and get to know me.
363
00:19:54,605 --> 00:19:56,806
You know,
I haven't seen her since I was two,
364
00:19:56,839 --> 00:19:58,240
and I don't even remember her.
365
00:19:58,275 --> 00:20:00,410
But my brother does,
366
00:20:00,443 --> 00:20:03,679
and he says that she wasn't very nice,
367
00:20:03,712 --> 00:20:06,080
and my mom didn't like her and
she was a bad influence on us.
368
00:20:06,115 --> 00:20:07,449
I don't really need
to know the whole history.
369
00:20:07,482 --> 00:20:10,519
You do! You need to know my aunt
370
00:20:10,553 --> 00:20:13,467
just as much as you need to know me
371
00:20:13,487 --> 00:20:16,115
because she's the one who's accusing
my mom and dad of being bad parents,
372
00:20:16,134 --> 00:20:17,959
and it's a lie!
373
00:20:21,896 --> 00:20:24,598
You're supposed to be helping us.
374
00:20:24,634 --> 00:20:26,734
You're supposed to be helping me.
375
00:20:36,611 --> 00:20:38,679
- Okay, so...
- So what's the next step here?
376
00:20:38,713 --> 00:20:40,248
Um, I'm afraid I have
to review the case further.
377
00:20:40,281 --> 00:20:41,849
I'll be in touch. Please stay in town.
378
00:20:48,269 --> 00:20:51,470
- That's my best offer.
- Fair enough.
379
00:21:00,076 --> 00:21:03,411
Not as many takers as we'd hoped.
380
00:21:03,444 --> 00:21:05,298
Well, rumour has it that
Matt's been telling people
381
00:21:05,318 --> 00:21:07,248
the sale was cancelled.
382
00:21:07,282 --> 00:21:09,651
- Look at this one.
- No, I'm not sure about him.
383
00:21:09,684 --> 00:21:11,653
This is a really nice,
young colt, okay?
384
00:21:11,686 --> 00:21:13,988
He was easily gentled.
385
00:21:14,021 --> 00:21:16,123
It's gonna some time
to gain his confidence,
386
00:21:16,157 --> 00:21:18,491
but he's a hundred percent sound.
387
00:21:19,147 --> 00:21:20,599
Good boy.
388
00:21:22,563 --> 00:21:24,530
Now if I can do this in a day,
389
00:21:24,565 --> 00:21:26,799
imagine what you can do with more time.
390
00:21:26,834 --> 00:21:29,327
Now if anyone is interested,
please go see Matt
391
00:21:29,347 --> 00:21:31,203
and place your bid.
392
00:21:37,326 --> 00:21:39,045
Why hasn't she called?
393
00:21:39,078 --> 00:21:40,546
You know, and Clint...
394
00:21:40,579 --> 00:21:44,616
picked the worst possible
time to be on vacation.
395
00:21:44,651 --> 00:21:46,085
Of course, I've left more messages,
396
00:21:46,119 --> 00:21:48,721
but they're probably all going to Abby.
397
00:21:48,755 --> 00:21:52,025
Don't go over Abby's head, okay?
It's a bad idea.
398
00:21:52,058 --> 00:21:55,394
It's just gonna alienate her more.
399
00:22:12,144 --> 00:22:15,071
Georgie...
400
00:22:22,421 --> 00:22:24,957
I'm getting complaints!
People are furious!
401
00:22:24,990 --> 00:22:26,758
You're turning down everyone's offer? Why?
402
00:22:26,791 --> 00:22:29,292
They're too low!
I told you, they go to the highest bidder.
403
00:22:29,327 --> 00:22:31,663
My client offered you
twelve hundred dollars.
404
00:22:31,696 --> 00:22:34,261
That's way higher than any
meat buyer's gonna give you!
405
00:22:34,281 --> 00:22:36,401
What is wrong with you?!
406
00:22:36,434 --> 00:22:40,288
Will said your father loved those horses!
How can you just kill them?
407
00:22:40,511 --> 00:22:43,090
Those horses killed my father.
408
00:22:45,609 --> 00:22:48,112
I understand you're
under fire from the CPS.
409
00:22:48,799 --> 00:22:50,438
It must be very difficult.
410
00:22:50,458 --> 00:22:53,817
You should know since you're the
one who instigated the entire thing!
411
00:22:53,852 --> 00:22:55,920
I don't see how you can
show your face at our door.
412
00:22:55,953 --> 00:22:58,453
You took the truth and
you twisted it into total lies.
413
00:22:58,473 --> 00:23:01,392
I believe I had just cause.
414
00:23:01,425 --> 00:23:04,461
You tried to keep me from
seeing my only niece.
415
00:23:04,496 --> 00:23:07,153
I told you, you wouldn't get away with it.
416
00:23:09,298 --> 00:23:12,736
But... I can make this all go away.
417
00:23:13,589 --> 00:23:15,165
For a price.
418
00:23:15,637 --> 00:23:16,606
For a price?
419
00:23:16,641 --> 00:23:20,718
I'm sorry,
you're blackmailing us!
420
00:23:20,738 --> 00:23:22,011
It's hardly blackmail.
421
00:23:22,046 --> 00:23:24,346
If you want me out of
Georgie's life that much,
422
00:23:24,382 --> 00:23:28,817
then I believe I deserve
a little compensation.
423
00:23:29,950 --> 00:23:30,752
You have my number.
424
00:23:30,788 --> 00:23:32,755
Yeah,
I have your number all right, Crystal.
425
00:23:36,125 --> 00:23:38,427
You call me when you're
ready to discuss this.
426
00:23:39,173 --> 00:23:41,172
I'm in town.
427
00:23:45,268 --> 00:23:46,935
Well, they tried, Will.
428
00:23:46,970 --> 00:23:50,038
Amy and Ty, they did their best.
429
00:23:50,073 --> 00:23:53,842
You know what? I think I'm
just getting too old... for all this.
430
00:23:53,875 --> 00:23:56,177
I'm sick and tired of fighting.
431
00:23:56,872 --> 00:23:59,713
Actually, no.
432
00:23:59,749 --> 00:24:02,585
Actually,
what I'm sick and tired of is losing.
433
00:24:02,605 --> 00:24:06,454
Losing fights, losing them horses...
434
00:24:06,489 --> 00:24:09,089
There's not much left to lose anymore.
435
00:24:09,124 --> 00:24:11,259
- Nah, that's not true.
- Oh no?
436
00:24:11,292 --> 00:24:13,094
Well, what would you know about it?
437
00:24:13,127 --> 00:24:15,663
Look,
Sam doesn't come up here to see me no more.
438
00:24:15,698 --> 00:24:19,901
Now Joanna's met this guy and
she's taking off with him.
439
00:24:19,935 --> 00:24:22,938
Lost my best friend this last winter.
440
00:24:22,971 --> 00:24:25,806
On top of everything else,
my health is totally giving out.
441
00:24:25,840 --> 00:24:29,076
Now it's my lungs
and don't be telling Joanna.
442
00:24:29,111 --> 00:24:32,746
Look, you don't wanna lose anything else,
then move! Go with her.
443
00:24:32,780 --> 00:24:35,482
It seems pretty simple
from where I'm standing.
444
00:24:35,517 --> 00:24:38,353
Oh, it seems pretty simple
to Mr. High-and-mighty, does it?
445
00:24:38,386 --> 00:24:40,699
You're telling me to do something
you'd never do yourself.
446
00:24:40,719 --> 00:24:41,888
Am I right?
447
00:24:41,923 --> 00:24:44,156
Your wife travels, she moves around,
448
00:24:44,192 --> 00:24:47,760
but you're "independent."
You don't gotta go nowhere.
449
00:24:47,796 --> 00:24:50,663
It's a fancy way of saying
that you're gonna stay put.
450
00:24:50,699 --> 00:24:52,833
People wanna see you,
they gotta come where you're at.
451
00:24:52,867 --> 00:24:54,401
You're not gonna move anywhere.
452
00:24:54,434 --> 00:24:56,269
So don't be giving me advice
453
00:24:56,304 --> 00:24:59,072
that you wouldn't take yourself, thank you.
454
00:24:59,106 --> 00:25:01,008
- Come on, will...
- You know what you can help me do?
455
00:25:01,041 --> 00:25:03,910
You can help me convince Joanna.
That would help.
456
00:25:03,943 --> 00:25:06,046
She seems to think that if she
leaves me up here by myself,
457
00:25:06,079 --> 00:25:07,980
I'm gonna kick the bucket,
458
00:25:08,016 --> 00:25:10,450
when it's exactly the reverse that's true.
459
00:25:10,484 --> 00:25:13,653
If I have to sell up and
move down there with her,
460
00:25:13,686 --> 00:25:18,490
that'll kill me sure as sure.
It's a death sentence.
461
00:25:18,526 --> 00:25:21,827
Well, I guess you don't wanna hear
this, but that's all on you.
462
00:25:21,862 --> 00:25:24,262
You gotta explain things to Joanna.
463
00:25:24,297 --> 00:25:26,665
It just doesn't go anywhere.
464
00:25:26,700 --> 00:25:29,468
She gets all emotional. Well, you know...
465
00:25:29,502 --> 00:25:32,837
and then I get riled up and then...
it ends there.
466
00:25:32,872 --> 00:25:37,808
Well,
I may be wrong about some things,
467
00:25:39,497 --> 00:25:41,279
but there's one thing I do know.
468
00:25:41,314 --> 00:25:45,683
They're taking those
horses away this afternoon.
469
00:25:45,718 --> 00:25:50,721
I know it's just something else
that you are losing, but...
470
00:25:50,757 --> 00:25:53,025
It doesn't mean that
you can't go over there
471
00:25:53,058 --> 00:25:56,662
and say a proper goodbye.
472
00:26:08,406 --> 00:26:09,773
Folks, can you move back,
please, give us some room.
473
00:26:09,807 --> 00:26:11,842
Thanks.
474
00:26:11,876 --> 00:26:15,480
Matt, come on, this isn't right.
475
00:26:15,513 --> 00:26:17,405
Just hold on a second,
will ya, fellas?
476
00:26:17,425 --> 00:26:19,727
Just... give me a second here.
477
00:26:19,747 --> 00:26:21,952
I got something I wanna say,
478
00:26:21,987 --> 00:26:24,982
although I'm pretty sure Matt
here doesn't wanna hear it.
479
00:26:25,002 --> 00:26:26,596
Too bad.
480
00:26:26,615 --> 00:26:30,795
Now me and Matt's father, Malcolm Pincher,
481
00:26:30,828 --> 00:26:34,263
we were pretty good friends,
we were neighbours for years.
482
00:26:34,298 --> 00:26:36,266
And the thing that we
mainly shared was our love
483
00:26:36,300 --> 00:26:38,667
for these wild horses right here.
484
00:26:38,702 --> 00:26:41,904
As a matter of fact,
485
00:26:41,939 --> 00:26:45,741
this is one of Malcolm Pincher's paintings.
486
00:26:45,776 --> 00:26:50,012
I'm sure you seen it...
At my daughter's place.
487
00:26:50,047 --> 00:26:52,048
Have you seen this one, Matt?
488
00:26:52,083 --> 00:26:55,965
Look at it. Come on, look at it.
489
00:26:57,257 --> 00:27:00,153
Now, do you not see the passion in there?
490
00:27:00,173 --> 00:27:02,616
The passion your old
man had for these herds
491
00:27:02,636 --> 00:27:05,327
that have wandered through
these fields forever?
492
00:27:06,066 --> 00:27:08,900
These are proud and noble animals,
493
00:27:08,920 --> 00:27:11,730
and you know what?
They deserve to be able just to run free
494
00:27:11,750 --> 00:27:13,872
just as they did.
495
00:27:15,404 --> 00:27:18,891
They have that right because
they're part of our history,
496
00:27:19,423 --> 00:27:21,252
and part of our heritage too.
497
00:27:21,272 --> 00:27:23,945
It's a heritage I would
not wanna see disappear.
498
00:27:23,980 --> 00:27:28,118
What I want is for my grandson
and my great grandchildren
499
00:27:28,138 --> 00:27:30,836
to be able to watch these horses,
500
00:27:30,856 --> 00:27:34,022
as we've done, in their natural habitat.
501
00:27:34,057 --> 00:27:36,991
And they're natural
habitat is not a paddock.
502
00:27:37,027 --> 00:27:40,128
They don't deserve to live like this.
503
00:27:40,163 --> 00:27:43,330
They certainly don't
deserve to die like this,
504
00:27:44,453 --> 00:27:46,034
do they?
505
00:27:46,749 --> 00:27:48,869
Let's go! Load 'em up!
506
00:27:51,402 --> 00:27:52,878
Let's go.
507
00:27:52,898 --> 00:27:54,375
Hi-yah! Come on!
508
00:27:54,410 --> 00:27:56,443
Come on! Yip, yip!
509
00:27:56,479 --> 00:27:58,483
Come on, move. Come on. Yah!
510
00:27:58,503 --> 00:28:01,214
That's it. Yah! Yah! Come on!
511
00:28:01,249 --> 00:28:04,056
That's it, come on!
512
00:28:04,076 --> 00:28:06,153
Yip-yip-yip! Yah! Hi-yah!
513
00:28:06,188 --> 00:28:08,588
Hi-yah! Hi-yah!
514
00:28:20,520 --> 00:28:22,481
That's the last one.
515
00:28:22,769 --> 00:28:25,637
Matt! You can't do this!
516
00:28:25,672 --> 00:28:27,605
I don't know what
happened with your father...
517
00:28:27,641 --> 00:28:28,874
- No, you don't.
- But these horses
518
00:28:28,907 --> 00:28:32,008
don't deserve to suffer because of it.
519
00:28:32,367 --> 00:28:36,103
What happened, Matt? Please tell me.
520
00:28:36,612 --> 00:28:40,417
He was out there at dawn
every morning last winter,
521
00:28:40,452 --> 00:28:43,954
and the winter before that, hauling hay,
522
00:28:43,989 --> 00:28:46,790
feeding those damn animals
in the bitter cold.
523
00:28:46,825 --> 00:28:48,925
That's what he was doing that morning,
524
00:28:48,961 --> 00:28:52,597
and he dropped dead. Just... gone.
525
00:28:54,199 --> 00:28:58,201
He uh... he had years.
526
00:28:58,236 --> 00:29:01,571
He was doing what he loved,
527
00:29:01,605 --> 00:29:04,778
and he loved those horses.
528
00:29:04,798 --> 00:29:09,145
Think of how he would feel
watching what's going on today.
529
00:29:42,259 --> 00:29:45,818
Hey... come here.
530
00:29:55,483 --> 00:29:58,393
It's ridiculous.
Maybe we should just pay her.
531
00:29:58,427 --> 00:29:59,961
No! Honey, there- there is no way!
532
00:29:59,996 --> 00:30:01,963
If we pay Crystal one cent,
533
00:30:01,998 --> 00:30:03,397
she's gonna be back again and again,
534
00:30:03,432 --> 00:30:06,181
and it won't stop.
535
00:30:06,201 --> 00:30:08,604
We have to just call Abby
and tell her what's happened.
536
00:30:08,637 --> 00:30:10,772
- Tell her everything.
- It's pointless.
537
00:30:10,807 --> 00:30:13,575
It's our word against Crystal's.
538
00:30:13,609 --> 00:30:17,178
Abby doesn't seem to value our
word very much anyways, does she?
539
00:30:17,212 --> 00:30:19,980
Maybe she doesn't have to.
540
00:30:27,088 --> 00:30:28,656
- Hey, dad.
- Hey.
541
00:30:30,753 --> 00:30:32,460
I heard you were
pretty amazing this morning,
542
00:30:32,493 --> 00:30:33,927
in front of that crowd.
543
00:30:33,962 --> 00:30:36,596
Hardly.
544
00:30:36,632 --> 00:30:39,834
- I'm really proud of you.
- Thanks.
545
00:30:39,868 --> 00:30:41,802
And dad, I finally get it.
546
00:30:41,836 --> 00:30:44,471
Mm... you get what?
547
00:30:44,506 --> 00:30:46,606
The wild horses, it's...
548
00:30:46,642 --> 00:30:48,608
It's kind of about you, too, isn't it?
549
00:30:48,644 --> 00:30:50,674
Oh, here we go.
550
00:30:50,694 --> 00:30:54,559
I think you're kinda reading
into things here a little bit.
551
00:30:54,579 --> 00:30:58,152
I get it, that...
You need to be... free
552
00:30:58,185 --> 00:31:00,921
and living on your own
and being independent.
553
00:31:00,954 --> 00:31:03,022
Yeah, sure you do.
554
00:31:03,057 --> 00:31:06,526
I do, and I respect it.
555
00:31:10,709 --> 00:31:13,267
And if that's what you really want,
556
00:31:13,300 --> 00:31:16,336
I totally understand. I mean it.
557
00:31:16,728 --> 00:31:18,854
Well, thank you.
558
00:31:19,539 --> 00:31:21,840
But listen to me now, you know...
559
00:31:21,875 --> 00:31:24,778
I think that you should go.
560
00:31:24,811 --> 00:31:28,146
If that's what you wanna do,
you should just do it.
561
00:31:28,182 --> 00:31:29,548
You don't have to worry about me.
562
00:31:29,583 --> 00:31:32,218
I'll be just fine.
563
00:31:32,251 --> 00:31:34,220
- I know you will.
- Okay?
564
00:31:36,859 --> 00:31:39,892
But I've been thinking...
I might have been a bit hasty
565
00:31:39,926 --> 00:31:43,394
- putting everything up for sale.
- What?
566
00:31:43,430 --> 00:31:47,098
What if I held on to the hotel and bar,
567
00:31:47,134 --> 00:31:48,599
and maybe just kept it open
during the summer months,
568
00:31:48,634 --> 00:31:51,136
like a resort.
569
00:31:51,171 --> 00:31:52,805
And then I'd be up here
a few months of the year,
570
00:31:52,839 --> 00:31:54,506
and Sam too.
571
00:31:54,540 --> 00:31:56,106
And the other fella?
572
00:31:56,142 --> 00:31:58,910
Yeah, hopefully.
573
00:31:58,944 --> 00:32:01,913
Curtis, the other fella, he'd be here too.
574
00:32:01,948 --> 00:32:04,048
What do you think?
575
00:32:04,083 --> 00:32:06,518
I think that what you're trying to do
576
00:32:06,553 --> 00:32:07,952
is find someway that you
can keep an eye on me
577
00:32:07,987 --> 00:32:11,556
and I'm trying to tell you,
I'm gonna be okay.
578
00:32:11,589 --> 00:32:13,959
Yeah, but if I had a place in Okotoks,
579
00:32:13,992 --> 00:32:15,961
I could drag you there on
the worst days of winter.
580
00:32:15,994 --> 00:32:17,295
The worst days of winter, I can't go.
581
00:32:17,329 --> 00:32:20,265
That's when those horses need me the most.
582
00:32:23,935 --> 00:32:26,971
Damn.
583
00:32:31,276 --> 00:32:33,810
Well,
I was happy to get your call.
584
00:32:33,846 --> 00:32:36,614
I didn't expect it so soon.
585
00:32:36,647 --> 00:32:40,351
So, uh, you've decided to accept my offer?
586
00:32:40,385 --> 00:32:42,353
Well, we have to uh...
587
00:32:42,387 --> 00:32:44,288
We have to know what it
is you're asking for,
588
00:32:44,322 --> 00:32:46,757
you understand, before we can...
before we can accept.
589
00:32:46,790 --> 00:32:49,192
What's to know? It's very simple.
590
00:32:49,227 --> 00:32:52,195
If you want me to stay away from Georgie,
it will cost you.
591
00:33:00,267 --> 00:33:02,939
That's per month. In cash.
592
00:33:02,972 --> 00:33:05,474
I don't think the government needs to know
about our little arrangement, do you?
593
00:33:09,012 --> 00:33:10,614
- What're you doing here?
- Georgie...
594
00:33:10,647 --> 00:33:13,182
How could you do this to my mom and dad?
595
00:33:13,217 --> 00:33:15,183
Honey, if it wasn't for me,
596
00:33:15,219 --> 00:33:16,751
you-you wouldn't know anything
about your own family,
597
00:33:16,787 --> 00:33:18,988
your real mother and father.
598
00:33:19,022 --> 00:33:22,758
Lou and Peter are my
real mother and father!
599
00:33:22,792 --> 00:33:25,693
I thought that you would
like to hear the stories
600
00:33:25,729 --> 00:33:27,529
and look at the photo albums and...
601
00:33:27,564 --> 00:33:29,965
I did, and that was amazing,
602
00:33:30,000 --> 00:33:31,767
and I wanted you to be my fairy godmother,
603
00:33:31,801 --> 00:33:34,269
I did.
604
00:33:34,304 --> 00:33:36,137
But you tried to take me
away from the only people,
605
00:33:36,172 --> 00:33:39,040
other than Jeff, that I've ever loved.
606
00:33:39,075 --> 00:33:42,009
Someone that loved me would never do that.
607
00:33:42,045 --> 00:33:43,778
I hope I never see you again!
608
00:33:43,814 --> 00:33:46,548
Honey, please!
609
00:33:46,583 --> 00:33:49,483
don't worry, Georgie,
your aunt won't be bothering you again.
610
00:33:49,518 --> 00:33:51,252
In fact, she's at risk of arrest.
611
00:33:51,287 --> 00:33:53,020
And who are you?
612
00:33:53,056 --> 00:33:55,457
I'm the social worker on this case,
613
00:33:55,490 --> 00:33:58,792
and I have to tell you
criminal charges may be laid
614
00:33:58,827 --> 00:34:01,028
for malicious and false accusations.
615
00:34:01,064 --> 00:34:03,547
Oh, not to mention soliciting a bribe.
616
00:34:03,567 --> 00:34:05,482
Oh...
617
00:34:06,201 --> 00:34:08,802
Well, well, well...
Aren't you two just so clever.
618
00:34:12,346 --> 00:34:14,282
Well...
619
00:34:15,199 --> 00:34:17,778
You're the one who's losing out, Georgie.
620
00:34:17,813 --> 00:34:20,510
You just remember that.
621
00:34:38,800 --> 00:34:42,202
You've been cleared.
Obviously, no further action will be taken.
622
00:34:42,235 --> 00:34:45,038
I'm sorry for all this, Lou. Peter.
623
00:34:45,072 --> 00:34:47,907
It's okay, it's over.
You... you did your job.
624
00:34:47,942 --> 00:34:52,177
No, I apologize. I acted...
625
00:34:52,909 --> 00:34:54,547
Well, I'm kind of new,
626
00:34:54,581 --> 00:34:57,282
and I was thrilled to get
asked to fill in for Clint
627
00:34:57,318 --> 00:35:00,085
while he was on holiday.
628
00:35:00,121 --> 00:35:02,282
I guess I was trying to impress him
629
00:35:02,302 --> 00:35:05,119
with how thorough I could be on a case.
630
00:35:06,693 --> 00:35:08,793
I wish you all the best.
631
00:35:08,829 --> 00:35:11,889
Georgie, you have a wonderful family.
632
00:35:20,273 --> 00:35:22,041
I'm sorry, Will.
633
00:35:22,074 --> 00:35:24,043
I know it didn't turn out like you'd hoped.
634
00:35:24,077 --> 00:35:26,545
Don't worry. It couldn't be helped.
635
00:35:26,579 --> 00:35:28,179
It's the way it goes.
636
00:35:28,213 --> 00:35:31,083
Yah! Yah! Yah!
637
00:35:43,496 --> 00:35:46,030
Yah! Yah! Yah!
638
00:35:57,643 --> 00:35:59,342
For my father!
639
00:35:59,378 --> 00:36:01,244
Hah! Hah!
640
00:38:28,956 --> 00:38:31,556
Well, here's to you dealing with Crystal.
641
00:38:31,592 --> 00:38:34,059
We did it together, Peter.
642
00:38:34,094 --> 00:38:36,862
And I hope I never hear her name again.
643
00:38:41,432 --> 00:38:43,920
But, you know, Abby is right.
644
00:38:43,940 --> 00:38:46,954
Georgie has an amazing family...
645
00:38:52,277 --> 00:38:55,079
And we need to keep it that way.
646
00:39:10,695 --> 00:39:14,164
The river looks different.
647
00:39:14,760 --> 00:39:18,050
Yeah, it's constantly changing.
648
00:39:27,579 --> 00:39:29,746
Do you remember what I uh...
649
00:39:30,088 --> 00:39:33,684
what I said before we... took that break?
650
00:39:34,507 --> 00:39:36,927
That I had changed.
651
00:39:38,800 --> 00:39:42,693
- Yeah.
- And you're right, I had.
652
00:39:42,726 --> 00:39:45,083
I was a nightmare when I
came back from that tour
653
00:39:45,103 --> 00:39:47,659
and I don't know how anyone put up with me.
654
00:39:50,711 --> 00:39:52,516
You know the other day when...
655
00:39:52,536 --> 00:39:54,644
you asked me what I wanted?
656
00:39:55,079 --> 00:39:57,206
Yeah.
657
00:39:57,759 --> 00:40:00,867
If you were to ask me that back home,
658
00:40:00,887 --> 00:40:04,548
I would've said that I needed to know
that we still want the same things;
659
00:40:04,568 --> 00:40:08,851
that we still share the
same dreams and goals.
660
00:40:09,644 --> 00:40:12,014
And now I know that we do.
661
00:40:13,925 --> 00:40:17,771
Because these last few days, I've been...
662
00:40:18,789 --> 00:40:23,432
I've been watching you and...
you are the same girl.
663
00:40:23,827 --> 00:40:26,436
You're the same girl that
I fell in love with...
664
00:40:27,420 --> 00:40:29,653
And more.
665
00:40:30,871 --> 00:40:34,876
Because you have changed,
and in a great way.
666
00:40:35,461 --> 00:40:37,746
And these last few months have been...
667
00:40:38,257 --> 00:40:41,719
They've been good for me too because...
668
00:40:42,811 --> 00:40:45,353
I discovered something.
669
00:40:45,976 --> 00:40:48,800
I discovered that I'm- I'm okay on my own.
670
00:40:49,568 --> 00:40:51,009
I am.
671
00:40:55,315 --> 00:40:58,632
But I know something else too.
672
00:40:59,510 --> 00:41:02,103
I don't wanna do it on my own.
673
00:41:05,231 --> 00:41:07,663
Amy, I wanna do it with you.
674
00:41:10,827 --> 00:41:14,786
- Okay?
- Okay.
675
00:41:31,737 --> 00:41:35,201
You made the right decission.
Even without my advice.
676
00:41:35,934 --> 00:41:38,702
I know! I'm so proud of myself.
677
00:41:38,737 --> 00:41:41,706
And good luck with the move,
and with your new guy.
678
00:41:41,739 --> 00:41:43,474
You were the one who told me years ago
679
00:41:43,509 --> 00:41:44,976
that I need to get myself out there
680
00:41:45,010 --> 00:41:47,811
and trust people, meet people,
681
00:41:47,846 --> 00:41:49,646
and I did it.
682
00:41:49,846 --> 00:41:51,315
It's your turn.
683
00:41:51,335 --> 00:41:52,947
Thank you.
684
00:41:55,820 --> 00:41:57,487
I'm so glad you're not selling.
685
00:41:57,521 --> 00:41:59,755
Yeah.
There's something about this place.
686
00:41:59,789 --> 00:42:01,891
Yeah, it's pretty magical.
687
00:42:01,925 --> 00:42:05,128
Magical? Didn't I tell ya?
688
00:42:05,163 --> 00:42:07,246
- Tell him what?
- Are you ready to go?
689
00:42:07,266 --> 00:42:10,233
Ty?
690
00:42:10,266 --> 00:42:13,570
Thanks, guys, for everything.
691
00:42:17,322 --> 00:42:19,385
♪ Hey, hey, hey...
692
00:42:19,405 --> 00:42:22,144
♪ I wanna run with you
693
00:42:22,164 --> 00:42:25,762
♪ Hey, hey, hey,
so let them call us fools... ♪
694
00:42:25,782 --> 00:42:29,684
- Hey!
- Hey, grandpa! You're back!
695
00:42:29,719 --> 00:42:31,686
Hello.
696
00:42:31,721 --> 00:42:33,188
Hey, Jack!
697
00:42:33,222 --> 00:42:35,989
- GG!
- Hi, sweetie!
698
00:42:36,010 --> 00:42:39,360
Dad,
I didn't even know you were with them.
699
00:42:39,394 --> 00:42:41,896
Are-are you sure you're ready for this?
700
00:42:41,931 --> 00:42:44,398
Absolutely. Are you?
701
00:42:44,434 --> 00:42:45,867
- Yes.
- Yeah?
702
00:42:45,902 --> 00:42:48,036
- You first.
- No, no, after you.
703
00:42:48,070 --> 00:42:50,739
No! You first.
704
00:42:52,943 --> 00:42:55,710
So... how's everything here?
705
00:42:55,744 --> 00:42:59,077
Well, I don't know where to begin.
706
00:43:02,284 --> 00:43:04,947
Wait-wait a second. Something's changed.
707
00:43:04,967 --> 00:43:06,688
What's going on?
708
00:43:06,722 --> 00:43:08,186
- Everything's...
- We're-we're good.
709
00:43:08,206 --> 00:43:10,092
- Fine.
- Yeah.
710
00:43:10,126 --> 00:43:11,659
You're getting married, aren't you?!
711
00:43:11,693 --> 00:43:12,994
You are, aren't you?! Tell me.
712
00:43:13,027 --> 00:43:15,429
- Yeah.
- We are.
713
00:43:15,463 --> 00:43:18,599
- For real this time?
- Yeah. For real.
714
00:43:18,632 --> 00:43:21,201
Huh?
715
00:43:21,235 --> 00:43:23,168
So, when?
When-when are you getting married?
716
00:43:23,204 --> 00:43:25,237
Three months?
717
00:43:25,271 --> 00:43:27,713
Three months? You guys,
how can I plan a wedding in three months!
718
00:43:27,733 --> 00:43:29,108
That's not enough time!
719
00:43:29,143 --> 00:43:32,461
♪
forever and ever and ever...
720
00:43:34,614 --> 00:43:37,606
This is about us getting
married, not the scenery.
721
00:43:37,626 --> 00:43:40,070
One marriage coming up.
722
00:43:40,090 --> 00:43:42,184
One marriage on the rocks.
723
00:43:42,204 --> 00:43:43,637
Promise me you won't mention it.
724
00:43:43,657 --> 00:43:45,929
Now, hatching
a plan for marital bliss.
725
00:43:45,949 --> 00:43:47,005
How am I supposed to do that?
726
00:43:47,025 --> 00:43:51,063
Heartland,
next Sunday at 7:00 on CBC.
727
00:43:51,197 --> 00:43:54,336
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
55467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.