Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,554 --> 00:00:01,987
Previously on "Heartland"...
2
00:00:02,021 --> 00:00:03,656
Casey does make me happy.
3
00:00:03,690 --> 00:00:06,658
You're falling in love with her...
4
00:00:06,694 --> 00:00:09,198
And that terrifies you.
5
00:00:11,330 --> 00:00:13,865
I'll see you around.
6
00:00:13,900 --> 00:00:15,868
I'd like you to promise me
7
00:00:15,901 --> 00:00:18,603
you'll fight for what's important.
8
00:00:18,638 --> 00:00:20,539
Sounds like you're doing really great.
9
00:00:20,573 --> 00:00:23,141
I am.
10
00:00:23,175 --> 00:00:24,975
It was really nice to see you.
11
00:00:36,823 --> 00:00:38,990
Well, honey,
I gotta thank you for helping out.
12
00:00:39,024 --> 00:00:41,091
With Jack and Lisa on... what?
13
00:00:41,125 --> 00:00:43,194
They're 18th honeymoon...
14
00:00:43,228 --> 00:00:44,929
I kinda miss the old guy out here.
15
00:00:44,963 --> 00:00:47,465
God knows I'm lonely enough.
16
00:00:47,499 --> 00:00:48,899
So are things really
over with you and Casey?
17
00:00:50,235 --> 00:00:53,470
I don't know.
18
00:00:53,505 --> 00:00:56,640
Maybe she just needs time
to think things over.
19
00:00:56,674 --> 00:00:58,542
There seems to be a lot
of that going around lately.
20
00:00:58,576 --> 00:00:59,909
Well, it's different for me, Amy.
21
00:00:59,944 --> 00:01:02,112
I got a history.
22
00:01:02,146 --> 00:01:04,266
You've had... what? Two serious boyfriends?
23
00:01:04,316 --> 00:01:05,950
Yeah. Jesse for about five minutes,
24
00:01:05,983 --> 00:01:08,385
and Ty, for five years.
25
00:01:08,420 --> 00:01:09,852
Well, Caleb, he was in the mix too...
26
00:01:09,888 --> 00:01:13,924
No. No, let's not go there.
27
00:01:13,959 --> 00:01:17,426
Amy, my point is that you
just don't want to go down
28
00:01:17,462 --> 00:01:19,528
the same road that I have.
29
00:01:19,563 --> 00:01:22,399
Always missing somebody.
30
00:01:22,432 --> 00:01:25,034
So you miss Casey.
31
00:01:25,069 --> 00:01:27,170
Yeah. Yeah, I do.
32
00:01:27,204 --> 00:01:30,039
Then what're you doing, dad?
33
00:01:30,073 --> 00:01:33,176
You were the one who told me
to fight for what you want.
34
00:01:39,956 --> 00:01:43,219
And this is my great-great-
grandfather, Jefferson Bartlett,
35
00:01:43,253 --> 00:01:46,155
and my great-grandfather, Jack Bartlett,
36
00:01:46,188 --> 00:01:49,424
and his wife, Lyndy,
who was my great-grandmother,
37
00:01:49,459 --> 00:01:52,527
and their daughter, Marion,
who was my grandmother.
38
00:01:52,561 --> 00:01:56,465
My grandfather, Tim Fleming,
and their daughter, Amy.
39
00:01:56,500 --> 00:01:58,533
And these are my birth parents,
40
00:01:58,567 --> 00:02:02,471
Matthew and Mary Crawley,
and my brother, Jeff.
41
00:02:02,506 --> 00:02:06,141
And... this is my mother,
Lou, and my father, Peter,
42
00:02:06,176 --> 00:02:09,777
and my little sister Katie, and there's me!
43
00:02:12,382 --> 00:02:14,883
That's great! Great job, honey.
44
00:02:14,917 --> 00:02:16,318
Mm-hmm. Yeah, that was wonderful.
45
00:02:16,353 --> 00:02:18,554
Yeah.
Real-really wonderful, honey!
46
00:02:18,587 --> 00:02:21,222
Right?
47
00:02:21,257 --> 00:02:23,258
It's a kid's family tree project, okay?
48
00:02:23,292 --> 00:02:24,925
It's not a master's thesis in genealogy,
Lou...
49
00:02:24,961 --> 00:02:26,995
No, honey. But listen.
50
00:02:27,030 --> 00:02:29,131
There was Morrises, Flemmings, Bartletts,
51
00:02:29,164 --> 00:02:30,465
but besides her parents and her brother,
52
00:02:30,498 --> 00:02:32,533
not even a single Crawley.
53
00:02:32,567 --> 00:02:34,335
And nothing at all from her
mother's side of the family.
54
00:02:34,370 --> 00:02:36,836
I mean,
it's like she doesn't even have a past.
55
00:02:36,872 --> 00:02:38,573
- Let it go.
- I can't!
56
00:02:38,606 --> 00:02:40,307
Because this is the
perfect opportunity for her
57
00:02:40,341 --> 00:02:42,210
to connect with her birth family!
58
00:02:42,243 --> 00:02:44,078
It's not, no.
It's not the perfect opportunity.
59
00:02:44,111 --> 00:02:46,013
The perfect opportunity is when she says
60
00:02:46,048 --> 00:02:47,114
she wants to connect with her birth family,
Lou.
61
00:02:47,149 --> 00:02:49,015
Come on, honey. We have the paperwork.
62
00:02:49,050 --> 00:02:50,985
We have the contact information.
63
00:02:51,019 --> 00:02:53,486
We can... doesn't she have a right to know?
64
00:02:53,521 --> 00:02:55,656
Know what?
65
00:03:00,127 --> 00:03:02,163
All right, Caleb,
show Casey what he's got.
66
00:03:11,838 --> 00:03:14,640
Hi-yah! Hi-yah! Come on!
67
00:03:14,675 --> 00:03:16,009
Whoa!
68
00:03:24,752 --> 00:03:27,820
Caleb, you all right?
69
00:03:27,854 --> 00:03:31,091
Yeah, I'm okay.
70
00:03:31,125 --> 00:03:33,359
I mean that wasn't perfect, but...
71
00:03:33,393 --> 00:03:35,527
When we get the kinks worked out,
what do you think?
72
00:03:35,562 --> 00:03:39,397
Well, he does know how to run.
Pretty solidly built too.
73
00:03:39,432 --> 00:03:41,366
Yeah,
that's what we were thinking, hey Ty?
74
00:03:41,401 --> 00:03:42,935
Steady in the gate, he's got a good eye.
75
00:03:42,968 --> 00:03:45,271
Yeah, sure does.
76
00:03:45,305 --> 00:03:46,805
Yeah, problem is, he's okay on the run,
77
00:03:46,840 --> 00:03:49,241
but he turns away way too soon.
78
00:03:49,276 --> 00:03:50,610
You know, for bulldogging, you need a horse
79
00:03:50,644 --> 00:03:51,909
that's gonna give you an
honest run every time.
80
00:03:51,944 --> 00:03:55,114
Yeah, we can definitely work on that.
81
00:03:55,147 --> 00:03:57,750
Uh, yeah. Well, hey, Casey,
thanks for coming to see him.
82
00:03:57,783 --> 00:04:00,018
Um, I have to go.
83
00:04:00,052 --> 00:04:01,652
Let me know if you guys work something out?
84
00:04:04,705 --> 00:04:06,691
Your partner's got something
better to do than sell me a horse?
85
00:04:06,725 --> 00:04:08,961
Yeah, he's uh-he's got a job.
86
00:04:08,995 --> 00:04:10,194
But no worries though, he's, more or less,
87
00:04:10,229 --> 00:04:13,264
the silent part of the equation.
88
00:04:13,299 --> 00:04:15,199
So what do you think?
Can we make something happen?
89
00:04:15,234 --> 00:04:18,136
I don't think so. Not today.
90
00:04:18,170 --> 00:04:20,305
But you teach him how to
run in a straight line,
91
00:04:20,338 --> 00:04:22,406
stick to that steer till you get off him,
92
00:04:22,440 --> 00:04:24,242
be happy to take another look.
93
00:04:24,276 --> 00:04:26,978
All right! Okay. It's no problem.
94
00:04:27,012 --> 00:04:28,413
I'll get right on it.
95
00:04:33,084 --> 00:04:36,353
Hey, Amy, it's Caleb. Just curious...
96
00:04:36,387 --> 00:04:38,617
Do you know anything about
training a bulldogging horse?
97
00:04:39,735 --> 00:04:43,659
S08E08
The Family Tree
98
00:04:43,860 --> 00:04:48,220
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
99
00:05:20,497 --> 00:05:22,264
I still don't
see what's wrong with it.
100
00:05:22,298 --> 00:05:23,699
There is nothing wrong with it,
101
00:05:23,733 --> 00:05:26,601
what you have done is very, very good.
102
00:05:26,637 --> 00:05:28,303
But we thought this might
be a good opportunity
103
00:05:28,338 --> 00:05:30,206
to add some of your birth family?
104
00:05:30,240 --> 00:05:31,906
But I don't even know anyone,
105
00:05:31,942 --> 00:05:34,377
except for my mom and dad and Jeffie.
106
00:05:34,411 --> 00:05:36,579
Well, all the more reason to get
to know some of your relatives.
107
00:05:36,612 --> 00:05:40,316
For example, your aunt Crystal.
108
00:05:40,350 --> 00:05:43,151
- Who?
- She was your mother's younger sister,
109
00:05:43,185 --> 00:05:46,355
and I have her contact information...
110
00:05:46,389 --> 00:05:48,622
right here, on the adoption papers.
111
00:05:48,658 --> 00:05:50,591
Never heard of her.
112
00:05:50,625 --> 00:05:52,427
All the more reason to get to know her.
113
00:05:52,461 --> 00:05:54,428
Look, we could write her an e-mail
114
00:05:54,463 --> 00:05:56,865
and ask her if she knows
anything about your grandparents.
115
00:05:56,899 --> 00:06:01,536
I bet you she could tell you
tons about your mom and dad.
116
00:06:02,156 --> 00:06:04,639
What do you think?
117
00:06:14,716 --> 00:06:17,084
Hey! Case.
118
00:06:17,119 --> 00:06:18,685
Hey, Tim.
119
00:06:21,177 --> 00:06:23,257
So...?
120
00:06:23,292 --> 00:06:25,526
How you been?
121
00:06:25,560 --> 00:06:26,994
I've been good, I've been busy.
122
00:06:27,028 --> 00:06:28,495
Horse business.
123
00:06:28,529 --> 00:06:31,365
Yup, same here.
124
00:06:31,399 --> 00:06:33,966
Yeah... Case,
I think I gave you the wrong impression.
125
00:06:34,002 --> 00:06:35,569
You know, I-I didn't wanna push you away.
126
00:06:35,603 --> 00:06:38,406
I was never moving on.
I loved our road trip.
127
00:06:38,439 --> 00:06:40,007
Well, we'll always have Brooks.
128
00:06:40,040 --> 00:06:42,276
Yeah, or Carstairs? Or Alder Flats?
129
00:06:42,310 --> 00:06:45,077
See? I love that. I miss that.
130
00:06:45,112 --> 00:06:47,346
I... I think I just...
131
00:06:47,382 --> 00:06:48,981
I think I made a mistake calling it off.
132
00:06:49,016 --> 00:06:50,783
I called it off.
133
00:06:57,725 --> 00:07:00,593
Okay. I'm asking you to reconsider.
134
00:07:00,627 --> 00:07:02,228
I don't know, Tim. We're both pretty busy.
135
00:07:02,262 --> 00:07:03,629
I'll see you around.
136
00:07:03,663 --> 00:07:07,333
Aw-
137
00:07:07,367 --> 00:07:09,601
Come on, don't be like that!
138
00:07:09,637 --> 00:07:11,137
Just give me a second chance, that's...
139
00:07:11,170 --> 00:07:12,605
I'll get it right this time, I promise.
140
00:07:12,639 --> 00:07:14,206
- Get what right?
- Us.
141
00:07:14,240 --> 00:07:17,242
I'll get us right. I miss you.
142
00:07:17,276 --> 00:07:19,812
You miss me.
143
00:07:22,249 --> 00:07:23,649
Okay, you don't miss me, but...
144
00:07:23,682 --> 00:07:26,185
I miss you enough for both of us.
145
00:07:28,654 --> 00:07:31,723
Okay... I guess.
146
00:07:31,757 --> 00:07:34,860
"Okay, I guess."
147
00:07:34,894 --> 00:07:37,528
That's all you got?
148
00:07:37,564 --> 00:07:40,665
Yeah. That's all I got.
149
00:07:40,699 --> 00:07:42,834
Now get outta here before I change my mind.
150
00:07:42,869 --> 00:07:45,471
Okay, all right!
151
00:07:47,574 --> 00:07:49,307
It's gonna be- it's gonna be great!
152
00:07:49,341 --> 00:07:51,843
When should I call you?
153
00:07:51,877 --> 00:07:55,879
Okay, let's go in here. There we go.
154
00:07:55,913 --> 00:07:58,516
Get some water...
155
00:07:58,550 --> 00:08:01,019
Where's Scott? His truck's gone.
156
00:08:01,052 --> 00:08:03,553
He couldn't wait for you, Ty.
But he told me to yell at you for him.
157
00:08:03,588 --> 00:08:05,290
I was just meeting a client with Caleb.
158
00:08:05,324 --> 00:08:08,492
You know... I really don't get it.
159
00:08:08,526 --> 00:08:10,160
Scott gives you all this
extra responsibility...
160
00:08:10,194 --> 00:08:12,262
I mean, he let's you do surgery.
161
00:08:12,297 --> 00:08:14,163
If it were me,
I'd be stepping up to the plate, Ty.
162
00:08:14,199 --> 00:08:16,266
I just need one more sale,
163
00:08:16,300 --> 00:08:18,870
so I don't leave Caleb in the lurch...
money-wise.
164
00:08:18,903 --> 00:08:20,471
Meanwhile, you're letting things slide,
165
00:08:20,505 --> 00:08:22,338
your work at the clinic sucks,
166
00:08:22,374 --> 00:08:24,540
and I heard your marks are slipping.
167
00:08:24,574 --> 00:08:27,776
Cass, you know how hard it is to
fast track through vet school.
168
00:08:27,812 --> 00:08:30,947
Yeah, I know.
You better watch your back.
169
00:08:30,981 --> 00:08:32,682
Pretty soon you'll be the
one cleaning the cages
170
00:08:32,716 --> 00:08:34,485
and I'll be going on client calls.
171
00:08:34,519 --> 00:08:36,653
One more sale.
172
00:08:40,658 --> 00:08:43,292
Hey! That was fast!
173
00:08:43,326 --> 00:08:45,595
- What was fast?
- Your aunt Crystal just got back to me.
174
00:08:45,629 --> 00:08:47,831
Oh, great. What'd she say?
175
00:08:47,865 --> 00:08:50,933
Um...
"I would be happy to fill in the gaps
176
00:08:50,967 --> 00:08:53,168
in Georgina's family tree.
177
00:08:53,202 --> 00:08:54,870
My schedule is clear the next few days
178
00:08:54,905 --> 00:08:58,040
and I would love to come for a visit..."
179
00:08:58,075 --> 00:09:00,543
A visit? Here?
180
00:09:00,576 --> 00:09:03,145
"...and get reacquainted
with my favourite niece."
181
00:09:03,179 --> 00:09:05,248
Let me see!
182
00:09:08,184 --> 00:09:11,019
Look, it says she has
pictures of my mom when she was a kid!
183
00:09:11,054 --> 00:09:13,422
And Jeff and I, and my dad.
184
00:09:13,456 --> 00:09:15,857
She's got a whole family album!
185
00:09:15,892 --> 00:09:18,561
Cool.
186
00:09:24,900 --> 00:09:29,030
Hey, Caleb. So... how'd it go with Casey?
187
00:09:29,471 --> 00:09:31,338
Okay.
But she was a little weirded out
188
00:09:31,374 --> 00:09:33,674
by the way you just took off.
189
00:09:33,709 --> 00:09:35,409
Come on, man,
we're supposed to be partners.
190
00:09:35,445 --> 00:09:37,479
Well, I was supposed to meet Scott.
191
00:09:37,513 --> 00:09:39,280
So what, no sale?
192
00:09:41,283 --> 00:09:43,518
Hey, Amy.
193
00:09:43,552 --> 00:09:45,318
Didn't know that you were here.
194
00:09:45,352 --> 00:09:47,388
Yeah.
I just... wanted to take a look at Rusty,
195
00:09:47,422 --> 00:09:48,855
see what we're dealing with.
196
00:09:48,890 --> 00:09:51,225
- Huh.
- Look, Casey's interested,
197
00:09:51,259 --> 00:09:53,760
but only if we can get him to
run the pattern he supposed to.
198
00:09:53,796 --> 00:09:57,465
So I... asked Amy to give us a hand.
199
00:09:57,499 --> 00:10:00,634
So, uh... So what do you think?
200
00:10:00,668 --> 00:10:02,735
He's put together like a bulldogging horse,
201
00:10:02,769 --> 00:10:05,038
but this isn't really my specialty.
202
00:10:05,072 --> 00:10:07,640
Don't worry, brother,
we'll get her done.
203
00:10:07,674 --> 00:10:09,676
Well, that's good to know.
204
00:10:09,711 --> 00:10:11,611
I'm sure that you and Amy uh...
205
00:10:11,645 --> 00:10:14,315
Well, I mean, you can figure it out.
206
00:10:14,349 --> 00:10:17,384
I uh... I should probably get going, so...
207
00:10:17,418 --> 00:10:20,953
See you later.
208
00:10:20,989 --> 00:10:22,588
I don't know what to tell you.
209
00:10:22,624 --> 00:10:26,125
Lately, you get five minutes of his time...
210
00:10:26,159 --> 00:10:27,927
Consider yourself lucky.
211
00:10:33,701 --> 00:10:36,402
So it looks like Casey
and I are back on track,
212
00:10:36,437 --> 00:10:37,769
and I am not gonna screw it up this time.
213
00:10:37,803 --> 00:10:39,904
I am not gonna push her away.
214
00:10:39,940 --> 00:10:42,609
That's great, dad. I really like Casey.
215
00:10:42,643 --> 00:10:44,710
Did she tell you she's thinking
of buying a bulldogging horse?
216
00:10:44,745 --> 00:10:46,044
Caleb wants me to help him out.
217
00:10:46,078 --> 00:10:49,182
What? Are you kidding me?
218
00:10:51,183 --> 00:10:53,759
Oh, there's only one reason
that she would buy that.
219
00:10:55,355 --> 00:10:56,822
She's gonna give it to me!
220
00:10:56,856 --> 00:11:01,043
And why would
she give you a horse?
221
00:11:01,062 --> 00:11:04,663
She may have gotten the idea that
I wanted to get back into rodeo.
222
00:11:04,697 --> 00:11:06,731
And how would she get that idea?
223
00:11:06,767 --> 00:11:09,067
On the road, I might've said something...
224
00:11:09,100 --> 00:11:11,537
about doing some bulldogging
on the senior's circuit?
225
00:11:11,571 --> 00:11:13,304
Are you kidding me?
226
00:11:13,339 --> 00:11:16,207
Oh man... and she's gonna
want me to jump off that horse
227
00:11:16,241 --> 00:11:19,477
and wrestle a five hundred pound steer,
or die trying.
228
00:11:19,511 --> 00:11:22,246
No. Nobody is making you jump off a horse.
229
00:11:22,282 --> 00:11:24,514
Let me explain something to you, Amy.
230
00:11:24,549 --> 00:11:26,384
I've had more than my
fair share of glory days,
231
00:11:26,418 --> 00:11:27,786
but they've come at a price,
232
00:11:27,820 --> 00:11:30,020
and that price is that
there's always somebody
233
00:11:30,056 --> 00:11:32,490
that wants to see me take
one last kick at the can,
234
00:11:32,524 --> 00:11:34,125
and I can't risk that.
235
00:11:34,159 --> 00:11:36,293
Okay. Okay.
236
00:11:36,327 --> 00:11:38,495
So... do you have any pointers for me?
237
00:11:38,529 --> 00:11:40,898
Pointers?
238
00:11:40,932 --> 00:11:43,366
Well, more than likely,
Caleb's your problem.
239
00:11:43,402 --> 00:11:48,806
And if it's not Caleb, then what do I do?
240
00:11:48,840 --> 00:11:50,540
So, first off, my dad says
241
00:11:50,576 --> 00:11:52,442
if Rusty's pulling away
from the steer too early,
242
00:11:52,476 --> 00:11:54,544
it's 'cause he's anticipating the dismount.
243
00:11:54,580 --> 00:11:56,846
He's too used to you,
so I figure we switch it up.
244
00:11:56,880 --> 00:11:58,347
I'll ride Rusty, and you can Haze.
245
00:11:58,381 --> 00:12:00,183
What, you're a bulldogger now?
246
00:12:00,217 --> 00:12:02,186
No! There is no way that
I'm gonna be taking down a steer,
247
00:12:02,220 --> 00:12:03,552
but I figure we'll just tie
a ribbon to the steer's back
248
00:12:03,587 --> 00:12:05,121
and I can grab it off.
249
00:12:05,155 --> 00:12:06,724
You're kidding me. That's for little girls.
250
00:12:06,758 --> 00:12:09,092
Shut up, Caleb. Do you wanna do it?
251
00:12:09,126 --> 00:12:11,061
Hi-yah! Hi-yah!
252
00:12:19,769 --> 00:12:22,971
- Well... it's a start.
- Mm-hmm.
253
00:12:23,005 --> 00:12:26,208
- What do we do now?
- We keep trying.
254
00:12:26,244 --> 00:12:28,177
Come on, Caleb, we got this.
255
00:12:28,211 --> 00:12:29,044
Yeah. One of these days.
256
00:12:42,826 --> 00:12:44,592
Georgina!
257
00:12:46,363 --> 00:12:50,908
Oh... my God! You're all grown up!
258
00:12:52,802 --> 00:12:56,639
Wow! I just cannot believe it!
259
00:12:56,673 --> 00:12:58,740
Let me get a look at you.
260
00:12:58,774 --> 00:13:01,442
Come here.
261
00:13:01,477 --> 00:13:04,078
You are definitely your mother's daughter.
262
00:13:04,113 --> 00:13:06,514
Look, you've got her same beautiful eyes,
263
00:13:06,548 --> 00:13:08,416
and your smile...
264
00:13:08,450 --> 00:13:11,697
Wow! It's just so great to see you!
265
00:13:14,423 --> 00:13:18,692
Hi! You must be the lucky
couple that adopted Georgina.
266
00:13:18,726 --> 00:13:20,827
- Yeah, hi. I'm Peter.
- Hi. Crystal.
267
00:13:20,861 --> 00:13:22,196
- This is my wife, Lou.
- Oh, hi.
268
00:13:22,230 --> 00:13:24,264
This is our youngest, Katie.
269
00:13:24,299 --> 00:13:28,969
Hi. Well,
it is just so great to meet you all.
270
00:13:29,004 --> 00:13:31,706
I'm so happy that you invited
me here to see my niece,
271
00:13:31,740 --> 00:13:34,174
finally, after all these years.
272
00:13:36,311 --> 00:13:38,254
Would you show me around, hmm?
273
00:13:41,826 --> 00:13:46,330
I was no near ready to look after
Georgina and Jeffie when my sister...
274
00:13:47,764 --> 00:13:49,965
You know, when the accident happened.
275
00:13:50,000 --> 00:13:51,900
It would've been really
awesome to watch them grow up,
276
00:13:51,934 --> 00:13:55,767
but I...
I was a kid myself and I was in love.
277
00:13:55,871 --> 00:13:58,774
I followed this guy halfway
around the world and then...
278
00:13:58,808 --> 00:14:00,109
You know, when that didn't work out, I...
279
00:14:00,143 --> 00:14:02,211
I just kept going.
280
00:14:02,245 --> 00:14:04,113
And you-you still travel a lot?
281
00:14:04,147 --> 00:14:06,849
Yeah, all the time.
I'm a travel industry consultant.
282
00:14:06,883 --> 00:14:08,517
- Really?
- Mm-hmm. Yeah.
283
00:14:08,551 --> 00:14:10,952
I specialize in high end
resorts all around the world.
284
00:14:10,988 --> 00:14:13,822
You know, fine tuning the relationship
between staff and guests and...
285
00:14:13,855 --> 00:14:15,591
Just helping them be the best they can be.
286
00:14:15,625 --> 00:14:17,091
You know, keep the magic happening.
287
00:14:17,126 --> 00:14:18,793
Wow.
288
00:14:18,827 --> 00:14:20,495
Hey! I'm gonna have to eat and run.
289
00:14:20,529 --> 00:14:22,096
I'm working down at the rodeo grounds.
290
00:14:22,131 --> 00:14:23,264
Well, I'm glad you took a break.
291
00:14:23,298 --> 00:14:25,600
Um, Crystal, this is my sister Amy.
292
00:14:25,634 --> 00:14:27,536
She's the cowgirl of the family.
293
00:14:27,570 --> 00:14:29,004
- Hi. Nice to meet you.
- Hi. You too.
294
00:14:29,038 --> 00:14:31,239
Crystal was just telling us about her job.
295
00:14:31,273 --> 00:14:33,173
She's a travel consultant!
296
00:14:33,207 --> 00:14:35,110
- Well, that sounds fun.
- Mm-hmm, yeah, it's a great job.
297
00:14:35,144 --> 00:14:38,446
Actually,
you know my next stop is Siena, Italy,
298
00:14:38,480 --> 00:14:40,715
where they've been having this amazing
horse race since the sixteen hundreds.
299
00:14:40,750 --> 00:14:43,652
Yeah! The Palio di Siena.
I would love to go to that.
300
00:14:43,686 --> 00:14:46,453
- Oh, me too!
- Well, then let's do it!
301
00:14:46,488 --> 00:14:48,288
- Okay!
- Okay!
302
00:14:48,322 --> 00:14:51,371
- It was nice to meet you, Crystal.
- Yeah, you too.
303
00:14:51,392 --> 00:14:53,561
You know, Crystal, Lou here
is also in the hospitality industry.
304
00:14:53,595 --> 00:14:55,696
- Oh...
- Yeah... Now...
305
00:14:55,730 --> 00:14:57,831
Owner and operator of
the best diner in town,
306
00:14:57,865 --> 00:14:59,567
as well as a sweet little dude ranch.
307
00:14:59,600 --> 00:15:01,635
The Heartland Equestrian Connection.
308
00:15:01,669 --> 00:15:02,836
I know, I checked out your website.
309
00:15:02,870 --> 00:15:04,971
It looks fabulous. And I would think,
310
00:15:05,005 --> 00:15:06,539
in a location like this,
it must be doing really well.
311
00:15:06,573 --> 00:15:08,042
Oh, yeah, we do okay,
312
00:15:08,076 --> 00:15:10,811
but you know,
it's- it's not a huge business.
313
00:15:10,845 --> 00:15:15,315
Oh. It-it could be.
I mean, we should talk, Lou.
314
00:15:15,349 --> 00:15:17,750
It's a little bit more of a mom and
pop operation than my usual clients,
315
00:15:17,786 --> 00:15:19,251
but, um, I think I could help you make
316
00:15:19,287 --> 00:15:20,919
some really great connections.
317
00:15:20,953 --> 00:15:24,591
Oh, really? That would... be great.
318
00:15:24,625 --> 00:15:27,226
And Peter, what do you do?
You don't look like a rancher.
319
00:15:27,260 --> 00:15:29,596
No. Me, no. Just...
320
00:15:29,629 --> 00:15:32,465
another guy working in the oil industry.
321
00:15:32,500 --> 00:15:36,735
Ha! Yeah, well, now we're talking
about real jobs, right, Lou?
322
00:15:36,769 --> 00:15:39,172
Well, um, you had said in your e-mail
323
00:15:39,206 --> 00:15:41,206
that you could help Georgie
with her family tree project.
324
00:15:41,240 --> 00:15:43,408
I can. That's why I'm here.
325
00:15:43,442 --> 00:15:45,110
Well, I mean, also to get reacquainted
326
00:15:45,144 --> 00:15:47,479
with my lovely little niece.
327
00:15:47,514 --> 00:15:49,581
Well, you know,
we understand that you're a very busy lady
328
00:15:49,615 --> 00:15:51,951
and you only have a little time...
329
00:15:51,985 --> 00:15:55,019
Actually... I checked out the
availability of your dude ranch online
330
00:15:55,053 --> 00:15:56,688
and I saw that there was a cabin free.
331
00:15:56,722 --> 00:15:59,524
So I was thinking, how great would it be
332
00:15:59,558 --> 00:16:00,792
if I just stuck around for a couple of days
333
00:16:00,826 --> 00:16:03,729
so Georgie and I could catch up, huh?
334
00:16:03,763 --> 00:16:06,365
Yeah! That sounds- that sounds perfect.
335
00:16:06,399 --> 00:16:08,567
- Okay.
- So, Peter, why don't you...
336
00:16:08,601 --> 00:16:09,567
take Crystal down to the dude ranch
337
00:16:09,601 --> 00:16:11,501
and help her get settled in?
338
00:16:11,537 --> 00:16:13,105
- Oh, can I come too?
- Uh, later.
339
00:16:13,139 --> 00:16:14,840
I need you to help me clean up first, okay?
340
00:16:14,874 --> 00:16:17,442
- Oh, please, Lou! Come on!
- Please, Lou, come on.
341
00:16:17,475 --> 00:16:19,110
Okay... Sure.
342
00:16:19,144 --> 00:16:20,577
Just help me clear the table.
343
00:16:20,613 --> 00:16:23,914
Okay.
344
00:16:23,950 --> 00:16:26,583
She doesn't call you mom and dad?
345
00:16:26,619 --> 00:16:29,320
Uh... no, you know, sometimes.
346
00:16:29,355 --> 00:16:30,388
Usually it's just Peter and Lou.
347
00:16:30,422 --> 00:16:31,755
Ah... huh.
348
00:16:38,496 --> 00:16:41,732
Hi-yah! Hi-yah!
349
00:16:45,736 --> 00:16:49,974
Hustle!
Hustle!
350
00:16:53,912 --> 00:16:55,879
Yeah!
351
00:16:58,349 --> 00:17:01,116
Yeah, get him! Come on!
352
00:17:12,430 --> 00:17:13,730
Ready?
353
00:17:16,800 --> 00:17:18,733
This is it.
354
00:17:26,042 --> 00:17:28,076
Get him! Get him! Come on!
355
00:17:30,747 --> 00:17:33,816
- You did it!
- Woo-hoo!
356
00:17:37,721 --> 00:17:40,087
- That was fast!
- Yeah!
357
00:17:40,123 --> 00:17:41,957
What was that?
Like two, three seconds, tops.
358
00:17:41,990 --> 00:17:45,027
And he kept his stride,
he stayed right on it.
359
00:17:45,060 --> 00:17:46,828
- So, what's next?
- I think it's time to call Casey.
360
00:17:46,863 --> 00:17:48,395
Oh, yes!
361
00:17:49,664 --> 00:17:51,299
- Hey!
- Hey.
362
00:17:51,334 --> 00:17:53,734
How's it going, uh, with Crystal?
363
00:17:53,769 --> 00:17:56,070
So far, so good. I mean...
364
00:17:56,105 --> 00:18:00,407
Yeah, she's got a ton of pictures and...
stories and...
365
00:18:00,442 --> 00:18:04,378
Yeah, I bet she does.
366
00:18:04,413 --> 00:18:06,480
What... what's that supposed to mean?
367
00:18:06,515 --> 00:18:11,828
- I thought this is what you wanted?
- Yeah. No. It was.
368
00:18:12,654 --> 00:18:14,823
There's just...
There's something about Crystal
369
00:18:14,856 --> 00:18:17,726
I can't quite put my finger on and...
370
00:18:17,759 --> 00:18:19,993
Okay, for example,
Georgie is her only niece,
371
00:18:20,028 --> 00:18:22,063
so why didn't Crystal bother looking her up
372
00:18:22,096 --> 00:18:24,731
the whole time she was in foster homes?
373
00:18:24,766 --> 00:18:27,101
Well, that's a good question,
but you know what, honey?
374
00:18:27,134 --> 00:18:30,337
Georgie's having a really good
time with Crystal right now.
375
00:18:30,372 --> 00:18:32,573
She's learning a lot, getting a good
education about her birth family.
376
00:18:32,606 --> 00:18:35,259
Let's just... don't ruin it for her, okay?
377
00:18:35,278 --> 00:18:38,310
Yeah. For sure.
378
00:18:38,346 --> 00:18:39,980
Okay.
So my mom and dad, your grandparents...
379
00:18:40,013 --> 00:18:42,782
This is Michael and Sylvia Norwood.
380
00:18:42,817 --> 00:18:44,651
Then your grandmother...
you would have loved her.
381
00:18:44,685 --> 00:18:46,987
She sang in nightclubs.
382
00:18:47,020 --> 00:18:50,222
And dad... he really loved baseball.
383
00:18:50,258 --> 00:18:52,325
But, uh, you know,
he was a Wildcat oil man,
384
00:18:52,359 --> 00:18:55,127
so we were always on the move.
385
00:18:55,162 --> 00:18:57,864
I guess that's why I
never really settled down.
386
00:18:57,898 --> 00:19:00,133
And... what about my mom and dad?
387
00:19:00,166 --> 00:19:03,803
Oh, your dad?
He was a real charmer.
388
00:19:03,836 --> 00:19:05,738
Your mom said that she took one look at him
389
00:19:05,772 --> 00:19:07,907
and she knew that that was
the man she was gonna marry.
390
00:19:07,942 --> 00:19:09,674
So that's them on their wedding day.
391
00:19:09,710 --> 00:19:11,943
- Wow.
- Yeah.
392
00:19:11,978 --> 00:19:15,894
And this...
this is your mom when she was 18.
393
00:19:16,849 --> 00:19:18,584
When we were kids,
we weren't just sisters, you know?
394
00:19:18,618 --> 00:19:21,721
We were... best friends.
395
00:19:21,755 --> 00:19:22,988
We could spend hours talking,
and it was like it was
396
00:19:23,022 --> 00:19:26,057
just the two of us against the world.
397
00:19:26,092 --> 00:19:28,727
It's kinda like how I feel
when I'm here with you.
398
00:19:28,760 --> 00:19:31,063
And I want you to know that
no matter what happens,
399
00:19:31,096 --> 00:19:34,566
I'll always be here for you, okay?
400
00:19:34,599 --> 00:19:37,435
Kinda like... my godmother?
401
00:19:37,470 --> 00:19:39,096
How about your fairy godmother?
402
00:19:43,776 --> 00:19:46,744
- Here. Let me have a look at you.
- Okay.
403
00:19:46,778 --> 00:19:48,779
Where'd you get this shirt, Georgie?
404
00:19:48,815 --> 00:19:50,981
Um... I-I think it was Amy's?
405
00:19:51,016 --> 00:19:53,284
Yeah? What about the jeans?
406
00:19:53,318 --> 00:19:55,987
I think they were from...
Big Bob's outdoor store.
407
00:19:56,020 --> 00:19:58,690
- They were on sale.
- Hmm...
408
00:19:58,723 --> 00:20:01,491
So does Lou always dress you in...
409
00:20:01,526 --> 00:20:04,429
hand-me-downs and discount things?
410
00:20:04,462 --> 00:20:07,432
I'm-I'm...
I'm just not really that into fashion.
411
00:20:07,465 --> 00:20:10,468
Honey,
I'm not just talking about-about fashion.
412
00:20:10,501 --> 00:20:14,238
I'm talking about self-expression.
413
00:20:14,272 --> 00:20:17,674
I'm talking about grabbing
people's attention and keeping it,
414
00:20:17,709 --> 00:20:20,911
about becoming the
person that you wanna be.
415
00:20:20,945 --> 00:20:24,181
You are such a pretty girl, Georgie.
416
00:20:24,214 --> 00:20:26,115
I just feel like it's a
shame that you wanna hide it
417
00:20:26,150 --> 00:20:28,519
underneath all these... scruffy clothes
418
00:20:28,553 --> 00:20:30,788
and your hair all pulled back tight.
419
00:20:33,458 --> 00:20:35,657
You know, I have a fun idea!
420
00:20:35,692 --> 00:20:39,096
Hmm. Yeah.
421
00:20:39,130 --> 00:20:41,865
Yeah, that's great news, man.
Of course!
422
00:20:41,898 --> 00:20:43,700
Uh, well, I gotta work tonight, but, um...
423
00:20:43,733 --> 00:20:46,479
Yeah, sounds good.
424
00:20:46,737 --> 00:20:48,605
Okay, bye.
425
00:20:48,638 --> 00:20:50,973
So...?
426
00:20:51,008 --> 00:20:53,977
Caleb. Sale's in the bag.
427
00:20:54,010 --> 00:20:56,077
We're gonna meet tomorrow night.
428
00:20:56,113 --> 00:21:00,019
Well...
you don't sound very happy about it.
429
00:21:00,951 --> 00:21:02,818
I'm happy, I'm just uh...
430
00:21:02,853 --> 00:21:05,922
not looking forward to telling him.
431
00:21:05,955 --> 00:21:08,457
You think too much, Ty.
432
00:21:08,491 --> 00:21:11,059
Maybe you should start focusing
on your long term goals.
433
00:21:11,094 --> 00:21:14,596
Hey, I know what I'm aiming for.
434
00:21:14,631 --> 00:21:16,531
I wanna be a vet... But I want to be a vet
435
00:21:16,566 --> 00:21:18,500
who's married to a woman he loves,
436
00:21:18,535 --> 00:21:22,070
have a great family, good friends.
437
00:21:22,105 --> 00:21:25,445
A truck, really cool motorcycle...
438
00:21:26,275 --> 00:21:29,965
Maybe a dog. I've never had a dog.
439
00:21:31,346 --> 00:21:32,814
You know, that sounds a little less focused
440
00:21:32,848 --> 00:21:35,115
than you think it does.
441
00:21:35,151 --> 00:21:37,685
But that's okay. That's all right.
442
00:21:37,720 --> 00:21:41,189
It just makes me look more focused.
443
00:21:44,759 --> 00:21:46,294
Any word from Georgie?
444
00:21:46,327 --> 00:21:48,895
Nope.
445
00:21:48,931 --> 00:21:51,298
You think we should give her a call or...?
446
00:21:51,333 --> 00:21:54,035
Who's worried now?
447
00:21:54,069 --> 00:21:55,970
- Hello! We're back!
- Hey!
448
00:22:00,174 --> 00:22:02,042
Ta-da!
449
00:22:03,278 --> 00:22:04,711
Holy!
450
00:22:04,746 --> 00:22:07,084
What happened to your face?
451
00:22:08,616 --> 00:22:12,786
Uh-I mean... You look so grown up!
452
00:22:12,819 --> 00:22:16,690
- Yeah.
- No! Georgie, I didn't...
453
00:22:16,723 --> 00:22:18,092
Maybe I should go talk to her.
454
00:22:18,125 --> 00:22:19,925
I had no idea you'd be
so uptight about this.
455
00:22:19,961 --> 00:22:23,713
Crystal, please. I'll talk to her.
456
00:22:24,731 --> 00:22:26,700
Georgie...
457
00:22:26,733 --> 00:22:30,869
Oh, honey... Let me help you.
458
00:22:30,904 --> 00:22:33,405
I don't want any help!
459
00:22:33,440 --> 00:22:36,942
Look, I'm sorry.
I'm sorry for what I said, okay?
460
00:22:36,978 --> 00:22:38,845
But washing your face with water,
461
00:22:38,878 --> 00:22:41,146
it's not gonna do anything.
462
00:22:41,181 --> 00:22:44,865
Here, let me do it. Come on.
463
00:22:44,884 --> 00:22:46,519
Hey... hey...
464
00:22:46,552 --> 00:22:49,188
It's okay.
465
00:22:49,222 --> 00:22:52,891
Look. Maybe, next time,
just a little less eye goop.
466
00:22:52,925 --> 00:22:57,130
Unless you're going to a costume ball,
okay?
467
00:22:57,163 --> 00:22:59,598
We just went shopping and...
Crystal gave me a makeover.
468
00:22:59,633 --> 00:23:01,467
It was just for fun.
469
00:23:01,501 --> 00:23:03,567
Crystal is a lot of fun,
470
00:23:03,603 --> 00:23:05,903
and this shade of lipstick
looks great on her,
471
00:23:05,939 --> 00:23:08,973
but... maybe not on a girl your age.
472
00:23:09,009 --> 00:23:11,644
She says that it's important
to make a big statement
473
00:23:11,678 --> 00:23:13,345
because it doesn't matter
474
00:23:13,378 --> 00:23:15,913
if you're the smartest person in the room
475
00:23:15,949 --> 00:23:19,817
if nobody even notices
that you're in the room.
476
00:23:19,852 --> 00:23:22,854
That's one way of looking at it.
477
00:23:22,887 --> 00:23:25,156
But I don't know how old Crystal is...
478
00:23:25,191 --> 00:23:27,858
but she needs help to
look the way she looks.
479
00:23:27,893 --> 00:23:29,661
At your age, you don't need any help.
480
00:23:29,694 --> 00:23:31,195
Do you understand?
481
00:23:31,230 --> 00:23:34,566
You're gorgeous just the way you are.
482
00:23:34,599 --> 00:23:38,909
She says I look like my mom.
483
00:23:44,542 --> 00:23:46,044
I hate her. I hate her.
484
00:23:46,077 --> 00:23:48,378
I mean, she makes me feel like a frump.
485
00:23:48,413 --> 00:23:52,549
You know, like a prude, an old fuddy-duddy.
486
00:23:52,584 --> 00:23:54,151
Well, I know from personal experience
that you're none of those things.
487
00:23:54,185 --> 00:23:56,019
Yeah, but Georgie doesn't.
488
00:23:56,054 --> 00:23:57,019
You know, I wish grandpa was here.
489
00:23:57,055 --> 00:23:58,954
He would take one look at Crystal
490
00:23:58,990 --> 00:24:01,023
and send her packing so fast her head spin.
491
00:24:01,058 --> 00:24:02,259
Honey, I told you, if you need someone
492
00:24:02,294 --> 00:24:04,161
to send Crystal packing, I'm your man.
493
00:24:04,195 --> 00:24:07,664
No, I'm sorry.
I didn't- I didn't mean that. I just...
494
00:24:07,699 --> 00:24:10,266
How am I supposed to compete
with someone like her?
495
00:24:10,300 --> 00:24:12,468
You don't have to compete with her.
496
00:24:12,502 --> 00:24:13,903
You're Georgie's mom.
497
00:24:13,938 --> 00:24:15,371
Crystal will never come between that,
498
00:24:15,405 --> 00:24:20,410
no matter how fun and sexy she is.
It's not...
499
00:24:20,443 --> 00:24:23,180
- "Thinks" she is. I didn't...
- So she's sexy?
500
00:24:23,213 --> 00:24:28,351
It's just an observation.
It's nothing personal.
501
00:24:28,384 --> 00:24:30,086
Okay, so are you the one I
need to be worried about?
502
00:24:30,119 --> 00:24:33,256
No, of course not.
503
00:24:33,289 --> 00:24:35,156
But we shouldn't be worried
about Georgie either.
504
00:24:37,861 --> 00:24:41,830
And exactly what is so damn sexy about her?
505
00:24:41,865 --> 00:24:43,898
What?
506
00:24:50,217 --> 00:24:52,947
- Georgie?
- Back here.
507
00:24:57,608 --> 00:25:00,855
Oh, there you are.
What are you doing?
508
00:25:00,875 --> 00:25:04,048
Well, I'm mucking out.
It's one of my chores.
509
00:25:04,083 --> 00:25:06,049
- Mucking out?
- Yeah.
510
00:25:06,085 --> 00:25:08,786
What other chores do you have?
511
00:25:08,819 --> 00:25:12,589
Um, well...
I make sure the horses have food and water,
512
00:25:12,624 --> 00:25:15,992
I turn them out, keep the barn clean,
the bins stocked.
513
00:25:16,027 --> 00:25:18,095
And you do that all by yourself?
514
00:25:18,128 --> 00:25:21,330
Sometimes Jack and Amy help out,
but most of the time it's just me.
515
00:25:21,365 --> 00:25:23,165
Oh, and I have a new horse.
516
00:25:23,201 --> 00:25:26,103
Come on, I'll show you.
517
00:25:26,136 --> 00:25:28,637
- Come on!
- Okay.
518
00:25:28,672 --> 00:25:31,039
This is Checkers.
He's my trick riding horse.
519
00:25:31,075 --> 00:25:33,009
- Trick riding?
- Yeah!
520
00:25:33,042 --> 00:25:34,310
Well, that sounds fun!
521
00:25:34,345 --> 00:25:36,313
Yeah, I take lessons.
522
00:25:36,346 --> 00:25:38,914
We do cool tricks on a horse
while it gallops around the ring.
523
00:25:38,949 --> 00:25:40,750
Well, I'd love to see that.
524
00:25:40,784 --> 00:25:43,552
Well, I'm not very good at it yet.
525
00:25:43,587 --> 00:25:45,654
I mean, I usually do it with Amy.
526
00:25:45,689 --> 00:25:48,156
I'm not allowed to do it
without adult supervision.
527
00:25:48,191 --> 00:25:50,259
Well, that's what I'm here for, Georgie.
528
00:25:50,292 --> 00:25:52,694
I'm adult supervision. Huh?
529
00:25:52,730 --> 00:25:55,083
And listen...
530
00:25:55,103 --> 00:25:57,298
don't you go around through life
telling people what you can't do.
531
00:25:57,334 --> 00:25:59,434
You tell them what you can do.
532
00:25:59,469 --> 00:26:01,936
You tell 'em straight so they believe you,
right?
533
00:26:02,544 --> 00:26:04,240
Okay.
534
00:26:04,273 --> 00:26:07,375
You should go show me what you can do, huh?
535
00:26:07,410 --> 00:26:08,443
Okay.
536
00:26:10,212 --> 00:26:13,214
Isn't that your dad?
537
00:26:13,250 --> 00:26:15,284
- Oh no.
- What's the problem?
538
00:26:15,317 --> 00:26:17,452
Come on, Caleb. My dad bulldogging?
539
00:26:17,487 --> 00:26:20,689
He's gonna kill himself
trying to impress her.
540
00:26:20,722 --> 00:26:24,125
Hey, Amy,
this the guy you told me about?
541
00:26:24,160 --> 00:26:25,926
What're you doing here, dad?
542
00:26:25,961 --> 00:26:29,897
Casey called me.
She wanted me to check him out.
543
00:26:29,932 --> 00:26:31,332
Well, I just thought,
when it came to bulldogging,
544
00:26:31,366 --> 00:26:34,469
who's the big expert around here, right?
545
00:26:34,502 --> 00:26:36,770
How's he look to you, Tim?
546
00:26:36,805 --> 00:26:38,772
He looks good. Good muscle.
547
00:26:38,807 --> 00:26:41,741
Steady.
548
00:26:41,777 --> 00:26:43,943
So what do you say?
You wanna see what he's got?
549
00:26:43,979 --> 00:26:45,945
Yeah, you should see me go, dad.
550
00:26:45,980 --> 00:26:47,615
I'm getting really good at
getting him in the zone.
551
00:26:47,650 --> 00:26:49,517
You know what, Amy?
552
00:26:49,551 --> 00:26:52,385
I don't know how much that's
actually gonna tell us.
553
00:26:52,420 --> 00:26:56,589
Bulldogging is, after all,
a big man's game.
554
00:26:56,624 --> 00:26:59,119
Well, not necessarily.
555
00:27:00,287 --> 00:27:02,930
But if... If-if Casey needs to
see a heavyweight in the saddle,
556
00:27:02,963 --> 00:27:05,066
somebody who knows what he's doing...
557
00:27:05,099 --> 00:27:07,667
Yeah! Caleb here has been so excited
558
00:27:07,701 --> 00:27:08,968
to show you what he's got, right?
559
00:27:09,002 --> 00:27:12,494
Uh... yeah. All set to go.
560
00:27:14,241 --> 00:27:15,576
Well...
561
00:27:21,749 --> 00:27:22,583
Hi-yah!
562
00:27:26,854 --> 00:27:28,354
Ungh!
563
00:27:35,829 --> 00:27:38,463
Woo!
What'd you think of that, Casey?
564
00:27:38,498 --> 00:27:39,732
I think you just sold me a horse.
565
00:27:39,767 --> 00:27:42,567
- All right!
- Pretty impressive.
566
00:27:42,603 --> 00:27:44,836
Twist my arm, I'll let you have him.
567
00:27:44,871 --> 00:27:46,872
No, you can't just give me a horse.
568
00:27:46,905 --> 00:27:47,873
Well, I'm not gonna give you a horse,
569
00:27:47,906 --> 00:27:49,575
but I'll sell him to you at cost.
570
00:27:49,609 --> 00:27:51,309
Oh, okay, all right. Sure.
571
00:27:51,345 --> 00:27:52,677
If you're gonna "sell" him to me?
572
00:27:52,712 --> 00:27:54,880
You don't mind, right, Caleb?
573
00:27:54,913 --> 00:27:57,182
Course not.
As long as I'm making a sale.
574
00:27:57,217 --> 00:27:58,916
See,
the whole time we were out on the circuit,
575
00:27:58,951 --> 00:28:01,720
your dad just kept talking up
the good old days, you know,
576
00:28:01,755 --> 00:28:04,422
and how he wanted to get
back into bulldogging, but...
577
00:28:04,457 --> 00:28:06,324
he never did anything about it.
578
00:28:06,358 --> 00:28:09,127
I'm just... giving him a little push.
579
00:28:09,162 --> 00:28:10,796
Isn't that great, dad?
580
00:28:10,829 --> 00:28:13,132
Your very own, shiny new bulldogging horse.
581
00:28:13,165 --> 00:28:15,666
Just what you've always wanted.
582
00:28:15,701 --> 00:28:20,273
Yeah. Yeah. All right.
You got yourself a deal.
583
00:28:25,622 --> 00:28:28,045
All right.
I wanna see your best trick.
584
00:28:28,079 --> 00:28:30,314
I want you to amaze me.
585
00:28:30,347 --> 00:28:32,016
Um... o-o-okay.
586
00:28:32,049 --> 00:28:36,519
Um... well,
there's something called the side backbend.
587
00:28:36,554 --> 00:28:39,390
Wow, okay. Now that sounds good!
588
00:28:39,423 --> 00:28:41,759
Okay...
589
00:28:41,794 --> 00:28:44,361
Okay.
590
00:28:54,971 --> 00:28:56,906
Whoa!
591
00:28:58,942 --> 00:29:01,144
Georgie?
592
00:29:03,314 --> 00:29:04,948
Georgie?! Are you-are you okay?
593
00:29:04,981 --> 00:29:06,582
Ungh!
594
00:29:06,616 --> 00:29:10,486
Georgie! Georgie!
595
00:29:10,520 --> 00:29:12,555
- Oh God...
- Ow!
596
00:29:12,588 --> 00:29:14,924
- Oh, honey... Lou!
- Ow! Ow!
597
00:29:14,959 --> 00:29:16,826
- Peter!
- Ow...
598
00:29:16,861 --> 00:29:20,630
- Oh, honey... oh my God.
- Ow...
599
00:29:20,663 --> 00:29:23,164
Peter, I think Georgie's hurt!
600
00:29:25,167 --> 00:29:26,250
- I don't think you should get up!
- No! No!
601
00:29:26,270 --> 00:29:27,502
Lou!
602
00:29:27,538 --> 00:29:29,939
Get the car, honey, and bring Katie!
603
00:29:29,972 --> 00:29:33,041
Okay, okay. Go slow.
604
00:29:33,076 --> 00:29:35,545
- Ow... ow...
- Oh, I'm so sorry.
605
00:29:35,578 --> 00:29:36,510
- Georgie!
- Ow!
606
00:29:36,546 --> 00:29:38,747
Honey, what happened?
607
00:29:38,780 --> 00:29:40,682
It's her arm.
She was trying to show me a trick.
608
00:29:40,717 --> 00:29:42,218
And you let her?!
609
00:29:42,251 --> 00:29:44,118
She knows she's not
supposed to without Amy here.
610
00:29:44,153 --> 00:29:45,753
You can't blame her!
It's all my fault!
611
00:29:45,788 --> 00:29:49,557
- No, no, honey.
- Ow! Ow! Ow...
612
00:29:49,592 --> 00:29:50,960
Okay, sweetheart, come here.
We're gonna go to the hospital.
613
00:29:50,993 --> 00:29:53,193
Ow! Ow...
614
00:29:53,229 --> 00:29:55,763
Okay, okay.
615
00:29:55,798 --> 00:29:56,664
Okay, well,
tell me where you're going...
616
00:29:56,699 --> 00:29:57,865
No, no, we've got it from here.
617
00:29:57,900 --> 00:30:01,068
Just... just stay here. We can handle it.
618
00:30:01,103 --> 00:30:02,971
- Ow...
- You're okay, honey.
619
00:30:03,005 --> 00:30:05,673
Georgie? Honey, just remember,
620
00:30:05,708 --> 00:30:06,842
that wasn't doesn't kill you,
makes you stronger.
621
00:30:06,875 --> 00:30:08,308
Crystal? Shut up!
622
00:30:08,344 --> 00:30:09,542
Do me a favour, Crystal?
Close that gate
623
00:30:09,577 --> 00:30:10,544
so the horse doesn't get out, please?
624
00:30:10,578 --> 00:30:12,113
We'll call you with updates.
625
00:30:17,519 --> 00:30:19,586
Bye, you guys!
626
00:30:24,278 --> 00:30:26,413
I know!
627
00:30:26,433 --> 00:30:29,896
Why didn't you just tell her you
weren't serious about bulldogging?!
628
00:30:29,931 --> 00:30:32,132
It almost killed you once,
isn't that enough?
629
00:30:32,165 --> 00:30:34,934
I should have.
I couldn't because this thing with Casey,
630
00:30:34,969 --> 00:30:37,704
it could be serious and I didn't
want to come across as some...
631
00:30:37,739 --> 00:30:42,009
over-the-hill blowhard, that...
is all hat and no horse.
632
00:30:42,042 --> 00:30:45,711
Dad, do you know how stupid that sounds?
633
00:30:45,746 --> 00:30:47,948
But it's also kind of sweet.
634
00:30:47,981 --> 00:30:50,278
You got a good deal on the horse.
635
00:30:56,156 --> 00:30:59,371
So, Caleb, we really need to talk.
636
00:30:59,391 --> 00:31:01,795
Yeah. Definitely. I mean,
things are really starting to heat up.
637
00:31:01,828 --> 00:31:03,930
We got new contacts, new connections.
638
00:31:03,963 --> 00:31:05,364
You know, if we want to stay on top,
639
00:31:05,398 --> 00:31:07,666
we really should develop
a strategy for the future.
640
00:31:07,701 --> 00:31:09,969
Well,
that's exactly what I'm talking about.
641
00:31:10,002 --> 00:31:13,843
- Oh! Hey, Ty...
- Cass, hey. Uh...
642
00:31:13,863 --> 00:31:17,076
You remember Caleb, right?
643
00:31:17,109 --> 00:31:19,545
We were just talking business right now.
644
00:31:19,578 --> 00:31:22,248
Hm. Well, I'm meeting someone,
so I'm gonna go look for him.
645
00:31:22,281 --> 00:31:24,750
No way. Sit down.
You gotta help us celebrate our big sale.
646
00:31:24,784 --> 00:31:28,019
Yeah, I don't think so.
He's around here somewhere.
647
00:31:28,055 --> 00:31:29,403
If a guy couldn't
pick you out of a crowded room
648
00:31:29,423 --> 00:31:30,423
he'd have to be blind.
649
00:31:31,691 --> 00:31:33,826
What're you drinking?
650
00:31:33,859 --> 00:31:36,494
Bourbon and branch. But sorry, Caleb.
651
00:31:36,528 --> 00:31:37,795
I'm drinking it with my boyfriend.
652
00:31:39,530 --> 00:31:43,099
Oh. Boyfriend.
653
00:31:44,970 --> 00:31:46,770
Anyone home?
654
00:31:46,805 --> 00:31:48,271
Oh! In here, Amy.
655
00:31:48,306 --> 00:31:50,875
Where is everyone?
656
00:31:50,909 --> 00:31:52,142
You don't know? I can't...
657
00:31:52,176 --> 00:31:53,944
I can't believe that Lou didn't call you!
658
00:31:53,979 --> 00:31:55,846
There's been an accident.
Georgie hurt herself trick riding.
659
00:31:55,880 --> 00:31:58,515
She hurt herself? W-where are they?
660
00:31:58,548 --> 00:32:01,617
Lou and Peter took her to emergency,
the local hospital, I-I guess.
661
00:32:01,652 --> 00:32:03,886
What was
she doing trick riding?
662
00:32:03,921 --> 00:32:04,855
She says she's been working with you.
663
00:32:04,888 --> 00:32:06,990
I-I just assumed it was okay.
664
00:32:07,025 --> 00:32:11,112
Lou, hi. Um... is Georgie okay?
Where are you guys?
665
00:32:13,259 --> 00:32:15,853
What's Cass'
boyfriend got what I don''t got?
666
00:32:16,011 --> 00:32:19,614
I mean, I'm an okay...
to reasonably handsome looking man.
667
00:32:19,647 --> 00:32:21,516
Now w-what is it? Just the money?
668
00:32:21,549 --> 00:32:24,458
Nothing's ever just about the money, Caleb.
669
00:32:24,478 --> 00:32:26,287
- I mean look at you and me...
- That's the whole problem right there
670
00:32:26,320 --> 00:32:28,221
in the proverbial nutshell, isn't it?
671
00:32:28,256 --> 00:32:29,490
You know what we need to do?
We need to make more money...
672
00:32:29,525 --> 00:32:31,925
Caleb, would you just let me finish?
673
00:32:31,960 --> 00:32:33,760
'Kay.
674
00:32:33,796 --> 00:32:37,163
I need you to buy me out
of our partnership, okay?
675
00:32:37,198 --> 00:32:39,833
I just can't handle it right now
and vet school's really intense.
676
00:32:39,866 --> 00:32:41,434
And I got a lot going on with Scott.
677
00:32:41,469 --> 00:32:43,336
You can relax. I'm kinda doing
678
00:32:43,371 --> 00:32:44,703
all the heavy lifting on my side, brother.
679
00:32:44,739 --> 00:32:48,342
I-I know, but... The horse business...
680
00:32:48,375 --> 00:32:50,810
It's getting in the way
of my long term goals.
681
00:32:50,845 --> 00:32:53,413
Man, we came here to celebrate a sale,
682
00:32:53,448 --> 00:32:54,780
and you're telling me you don't
wanna be in business with me anymore
683
00:32:54,816 --> 00:32:56,982
because of some long term goals?
684
00:32:57,017 --> 00:32:59,384
That's like splitting up on the honeymoon.
685
00:32:59,420 --> 00:33:02,188
I know, Caleb, I know.
686
00:33:02,221 --> 00:33:05,491
But we'll still be buddies though, right?
687
00:33:05,526 --> 00:33:08,494
Hey, guys, let's make this a party!
688
00:33:08,528 --> 00:33:11,029
Jesse Stanton.
689
00:33:11,065 --> 00:33:12,832
You're the boyfriend.
690
00:33:12,865 --> 00:33:16,602
Yes, and you're still the jackass
who dumped my sister.
691
00:33:16,635 --> 00:33:19,439
So...
how's the horse business going, fellas?
692
00:33:25,980 --> 00:33:27,680
Oh, Georgie, are you all right?!
693
00:33:27,713 --> 00:33:30,015
Uh, yeah, I broke my arm.
694
00:33:30,048 --> 00:33:31,817
It's just a hairline fracture.
She'll be okay.
695
00:33:31,852 --> 00:33:34,720
- Uh, where's Crystal?
- In there.
696
00:33:34,753 --> 00:33:36,721
- Can you please put Katie in bed?
- Yup.
697
00:33:36,756 --> 00:33:38,674
'Kay,
let's get you upstairs too, honey, okay?
698
00:33:38,694 --> 00:33:40,157
Yeah.
699
00:33:40,192 --> 00:33:43,063
I need to have a little talk with Crystal.
700
00:33:46,231 --> 00:33:50,057
Uh-oh.
Sounds like someone's in trouble.
701
00:33:51,537 --> 00:33:53,238
Am I grounded?
702
00:33:53,271 --> 00:33:56,141
No, no.
Of course you're not grounded, honey.
703
00:33:56,174 --> 00:33:58,977
You may want to think about staying
off a horse for a while though.
704
00:33:59,011 --> 00:34:01,778
I know I wasn't
supposed to be trick-riding.
705
00:34:01,814 --> 00:34:05,782
Well, good.
We're glad that you know that.
706
00:34:05,817 --> 00:34:08,284
We understand though, okay?
707
00:34:08,320 --> 00:34:12,757
I know that your aunt Crystal can
be a little overwhelming at times?
708
00:34:12,791 --> 00:34:14,492
I had no idea what she was gonna do.
709
00:34:14,527 --> 00:34:17,594
I tried to warn her, but it was too late.
710
00:34:17,630 --> 00:34:19,963
She is just a very brave and determined
little girl. She's just like her mother.
711
00:34:19,998 --> 00:34:21,898
You know, Crystal, I can't help but feel
712
00:34:21,932 --> 00:34:24,534
that you're trying to
undermine my authority.
713
00:34:24,568 --> 00:34:27,338
Hardly. I... You're just upset
714
00:34:27,371 --> 00:34:29,273
because Georgie's taking her
first steps at independence
715
00:34:29,306 --> 00:34:30,641
and you're losing control.
716
00:34:30,675 --> 00:34:33,077
No, no. That's not it at all.
717
00:34:33,110 --> 00:34:36,246
Okay, second guess.
718
00:34:36,280 --> 00:34:40,083
You're trying to keep me away from Georgie
because I'm actually related to her.
719
00:34:40,117 --> 00:34:42,385
She said she wanted
to see something amazing,
720
00:34:42,420 --> 00:34:45,822
so I tried to show her the side backbend,
but I'm just learning,
721
00:34:45,856 --> 00:34:49,059
and I told her I knew how to do it.
722
00:34:49,092 --> 00:34:53,096
I didn't wanna
disappoint her and...
723
00:34:53,130 --> 00:34:55,797
she thinks she's making me
feel better about myself,
724
00:34:55,831 --> 00:34:59,436
but she just keeps making me feel worse!
725
00:35:03,606 --> 00:35:05,141
Come here.
726
00:35:05,175 --> 00:35:08,378
- Ow!
- Sorry.
727
00:35:09,244 --> 00:35:11,246
She was two years old
when she lost her parents
728
00:35:11,280 --> 00:35:13,081
and she doesn't even remember you.
729
00:35:13,115 --> 00:35:14,717
And no matter what you think, Crystal,
730
00:35:14,751 --> 00:35:16,851
Georgie is part of this family.
731
00:35:16,887 --> 00:35:20,389
Yes. Now. It's only been a couple of years.
732
00:35:20,422 --> 00:35:23,291
She was born into my family.
733
00:35:23,326 --> 00:35:25,927
Let me spell it out for
you and be perfectly clear.
734
00:35:25,961 --> 00:35:28,963
Georgie is my daughter, I am her mother.
735
00:35:28,998 --> 00:35:32,000
Katie is her sister,
and Peter is her father.
736
00:35:32,034 --> 00:35:34,603
Yes, and I am her aunt.
She is my sister's daughter,
737
00:35:34,637 --> 00:35:36,204
and I have the right
to spend time with her.
738
00:35:36,239 --> 00:35:38,239
Not unless we say so.
739
00:35:38,273 --> 00:35:39,840
Well, you can't stop her,
Lou, because she can make her own...
740
00:35:39,875 --> 00:35:41,742
Okay, I've just been
upstairs talking to my daughter,
741
00:35:41,777 --> 00:35:45,012
and Crystal, I think you should leave.
742
00:35:45,047 --> 00:35:48,849
Right now. Just...
just pack up your stuff and go, okay?
743
00:35:48,884 --> 00:35:52,219
You... you can't do this.
You've got no legal right
744
00:35:52,253 --> 00:35:54,355
to stop me from seeing my niece.
745
00:35:54,389 --> 00:35:57,157
You've got no legal right
to keep her away from me.
746
00:35:57,192 --> 00:35:58,891
But it is our house
and we do have the legal right
747
00:35:58,927 --> 00:36:01,695
to tell you to get the hell out of here.
748
00:36:01,730 --> 00:36:03,731
Look,
I don't know what it is
749
00:36:03,764 --> 00:36:06,400
that you think that you're
protecting Georgie from.
750
00:36:06,434 --> 00:36:08,536
I mean, I know you're trying to be
really good parents and everything,
751
00:36:08,570 --> 00:36:11,905
but I can tell that the way that you
are going about it is totally wrong.
752
00:36:11,940 --> 00:36:15,561
And you watch,
because it is gonna backfire on you.
753
00:36:33,527 --> 00:36:34,893
Georgie?
754
00:36:38,398 --> 00:36:41,601
What happened? Where's Crystal?
755
00:36:41,635 --> 00:36:42,869
Where's she going?
756
00:36:42,902 --> 00:36:44,503
I don't know. And right now,
757
00:36:44,539 --> 00:36:47,739
I don't care, as long as she goes.
758
00:36:47,775 --> 00:36:49,041
I didn't mean for any of this to happen.
759
00:36:49,076 --> 00:36:51,043
I know, honey.
760
00:36:51,077 --> 00:36:52,945
I mean...
761
00:36:52,980 --> 00:36:55,114
I mean, how could I even listen to her.
762
00:36:55,148 --> 00:36:57,282
All that stuff about me
being just like my mom?
763
00:36:57,317 --> 00:37:00,619
She doesn't even know me!
How can she even say that?
764
00:37:00,653 --> 00:37:06,445
- Georgie...
- I... I just...
765
00:37:07,527 --> 00:37:10,353
I wanted to know more about my mom.
766
00:37:12,047 --> 00:37:17,065
So did I. Come here.
It's okay. I love you.
767
00:37:17,085 --> 00:37:19,871
I love you, too.
768
00:37:19,905 --> 00:37:21,972
So I bring
my best friend into the mix,
769
00:37:22,007 --> 00:37:24,541
above all odds,
we tough it out and come out on top.
770
00:37:24,577 --> 00:37:26,409
And what's he do? He up and quits on me!
771
00:37:26,443 --> 00:37:27,945
Know what? Here's to getting out
772
00:37:27,978 --> 00:37:31,347
while the getting's good, hey, Ty?
773
00:37:31,382 --> 00:37:34,085
Hey, listen, man.
I feel your pain, okay? I do.
774
00:37:34,119 --> 00:37:36,119
But maybe I can help you guys out.
775
00:37:36,153 --> 00:37:38,487
I've got the one thing that you both need.
776
00:37:38,523 --> 00:37:41,324
A super hot girlfriend?
777
00:37:41,358 --> 00:37:46,096
No, Caleb. Capital.
Liquidity. Cold hard cash.
778
00:37:46,130 --> 00:37:48,664
And I think I have a way
that can make everyone happy.
779
00:37:48,699 --> 00:37:50,634
Really, Jesse?
I didn't come here to talk about business.
780
00:37:50,668 --> 00:37:52,536
Hey,
this'll just take a second, okay?
781
00:37:52,570 --> 00:37:54,503
So here's what I wanna put on the table.
782
00:37:54,539 --> 00:37:57,704
I buy Ty's loan from you...
783
00:37:58,074 --> 00:38:01,577
And I buy your partnership
with Caleb from you.
784
00:38:02,713 --> 00:38:04,480
So I'm out and he's in?
785
00:38:04,514 --> 00:38:06,449
Or I'm in, and he's out?
786
00:38:06,483 --> 00:38:09,318
Gentlemen,
you're missing the point here.
787
00:38:09,353 --> 00:38:11,253
Caleb, you get the capital that
you need to run your business,
788
00:38:11,288 --> 00:38:13,255
and Ty, you want out,
789
00:38:13,289 --> 00:38:16,559
so whether I'm in or not
has nothing to do with you.
790
00:38:16,592 --> 00:38:18,460
Well, business is business.
791
00:38:18,494 --> 00:38:20,862
Hey! Listen up.
792
00:38:20,896 --> 00:38:24,746
- Don't do this. You're drunk, okay?
- Stay out of this.
793
00:38:24,766 --> 00:38:26,335
Yeah, man.
Let me go. I need me some of that capital.
794
00:38:26,369 --> 00:38:27,670
No, you don't.
You're gonna regret this,
795
00:38:27,704 --> 00:38:30,572
- I guarantee it.
- Shut up, Ty!
796
00:38:30,606 --> 00:38:32,340
The last thing you wanna do is
go into business with Jesse Stanton.
797
00:38:32,375 --> 00:38:34,742
Partners.
798
00:38:34,777 --> 00:38:36,210
There we go. That wasn't so hard, was it?
799
00:38:36,246 --> 00:38:37,913
Not at all.
800
00:38:37,947 --> 00:38:38,947
Ungh!
801
00:38:38,981 --> 00:38:41,315
- Jesse!
- Ungh!
802
00:38:41,349 --> 00:38:42,918
I've been waiting to do
that for seven years.
803
00:38:42,952 --> 00:38:44,286
- All right?
- Ungh!
804
00:38:47,090 --> 00:38:49,590
You just punched my best friend.
805
00:38:49,625 --> 00:38:52,744
You've made a huge mistake.
806
00:39:14,688 --> 00:39:16,302
Peter.
807
00:39:16,856 --> 00:39:19,561
No car.
She's actually gone!
808
00:39:19,643 --> 00:39:22,367
Let me check to make sure.
809
00:39:24,748 --> 00:39:30,007
Yup,
she's definitely gone.
810
00:39:30,889 --> 00:39:34,190
- What's that?
- A photo album.
811
00:39:34,224 --> 00:39:37,510
- Some parting words there?
- Yeah.
812
00:39:37,530 --> 00:39:41,364
"Dearest Georgie,
I'm sorry to leave without saying goodbye,
813
00:39:41,398 --> 00:39:42,865
but I didn't want to over-stay my welcome."
814
00:39:42,900 --> 00:39:45,202
Huh. Too late for that.
815
00:39:45,235 --> 00:39:47,070
"My family photo album is for you,
816
00:39:47,103 --> 00:39:50,873
and I know you will treasure it.
All my love, Crystal.
817
00:39:50,907 --> 00:39:54,284
PS. don't let them turn
you into a pumpkin!"
818
00:39:54,304 --> 00:39:56,213
"Turn you into a pumpkin?"
What's that supposed to mean?
819
00:39:56,246 --> 00:39:59,291
I have no idea.
820
00:39:59,311 --> 00:40:01,851
I shook on it, man.
I can't weasel out of it now.
821
00:40:01,885 --> 00:40:04,887
You were drunk...
and he punched me in the face!
822
00:40:04,922 --> 00:40:06,856
Yeah, that's true.
823
00:40:06,889 --> 00:40:08,324
I got in a pretty damn good one though,
hey?
824
00:40:10,260 --> 00:40:12,094
I really don't believe you guys.
825
00:40:12,128 --> 00:40:14,496
You're hung over, you-you look terrible,
826
00:40:14,530 --> 00:40:17,599
and what?
You got in some stupid fight last night?
827
00:40:17,634 --> 00:40:19,902
Let's just say that beer
and business don't mix.
828
00:40:19,936 --> 00:40:21,737
Incidentally,
neither do friends and business,
829
00:40:21,771 --> 00:40:23,371
but nothing that couldn't be worked out
830
00:40:23,405 --> 00:40:25,574
with a night in the can.
831
00:40:25,608 --> 00:40:29,338
I guess my real question is,
of all people, why did you call me?
832
00:40:31,711 --> 00:40:35,317
I...
I just didn't really know who else to call.
833
00:40:39,653 --> 00:40:42,255
Well, next time, don't.
834
00:40:42,275 --> 00:40:44,659
Bailing you two idiots
out of the drunk tank
835
00:40:44,693 --> 00:40:49,030
is not exactly how I wanna
spend my morning ever again.
836
00:40:49,063 --> 00:40:53,034
Hurry up!
Get in the truck or I'll leave you here.
837
00:40:58,072 --> 00:41:01,574
Did I mention I hate you guys?
838
00:41:01,610 --> 00:41:02,943
What happened to bringing a trailer?
839
00:41:02,978 --> 00:41:06,347
You gonna ride this guy home?
840
00:41:06,382 --> 00:41:08,688
Casey, that's just it. I...
841
00:41:10,119 --> 00:41:12,286
I can't buy this horse from you.
842
00:41:12,320 --> 00:41:14,422
Why not? He's a great bulldogging horse.
843
00:41:14,456 --> 00:41:17,291
You saw how he ran.
He's right on target every time.
844
00:41:17,324 --> 00:41:19,492
Yeah, I know, and that's why
it'll be easier sell to somebody else...
845
00:41:19,527 --> 00:41:21,994
anybody but not me. I can't buy him.
846
00:41:22,030 --> 00:41:24,364
All this stuff about me
wanting to get back into rodeo
847
00:41:24,398 --> 00:41:25,632
and it being in my blood...
848
00:41:25,666 --> 00:41:28,367
That was BS?
849
00:41:28,402 --> 00:41:33,253
Yeah. I don't know.
Maybe I'm just losing my edge.
850
00:41:33,273 --> 00:41:35,074
You know...
851
00:41:37,545 --> 00:41:40,213
Oh, really?
852
00:41:40,248 --> 00:41:43,583
You knew... This whole time.
853
00:41:43,617 --> 00:41:45,885
I had a pretty good idea.
854
00:41:45,905 --> 00:41:49,954
So what was this whole
thing about buying a horse?
855
00:41:51,630 --> 00:41:54,293
I wanted to give you a
chance to come clean.
856
00:41:57,114 --> 00:41:58,530
Okay,
I'm gonna tell you something right now.
857
00:41:58,565 --> 00:42:01,893
I am not killing myself to impress you.
858
00:42:02,911 --> 00:42:04,936
You know what, Tim?
859
00:42:04,972 --> 00:42:06,204
It takes a lot of guts for a man to admit
860
00:42:06,239 --> 00:42:09,070
when he can't do something.
861
00:42:09,090 --> 00:42:11,210
It's one of the things I like about you.
862
00:42:11,244 --> 00:42:13,115
You got guts.
863
00:42:15,148 --> 00:42:18,273
Okay, see,
you had me there up to the end and then...
864
00:42:18,293 --> 00:42:22,420
Say I have guts for quitting
something I love...? Tsk.
865
00:42:27,226 --> 00:42:28,827
Just as long as you don't quit me.
866
00:42:33,800 --> 00:42:35,800
You know,
you wanting us to get back together
867
00:42:35,833 --> 00:42:38,103
might be one of the smartest
things you've done in a while.
868
00:42:38,137 --> 00:42:40,846
Agh!
869
00:42:41,764 --> 00:42:44,376
You asked to get back together, remember?
870
00:42:44,916 --> 00:42:46,478
Oh, yeah.
871
00:42:46,512 --> 00:42:49,414
Ungh! Good call on my part.
872
00:42:53,222 --> 00:42:56,954
And this is my grandfather Michael Crawley,
873
00:42:56,989 --> 00:43:00,356
and his wife, Sylvie.
And this is my aunt Crystal,
874
00:43:00,391 --> 00:43:02,693
and finally, my birth parents,
875
00:43:02,728 --> 00:43:05,028
Matthew Crawley, and my mom, Mary.
876
00:43:05,063 --> 00:43:07,130
But they died a long time ago,
877
00:43:07,164 --> 00:43:09,365
and even though they are a
very important part of my life
878
00:43:09,400 --> 00:43:12,068
and I wish I could remember them,
879
00:43:12,103 --> 00:43:15,838
my real parents are right here
with my cute little sister, Katie.
880
00:43:15,873 --> 00:43:19,909
My mom, Lou Fleming-Morris,
and my dad, Peter Morris.
881
00:43:19,943 --> 00:43:22,378
Ta-da!
882
00:43:22,414 --> 00:43:24,748
Georgie, that's really sweet.
883
00:43:24,782 --> 00:43:26,315
It's a great presentation, sweetheart.
884
00:43:26,349 --> 00:43:28,652
Thank you.
885
00:43:32,019 --> 00:43:33,661
On the next Heartland,
886
00:43:33,681 --> 00:43:36,632
saving wild horses brings them together.
887
00:43:36,652 --> 00:43:37,625
It's a horse trap.
888
00:43:37,644 --> 00:43:40,539
But can Ty and
Amy put the past behind them?
889
00:43:40,559 --> 00:43:42,190
We can re-home them.
890
00:43:42,210 --> 00:43:44,114
An all new
Heartland, returns Sunday
891
00:43:44,134 --> 00:43:46,963
December 7th at 7:00 on CBC.
892
00:43:46,983 --> 00:43:49,731
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
67743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.