Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,138
MILES:
Previously an Get Shorty...
2
00:00:03,203 --> 00:00:05,205
You want me to stay out of your way,
I'll do it.
3
00:00:05,271 --> 00:00:07,273
But just know that everything I'm doing,
4
00:00:07,340 --> 00:00:09,650
all I'm going through right now
is so that you can tell people
5
00:00:09,709 --> 00:00:11,552
what Emma's dad does for a living.
6
00:00:11,611 --> 00:00:13,557
- Can you just give this to Emma?
- It's in LA.
7
00:00:13,613 --> 00:00:15,320
Acting lessons are a bit limited
around here.
8
00:00:15,382 --> 00:00:16,656
KATIE:
We'll talk about it later.
9
00:00:16,716 --> 00:00:19,663
We can move forward
with the movie and Amara's not involved.
10
00:00:19,719 --> 00:00:21,665
She doesn't know she's not involved.
11
00:00:21,721 --> 00:00:22,756
Just don't mention it.
12
00:00:22,822 --> 00:00:24,392
No. You want to hide it from her?
13
00:00:24,457 --> 00:00:25,561
(GRUNTING)
14
00:00:25,625 --> 00:00:27,161
I tell you I love the script.
15
00:00:27,227 --> 00:00:30,868
What did you do?
You push me out.
16
00:00:31,164 --> 00:00:34,111
- No.
- That's not what Rick tell me.
17
00:00:57,257 --> 00:00:59,669
RICK: Okay, well,
is there a time that he is reachable?
18
00:01:00,093 --> 00:01:01,936
- Get off the phone.
- Hold on.
19
00:01:02,062 --> 00:01:03,769
- Well, does he check his messages?
-(CLATTERING)
20
00:01:07,100 --> 00:01:09,842
Yeah, okay.
Tell him I'll call him back. Thank you.
21
00:01:09,903 --> 00:01:11,177
The hell is this?
22
00:01:12,472 --> 00:01:13,473
Whoa. Jesus.
23
00:01:13,540 --> 00:01:16,214
If I can't trust you,
you're a fuckin' liability.
24
00:01:16,276 --> 00:01:18,415
(SCOFFS) I don't...
All right. Whatever this is about...
25
00:01:18,478 --> 00:01:21,948
This is about me telling you
not to call Amara.
26
00:01:22,015 --> 00:01:23,119
And I didn't.
27
00:01:24,584 --> 00:01:28,157
Eventually, I did. Yeah,
'cause I'm a producer. I gotta check in.
28
00:01:28,221 --> 00:01:31,634
Oh, okay. Well, now you can check
in with the studio
29
00:01:31,691 --> 00:01:34,467
and you can tell them thanks to you,
Amara's investment is now four million.
30
00:01:35,295 --> 00:01:36,467
- Four.
- MILES: Go on.
31
00:01:37,797 --> 00:01:39,242
I... (SCOFFS)
32
00:01:39,299 --> 00:01:41,040
Gravity Pictures didn't offer
a co-production.
33
00:01:41,134 --> 00:01:43,444
And now they don't have a choice.
34
00:01:43,503 --> 00:01:44,641
I'm not gonna tell you what to say
35
00:01:44,704 --> 00:01:46,684
since you're the one with experience
in these matters.
36
00:01:46,739 --> 00:01:48,616
And managing cash is about
all you're good for.
37
00:01:50,944 --> 00:01:53,083
- Did Amara hit you?
- Oh, for fuck's sake.
38
00:01:54,214 --> 00:01:55,488
She had somebody hit you?
39
00:01:55,548 --> 00:01:59,519
Rick, in my world if you violate
the terms of a partnership,
40
00:01:59,586 --> 00:02:01,088
you face the consequences.
41
00:02:01,788 --> 00:02:03,290
-{CELL PHONE RINGING}
- If I were you,
42
00:02:03,356 --> 00:02:05,996
I'd put it on a Post-it
and stick it on your fuckin' forehead.
43
00:02:06,059 --> 00:02:07,504
(CELL PHONE RINGING)
44
00:02:07,560 --> 00:02:09,369
Hey, honey.
How's it going?
45
00:02:09,696 --> 00:02:12,336
We've made Amara money.
Don't forget that.
46
00:02:12,398 --> 00:02:13,968
KPCHE: H! be okay if
we leave by noon, right?
47
00:02:14,033 --> 00:02:16,377
260 miles, that's four hours.
48
00:02:16,436 --> 00:02:17,540
I've done it in three.
49
00:02:17,604 --> 00:02:18,776
(CHUCKLES) Going 90?
50
00:02:18,838 --> 00:02:20,715
MILES: Are you sure
that you don't want to stay at myplace?
51
00:02:20,773 --> 00:02:21,843
Louis is fine with it.
52
00:02:21,908 --> 00:02:23,751
We're at Charlene's guest house.
53
00:02:23,943 --> 00:02:24,944
The showgirl?
54
00:02:25,011 --> 00:02:27,582
Married a lawyer now.
They live in Brentwood.
55
00:02:28,214 --> 00:02:29,693
MILES: Which is?
56
00:02:29,749 --> 00:02:30,989
- Nice.
- MILES: Ah.
57
00:02:31,050 --> 00:02:34,588
Listen. You're probably gonna be hungry
when you get in.
58
00:02:34,654 --> 00:02:36,759
How about I take you both out
for a nice dinner?
59
00:02:37,857 --> 00:02:40,770
(EXHALES DEEPLY)
Family dinner. Uh, sure.
60
00:02:41,628 --> 00:02:43,574
Yeah, yeah, family dinner.
61
00:02:44,330 --> 00:02:45,809
It's not a date.
62
00:02:45,865 --> 00:02:47,367
I promise, we 'll ha ve
a horrible fucking time.
63
00:02:47,433 --> 00:02:48,605
(CHUCKLES)
64
00:02:48,668 --> 00:02:50,045
Which ones should I pack?
65
00:02:50,103 --> 00:02:51,673
These look exactly the same.
66
00:02:52,472 --> 00:02:55,009
- MILES: Haw is she?
-(CHUCKLES) Excited.
67
00:02:55,074 --> 00:02:57,111
(INHALES) So are we allowed
to watch this class tomorrow?
68
00:02:57,177 --> 00:02:58,656
EMMA: No parents!
69
00:02:58,711 --> 00:03:00,122
MILES: I don't believe
we 're in vited.
70
00:03:00,180 --> 00:03:01,818
(CHUCKLES)
All right, see you tonight.
71
00:03:01,881 --> 00:03:03,918
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
72
00:03:12,592 --> 00:03:14,230
Hello. First time here?
73
00:03:15,161 --> 00:03:19,405
Yeah, I gotta say,
this is a lot nicer than my old church.
74
00:03:19,465 --> 00:03:21,945
(CHUCKLES) Well, thank you
so much for joining us.
75
00:03:22,001 --> 00:03:24,242
- I'm Brother Kimball.
- Oh. Louis Darnell.
76
00:03:24,304 --> 00:03:26,113
- Good to meet you, Louis.
- MATT: The writer?
77
00:03:26,639 --> 00:03:30,553
No. Well, yeah. I mean,
I did write a, um...
78
00:03:30,610 --> 00:03:32,021
The Admiral's Mistress.
79
00:03:33,546 --> 00:03:34,547
Have we met?
80
00:03:35,281 --> 00:03:37,693
Matt Solo, I'm at
William Morris Endeavor.
81
00:03:38,084 --> 00:03:39,654
The tobacco company.
82
00:03:39,719 --> 00:03:41,528
(CHUCKLING)
You write comedy.
83
00:03:42,522 --> 00:03:45,230
I represent great writers
and this guy's script.
84
00:03:45,291 --> 00:03:46,463
One of the year's best reads.
85
00:03:46,993 --> 00:03:48,233
Oh. (CHUCKLES)
86
00:03:48,294 --> 00:03:49,500
How's pre-production?
87
00:03:49,562 --> 00:03:52,441
Oh, I'm not.
Well, they brought in another writer.
88
00:03:52,498 --> 00:03:53,909
- Pretty common, I guess.
- Yeah.
89
00:03:53,967 --> 00:03:55,037
Yeah.
90
00:03:55,101 --> 00:03:56,774
I hope you were well compensated.
91
00:03:56,836 --> 00:03:58,747
Yeah, I mean...
92
00:03:58,805 --> 00:04:00,409
Yeah. More than scale?
93
00:04:00,473 --> 00:04:02,077
Scale, yeah.
94
00:04:05,612 --> 00:04:08,650
If you want to grab a meal,
you give me a ring.
95
00:04:09,182 --> 00:04:11,162
- Mmm.
- Or you can find me here.
96
00:04:11,818 --> 00:04:13,923
Great. Hmm...
97
00:04:18,224 --> 00:04:19,965
(PANTING)
98
00:04:20,026 --> 00:04:23,701
TYLER: Yes!
Oh, yeah! Fuck.
99
00:04:23,796 --> 00:04:26,037
Fuck. Whoo.
100
00:04:30,303 --> 00:04:32,112
-(SIGHS)
- I needed that.
101
00:04:32,472 --> 00:04:33,542
Yeah.
(HEAVY BREATHING)
102
00:04:33,640 --> 00:04:35,916
- TYLER: Water?
- Yeah, sure. (SNIFFS)
103
00:04:35,975 --> 00:04:38,285
Wait... No, I'm saying can you hand
me at water right there?
104
00:04:38,344 --> 00:04:39,823
Oh, yeah. (PANTING)
105
00:04:40,013 --> 00:04:41,014
Thanks.
106
00:04:41,614 --> 00:04:43,423
Well... (SIGHS)
107
00:04:44,117 --> 00:04:46,495
They're gonna need me back on set.
108
00:04:46,552 --> 00:04:49,055
I have to shower.
Money's on the table.
109
00:04:50,390 --> 00:04:53,200
Oh. Okay, cool. (PANTING)
110
00:04:56,029 --> 00:04:58,373
Hey, I tell you
my roommate took off?
111
00:05:00,099 --> 00:05:01,407
TYLER:
Sorry, what?
112
00:05:01,467 --> 00:05:03,879
My roommate split town
113
00:05:03,970 --> 00:05:06,610
and he actually took
my rent money.
114
00:05:06,673 --> 00:05:07,879
You know,
I'm not on the lease,
115
00:05:07,940 --> 00:05:10,216
they were gonna kick me out.
You believe that?
116
00:05:10,276 --> 00:05:12,278
TYLER:
Shit. That sucks.
117
00:05:12,345 --> 00:05:14,586
So if you hear of a place
I could crash for a while,
118
00:05:14,647 --> 00:05:16,149
you'd...
You'd let me know?
119
00:05:16,215 --> 00:05:17,956
TYLER:
Yeah, no doubt. No doubt.
120
00:05:19,285 --> 00:05:21,196
How's, uh, Lethal Limit?
121
00:05:21,254 --> 00:05:23,200
Oh, my God. It's amazing.
122
00:05:23,256 --> 00:05:24,792
I mean, it's not a big role.
123
00:05:24,857 --> 00:05:27,929
TYLER: But, in a way
it kind of is a big role.
124
00:05:27,994 --> 00:05:29,803
'Cause whenever I'm not on screen,
125
00:05:29,862 --> 00:05:32,468
the other characters are always talking
about me so...
126
00:05:32,532 --> 00:05:34,034
That's great.
(GRUNTS)
127
00:05:35,034 --> 00:05:36,308
TYLER: Also,
I have an audition for this
128
00:05:36,369 --> 00:05:38,747
dope period film,
The Admiral's Mistress.
129
00:05:38,805 --> 00:05:41,547
Like, I probably won't get it.
The producer hates my guts.
130
00:05:41,607 --> 00:05:43,609
- Who?
- Rick Moreweather.
131
00:05:43,676 --> 00:05:45,121
I met Rick, remember?
132
00:05:45,178 --> 00:05:47,749
I had a good conversation with him.
133
00:05:47,814 --> 00:05:50,886
You think if I stopped by his office,
I could score an audition?
134
00:05:50,950 --> 00:05:52,793
- Listen. Uh, bro...
- Yeah.
135
00:05:52,852 --> 00:05:56,425
I kinda gotta get in the headspace
of this new scene. So...
136
00:05:56,489 --> 00:05:58,435
Yeah, totally.
137
00:05:58,491 --> 00:06:01,131
I'll catch you, uh...
I'll catch you later.
138
00:06:01,194 --> 00:06:02,195
TYLER: Peace.
139
00:06:10,036 --> 00:06:11,709
And people, they keep asking me,
140
00:06:11,771 --> 00:06:14,149
"Hafdis. You were at the height
of your career,
141
00:06:14,207 --> 00:06:17,848
"you won the Palme d'Or in Cannes
142
00:06:17,910 --> 00:06:20,015
"and you just leave Hollywood?"
143
00:06:21,347 --> 00:06:22,621
You know what I tell them?
144
00:06:23,082 --> 00:06:25,562
I left because I was tired
of the bullshit.
145
00:06:25,618 --> 00:06:28,827
I was tired of the incompetent producers
146
00:06:28,888 --> 00:06:31,926
and those sycophants kissing my ass.
147
00:06:31,991 --> 00:06:33,197
I so get it.
148
00:06:33,259 --> 00:06:35,796
Yeah, good call.
They're all horrible.
149
00:06:38,097 --> 00:06:39,337
This man though?
150
00:06:39,699 --> 00:06:41,940
And he didn't know he was talking
to a director.
151
00:06:42,602 --> 00:06:44,206
This man was talking to a stranger
152
00:06:44,270 --> 00:06:48,275
and he told this stranger
an incredible story.
153
00:06:48,941 --> 00:06:52,286
A story about joy and pain.
154
00:06:52,578 --> 00:06:54,387
How they are forever linked.
155
00:06:55,481 --> 00:06:56,482
Mm.
156
00:06:56,549 --> 00:06:59,689
Now that's how you find a beating
heart within a film.
157
00:06:59,819 --> 00:07:00,923
I thought he was a hobo.
158
00:07:01,721 --> 00:07:02,825
(CHUCKLES NERVOUSLY)
159
00:07:03,890 --> 00:07:06,393
APRIL: Oh, great.
Here's the rewrite by Julian Pynter.
160
00:07:06,459 --> 00:07:08,700
You know his work, he's fantastic.
161
00:07:08,795 --> 00:07:09,796
Ooh. (INHALES DEEPLY)
162
00:07:09,862 --> 00:07:13,002
And obviously we'd love your thoughts
before he takes another pass.
163
00:07:13,065 --> 00:07:16,239
Nothing like the smell of a script.
164
00:07:16,903 --> 00:07:18,246
(SNIFFS)
165
00:07:18,304 --> 00:07:21,774
We spoke about, uh, Max Kisbye.
166
00:07:22,108 --> 00:07:25,021
- Yes.
- Now we need Max Kisbye
167
00:07:25,077 --> 00:07:29,355
because he's the only one
in Hollywood with the anger
168
00:07:29,415 --> 00:07:31,588
and the vulnerability we need
169
00:07:31,651 --> 00:07:35,258
to create a character of this caliber.
170
00:07:35,321 --> 00:07:37,426
Unfortunately, he's unavailable.
171
00:07:37,523 --> 00:07:40,993
TMZ has photos of him
at "Morning Light" rehab clinic.
172
00:07:41,461 --> 00:07:42,633
Agoura Hills?
173
00:07:43,129 --> 00:07:46,235
Yeah. Which means he's not allowed
to have a cellphone or internet.
174
00:07:46,299 --> 00:07:48,643
So we could wait forever
to get a read.
175
00:07:48,935 --> 00:07:51,211
Okay, so we look at other actors.
176
00:07:51,270 --> 00:07:52,340
So many brilliant ways we can go, right?
177
00:07:52,405 --> 00:07:53,406
Mmm-hmm.
178
00:07:53,506 --> 00:07:56,112
Oh, yeah. A lot of interesting things
we could do. Yeah.
179
00:07:56,175 --> 00:07:58,621
Oh, so you...
You can just find another actor?
180
00:07:58,678 --> 00:07:59,679
Yeah, why not?
181
00:08:01,180 --> 00:08:03,854
(STUTTERS) Okay,
why don't you find another director?
182
00:08:05,084 --> 00:08:09,260
I mean, if we're not having Max Kisbye,
what's the point, guys?
183
00:08:10,089 --> 00:08:14,196
All right. I'm sure there's a way
we can swing this. Right?
184
00:08:16,496 --> 00:08:17,497
I'm on it.
185
00:08:17,597 --> 00:08:20,009
Meaning, you have a way
to get to Kisbye?
186
00:08:20,766 --> 00:08:22,643
Give me a day and, uh, yeah.
187
00:08:24,737 --> 00:08:25,772
Yeah, I'm on it.
188
00:08:25,838 --> 00:08:26,942
Good man.
189
00:08:28,207 --> 00:08:29,208
(SCOFFS)
190
00:08:32,712 --> 00:08:35,818
Y AGO: Go up to that guy ,
then press
191
00:08:35,882 --> 00:08:36,952
RISA: I am.
192
00:08:37,283 --> 00:08:39,285
- X!
- I am pushing it.
193
00:08:39,385 --> 00:08:40,796
(CELL PHONE RINGING)
194
00:08:41,921 --> 00:08:43,764
(SIGHS) Don't start
that mission without me.
195
00:08:43,823 --> 00:08:45,234
RISA:
Hey, which phone is that?
196
00:08:45,291 --> 00:08:46,702
It's a new burner.
197
00:08:50,229 --> 00:08:51,299
Yeah?
198
00:08:52,064 --> 00:08:54,237
Josias said he gonna hear you out.
199
00:08:54,300 --> 00:08:56,041
- YAGO: (OVER PHONE) When?
- Tomorrow.
200
00:08:59,071 --> 00:09:01,483
You said you wanted this shit
taken care of, right?
201
00:09:03,075 --> 00:09:06,352
(SIGHS)
Okay. Tomorrow.
202
00:09:13,886 --> 00:09:15,058
LOUIS: Good morning.
203
00:09:15,221 --> 00:09:16,291
He's back.
204
00:09:16,956 --> 00:09:20,836
You said, "He's back"
like you're surprised.
205
00:09:20,893 --> 00:09:24,636
And if that's because they got
a new writer, I'm still helping Miles.
206
00:09:25,298 --> 00:09:26,902
I just meant good morning.
207
00:09:27,733 --> 00:09:28,837
Yeah. All right.
208
00:09:29,602 --> 00:09:34,176
Hey, um, how much does a screenwriter
get for a scale?
209
00:09:35,074 --> 00:09:36,246
For a scale?
210
00:09:36,375 --> 00:09:38,150
Whatever, I mean...
Any scale.
211
00:09:38,210 --> 00:09:39,211
GLADYS:
Depends on the budget.
212
00:09:39,712 --> 00:09:41,487
Mid-levels, maybe low six figures.
213
00:09:42,181 --> 00:09:45,287
Six... A hundred grand?
214
00:09:46,185 --> 00:09:47,528
For a fuckin' screenplay?
215
00:09:48,087 --> 00:09:49,259
You think that's low?
216
00:09:52,792 --> 00:09:55,272
Hey, brother.
Oh, you're reading.
217
00:09:55,561 --> 00:09:56,665
I'll let you do that.
218
00:09:58,497 --> 00:09:59,999
But can I ask you something?
219
00:10:01,567 --> 00:10:04,377
Well, you said that you were gonna find
a job for me on the movie.
220
00:10:04,437 --> 00:10:06,781
- So that I'm not just hanging around.
- Associate producer.
221
00:10:06,839 --> 00:10:08,409
I asked Rick and that's
what he recommended.
222
00:10:08,474 --> 00:10:09,817
I love that. What's that mean?
223
00:10:09,875 --> 00:10:12,822
Uh, it means that...
It means that you gonna help out.
224
00:10:14,480 --> 00:10:16,687
Oh, kind of, like I'm doing already?
225
00:10:16,749 --> 00:10:19,195
Arrogant British nob.
226
00:10:19,251 --> 00:10:20,252
What?
227
00:10:20,319 --> 00:10:22,595
This sad excuse
for a half-assed writer.
228
00:10:22,655 --> 00:10:24,760
Gladys, my love.
Would you happen to have on file
229
00:10:24,824 --> 00:10:26,599
a home address
for Mister Julian Pynter?
230
00:10:26,659 --> 00:10:27,865
- I can get it.
- Thank you.
231
00:10:27,927 --> 00:10:31,397
I told the prick to add a young girl,
just a few lines for Emma.
232
00:10:31,464 --> 00:10:34,274
I'd do it myself, only we're paying
the gobshite a king's ransom already.
233
00:10:34,333 --> 00:10:37,143
You see now? I told you it was bad idea
to bring this guy in.
234
00:10:37,770 --> 00:10:40,341
Thinks he knows better,
that's what it is.
235
00:10:40,506 --> 00:10:42,508
But he and I are gonna
have a little chat.
236
00:10:43,542 --> 00:10:47,046
And if I have to fucking stand above him
and supervise every fuckin' syllable,
237
00:10:47,113 --> 00:10:48,353
that's what's gonna happen.
238
00:10:50,683 --> 00:10:52,629
GLADYS: Here you go.
MILES: Thank you.
239
00:10:52,685 --> 00:10:54,756
I'm gonna send over a courier
with a few little notes.
240
00:10:54,820 --> 00:10:56,891
- Want me to arrange?
- No, no, no. I'll handle it.
241
00:10:57,657 --> 00:10:58,795
LOUIS: Hold on, buddy.
242
00:10:59,525 --> 00:11:00,526
Hold up.
243
00:11:01,093 --> 00:11:04,540
If you go over there
all worked up like this.
244
00:11:04,597 --> 00:11:06,599
- It's not gonna go well.
- Oh, it'll go well.
245
00:11:06,666 --> 00:11:08,577
Let me handle it. Okay?
246
00:11:10,036 --> 00:11:13,245
I'll make sure he does
what you want. And I'm a little curious.
247
00:11:13,639 --> 00:11:14,640
About what?
248
00:11:14,907 --> 00:11:16,944
About how the writing thing works.
249
00:11:17,610 --> 00:11:19,089
-"The writing thing"?
- Yeah.
250
00:11:20,479 --> 00:11:21,583
(CHUCKLES)
251
00:11:22,982 --> 00:11:25,462
Just a few lines
for the housekeeper's daughter.
252
00:11:27,386 --> 00:11:28,524
Okay.
253
00:11:32,892 --> 00:11:34,803
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
254
00:11:36,295 --> 00:11:39,799
(CHUCKLES) Ah, there he is.
255
00:11:40,332 --> 00:11:41,709
I can't believe it.
(CHUCKLES)
256
00:11:49,408 --> 00:11:51,149
- Well, let's... Let's sit.
- Yeah.
257
00:11:53,446 --> 00:11:56,620
(SIGHS)
So, how you doing?
258
00:11:57,083 --> 00:12:00,087
(CLICKS TONGUE)
Uh, generally or the treatment?
259
00:12:01,687 --> 00:12:02,722
Both. (CHUCKLES SOFTLY)
260
00:12:02,888 --> 00:12:06,358
Um, yeah, been in 22 days
and I feel great.
261
00:12:07,093 --> 00:12:10,131
They, uh, tailor therapy
to who you are as an individual, here.
262
00:12:10,196 --> 00:12:12,574
And the therapist has actually been
through this shit himself.
263
00:12:12,631 --> 00:12:14,133
- So...
- Well, that's important. Good.
264
00:12:14,200 --> 00:12:16,373
Yeah. (CHUCKLES)
265
00:12:16,836 --> 00:12:19,112
They told me you were here, I thought
there was a mistake. (CHUCKLES)
266
00:12:20,206 --> 00:12:21,708
What do you mean mistake?
Of course I'm here.
267
00:12:21,774 --> 00:12:24,084
Oh,I just mean...
you didn't come last time.
268
00:12:25,411 --> 00:12:26,583
Well, I was shooting.
269
00:12:27,980 --> 00:12:29,323
Or the time before, but...
270
00:12:30,750 --> 00:12:33,424
You're here now.
It means a lot.
271
00:12:34,186 --> 00:12:36,166
I'm sorry.
I haven't been in a while.
272
00:12:36,822 --> 00:12:38,062
Nah, it's fine.
273
00:12:38,124 --> 00:12:40,126
Mom doesn't make it
easy for you. (CHUCKLES)
274
00:12:41,427 --> 00:12:43,566
We fell out of touch, it happens.
275
00:12:43,629 --> 00:12:44,630
I get the photos though.
276
00:12:44,697 --> 00:12:47,234
Aunt Martha keeps sending photos like...
277
00:12:47,299 --> 00:12:48,573
I keep a little scrapbook.
278
00:12:48,868 --> 00:12:50,347
- Yeah.
Scrapbook?
279
00:12:50,402 --> 00:12:53,679
Yeah, your pictures
and your sister's pictures.
280
00:12:54,373 --> 00:12:56,751
But this is better, being here.
281
00:12:56,842 --> 00:12:58,082
It's good, yeah.
282
00:12:58,477 --> 00:12:59,512
Yeah.
283
00:13:01,714 --> 00:13:03,751
We... Was that, uh...
284
00:13:04,316 --> 00:13:07,297
That guy that just walked out?
It looked like Max Kisbye.
285
00:13:07,386 --> 00:13:09,627
Oh, yeah.
He checked in last week. But...
286
00:13:09,688 --> 00:13:12,464
- No kidding.
- But I'm keeping my distance.
287
00:13:13,492 --> 00:13:14,493
How come?
288
00:13:14,894 --> 00:13:17,431
Well, I'm, you know,
clean and he's, uh...
289
00:13:17,830 --> 00:13:20,003
(SOFTLY)
Relapsed, like, twice.
290
00:13:20,733 --> 00:13:22,337
Shit. (SCOFFS)
291
00:13:22,401 --> 00:13:25,746
So, I'm staying as far away
from him as possible. (CHUCKLES)
292
00:13:25,805 --> 00:13:26,806
That's a good idea.
293
00:13:26,872 --> 00:13:27,942
- KEVIN: Yeah.
- Yeah.
294
00:13:40,986 --> 00:13:43,762
KATIE:
Oh, my God. (CHUCKLES)
295
00:13:44,223 --> 00:13:46,897
- Five-and-a-half hours?
- Fifteen was a parking lot.
296
00:13:46,959 --> 00:13:49,599
I mean, these maniacs drive
on the shoulder to get past.
297
00:13:49,662 --> 00:13:50,766
You sound like a local.
298
00:13:51,463 --> 00:13:52,533
Oh, God.
299
00:13:53,098 --> 00:13:55,339
- I missed you.
- Oh, I missed you too, Eva.
300
00:13:55,401 --> 00:13:56,880
(SOFT GROAN)
It's Emma.
301
00:13:56,936 --> 00:13:58,973
Emma, See I knew it began with E.
302
00:13:59,038 --> 00:14:00,108
(EMMA CHUCKLES)
303
00:14:01,273 --> 00:14:02,775
- Uh.
- What happened?
304
00:14:02,842 --> 00:14:06,221
Oh, this? Nothing,
just some idiot rear-ended me.
305
00:14:06,278 --> 00:14:08,121
Those airbags pack a punch. Huh?
306
00:14:08,180 --> 00:14:09,750
- Mom, look.
- Did you get it checked out?
307
00:14:09,915 --> 00:14:11,326
Nah, the car was a bit much anyway.
308
00:14:11,383 --> 00:14:12,794
The insurance actually paid
off the lease.
309
00:14:12,852 --> 00:14:14,525
Not the car, I mean, you.
310
00:14:14,753 --> 00:14:16,926
Here, follow my finger
with your eyes.
311
00:14:20,492 --> 00:14:22,233
- Hmm.
-(CHUCKLES)
312
00:14:22,294 --> 00:14:24,103
Hey, you want to check out
the studio tomorrow?
313
00:14:24,163 --> 00:14:26,837
- Mom.
- Oh, I told Charlene we'd have lunch.
314
00:14:26,899 --> 00:14:28,139
Oh, okay.
315
00:14:28,200 --> 00:14:30,373
Ah, we're still good
to eat now though, right?
316
00:14:30,436 --> 00:14:33,508
I got us a reservation in 20 minutes.
317
00:14:33,572 --> 00:14:34,642
A reservation?
318
00:14:34,707 --> 00:14:36,414
This place called the Bel-Air Lounge.
319
00:14:36,475 --> 00:14:38,477
I hear the new chef has his own TV show.
320
00:14:38,544 --> 00:14:40,524
So even if the food is shite
at least it's famous.
321
00:14:40,579 --> 00:14:42,388
-(CHUCKLES)
- I'm driving.
322
00:14:43,415 --> 00:14:45,156
- She's driving?
-(CHUCKLES)
323
00:14:45,217 --> 00:14:47,128
- Put on your seat belt.
-(EMMA CHUCKLES)
324
00:14:48,721 --> 00:14:50,723
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
325
00:14:55,895 --> 00:14:57,499
(BEEPING)
326
00:15:01,267 --> 00:15:02,371
Try this.
327
00:15:03,836 --> 00:15:06,908
It's from Guatemala.
Made by gringos, but...
328
00:15:10,843 --> 00:15:11,844
You needed me?
329
00:15:17,383 --> 00:15:19,329
I had them cook dinner for us.
330
00:15:21,553 --> 00:15:22,554
Why?
331
00:15:23,255 --> 00:15:27,135
No "why." I had them
cook chicken pepian.
332
00:15:27,526 --> 00:15:28,630
Oh, with the pepita?
333
00:15:28,694 --> 00:15:32,471
{CHUCKLING} Sesame seeds,
whiskey and cilantro, sf.
334
00:15:32,564 --> 00:15:34,475
-(SIGHS) 77a.
-(AMARA LAUGHING)
335
00:15:35,534 --> 00:15:37,275
Remember when you were a boy.
336
00:15:37,336 --> 00:15:38,337
Hmm.
337
00:15:39,038 --> 00:15:40,813
I say it make you strong.
338
00:15:43,008 --> 00:15:44,248
Now look at you.
339
00:15:49,748 --> 00:15:53,195
Man, these dishes are crazy.
What are "frizzled leeks"?
340
00:15:53,252 --> 00:15:55,960
Oh, yeah. Those are those special, uh,
341
00:15:56,021 --> 00:15:59,628
seahorses in a cabbage broth.
342
00:16:00,559 --> 00:16:01,697
- They're not.
-(CHUCKLES)
343
00:16:01,760 --> 00:16:03,831
I'm so hungry that actually
sounded good.
344
00:16:05,864 --> 00:16:07,502
Hey, there. Desmond.
345
00:16:08,067 --> 00:16:09,341
We've been waiting a while now.
346
00:16:09,401 --> 00:16:10,641
Uh, Friday nights are busy.
347
00:16:10,703 --> 00:16:13,183
And there's an after-party
for the awards show.
348
00:16:13,238 --> 00:16:14,808
- What awards?
- Excuse me.
349
00:16:14,873 --> 00:16:16,011
Hi, can I get your name?
350
00:16:16,342 --> 00:16:17,844
MAN: Reynolds.
Party of two.
351
00:16:20,245 --> 00:16:22,782
Oh. (CHUCKLES)
Sorry, no smoking.
352
00:16:24,583 --> 00:16:25,926
But he can do that?
353
00:16:25,985 --> 00:16:28,522
Vaping? Yes. Mr. Reynolds.
354
00:16:28,587 --> 00:16:31,124
Hey. What are they eating?
355
00:16:31,190 --> 00:16:32,191
Um...
356
00:16:32,257 --> 00:16:35,704
Could be, um, spring pea shoot
and minted yogurt soup?
357
00:16:35,761 --> 00:16:37,365
They give you hammers.
358
00:16:37,429 --> 00:16:38,931
Oh, my God. (CHUCKLING)
359
00:16:40,532 --> 00:16:42,273
They do give you hammers.
360
00:16:42,634 --> 00:16:43,738
What?
361
00:16:43,802 --> 00:16:46,715
It wasn't so pretentious
last time.
362
00:16:47,172 --> 00:16:49,584
I love that we're here.
Are you kidding?
363
00:16:49,641 --> 00:16:51,279
- This is amazing.
- Yeah?
364
00:16:51,410 --> 00:16:52,548
Yeah.
365
00:16:52,945 --> 00:16:54,754
Well, full disclosure...
366
00:16:54,813 --> 00:16:57,020
Since I've been in LA,
I only come to places
367
00:16:57,082 --> 00:16:58,561
where they give you little hammers.
368
00:16:58,617 --> 00:17:01,496
-(CHUCKLES)
- Mrs. Thomas, one moment...
369
00:17:03,555 --> 00:17:06,536
Hey, hey, hey, hey. Desmond.
I had a reservation.
370
00:17:06,592 --> 00:17:09,630
And I've been patient.
But if you seat those people before us,
371
00:17:09,695 --> 00:17:11,333
things are gonna get really
fucking bad for you,
372
00:17:11,397 --> 00:17:13,308
really quickly. Do you understand?
373
00:17:13,365 --> 00:17:16,938
Or I've $100 in my pocket. Your call.
374
00:17:17,603 --> 00:17:19,378
- There's a table opening up.
- Is that right?
375
00:17:19,438 --> 00:17:21,349
I'll clear it and we'll seat you now.
376
00:17:22,274 --> 00:17:24,185
- All good.
- They're ready for us?
377
00:17:24,243 --> 00:17:25,688
(AMARA SPEAKS SPANISH)
378
00:17:25,744 --> 00:17:27,724
(YAGO SPEAKS SPANISH)
379
00:17:29,615 --> 00:17:31,117
I hear you hungry lately.
380
00:17:33,185 --> 00:17:34,186
What?
381
00:17:36,622 --> 00:17:38,192
You eat at Raleigh Pupuseria.
382
00:17:39,792 --> 00:17:41,169
Where'd you hear that?
383
00:17:41,593 --> 00:17:43,072
Is it true?
384
00:17:43,128 --> 00:17:45,665
Food is good.
Chicharron con jalapeƱo.
385
00:17:45,731 --> 00:17:48,610
Forty miles.
You drive 40 miles for chicharran?
386
00:17:49,902 --> 00:17:50,972
I wanted to try it.
387
00:17:51,737 --> 00:17:52,875
It's Josias's place.
388
00:17:54,039 --> 00:17:55,518
I didn't know that.
389
00:17:59,111 --> 00:18:00,351
You didn't know that?
390
00:18:01,914 --> 00:18:03,018
Um, I do now.
391
00:18:04,383 --> 00:18:05,726
I saw his guys around.
392
00:18:05,784 --> 00:18:07,855
(SNIFFS)
Ooh,pepianis spicy.
393
00:18:07,953 --> 00:18:08,954
Mmm.
394
00:18:10,456 --> 00:18:13,266
Josias's men. They talk to you?
395
00:18:14,259 --> 00:18:16,000
They said shit. I didn't listen.
396
00:18:16,528 --> 00:18:17,802
They talk about me?
397
00:18:17,863 --> 00:18:18,967
You? No.
398
00:18:21,100 --> 00:18:22,238
Sure?
399
00:18:23,102 --> 00:18:26,549
They wouldn't say shit.
Believe me, I would set them straight.
400
00:18:32,277 --> 00:18:33,847
We have platanos en mole.
401
00:18:33,912 --> 00:18:35,721
Oh, yeah? That's great.
402
00:18:35,781 --> 00:18:37,351
I'm just gonna use the bathroom.
403
00:18:41,820 --> 00:18:42,992
(YAGO VOMITING)
404
00:18:47,226 --> 00:18:49,103
(PANTING)
405
00:19:09,781 --> 00:19:12,990
(CELL PHONE RINGING)
406
00:19:16,255 --> 00:19:18,098
- Hello?
- LOUIS: (OVER PHONE) Delivery.
407
00:19:20,726 --> 00:19:22,967
(JULIAN SNIFFS, SIGHS)
408
00:19:29,034 --> 00:19:30,707
Script notes from Gravity Pictures.
409
00:19:30,769 --> 00:19:31,907
Thank you.
410
00:19:31,970 --> 00:19:33,108
Oh, I need you to sign.
411
00:19:33,205 --> 00:19:35,708
So, uh, let me find the ol' clipboard.
412
00:19:35,774 --> 00:19:37,185
What? Where was...
413
00:19:37,709 --> 00:19:39,279
I think your wife's calling you.
414
00:19:39,344 --> 00:19:40,687
(CHUCKLES) Excuse me?
415
00:19:40,746 --> 00:19:42,692
Yeah, I thought I heard someone.
416
00:19:42,748 --> 00:19:45,354
I certainly hope it's not my wife
since I'm divorced.
417
00:19:45,417 --> 00:19:46,862
Huh, housekeeper?
418
00:19:46,919 --> 00:19:48,398
- No one here but me.
- Really?
419
00:19:48,487 --> 00:19:49,625
Oh, here we go.
420
00:19:49,688 --> 00:19:51,690
There we go. Just, uh,
sign at the top there.
421
00:19:51,757 --> 00:19:53,134
(SIGHS) I need a pen.
422
00:19:54,793 --> 00:19:58,673
Oh, uh. Shit. Damn it.
423
00:19:59,097 --> 00:20:00,838
(SIGHS) Hold on.
424
00:20:12,010 --> 00:20:14,217
(SIGHS) Oh, Jesus. (GASPS)
425
00:20:15,113 --> 00:20:16,183
Did I scare you?
426
00:20:17,382 --> 00:20:19,953
I just didn't want to make
you go back up to the truck.
427
00:20:21,119 --> 00:20:22,723
(CLEARS THROAT)
Just sign at the top, right?
428
00:20:23,055 --> 00:20:24,193
Whatever.
429
00:20:25,724 --> 00:20:26,896
Thanks again.
430
00:20:28,360 --> 00:20:30,033
So how's the script coming?
431
00:20:32,264 --> 00:20:33,265
What?
432
00:20:33,765 --> 00:20:35,403
Told you, I got notes from the studio.
433
00:20:35,968 --> 00:20:37,208
Yeah, I have them.
434
00:20:38,103 --> 00:20:39,878
Yeah. I know that you have them,
435
00:20:39,938 --> 00:20:42,817
'cause most of those notes are the ones
you got the first time around.
436
00:20:43,041 --> 00:20:44,418
You just need to do them
437
00:20:45,577 --> 00:20:47,887
and I'm here to make sure
that that happens.
438
00:20:47,946 --> 00:20:49,857
(CHUCKLES) This is a joke?
439
00:20:49,915 --> 00:20:51,121
No, sir.
440
00:20:51,183 --> 00:20:52,389
What's your name?
441
00:20:52,451 --> 00:20:55,523
So do you have a home office,
or do you just work at the table there?
442
00:20:55,587 --> 00:20:57,328
'Cause, I mean, however
you want to do this is, you know...
443
00:20:57,389 --> 00:20:59,630
Who told you to come...
You know what? Doesn't matter.
444
00:20:59,691 --> 00:21:01,398
You need to leave.
445
00:21:01,460 --> 00:21:02,564
I will. As soon as you take...
446
00:21:02,628 --> 00:21:05,199
No, no. Get the fuck out of my house
or I'll call the police.
447
00:21:05,264 --> 00:21:08,336
Hey, you don't need to be like that.
448
00:21:08,400 --> 00:21:09,743
We're both professional.
449
00:21:11,937 --> 00:21:12,938
(DIALING)
450
00:21:13,872 --> 00:21:15,351
(GRUNTS)
Don't be difficult, Julian.
451
00:21:17,175 --> 00:21:19,587
(GRUNTS) Help! Help!
452
00:21:19,645 --> 00:21:20,749
(SCREAMING)
453
00:21:22,147 --> 00:21:23,626
(JULIAN WHIMPERS)
454
00:21:25,117 --> 00:21:27,996
You know what? You're really making
a big deal out of this.
455
00:21:28,053 --> 00:21:31,557
All you have to do is take the notes.
456
00:21:31,623 --> 00:21:33,296
And you're a badass writer.
457
00:21:33,358 --> 00:21:34,530
I'll bet if you put your mind to it,
458
00:21:34,593 --> 00:21:36,231
you can knock this out before lunch.
459
00:21:36,295 --> 00:21:38,468
(SCREAMING, PANTING)
460
00:21:40,265 --> 00:21:43,007
You don't work for the studio.
Who are you?
461
00:21:45,604 --> 00:21:47,584
LOUIS: Don't run out on me, Julian.
462
00:21:48,840 --> 00:21:49,841
I'll tell you what...
463
00:21:50,842 --> 00:21:52,412
I'm gonna put ice on your hand there,
464
00:21:52,477 --> 00:21:55,287
and then we're gonna get to work. Okay?
465
00:21:57,849 --> 00:21:58,987
Thank you, sir.
466
00:21:59,051 --> 00:22:00,189
Sign this?
467
00:22:07,559 --> 00:22:10,130
Ooh... Cool name tag.
468
00:22:11,930 --> 00:22:13,466
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
469
00:22:19,137 --> 00:22:21,014
You checking out the competition?
470
00:22:21,273 --> 00:22:23,446
That guy over there,
he's on The Thundermans.
471
00:22:23,508 --> 00:22:24,509
He's a real actor.
472
00:22:26,011 --> 00:22:29,288
You're a real actor. You are.
473
00:22:29,348 --> 00:22:32,693
Welcome. Who do I have
the pleasure of speaking to?
474
00:22:33,118 --> 00:22:34,426
Em... Emma Baby?
475
00:22:34,786 --> 00:22:38,063
Are you asking me,
or are you telling me?
476
00:22:39,891 --> 00:22:41,393
She's got the butterflies a bit.
477
00:22:41,460 --> 00:22:44,634
(CHUCKLES) Acting is playing.
478
00:22:44,696 --> 00:22:46,369
Let your imagination run riot,
479
00:22:46,431 --> 00:22:47,876
you'll have nothing to be nervous about.
480
00:22:49,768 --> 00:22:52,180
Welcome, everyone. I'm Francis Knox,
481
00:22:52,237 --> 00:22:54,979
SAG-AFTRA, AEA, SDC.
482
00:22:55,040 --> 00:22:58,988
Now if the parents here could
please excuse us?
483
00:22:59,044 --> 00:23:00,250
It's time to start our work.
484
00:23:00,312 --> 00:23:02,189
(INDISTINCT CHATTERING)
485
00:23:02,247 --> 00:23:04,420
Thank you. Thank you.
486
00:23:11,923 --> 00:23:16,394
Huh? So each of these cards is a scene
in the screenplay?
487
00:23:16,461 --> 00:23:17,735
Yes.
488
00:23:17,796 --> 00:23:19,935
Do the colors mean something, or...
489
00:23:19,998 --> 00:23:22,740
Each color is a different storyline.
490
00:23:25,504 --> 00:23:27,575
How do you know what order
to put 'em in?
491
00:23:28,740 --> 00:23:29,912
(swans)
492
00:23:30,208 --> 00:23:35,282
I ask myself what happens first
then what happens in reaction to that.
493
00:23:35,547 --> 00:23:38,460
Huh. (CHUCKLES)
That's a lot to figure out.
494
00:23:38,517 --> 00:23:39,757
It is.
495
00:23:41,586 --> 00:23:44,760
Hey... Did you always want
to be a writer?
496
00:23:45,357 --> 00:23:46,529
(swans)
497
00:23:49,961 --> 00:23:54,876
When I was ten, I was at a very strict
prep school in Sunningdale.
498
00:23:56,134 --> 00:24:00,480
The only discipline that afforded any
sense of freedom was writing fiction.
499
00:24:01,473 --> 00:24:03,111
Sol became a man of letters.
500
00:24:04,176 --> 00:24:06,588
Mmm. What's that mean?
501
00:24:07,345 --> 00:24:09,154
(SIGHS) A writer.
502
00:24:10,816 --> 00:24:14,628
Um, I don't mean to seem rude,
but I generally find it easier
503
00:24:14,686 --> 00:24:16,757
to work when I'm not engaged
in conversation.
504
00:24:16,822 --> 00:24:20,133
Oh,yeah, oh...
Do your thing, man.
505
00:24:20,592 --> 00:24:22,037
I'll be quiet as a mouse.
506
00:24:22,627 --> 00:24:23,799
Very kind.
507
00:24:25,030 --> 00:24:26,373
(CHAIR SCRAPING)
508
00:24:32,204 --> 00:24:33,376
(CLEARS THROAT)
509
00:24:35,207 --> 00:24:36,379
Can I help you?
510
00:24:37,075 --> 00:24:39,612
I'm Nathan Hill.
I met Mr. Moreweather a while back
511
00:24:39,678 --> 00:24:42,591
when he was shooting The Hunting.
Really cool guy.
512
00:24:45,417 --> 00:24:47,658
Sol heard he's doing, uh, this new film
513
00:24:47,752 --> 00:24:49,322
and I'm working on the lot today
514
00:24:49,387 --> 00:24:50,525
so I thought I'd stop in.
515
00:24:50,589 --> 00:24:53,297
Score an audition.
(CLEARS THROAT)
516
00:24:54,759 --> 00:24:55,760
Who's your agent?
517
00:24:56,795 --> 00:24:58,331
I don't actually have one.
518
00:24:59,030 --> 00:25:03,342
Well, the only way to get an audition on
this project is through representation.
519
00:25:03,835 --> 00:25:06,281
Yeah, yeah. That makes sense.
(CHUCKLES)
520
00:25:08,640 --> 00:25:10,313
Do you need a PA?
521
00:25:10,375 --> 00:25:12,582
Or I could work in casting as a reader.
522
00:25:12,644 --> 00:25:15,181
Yeah, why don't you just fill
out this application.
523
00:25:15,247 --> 00:25:18,785
I'll keep it on file and I'll let you
know if anything comes up.
524
00:25:18,850 --> 00:25:20,022
Thank you! Very cool.
525
00:25:20,952 --> 00:25:23,193
Uh, can I just take a pen?
526
00:25:24,823 --> 00:25:26,325
- Yeah.
- Thank you. Thank you.
527
00:25:27,259 --> 00:25:28,431
(NATHAN SIGHS)
528
00:25:31,696 --> 00:25:34,438
Oh, I don't have a current address.
529
00:25:34,499 --> 00:25:36,809
Can I just put down my name
and cell number?
530
00:25:36,868 --> 00:25:38,245
-(TELEPHONE RINGING)
- Uh, sorry.
531
00:25:38,303 --> 00:25:39,907
Yeah, yeah, that. (CHUCKLES)
532
00:25:39,971 --> 00:25:41,143
Admiral's Mistress.
533
00:25:41,873 --> 00:25:43,375
Yeah, let me see if I can get him.
534
00:25:44,142 --> 00:25:45,450
(TELEPHONE RINGING)
535
00:25:46,311 --> 00:25:48,814
Yeah, hey. No calls, okay.
I'm going to see Kevin now.
536
00:25:48,880 --> 00:25:50,416
GLADYS: (OVER PHONE)
It's Amara.
537
00:25:50,482 --> 00:25:51,620
Amara?
538
00:25:51,683 --> 00:25:52,753
GLADYS:
Says she got your package.
539
00:25:52,817 --> 00:25:54,524
And if you're not here,
she'll call back.
540
00:25:54,586 --> 00:25:56,930
Package. Shit.
541
00:25:58,557 --> 00:25:59,558
Is Miles here?
542
00:25:59,958 --> 00:26:01,130
GLADYS". No.
543
00:26:02,594 --> 00:26:03,664
Okay.
544
00:26:05,997 --> 00:26:06,998
(swans)
545
00:26:09,634 --> 00:26:10,908
Amara! Hi.
546
00:26:11,069 --> 00:26:13,049
- Hello, Ricky.
- RICK: (OVER PHONE) Hey.
547
00:26:14,239 --> 00:26:16,515
You tell me I'm out of movie.
But guess what?
548
00:26:16,575 --> 00:26:19,522
You're back in! Huh?
Yeah. How about that.
549
00:26:20,345 --> 00:26:23,019
- You would be sad to lose me.
- RICK: {sure would.
550
00:26:23,081 --> 00:26:25,357
And listen, we got
a great director, Hafdis...
551
00:26:26,151 --> 00:26:29,462
I can't say his last name,
but he's great. We're thrilled with him.
552
00:26:30,221 --> 00:26:32,326
So, when do I see the movie?
553
00:26:32,457 --> 00:26:34,198
You know what?
As soon as that premiere comes out,
554
00:26:34,259 --> 00:26:36,535
I'm gonna personally escort
you down the red carpet.
555
00:26:36,995 --> 00:26:38,235
Show me Hollywood.
556
00:26:38,296 --> 00:26:40,139
FUCK". That's right.
557
00:26:40,198 --> 00:26:41,802
You send more scripts, eh?
558
00:26:43,735 --> 00:26:46,807
Yes, I did. I did.
But that was, uh... That was earlier.
559
00:26:46,871 --> 00:26:48,908
And you're still investing
in The Admiral 's Mistress.
560
00:26:48,974 --> 00:26:50,453
So you know what?
That stuff can wait.
561
00:26:50,508 --> 00:26:54,012
Ricky. I got money.
562
00:26:54,079 --> 00:26:55,717
You show me what you got.
563
00:26:57,949 --> 00:26:59,951
Well, I sent you three scripts, right?
564
00:27:00,018 --> 00:27:02,157
The first one is Swamp Children.
565
00:27:02,220 --> 00:27:04,666
Oh, it's based on a graphic novel.
566
00:27:04,723 --> 00:27:07,499
Miles took us out for this fancy
dinner last night.
567
00:27:07,592 --> 00:27:09,833
Wanted to give us a tour of the studio.
568
00:27:09,894 --> 00:27:11,635
He's showing you he's changed.
569
00:27:11,696 --> 00:27:13,403
(SIGHS) Has he, though?
570
00:27:13,465 --> 00:27:15,877
Take it from a girl who used to wear
a feather bikini to work.
571
00:27:15,934 --> 00:27:19,541
The overnight success thing is real.
Especially, out here.
572
00:27:20,505 --> 00:27:22,781
Sorry, sorry.
573
00:27:22,841 --> 00:27:24,878
- Hi.
-(KISSES)
574
00:27:24,943 --> 00:27:27,924
Closing went late. Buyers were arguing
over a roof replacement.
575
00:27:27,979 --> 00:27:30,186
It's like they have five million
for the house
576
00:27:30,248 --> 00:27:33,752
and they can't spare 20 grand
for shingles? I mean...
577
00:27:33,818 --> 00:27:35,820
Nicole. Katie, guest of honor.
578
00:27:35,920 --> 00:27:38,093
- BOTH: Hi.
- Nicole sold me the house.
579
00:27:38,156 --> 00:27:39,931
- Oh.
- So what do you do, Katie?
580
00:27:39,991 --> 00:27:41,299
Uh, plastic surgeon's assistant.
581
00:27:41,359 --> 00:27:42,963
Oh. Woman after my own heart.
582
00:27:43,294 --> 00:27:45,001
Buried in silicone as it may be.
583
00:27:45,063 --> 00:27:46,133
I couldn't tell.
584
00:27:46,197 --> 00:27:48,199
Oh, please. I keep meaning
to have them replaced.
585
00:27:48,266 --> 00:27:50,473
Only I can't spare the recovery time.
586
00:27:50,535 --> 00:27:53,345
- You're a C, right?
- Oh, my God. I love her.
587
00:27:53,405 --> 00:27:55,316
You know, you could switch
to a teardrop shape.
588
00:27:55,373 --> 00:27:57,250
Less projection, we don't
put it under the muscle.
589
00:27:57,308 --> 00:27:59,686
You'd be back at work
in a week and a half, tops.
590
00:27:59,744 --> 00:28:01,815
Better consult than Dr. Soo gives me.
591
00:28:02,180 --> 00:28:03,921
- Leonard S00?
- Yes.
592
00:28:04,549 --> 00:28:07,155
I've been trying to get my doctor
to use his implant.
593
00:28:07,218 --> 00:28:08,959
Well, then I should introduce you.
594
00:28:09,020 --> 00:28:10,260
I would love that.
595
00:28:10,321 --> 00:28:12,892
Only...
We're only here a few days.
596
00:28:12,957 --> 00:28:15,836
Well, if you ever decided to stay...
597
00:28:16,861 --> 00:28:17,999
(swans)
598
00:28:26,538 --> 00:28:29,712
- Lulu. It's great.
- Yeah?
599
00:28:29,774 --> 00:28:34,848
Oh, three little scenes for Emma,
not too many lines. It's lovely stuff.
600
00:28:35,213 --> 00:28:38,683
I... You know, I had him read Emma's
lines out loud so I could hear 'em.
601
00:28:39,284 --> 00:28:42,128
Oh. You did good.
602
00:28:42,687 --> 00:28:43,688
Thanks, buddy.
603
00:28:43,788 --> 00:28:46,860
You know, I can tell that he was working
fast, 'cause there's a lot of typos.
604
00:28:46,925 --> 00:28:50,134
Yeah, well, he only had nine fingers
to work with.
605
00:28:51,362 --> 00:28:52,739
(LULU CHUCKLING)
606
00:28:54,332 --> 00:28:57,279
Oh, no. I didn't cut anything off.
I just broke a finger.
607
00:28:58,436 --> 00:29:00,143
One finger. What?
608
00:29:01,206 --> 00:29:03,948
An A-list writer
and you broke his finger.
609
00:29:04,242 --> 00:29:05,983
Oh, he's not gonna tell anyone,
he was scared shitless.
610
00:29:06,044 --> 00:29:07,682
(GROANS)
611
00:29:07,746 --> 00:29:09,657
Oh, come on.
You know, if you'd gone over there,
612
00:29:09,714 --> 00:29:12,388
you would've skinned him alive.
I saw that look in your eye.
613
00:29:12,450 --> 00:29:13,986
Which is why I let you handle it.
614
00:29:14,052 --> 00:29:16,191
You managed to deal with that girlfriend
of the writer,
615
00:29:16,254 --> 00:29:17,665
how the fuck did you pull that off?
616
00:29:20,558 --> 00:29:25,735
Lulu. Lulu. You said that you convinced
her with your words!
617
00:29:26,865 --> 00:29:29,869
(SIGHS) I did convince
her with my words.
618
00:29:29,934 --> 00:29:33,575
And then, as I was leaving,
she came at me with questions.
619
00:29:33,638 --> 00:29:34,742
Fuck's sake.
620
00:29:36,007 --> 00:29:37,850
So you took her out.
621
00:29:37,909 --> 00:29:39,855
And what's worse?
You lied to me about it.
622
00:29:40,779 --> 00:29:43,453
I didn't lie.
No. I just didn't tell you.
623
00:29:43,515 --> 00:29:44,687
Because your family
was coming,
624
00:29:44,749 --> 00:29:46,194
I didn't want you to get
you all stressed about it...
625
00:29:46,251 --> 00:29:48,060
Oh, much better to handle it this way,
626
00:29:48,119 --> 00:29:50,156
and wait till they're actually fucking
here to tell me.
627
00:29:50,221 --> 00:29:52,997
Jesus Christ, Lou.
Do I need to do everything myself?
628
00:29:54,225 --> 00:29:57,331
You know what? Fuck you.
629
00:29:59,664 --> 00:30:03,510
People all over this town make movies
without breaking fingers
630
00:30:03,568 --> 00:30:05,775
or shooting every fucker they meet.
631
00:30:05,837 --> 00:30:07,339
Well, you oughta work with those people.
632
00:30:07,972 --> 00:30:09,110
I will.
633
00:30:09,908 --> 00:30:13,082
Look, I know that Katie and Emma coming
here is a really big deal for you.
634
00:30:13,211 --> 00:30:15,623
But for the good of humanity,
why don't you have a drink,
635
00:30:15,680 --> 00:30:18,126
get laid or go for a run
or do something.
636
00:30:18,183 --> 00:30:21,323
Because you have been wound tight
all day and it's getting on my nerves.
637
00:30:25,490 --> 00:30:27,561
(DOOR OPENS, CLOSES)
638
00:30:28,660 --> 00:30:30,571
(CHEERING AND APPLAUSE)
639
00:30:35,400 --> 00:30:37,277
Noah, Emma, hop on up.
640
00:30:38,336 --> 00:30:42,307
Yeah. And remember, show us your EIS.
641
00:30:42,373 --> 00:30:43,784
Which stands for...
642
00:30:43,842 --> 00:30:48,655
ALL: Energy! Imagination! Sparkle!
643
00:30:50,381 --> 00:30:51,519
Begin.
644
00:30:51,583 --> 00:30:54,086
I like your wide and sassy smile.
645
00:30:55,053 --> 00:30:56,760
That makes me feel happy.
646
00:30:58,623 --> 00:31:01,194
Okay, slow start. Step it up.
647
00:31:01,259 --> 00:31:04,331
Really show us that imagination, Emma.
648
00:31:04,929 --> 00:31:05,999
Okay.
649
00:31:07,599 --> 00:31:09,579
I like your clean new sneakers.
650
00:31:09,634 --> 00:31:10,635
Better!
651
00:31:10,702 --> 00:31:12,875
That makes me feel pleased as punch!
652
00:31:12,937 --> 00:31:14,610
(STUDENTS CHUCKLING)
653
00:31:14,672 --> 00:31:17,448
I love your super-stylish hair.
654
00:31:17,508 --> 00:31:22,753
That makes me feel... Happy? (CHUCKLES)
655
00:31:24,782 --> 00:31:28,059
Emma! That had zero sparkle.
656
00:31:29,587 --> 00:31:30,793
Zero!
657
00:31:32,423 --> 00:31:35,267
Lilah, hop on up.
Show her how it's done.
658
00:31:36,861 --> 00:31:38,033
Thank you, Emma.
659
00:31:40,431 --> 00:31:43,139
I like your wide and sassy smile.
660
00:31:48,206 --> 00:31:49,446
There's my superstar.
661
00:31:49,507 --> 00:31:51,885
Can we get out of here?
And don't call me that.
662
00:31:51,943 --> 00:31:53,388
Hey. Would you stop running please?
663
00:31:53,444 --> 00:31:54,616
I'm not running.
664
00:31:56,147 --> 00:31:57,285
Hey. What's wrong?
665
00:31:57,348 --> 00:31:59,191
I was the worst one there.
666
00:31:59,284 --> 00:32:01,127
What? No, you weren't.
667
00:32:01,219 --> 00:32:03,529
Look, I've seen you on stage
and you were bloody wonderful.
668
00:32:03,588 --> 00:32:04,999
Okay, I don't wanna talk about it.
669
00:32:06,157 --> 00:32:07,295
Shorty.
670
00:32:09,260 --> 00:32:10,864
- Hey, come on.
- No.
671
00:32:11,696 --> 00:32:13,505
Okay, it obviously
didn't go well.
672
00:32:13,564 --> 00:32:15,305
- We can find you another...
- I don't want to be an actor.
673
00:32:15,366 --> 00:32:16,538
And I don't want to be
in a stupid movie.
674
00:32:16,601 --> 00:32:18,308
Ah, you say that way now, but...
675
00:32:19,137 --> 00:32:20,639
Dad, do I have to be in it?
676
00:32:22,173 --> 00:32:23,481
Of course not.
677
00:32:25,243 --> 00:32:27,280
Will you get pissed off with me
if I'm not?
678
00:32:28,579 --> 00:32:29,717
No.
679
00:32:30,281 --> 00:32:32,727
Okay. I really don't want to be in it.
(SNIFFS)
680
00:32:33,785 --> 00:32:34,923
Fine.
681
00:32:35,954 --> 00:32:37,058
Let's get back.
682
00:32:42,226 --> 00:32:43,432
Can I watch TV?
683
00:32:43,728 --> 00:32:44,900
Sure.
684
00:32:46,230 --> 00:32:47,231
You hung???
685
00:32:47,365 --> 00:32:48,435
No, not really.
686
00:32:49,567 --> 00:32:51,171
I got pizza.
687
00:32:51,235 --> 00:32:54,614
It's a couple of days old
but that adds character.
688
00:32:55,006 --> 00:32:56,144
Hey, where's the remote?
689
00:32:56,908 --> 00:32:59,252
MILES: Um, not all together sure, lad.
690
00:33:03,648 --> 00:33:04,820
You are pissed off.
691
00:33:06,417 --> 00:33:08,124
No. No, I get it.
692
00:33:09,320 --> 00:33:12,927
I don't know a lot about acting but it
seems like an unpleasant business.
693
00:33:12,991 --> 00:33:16,063
People pretending to be other people,
that can't be healthy.
694
00:33:18,363 --> 00:33:21,810
Mom won't come to LA unless
I'm in the movie. Right?
695
00:33:22,667 --> 00:33:25,511
All right.
Let's get one thing straight, shall we?
696
00:33:26,070 --> 00:33:27,777
You were bloody wonderful in your play
697
00:33:27,839 --> 00:33:29,876
and you'd be amazing in the movie.
698
00:33:29,941 --> 00:33:32,251
That's not me speaking
as your dad but as...
699
00:33:33,878 --> 00:33:35,414
As a movie producer.
700
00:33:36,848 --> 00:33:40,421
Now on a separate note, would like you
and your mom to be with me herein LA?
701
00:33:40,485 --> 00:33:42,055
Of course, I would.
702
00:33:43,421 --> 00:33:45,196
But let's not confuse the issue.
703
00:33:46,824 --> 00:33:47,894
Fine.
704
00:33:49,560 --> 00:33:50,561
What?
705
00:33:51,696 --> 00:33:52,868
I'll be in the movie.
706
00:33:52,930 --> 00:33:54,136
No, no, no, no.
That's not what I'm saying.
707
00:33:54,198 --> 00:33:55,871
Just don't give me too many lines.
708
00:33:58,603 --> 00:33:59,946
You don't have to do this
if you don't want to.
709
00:34:00,004 --> 00:34:02,484
No. I said I'll do it.
So, don't talk me out of it.
710
00:34:04,308 --> 00:34:05,378
I won't.
711
00:34:10,481 --> 00:34:12,518
Francis said I don't have sparkle.
712
00:34:16,788 --> 00:34:17,789
No what?
713
00:34:19,157 --> 00:34:20,693
Found the remote.
(CHUCKLES)
714
00:34:26,364 --> 00:34:28,241
KEVIN: So we all...
We all have negative feelings.
715
00:34:28,299 --> 00:34:31,803
But the goal is to allow ourselves
to experience those feelings,
716
00:34:31,869 --> 00:34:35,043
without allowing it to trigger, like,
addictive behavior.
717
00:34:35,106 --> 00:34:36,847
- Ah.
-(SIGNAL BEEPING)
718
00:34:36,974 --> 00:34:38,817
- Oh. (CHUCKLES)
- What's that?
719
00:34:39,243 --> 00:34:40,449
Ten-minute warning.
720
00:34:41,112 --> 00:34:42,523
Sorry, I've been going on for hours.
721
00:34:42,580 --> 00:34:44,491
Hey, we're catching up. Hmm? (SIGHS)
722
00:34:44,549 --> 00:34:47,826
Well, before you go, tell me about
the new movie you're working on.
723
00:34:47,885 --> 00:34:49,887
Oh, well, change of pace for me.
724
00:34:49,954 --> 00:34:52,560
- Actually it's a period thing.
- Okay.
725
00:34:52,623 --> 00:34:54,125
And it's funny you bring it up,
726
00:34:54,192 --> 00:34:56,001
'cause I was leaving the house today
727
00:34:56,060 --> 00:34:59,769
and I was thinking, Max Kisbye would
be perfect for this lead.
728
00:34:59,831 --> 00:35:02,209
He... Oh, dead on.
729
00:35:02,433 --> 00:35:04,845
- Really.
- Yeah, I actually, uh...
730
00:35:04,902 --> 00:35:08,042
I grabbed a copy of the script.
I know you're not...
731
00:35:08,106 --> 00:35:11,918
You're not tight with him but you see
him at meals or group therapy and, uh...
732
00:35:12,477 --> 00:35:14,479
- Dad.
- Yeah, maybe it comes up organically.
733
00:35:14,545 --> 00:35:17,583
Like he's wondering, "What movie am I
gonna do when I get out of here"?
734
00:35:17,648 --> 00:35:18,649
Yeah.
735
00:35:22,053 --> 00:35:24,590
(CHUCKLES)
You're incredible.
736
00:35:25,490 --> 00:35:26,491
What?
737
00:35:27,625 --> 00:35:31,072
Coming to check on me.
As if that made sense.
738
00:35:31,562 --> 00:35:33,007
If you don't want to talk to him,
that's fine.
739
00:35:33,064 --> 00:35:34,771
Don't act like you just thought of this,
this morning.
740
00:35:34,832 --> 00:35:36,106
First time you came here,
741
00:35:36,167 --> 00:35:37,544
you kept looking over my shoulder.
742
00:35:37,602 --> 00:35:38,740
I thought, "What's he looking for?"
743
00:35:38,803 --> 00:35:39,804
Not true.
744
00:35:39,871 --> 00:35:42,112
As if Max Kisbye would do
one of your movies.
745
00:35:48,579 --> 00:35:50,684
Actually has a...
A pretty decent budget.
746
00:35:51,215 --> 00:35:52,819
- Great director.
- You should go. (SIGHS)
747
00:35:52,884 --> 00:35:55,023
Okay. Don't...
Come on, don't do that.
748
00:35:59,190 --> 00:36:01,864
You're right, I came here
to see if you could help me with this.
749
00:36:02,627 --> 00:36:05,665
Yeah, I'm a piece of shit.
750
00:36:07,698 --> 00:36:10,645
But when I got here
and you started talking
751
00:36:10,701 --> 00:36:13,113
and telling me everything
that you're doing,
752
00:36:14,539 --> 00:36:16,075
I forgot about Max Kisbye.
753
00:36:18,042 --> 00:36:19,612
I was just happy to be here.
754
00:36:22,280 --> 00:36:23,725
(SIGNAL BEEPING)
755
00:36:30,354 --> 00:36:32,095
All right, well...
756
00:36:34,992 --> 00:36:36,335
Can I get a hug?
757
00:36:44,869 --> 00:36:46,371
Okay, I'd like to come back.
758
00:36:48,339 --> 00:36:49,977
I'll leave that up to you.
759
00:36:58,282 --> 00:37:00,660
Take the fucking script.
760
00:37:35,686 --> 00:37:36,790
MILES: Knock, knock.
761
00:37:38,122 --> 00:37:39,396
You're the father of?
762
00:37:39,457 --> 00:37:40,595
Emma.
763
00:37:41,292 --> 00:37:42,362
Right.
764
00:37:44,295 --> 00:37:45,399
Ah...
765
00:37:46,297 --> 00:37:47,674
I'm sure you're trying
to get out of here,
766
00:37:47,732 --> 00:37:49,473
but do you have a quick minute?
767
00:37:50,935 --> 00:37:53,916
(SIGHS) You want to know
why Emma was so upset.
768
00:37:55,006 --> 00:37:57,418
(EXHALES SHARPLY) I've been
at this for a long time
769
00:37:57,475 --> 00:38:02,049
and if you encourage a child who doesn't
have what it takes?
770
00:38:02,113 --> 00:38:03,751
You're not doing them any favors.
771
00:38:03,814 --> 00:38:06,658
So, on her first day of acting
lessons for little kids,
772
00:38:06,717 --> 00:38:09,789
you made her cry.
But it was for her own good?
773
00:38:10,054 --> 00:38:11,658
I have an eye for talent.
774
00:38:11,722 --> 00:38:13,429
And she's has no future
in this business.
775
00:38:15,593 --> 00:38:16,867
She's 12.
776
00:38:17,361 --> 00:38:20,205
That's lots of time for her to find
something she's good at.
777
00:38:20,731 --> 00:38:21,732
(CHUCKLES)
778
00:38:22,900 --> 00:38:27,110
God forbid, she's not made for this.
779
00:38:27,171 --> 00:38:28,172
(GROANS)
780
00:38:28,806 --> 00:38:30,808
She might end up in a shithole
in Burbank
781
00:38:30,875 --> 00:38:33,617
crushing kids dreams
for 50 bucks an hour.
782
00:38:35,846 --> 00:38:36,847
(SPITS)
783
00:38:40,017 --> 00:38:42,327
Whoa, whoa, whoa!
Wait, wait!
784
00:39:15,252 --> 00:39:16,424
Let's go.
785
00:39:16,687 --> 00:39:18,291
Oh, shut the fuck up.
786
00:39:19,857 --> 00:39:20,858
Nice shirt.
787
00:40:25,756 --> 00:40:28,396
(HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO)
788
00:41:15,172 --> 00:41:20,144
Which do you like better?
Marine? Or Pool Party?
789
00:41:20,711 --> 00:41:21,985
I'm redoing my bathroom.
790
00:41:24,014 --> 00:41:25,652
(SMACKS LIPS) Pool Party.
791
00:41:27,718 --> 00:41:30,358
I like Marine. It's more peaceful.
792
00:41:31,155 --> 00:41:32,463
Are we gonna talk business?
793
00:41:36,861 --> 00:41:38,340
You want Amara gone?
794
00:41:44,368 --> 00:41:45,506
I can make that happen.
795
00:41:48,272 --> 00:41:49,876
This woman is family.
796
00:41:50,641 --> 00:41:51,745
By marriage.
797
00:41:52,877 --> 00:41:56,916
You'll kill your aunt,
Thanksgiving is gonna be awkward.
798
00:41:57,381 --> 00:42:00,225
(INHALES SHARPLY)
So what's this about?
799
00:42:00,284 --> 00:42:03,026
Did she not give you
the keys to the station wagon?
800
00:42:04,288 --> 00:42:05,596
I got my own car.
801
00:42:06,557 --> 00:42:09,401
So get rid of her.
Why come to me?
802
00:42:10,728 --> 00:42:12,139
It's like that Star Trek shit.
803
00:42:12,963 --> 00:42:14,840
The enemy of my enemy,
is my friend.
804
00:42:15,199 --> 00:42:17,873
(CHUCKLES)
That's not Star Trek.
805
00:42:19,603 --> 00:42:20,980
It was in Star Trek.
806
00:42:21,305 --> 00:42:24,582
That's some Indian shit.
Some old Indian saying.
807
00:42:25,442 --> 00:42:27,820
Listen, I know how this works.
808
00:42:29,213 --> 00:42:32,422
All right? You clear shit
with Mexico, verdad?
809
00:42:34,184 --> 00:42:37,393
Well, I don't have the connect. You do.
810
00:42:41,492 --> 00:42:42,869
So what do you want?
811
00:42:43,794 --> 00:42:48,038
Amara's territory,
everything across the 95.
812
00:42:49,133 --> 00:42:51,545
Except Reno, that's your shit.
813
00:42:52,536 --> 00:42:56,507
And I'll kick up 10% across the board.
814
00:43:03,881 --> 00:43:05,622
(SHARP INHALE)
815
00:43:07,051 --> 00:43:08,052
(SUCKS TEETH)
816
00:43:17,094 --> 00:43:18,334
I can walk on my own.
817
00:43:21,532 --> 00:43:22,806
Let me get a smoke.
818
00:43:24,101 --> 00:43:25,136
Smoke in the car.
819
00:43:26,103 --> 00:43:27,309
With a bag over my head?
820
00:43:28,138 --> 00:43:29,242
(swans)
821
00:43:32,743 --> 00:43:33,744
It's menthol.
822
00:43:34,078 --> 00:43:36,115
You wanna bitch or you want a smoke?
823
00:44:06,610 --> 00:44:08,647
(GUNFIRE)
824
00:44:18,022 --> 00:44:19,467
(PANTING)
825
00:44:22,660 --> 00:44:23,764
(SCREAMING)
826
00:44:29,233 --> 00:44:30,268
Tia, I got to talk to you.
827
00:44:32,536 --> 00:44:33,606
AMARA: Tell me.
828
00:44:34,104 --> 00:44:35,913
'(AGOz When I was at the pupusefla,
829
00:44:35,973 --> 00:44:38,180
one ofJosias's guys came over.
830
00:44:38,976 --> 00:44:40,614
Said he wanted to have
a sit down with me.
831
00:44:40,678 --> 00:44:41,679
What did you say?
832
00:44:41,745 --> 00:44:44,521
I said, "Are you crazy?
Get the fuck out of here."
833
00:44:46,250 --> 00:44:49,663
And I didn't say nothing
because I knew you would freak out.
834
00:44:49,720 --> 00:44:52,633
Thinking I wasn't telling
you the whole story.
835
00:44:52,690 --> 00:44:55,034
But I swear to God,
that's how it went down.
836
00:44:56,627 --> 00:44:57,765
(AMARA SPEAKS SPANISH)
837
00:44:59,196 --> 00:45:00,402
AMARA:
It's good you told me.
838
00:45:01,765 --> 00:45:05,872
And now, you call him back.
839
00:45:07,237 --> 00:45:08,545
(GUNFIRE)
840
00:45:11,475 --> 00:45:12,886
(SHELL CASINGS CLINKING)
841
00:45:14,878 --> 00:45:16,755
(EXHALES DEEPLY)
842
00:45:36,066 --> 00:45:37,477
(LYLE BREATHING HEAVILY)
843
00:45:43,006 --> 00:45:44,246
You little bitch.
844
00:45:44,842 --> 00:45:46,913
I told Josias you weren't worth shit.
845
00:45:48,278 --> 00:45:50,622
(SHARP INHALE) Give me your piece.
846
00:46:06,797 --> 00:46:08,470
-(DOOR BELL RINGS)
-(DOOR OPENS)
847
00:46:09,399 --> 00:46:11,902
EMMA: Hi, Mom.
We ordered Indian food.
848
00:46:11,969 --> 00:46:13,107
KATIE: Did you?
849
00:46:14,004 --> 00:46:15,506
There's a curry up there
with your name on it.
850
00:46:15,572 --> 00:46:17,779
(LIGHT CHUCKLE)
You look relaxed. What's that?
851
00:46:18,542 --> 00:46:20,988
Nicotine vape.
All the rage apparently.
852
00:46:21,712 --> 00:46:23,089
We should head back to Charlene's.
853
00:46:23,847 --> 00:46:25,121
Or you could stay a while?
854
00:46:25,449 --> 00:46:27,087
Yeah, Mom have some food.
855
00:46:27,785 --> 00:46:28,923
Uh...
856
00:46:32,489 --> 00:46:34,366
Don't try and hate yourself, Wyatt.
857
00:46:34,424 --> 00:46:35,835
I'm not.
858
00:46:35,893 --> 00:46:39,705
I'm the same man that's wanted in three
states and five territories remember?
859
00:46:40,597 --> 00:46:41,632
TeHme, am I...
860
00:46:41,698 --> 00:46:43,974
Oh, no more for me,
not if I'm gonna drive.
861
00:46:44,401 --> 00:46:46,005
WOMAN: (ON TV)
[Vat yet.
862
00:46:49,106 --> 00:46:51,586
(CHUCKLES)
What are you trying to say?
863
00:46:51,642 --> 00:46:54,782
Oh, nothing.
It's just, Charlene called
864
00:46:55,145 --> 00:46:57,751
and she said that her house was on fire.
865
00:46:57,848 --> 00:47:00,021
Yeah, she sounded pretty distressed.
866
00:47:00,083 --> 00:47:02,791
Probably because of the fire
in her house.
867
00:47:02,853 --> 00:47:05,356
Mmm. Well, nice of her to tell us.
868
00:47:06,089 --> 00:47:07,397
WOMAN: (ON TV)
I'll see you around.
869
00:47:08,759 --> 00:47:09,760
What kind of business?
870
00:47:11,895 --> 00:47:12,896
(KISSES)
871
00:47:22,806 --> 00:47:25,446
Hey, about the bed.
You may notice
872
00:47:25,509 --> 00:47:27,955
a quite severe dip in the middle
of the mattress.
873
00:47:28,011 --> 00:47:29,115
That's fine.
874
00:47:29,613 --> 00:47:31,718
So, Louis won't mind
sleeping out here?
875
00:47:31,782 --> 00:47:33,022
Let's not ask him.
876
00:47:34,218 --> 00:47:35,458
I'll help you make up the couch.
877
00:47:35,519 --> 00:47:36,623
Cheers.
878
00:47:38,021 --> 00:47:40,467
Gosh. (CHUCKLES)
This place.
879
00:47:41,291 --> 00:47:42,292
It's classy, right?
880
00:47:43,393 --> 00:47:46,203
I think they call it extended-stay chic.
881
00:47:46,263 --> 00:47:47,264
Hmm.
882
00:47:47,331 --> 00:47:50,471
Bedsheets are made
from genuine boxer shorts.
883
00:47:52,135 --> 00:47:54,308
- Cashmere?
- I needed new clothes.
884
00:47:54,371 --> 00:47:55,816
Impressive.
885
00:47:55,873 --> 00:47:59,320
What that I... That I managed to buy
a hoodie all on my own?
886
00:48:00,244 --> 00:48:05,159
Less than a month, you got a fancy job.
A new place to live...
887
00:48:06,350 --> 00:48:07,351
And you're jealous?
888
00:48:08,852 --> 00:48:09,853
Little bit.
889
00:48:11,622 --> 00:48:16,367
Hey, I'm doing a shite job
of showing off LA so far.
890
00:48:16,426 --> 00:48:19,134
But I swear, Katie,
it's a hell of a town.
891
00:48:20,130 --> 00:48:22,110
Well, it turns out it suits you.
892
00:48:24,167 --> 00:48:26,613
It's just that it's a bit lonely.
893
00:48:27,537 --> 00:48:28,948
What about Louis?
894
00:48:30,207 --> 00:48:32,278
- He snores.
-(CHUCKLES)
895
00:48:32,342 --> 00:48:34,515
And he's a rubbish lover.
896
00:48:34,578 --> 00:48:35,852
(CHUCKLES)
897
00:48:42,085 --> 00:48:43,086
Airbag?
898
00:48:44,187 --> 00:48:45,791
As God's my witness.
899
00:49:04,107 --> 00:49:05,984
(MILES MOANING)
900
00:49:06,043 --> 00:49:08,853
Shh, Emma can't hear.
901
00:49:17,487 --> 00:49:19,467
RICK: (ON ANSWERING MACHINE)
Hey, Kevin, it's Dad.
902
00:49:19,523 --> 00:49:21,764
And, uh, look I know
they don't let you use the phone there
903
00:49:21,825 --> 00:49:22,963
so you probably can't get your messages.
904
00:49:23,060 --> 00:49:24,903
But, uh, when you do get this...
905
00:49:26,163 --> 00:49:29,838
Um,I just...
906
00:49:29,900 --> 00:49:31,743
I feel shitty about today.
907
00:49:32,469 --> 00:49:37,384
It's... It's good to see
you doing so well
908
00:49:37,441 --> 00:49:38,613
and, um...
909
00:49:41,211 --> 00:49:44,522
Yeah, keep it up.
910
00:49:52,356 --> 00:49:53,562
Great, thanks.
911
00:49:53,623 --> 00:49:54,727
Good night.
912
00:49:54,791 --> 00:49:56,964
That was Scotty Walker
leaving word.
913
00:49:57,561 --> 00:50:00,167
- Who's... Who's that?
- Max Kisbye's agent from CAA.
914
00:50:02,299 --> 00:50:03,835
Get him on the line.
915
00:50:03,900 --> 00:50:04,901
Go.
916
00:50:05,502 --> 00:50:07,140
(TELEPHONE RINGING)
917
00:50:08,739 --> 00:50:10,377
Hey, Rick Moreweather.
918
00:50:10,440 --> 00:50:11,544
AM ARA:
Hello, Ricky.
919
00:50:11,608 --> 00:50:13,485
GLADYS: It's not Walker,
it's that investment woman...
920
00:50:13,543 --> 00:50:15,819
Okay. Okay.
Thank you, Gladys.
921
00:50:16,146 --> 00:50:19,821
Amara, hi, wow!
Boy, I was just heading out.
922
00:50:19,883 --> 00:50:20,953
How are you?
923
00:50:21,018 --> 00:50:23,191
AMARA: You gonna
show me Hollywood?
924
00:50:24,554 --> 00:50:27,364
Sure, yes.
Soon as you get to LA.
925
00:50:27,424 --> 00:50:28,869
When do you want to meet?
926
00:50:30,027 --> 00:50:31,028
What?
927
00:50:31,094 --> 00:50:32,767
I'm here, Ricky.
928
00:50:34,164 --> 00:50:35,165
What do you mean?
929
00:50:35,232 --> 00:50:37,007
In Hollywood.
930
00:50:37,067 --> 00:50:38,137
And so far...
931
00:50:38,935 --> 00:50:39,936
I like it.
932
00:50:44,641 --> 00:50:48,384
(SINGING) The devilis a woman
933
00:50:48,445 --> 00:50:52,120
With a red dress on
934
00:50:52,916 --> 00:50:57,422
A gleam that flits across a rolling eye
935
00:51:03,026 --> 00:51:05,063
The devil is a hand
936
00:51:05,128 --> 00:51:09,099
That moves along a satin seam
937
00:51:09,766 --> 00:51:12,872
A softly whispered
938
00:51:12,936 --> 00:51:17,942
Sweetly whispered lie
939
00:51:18,475 --> 00:51:23,686
Ahh...
940
00:51:24,815 --> 00:51:27,887
The devil is a window
941
00:51:27,951 --> 00:51:31,922
Filled with fancy clothes
942
00:51:32,322 --> 00:51:35,132
Through lips that part and smile
943
00:51:35,192 --> 00:51:39,197
And greet and sigh
944
00:51:42,432 --> 00:51:44,810
An open door, some place
945
00:51:44,868 --> 00:51:49,146
Where steps that shouldn't go there goes
946
00:51:50,140 --> 00:51:54,646
A word that touched the heart
947
00:51:54,711 --> 00:51:58,818
And made it cry
948
00:51:59,816 --> 00:52:02,422
Ahh...
949
00:52:07,124 --> 00:52:10,162
Where are you gonna run?
950
00:52:10,293 --> 00:52:14,673
Where do you think you're gonna hide?
951
00:52:15,232 --> 00:52:18,338
What makes you think you're slick enough
952
00:52:18,401 --> 00:52:23,214
To take old Satan for a ride
953
00:52:24,241 --> 00:52:27,779
And you never took a notice
954
00:52:27,844 --> 00:52:33,089
That no matter what you do
955
00:52:34,651 --> 00:52:39,396
Our old friend Mephistopheles
956
00:52:39,456 --> 00:52:46,203
Gets there just ahead of you
957
00:52:47,297 --> 00:52:49,504
The Devil never rest
958
00:52:49,566 --> 00:52:53,241
Come day, come dust, come dawn
959
00:52:53,303 --> 00:52:57,911
You compromise
and wind up sold in parts
960
00:52:57,974 --> 00:53:01,251
Ooh...
961
00:53:02,078 --> 00:53:04,183
So don't it strike you funny
962
00:53:04,247 --> 00:53:07,751
When you look him in the eye
963
00:53:08,385 --> 00:53:11,127
The Devil looks a lot
964
00:53:11,188 --> 00:53:14,397
like you and!
965
00:53:14,457 --> 00:53:17,301
Ahh...
966
00:53:22,832 --> 00:53:24,243
Quality!
70228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.