All language subtitles for Future Diary.S01E04.JA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:02,877 (激しい雨の音) 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,587 (雷鳴) 3 00:00:10,760 --> 00:00:15,348 (時計の秒針の音) 4 00:00:20,437 --> 00:00:21,938 (雷鳴) 5 00:00:28,319 --> 00:00:30,780 (天野雪輝(あまのゆきてる)) な… 何なんだ? あれは 6 00:00:31,322 --> 00:00:35,535 どうして あんな所に… なんで由乃(ゆの)は隠してたの? 7 00:00:36,036 --> 00:00:39,372 まさか… まさか 由乃が殺したんじゃ? 8 00:00:39,497 --> 00:00:41,374 (窓に打ちつける雨の音) 9 00:00:41,499 --> 00:00:47,213 (時計の秒針の音) 10 00:00:55,263 --> 00:00:58,975 (雪輝)やっぱり 警察に相談したほうが… 11 00:01:03,480 --> 00:01:04,397 (携帯電話のバイブ音) 12 00:01:04,522 --> 00:01:05,565 (雪輝)あっ ぐっ… 13 00:01:06,524 --> 00:01:07,609 ん… 14 00:01:11,404 --> 00:01:13,782 (携帯電話のバイブ音) (雪輝)はっ! 15 00:01:16,367 --> 00:01:17,786 (雪輝)あっ あ… はっ 16 00:01:18,745 --> 00:01:22,832 (雷鳴) 17 00:01:22,999 --> 00:01:25,627 (パトカーのサイレン) 18 00:01:26,085 --> 00:01:30,340 (雪輝)僕は… 逃げられない 19 00:01:32,008 --> 00:01:39,015 ♪~ 20 00:02:52,922 --> 00:02:59,929 ~♪ 21 00:03:13,443 --> 00:03:17,572 (玄関チャイム) 22 00:03:17,697 --> 00:03:20,867 (携帯電話のバイブ音) (雪輝)ん… あっ もしもし! 23 00:03:21,367 --> 00:03:24,829 ああっ 来須(くるす)さん… あっ あ… はい 24 00:03:25,455 --> 00:03:28,041 (来須圭悟(くるすけいご)) 今 お前の家まで来てるんだが 留守か? 25 00:03:28,166 --> 00:03:30,460 (雪輝)いえ 寝てました すぐ下ります! 26 00:03:32,795 --> 00:03:34,172 (ドアが開く音) (雪輝)すみません! 27 00:03:34,756 --> 00:03:36,883 よう 昨日は遅かったのか? 28 00:03:37,008 --> 00:03:38,092 (雪輝)えっ ああ いえ… 29 00:03:38,801 --> 00:03:42,430 我妻(がさい)の家を出る時に 連絡するように言っただろ 30 00:03:42,555 --> 00:03:43,556 すみません 31 00:03:43,681 --> 00:03:44,599 (来須)じゃ 行くぞ 32 00:03:47,685 --> 00:03:50,688 来須さん その由乃のことなんですけど… 33 00:03:50,813 --> 00:03:51,648 実は あのあと… 34 00:03:51,856 --> 00:03:53,358 (我妻由乃(がさいゆの)) イヤだ ユッキーったら 35 00:03:53,816 --> 00:03:57,237 人に話さないでよ 恥ずかしいから… 36 00:03:57,362 --> 00:03:59,864 (雪輝)ああっ… (来須)まあ なんだ 37 00:03:59,989 --> 00:04:02,617 若いのは しょうがないが 連絡はくれ 38 00:04:03,117 --> 00:04:04,410 警備のこともあるしな 39 00:04:05,245 --> 00:04:06,079 エヘッ 40 00:04:08,873 --> 00:04:09,958 はい 41 00:04:14,254 --> 00:04:16,047 (来須)雨流(うりゅう)みねねが捕まった 42 00:04:16,381 --> 00:04:17,215 9th(ナインス)が? 43 00:04:17,340 --> 00:04:18,341 ああ 44 00:04:18,675 --> 00:04:22,178 “御目方教(おめかたきょう)”という宗教団体が 9thを捕まえたと― 45 00:04:22,303 --> 00:04:24,222 俺の“捜査日記”に出たんだ 46 00:04:24,347 --> 00:04:25,473 御目方教? 47 00:04:26,140 --> 00:04:27,684 今から確認に行く 48 00:04:27,809 --> 00:04:31,271 もしかしたら お前たちの力を 借りることになるかもしれん… 49 00:04:31,854 --> 00:04:32,689 (雪輝)はっ… 50 00:04:36,359 --> 00:04:40,238 ♪(神楽囃子) 51 00:04:42,657 --> 00:04:44,409 (雪輝)ああ… 52 00:04:47,120 --> 00:04:48,788 (宮代(みやしろ)お鈴(りん))警察? 53 00:04:48,913 --> 00:04:52,667 予約のない方の御拝顔は 遠慮してもらってるんだども… 54 00:04:53,126 --> 00:04:56,713 すぐ済みますよ お目通り願いませんか? 55 00:04:56,838 --> 00:04:58,047 (お鈴)うんにゃあ 56 00:04:58,172 --> 00:05:00,591 無理だと思うけんど… 57 00:05:00,717 --> 00:05:02,468 そこを なんとか… ねっ? 58 00:05:03,011 --> 00:05:05,930 おーい 愛(あい)ちゃーん! 59 00:05:09,100 --> 00:05:09,934 (カエルの鳴き声) 60 00:05:11,185 --> 00:05:15,940 (雪輝)昨日のこと… 人に話したら由乃にバレる 61 00:05:18,318 --> 00:05:23,448 もしバレたら もしかしたら僕も… 62 00:05:24,699 --> 00:05:26,743 僕を監視してるのか? 63 00:05:26,868 --> 00:05:27,702 (雪輝)よっ! 64 00:05:29,245 --> 00:05:30,079 うわっ! 65 00:05:30,788 --> 00:05:33,333 (来須)おいっ! おとなしくしてろよ 66 00:05:35,626 --> 00:05:37,837 (春日野椿(かすがのつばき))フッ ウフフフッ 67 00:05:38,588 --> 00:05:39,756 面白い子 68 00:05:40,757 --> 00:05:43,426 (お鈴)うーわっ すんません 警察の人 69 00:05:43,551 --> 00:05:45,595 御目方様 すぐ お会いするそうで… 70 00:05:46,220 --> 00:05:47,055 (来須)フン… 71 00:05:47,430 --> 00:05:48,848 (お鈴)ささっ こちらです 72 00:05:50,892 --> 00:05:52,351 付けましたか? 73 00:05:52,477 --> 00:05:55,396 ああ でも… 何だ? こりゃ 74 00:05:55,855 --> 00:05:57,857 決まりですんで… はい 75 00:05:59,358 --> 00:06:00,401 (雪輝)んん… 76 00:06:02,487 --> 00:06:03,821 (椿)天野雪輝… 77 00:06:04,655 --> 00:06:09,577 “DEAD(デッド) END(エンド)”を2度覆した “未来日記”第1の所有者 78 00:06:10,787 --> 00:06:12,663 カワイイ子じゃない… 79 00:06:13,372 --> 00:06:14,207 あっ 80 00:06:21,380 --> 00:06:23,257 こいつは いらないわね 81 00:06:23,716 --> 00:06:25,259 こちらですだ 82 00:06:28,971 --> 00:06:31,682 ハッ… 何? これ 83 00:06:51,285 --> 00:06:52,370 (雪輝)座敷牢(ざしきろう)… 84 00:06:53,579 --> 00:06:55,456 (椿)はじめまして 皆様 85 00:06:56,499 --> 00:06:59,627 私が 御目方 春日野椿ですわ 86 00:07:00,962 --> 00:07:03,256 以後 お見知りおきを… 87 00:07:04,715 --> 00:07:08,219 フム… お顔を よく見せてくださらない? 88 00:07:08,344 --> 00:07:09,428 雪輝君 89 00:07:11,097 --> 00:07:11,931 ウフッ… 90 00:07:12,723 --> 00:07:13,975 (雪輝)目が… 91 00:07:14,100 --> 00:07:18,062 (椿)はい 私は生まれつき弱視なの 92 00:07:18,187 --> 00:07:22,608 それゆえ 幼いころから この牢に籠(こも)って生活してきました 93 00:07:23,401 --> 00:07:24,777 楽しみといえば― 94 00:07:24,902 --> 00:07:29,740 遠方から訪れた客人の お話を 日記に したためることぐらい… 95 00:07:33,369 --> 00:07:35,538 ところが 数週間前から― 96 00:07:35,663 --> 00:07:39,459 その日記が 未来の出来事を 教えてくれるようになったのです 97 00:07:39,584 --> 00:07:40,585 (雪輝たち)あっ 98 00:07:41,169 --> 00:07:44,338 (椿)私は これを “千里眼日記”と呼んでいます 99 00:07:44,881 --> 00:07:47,800 遠く離れたものの 未来が予知できる 100 00:07:48,843 --> 00:07:52,263 それが 私 6th(シックスス)の “未来日記”です! 101 00:07:52,388 --> 00:07:53,973 (由乃)あっ (雪輝)日記所有者! 102 00:07:54,515 --> 00:07:55,933 (来須)どうする? 103 00:07:56,058 --> 00:08:00,188 署には 定時連絡が途絶えたら ここを攻めろとは言ってあるが… 104 00:08:00,688 --> 00:08:02,106 なるほど! 105 00:08:02,732 --> 00:08:06,986 桜見署に伏兵を置いていますね? 用意周到です 106 00:08:07,111 --> 00:08:08,196 (雪輝)うわあっ ああっ… 107 00:08:08,321 --> 00:08:09,322 あああ… 108 00:08:09,447 --> 00:08:10,615 (来須)なっ… 109 00:08:11,073 --> 00:08:14,327 (椿)フッ! ひどい人畜無害ぶりね 110 00:08:14,452 --> 00:08:15,995 アハハハハハハ… 111 00:08:16,496 --> 00:08:17,330 (雪輝)あ… はっ… 112 00:08:18,039 --> 00:08:19,332 言っておきますが― 113 00:08:19,457 --> 00:08:22,502 私は 神になりたいとは 思ってませんわ 114 00:08:22,627 --> 00:08:24,587 神の声を聞く巫女(みこ)ですもの 115 00:08:25,213 --> 00:08:28,341 神 そのものになろうなんて おこがましい… 116 00:08:29,509 --> 00:08:32,345 9thこと 雨流みねねは 地下牢です 117 00:08:32,470 --> 00:08:34,847 好きにしてくださって 結構ですわ 118 00:08:34,972 --> 00:08:38,351 (来須)どういうことだ? 何を たくらんでいる? 119 00:08:38,726 --> 00:08:42,230 (椿)今の私に 些事(さじ)に構う余裕はないのです 120 00:08:44,023 --> 00:08:45,191 (雪輝)DEAD ENDフラグ! 121 00:08:46,359 --> 00:08:49,278 このままでは 私は 今晩中に死にます 122 00:08:49,403 --> 00:08:50,238 しかし― 123 00:08:51,197 --> 00:08:54,992 ここに DEAD ENDフラグを 2度覆した雪輝君がいる 124 00:08:55,117 --> 00:08:56,118 (雪輝)あ… 125 00:08:57,411 --> 00:09:01,415 これは取引です 9thは引き渡します 126 00:09:01,541 --> 00:09:03,793 その代わりに雪輝君をください 127 00:09:03,918 --> 00:09:06,003 そんなこと できるわけないじゃない! 128 00:09:06,128 --> 00:09:07,588 (来須)どうする… 129 00:09:07,713 --> 00:09:11,676 ここで9thを取り逃がし 6thが何者かに殺されれば― 130 00:09:11,801 --> 00:09:14,262 状況は混乱するだけ… 131 00:09:14,971 --> 00:09:16,264 (来須)雪輝! (雪輝)えっ? 132 00:09:16,847 --> 00:09:17,890 (由乃)ユッキー! 133 00:09:18,015 --> 00:09:19,267 (椿)雪輝君 (雪輝)えっ 134 00:09:19,850 --> 00:09:21,185 (雪輝)ううっ… うう 135 00:09:21,644 --> 00:09:23,437 (雪輝の叫び声) 136 00:09:32,613 --> 00:09:35,700 (雪輝)本当に この中で生活してるんだ… 137 00:09:38,035 --> 00:09:42,665 その… 千里眼日記で 敵のこととか分からないの? 138 00:09:43,082 --> 00:09:47,628 これにも いろいろと制限があるの 万能じゃないのよ 139 00:09:50,006 --> 00:09:52,758 (雪輝) 今日の晩だけ そばにいるって 約束したけど 140 00:09:52,883 --> 00:09:54,760 これじゃ 針のむしろだよ 141 00:09:55,303 --> 00:09:57,179 (椿)雪輝君 (雪輝)んっ… 142 00:09:57,305 --> 00:09:59,140 (椿)あの女はダメよ (雪輝)えっ? 143 00:09:59,974 --> 00:10:02,059 1つ予言をしておきましょう 144 00:10:02,560 --> 00:10:05,771 あの女は必ず 雪輝君を破滅させます 145 00:10:06,188 --> 00:10:08,774 (雪輝)それは… 日記に書いてあるの? 146 00:10:09,275 --> 00:10:10,776 女の勘よ… 147 00:10:11,193 --> 00:10:15,489 (由乃)“17時50分 ユッキーが6thと話してる” 148 00:10:15,615 --> 00:10:19,327 “ユッキーが私の悪口を 吹き込まれて困ってるよ” 149 00:10:19,910 --> 00:10:23,205 何 ユッキーに 変なこと吹き込んでるのよ 150 00:10:23,497 --> 00:10:24,540 殺すわよ 151 00:10:24,665 --> 00:10:25,541 (スイッチを押す音) 152 00:10:25,666 --> 00:10:26,834 (時間が ゆがむ音) (雪輝)ん? 153 00:10:27,335 --> 00:10:28,169 (雪輝)あ… ああっ! 154 00:10:29,754 --> 00:10:30,838 (発火音) (椿)あ… はっ! 155 00:10:30,963 --> 00:10:32,048 (雪輝)椿さん! 156 00:10:32,506 --> 00:10:33,424 (椿)ああああっ! 157 00:10:35,009 --> 00:10:36,302 (雪輝)わっ! (船津(ふなつ))火事じゃ! 158 00:10:36,427 --> 00:10:37,637 (雪輝)ああ… (船津)誰か 水を! 159 00:10:38,137 --> 00:10:40,348 (船津)早くしろ! 早く火を消すのじゃ 160 00:10:40,473 --> 00:10:41,641 (バケツで消火する音) 161 00:10:43,893 --> 00:10:46,395 バカ者! そりゃ ガソリンじゃないか 162 00:10:47,355 --> 00:10:49,857 (林(はやし))あれ? おら 今まで何を? 163 00:10:49,982 --> 00:10:52,902 ええいっ 誰か 早く 御目方様を 164 00:10:53,027 --> 00:10:53,861 へ… 165 00:10:53,986 --> 00:10:55,196 (殴る音) (船津)うわあっ 166 00:10:57,531 --> 00:10:58,491 (小林(こばやし))あ… あれ? 167 00:10:58,616 --> 00:10:59,450 (船津が倒れた音) 168 00:10:59,575 --> 00:11:00,409 (雪輝・由乃)ああっ… 169 00:11:04,705 --> 00:11:05,873 (信者)わあああーっ! 170 00:11:06,415 --> 00:11:07,375 (信者)うあああ… 171 00:11:07,708 --> 00:11:08,668 (信者)うわーっ 172 00:11:08,793 --> 00:11:14,882 (雪輝)な… 何だよ? これ みんな どうしちゃったんだよ? 173 00:11:15,966 --> 00:11:19,345 そうだ とにかく今は 椿さんを助けないと! 174 00:11:19,470 --> 00:11:20,304 (由乃)ダメ! (雪輝)あっ 175 00:11:21,055 --> 00:11:22,765 (由乃) 行っちゃダメ ユッキー! 176 00:11:23,974 --> 00:11:24,809 (雪輝)あ… ああ… 177 00:11:26,811 --> 00:11:28,687 (由乃)う… ああ… 178 00:11:28,813 --> 00:11:30,439 (雪輝)でも 見殺しには… 179 00:11:30,564 --> 00:11:31,857 (由乃)見殺しって… 180 00:11:32,817 --> 00:11:36,195 おかしいよ これ 絶対 何かのワナだわ 181 00:11:36,695 --> 00:11:38,781 さっきから 私の“雪輝日記”に― 182 00:11:38,906 --> 00:11:41,242 よくないことが どんどん書かれていくの 183 00:11:41,659 --> 00:11:43,953 このままだと ユッキーが死んじゃうよ 184 00:11:44,662 --> 00:11:45,704 (雪輝)でも このままじゃ… 185 00:11:45,830 --> 00:11:47,623 (由乃)ダメ! 私を信じて 186 00:11:48,290 --> 00:11:51,627 そんな… 椿さんが 死んじゃっても平気なの? 187 00:11:51,752 --> 00:11:55,464 帰ろう ユッキー ねっ そしたら… 188 00:11:55,589 --> 00:11:58,175 そしたら 由乃が僕を殺すのか? 189 00:11:58,634 --> 00:11:59,468 えっ? 190 00:12:00,469 --> 00:12:02,847 昨日 あのまま 由乃の家にいたら― 191 00:12:03,722 --> 00:12:05,683 僕も ああなっていたんでしょ? 192 00:12:06,392 --> 00:12:10,229 信じられるわけないじゃん あんなのを見たら… 193 00:12:12,314 --> 00:12:14,024 誰が由乃なんか信じるか… 194 00:12:14,150 --> 00:12:15,651 (由乃)ああっ… 195 00:12:15,776 --> 00:12:17,987 狂ってるんだよ お前は! 196 00:12:18,404 --> 00:12:19,405 くっ 197 00:12:21,574 --> 00:12:23,826 (雪輝の走り去る足音) (由乃)ユッキー 198 00:12:35,337 --> 00:12:37,089 (雪輝)信者たちの同士討ち? 199 00:12:37,798 --> 00:12:38,632 ふっ! 200 00:12:38,757 --> 00:12:39,842 えいっ! 201 00:12:40,634 --> 00:12:42,178 椿さん 大丈夫? 202 00:12:43,762 --> 00:12:44,930 あっ… 203 00:12:53,147 --> 00:12:55,274 (雪輝)スプリンクラーが 止められていた? 204 00:12:56,650 --> 00:12:58,319 来須さんが直したんだ… 205 00:12:58,444 --> 00:12:59,278 あっ… 206 00:13:00,154 --> 00:13:01,780 大丈夫? 椿さん 207 00:13:03,032 --> 00:13:04,617 (信者たちのうめき声) 208 00:13:05,367 --> 00:13:06,785 椿さん? 209 00:13:07,995 --> 00:13:10,873 静まれ! 愚か者どもーっ! 210 00:13:10,998 --> 00:13:12,374 うっ ああっ! 211 00:13:12,833 --> 00:13:14,418 (中林(なかばやし))あ… あれ? 212 00:13:14,543 --> 00:13:16,128 (大林(おおばやし))おら 何を… 213 00:13:17,213 --> 00:13:18,255 (椿)あら 雪輝君 214 00:13:18,380 --> 00:13:19,507 (雪輝)あっ ううっ… 215 00:13:21,842 --> 00:13:24,220 助けに来てくれたんだ… 216 00:13:30,267 --> 00:13:31,936 (雪輝)狂ってるんだよ お前は! 217 00:13:35,105 --> 00:13:38,400 (由乃)ユッキーが あんな ひどいこと言うわけないよ 218 00:13:38,859 --> 00:13:44,782 6thに… あの女に 何か吹き込まれたんだわ 219 00:13:45,908 --> 00:13:48,285 あいつさえ消えれば… 220 00:13:49,203 --> 00:13:52,498 そうだよ 消せばいいんだ 221 00:13:53,666 --> 00:13:55,751 (雪輝)何だったの? 今の騒ぎは 222 00:13:56,168 --> 00:13:57,753 おそらく催眠術だわ 223 00:13:58,462 --> 00:14:00,047 催眠術! 224 00:14:00,172 --> 00:14:02,466 信者たちを 操っている者がいるわ… 225 00:14:03,551 --> 00:14:06,720 (椿)千里眼日記の 盲点を突かれたか… 226 00:14:14,770 --> 00:14:16,605 (平坂黄泉(ひらさかよもつ))目の お加減は いかかです? 227 00:14:16,730 --> 00:14:20,609 9th… いえ 雨流みねね女史 228 00:14:21,360 --> 00:14:22,570 (みねねの舌打ち) 229 00:14:23,362 --> 00:14:26,574 (黄泉)よさそうですね 治療のたまものです 230 00:14:27,032 --> 00:14:28,784 (みねね)なにが治療だ! 231 00:14:28,909 --> 00:14:32,746 目玉えぐって 1st(ファースト)の情報 引き出したくせに… 232 00:14:32,872 --> 00:14:36,625 (黄泉)逃げようなどと 考えないことですよ 233 00:14:36,750 --> 00:14:38,878 あなたでは 御目方には勝てません 234 00:14:39,003 --> 00:14:39,837 (みねね)なに? 235 00:14:40,296 --> 00:14:42,131 (黄泉)じゃんけんの理屈です 236 00:14:42,256 --> 00:14:43,716 グーは パーに勝てず― 237 00:14:43,841 --> 00:14:47,678 パーは チョキに チョキは グーに勝てない 238 00:14:47,803 --> 00:14:50,806 あなたと御目方の関係は それです 239 00:14:50,931 --> 00:14:52,725 常に逃げ続ける能力も― 240 00:14:53,517 --> 00:14:56,979 一度に千里を見とおす 千里眼には勝てない 241 00:14:57,104 --> 00:14:58,939 (みねね)んん… あっ… 242 00:14:59,148 --> 00:15:00,482 (黄泉)おや? (みねね)ん? 243 00:15:01,066 --> 00:15:05,487 (黄泉)上の様子が… 信者たちの騒ぎが止まった 244 00:15:05,905 --> 00:15:09,491 (みねね)騒ぎ? 何も聞こえないが… 245 00:15:12,119 --> 00:15:15,789 (呼び出し音) 246 00:15:15,915 --> 00:15:17,917 (雪輝)来須さんと つながらない 247 00:15:18,626 --> 00:15:20,502 どこ行ってんだよ あの人… 248 00:15:20,920 --> 00:15:24,214 敵は おそらく この敷地内の どこかです 249 00:15:24,340 --> 00:15:26,800 まずは その場所を 突き止めましょう 250 00:15:27,968 --> 00:15:29,011 (雪輝)あっ 251 00:15:29,887 --> 00:15:32,014 これが私の“千里眼日記”です 252 00:15:32,806 --> 00:15:37,436 千人を超える信者たちによる 未来の報告が書かれているのよ 253 00:15:38,103 --> 00:15:39,146 ほら 見つけた! 254 00:15:39,980 --> 00:15:41,899 宿舎に不審者がいるわ 255 00:15:42,191 --> 00:15:44,193 近くの信者に 向かわせましょう 256 00:15:44,318 --> 00:15:45,152 誰か! 257 00:15:45,778 --> 00:15:49,698 (雪輝)すごい日記だ 9thが捕まるわけだ… 258 00:15:49,949 --> 00:15:52,618 敵に回さなくて本当によかった 259 00:15:53,202 --> 00:15:55,287 あれ? あ… これは? 260 00:15:55,412 --> 00:15:58,958 何? 裏門に怪しい人影… 261 00:15:59,500 --> 00:16:02,169 裏門は宿舎の反対側… 262 00:16:02,836 --> 00:16:04,505 敵が2人いる… 263 00:16:05,047 --> 00:16:06,674 (雪輝)ああ こっちも! (椿)あっ はあっ… 264 00:16:07,383 --> 00:16:10,636 (椿) 正門から不審者が侵入 3人目? 265 00:16:11,220 --> 00:16:12,096 (雪輝)あっ あ… 266 00:16:15,140 --> 00:16:16,433 何だよ? これ 267 00:16:16,558 --> 00:16:18,352 不審者の報告が こんなに… 268 00:16:23,649 --> 00:16:26,527 きっと また 催眠術で操られてるんだよ 269 00:16:27,111 --> 00:16:31,281 これでは いくら予知をしても 正しい情報が分からないわ! 270 00:16:31,490 --> 00:16:32,366 (黄泉)そう… 271 00:16:32,491 --> 00:16:36,370 じゃんけん理論は 御目方自身にも当てはまること 272 00:16:37,329 --> 00:16:41,500 内部からの情報操作に弱いのが 6thの弱点です 273 00:16:41,625 --> 00:16:43,502 (みねね)こ… こいつ 274 00:16:43,627 --> 00:16:46,213 (格子戸が開く音) 275 00:16:46,630 --> 00:16:47,631 (雪輝)由乃… 276 00:16:47,756 --> 00:16:50,592 (雪輝) あ… ちょっと待って由乃 今 そっちへ行く 277 00:16:51,176 --> 00:16:52,845 だから 外で待ってて 278 00:16:53,387 --> 00:16:58,100 うーん… うん 分かった 早く来てね ユッキー 279 00:16:58,934 --> 00:17:02,604 (雪輝)なんか… 今 すごいイヤな予感がした 280 00:17:06,233 --> 00:17:09,111 (黄泉)“変身ベルト”って あるじゃないですか? 281 00:17:09,236 --> 00:17:11,071 実は 私… 282 00:17:11,196 --> 00:17:14,116 正義のヒーローというのに 憧れてましてね 283 00:17:16,493 --> 00:17:17,494 (みねね)ん? 284 00:17:18,704 --> 00:17:19,538 (黄泉)とおっ! 285 00:17:24,293 --> 00:17:26,503 変身! 286 00:17:27,421 --> 00:17:30,007 (みねね)なっ 何を始めやがった こいつ 287 00:17:30,674 --> 00:17:32,176 大丈夫? 288 00:17:32,843 --> 00:17:34,928 (由乃)ユッキーは 優しいね 289 00:17:35,596 --> 00:17:38,932 …で お前は いつ ユッキーを解放するんだ? 290 00:17:39,767 --> 00:17:42,853 まだ策はあるわ そのために 雪輝君が必要なの… 291 00:17:42,978 --> 00:17:44,313 必要ない! 292 00:17:45,147 --> 00:17:47,191 お前は どうせ ここで死ぬんだ 293 00:17:47,316 --> 00:17:48,442 (雪輝・椿)はっ 294 00:17:48,567 --> 00:17:49,902 (時間が ゆがむ音) 295 00:17:50,027 --> 00:17:51,111 (時間が ゆがむ音) (由乃)あっ 296 00:17:51,904 --> 00:17:54,531 (雪輝)日記が! 敵が仕掛けてくる! 297 00:17:54,656 --> 00:17:56,033 (時間が ゆがむ音) (雪輝)あっ… 298 00:17:56,992 --> 00:17:58,535 (雪輝)フラグが… 299 00:18:01,205 --> 00:18:03,415 (由乃)ユッキーの DEAD ENDフラグが立ちかかってる 300 00:18:03,540 --> 00:18:04,291 (雪輝)ん… 301 00:18:05,209 --> 00:18:08,587 (黄泉)♪ 変身 ターイツ! 302 00:18:08,754 --> 00:18:12,257 ♪ 変身 グローブ! 303 00:18:12,382 --> 00:18:15,385 ♪ 変身 マス… 304 00:18:15,511 --> 00:18:18,180 が… が… うぎゃ ぐぐぐ… 305 00:18:18,305 --> 00:18:21,100 ああっ がっ ぐわっ ああ ハア… 306 00:18:22,101 --> 00:18:23,769 お前は… 307 00:18:23,894 --> 00:18:26,063 (黄泉)どうだい? 女史… 308 00:18:26,355 --> 00:18:28,524 カッコよいだろ? 309 00:18:29,316 --> 00:18:30,734 12th(トゥエルフス)… 310 00:18:31,068 --> 00:18:32,277 (黄泉)フフフフフッ 311 00:18:33,028 --> 00:18:35,572 上は混乱してるようだなあ 312 00:18:35,697 --> 00:18:40,160 (みねね)もしかして お前 聞こえているのか? 上の様子が 313 00:18:40,869 --> 00:18:46,667 (黄泉) 6thが 千の視覚を持つ者ならば 私は 千倍の聴覚を持つ者 314 00:18:47,334 --> 00:18:49,545 まさか お前 目が… 315 00:18:49,670 --> 00:18:51,880 (黄泉)♪ 死ね! 死ね! 316 00:18:52,005 --> 00:18:56,260 ♪ 邪悪の教団 討ち滅ぼせ 317 00:18:56,385 --> 00:18:57,594 邪悪? 318 00:18:57,845 --> 00:19:01,348 お前 御目方教の悪事でも つかんでいるのか? 319 00:19:01,849 --> 00:19:03,642 (黄泉)なーにを言っている 320 00:19:03,767 --> 00:19:07,813 正義とは勝つこと 負ける者は すべて悪だろ? 321 00:19:07,938 --> 00:19:10,691 上の連中は 私を倒せない 322 00:19:10,858 --> 00:19:13,443 ♪ 私 正義 やつら悪 323 00:19:13,569 --> 00:19:19,199 私の正義の殲滅(せんめつ)作戦は 常人には見破れんのダダダダン 324 00:19:19,658 --> 00:19:22,202 (みねね) フンッ いや どうかな? 325 00:19:22,327 --> 00:19:23,328 (黄泉)だ? 326 00:19:23,704 --> 00:19:25,205 あいつなら見破るさ 327 00:19:25,956 --> 00:19:29,710 とびきり異常な あの女ならね… 328 00:19:30,169 --> 00:19:33,839 (雪輝)このままだと 6thだけじゃなく僕も死ぬ 329 00:19:34,173 --> 00:19:36,633 でも どこから 攻撃してくるっていうんだよ 330 00:19:40,387 --> 00:19:41,221 フフフッ… 331 00:19:43,682 --> 00:19:44,808 (切りつける音) 332 00:19:44,975 --> 00:19:47,352 な… 何やってんだ 由乃? 333 00:19:47,853 --> 00:19:50,355 ユッキー 死体を殺して! 334 00:19:50,480 --> 00:19:52,858 (黄泉)なっ 見破っただと! 335 00:19:56,069 --> 00:19:57,946 死体は死んでないわ 336 00:19:58,739 --> 00:20:01,366 死体のふりをする催眠術… 337 00:20:03,827 --> 00:20:06,413 (黄泉)しかし… じゃんけん理論は覆らん! 338 00:20:06,538 --> 00:20:08,373 (信者)でやあ あ… うわあっ! 339 00:20:08,498 --> 00:20:09,625 どああーっ! 340 00:20:10,876 --> 00:20:11,710 (由乃)えいっ! (信者たち)ううっ ああっ 341 00:20:14,087 --> 00:20:15,255 6thには― 342 00:20:15,756 --> 00:20:19,009 ユッキーが脱出するまでの 囮(おとり)になってもらう! 343 00:20:19,635 --> 00:20:23,138 (みねね)どうした? 正義とは勝つことじゃないのか? 344 00:20:23,639 --> 00:20:26,141 (黄泉)あれ? なんで? 345 00:20:26,266 --> 00:20:30,395 だから言っただろ! 我妻由乃は異常だと 346 00:20:31,063 --> 00:20:32,564 (由乃)選んで ユッキー 347 00:20:33,357 --> 00:20:34,316 何を? 348 00:20:34,733 --> 00:20:38,820 私を選んで生き延びるか 6thを選んで死ぬか… 349 00:20:39,404 --> 00:20:40,822 (椿)この女… 350 00:20:41,531 --> 00:20:42,824 選んで! 351 00:20:42,950 --> 00:20:49,957 ♪~ 352 00:22:05,115 --> 00:22:12,122 ~♪ 353 00:22:25,260 --> 00:22:29,347 (椿)信者の報告を記すのも 数が まとまると大変ね 354 00:22:35,020 --> 00:22:36,021 (ムルムル・椿)フウ… 355 00:22:36,688 --> 00:22:37,522 (椿)ん? 356 00:22:37,647 --> 00:22:39,107 (ムルムル)ああ… うっ 357 00:22:39,232 --> 00:22:41,693 (椿)座敷の中に誰かいる… 358 00:22:42,235 --> 00:22:44,738 (椿)えっ 誰? 何なの? (ムルムル)おいちょ… 359 00:22:45,989 --> 00:22:47,574 (ムルムル)おっ! あーむっ 360 00:22:47,699 --> 00:22:49,367 (椿)ま… まさか! 361 00:22:49,493 --> 00:22:51,453 弁当を食べてるように 見えるけど… 362 00:22:51,578 --> 00:22:52,412 (ムルムル)んん… んっ 363 00:22:52,537 --> 00:22:54,706 (椿)あっ あ… あっ えっ? 364 00:22:54,831 --> 00:22:56,625 (ムルムル)おいしょ おいしょ 365 00:22:56,750 --> 00:22:59,044 (ムルムル)ほいっ (椿)えっ? ええっ? 366 00:22:59,753 --> 00:23:03,298 布団を敷いてるように 見える… けど 367 00:23:03,757 --> 00:23:06,426 (ムルムルのいびき) 368 00:23:06,843 --> 00:23:09,304 (椿)寝てるように 見えるんですけど… 369 00:23:09,679 --> 00:23:11,139 (ムルムル)うんっ ふん… 370 00:23:11,348 --> 00:23:14,017 (椿)くつろいでるように 見えるんですけど! 371 00:23:14,142 --> 00:23:15,060 (ムルムル)フッフッフッ… 372 00:23:15,727 --> 00:23:18,313 弱視ゆえ わしに 気づいておらんようじゃな 373 00:23:18,438 --> 00:23:21,983 とっくに気づいてるわよ! 何 人の部屋で生活してんのよ 374 00:23:22,109 --> 00:23:22,943 おっ? 375 00:23:24,361 --> 00:23:25,779 (ムルムル)おー 376 00:23:26,571 --> 00:23:27,989 …というわけで お前も― 377 00:23:28,115 --> 00:23:31,284 12人の日記所有者の 1人に選ばれたのじゃ 378 00:23:31,409 --> 00:23:33,787 (椿) 早く言いなさいよ そういうことは… 29046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.