Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,419 --> 00:00:03,423
ANDREW: Previously on
Four Weddings and a Funeral...
2
00:00:03,423 --> 00:00:04,885
‐ You won't have to work
double shifts anymore.
3
00:00:04,885 --> 00:00:06,304
I'm gonna take care of you.
Both of you.
4
00:00:06,304 --> 00:00:09,393
‐ Hey, guys.
How was your honeymoon?
5
00:00:09,393 --> 00:00:10,897
‐ Were you at a nudist colony?
6
00:00:10,897 --> 00:00:13,819
‐ No, this was just Heathrow
before we left.
7
00:00:13,819 --> 00:00:15,280
‐ Fatim and I broke up.
8
00:00:15,280 --> 00:00:16,951
Turns out she's in love
with this guy.
9
00:00:16,951 --> 00:00:18,078
‐ Huh?
10
00:00:18,078 --> 00:00:19,497
BRYCE: I like you.
11
00:00:19,497 --> 00:00:21,084
I'd be mad at myself
if I let you walk away
12
00:00:21,084 --> 00:00:22,629
without telling you how I feel.
13
00:00:22,629 --> 00:00:24,257
‐ I'm sorry.
I just can't.
14
00:00:24,257 --> 00:00:26,427
‐ You may have been brave once,
but now you only help
15
00:00:26,427 --> 00:00:28,516
rich, old white people.
16
00:00:28,516 --> 00:00:31,772
‐ I just hate that people
might think I'm the bad guy.
17
00:00:31,772 --> 00:00:35,028
I'd like to personally fund
the renovations
18
00:00:35,028 --> 00:00:37,032
of this whole theater.
19
00:00:37,032 --> 00:00:40,122
I'm glad
you came tonight, Tony.
20
00:00:40,122 --> 00:00:42,001
You're someone
worth remembering.
21
00:00:42,001 --> 00:00:44,213
KASH: You gave me the courage
to act again.
22
00:00:44,213 --> 00:00:46,927
I'm happy, and it's all
because of you.
23
00:00:46,927 --> 00:00:49,766
[uplifting music]
24
00:00:51,770 --> 00:00:54,776
[soft music]
25
00:00:54,776 --> 00:01:01,623
♪ ♪
26
00:01:01,623 --> 00:01:03,794
MAYA:
Well, I should head home.
27
00:01:03,794 --> 00:01:05,088
KASH:
Can I walk you?
28
00:01:05,088 --> 00:01:07,426
‐ It's, like,
ten miles away.
29
00:01:07,426 --> 00:01:08,638
‐ Let's see how far we get.
30
00:01:08,638 --> 00:01:10,265
‐ [chuckles]
Okay.
31
00:01:10,265 --> 00:01:13,104
[both laugh]
32
00:01:13,104 --> 00:01:16,654
KASH: So you've lived
in London for several months,
33
00:01:16,654 --> 00:01:18,658
and you still haven't had
proper fish and chips?
34
00:01:18,658 --> 00:01:22,081
‐ I guess I'm rarely hungry
for two kinds of grease
at the same time.
35
00:01:22,081 --> 00:01:24,126
‐ Okay, we need to remedy this.
36
00:01:24,126 --> 00:01:26,965
That's like going to America
and not being in a competition
37
00:01:26,965 --> 00:01:29,053
with your friends
to lose your virginity.
38
00:01:29,053 --> 00:01:30,430
‐ What?
39
00:01:30,430 --> 00:01:32,644
‐ I haven't been.
I just watch films.
40
00:01:32,644 --> 00:01:34,438
[oil sizzling]
41
00:01:34,438 --> 00:01:36,527
MAYA:
I wish my dad would remarry.
42
00:01:36,527 --> 00:01:38,446
I know he doesn't want me
to feel responsible
for his happiness,
43
00:01:38,446 --> 00:01:39,741
but how can I not?
44
00:01:39,741 --> 00:01:41,411
‐ Oh, you're lucky.
45
00:01:41,411 --> 00:01:43,833
My dad's very clear that
I'm solely responsible
for his happiness.
46
00:01:43,833 --> 00:01:47,799
"Kashif, why is it not called
Goldman, Sachs, and Kahn?
47
00:01:47,799 --> 00:01:50,513
Can you ask?
It would mean so much to me."
48
00:01:50,513 --> 00:01:51,723
[both chuckle]
49
00:01:51,723 --> 00:01:53,769
♪ ♪
50
00:01:53,769 --> 00:01:55,940
[Maya laughs, sighs]
51
00:01:55,940 --> 00:01:58,027
Okay, I know I've said this
a million times,
52
00:01:58,027 --> 00:02:00,282
but I really should head home.
53
00:02:00,282 --> 00:02:03,747
‐ Yeah, I guess we've been
talking since yesterday.
54
00:02:03,747 --> 00:02:07,337
And we're two blocks
from your house.
55
00:02:07,337 --> 00:02:08,799
‐ Huh.
56
00:02:08,799 --> 00:02:10,928
[scoffs]
57
00:02:10,928 --> 00:02:14,226
‐ Okay, um...
‐ Okay.
58
00:02:14,226 --> 00:02:16,899
‐ Bye.
‐ Bye.
59
00:02:16,899 --> 00:02:18,861
‐ Can I see you again?
60
00:02:18,861 --> 00:02:22,326
‐ I don't know. I‐I want to,
but what about Ainsley?
61
00:02:22,326 --> 00:02:24,205
Am I just gonna destroy
our friendship
62
00:02:24,205 --> 00:02:26,042
to date someone I hardly know?
63
00:02:26,042 --> 00:02:28,338
‐ So let's get to know
each other.
64
00:02:28,338 --> 00:02:31,177
We don't have to date.
We can just hang out.
65
00:02:31,177 --> 00:02:32,429
‐ No, no, no, no, no.
66
00:02:32,429 --> 00:02:34,225
I used to hang out
with my married boss.
67
00:02:34,225 --> 00:02:36,522
‐ I promise you this
will be totally platonic.
68
00:02:36,522 --> 00:02:38,107
I just think we owe it to
ourselves
69
00:02:38,107 --> 00:02:39,820
and to whatever this is
70
00:02:39,820 --> 00:02:43,034
to spend a little
more time together.
71
00:02:43,034 --> 00:02:45,330
That's all I'm asking.
72
00:02:45,330 --> 00:02:47,209
‐ Like we're researching
73
00:02:47,209 --> 00:02:50,340
to test the hypothesis
that we should be together?
74
00:02:50,340 --> 00:02:51,760
‐ Exactly.
See?
75
00:02:51,760 --> 00:02:53,889
You've already made it sound
very unsexy.
76
00:02:53,889 --> 00:02:55,475
‐ [laughs]
77
00:02:55,475 --> 00:02:56,603
KASH: So...
78
00:02:56,603 --> 00:02:59,483
can I see you again?
79
00:02:59,483 --> 00:03:01,780
‐ Okay, but we're not going
anywhere romantic,
80
00:03:01,780 --> 00:03:05,245
and I'm gonna dress
like I'm on my period.
81
00:03:05,245 --> 00:03:06,665
‐ Deal.
82
00:03:06,665 --> 00:03:11,925
♪ ♪
83
00:03:11,925 --> 00:03:13,261
Okay.
84
00:03:13,261 --> 00:03:15,181
‐ Bye.
‐ Bye.
85
00:03:15,181 --> 00:03:22,195
♪ ♪
86
00:03:25,953 --> 00:03:30,128
‐ ♪ You've got a sweet
little place in my heart ♪
87
00:03:30,128 --> 00:03:35,263
♪ Like a sweet little rain
takes care of the flowers ♪
88
00:03:35,263 --> 00:03:36,975
♪ And that's love ♪
89
00:03:36,975 --> 00:03:40,691
♪ A good kind of love,
good kind of love ♪
90
00:03:45,910 --> 00:03:48,540
‐ Were you with Kash
last night?
91
00:03:48,540 --> 00:03:53,634
Tony 2 texted me that you
were at a play with Kash.
92
00:03:53,634 --> 00:03:57,391
‐ Yeah, um, Marcus got Andrew
93
00:03:57,391 --> 00:04:01,650
to fund this community theater,
and Kash was randomly involved.
94
00:04:01,650 --> 00:04:04,948
‐ That's so weird.
95
00:04:04,948 --> 00:04:07,829
Why didn't you tell me?
96
00:04:07,829 --> 00:04:11,085
‐ I just‐‐I didn't want
to upset you.
97
00:04:11,085 --> 00:04:12,462
‐ I would have told you
not to go.
98
00:04:12,462 --> 00:04:14,718
‐ I know, and I had to.
99
00:04:14,718 --> 00:04:16,722
You know,
this was Marcus's project,
100
00:04:16,722 --> 00:04:19,393
and he worked really hard
on it.
101
00:04:19,393 --> 00:04:22,023
‐ I'm sorry,
I thought you hated Marcus.
102
00:04:22,023 --> 00:04:24,069
Since when do you
care about him?
103
00:04:24,069 --> 00:04:26,533
‐ [scoffs]
No, I‐‐
104
00:04:26,533 --> 00:04:29,204
I mean, I‐I guess
I did at first,
105
00:04:29,204 --> 00:04:32,879
but then he, you know,
kind of grew on me over time.
106
00:04:32,879 --> 00:04:35,300
Like, you know when
we first met Craig?
107
00:04:35,300 --> 00:04:37,764
‐ Yeah.
[chuckles]
108
00:04:37,764 --> 00:04:39,224
Did Kash look bad?
109
00:04:39,224 --> 00:04:41,688
‐ Yeah.
Yes.
110
00:04:41,688 --> 00:04:43,650
Really bad.
I think he's losing his hair.
111
00:04:45,153 --> 00:04:46,573
‐ Good.
112
00:04:46,573 --> 00:04:49,579
[dramatic music]
113
00:04:49,579 --> 00:04:56,551
♪ ♪
114
00:05:00,141 --> 00:05:02,980
TONY 2:
[groans]
115
00:05:02,980 --> 00:05:04,191
Morning.
116
00:05:04,191 --> 00:05:05,778
‐ Oh, you're awake.
117
00:05:05,778 --> 00:05:06,947
Did you have a good sleep?
118
00:05:06,947 --> 00:05:08,909
‐ Mm, quite...
119
00:05:08,909 --> 00:05:10,621
until you poked me.
120
00:05:10,621 --> 00:05:12,290
[groans]
121
00:05:12,290 --> 00:05:14,002
So what are we doing today?
122
00:05:14,002 --> 00:05:15,421
‐ "We"?
123
00:05:15,421 --> 00:05:16,967
You mean you're staying?
124
00:05:16,967 --> 00:05:20,975
‐ I had hoped to,
unless you want me to leave.
125
00:05:20,975 --> 00:05:23,605
‐ Well, I‐I want you to stay.
126
00:05:23,605 --> 00:05:25,526
It's just, um,
I don't know what to do.
127
00:05:25,526 --> 00:05:27,738
Most of my relationships
don't get this far.
128
00:05:27,738 --> 00:05:29,241
‐ Okay, well, there's no need
129
00:05:29,241 --> 00:05:31,036
to send out the wedding
invitations just yet.
130
00:05:31,036 --> 00:05:32,497
Why don't we, um...
131
00:05:33,625 --> 00:05:35,044
Why don't we start
with a cup of tea?
132
00:05:35,044 --> 00:05:37,382
‐ Oh, that sounds nice.
I'd love one.
133
00:05:37,382 --> 00:05:39,554
‐ As would I.
134
00:05:39,554 --> 00:05:43,311
‐ Oh, of course.
I'll put the kettle on.
135
00:05:43,311 --> 00:05:46,317
[dramatic music]
136
00:05:46,317 --> 00:05:52,204
♪ ♪
137
00:05:52,204 --> 00:05:55,084
[indistinct chatter]
138
00:05:55,084 --> 00:05:56,462
♪ ♪
139
00:05:56,462 --> 00:05:58,967
‐ So, Nigel,
it's nice to meet you.
140
00:05:58,967 --> 00:06:01,848
Zara says you're the most
expensive publicist
that contacted her.
141
00:06:01,848 --> 00:06:03,810
‐ Guilty.
142
00:06:03,810 --> 00:06:06,775
I told Zara, when she walks
in here, she'll be a woman.
143
00:06:06,775 --> 00:06:09,446
But when she walks out,
she'll be a brand.
144
00:06:09,446 --> 00:06:12,494
But we have to act fast.
Right now you're white‐hot.
145
00:06:12,494 --> 00:06:14,164
But reality fame
doesn't last long.
146
00:06:14,164 --> 00:06:15,793
I mean, we've already
forgotten about Cazzandra.
147
00:06:15,793 --> 00:06:17,170
‐ Who's that?
148
00:06:17,170 --> 00:06:18,966
‐ She happens to be the winner
of Stripper Party.
149
00:06:18,966 --> 00:06:20,552
She also happens to be my wife.
150
00:06:20,552 --> 00:06:23,307
You need to think about how
to monetize your brand.
151
00:06:23,307 --> 00:06:25,478
What product would you like
to endorse?
152
00:06:25,478 --> 00:06:31,490
‐ Mm, a car that can fly.
153
00:06:31,490 --> 00:06:34,204
‐ More like a product
that exists.
154
00:06:34,204 --> 00:06:38,337
Wine, shapewear,
yogurt to help you poop.
155
00:06:38,337 --> 00:06:41,218
Who is Zara?
156
00:06:41,218 --> 00:06:44,057
And more importantly,
what does she sell?
157
00:06:44,057 --> 00:06:47,857
[dramatic music]
158
00:06:47,857 --> 00:06:50,904
MAYA:
Andrew, you can't vote
yes on this immigration bill.
159
00:06:50,904 --> 00:06:52,575
‐ Calm down, Che Guevara.
160
00:06:52,575 --> 00:06:55,455
Even with my vote,
it won't pass.
161
00:06:55,455 --> 00:06:59,296
‐ So you just want to be
on the wrong side
of history for fun?
162
00:06:59,296 --> 00:07:01,509
‐ This is politics.
163
00:07:01,509 --> 00:07:03,304
Only by voting for this bill
164
00:07:03,304 --> 00:07:07,103
can I gain the support I need
for my passion project.
165
00:07:07,103 --> 00:07:09,650
‐ And what is that?
Elbow‐patch preservation?
166
00:07:09,650 --> 00:07:11,905
A retirement home
for foxhounds?
167
00:07:11,905 --> 00:07:15,871
‐ No. Restoring Britain's
historic bridges.
168
00:07:15,871 --> 00:07:17,332
‐ [groans]
169
00:07:17,332 --> 00:07:19,086
‐ Did you know that the girders
of Blackfriars Bridge
170
00:07:19,086 --> 00:07:22,092
haven't been scrubbed since
the Great Smog of 1952?
171
00:07:22,092 --> 00:07:25,098
‐ And for that you're willing
to ruin the lives
172
00:07:25,098 --> 00:07:27,310
of thousands
of innocent immigrants?
173
00:07:27,310 --> 00:07:31,276
‐ No, but I'm willing
to pretend that I am.
174
00:07:31,276 --> 00:07:32,696
What's next?
175
00:07:36,579 --> 00:07:39,669
‐ You have been invited to
the royal debut of Lady Elaine
176
00:07:39,669 --> 00:07:41,338
at the Chelsea Physic Garden.
177
00:07:41,338 --> 00:07:42,508
RSVP for one?
178
00:07:42,508 --> 00:07:44,094
‐ Oh, yes.
Uh‐‐uh, wait.
179
00:07:44,094 --> 00:07:48,687
No, uh, I will be bringing
a guest...
180
00:07:48,687 --> 00:07:51,400
Tony, my boyfriend.
181
00:07:51,400 --> 00:07:53,738
‐ Wait, you're dating Tony 2?
182
00:07:53,738 --> 00:07:56,201
And he knows?
183
00:07:56,201 --> 00:07:57,538
‐ Yes.
184
00:07:57,538 --> 00:07:59,416
Why is it so hard to believe
that I have a boyfriend?
185
00:07:59,416 --> 00:08:03,048
I am a member of Parliament,
and I have my original hair.
186
00:08:03,048 --> 00:08:05,469
‐ Okay, uh,
I will RSVP for two.
187
00:08:05,469 --> 00:08:06,973
ANDREW:
Mm.
188
00:08:06,973 --> 00:08:10,606
‐ I'm sure Lady Elaine will be
as thrilled for you as I am.
189
00:08:10,606 --> 00:08:12,483
‐ Well, Lady Elaine
is an orchid.
190
00:08:12,483 --> 00:08:14,362
[whimsical music]
191
00:08:14,362 --> 00:08:16,074
‐ I can't with this country.
I...
192
00:08:16,074 --> 00:08:19,497
♪ ♪
193
00:08:19,497 --> 00:08:21,961
‐ That's brilliant.
Thank you.
194
00:08:21,961 --> 00:08:26,638
‐ Hey, did you know it's bad
to buy blood diamonds?
195
00:08:26,638 --> 00:08:29,142
‐ Yeah, dude. The word "blood"
didn't tip you off?
196
00:08:29,142 --> 00:08:30,979
‐ Are Bloody Marys bad?
197
00:08:30,979 --> 00:08:33,025
What am I supposed
to drink for brunch?
198
00:08:33,025 --> 00:08:34,987
‐ You're right.
That's exactly the same thing.
199
00:08:34,987 --> 00:08:36,406
What are you reading?
200
00:08:36,406 --> 00:08:38,285
‐ Researching for our African
equities presentation.
201
00:08:38,285 --> 00:08:40,331
‐ Oh, shit.
When is that, again?
202
00:08:40,331 --> 00:08:43,964
‐ Dude.
Dude, you forgot about it?
203
00:08:43,964 --> 00:08:46,426
‐ Sorry. Look, I know I've been
distracted with the play,
204
00:08:46,426 --> 00:08:48,305
but I promise I will get
my head back in the game
205
00:08:48,305 --> 00:08:52,021
and get started on
that presentation...tomorrow.
206
00:08:52,021 --> 00:08:54,484
‐ Tomorrow?
207
00:08:54,484 --> 00:08:57,575
‐ A casting director who saw me
in The Sound of Music
got me an audition.
208
00:08:57,575 --> 00:08:59,996
‐ Oh!
That's amazing!
209
00:08:59,996 --> 00:09:03,252
What‐‐what's it for?
What, Star Wars? What?
210
00:09:03,252 --> 00:09:04,505
A Marvel movie?
211
00:09:04,505 --> 00:09:07,468
‐ TV commercial
for depression medicine.
212
00:09:07,468 --> 00:09:08,972
‐ Just as cool.
‐ Right?
213
00:09:08,972 --> 00:09:10,809
‐ Yeah, yeah, that‐‐that's
just as cool.
214
00:09:10,809 --> 00:09:13,690
[upbeat music]
215
00:09:13,690 --> 00:09:15,443
GEMMA:
I can't stay long.
216
00:09:15,443 --> 00:09:17,238
I have to drive Duffy
back to Peath
217
00:09:17,238 --> 00:09:18,908
after he's finished
tutoring Giles.
218
00:09:18,908 --> 00:09:21,789
He gets bullied by teens
when he takes the train.
219
00:09:21,789 --> 00:09:25,547
‐ Hmm. Hey, is there a book
of fabric samples over there?
220
00:09:25,547 --> 00:09:28,052
‐ No.
‐ Oh, damn it.
221
00:09:28,052 --> 00:09:29,722
I think I left it at Bryce's.
222
00:09:29,722 --> 00:09:31,809
‐ So pick it up.
You're always over there.
223
00:09:31,809 --> 00:09:35,859
‐ No, things are sort of...
224
00:09:35,859 --> 00:09:37,821
weird with us right now.
225
00:09:37,821 --> 00:09:39,074
‐ Why?
226
00:09:39,074 --> 00:09:40,869
Did he realize
your rustic chic style
227
00:09:40,869 --> 00:09:42,956
is mostly overpriced junk
from the flea market?
228
00:09:42,956 --> 00:09:45,587
‐ No.
Do you think that?
229
00:09:45,587 --> 00:09:47,591
‐ No, of course not.
230
00:09:47,591 --> 00:09:49,260
So what happened?
231
00:09:49,260 --> 00:09:51,056
‐ Oh...
232
00:09:51,056 --> 00:09:52,643
he kissed me.
233
00:09:52,643 --> 00:09:55,649
‐ [gasps] I knew it!
‐ What?
234
00:09:55,649 --> 00:09:57,653
What did you know?
‐ I knew you liked him.
235
00:09:57,653 --> 00:09:58,905
‐ Oh.
236
00:09:58,905 --> 00:10:00,659
‐ You're always going on
about how clever he is
237
00:10:00,659 --> 00:10:02,370
and how easy he is to talk to,
238
00:10:02,370 --> 00:10:03,748
and it does not take
five months
239
00:10:03,748 --> 00:10:05,084
to decorate
a two‐bedroom house.
240
00:10:05,084 --> 00:10:06,713
I mean, it's just ordering
furniture from a catalog.
241
00:10:06,713 --> 00:10:10,721
‐ Okay, you really have
no respect for my job.
242
00:10:10,721 --> 00:10:12,766
And you're wrong.
I do not like him.
243
00:10:12,766 --> 00:10:14,477
Not like that, anyway.
244
00:10:14,477 --> 00:10:16,941
[chuckles, snorts]
245
00:10:16,941 --> 00:10:19,739
‐ All right, understood.
246
00:10:19,739 --> 00:10:22,160
You know, I could pick up
the samples for you.
247
00:10:22,160 --> 00:10:23,663
His house is on my way
to Peath.
248
00:10:23,663 --> 00:10:25,249
‐ Really? Thank you.
‐ Mm.
249
00:10:25,249 --> 00:10:28,923
‐ Oh, while you're there...
250
00:10:28,923 --> 00:10:31,386
he's terrible
at keeping plants alive.
251
00:10:31,386 --> 00:10:34,058
Tell him he only has
to water that once a year.
252
00:10:34,058 --> 00:10:35,604
‐ How considerate of you
253
00:10:35,604 --> 00:10:37,566
for someone
you care nothing about.
254
00:10:37,566 --> 00:10:40,572
[dramatic music]
255
00:10:40,572 --> 00:10:47,418
♪ ♪
256
00:10:47,418 --> 00:10:49,924
KASH: Okay, so you said
nothing romantic.
257
00:10:49,924 --> 00:10:51,552
‐ Nope.
‐ So...
258
00:10:51,552 --> 00:10:56,604
I thought I'd take you to
a night of experimental jazz.
259
00:10:56,604 --> 00:10:58,733
‐ Oh, I hate jazz.
260
00:10:58,733 --> 00:11:00,695
This is perfect.
[laughs]
261
00:11:00,695 --> 00:11:03,450
Oh, my God, it's Ainsley.
We have to leave.
262
00:11:03,450 --> 00:11:04,578
[exhales sharply]
263
00:11:04,578 --> 00:11:07,668
‐ Uh, I think that's
a blonde man.
264
00:11:09,087 --> 00:11:10,924
‐ No, I don't care.
This is too risky, okay?
265
00:11:10,924 --> 00:11:13,513
What about your place?
‐ I live with my dad.
266
00:11:13,513 --> 00:11:15,851
‐ [groans] God.
267
00:11:15,851 --> 00:11:18,021
‐ But I do know somewhere
we can go.
268
00:11:18,021 --> 00:11:20,652
♪ ♪
269
00:11:20,652 --> 00:11:22,488
‐ Are you sure
he's okay with this?
270
00:11:22,488 --> 00:11:25,327
‐ Yeah. He's never home
'cause he DJs at night.
271
00:11:25,327 --> 00:11:27,206
‐ And why do you have
a key to his place?
272
00:11:27,206 --> 00:11:29,127
‐ I don't know,
but he insisted.
273
00:11:29,127 --> 00:11:30,212
‐ [chuckles]
274
00:11:30,212 --> 00:11:33,595
Hey, before we go in there...
275
00:11:33,595 --> 00:11:35,222
we're just hanging out, right?
276
00:11:35,222 --> 00:11:36,934
‐ Yes, I promise you.
277
00:11:36,934 --> 00:11:39,899
Basheer's flat is the least
romantic place in the world.
278
00:11:39,899 --> 00:11:42,905
[sultry saxophone music
playing]
279
00:11:42,905 --> 00:11:46,077
♪ ♪
280
00:11:46,077 --> 00:11:48,666
‐ Kash.
‐ I swear this wasn't me.
281
00:11:49,960 --> 00:11:51,797
‐ Will you marry me?
282
00:11:51,797 --> 00:11:54,010
‐ Kash.
‐ No, me.
283
00:11:54,010 --> 00:11:56,181
‐ Um...
284
00:11:56,181 --> 00:11:58,978
BOTH:
Congratulations.
285
00:12:05,032 --> 00:12:07,495
[upbeat pop music]
286
00:12:07,495 --> 00:12:08,998
‐ I love my child,
287
00:12:08,998 --> 00:12:12,213
but I can't afford to take
the day off work for her fever.
288
00:12:12,213 --> 00:12:16,806
Cough Away.
It makes the cough go away.
289
00:12:16,806 --> 00:12:18,810
SINGER:
♪ Oh, I want the best for you ♪
290
00:12:18,810 --> 00:12:20,814
♪ I got so much respect
for you ♪
291
00:12:20,814 --> 00:12:23,653
♪ I'll never hurt you,
my dear ♪
292
00:12:23,653 --> 00:12:25,657
♪ I'm gonna try
to build this trust ♪
293
00:12:25,657 --> 00:12:27,828
♪ And I don't want
to fill it up ♪
294
00:12:27,828 --> 00:12:31,042
With the things that you
think you want to hear ♪
295
00:12:31,042 --> 00:12:34,633
♪ You've been
patiently awaiting ♪
296
00:12:34,633 --> 00:12:37,013
♪ On me to say it ♪
297
00:12:37,013 --> 00:12:38,641
♪ Say it out loud ♪
298
00:12:38,641 --> 00:12:42,440
♪ And I want to
'cause I want you ♪
299
00:12:42,440 --> 00:12:46,657
♪ But I need time,
time to come around ♪
300
00:12:46,657 --> 00:12:50,456
♪ 'Cause when I tell you
everything I'm feeling ♪
301
00:12:50,456 --> 00:12:53,253
♪ Every word is straight
from my heart ♪
302
00:12:53,253 --> 00:12:55,215
♪ If I'm speaking ♪
303
00:12:55,215 --> 00:12:57,470
♪ Say it out loud ♪
304
00:12:57,470 --> 00:12:59,098
♪ You've been patient‐‐ ♪
305
00:13:00,476 --> 00:13:04,150
MARCUS: Mmm.
[slurping]
306
00:13:04,150 --> 00:13:05,486
Mmm. Oh.
307
00:13:05,486 --> 00:13:07,073
[slurps]
Mmm.
308
00:13:07,073 --> 00:13:08,492
Ah.
309
00:13:08,492 --> 00:13:09,703
‐ Surprise!
310
00:13:09,703 --> 00:13:13,085
‐ Oh! Hi!
311
00:13:13,085 --> 00:13:14,505
[scoffs]
What are you doing here?
312
00:13:14,505 --> 00:13:16,049
‐ Oh, I was just
in the neighborhood.
313
00:13:16,049 --> 00:13:18,220
I thought we could grab lunch.
‐ Oh, thank God.
314
00:13:18,220 --> 00:13:21,476
I've been listening
to this one slurp ramen
for the last 45 minutes.
315
00:13:21,476 --> 00:13:23,689
‐ Uh, sorry, that's offensive.
316
00:13:23,689 --> 00:13:26,194
You know that eating loudly
is my greatest insecurity.
317
00:13:26,194 --> 00:13:29,535
‐ Hi, I'm‐‐I'm Ainsley,
by the way, Maya's best friend.
318
00:13:29,535 --> 00:13:32,164
‐ Marcus.
Nice to meet you.
319
00:13:32,164 --> 00:13:34,837
And sorry about
your taste in friends.
320
00:13:37,592 --> 00:13:39,220
‐ He's handsome.
321
00:13:39,220 --> 00:13:41,851
Seems like you two have
a cute little rapport.
322
00:13:41,851 --> 00:13:44,940
‐ Cute rapport?
You mean open hostility?
323
00:13:44,940 --> 00:13:47,444
‐ Yeah, but in that sexy way
where you're always
at each other's throats,
324
00:13:47,444 --> 00:13:49,616
and then one day to shut each
other up, you start kissing.
325
00:13:49,616 --> 00:13:52,371
‐ Okay, you're insane,
and you watch too much TV.
326
00:13:52,371 --> 00:13:55,377
‐ I don't know. I think
somebody has a little crush.
327
00:13:55,377 --> 00:13:56,672
MAYA: Oh, God.
328
00:13:56,672 --> 00:13:57,757
AINSLEY: Bye, Marcus!
MAYA: Oh, my God.
329
00:13:57,757 --> 00:13:59,468
[Ainsley laughs]
330
00:13:59,468 --> 00:14:02,016
TONY 2: Oh, I can't tell you
how wonderful it feels
331
00:14:02,016 --> 00:14:04,061
to be the youngest person
at a party again.
332
00:14:04,061 --> 00:14:05,230
If the right song comes on,
333
00:14:05,230 --> 00:14:06,734
I might have
to take my shirt off.
334
00:14:06,734 --> 00:14:08,529
‐ Oh‐‐
‐ Oh, calm down.
335
00:14:08,529 --> 00:14:10,742
I'm just playing.
336
00:14:10,742 --> 00:14:12,202
I know you're nervous
337
00:14:12,202 --> 00:14:14,415
about your scandalously
handsome boyfriend being here.
338
00:14:14,415 --> 00:14:16,294
‐ I just want my friends
to like you.
339
00:14:16,294 --> 00:14:17,338
TONY 2: What's not to like?
340
00:14:17,338 --> 00:14:18,883
I'm a gay man of color
341
00:14:18,883 --> 00:14:21,262
who enjoys pointing out class
discrimination and hypocrisy.
342
00:14:21,262 --> 00:14:23,308
RUPERT: Andrew!
343
00:14:23,308 --> 00:14:25,103
I'd hoped you'd be here.
344
00:14:25,103 --> 00:14:28,569
I wanted to thank you for
supporting my immigration bill.
345
00:14:28,569 --> 00:14:32,076
You're lucky to be working
for such a brave man.
346
00:14:32,076 --> 00:14:35,415
‐ No, Tony doesn't work for me.
347
00:14:35,415 --> 00:14:37,044
He's my date.
348
00:14:37,044 --> 00:14:39,800
Rupert Everleigh,
this is Tony James,
349
00:14:39,800 --> 00:14:42,681
a very talented
interior designer.
350
00:14:42,681 --> 00:14:44,768
Tony, this is the minister.
351
00:14:44,768 --> 00:14:46,437
‐ Interior design, eh?
352
00:14:46,437 --> 00:14:49,528
Well, what do you think of
the Lady Elaine orchid, Tony?
353
00:14:49,528 --> 00:14:51,991
Are these hothouse flowers
worth all the trouble?
354
00:14:51,991 --> 00:14:53,410
‐ Oh, I love her.
355
00:14:53,410 --> 00:14:55,414
Lady Elaine
is a high‐maintenance girl.
356
00:14:55,414 --> 00:14:56,834
I completely relate.
357
00:14:56,834 --> 00:14:59,463
‐ [laughing]
358
00:14:59,463 --> 00:15:00,800
Yes, well, I'm just glad
359
00:15:00,800 --> 00:15:03,639
they've chosen a native English
flower this year
360
00:15:03,639 --> 00:15:06,185
and not one of those blasted
invasive species
361
00:15:06,185 --> 00:15:07,605
like the Japanese knotweed.
362
00:15:07,605 --> 00:15:09,609
Don't we have
enough foreigners here
363
00:15:09,609 --> 00:15:12,197
without having to let
their plants in, too?
364
00:15:12,197 --> 00:15:14,745
‐ How could you say
something like that?
365
00:15:14,745 --> 00:15:16,247
Well, if you keep out
all the foreign plants,
366
00:15:16,247 --> 00:15:18,586
where on earth would they get
a good cup of tea, Rupert?
367
00:15:18,586 --> 00:15:21,382
We can hardly let a hard border
ruin our tea time,
368
00:15:21,382 --> 00:15:22,677
now, can we?
369
00:15:22,677 --> 00:15:24,639
‐ [chuckles]
370
00:15:24,639 --> 00:15:27,394
Uh, speaking of ruining
tea time, here comes my wife.
371
00:15:27,394 --> 00:15:28,606
Excuse me.
372
00:15:28,606 --> 00:15:31,612
[whimsical music]
373
00:15:31,612 --> 00:15:35,661
♪ ♪
374
00:15:35,661 --> 00:15:38,584
GEORGE:
Now, the acquisition of FBS
375
00:15:38,584 --> 00:15:40,838
allows access
to billions of dollars
376
00:15:40,838 --> 00:15:44,721
of unregulated
cash transactions.
377
00:15:44,721 --> 00:15:48,061
Am I talking
about arms dealing?
378
00:15:48,061 --> 00:15:49,606
And what exactly are arms?
379
00:15:49,606 --> 00:15:51,944
‐ What are you doing?
Airplane mode, dick.
380
00:15:51,944 --> 00:15:53,948
‐ I got a missed call
from the casting director.
381
00:15:53,948 --> 00:15:56,285
‐ Okay, Mr. Khan
and Mr. Thompson
382
00:15:56,285 --> 00:15:57,872
are going to take us through
some analytics
383
00:15:57,872 --> 00:16:00,418
on the Central African
equities markets.
384
00:16:00,418 --> 00:16:03,216
[cell phone ringing]
385
00:16:03,216 --> 00:16:05,638
‐ I'm so sorry.
Just one second.
386
00:16:08,059 --> 00:16:11,567
‐ I can start.
Um, good morning...
387
00:16:11,567 --> 00:16:14,739
‐ Okay, thanks for calling.
388
00:16:14,739 --> 00:16:18,079
‐ You know, when you think
about the juncture
that we are in‐‐
389
00:16:18,079 --> 00:16:19,248
‐ Yes, yes!
390
00:16:30,228 --> 00:16:34,028
[clears throat]
Sorry about that.
391
00:16:34,028 --> 00:16:35,405
Death in the family.
392
00:16:35,405 --> 00:16:37,492
♪ ♪
393
00:16:37,492 --> 00:16:39,288
How could you fire me?
394
00:16:39,288 --> 00:16:41,292
‐ You just walked out
of a presentation
395
00:16:41,292 --> 00:16:42,921
to accept another job.
396
00:16:42,921 --> 00:16:45,091
You are completely checked out.
397
00:16:45,091 --> 00:16:47,012
‐ Oh, God, what am
I gonna tell my dad?
398
00:16:47,012 --> 00:16:49,475
‐ Well, what's the worst
that can happen, Kash?
399
00:16:49,475 --> 00:16:51,145
Not like you still
live with him.
400
00:16:51,145 --> 00:16:54,151
[dramatic music]
401
00:16:54,151 --> 00:16:58,076
♪ ♪
402
00:16:58,076 --> 00:16:59,495
‐ You were the hit
of the party.
403
00:16:59,495 --> 00:17:01,583
You even pulled focus
from Lady Elaine.
404
00:17:01,583 --> 00:17:02,835
And don't think
she didn't notice.
405
00:17:02,835 --> 00:17:04,506
‐ Hmm?
406
00:17:04,506 --> 00:17:06,593
Oh, yeah, well I'm glad
I didn't embarrass you.
407
00:17:06,593 --> 00:17:08,096
TONY 1:
I'm not even joking.
408
00:17:08,096 --> 00:17:09,808
I was literally there
this morn. I didn't know‐‐
409
00:17:09,808 --> 00:17:12,354
Oh, my God. Hi, Tony 2.
410
00:17:12,354 --> 00:17:14,734
‐ Tony.
Oh, my gosh.
411
00:17:14,734 --> 00:17:15,987
[both smooching]
412
00:17:15,987 --> 00:17:17,740
How are you?
It's been ages.
413
00:17:17,740 --> 00:17:20,538
‐ Yeah, and yet I look
even younger, I know.
414
00:17:20,538 --> 00:17:23,544
[chuckles]
Well, fancy seeing you here.
415
00:17:23,544 --> 00:17:24,713
We're just on the way
416
00:17:24,713 --> 00:17:26,883
to Royal Vauxhall Tavern
for beef mince.
417
00:17:26,883 --> 00:17:29,973
‐ Mmm, sounds delicious.
Who's the chef there?
418
00:17:29,973 --> 00:17:31,685
‐ Oh, my God.
That's hilarious.
419
00:17:31,685 --> 00:17:33,229
It's a dance club.
420
00:17:33,229 --> 00:17:35,651
‐ Yes, I know.
I was joking.
421
00:17:35,651 --> 00:17:38,741
I'm Andrew Aldridge, MP.
I'm Tony's‐‐
422
00:17:38,741 --> 00:17:40,828
‐ Friend.
423
00:17:40,828 --> 00:17:43,542
‐ Well, we're actually
gonna go now
424
00:17:43,542 --> 00:17:45,462
because this
has been really boring.
425
00:17:45,462 --> 00:17:46,757
Bye.
426
00:17:50,640 --> 00:17:52,685
DUFFY:
Wait, so Ainsley likes Bryce?
427
00:17:52,685 --> 00:17:54,355
GEMMA:
Oh, absolutely.
428
00:17:54,355 --> 00:17:56,442
[knocks at door]
‐ So then what's the problem?
429
00:17:56,442 --> 00:18:00,033
‐ She doesn't know it yet.
‐ Oh, yeah.
430
00:18:00,033 --> 00:18:03,540
And why do I have this plant?
‐ Shh, shh, shh.
431
00:18:03,540 --> 00:18:05,377
Hello.
432
00:18:05,377 --> 00:18:06,755
‐ I gave at church.
433
00:18:06,755 --> 00:18:09,886
Oh, actually, Bryce,
we're here for Ainsley.
434
00:18:09,886 --> 00:18:11,973
She said she left a book
of samples here.
435
00:18:11,973 --> 00:18:13,351
‐ Oh, yeah,
and it was too awkward
436
00:18:13,351 --> 00:18:14,688
for her to come
pick them up herself?
437
00:18:14,688 --> 00:18:16,273
‐ Oh, no, that's not‐‐
‐ That's exactly it.
438
00:18:16,273 --> 00:18:17,317
‐ Right.
439
00:18:17,317 --> 00:18:19,363
BRYCE:
I have them right here.
440
00:18:19,363 --> 00:18:21,033
Okay, have a good night.
441
00:18:21,033 --> 00:18:22,327
‐ Oh, actually,
442
00:18:22,327 --> 00:18:24,289
Bryce, that's not
the only reason we're here.
443
00:18:24,289 --> 00:18:26,460
Could we come in
for a little chat?
444
00:18:28,172 --> 00:18:31,137
♪ ♪
445
00:18:31,137 --> 00:18:34,519
‐ To your first professional
acting job.
446
00:18:34,519 --> 00:18:36,898
Oh, Kash, I'm so happy for you.
447
00:18:36,898 --> 00:18:39,111
‐ I wish I didn't get fired
in the process,
448
00:18:39,111 --> 00:18:40,698
but thank you.
449
00:18:40,698 --> 00:18:43,829
Oh, um, I want to show
you something.
450
00:18:43,829 --> 00:18:45,916
‐ Okay.
451
00:18:45,916 --> 00:18:48,505
‐ So Basheer's wedding
is in a couple of weeks.
452
00:18:48,505 --> 00:18:50,760
MAYA:
Already? Wow, that was fast.
453
00:18:50,760 --> 00:18:53,014
KASH: Yeah, well, that's what
happens with these big
Asian weddings.
454
00:18:53,014 --> 00:18:55,018
Got to do it quick before
the grandparents remember
455
00:18:55,018 --> 00:18:56,980
they've got a land dispute
in Pakistan.
456
00:18:56,980 --> 00:18:58,692
‐ [chuckles]
457
00:18:58,692 --> 00:19:03,159
‐ I was thinking maybe
you'd want to come with me.
458
00:19:03,159 --> 00:19:06,708
‐ Oh, uh, I don't know.
459
00:19:06,708 --> 00:19:09,171
It's a wedding‐‐something you
bring a girlfriend to.
460
00:19:09,171 --> 00:19:11,676
‐ Yeah, but this
is a Muslim wedding.
461
00:19:11,676 --> 00:19:13,806
There's no alcohol,
no slow dancing.
462
00:19:13,806 --> 00:19:15,601
It'll be like going on a date
in the Footloose town.
463
00:19:15,601 --> 00:19:18,857
‐ Yeah, well, we don't date.
We just hang out.
464
00:19:18,857 --> 00:19:25,871
♪ ♪
465
00:19:25,871 --> 00:19:27,792
‐ You know, we've been
doing this for weeks.
466
00:19:27,792 --> 00:19:29,546
How much longer are we gonna
keep hanging out?
467
00:19:29,546 --> 00:19:31,048
‐ I don't know.
468
00:19:31,048 --> 00:19:33,052
What about Ainsley?
469
00:19:33,052 --> 00:19:35,098
I just don't know
if I can do this to her.
470
00:19:35,098 --> 00:19:37,143
‐ I get it. I don't want
to hurt Ainsley either.
471
00:19:37,143 --> 00:19:39,899
‐ You have nothing to lose.
I do.
472
00:19:39,899 --> 00:19:42,530
What if we date for six months
and it doesn't work out...
473
00:19:42,530 --> 00:19:45,870
and Ainsley and all of my
friends hate me for nothing?
474
00:19:45,870 --> 00:19:47,665
‐ What if it does work out?
475
00:19:47,665 --> 00:19:49,878
It's all what‐ifs,
but at a certain point,
476
00:19:49,878 --> 00:19:52,173
you've got to make a decision
that it's worth the risk.
477
00:19:52,173 --> 00:19:53,886
‐ Well, I don't know yet.
478
00:19:56,933 --> 00:19:58,812
‐ Well, that sounds
like a decision.
479
00:19:58,812 --> 00:20:00,231
‐ [scoffs]
480
00:20:00,231 --> 00:20:03,487
Yeah, maybe it does.
481
00:20:03,487 --> 00:20:08,916
♪ ♪
482
00:20:14,844 --> 00:20:17,850
[steel drum music playing]
483
00:20:17,850 --> 00:20:24,864
♪ ♪
484
00:20:29,206 --> 00:20:31,043
‐ Are you sure you want
to eat here?
485
00:20:31,043 --> 00:20:33,381
‐ Yes, I've never had
Caribbean food before.
486
00:20:33,381 --> 00:20:35,511
I thought it would be nice
to celebrate your culture.
487
00:20:35,511 --> 00:20:37,138
You're certainly always
complaining
488
00:20:37,138 --> 00:20:39,519
about how much
we celebrate mine.
489
00:20:39,519 --> 00:20:42,942
Oh, the tail of the animal‐‐
how resourceful.
490
00:20:42,942 --> 00:20:49,204
♪ ♪
491
00:20:49,204 --> 00:20:51,333
‐ Look, Andrew, I, um...
492
00:20:51,333 --> 00:20:53,045
[clears throat]
493
00:20:53,045 --> 00:20:55,718
I've been thinking, and I...
494
00:20:55,718 --> 00:20:58,598
I don't think it's gonna
work out between us.
495
00:20:58,598 --> 00:21:00,184
‐ What do you mean?
496
00:21:00,184 --> 00:21:02,147
My friends loved meeting you
the other day.
497
00:21:02,147 --> 00:21:03,900
Rupert's offered to take us
on a hunting trip.
498
00:21:03,900 --> 00:21:05,236
Although between you and me,
499
00:21:05,236 --> 00:21:07,616
I'm concerned it's a ruse
to murder his wife.
500
00:21:07,616 --> 00:21:09,537
‐ I don't want to go
on the hunting trip!
501
00:21:09,537 --> 00:21:16,050
♪ ♪
502
00:21:16,050 --> 00:21:18,513
‐ Okay.
503
00:21:18,513 --> 00:21:20,893
And what is the problem?
504
00:21:20,893 --> 00:21:23,314
‐ The problem is that,
you know, I‐‐
505
00:21:23,314 --> 00:21:26,821
I can fit into your world
when I vaguely try, but...
506
00:21:26,821 --> 00:21:29,619
♪ ♪
507
00:21:29,619 --> 00:21:32,750
I'm afraid
that you don't fit into mine.
508
00:21:32,750 --> 00:21:34,754
‐ Oh, but I‐I can fit in.
509
00:21:34,754 --> 00:21:37,968
I‐I'm here, and I'm excited
to try a plantain...
510
00:21:37,968 --> 00:21:39,137
or fairly excited.
511
00:21:39,137 --> 00:21:43,563
‐ Andrew, please stop.
Just‐‐I‐‐
512
00:21:43,563 --> 00:21:47,445
No, it's‐‐
this isn't going to work.
513
00:21:47,445 --> 00:21:48,949
I'm sorry.
514
00:21:48,949 --> 00:21:51,955
[dramatic music]
515
00:21:51,955 --> 00:21:55,128
♪ ♪
516
00:21:55,128 --> 00:21:56,421
‐ Oh.
517
00:21:56,421 --> 00:22:02,267
♪ ♪
518
00:22:02,267 --> 00:22:05,816
MAYA: Now this dinner celebrating
Lord Whitmore...
519
00:22:05,816 --> 00:22:07,903
is that a man or a flower?
520
00:22:07,903 --> 00:22:10,659
‐ Don't be ridiculous.
It's a female horse.
521
00:22:10,659 --> 00:22:12,872
‐ Of course.
522
00:22:12,872 --> 00:22:15,001
Will you be bringing
a plus‐one?
523
00:22:15,001 --> 00:22:16,963
‐ No, that won't be necessary.
524
00:22:16,963 --> 00:22:18,465
‐ Oh.
525
00:22:18,465 --> 00:22:20,261
‐ Not that it's
anyone's business,
526
00:22:20,261 --> 00:22:23,518
but we parted ways
527
00:22:23,518 --> 00:22:26,190
a few weeks ago.
528
00:22:26,190 --> 00:22:29,112
‐ Andrew, I'm so sorry.
529
00:22:29,112 --> 00:22:31,158
‐ About what?
I'm over it.
530
00:22:31,158 --> 00:22:34,206
Tony 2?
More like Tony Who?
531
00:22:34,206 --> 00:22:36,878
‐ Okay, well, good to know.
532
00:22:36,878 --> 00:22:39,508
I'm glad you told me, actually.
I'm seeing him tomorrow night.
533
00:22:39,508 --> 00:22:41,554
‐ Really?
Why? I don't care.
534
00:22:41,554 --> 00:22:43,767
‐ He's coming to this game
night thing we're having
at my friend Craig's.
535
00:22:43,767 --> 00:22:47,065
‐ Oh, and who's Craig?
His sexy new boy toy?
536
00:22:47,065 --> 00:22:49,654
Well, you can tell him
and Craig
537
00:22:49,654 --> 00:22:51,741
that they can both
go to hell.
538
00:22:51,741 --> 00:22:55,791
‐ No, uh, Craig is my friend.
He's married.
539
00:22:55,791 --> 00:22:58,420
‐ Oh, well, in that case,
540
00:22:58,420 --> 00:23:00,926
you best not say anything,
I guess.
541
00:23:04,182 --> 00:23:05,226
Get out of my office.
542
00:23:05,226 --> 00:23:09,401
[light music]
543
00:23:09,401 --> 00:23:13,367
[clears throat]
[door opens]
544
00:23:13,367 --> 00:23:14,912
[door closes]
[exhales deeply]
545
00:23:14,912 --> 00:23:17,584
CRAIG: I got to tell you, man‐‐
I really miss you at work.
546
00:23:17,584 --> 00:23:19,462
Plus, you know it's bad
547
00:23:19,462 --> 00:23:22,343
when I'm the best player
on the office cricket team.
548
00:23:22,343 --> 00:23:24,014
‐ I miss you, too, mate.
549
00:23:24,014 --> 00:23:26,310
Can't say I miss Goldman.
‐ Yeah.
550
00:23:26,310 --> 00:23:28,188
How'd your dad take it when
you told him you got fired?
551
00:23:28,188 --> 00:23:29,692
‐ Oh, I haven't.
‐ Oh.
552
00:23:29,692 --> 00:23:31,278
‐ Tonight's Basheer
and Fatima's wedding,
553
00:23:31,278 --> 00:23:32,990
and he's still mad
that I'm not marrying her.
554
00:23:32,990 --> 00:23:34,702
I have to stagger
the disappointments.
555
00:23:34,702 --> 00:23:36,873
‐ Wait, wait, wait,
tonight's their wedding?
556
00:23:36,873 --> 00:23:37,958
‐ Yeah.
557
00:23:37,958 --> 00:23:39,712
‐ How come I wasn't invited?
558
00:23:39,712 --> 00:23:41,465
They came to mine.
559
00:23:41,465 --> 00:23:43,595
Isn't that protocol?
560
00:23:43,595 --> 00:23:45,139
It's a small thing, right?
561
00:23:45,139 --> 00:23:47,978
‐ Eh, 500 people.
562
00:23:47,978 --> 00:23:49,690
‐ Are you shitting me?
563
00:23:49,690 --> 00:23:51,234
Oh, hell, no.
564
00:23:51,234 --> 00:23:52,487
Oh, hell, no.
565
00:23:52,487 --> 00:23:55,493
[romantic music]
566
00:23:55,493 --> 00:24:01,547
♪ ♪
567
00:24:01,547 --> 00:24:03,551
[knock at door, door opens]
568
00:24:03,551 --> 00:24:05,514
AINSLEY:
Hey, Maya, I'm gonna go over
569
00:24:05,514 --> 00:24:06,933
to Craig and Zara's early
if you want to‐‐
570
00:24:06,933 --> 00:24:08,728
Are you okay?
Are you crying?
571
00:24:08,728 --> 00:24:10,941
‐ No, um, I was‐‐
572
00:24:10,941 --> 00:24:13,905
I was just thinking
about all the dogs in the world
573
00:24:13,905 --> 00:24:15,951
who will never get adopted.
574
00:24:18,540 --> 00:24:21,002
‐ Yeah, that's really sad.
Are you sure you're okay?
575
00:24:21,002 --> 00:24:22,840
‐ Yeah, yeah, I'm fine.
576
00:24:22,840 --> 00:24:25,136
Um, you should go ahead
to Craig's.
577
00:24:25,136 --> 00:24:26,931
I'll‐‐I'll see you there
in a little bit?
578
00:24:26,931 --> 00:24:30,354
‐ Okay.
[chuckles]
579
00:24:30,354 --> 00:24:33,193
[soft sad music]
580
00:24:33,193 --> 00:24:35,114
‐ [sighs]
581
00:24:35,114 --> 00:24:38,830
♪ ♪
582
00:24:38,830 --> 00:24:40,166
[oven timer dings]
583
00:24:40,166 --> 00:24:43,213
‐ Mmm, the Yorkshire puddings
are ready.
584
00:24:43,213 --> 00:24:44,592
Perfect.
585
00:24:44,592 --> 00:24:47,472
Just like my nan used to make
on cold winter mornings.
586
00:24:47,472 --> 00:24:49,392
CRAIG: I thought you said your
nan died in a knife fight
587
00:24:49,392 --> 00:24:51,856
at a Sex Pistols concert
before you were born.
588
00:24:51,856 --> 00:24:53,233
‐ Quiet.
589
00:24:53,233 --> 00:24:55,947
I'm capturing content,
and you ruined it.
590
00:24:55,947 --> 00:24:57,910
One more time, love.
‐ Okay.
591
00:24:57,910 --> 00:24:59,872
AINSLEY: Hello!
592
00:24:59,872 --> 00:25:01,041
‐ Hey!
‐ Hey.
593
00:25:01,041 --> 00:25:02,920
Oh, what's this?
594
00:25:02,920 --> 00:25:05,466
‐ Oh, it's for Zara's brand,
and this is her new publicist.
595
00:25:05,466 --> 00:25:06,468
‐ Hi.
596
00:25:06,468 --> 00:25:08,305
‐ Nigel.
Pleasure.
597
00:25:08,305 --> 00:25:10,392
It's a pleasure to meet you,
but it's also my last name.
598
00:25:10,392 --> 00:25:12,438
Pleasure.
599
00:25:12,438 --> 00:25:13,942
CRAIG: Huh.
600
00:25:13,942 --> 00:25:15,946
Uh, where's Maya?
601
00:25:15,946 --> 00:25:18,283
‐ Oh, she's coming.
There's something
going on with her.
602
00:25:18,283 --> 00:25:19,787
She seemed really upset
when I left the house,
603
00:25:19,787 --> 00:25:21,456
but she wouldn't tell me
what was going on.
604
00:25:21,456 --> 00:25:23,962
I feel like she's been
in a funk for weeks.
605
00:25:23,962 --> 00:25:25,507
‐ Do you think
it's about a guy?
606
00:25:25,507 --> 00:25:26,842
‐ No, she would tell me.
607
00:25:26,842 --> 00:25:28,095
‐ Yeah, that's true.
608
00:25:28,095 --> 00:25:29,765
‐ Did she mention
something to you?
609
00:25:29,765 --> 00:25:32,019
‐ No, but...
610
00:25:32,019 --> 00:25:33,773
‐ What?
611
00:25:33,773 --> 00:25:38,575
‐ Well, Duffy said he found
this love letter
612
00:25:38,575 --> 00:25:40,579
she wrote a few months ago.
613
00:25:40,579 --> 00:25:42,874
[laughing]
He thought it was for him.
614
00:25:42,874 --> 00:25:44,168
But it wasn't.
615
00:25:44,168 --> 00:25:47,300
‐ Wait.
I know exactly who it is.
616
00:25:47,300 --> 00:25:50,264
It's that guy Marcus
she works with.
617
00:25:50,264 --> 00:25:52,351
She always gets so mad
when I bring him up.
618
00:25:52,351 --> 00:25:54,063
I thought it was 'cause
I'm super annoying,
619
00:25:54,063 --> 00:25:57,946
but it turns out it's 'cause
I'm super perceptive.
620
00:25:57,946 --> 00:26:00,409
[upbeat music playing,
indistinct chatter]
621
00:26:00,409 --> 00:26:01,746
BASHEER: Is my beard all right?
KASH: It's good.
622
00:26:01,746 --> 00:26:05,252
‐ Oh, God,
I'm so nervous right now.
623
00:26:05,252 --> 00:26:06,589
I haven't sweat this much
624
00:26:06,589 --> 00:26:08,216
since I was standing
behind Ed Sheeran at Boots.
625
00:26:08,216 --> 00:26:09,469
HAROON:
Do not be nervous, beta.
626
00:26:09,469 --> 00:26:12,266
My wedding day was
the best day of my life.
627
00:26:12,266 --> 00:26:14,938
‐ [laughs] His was his worst,
though, isn't it?
628
00:26:14,938 --> 00:26:16,609
‐ [laughing]
629
00:26:16,609 --> 00:26:18,738
‐ I'm gonna go flirt
with Fatima's little sister.
630
00:26:18,738 --> 00:26:20,617
At least one of us
can marry well.
631
00:26:20,617 --> 00:26:22,663
‐ Oh!
[imitates air horn blowing]
632
00:26:22,663 --> 00:26:24,374
‐ Get out of here.
633
00:26:24,374 --> 00:26:26,086
SINGER: ♪ I've got this rhythm
in my bones ♪
634
00:26:26,086 --> 00:26:27,506
♪ This beat in my head ♪
635
00:26:27,506 --> 00:26:29,968
♪ These lyrics in my veins
that manifest in my pen ♪
636
00:26:29,968 --> 00:26:31,388
♪ Dance in my feet,
punctuation my hips ♪
637
00:26:31,388 --> 00:26:32,766
‐ Can you just take
the picture?
638
00:26:32,766 --> 00:26:34,185
My knees are starting
to lock up.
639
00:26:34,185 --> 00:26:35,772
‐ In a second.
It's not quite right.
640
00:26:35,772 --> 00:26:39,153
Um, you, tall man,
take the glasses off.
641
00:26:39,153 --> 00:26:40,949
‐ Oh, uh, yeah, sure.
642
00:26:40,949 --> 00:26:43,453
SINGER: ♪ Soul of a warrior,
strength of a queen ♪
643
00:26:43,453 --> 00:26:46,000
‐ [groans]
Ah, put them back on.
644
00:26:46,000 --> 00:26:47,504
‐ [mumbles] Yeah.
645
00:26:47,504 --> 00:26:49,675
Sorry about that.
[doorbell rings]
646
00:26:49,675 --> 00:26:51,344
‐ Oh, Maya, maybe you
should get that.
647
00:26:51,344 --> 00:26:53,473
I wonder who it could be.
648
00:26:53,473 --> 00:26:55,687
‐ I don't know. Why are you
saying it like that?
649
00:26:55,687 --> 00:26:57,189
Weirdo.
650
00:26:57,189 --> 00:26:59,193
SINGER: ♪ Loving in my heart
I wear upon my sleeve ♪
651
00:26:59,193 --> 00:27:01,114
♪ Fire that'll start when
you ask what I believe ♪
652
00:27:01,114 --> 00:27:02,868
‐ Marcus, what are
you doing here?
653
00:27:02,868 --> 00:27:05,665
‐ Your friend Ainsley called
and said I had to come.
654
00:27:05,665 --> 00:27:08,044
Yeah, I think she's into me.
655
00:27:08,044 --> 00:27:09,548
SINGER:
♪ Nothing can stop this ♪
656
00:27:09,548 --> 00:27:12,094
♪ When you've got this beat
within your soul ♪
657
00:27:12,094 --> 00:27:13,931
‐ Hey, Ainsley.
‐ Hey.
658
00:27:13,931 --> 00:27:16,311
‐ Craig, what's Marcus
doing here?
659
00:27:16,311 --> 00:27:18,524
I thought Maya hated him.
‐ No.
660
00:27:18,524 --> 00:27:22,281
He's who that love letter
you found was for.
661
00:27:22,281 --> 00:27:23,534
‐ Oh, good, yeah.
662
00:27:23,534 --> 00:27:26,999
Well, I'm glad you got
that sorted out.
663
00:27:26,999 --> 00:27:29,546
Hey, does my face look weird
without my glasses?
664
00:27:29,546 --> 00:27:31,926
‐ Yeah.
665
00:27:31,926 --> 00:27:33,930
ZARA: We don't have space
for another guest, Craig.
666
00:27:33,930 --> 00:27:37,269
We only have seven chairs
because we broke one
having sex.
667
00:27:37,269 --> 00:27:39,482
‐ Okay, it's fine.
We'll just have him stand.
668
00:27:39,482 --> 00:27:41,904
‐ Okay, just promise me,
no more surprise guests.
669
00:27:41,904 --> 00:27:42,989
‐ No more.
670
00:27:42,989 --> 00:27:44,993
[knock at door]
671
00:27:44,993 --> 00:27:47,958
‐ Hello.
I'm Andrew.
672
00:27:47,958 --> 00:27:51,047
Uh...
I have come for game night.
673
00:27:51,047 --> 00:27:54,053
[quirky music]
674
00:27:54,053 --> 00:27:56,057
♪ ♪
675
00:28:01,569 --> 00:28:04,575
[dramatic music]
676
00:28:04,575 --> 00:28:08,123
♪ ♪
677
00:28:08,123 --> 00:28:10,670
‐ What are you doing here?
‐ Maya invited me.
678
00:28:10,670 --> 00:28:12,172
She thinks I'm fun
679
00:28:12,172 --> 00:28:15,012
and that I would fit in well
with your group of friends.
680
00:28:15,012 --> 00:28:17,016
‐ Really? So this has nothing
to do with me?
681
00:28:17,016 --> 00:28:18,435
‐ No, I love games.
682
00:28:18,435 --> 00:28:21,650
I‐I love to play
Scattergories.
683
00:28:21,650 --> 00:28:24,656
[pop music playing softly]
684
00:28:24,656 --> 00:28:26,619
‐ Sir, I'm so excited
685
00:28:26,619 --> 00:28:28,330
to be spending time
together socially.
686
00:28:28,330 --> 00:28:30,543
[chuckles]
So what's your favorite color?
687
00:28:30,543 --> 00:28:33,465
Oh, let me guess.
Snap.
688
00:28:33,465 --> 00:28:36,054
Burgundy.
689
00:28:36,054 --> 00:28:38,768
♪ ♪
690
00:28:38,768 --> 00:28:40,187
[Maya sighs]
691
00:28:40,187 --> 00:28:41,690
Why would you invite Marcus?
692
00:28:41,690 --> 00:28:43,151
‐ [chuckles]
'Cause you like him.
693
00:28:43,151 --> 00:28:44,571
‐ [scoffs]
What?
694
00:28:44,571 --> 00:28:45,907
No, I don't.
695
00:28:45,907 --> 00:28:48,036
CRAIG: Listen,
we are all adults.
696
00:28:48,036 --> 00:28:49,623
You don't have to be
embarrassed
697
00:28:49,623 --> 00:28:51,710
that you want to take
the D‐train to Bang Town.
698
00:28:51,710 --> 00:28:53,421
AINSLEY: I get why
you didn't tell us, okay?
699
00:28:53,421 --> 00:28:54,925
You didn't want us
to give you shit
700
00:28:54,925 --> 00:28:57,639
for dating another guy at work,
but this isn't Ted.
701
00:28:57,639 --> 00:28:59,810
‐ But why would you think
I like Marcus?
702
00:28:59,810 --> 00:29:01,396
‐ Why don't we talk
about the night of the play?
703
00:29:01,396 --> 00:29:03,149
You were out until 6:00
in the morning.
704
00:29:03,149 --> 00:29:04,986
Are you trying to tell me
that you weren't with Marcus?
705
00:29:04,986 --> 00:29:08,243
♪ ♪
706
00:29:08,243 --> 00:29:10,247
‐ [sighs]
707
00:29:10,247 --> 00:29:12,292
♪ ♪
708
00:29:12,292 --> 00:29:14,213
You're right.
709
00:29:14,213 --> 00:29:17,929
I was with Marcus that night
because...
710
00:29:17,929 --> 00:29:19,223
I like Marcus.
711
00:29:19,223 --> 00:29:22,187
CRAIG: Yes, I knew it!
You knew it! I knew it!
712
00:29:22,187 --> 00:29:23,733
Ooh!
‐ Yes.
713
00:29:23,733 --> 00:29:25,611
‐ You guys are
so hooking up tonight.
714
00:29:25,611 --> 00:29:27,281
‐ [coughing]
715
00:29:27,281 --> 00:29:29,536
[gags]
716
00:29:29,536 --> 00:29:32,542
[upbeat music playing]
717
00:29:32,542 --> 00:29:35,590
‐ Hey, I was so sorry
to hear of your son's
disastrous wedding, huh?
718
00:29:35,590 --> 00:29:36,675
What a shame.
719
00:29:36,675 --> 00:29:38,428
‐ That is ancient history.
720
00:29:38,428 --> 00:29:41,017
Kashif is doing better
than ever.
721
00:29:41,017 --> 00:29:42,729
Killing it at Goldman Sachs.
722
00:29:42,729 --> 00:29:44,148
‐ Really?
‐ Mm.
723
00:29:44,148 --> 00:29:46,194
‐ I heard he was fired
from his job.
724
00:29:46,194 --> 00:29:48,072
‐ Fired?
[laughing]
725
00:29:48,072 --> 00:29:51,245
More like fired up
to earn more money than ever.
726
00:29:51,245 --> 00:29:54,043
‐ Anyway, y‐y‐you remember
my son, Danir?
727
00:29:54,043 --> 00:29:55,880
‐ Oh, yes, yes.
728
00:29:55,880 --> 00:29:58,886
That comic‐book artist.
729
00:29:58,886 --> 00:30:00,263
My heart goes out to you.
730
00:30:00,263 --> 00:30:02,894
‐ Oh, well, he doesn't have
his own office.
731
00:30:02,894 --> 00:30:06,985
‐ No, no, he works out of
Starbucks on the high street.
732
00:30:06,985 --> 00:30:11,160
He says that he sees Kash there
all day, every day.
733
00:30:11,160 --> 00:30:13,081
Danir won't be seeing him
for much longer.
734
00:30:13,081 --> 00:30:15,753
No, he sold one
of his comic books...
735
00:30:15,753 --> 00:30:18,174
to Marvel.
736
00:30:18,174 --> 00:30:21,849
500,000‐pound advance.
737
00:30:21,849 --> 00:30:23,519
[speaking Urdu]
738
00:30:23,519 --> 00:30:26,859
♪ ♪
739
00:30:28,403 --> 00:30:32,662
‐ Uh, um, I don't know
who this one is either.
740
00:30:32,662 --> 00:30:34,791
I think it's another one
the old man wrote.
741
00:30:34,791 --> 00:30:37,087
‐ Uh, and time.
‐ [grunts]
742
00:30:37,087 --> 00:30:40,427
‐ [grunts]
Sir John Anderson.
743
00:30:40,427 --> 00:30:43,266
‐ He was chancellor of the
Exchequer from 1943 to 1945.
744
00:30:43,266 --> 00:30:45,478
You'd be hard‐pressed to find
a bigger celebrity than that.
745
00:30:45,478 --> 00:30:46,899
‐ [scoffs]
I would have gotten it, sir,
746
00:30:46,899 --> 00:30:48,569
if she'd have given any clues.
‐ Mmm.
747
00:30:48,569 --> 00:30:50,781
‐ I mean, who doesn't know
John B‐‐Bargain‐‐Fl‐‐
748
00:30:50,781 --> 00:30:53,077
‐ Anderson.
‐ Fourth‐‐son. Anderson.
749
00:30:53,077 --> 00:30:55,917
CRAIG: Baby,
why are you getting so upset?
750
00:30:55,917 --> 00:30:58,839
[upbeat electronic music]
751
00:30:58,839 --> 00:31:02,137
‐ So when are you gonna
make your move?
752
00:31:02,137 --> 00:31:04,809
‐ Oh, uh‐‐uh, no,
it feels awkward now
753
00:31:04,809 --> 00:31:06,270
because I feel like he knows
754
00:31:06,270 --> 00:31:08,191
and you know
and now I know he knows
755
00:31:08,191 --> 00:31:13,117
and everyone knows
that I know he knows.
756
00:31:13,117 --> 00:31:15,539
Except for him, you know?
757
00:31:15,539 --> 00:31:18,086
‐ I totally get it.
Here, let me help you.
758
00:31:18,086 --> 00:31:20,340
Marcus!
Marcus, come here!
759
00:31:20,340 --> 00:31:22,553
MAYA: Stop.
AINSLEY: Mm, mm.
760
00:31:24,098 --> 00:31:26,645
I'm so glad you could make it
tonight, Marcus.
761
00:31:26,645 --> 00:31:29,400
‐ Yeah, I'm so glad
you invited me.
762
00:31:29,400 --> 00:31:31,905
Got me out of going
to my uncle's memorial.
763
00:31:31,905 --> 00:31:35,161
‐ Uh, I have to go help
Duffy with the, um, drinks,
764
00:31:35,161 --> 00:31:39,378
so I hope you can, uh, get
to know each other.
765
00:31:41,048 --> 00:31:42,384
‐ Get to know you better?
766
00:31:42,384 --> 00:31:44,096
[scoffs]
I think I know you pretty well.
767
00:31:44,096 --> 00:31:46,392
I've seen you eat egg salad
with your fingers.
768
00:31:49,023 --> 00:31:51,862
[cell phone chimes, vibrates]
769
00:31:59,251 --> 00:32:01,213
CRAIG: Hey!
770
00:32:01,213 --> 00:32:04,846
[Ainsley laughing]
ANDREW: It's, uh, rosé.
771
00:32:04,846 --> 00:32:07,852
[upbeat music]
772
00:32:07,852 --> 00:32:09,396
♪ ♪
773
00:32:09,396 --> 00:32:11,400
‐ Were you fired from your job?
774
00:32:11,400 --> 00:32:13,237
‐ Who told you that?
775
00:32:13,237 --> 00:32:15,993
‐ Just tell me if it's true.
776
00:32:15,993 --> 00:32:18,832
‐ It's true.
I'm sorry, Dad.
777
00:32:18,832 --> 00:32:21,963
‐ Is it because you were
a whistle‐blower?
778
00:32:21,963 --> 00:32:24,009
Maybe you'll be
on Time magazine.
779
00:32:24,009 --> 00:32:25,638
‐ No, Dad.
780
00:32:25,638 --> 00:32:29,562
I was fired because I kept
leaving to go to auditions...
781
00:32:29,562 --> 00:32:31,733
'cause I want to be an actor...
782
00:32:31,733 --> 00:32:33,027
which is why getting fired
783
00:32:33,027 --> 00:32:35,115
wasn't necessarily a bad thing,
you know?
784
00:32:35,115 --> 00:32:37,369
It's‐‐it's forcing me
to do what I want.
785
00:32:37,369 --> 00:32:39,081
Follow my dreams.
786
00:32:39,081 --> 00:32:41,878
‐ Your dreams?
787
00:32:41,878 --> 00:32:43,464
What about my dreams?
788
00:32:43,464 --> 00:32:45,928
[dramatic music]
789
00:32:45,928 --> 00:32:47,932
Your mother and I left
everything behind
790
00:32:47,932 --> 00:32:50,395
to come here
and work backbreaking jobs
791
00:32:50,395 --> 00:32:53,067
so you would never have to.
792
00:32:53,067 --> 00:32:56,323
We came to a place where people
look down on us,
793
00:32:56,323 --> 00:32:59,956
on how we look,
how we talk, how we pray.
794
00:32:59,956 --> 00:33:02,670
But we did it so that you
could have a good life.
795
00:33:04,549 --> 00:33:06,803
I just expected better
from you.
796
00:33:06,803 --> 00:33:09,224
♪ ♪
797
00:33:09,224 --> 00:33:12,272
‐ Abu.
798
00:33:12,272 --> 00:33:14,694
ZARA: Ladies and gentlemen,
as many of you know,
799
00:33:14,694 --> 00:33:17,617
I've been working tirelessly
to expand my brand,
800
00:33:17,617 --> 00:33:22,292
and tonight I'm debuting
my very own board game.
801
00:33:22,292 --> 00:33:25,340
‐ [clapping]
802
00:33:27,260 --> 00:33:29,473
‐ "Nosecrets."
What's "Nosecrets"?
803
00:33:29,473 --> 00:33:32,980
‐ No Secrets.
Zara Presents No Secrets.
804
00:33:32,980 --> 00:33:34,901
‐ We picked a bad font.
805
00:33:34,901 --> 00:33:36,696
It doesn't matter.
It's too late to fix it.
806
00:33:36,696 --> 00:33:39,702
‐ I thought it had
said "Nosecrets."
807
00:33:39,702 --> 00:33:42,625
‐ When Craig hid
his secret child from me,
808
00:33:42,625 --> 00:33:45,380
it almost destroyed
our relationship.
809
00:33:45,380 --> 00:33:46,675
But we worked through it,
810
00:33:46,675 --> 00:33:49,179
and it inspired me
to create this board game.
811
00:33:49,179 --> 00:33:50,516
‐ Wait, what's happening?
812
00:33:50,516 --> 00:33:51,977
ZARA:
The aim of the game
813
00:33:51,977 --> 00:33:53,939
is to prove that you know
everything there is to know
814
00:33:53,939 --> 00:33:57,738
about your friends,
that you have "nosecrets"‐‐
815
00:33:57,738 --> 00:33:59,575
[groans,
chuckles with exasperation]
816
00:33:59,575 --> 00:34:02,038
No secrets.
817
00:34:02,038 --> 00:34:04,585
‐ I don't really know
anyone here.
818
00:34:04,585 --> 00:34:06,088
‐ Yeah, well, someone should
have thought about that
819
00:34:06,088 --> 00:34:07,591
before inviting you.
820
00:34:07,591 --> 00:34:10,138
We have the perfect amount
of pieces for everyone to play
821
00:34:10,138 --> 00:34:11,265
as long as no one else
is coming.
822
00:34:11,265 --> 00:34:12,643
[doorbell rings]
823
00:34:12,643 --> 00:34:14,897
That better be
a Jehovah's Witness!
824
00:34:14,897 --> 00:34:16,568
[chuckles awkwardly]
825
00:34:19,156 --> 00:34:20,325
‐ Hello, I'm Bryce.
826
00:34:20,325 --> 00:34:22,329
Ainsley, uh,
decorated my house.
827
00:34:22,329 --> 00:34:23,999
I'm here for game night.
828
00:34:23,999 --> 00:34:25,293
‐ For Christ's sake.
829
00:34:25,293 --> 00:34:26,546
‐ Bryce, hi!
830
00:34:26,546 --> 00:34:28,717
Uh, what are you doing here?
831
00:34:28,717 --> 00:34:32,182
‐ Uh, well, Gemma and Duffy
invited me.
832
00:34:32,182 --> 00:34:34,269
I hope it's okay that I came.
833
00:34:34,269 --> 00:34:35,564
‐ Hey, I thought you told me
834
00:34:35,564 --> 00:34:37,484
all your friends were young
and hot.
835
00:34:37,484 --> 00:34:39,446
This is like an episode
of The Kominsky Method.
836
00:34:39,446 --> 00:34:41,576
‐ Enough chitchat.
Pick partners.
837
00:34:41,576 --> 00:34:43,496
[upbeat music]
838
00:34:43,496 --> 00:34:45,793
SINGER: ♪ I'm living on the
edge, and I wanna jump off ♪
839
00:34:45,793 --> 00:34:47,838
♪ I'm giving all I've got,
still it's never enough ♪
840
00:34:47,838 --> 00:34:49,884
♪ I got an appetite for more
that's bigger than before ♪
841
00:34:49,884 --> 00:34:51,554
‐ Bryce...
842
00:34:51,554 --> 00:34:54,560
what was the name
of my first true love?
843
00:34:54,560 --> 00:34:55,979
‐ Oh, God. This is dumb.
You don't have to‐‐
844
00:34:55,979 --> 00:34:59,361
‐ Adam Brody from The O. C.
845
00:34:59,361 --> 00:35:00,823
‐ You remember that?
846
00:35:00,823 --> 00:35:02,576
‐ It must have come up
in conversation
847
00:35:02,576 --> 00:35:05,081
while you were yammering away
instead of working.
848
00:35:05,081 --> 00:35:06,918
‐ [scoffs]
849
00:35:06,918 --> 00:35:08,505
SINGER: ♪ To the beat
of a song I can sing ♪
850
00:35:08,505 --> 00:35:13,055
‐ Name a song that meant
a lot to me growing up.
851
00:35:13,055 --> 00:35:14,767
‐ The Boys Are Back in Town.
852
00:35:14,767 --> 00:35:17,313
‐ Are you stupid?
Do you hate winning?
853
00:35:17,313 --> 00:35:19,610
‐ Uh, sorry, I auditioned
with that song for X Factor.
854
00:35:19,610 --> 00:35:21,906
and I got down
to the top 1,500 auditionees.
855
00:35:21,906 --> 00:35:24,537
‐ Okay, yes, my turn.
856
00:35:24,537 --> 00:35:26,415
Okay, yeah, you're never
gonna get this one,
857
00:35:26,415 --> 00:35:29,004
but, uh, what is my favorite
novel of all time?
858
00:35:29,004 --> 00:35:30,339
‐ Dragon Master Seven.
859
00:35:30,339 --> 00:35:32,678
‐ No, no, no, no, no, no.
That's not‐‐[scoffs]
860
00:35:32,678 --> 00:35:34,181
It's, uh, Moby‐Dick.
861
00:35:34,181 --> 00:35:36,811
‐ Okay, zero points
for Gemma and Duffy.
862
00:35:36,811 --> 00:35:39,274
‐ Uh, no, no, no, he's lying.
It's that porno dragon book
863
00:35:39,274 --> 00:35:40,359
you're always reading.
‐ No, no, no, no!
864
00:35:40,359 --> 00:35:42,071
‐ It's in your satchel
right now!
865
00:35:42,071 --> 00:35:44,075
‐ I literally have no idea
what you're talking about.
866
00:35:44,075 --> 00:35:45,537
‐ Oh, really?
‐ Yes, I really don't‐‐
867
00:35:45,537 --> 00:35:47,332
No, no, no, no, no, no!
‐ Let's have a look, shall we?
868
00:35:47,332 --> 00:35:49,504
‐ No, no! Okay, fine!
‐ Get off!
869
00:35:49,504 --> 00:35:51,256
‐ Yes, yeah,
that's my favorite book.
870
00:35:51,256 --> 00:35:52,635
But it is not porn, okay?
871
00:35:52,635 --> 00:35:54,054
'Cause the dragon,
872
00:35:54,054 --> 00:35:58,479
it has to take the princess'
virginity in order to fly!
873
00:36:00,567 --> 00:36:04,115
‐ What was my greatest
heartbreak?
874
00:36:04,115 --> 00:36:05,911
‐ The death
of Margaret Thatcher?
875
00:36:05,911 --> 00:36:08,625
‐ Uh, no.
While tragic, it wasn't that.
876
00:36:11,631 --> 00:36:16,390
Well, it's sort of
a personal story.
877
00:36:16,390 --> 00:36:21,358
It's really not appropriate
for a party of strangers.
878
00:36:21,358 --> 00:36:24,364
‐ Well, you have to tell
because those are the rules.
879
00:36:24,364 --> 00:36:26,201
‐ Fine, all right.
880
00:36:26,201 --> 00:36:32,171
Um, my, uh, greatest heartbreak
was my first love,
881
00:36:32,171 --> 00:36:36,471
a man called Ronald Clarke.
882
00:36:36,471 --> 00:36:38,852
‐ Well, what happened?
Why are you not still with him?
883
00:36:38,852 --> 00:36:41,273
‐ Well, um...
884
00:36:41,273 --> 00:36:42,776
[dramatic music]
885
00:36:42,776 --> 00:36:45,406
It was my fault, really.
886
00:36:45,406 --> 00:36:49,665
Uh, we were together
for a while.
887
00:36:49,665 --> 00:36:52,796
It was a different time,
and, uh...
888
00:36:52,796 --> 00:36:55,761
I'm not sure
you can understand.
889
00:36:55,761 --> 00:37:00,102
I had‐‐I still have
a public persona.
890
00:37:00,102 --> 00:37:02,942
It matters what people think,
891
00:37:02,942 --> 00:37:05,530
even if I don't like
what they think.
892
00:37:05,530 --> 00:37:08,912
And rather than go public
893
00:37:08,912 --> 00:37:12,001
with our relationship...
894
00:37:12,001 --> 00:37:14,297
I ended it.
895
00:37:14,297 --> 00:37:16,552
♪ ♪
896
00:37:16,552 --> 00:37:18,138
And then...
897
00:37:18,138 --> 00:37:20,686
♪ ♪
898
00:37:20,686 --> 00:37:22,021
He died.
899
00:37:22,021 --> 00:37:24,442
♪ ♪
900
00:37:24,442 --> 00:37:26,781
‐ AIDS.
901
00:37:26,781 --> 00:37:29,369
‐ No, a plane crash.
902
00:37:29,369 --> 00:37:31,331
‐ Plane crash, yeah.
903
00:37:31,331 --> 00:37:34,547
‐ And in that moment,
904
00:37:34,547 --> 00:37:36,718
I knew that I had made
905
00:37:36,718 --> 00:37:39,890
the worst mistake of my life.
906
00:37:39,890 --> 00:37:44,734
I often wonder how much
someone should risk for love.
907
00:37:46,111 --> 00:37:49,075
And the older I get,
908
00:37:49,075 --> 00:37:51,956
the more I believe that
the answer is...
909
00:37:51,956 --> 00:37:54,545
♪ ♪
910
00:37:54,545 --> 00:37:56,423
Everything.
911
00:37:56,423 --> 00:38:03,437
♪ ♪
912
00:38:04,648 --> 00:38:07,529
I'm sorry.
I didn't mean to spoil the fun.
913
00:38:07,529 --> 00:38:09,617
TONY 2: Wait, you don't‐‐
you don't have to go.
914
00:38:09,617 --> 00:38:11,704
‐ No, I think I do.
915
00:38:11,704 --> 00:38:15,754
♪ ♪
916
00:38:15,754 --> 00:38:17,966
[door opens and closes]
917
00:38:17,966 --> 00:38:24,980
♪ ♪
918
00:38:30,617 --> 00:38:33,080
‐ Asif.
‐ Oh, Maya.
919
00:38:33,080 --> 00:38:34,542
‐ Do you know where Kash is?
920
00:38:34,542 --> 00:38:38,675
‐ He's inside, but you can't go
in dressed like that.
921
00:38:38,675 --> 00:38:40,762
‐ Oh, I thought I look nice.
922
00:38:40,762 --> 00:38:43,058
‐ Don't worry.
I'll hook you up.
923
00:38:43,058 --> 00:38:46,816
♪ ♪
924
00:38:52,326 --> 00:38:55,332
[upbeat electronic music]
925
00:38:55,332 --> 00:38:57,671
♪ ♪
926
00:38:57,671 --> 00:38:58,631
‐ Hey.
‐ Hey.
927
00:38:58,631 --> 00:39:00,217
‐ Have you seen Maya?
928
00:39:00,217 --> 00:39:03,056
‐ Uh, no. She felt sick
so she had to go home.
929
00:39:03,056 --> 00:39:04,434
‐ You're kidding.
‐ No.
930
00:39:04,434 --> 00:39:07,941
Uh, Ains‐‐can I call you Ains?
931
00:39:07,941 --> 00:39:09,695
‐ Not really.
‐ Right.
932
00:39:09,695 --> 00:39:11,616
Um, although I've savored
933
00:39:11,616 --> 00:39:16,249
this delicious
cat‐and‐mouse game tonight,
934
00:39:16,249 --> 00:39:18,462
we're both adults.
935
00:39:18,462 --> 00:39:20,675
Let's do what adults do.
936
00:39:20,675 --> 00:39:22,303
‐ Oh, God, no.
‐ No?
937
00:39:22,303 --> 00:39:25,226
‐ What are you doing?
Why aren't you trying
to kiss Maya?
938
00:39:25,226 --> 00:39:27,396
‐ Maya?
[scoffs]
939
00:39:27,396 --> 00:39:29,108
I don't even see her
as a woman.
940
00:39:29,108 --> 00:39:31,864
She's just, like,
a genderless adversary.
941
00:39:31,864 --> 00:39:33,450
‐ Well, that's a shame,
942
00:39:33,450 --> 00:39:35,204
'cause she really cares
about you.
943
00:39:35,204 --> 00:39:38,210
[upbeat music playing]
944
00:39:38,210 --> 00:39:43,095
♪ ♪
945
00:39:43,095 --> 00:39:46,101
[serious music]
946
00:39:46,101 --> 00:39:53,115
♪ ♪
947
00:40:03,302 --> 00:40:05,180
‐ So what's going on?
948
00:40:05,180 --> 00:40:06,559
AMINA:
This is when the newlyweds
949
00:40:06,559 --> 00:40:08,478
get to see each other's faces
for the first time
950
00:40:08,478 --> 00:40:09,732
as husband and wife.
951
00:40:09,732 --> 00:40:11,736
‐ But they've seen
each other before.
952
00:40:11,736 --> 00:40:13,781
‐ Yeah, but they haven't
seen each other
953
00:40:13,781 --> 00:40:15,660
under the light of marriage.
954
00:40:15,660 --> 00:40:22,632
♪ ♪
955
00:40:22,632 --> 00:40:25,220
‐ Wow.
I look amazing.
956
00:40:25,220 --> 00:40:26,849
‐ [laughs]
957
00:40:26,849 --> 00:40:29,563
AMINA: Now in the mirror,
they can see their future.
958
00:40:29,563 --> 00:40:33,403
It's the two of them together
facing the rest of the world.
959
00:40:33,403 --> 00:40:35,366
WOMAN:
[shouts in Urdu]
960
00:40:35,366 --> 00:40:38,080
[cheers and applause]
961
00:40:38,080 --> 00:40:45,094
♪ ♪
962
00:41:02,044 --> 00:41:09,016
♪ ♪
963
00:41:29,558 --> 00:41:31,770
‐ Bryce is getting
ready to leave.
What are you doing?
964
00:41:31,770 --> 00:41:33,064
‐ What do you want me to do?
965
00:41:33,064 --> 00:41:34,902
I don't know why you
invited him to begin with.
966
00:41:34,902 --> 00:41:36,404
‐ Well, clearly you like him.
967
00:41:36,404 --> 00:41:38,366
When he showed up, you made him
a plate full of apps.
968
00:41:38,366 --> 00:41:40,037
You've never done that for me.
969
00:41:40,037 --> 00:41:43,418
‐ Okay, fine. So maybe I'm
slightly attracted to Bryce.
970
00:41:43,418 --> 00:41:44,922
But I don't want to date him.
971
00:41:44,922 --> 00:41:46,967
I didn't move to London to be
with some old American guy
972
00:41:46,967 --> 00:41:48,178
with no style or culture.
973
00:41:48,178 --> 00:41:49,723
I could have just stayed
in Texas
974
00:41:49,723 --> 00:41:51,184
and dated one
of my dad's friends.
975
00:41:51,184 --> 00:41:53,188
I mean, he is literally
the opposite of Kash.
976
00:41:53,188 --> 00:41:54,733
BOTH:
Yes, exactly.
977
00:41:57,154 --> 00:41:59,492
[Zara crying]
978
00:41:59,492 --> 00:42:01,789
‐ Hey, what's wrong?
979
00:42:01,789 --> 00:42:03,960
‐ Tonight was a disaster.
980
00:42:03,960 --> 00:42:08,009
Nigel said we didn't make a
meaningful social‐media impact.
981
00:42:08,009 --> 00:42:11,600
Hashtag
no one likes my game!
982
00:42:11,600 --> 00:42:12,686
CRAIG: Oh!
983
00:42:12,686 --> 00:42:14,313
[Zara sobbing]
984
00:42:14,313 --> 00:42:17,361
‐ Zar, it's not a big deal.
985
00:42:17,361 --> 00:42:20,200
‐ My 15 minutes are up, Craig.
986
00:42:20,200 --> 00:42:21,996
Love Chalet is old news.
987
00:42:21,996 --> 00:42:25,878
Celebrity Prostitute
starts tonight.
988
00:42:25,878 --> 00:42:28,759
This game was supposed
to be my legacy.
989
00:42:28,759 --> 00:42:30,805
‐ Hey...
990
00:42:30,805 --> 00:42:33,351
are you sure there's
not something else going on?
991
00:42:33,351 --> 00:42:35,607
‐ Um...
992
00:42:35,607 --> 00:42:38,613
[dramatic music]
993
00:42:38,613 --> 00:42:40,365
♪ ♪
994
00:42:40,365 --> 00:42:42,453
‐ What are you doing here?
995
00:42:42,453 --> 00:42:45,375
‐ I lied to you.
996
00:42:45,375 --> 00:42:47,046
I didn't break up with you
997
00:42:47,046 --> 00:42:49,050
because you don't fit
into my world.
998
00:42:49,050 --> 00:42:50,928
That was just an excuse.
999
00:42:50,928 --> 00:42:54,310
I mean, you don't, but...
1000
00:42:54,310 --> 00:42:57,066
I still like you.
1001
00:42:57,066 --> 00:42:58,986
I like you a lot.
1002
00:42:58,986 --> 00:43:03,954
You're smart and sophisticated,
and‐‐and you smell good...
1003
00:43:03,954 --> 00:43:05,248
like Christmas trees.
1004
00:43:05,248 --> 00:43:08,839
♪ ♪
1005
00:43:08,839 --> 00:43:11,094
‐ Then why did you
break up with me?
1006
00:43:11,094 --> 00:43:14,810
‐ Because I don't have
my papers.
1007
00:43:14,810 --> 00:43:17,649
You're voting yes
on an immigration bill, and...
1008
00:43:17,649 --> 00:43:19,736
♪ ♪
1009
00:43:19,736 --> 00:43:22,534
And I'm one of the people
you're voting to keep out.
1010
00:43:22,534 --> 00:43:27,794
♪ ♪
1011
00:43:27,794 --> 00:43:29,548
‐ So...
1012
00:43:29,548 --> 00:43:31,677
what made you
change your mind?
1013
00:43:31,677 --> 00:43:34,056
♪ ♪
1014
00:43:34,056 --> 00:43:35,267
‐ I just...
1015
00:43:37,187 --> 00:43:40,318
I realized that what we have
1016
00:43:40,318 --> 00:43:43,074
is worth risking
everything for.
1017
00:43:43,074 --> 00:43:47,499
♪ ♪
1018
00:43:47,499 --> 00:43:49,003
‐ I think so, too.
1019
00:43:49,003 --> 00:43:51,508
♪ ♪
1020
00:43:51,508 --> 00:43:53,888
‐ I'm gonna tell Ainsley...
1021
00:43:53,888 --> 00:43:56,225
the truth.
1022
00:43:56,225 --> 00:43:58,814
‐ Okay.
[cell phone vibrates]
1023
00:43:58,814 --> 00:44:00,275
‐ Oh.
1024
00:44:00,275 --> 00:44:02,196
Hang on.
1025
00:44:02,196 --> 00:44:04,951
Yeah, he's called
a million times.
1026
00:44:04,951 --> 00:44:08,626
It must be some work emergency.
1027
00:44:08,626 --> 00:44:10,462
Hey. What?
1028
00:44:10,462 --> 00:44:12,049
‐ I'm so, so sorry.
1029
00:44:12,049 --> 00:44:14,930
I know you have deep sexual
feelings for me,
1030
00:44:14,930 --> 00:44:16,642
and I'm very flattered,
1031
00:44:16,642 --> 00:44:17,936
but we need to maintain
1032
00:44:17,936 --> 00:44:19,606
a professional working
relationship.
1033
00:44:19,606 --> 00:44:22,486
‐ What are you talking about?
‐ Listen to me, okay?
1034
00:44:22,486 --> 00:44:25,283
I'm not attracted to you,
and I know that hurts to hear,
1035
00:44:25,283 --> 00:44:28,582
but look,
I think you're a great person.
1036
00:44:28,582 --> 00:44:33,551
You know, you‐‐you're very...
uh, punctual.
1037
00:44:33,551 --> 00:44:36,055
ASIF: Come on, lovebirds!
The bride and groom
are cutting the cake!
1038
00:44:36,055 --> 00:44:37,767
‐ Okay, we're coming.
1039
00:44:37,767 --> 00:44:40,063
MARCUS: Who was that?
Sorry, are you at a wedding?
1040
00:44:40,063 --> 00:44:43,737
‐ I‐I got to go.
Uh, this has been weird.
1041
00:44:46,577 --> 00:44:50,208
‐ Oh, my God.
You're still here?
1042
00:44:50,208 --> 00:44:53,381
‐ Was this some big joke?
1043
00:44:53,381 --> 00:44:55,636
Why would you and Ainsley say
that Maya had a thing for me?
1044
00:44:55,636 --> 00:44:57,347
So that I can embarrass myself?
1045
00:44:57,347 --> 00:45:00,061
‐ I'm sorry, man.
I honestly thought she did.
1046
00:45:00,061 --> 00:45:01,439
‐ Well, she just
told me she doesn't,
1047
00:45:01,439 --> 00:45:02,650
and then she hung up on me
1048
00:45:02,650 --> 00:45:04,571
because she's at a wedding
with another guy.
1049
00:45:04,571 --> 00:45:07,702
You know,
you love games so much?
1050
00:45:07,702 --> 00:45:10,791
How about the game Sorry?
1051
00:45:10,791 --> 00:45:13,254
Like, I'm saying, like,
say it to me.
1052
00:45:13,254 --> 00:45:15,091
[groans]
1053
00:45:15,091 --> 00:45:16,845
‐ What wedding?
1054
00:45:16,845 --> 00:45:19,183
[dramatic music]
1055
00:45:19,183 --> 00:45:21,145
[door opens and closes]
1056
00:45:21,145 --> 00:45:22,941
Oh, shit.
1057
00:45:22,941 --> 00:45:25,070
♪ ♪
1058
00:45:25,070 --> 00:45:26,364
‐ What are you doing here?
1059
00:45:26,364 --> 00:45:28,702
‐ I want to be with you.
1060
00:45:28,702 --> 00:45:29,829
‐ What?
1061
00:45:29,829 --> 00:45:33,086
‐ It just hit me like
a ton of bricks.
1062
00:45:33,086 --> 00:45:34,798
Even though you're
so much older than me
1063
00:45:34,798 --> 00:45:37,135
and we make no sense together,
1064
00:45:37,135 --> 00:45:39,641
I realize that just because
I never pictured myself
1065
00:45:39,641 --> 00:45:41,812
with someone like you
doesn't mean it can't work,
1066
00:45:41,812 --> 00:45:44,651
and you're a good man,
1067
00:45:44,651 --> 00:45:47,030
and I'm confident enough
in myself
1068
00:45:47,030 --> 00:45:48,993
to not care
what other people think,
1069
00:45:48,993 --> 00:45:51,038
and this might be
completely crazy,
1070
00:45:51,038 --> 00:45:52,542
but I want to be with you.
1071
00:45:52,542 --> 00:45:56,007
♪ ♪
1072
00:45:56,007 --> 00:45:58,637
‐ That sucked.
1073
00:45:58,637 --> 00:46:00,265
‐ I thought it was romantic.
1074
00:46:00,265 --> 00:46:01,852
‐ Why would I want to be
with somebody
1075
00:46:01,852 --> 00:46:03,897
who deigns to be with me
against her better judgment
1076
00:46:03,897 --> 00:46:05,693
and despite all my flaws?
1077
00:46:05,693 --> 00:46:08,532
‐ Well, no, I didn't
mean it like that.
1078
00:46:08,532 --> 00:46:10,452
‐ No, I think you
were right earlier.
1079
00:46:10,452 --> 00:46:14,418
I am too old...
too old for this shit.
1080
00:46:14,418 --> 00:46:15,963
[door closes]
1081
00:46:18,468 --> 00:46:20,639
[footsteps approaching]
1082
00:46:20,639 --> 00:46:22,894
‐ Babe, you are not
gonna believe this.
1083
00:46:22,894 --> 00:46:24,188
‐ I've got something
to tell you.
1084
00:46:24,188 --> 00:46:25,608
‐ Well, go ahead,
1085
00:46:25,608 --> 00:46:28,697
because whatever you have
to say is not gonna top this.
1086
00:46:28,697 --> 00:46:30,785
‐ [sighs]
I'm pregnant.
1087
00:46:30,785 --> 00:46:33,164
‐ [gasping]
1088
00:46:33,164 --> 00:46:34,500
Oh, shit!
1089
00:46:34,500 --> 00:46:36,713
Oh, my God!
[both laugh]
1090
00:46:36,713 --> 00:46:38,424
ZARA:
This will be my legacy.
1091
00:46:38,424 --> 00:46:39,886
[both laughing]
1092
00:46:39,886 --> 00:46:43,059
CRAIG:
Oh, my God! Oh, my‐‐
1093
00:46:43,059 --> 00:46:45,856
SINGER: ♪ You've been
patiently awaiting ♪
1094
00:46:45,856 --> 00:46:48,069
♪ On me to say it ♪
1095
00:46:48,069 --> 00:46:49,697
♪ Say it out loud ♪
1096
00:46:49,697 --> 00:46:53,287
♪ And I want to
'cause I want you ♪
1097
00:46:53,287 --> 00:46:57,713
♪ But I need time,
time to come around ♪
1098
00:46:57,713 --> 00:47:01,513
♪ 'Cause when I tell you
everything I'm feeling ♪
1099
00:47:01,513 --> 00:47:04,309
♪ Every word is straight
from my heart ♪
1100
00:47:04,309 --> 00:47:06,313
♪ If I'm speaking ♪
1101
00:47:06,313 --> 00:47:08,109
♪ Best believe it ♪
1102
00:47:08,109 --> 00:47:09,904
♪ That I mean it ♪
1103
00:47:09,904 --> 00:47:12,117
♪ If I say it out loud ♪
1104
00:47:12,117 --> 00:47:16,125
♪ I've been there before,
I took it way too fast ♪
1105
00:47:16,125 --> 00:47:19,549
♪ Hardest lesson
I ever learned ♪
1106
00:47:19,549 --> 00:47:23,097
♪ No, you can't throw it out
and take it back ♪
1107
00:47:23,097 --> 00:47:26,730
♪ That's such an easy way
to get burned ♪
1108
00:47:28,107 --> 00:47:30,111
PERSON:
Go to bed.
76553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.