All language subtitles for El.Jardin.de.Bronce.S01E05.720p.HDTV.X264-RK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,821 --> 00:00:12,242 APRILIE 2006 2 00:01:25,899 --> 00:01:28,610 Fata mea! Te rog, draga mea... 3 00:01:28,694 --> 00:01:32,197 Moira! Ce s-a �nt�mplat, draga mea? Nu ne-ai spus c� vii �ncoace. 4 00:01:32,281 --> 00:01:34,408 - Ea e feti�a? - Da, e fiica mea. M� scuzi. 5 00:01:34,491 --> 00:01:36,326 S� nu mai faci asta niciodat�! 6 00:01:37,536 --> 00:01:39,997 - Am venit cu omul... - Care om? 7 00:01:40,080 --> 00:01:43,792 - Cu omul din gr�din�. - Cu gr�dinarul de aici, din pia�et�? 8 00:01:43,876 --> 00:01:46,128 Cu omul din gr�din�. 9 00:02:44,019 --> 00:02:48,273 GR�DINA DE BRONZ Episodul 5 10 00:02:54,238 --> 00:02:57,699 APRILIE 2016 11 00:03:05,123 --> 00:03:06,583 Bun� diminea�a! 12 00:03:07,751 --> 00:03:09,836 Bun� diminea�a, Doberti! 13 00:03:17,219 --> 00:03:20,097 Cum st�m? Vreo noutate? 14 00:03:20,639 --> 00:03:22,599 Nimic. N-a ie�it toat� noaptea. 15 00:03:27,980 --> 00:03:31,858 - Pot s� fac un comentariu? - Dac� e constructiv... 16 00:03:31,942 --> 00:03:35,988 O s� st�m aici s� p�zim casa asta, ca doi idio�i? 17 00:03:37,030 --> 00:03:38,532 Ce vrei s� faci? 18 00:03:38,615 --> 00:03:43,787 S� intr�m, s� d�r�m�m u�a �i s�-l oblig�m s� ne spun� tot ce �tie. 19 00:03:44,246 --> 00:03:46,081 - �i dac� nu �tie nimic? - �tie. 20 00:03:46,164 --> 00:03:49,710 Tat�l lui a omor�t-o pe Cecilia, iar pu�tiul �sta are arma lui. �tie. 21 00:03:50,502 --> 00:03:54,589 ��i aminte�ti c� am mai discutat despre asta? E arma lui Silva, 22 00:03:54,673 --> 00:03:58,301 dar asta nu �nseamn� neap�rat c� Silva a omor�t pe cineva. 23 00:03:58,385 --> 00:04:02,305 Silva a omor�t-o. Chaco mi-a zis c� e un poli�ist implicat. E Silva! 24 00:04:02,389 --> 00:04:05,183 Tipul �sta poate fi veriga lips� �n cazul Moirei. 25 00:04:05,308 --> 00:04:06,810 Uite-l! 26 00:04:16,695 --> 00:04:19,573 Asta-i tot ce face: scoate gunoiul, merge la supermarket. 27 00:04:19,656 --> 00:04:21,950 Nu mai face nimic altceva pu�tiul �sta? 28 00:04:22,117 --> 00:04:24,035 Sigur face �i alte lucruri. 29 00:04:24,119 --> 00:04:26,621 �i dac� pu�tiul �sta nu cunoa�te pe nimeni, nu are leg�turi cu nimeni? 30 00:04:26,705 --> 00:04:29,416 Sau dac� fiica mea... Te-ai g�ndit dac� fiica mea e acolo, �n�untru? 31 00:04:29,499 --> 00:04:31,418 - Fiica ta nu e acolo. - De unde �tii? 32 00:04:31,501 --> 00:04:36,715 Fiindc� i-am verificat gunoiul �i e al unui pu�ti care locuie�te singur. 33 00:04:36,798 --> 00:04:39,885 Nu e nicio juc�rie, niciun lucru care i-ar putea apar�ine unei feti�e. 34 00:04:39,968 --> 00:04:43,013 - Moira are 14 ani. - Ai dreptate. 35 00:04:43,096 --> 00:04:45,724 Nimic care s� tr�deze prezen�a unei tinere de 14 ani. 36 00:04:45,807 --> 00:04:48,685 De ce nu te duci s� te odihne�ti? Ascult� la mine! 37 00:04:48,769 --> 00:04:51,229 Du-te! Las�-m� pe mine! R�m�n eu. 38 00:04:53,857 --> 00:04:57,319 - Fiica mea e moart�, nu? - Cum? 39 00:04:57,402 --> 00:04:59,696 Silva a luat-o �i a omor�t-o. 40 00:04:59,780 --> 00:05:02,657 A f�cut-o pe so�ia mea s� se sinucid� �i, pe urm�, el a murit de cancer. 41 00:05:07,120 --> 00:05:09,748 - Fiica ta tr�ie�te. - Unde e? 42 00:05:09,831 --> 00:05:12,167 Nu �tiu, dar tr�ie�te. Trebuie s� cercet�m. 43 00:05:12,250 --> 00:05:16,630 Proced�m bine, suntem �n direc�ia cea bun�. Vom ajunge la ea. 44 00:05:50,080 --> 00:05:51,498 Bun�... 45 00:06:02,884 --> 00:06:04,719 - Pe aici... - Bun� ziua! 46 00:06:04,803 --> 00:06:08,348 Xeroxul e aici. Calculatorul va sosi m�ine. 47 00:06:08,431 --> 00:06:10,058 Acolo e automatul de cafea, dar... 48 00:06:10,225 --> 00:06:12,352 - Cafeaua e oribil�. - Ca de obicei. 49 00:06:12,727 --> 00:06:16,231 Oricum, cel mai bun lucru pentru tine e s� fii �n divizia Pres�. 50 00:06:16,314 --> 00:06:20,568 Nu-�i promit paradisul, dar aici nu ai belelele din celelalte divizii. 51 00:06:20,652 --> 00:06:22,946 Din c�te am �n�eles, ai avut parte de a�a ceva din plin. 52 00:06:23,029 --> 00:06:25,949 Da. Nu �tiu ce �i s-a spus, dar a�a a fost. 53 00:06:26,074 --> 00:06:29,786 Bine. Instaleaz�-te! Nu uita c� la ora 13 avem �edin��! 54 00:06:29,869 --> 00:06:31,204 - Dac� ai nevoie de ceva, �mi spui. - Scuze... 55 00:06:31,288 --> 00:06:33,498 Mondragon mai e la C�ut�ri? 56 00:06:33,581 --> 00:06:36,042 Mondragon... Mondragon... 57 00:06:36,751 --> 00:06:40,088 - Nu-l �tiu. S-o fi pensionat. - Bine. 58 00:06:57,939 --> 00:07:01,484 - Ce faci, dle constructor? - Rusule! 59 00:07:02,527 --> 00:07:05,238 - E cam scump metrul p�trat aici, nu? - Ce faci? 60 00:07:05,864 --> 00:07:07,574 - Toate bune? - Ce faci pe-aici? 61 00:07:07,657 --> 00:07:11,453 Toate bune... �ntotdeauna mi-am dorit s� port a�a ceva. Uite! 62 00:07:12,078 --> 00:07:13,663 Pot s�-mi fac o fotografie ca s� le-o trimit copiilor? 63 00:07:13,788 --> 00:07:17,292 - Bine. Faci mi�to? - Nu, deloc. 64 00:07:17,375 --> 00:07:19,711 - De asta ai venit. - Nu de asta. Am venit s� te v�d. 65 00:07:19,794 --> 00:07:22,464 - S-a �nt�mplat ceva? - Asta voiam s� te �ntreb eu pe tine. 66 00:07:22,547 --> 00:07:24,883 - S-a �nt�mplat ceva? - Nu �n�eleg. 67 00:07:26,551 --> 00:07:29,554 Nu m� lua a�a. Eu te-am n�scut pe tine. M� �n�elegi? 68 00:07:29,846 --> 00:07:32,348 Te-am invitat la meciuri, dar nu vii, te-am invitat la mas�, nu vii... 69 00:07:32,432 --> 00:07:34,267 M-am ocupat de �antier �n tot acest timp... 70 00:07:34,350 --> 00:07:36,394 Stai, Rusule. Nu �tiu ce ai vrea s�-�i spun. 71 00:07:36,478 --> 00:07:39,230 Deun�zi am citit �n ziar c� a murit poli�istul �la, Silva. 72 00:07:39,314 --> 00:07:40,356 Da. 73 00:07:40,440 --> 00:07:41,858 Ne-am �nt�lnit o dat� cu el, la ie�irea din club, nu? 74 00:07:42,025 --> 00:07:43,526 Da. A murit, a�a e. 75 00:07:43,610 --> 00:07:47,405 Poate c� asta ai. E�ti deprimat? Te-au n�p�dit amintirile? 76 00:07:47,489 --> 00:07:50,950 Se poate, dar asta-i tot. Serios. Sunt bine, nu am nimic. 77 00:07:51,159 --> 00:07:52,494 M�ine e ultima partid� din lig�. 78 00:07:52,577 --> 00:07:54,496 - �tiu. - Rintintin nu poate veni. 79 00:07:54,704 --> 00:07:56,915 Are belele la munc�. Avem num�r minim de juc�tori. 80 00:07:56,998 --> 00:07:58,917 - Ce vrei? - Vreau s� vii. 81 00:07:59,000 --> 00:08:01,628 Vreau s� vii. F�r� tine, nu mai suntem cei �ase fantastici. 82 00:08:01,878 --> 00:08:05,048 - Bine. Vin m�ine. - Po�i s� m� asiguri? 83 00:08:05,131 --> 00:08:09,636 - Vrei s� jur cu m�na pe Tora? - Nu. Fii serios! Numai s� vii. 84 00:08:09,761 --> 00:08:11,513 - Vin. - Bine? 85 00:08:11,930 --> 00:08:15,558 - Nu �tiu cine e. - R�spunde �i afl�m. 86 00:08:15,767 --> 00:08:16,810 Alo? 87 00:08:21,105 --> 00:08:25,026 - Cum �i se pare c� ar�t? - �mi pari neschimbat�. 88 00:08:25,360 --> 00:08:27,529 - Ce mincinos! - Serios. 89 00:08:27,779 --> 00:08:31,032 E�ti mai formal�, te-ai vopsit, dar, fizic, ar��i la fel. 90 00:08:31,115 --> 00:08:36,120 Bine... Tu ai mai albit �i e�ti mai slab. 91 00:08:36,204 --> 00:08:38,331 - Mi-ai zis... - Nu, dar ar��i bine. 92 00:08:38,414 --> 00:08:40,333 Se vede c� te antrenezi. Faci jogging? 93 00:08:40,458 --> 00:08:44,671 - Nu, joc volei. - I-auzi... 94 00:08:44,796 --> 00:08:48,675 - Joc �n liga de seniori. - Foarte bine. 95 00:08:49,759 --> 00:08:54,055 - Te-ai reapucat de fumat... - Da, dup� ce s-a �nt�mplat cu Luis. 96 00:08:55,890 --> 00:08:57,433 V-a�i desp�r�it? 97 00:08:58,309 --> 00:09:02,188 - Nu, n-a fost asta. - Ce s-a �nt�mplat? 98 00:09:02,897 --> 00:09:04,941 O razie. 99 00:09:05,233 --> 00:09:09,028 C�utau o band�. Au verificat un apartament. 100 00:09:09,195 --> 00:09:13,241 Au crezut c� nu e nimeni, dar era un tip ascuns dup� un geam de mansard�, 101 00:09:13,324 --> 00:09:15,493 dintre acelea care sunt pe tavan. 102 00:09:16,160 --> 00:09:20,456 Tipul a deschis geamul, crez�nd c� nu mai e nimeni, �i a dat de Luis. 103 00:09:20,748 --> 00:09:23,501 A ap�sat pe tr�gaci �i l-a omor�t �ntr-o secund�. 104 00:09:24,377 --> 00:09:28,047 - �mi pare r�u. - �i mie. 105 00:09:30,591 --> 00:09:35,763 - E�ti �n divizia C�ut�ri? - Nu. Nu era de mine. 106 00:09:36,014 --> 00:09:41,936 Sunt la Pres�. Am �nceput azi. E mai lini�tit, f�r� senza�ii tari. 107 00:09:45,982 --> 00:09:49,193 - Ce e? - Nimic. 108 00:09:49,819 --> 00:09:51,738 De ce m� prive�ti a�a? 109 00:09:52,113 --> 00:09:55,575 Mi se pare cam ciudat c� te �ntorci tocmai acum. 110 00:09:56,534 --> 00:09:58,953 Tocmai acum? Cum adic�? 111 00:09:59,287 --> 00:10:01,289 Ai aflat de Silva? 112 00:10:02,457 --> 00:10:04,292 - De Marcos Silva? - Da. 113 00:10:04,625 --> 00:10:06,919 Da, c� a murit de cancer... 114 00:10:09,422 --> 00:10:11,924 Nu �tiu ce leg�tur� am eu... 115 00:10:12,717 --> 00:10:14,635 Nu, e �n regul�. Las�... 116 00:10:16,971 --> 00:10:19,265 E�ti foarte ciudat, Fabian. 117 00:10:19,557 --> 00:10:21,851 �mi por�i pic� fiindc� nu �i-am putut rezolva cazul? 118 00:10:21,934 --> 00:10:29,025 Nu e asta. Numai c� nu �tiu �n cine s� m� �ncred. 119 00:10:29,776 --> 00:10:34,238 Am fost �mpreun� �ntr-un pat, ��i aminte�ti? 120 00:10:34,489 --> 00:10:37,784 �sta e un motiv suficient ca s� am �ncredere? 121 00:10:38,159 --> 00:10:40,119 Pentru mine, e. 122 00:11:34,924 --> 00:11:36,717 Ai venit devreme. 123 00:11:37,885 --> 00:11:43,307 - Da. Ce s-a �nt�mplat? - Nimic. Totu�i, a ie�it din rutin�. 124 00:11:43,391 --> 00:11:48,062 L-am urm�rit. A f�cut ni�te copii xerox, apoi a intrat �n supermarket. 125 00:11:48,145 --> 00:11:50,773 Pe urm�, a intrat �n cas� �i n-a mai ie�it. 126 00:11:51,899 --> 00:11:54,026 Pu�tiul �sta nu munce�te? 127 00:11:54,569 --> 00:11:58,656 �tiu �i eu? I-o fi l�sat taic�-s�u mul�i bani. 128 00:12:00,950 --> 00:12:03,160 - Azi m-am �nt�lnit cu Blanco. - Cine e? 129 00:12:03,244 --> 00:12:06,163 Lidia Blanco. Nu-�i aminte�ti? 130 00:12:06,914 --> 00:12:10,668 - Mondragon, Blanco... De acolo? - Da, s-a �ntors �n Buenos Aires. 131 00:12:10,751 --> 00:12:13,170 Lucreaz� la Poli�ie, la Pres�. 132 00:12:13,754 --> 00:12:16,465 - �i? - Ce? 133 00:12:16,591 --> 00:12:20,344 - I-ai tras-o? - Nu, nici vorb�. 134 00:12:20,595 --> 00:12:22,638 I-am povestit despre arm�. 135 00:12:27,184 --> 00:12:30,438 Blanco. Ce surpriz�! 136 00:12:31,939 --> 00:12:33,941 Intr�! 137 00:12:34,150 --> 00:12:36,986 Au ap�rut �i alte �ntreb�ri c�t am discutat cu Blanco. 138 00:12:37,612 --> 00:12:40,948 De ce nu e poli�ia aici, s� perchezi�ioneze locul �sta? 139 00:12:41,324 --> 00:12:43,993 Sanchez lucreaz� �n poli�ie. 140 00:12:44,076 --> 00:12:46,829 El are informa�ia despre arm�. Sigur a raportat ce a descoperit. 141 00:12:46,996 --> 00:12:51,417 Dar Blanco, prietena ta poli�ist�, ce zice? 142 00:12:51,500 --> 00:12:56,339 De raportat, a raportat, dar, cu siguran��, cineva a ascuns informa�ia. 143 00:12:56,922 --> 00:12:58,090 Da, e posibil. 144 00:12:58,174 --> 00:13:01,260 Dar cine? De ce ar face una ca asta? 145 00:13:03,846 --> 00:13:07,767 - Bere? - Nu, mul�umesc, sunt cu ma�ina. 146 00:13:14,065 --> 00:13:15,775 Spune-mi... 147 00:13:16,776 --> 00:13:20,279 Sunt bine, m-am �ntors. Sunt la Pres�. 148 00:13:20,529 --> 00:13:22,782 - Plictisitor. - Da. 149 00:13:22,865 --> 00:13:26,994 Dar de asta aveam nevoie acum: plictiseal� �i lini�te. 150 00:13:27,536 --> 00:13:30,081 - Am aflat despre iubitul t�u. - So�. 151 00:13:30,206 --> 00:13:32,208 O nenorocire. 152 00:13:33,042 --> 00:13:35,461 - Pot fuma? - Da. 153 00:13:39,006 --> 00:13:40,716 Mul�umesc. 154 00:13:44,095 --> 00:13:46,764 - Tu ce mai faci? - Bine. 155 00:13:46,889 --> 00:13:51,811 Am divor�at acum doi ani, dar nu m� pl�ng. Mi-e bine. 156 00:13:51,894 --> 00:13:55,815 - Lucrezi? - Ca agent de paz�. 157 00:13:56,398 --> 00:13:58,150 E plictisitor �i pl�tit prost. 158 00:13:58,275 --> 00:14:01,904 Dar m�car nu am de-a face cu rahaturile alea. 159 00:14:03,656 --> 00:14:07,409 Tu de ce ai venit? Ca s� m� �ntrebi de s�n�tate? 160 00:14:08,536 --> 00:14:11,580 Tu ai lucrat la cazul Moira p�n� la final, nu? 161 00:14:11,872 --> 00:14:14,041 - Da. - Ce s-a �nt�mplat? 162 00:14:14,125 --> 00:14:17,253 - �n ce sens? - �n singurul posibil. 163 00:14:17,336 --> 00:14:21,715 Nu s-a �nt�mplat nimic. S-a blocat toat� ancheta. 164 00:14:21,924 --> 00:14:24,635 - Nu s-a aflat nimic de arm�? - De arm�? 165 00:14:24,718 --> 00:14:27,096 Acea Bersa cu care a fost ucis� peruana. 166 00:14:27,179 --> 00:14:32,101 Din c�te �tiu eu, nu. Nu s-a aflat nimic. De ce? 167 00:14:32,434 --> 00:14:33,769 �ntrebam a�a... 168 00:14:33,853 --> 00:14:37,481 - Tu ai auzit ceva? - Nu, nimic. 169 00:14:37,565 --> 00:14:40,651 - �i atunci? - Eram curioas�. 170 00:14:40,734 --> 00:14:43,529 Ca s�-mi pun la punct arhivele. 171 00:14:45,739 --> 00:14:49,201 Mul�umesc pentru bere. Trebuie s� plec. 172 00:14:49,285 --> 00:14:50,953 Vizit� de medic... 173 00:14:51,078 --> 00:14:54,832 Medicii �i poli�i�tii fac vizite scurte. 174 00:15:08,178 --> 00:15:09,889 Ai ajuns devreme... 175 00:15:11,307 --> 00:15:14,351 Bun�, frumuse�ea mea sublim�! 176 00:15:14,727 --> 00:15:18,772 Frumuse�ea ta sublim� vrea s� �tie dac� mai dureaz� mult treaba asta. 177 00:15:18,897 --> 00:15:20,149 Ce? 178 00:15:20,482 --> 00:15:24,486 De o s�pt�m�n� pleci la cinci diminea�a, vii c�nd d� Domnul... 179 00:15:24,778 --> 00:15:27,448 �n plus, c�nd te �ntreb pe unde umbli, nici nu-mi spui. 180 00:15:27,531 --> 00:15:30,784 - Am o amant�. - Cum s� ai o amant�? 181 00:15:30,868 --> 00:15:34,330 - De ce s� n-am o amant�? - Nu devia de la subiect! 182 00:15:37,833 --> 00:15:40,336 Munc� de rutin�, ca de obicei. 183 00:15:40,586 --> 00:15:43,339 Nu e de rutin�. E ceva mai delicat. 184 00:15:45,591 --> 00:15:47,426 De unde �tii? 185 00:15:48,344 --> 00:15:51,555 Te cunosc. �n plus, nu vrei s�-mi poveste�ti, 186 00:15:51,639 --> 00:15:54,767 �i tu-mi spui mereu totul. De ce nu vrei s�-mi poveste�ti? 187 00:15:55,893 --> 00:16:00,606 - Fiindc� te protejez, feti�o. - N-o face pe eroul cu mine, Doberti. 188 00:16:04,193 --> 00:16:08,572 Ei bine, e un caz pu�in mai complicat dec�t un caz de rutin�, 189 00:16:08,655 --> 00:16:11,617 dar nu unul care s� te fac� s�-�i explodeze capul. 190 00:16:11,867 --> 00:16:14,036 E cazul Moira, nu? 191 00:16:16,914 --> 00:16:18,749 De unde �tii? 192 00:16:19,083 --> 00:16:23,045 Fiindc� �tiu c� te intereseaz� mult cazul �la. 193 00:16:27,883 --> 00:16:32,054 - Totul e sub control. - Asta m� sperie. 194 00:16:33,806 --> 00:16:38,143 - Ce m�nc�m? - Fac pl�cint� de dovleac. 195 00:16:40,312 --> 00:16:42,272 - Cu ce? - Cu nimic. 196 00:16:42,356 --> 00:16:45,526 Nu po�i s� m�n�nci carne. Nu mai am 20 de ani. 197 00:16:50,614 --> 00:16:54,827 Feti�o... Frumoaso! 198 00:16:55,661 --> 00:16:59,081 �i-atunci, ce m� fac cu tine? 199 00:16:59,957 --> 00:17:04,670 E�ti un prostovan. De ce nu vrei s�-mi spui? 200 00:17:08,173 --> 00:17:09,883 Mergem s� m�nc�m? 201 00:17:10,843 --> 00:17:13,512 Nu, mai bine du-te s� te speli. 202 00:18:06,481 --> 00:18:09,318 Dr�cia dracului! 203 00:18:16,909 --> 00:18:19,912 - Ai adormit. - Da, fir-ar al dracului s� fie! 204 00:18:20,996 --> 00:18:24,124 Nu-i nimic. Trebuie s� te odihne�ti. E�ti mort de oboseal�. 205 00:18:24,249 --> 00:18:26,668 Dac� nu te odihne�ti, nu e�ti bun de nimic. 206 00:18:26,752 --> 00:18:29,087 - L-ai v�zut? - Nu. 207 00:18:29,212 --> 00:18:32,090 Cu siguran��, doarme. 208 00:18:32,591 --> 00:18:34,259 Dac� a ie�it azi-noapte? 209 00:18:34,343 --> 00:18:36,470 P�n� la trei diminea�a, era treaz. Ba chiar p�n� la patru. 210 00:18:36,553 --> 00:18:40,057 Pe urm�, am adormit. Dr�cia dracului! 211 00:18:42,142 --> 00:18:43,894 De ce nu te duci s� te odihne�ti? 212 00:18:44,978 --> 00:18:47,064 El nu iese noaptea. 213 00:18:47,564 --> 00:18:49,858 Dac� a ie�it acum? 214 00:18:52,944 --> 00:18:57,366 Du-te s� te odihne�ti! Te anun� eu. 215 00:18:57,783 --> 00:19:00,202 Mul�umesc. �mi pare r�u. 216 00:19:22,057 --> 00:19:24,184 Bun�! ��i aminte�ti de mine? 217 00:19:26,144 --> 00:19:27,979 Se poate. 218 00:19:28,355 --> 00:19:31,149 Sunt Lidia Blanco. Am lucrat la C�ut�ri, cu Mondragon. 219 00:19:31,233 --> 00:19:34,027 - Blanco, ce mai faci? - Foarte bine. Dumneata? 220 00:19:34,111 --> 00:19:36,405 Foarte bine. Mul�umesc mult. 221 00:19:37,656 --> 00:19:42,828 - Ai nevoie de ceva? - Nu. De fapt, da. 222 00:19:42,911 --> 00:19:49,543 Acum lucrez la divizia Pres�. �ncerc�m s� arhiv�m cazurile vechi. 223 00:19:49,626 --> 00:19:52,212 Am dat peste un caz la care am lucrat. 224 00:19:52,295 --> 00:19:56,508 Cazul Moirei Danubio, feti�a de patru ani care a disp�rut 225 00:19:56,591 --> 00:20:00,929 �mpreun� cu bona ei, Cecilia Arroyo, o peruan�. Nu �tiu dac�-�i aminte�ti. 226 00:20:01,388 --> 00:20:04,474 - Vag. A f�cut v�lv�, nu? - Destul de mult�. 227 00:20:05,559 --> 00:20:10,063 Problema e c� �n dosar se face referire la un proiectil 228 00:20:10,147 --> 00:20:13,900 extras din cadavrul bonei. Provenea dintr-o arm� Bersa. 229 00:20:13,984 --> 00:20:18,196 - Cum dumneata ai lucrat la caz... - �i ce vrei s� �tii? 230 00:20:18,738 --> 00:20:22,450 Mereu mi-a atras aten�ia arma asta, fiindc� nu e des �nt�lnit�. 231 00:20:22,534 --> 00:20:26,371 - N-au ap�rut nout��i? - Din c�te �tiu eu, nu. 232 00:20:26,454 --> 00:20:28,707 Oricum, tot ce s-a aflat apare �n dosar. 233 00:20:29,541 --> 00:20:32,836 Dac� ar ap�rea arma, informa�ia ar fi inclus� �n dosar? 234 00:20:34,796 --> 00:20:37,966 Munca mea nu presupune s� includ nimic �n dosare, doamn� poli�ist�. 235 00:20:38,216 --> 00:20:40,468 Munca mea e s� fac expertiza �i s� redactez raportul. 236 00:20:40,552 --> 00:20:43,763 Tocmai. N-a fost nicio alt� expertiz�, niciun alt raport? 237 00:20:44,472 --> 00:20:50,353 Nu. Poate doar dac� alt expert din departament a descoperit ceva nou. 238 00:20:50,437 --> 00:20:54,274 �n ceea ce m� prive�te, �mi fac bine meseria, dn� poli�ist� Blanco. 239 00:20:54,357 --> 00:20:56,026 Mereu am f�cut-o bine. 240 00:20:56,860 --> 00:20:59,029 - Altceva? - Nimic. 241 00:20:59,529 --> 00:21:01,948 - Bun� ziua! - Bun� ziua! 242 00:21:25,931 --> 00:21:28,141 - Alo? - Aveai dreptate. 243 00:21:28,224 --> 00:21:30,477 Nu s-a mai lucrat la cazul t�u de acum 10 ani. 244 00:21:30,560 --> 00:21:32,312 Nu au ad�ugat �n dosar noua informa�ie 245 00:21:32,437 --> 00:21:34,356 referitoare la faptul c� arma i-a apar�inut lui Silva. 246 00:21:35,106 --> 00:21:38,944 Ce nenoroci�i! �i cine a ascuns-o? 247 00:21:39,027 --> 00:21:43,031 Jur c� nu �tiu! L-am �ntrebat pe Sanchez, dar nu mi-a zis nimic. 248 00:21:43,239 --> 00:21:44,950 Nici eu nu vreau s�-l iau pe sus. 249 00:21:45,033 --> 00:21:48,328 S� nu cumva s� se sperie �i s� spun� c� �i-a v�ndut �ie informa�ia. 250 00:21:48,411 --> 00:21:50,163 Nu vreau s� pierd avantajul pe care l-am ob�inut. 251 00:21:50,580 --> 00:21:52,874 - L-am ob�inut? - Da. 252 00:21:52,958 --> 00:21:56,336 Eu am fost mereu al�turi de tine. �i a�a voi r�m�ne mereu. 253 00:21:56,544 --> 00:22:00,048 Am vorbit �i cu Mondragon. I-am zis c� am s�-i spun ceva. 254 00:22:00,799 --> 00:22:05,011 - �i i-ai zis? - Nu, nu i-am zis. 255 00:22:05,095 --> 00:22:09,849 L-am �ntrebat dac� s-a �nt�mplat ceva c�t am lipsit eu, �i mi-a zis c� nu. 256 00:22:09,933 --> 00:22:15,772 - Bine. �n regul�, dar ai grij�. - Da. 257 00:22:16,106 --> 00:22:20,860 Ce faci pu�in mai �ncolo? Vrei s� vii la mine, s� m�n�nci ceva? 258 00:22:22,737 --> 00:22:25,281 Nu, la 18 trebuie s� joc �ntr-un meci de volei. 259 00:22:25,365 --> 00:22:28,410 Lipse�te un tip �i le-am promis c� merg. 260 00:22:28,910 --> 00:22:32,163 La 18? �n locul t�u, m-a� gr�bi. 261 00:22:33,248 --> 00:22:34,666 Dr�cia dracului... 262 00:22:58,356 --> 00:23:04,863 E 17:55. De mai bine de 20 de ore nu �tim nimic despre Adrian Silva. 263 00:23:05,029 --> 00:23:10,076 N-a ie�it din cas�, nu s-a dus la supermarket, n-a aruncat gunoiul. 264 00:23:10,827 --> 00:23:15,415 Asta m� face s� cred c� e posibil s� fi plecat c�nd a adormit Fabian. 265 00:23:16,124 --> 00:23:21,171 Dac� e adev�rat �nseamn� c� �tia c�-l fil�m. 266 00:23:35,393 --> 00:23:37,896 - E deja ora 18. - Mie mi-a zis c� vine. 267 00:23:37,979 --> 00:23:40,148 - Sun�-l! - L-am sunat, i-am l�sat patru mesaje. 268 00:23:40,231 --> 00:23:41,858 Ce vrei s� fac? Dac� a zis c� vine, vine. 269 00:23:41,941 --> 00:23:44,485 Ce facem, b�ie�i? Vine al �aselea juc�tor sau nu? 270 00:23:44,569 --> 00:23:47,197 - Vine. - Federa�ia impune s� respect orarul. 271 00:23:47,280 --> 00:23:48,990 A sunat adineauri �i a zis c� vine. 272 00:23:49,073 --> 00:23:52,410 Eu cred c� vine, dar e deja 18. Nu mai pot a�tepta mult. 273 00:23:52,493 --> 00:23:54,204 Dac� �ncepem �n cinci? 274 00:23:55,830 --> 00:23:58,333 - Taci, bascule, te rog! - Mie mi-a zis c� vine... 275 00:23:58,416 --> 00:24:00,418 Pierdem puncte din cauza t�mpeniei �steia, dup� ce am muncit at�ta. 276 00:24:00,501 --> 00:24:02,086 - Rusule! - Uite-l! 277 00:24:02,170 --> 00:24:04,672 - Gata! - A ajuns! 278 00:24:04,756 --> 00:24:07,759 - M� schimb imediat �i �ncepem. - Dle arbitru, gata. S� juc�m! 279 00:24:07,842 --> 00:24:09,928 Nu, �mi pare r�u. E ora 18:02, nu s-a schimbat... 280 00:24:10,011 --> 00:24:12,472 - A�i pierdut punctele. - Dar e acolo! Nu-l vede�i? 281 00:24:12,555 --> 00:24:14,474 Bine. Dac� vrei s� vorbe�ti cu echipa advers�... 282 00:24:14,557 --> 00:24:17,060 Dac� ei sunt de acord, perfect. Dar au tot dreptul s� refuze. 283 00:24:17,185 --> 00:24:19,020 - Ce s-a �nt�mplat? - Nu m-am trezit. 284 00:24:19,103 --> 00:24:21,940 - Nu-i nimic. E 18:05. - E �n regul�. Ne cunoa�tem. 285 00:24:22,023 --> 00:24:24,108 Dac� vre�i, putem s� juc�m, dar punctele sunt ale noastre. 286 00:24:24,442 --> 00:24:25,944 - Am discutat adineauri... - Ce e? 287 00:24:26,027 --> 00:24:28,321 - Jigodiile nu vor s� joace... - Stai! M� schimb �i juc�m. 288 00:24:28,446 --> 00:24:33,076 Pot refuza. Dac� �nt�rziem, ei iau punctele f�r� s� mai juc�m. 289 00:24:33,159 --> 00:24:35,161 - Faci mi�to de mine? - Oameni buni... S� vedem... 290 00:24:35,244 --> 00:24:37,830 A fost vina mea. V� cer mii de scuze. Am avut o belea la munc�... 291 00:24:37,914 --> 00:24:40,333 Acum am ajuns, sunt aici. M� schimb �i juc�m. 292 00:24:40,458 --> 00:24:45,922 E �n regul�. Regret situa�ia ta. Noi am discutat �i am ales punctele. 293 00:24:46,172 --> 00:24:47,966 Nu, stai. Suntem oameni �n toat� firea. 294 00:24:48,049 --> 00:24:50,843 Ce sunt astea? Jocurile olimpice? Fi�i serio�i! M� schimb. 295 00:24:50,927 --> 00:24:53,763 Dac� vre�i s� juc�m, juc�m, dar punctele sunt ale noastre. 296 00:24:53,846 --> 00:24:55,431 Puncte, pe dracu'! Ce ai? 297 00:24:55,515 --> 00:24:59,268 �tii c�t de greu e s� ne vedem s�pt�m�nal aici, la antrenamente? 298 00:24:59,477 --> 00:25:01,729 - Ce e �sta? Vre�i s� juca�i? - Nu fi ridicol! 299 00:25:01,813 --> 00:25:04,315 - Nu e�ti nici schimbat, frate. - Dar m� schimb imediat. 300 00:25:04,399 --> 00:25:06,609 E�ti un la�, pricepi? 301 00:25:06,734 --> 00:25:09,487 Nu vre�i s� juca�i pentru puncte. E�ti un la�, de-asta. 302 00:25:09,570 --> 00:25:12,699 - N-ave�i chef s� juca�i. - V� e team� c� pierde�i. 303 00:25:12,907 --> 00:25:16,160 Vai de voi! Sunte�i ni�te la�i. Nu vre�i s� juca�i pentru puncte. 304 00:25:16,244 --> 00:25:19,747 Ce s� c�tiga�i voi? O por�ie de rahat, poate. 305 00:25:19,831 --> 00:25:21,916 - Gata! Nu-i nimic. - E�ti un t�mpit, frate. 306 00:25:22,083 --> 00:25:23,584 De ce dracului promi�i, dac� nu po�i s� vii? 307 00:25:23,668 --> 00:25:27,714 Nu fi �i tu la fel de imbecil ca ei, te rog! Nu �i tu! 308 00:25:28,131 --> 00:25:30,216 Arbitrul nu vrea s� munceasc�. E un nenorocit. 309 00:25:30,299 --> 00:25:32,552 Arbitrul face ce trebuie, tu, nu. 310 00:25:33,344 --> 00:25:36,013 Eu mi-am l�sat familia ca s� vin aici, �n�elegi? 311 00:25:36,097 --> 00:25:39,726 Faci mi�to de mine? Glume�ti? De ce amesteci familia �n asta? 312 00:25:39,809 --> 00:25:42,270 Ce dracului are de-a face familia cu treaba asta, frate? 313 00:25:42,353 --> 00:25:44,605 Stai pu�in, Fabian. Sunt mai greu cu 40 kg dec�t tine, �tii? 314 00:25:44,689 --> 00:25:46,357 - Nu s�ri a�a la mine! - Care e leg�tura? Ce tot zici? 315 00:25:46,441 --> 00:25:50,445 - Ori v� calma�i, ori v� descalific. - Tot scandalul e din cauza ta. 316 00:25:50,528 --> 00:25:53,156 Vrei s� te duci acas�, la familie, s� te scarpini la boa�e. 317 00:25:53,448 --> 00:25:55,825 Munce�te, dobitocule! Treci acolo �i munce�te! 318 00:25:55,950 --> 00:25:57,994 - Au fost patru minute. Munce�te! - Te-au cru�at, s� nu te faci de r�s. 319 00:25:58,077 --> 00:26:00,037 Opre�te-te, Fabian! 320 00:26:00,288 --> 00:26:03,249 Ce mama naibii! Boule! De ce m� atingi? 321 00:26:09,756 --> 00:26:13,301 - Care e jocul? - Nu �tiu. Care e? 322 00:26:14,594 --> 00:26:16,429 Tipa de la Pres�, care a lucrat �nainte la C�ut�ri, 323 00:26:16,554 --> 00:26:18,764 m-a �ntrebat despre Bersa. 324 00:26:19,098 --> 00:26:23,060 - �i? - Nu m� crede prost, Suquia. 325 00:26:23,144 --> 00:26:24,979 - Tu i-ai spus? - Nu. 326 00:26:26,522 --> 00:26:30,943 - �tii c� nu te cred? - �tii c� nu m� intereseaz�? 327 00:26:31,486 --> 00:26:34,614 Sau o s� dai �napoi cele 20 de mii pe care le-ai c�tigat? 328 00:26:37,950 --> 00:26:41,621 Doberti... Danubio... Or fi vorbit? 329 00:26:41,704 --> 00:26:44,207 - �ntreab�-l pe el, bine? - Nu, te �ntreb pe tine. 330 00:26:44,540 --> 00:26:47,960 Dac� se afl� treaba asta, mul�i dintre noi intr� �n rahat. 331 00:26:48,169 --> 00:26:50,713 Ar fi trebuit s� te g�nde�ti la asta �nainte s� vinzi informa�ia. 332 00:26:50,796 --> 00:26:55,176 Te pl�ngi de scurgeri de informa�ii, dar tocmai tu le-ai �nceput, ai uitat? 333 00:26:55,593 --> 00:26:56,969 Baft�! 334 00:27:05,228 --> 00:27:09,315 Ce faci, Sanchez? ��i aminte�ti de mine? 335 00:27:18,282 --> 00:27:20,576 Opt f�r� un sfert, seara. 336 00:27:20,868 --> 00:27:23,663 Nu s-a �nt�mplat nimic acas� la Adri�n Silva. 337 00:27:23,996 --> 00:27:27,416 Nici m�car nu s-a aprins sau stins lumina. 338 00:27:28,167 --> 00:27:31,796 Bag m�na-n foc c� nu-i nimeni aici. 339 00:27:33,839 --> 00:27:38,761 Dou� posibilit��i: s� vorbesc cu Fabian �i s� vedem ce facem... 340 00:27:39,679 --> 00:27:44,267 Iar cealalt� e s� intru �n cas�. 341 00:27:49,897 --> 00:27:53,067 Deun�zi, c�nd ai venit la mine acas�, m-am g�ndit 342 00:27:53,859 --> 00:27:58,072 c� ai venit s�-mi spui ceva, dar apoi te-ai r�zg�ndit. 343 00:27:58,364 --> 00:28:00,449 Am devenit curios �i am �nceput s� investighez. 344 00:28:00,533 --> 00:28:03,911 Cred c� am ceva pentru tine. 345 00:28:03,995 --> 00:28:07,832 - Ce? - A ap�rut arma, Bersa. 346 00:28:07,915 --> 00:28:12,211 - Cine �i-a zis? - O surs� de �ncredere. 347 00:28:12,336 --> 00:28:14,130 Te ascult. 348 00:28:14,213 --> 00:28:19,593 Arma e �nregistrat� pe numele lui Marcos Silva. �tiai? 349 00:28:19,677 --> 00:28:21,637 Da. Altceva? 350 00:28:21,721 --> 00:28:24,181 Dat fiind c� Marcos Silva a murit, 351 00:28:24,265 --> 00:28:28,102 superiorii vor s� profite de asta, ca s� nu se r�scoleasc� iar dosarul. 352 00:28:28,185 --> 00:28:29,854 Cine? 353 00:28:31,063 --> 00:28:33,858 - Revoira. - Procurorul? 354 00:28:33,941 --> 00:28:37,445 Candidat la Procuratura General�. 355 00:28:37,528 --> 00:28:40,281 κi acoper� spatele. De ce? 356 00:28:41,198 --> 00:28:47,705 Revoira �i Silva erau mereu �mpreun�. κi datorau favoruri, f�ceau afaceri. 357 00:28:47,788 --> 00:28:50,916 Dac� se afl� totul, poate fi prejudiciat, �i nu vrea. 358 00:28:51,000 --> 00:28:53,919 Cel pu�in, nu �nainte de a-�i ob�ine postul. 359 00:28:54,003 --> 00:28:56,380 �ntre timp, nu-i pas� de aflarea adev�rului, 360 00:28:56,464 --> 00:28:59,508 de tat�l Moirei care e ca un zombi de 10 ani... 361 00:28:59,592 --> 00:29:02,553 Nim�nui nu-i pas� de tat�l Moirei sau de familia peruanei. 362 00:29:02,636 --> 00:29:06,015 Tot ce vor e ca dosarul s� r�m�n� neatins. 363 00:29:06,474 --> 00:29:09,602 Tu crezi c� Silva a ucis-o pe bon� �i c� a predat-o pe Moira? 364 00:29:09,685 --> 00:29:12,897 Nu �tiu asta, dar Bersa e arma crimei. 365 00:29:12,980 --> 00:29:15,649 �i pentru ce? Cu ce scop? 366 00:29:15,733 --> 00:29:20,029 O band� ca a lui Chaco pl�te�te bine pentru o fat� ca peruana. 367 00:29:20,112 --> 00:29:23,699 - �i feti�a? - Ar fi multe variante... 368 00:29:23,866 --> 00:29:26,285 �nsu�ire de minori, trafic de organe... 369 00:29:26,368 --> 00:29:30,164 - Mondragon, ce dracu'? - Tu mi-ai cerut s�-�i zic. 370 00:29:30,456 --> 00:29:32,791 Revoira �tia? 371 00:29:33,042 --> 00:29:35,794 Asta nu mai �tiu. 372 00:29:36,587 --> 00:29:40,007 - Ce-o s� faci? - Nu �tiu, dar trebuie f�cut ceva. 373 00:29:40,090 --> 00:29:42,635 Ai grij�! Revoira e un dobitoc. 374 00:29:42,927 --> 00:29:46,013 Dar nu po�i s� te joci cu banda lui Chaco. 375 00:29:48,766 --> 00:29:50,476 Alo? 376 00:29:50,643 --> 00:29:52,811 Da. Cine e? 377 00:29:56,524 --> 00:29:58,567 - Rusule... - Ce mai faci? 378 00:29:58,651 --> 00:30:02,988 - Bine. Ce s-a �nt�mplat? - Nu �tiu. �i-a ie�it din fire... 379 00:30:03,322 --> 00:30:04,949 �i v�t�matul? 380 00:30:05,032 --> 00:30:08,911 L-au dus b�ie�ii �ntr-o sal�, ca s�-i pun� ni�te copci. 381 00:30:08,994 --> 00:30:13,582 I-a spart ni�el arcada, dar a zis c� nu depune pl�ngere. 382 00:30:13,666 --> 00:30:17,169 Bine. Atunci, �l aduc din oficiu. O s� v�d ce pot face. 383 00:30:17,253 --> 00:30:21,257 Bun� ziua! Sunt poli�ist Lidia Blanco, de la divizia Pres�. 384 00:30:21,382 --> 00:30:24,927 Caut un b�rbat pe nume Fabian Danubio. 385 00:30:31,600 --> 00:30:33,936 Gata. Mul�umesc. 386 00:30:34,728 --> 00:30:36,855 Mergem? Te duc? 387 00:30:36,981 --> 00:30:38,774 - M� duci tu? - Da. 388 00:30:38,899 --> 00:30:43,487 - M� duc cu Blanco. - Bine. Sun�-l pe Lopez Lopez! 389 00:30:43,946 --> 00:30:46,073 - Pe cur�nd! - Da, o s�-l sun. 390 00:30:46,156 --> 00:30:48,534 - Pa! - Lopez Lopez �l cheam�? 391 00:30:48,617 --> 00:30:51,078 Da, Lopez Lopez. 392 00:30:52,288 --> 00:30:55,249 E�ti un t�mpit. Mul�umesc. 393 00:30:55,708 --> 00:30:58,210 Da, �tiu c� sunt un t�mpit. 394 00:30:58,419 --> 00:31:02,923 Sincer, nu �tiu ce m-a apucat. M-a luat valul. 395 00:31:03,007 --> 00:31:04,883 Asta e... Te descarci �i tu unde po�i. 396 00:31:07,511 --> 00:31:12,975 Faza cu arma, cu Silva, �i-a r�scolit amintirile, nu? 397 00:31:13,350 --> 00:31:15,769 Ai crezut c� au r�mas �n trecut, dar nu e a�a. 398 00:31:15,853 --> 00:31:17,730 S-au �ntors cu mai mult� putere ca oric�nd. 399 00:31:19,690 --> 00:31:24,278 - N-au disp�rut niciodat�. - Ce faci acum? 400 00:31:25,571 --> 00:31:27,823 - De ce? - Lu�m cina? 401 00:31:34,413 --> 00:31:36,874 Nu pot s� cred c� locuie�ti �n acela�i apartament. 402 00:31:37,958 --> 00:31:40,419 Da. �i cr�p�tura aia e tot acolo. ��i vine s� crezi? 403 00:31:40,502 --> 00:31:42,004 Serios? 404 00:31:43,630 --> 00:31:45,132 Ia s� v�d... 405 00:32:00,189 --> 00:32:02,649 Cel pu�in nu s-a f�cut mai mare. 406 00:34:53,487 --> 00:34:55,697 Marcos Silva 407 00:35:07,834 --> 00:35:11,880 E ceva ce nu �i-am zis mai devreme, ca s� nu stric momentul... 408 00:35:12,089 --> 00:35:14,049 Am vorbit cu Mondragon. 409 00:35:14,382 --> 00:35:18,053 Mi-a spus c� Revoira a ascuns informa�ia despre arm�. 410 00:35:18,136 --> 00:35:20,806 - De ce? - Nu �tiu... 411 00:35:21,473 --> 00:35:25,936 Dup� spusele lui Mondragon, Silva era protejatul lui Revoira. 412 00:35:26,061 --> 00:35:28,814 Acum, �n prag de alegeri, 413 00:35:28,939 --> 00:35:33,193 n-a vrut s� fac� v�lv�. De asta n-au redeschis cazul. 414 00:35:33,276 --> 00:35:37,322 Ce nenorocit! E un mare nemernic. 415 00:35:37,405 --> 00:35:41,117 Da, dar lucrurile nu vor r�m�ne a�a. ��i promit. 416 00:35:47,040 --> 00:35:48,750 C�t e ceasul? 417 00:35:49,459 --> 00:35:52,128 - 22:00... - Da... 418 00:35:55,465 --> 00:35:57,133 Trebuie s� plec. 419 00:35:58,426 --> 00:36:01,346 - Ce e? - Nu, nimic... 420 00:36:02,639 --> 00:36:04,599 Trebuie s� m� duc p�n� la tata. S-a f�cut foarte t�rziu. 421 00:36:05,600 --> 00:36:09,521 - Vrei s� te duc eu? - Nu, iau un taxi. 422 00:36:09,646 --> 00:36:13,191 - E�ti sigur? Nu m� deranjeaz�. - Serios. Prefer s� iau un taxi. 423 00:36:16,862 --> 00:36:18,321 Poftim! 424 00:36:19,406 --> 00:36:22,993 Un r�nd de chei, ca s� po�i deschide u�a de jos. 425 00:36:24,286 --> 00:36:27,330 Nu �nseamn� c� ne lu�m vreun angajament. 426 00:36:32,002 --> 00:36:33,378 Pa! 427 00:38:39,838 --> 00:38:43,049 Fir-ar s� fie! Asta e! 428 00:43:28,376 --> 00:43:31,337 Am o arm�! Te am �n vizor! 429 00:43:32,713 --> 00:43:35,091 Las� lanterna! 430 00:43:36,217 --> 00:43:38,177 Las� lanterna! 431 00:43:44,183 --> 00:43:48,312 Mi�c�! Coboar� �ncet! 432 00:44:06,038 --> 00:44:07,873 La dreapta! 433 00:44:15,047 --> 00:44:16,549 Opre�te-te acolo! 434 00:44:17,842 --> 00:44:20,970 D�-mi actul pe care l-ai scos din seif! 435 00:44:23,973 --> 00:44:26,434 A� prefera s� n-o fac. 436 00:44:27,476 --> 00:44:30,020 A� prefera s� nu-�i trag un glon� �n cap. 437 00:44:30,104 --> 00:44:31,814 D�-mi actul! 438 00:44:36,110 --> 00:44:37,778 U�or! 439 00:44:46,954 --> 00:44:48,497 �napoi! 440 00:44:53,377 --> 00:44:55,087 Cine e�ti? 441 00:44:55,462 --> 00:44:57,339 Nu m� recuno�ti? 442 00:44:57,464 --> 00:44:59,383 Sunt Mo� Cr�ciun. 443 00:44:59,466 --> 00:45:02,595 Ho, ho, ho... Cr�ciun fericit! 444 00:45:05,306 --> 00:45:10,311 O s� te �ntreb ceva. O singur� dat�. 445 00:45:13,230 --> 00:45:15,441 Unde e Moira? 446 00:45:19,153 --> 00:45:23,240 R�spunde-mi, gunoiule! Unde e Moira? 447 00:45:27,161 --> 00:45:29,246 Nu mai exist�. 448 00:45:32,041 --> 00:45:36,211 Ai omor�t-o, jigodie? Ai omor�t-o? 449 00:45:36,503 --> 00:45:42,259 Ce ai f�cut? F� pa�i �n spate! 450 00:45:45,304 --> 00:45:46,847 Nu. 451 00:45:49,099 --> 00:45:51,852 - Ce ai zis? - Nu. 452 00:45:52,770 --> 00:45:57,024 Ne-am jucat destul de-a camera �ntunecat�. M-am s�turat. 453 00:45:59,193 --> 00:46:01,654 Vrei s�-�i mai fac un ochi? 454 00:46:03,030 --> 00:46:05,449 Cred c� m� min�i. 455 00:46:06,158 --> 00:46:08,786 Cred c� nu ai nicio arm�. 456 00:46:08,869 --> 00:46:11,956 Hai s� ne hot�r�m... Unde vrei s� te �mpu�c? 457 00:46:12,039 --> 00:46:15,167 �n cap sau �n boa�e? Alege tu! 458 00:46:16,710 --> 00:46:18,671 Nu te cred. 459 00:48:10,866 --> 00:48:12,326 Noapte bun�! 460 00:48:50,364 --> 00:48:52,282 Doberti! 461 00:48:52,491 --> 00:48:57,329 Doberti! Ce s-a �nt�mplat? Ce? 462 00:48:58,622 --> 00:49:01,959 Cine �i-a f�cut asta? A fost Silva? Cine? 463 00:49:05,545 --> 00:49:09,132 Cine �i-a dat �sta? Ce �nseamn�? 464 00:49:11,093 --> 00:49:14,513 Doberti! Nu! 465 00:49:20,060 --> 00:49:22,396 Nu! Ce �nseamn� �sta? 466 00:49:52,592 --> 00:49:58,598 Subtitrare: Retail 467 00:49:58,724 --> 00:50:01,101 Sf�r�itul episodului 5 39313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.