All language subtitles for El.Bar.2017_KH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,040 --> 00:03:05,160
Marta, ឈប់និយាយទៅ
ប្រហែលអស់ថ្មហើយ
2
00:03:06,700 --> 00:03:09,120
គ្រប់យ៉ាងមិនអីទេ
សំពត់និងអាវយឺតពណ៌ផ្កាឈូកនោះ
3
00:03:09,290 --> 00:03:12,160
ខ្ញុំបានពាក់នៅថ្ងៃមួយ
ទៅហូបអាហារពេលល្ងាច, ចាំទេ?
4
00:03:12,330 --> 00:03:15,330
អ្នកមិនអីទេឫ?
តើអ្នកស្រវឹងទេ?
5
00:03:15,500 --> 00:03:19,370
ស្ដាប់, ខ្ញុំនឹងមាន
របស់ល្អៗ,កម្រឹតខ្ពស់
6
00:03:19,500 --> 00:03:21,620
មិនអី,ទេវាសម្រាប់តែអ្នកប៉ុណ្ណោះ
7
00:03:21,790 --> 00:03:24,660
ប៉ុន្តែប្រាប់ខ្ញុំមក
ខ្ញុំមានមនុស្សនៅពីក្រោយខ្នងរបស់ខ្ញុំ
8
00:03:24,830 --> 00:03:27,160
មិនមែនថ្ងៃស្អែកទេ, គឺថ្ងៃនេះ,ឥឡូវនេះ
9
00:03:27,500 --> 00:03:31,250
វាធ្វើអោយខ្ញុំក្តៅ,
ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកទិញទេ
10
00:03:31,410 --> 00:03:33,120
- ចេញមក...
- ទាញវាមក
11
00:03:33,290 --> 00:03:35,290
កុំប៉ះយើង...
12
00:03:35,450 --> 00:03:37,500
- ពួកឯងមិនអាចប៉ះយើងបានទេ!
- សួស្ដី
13
00:03:37,660 --> 00:03:39,910
ឲខ្ញុំប៉េងប៉ោះមួយគីឡូ
និងផ្លែគីវីពីរ
14
00:03:40,120 --> 00:03:42,830
- ចុះខ្ទឹមបារាំង?
- ចា៎!
15
00:03:45,750 --> 00:03:47,700
ទេ, បានហើយ, ទេ
16
00:03:47,870 --> 00:03:51,160
ហេ, Chang ដាក់វានៅលើវិក្កយបត្ររបស់ខ្ញុំទៅ
លាហើយ
17
00:03:52,000 --> 00:03:55,750
វារីករាយណាស់, យើងជួបក្នា
ហើយគាត់មិនមែនជាមនុស្សនៅក្នុងរូបថតនោះទេ
18
00:03:55,910 --> 00:03:59,830
មិនមានការបង្ហាញអំពីក្មេងស្រីទេ
ដែលបានទទួលរូបថតប្រវត្តិរូបដ៏អស្ចារ្យ
19
00:04:00,040 --> 00:04:03,910
និងបុរសសង្ហាសម្បូរខ្លាញ់និង រោមបង្ហាញខ្លួន?
20
00:04:04,120 --> 00:04:06,290
វាអាចកើតឡើងគ្រប់ពេល
21
00:04:07,330 --> 00:04:10,910
នៅក្នុងសណ្ឋាគារមួយប៉ុន្តែខ្ញុំរកវាមិនឃើញទេ
ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំបាត់វាហើយ
22
00:04:11,120 --> 00:04:14,330
ឥឡូវនេះវាត្រជាក់ណាស់បើទៅសណ្ឋាគារទាំងនោះ
23
00:04:14,500 --> 00:04:17,330
- ដែលលក់គ្រឿងសង្ហារឹមតុ ...
- ហេ, កូនស្រីសម្លាញ់ ...
24
00:04:17,500 --> 00:04:20,450
- វាអាចនាំសំណាងដល់កូន!
- អូ,អរគុណ
25
00:04:20,580 --> 00:04:22,830
វាមិនមែនជាហាងលក់គ្រឿងសង្ហារឹមមួយនោះទេ, Marta
វាជាសណ្ឋាគារ ...
26
00:04:23,040 --> 00:04:24,540
ផឹកនិងថ្នាំពុលលើអ្នក!
27
00:04:24,700 --> 00:04:27,290
សូមឱ្យឯងជួបរឿងអាក្រក់
ហើយធ្មេញរបស់ឯងបាក់!
28
00:04:27,450 --> 00:04:30,660
សូមឱ្យកាហ្វេរបស់នាងទៅជាលាមក, ស្រីចង្រៃ!
29
00:04:32,330 --> 00:04:35,750
ទេ,ស្ត្រីម្នាក់ស្រែកដាក់ខ្ញុំ
ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីទេ
30
00:04:35,910 --> 00:04:39,040
ខ្ញុំមិនដេកជាមួយនឹងគាត់ទេ
នៅថ្ងៃដំបូងនោះ
31
00:04:39,200 --> 00:04:42,080
បើទោះបីជាវាពិតជាគាត់
នៅក្នុងរូបផតនៅះដែរ ...
32
00:04:44,000 --> 00:04:47,040
អ្នកកំពុងជំរុញឱ្យខ្ញុំមានសម្លេងកុងហើយ Marta!
កាត់វាចេញ!
33
00:04:47,200 --> 00:04:49,200
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនទទួលបាន
តារាងមួយនៅជាប់នឹងយើង
34
00:04:49,370 --> 00:04:51,290
ហើយផ្ញើមកខ្ញុំនូវ Whatsapp
ប្រសិនបើអ្នកគិតថាគាត់ស្អាត
35
00:04:53,410 --> 00:04:54,500
Marta?
36
00:04:57,120 --> 00:04:59,000
ព្រះអើយ ដាច់បាត់ទៅហើយ
37
00:05:15,250 --> 00:05:18,540
សួស្ដី
ឲកាហ្វេមួយកែវមក
38
00:05:18,700 --> 00:05:19,500
ត្រូវការស្ករទេ?
39
00:05:19,790 --> 00:05:20,790
Saccharine
40
00:05:24,040 --> 00:05:26,830
មនុស្សគ្រប់គ្នាតែងតែមក
នៅទីនេះដើម្បីយក piss មួយ!
41
00:05:27,040 --> 00:05:31,000
ប្រសិនបើគាត់មិនបញ្ជាទិញអ្វីមួយ,
គាត់នឹងប្រឈមមុខនឹងមុខរបស់គាត់
42
00:05:37,500 --> 00:05:41,040
កាហ្វេ,ទឹកដោះគោបន្តិច,
ហើយនឹង saccharine
43
00:05:41,200 --> 00:05:43,450
ឃ្លានទេ? churros ខ្លះទេ?
ពួកគេក្តៅ
44
00:05:43,580 --> 00:05:44,620
ទេ, អរគុណ
45
00:05:44,790 --> 00:05:48,620
"ក្តៅ ... " អ្នកនាងមើលទៅក្តៅណាស់!
ធ្វើឲនាងបន្តិចទៅ
46
00:05:48,790 --> 00:05:51,500
- ទុកឲខ្ញុំនឹងធ្វើឲនាង
- លោកស្រីមានឆ្នាំងសាកសម្រាប់សាកទេ?
47
00:05:51,620 --> 00:05:52,750
គ្មានទេ, ក្មួយស្រី
48
00:05:52,910 --> 00:05:55,000
- ខ្ញុំមិនស្គាល់ឧបករណ៍នោះទេ
- ចាំបន្តិច,
49
00:05:55,580 --> 00:05:57,040
ខ្ញុំប្រហែលមានមួយដែរ
50
00:05:58,500 --> 00:06:00,450
Amparo, a macchiato,ក្មួយស្រី
51
00:06:01,290 --> 00:06:04,120
- តើអ្នកបានធ្វើអ្វីខ្លះចំពោះសក់របស់អ្នក?
-ខ្ញុំនិយាយលេងទេ
52
00:06:04,370 --> 00:06:06,500
នំបុ័ងដាក់សាច់?
53
00:06:06,700 --> 00:06:09,120
- ស៊ុតចៀន? វាទើបចំអិនថ្មី
- ទេ, អរគុណ, ខ្ញុំមិនត្រូវការទេ
54
00:06:10,330 --> 00:06:12,000
ចង្រៃយ!
55
00:06:12,160 --> 00:06:14,870
ចង្រៃយ!
ពួកអាចង្រៃ!
56
00:06:15,080 --> 00:06:17,080
នែ, បិតមាត់ទៅ!
57
00:06:18,040 --> 00:06:20,290
ចូលមក
លោកចង់ឱ្យខ្ញុំដេញលោកចេញទេ?
58
00:06:20,830 --> 00:06:21,660
ខ្ញុំឲលុយ
59
00:06:21,830 --> 00:06:23,830
យកវាចេញទៅ, Israel
60
00:06:24,040 --> 00:06:26,040
ល០កយល់ទេថានៅទីនេះមិនទទួលប្រាក់របស់លោកទេ
61
00:06:26,620 --> 00:06:29,750
ធ្វើវាដោយខ្លួនឯងទៅ?
62
00:06:30,250 --> 00:06:31,500
ទៅលើទៅ,បងសម្លាញ់
63
00:06:31,870 --> 00:06:34,660
- មិនអីទេ
- សូមថតរូបនិងផាកពិន័យ
64
00:06:35,290 --> 00:06:38,620
នែ, Sátur,ខ្ញុំហៅនំប៉័ង
និងប៉េងប៉ោះមួយម៉ោងហើយ
65
00:06:38,790 --> 00:06:40,660
មកខាងស្តាំមក!
66
00:06:43,160 --> 00:06:46,000
- មួយនេះសម្រាប់ធ្វើអីទៅ?
- វាសម្រាប់ម៉ាស៊ីនព្រីន, ឫសម្រាប់កំព្យូទ័រ...
67
00:06:46,160 --> 00:06:49,700
អូ! មានអ្នកភ្លេច
របស់នៅទីនេះហើយ,មើលទៅ
68
00:06:49,870 --> 00:06:52,500
នៅថ្ងៃមូយ
មាននរណាម្នាក់បានចាកចេញពីកាំរស្មី X
69
00:06:52,620 --> 00:06:55,330
ខ្ញុំមានពេល 20 នាទីសម្រាប់អាហារពេលព្រឹក
ហើយអ្នកត្រូវតែធ្វើវាឲខ្ញុំរាល់ថ្ងៃនេះ!
70
00:06:55,500 --> 00:06:57,500
- បាទ, មក
- ខ្ញុំមានទទួលពេលព្រឹក
71
00:06:57,660 --> 00:07:00,370
- រទេះមានពេញរួចហើយ
- មនុស្សអីហូបដូចជ្រូក
72
00:07:00,500 --> 00:07:02,830
- អ្នកខ្ជិលណាស់
ខ្ញុំត្រូវការផ្លាស់ប្ដូរ
73
00:07:03,120 --> 00:07:05,160
- លោកត្រូវ 10?
- ទេគឺ 20
74
00:07:05,330 --> 00:07:07,700
ចុះខ្ញុំ? ខ្ញុំទទួលបានអី?
75
00:07:08,080 --> 00:07:09,870
កណ្ដាប់ដៃរបស់ខ្ញុំ
ប្រសិនបើអ្នកមិនបិទមាត់
76
00:07:10,120 --> 00:07:11,790
- sandwich?
- នេះ, អូនសម្លាញ់
77
00:07:12,500 --> 00:07:14,410
នាងនឹងផ្លុំ 50 អឺរ៉ូ
តើអ្នកភ្នាល់អ្វី?
78
00:07:14,540 --> 00:07:16,370
នាងតែងតែដូចគ្នា
79
00:07:16,500 --> 00:07:20,500
ប្ដីរបស់នាងធ្វើការនៅផ្លូវដែក,
នាងនៅផ្ទះតែម្នាក់ឯងពេញមួយថ្ងៃ ...
80
00:07:22,870 --> 00:07:25,580
អូនេះពិតប្រាកដណាស់
81
00:07:28,290 --> 00:07:29,080
តើខ្ញុំជំពាក់អ្វីខ្លះ?
82
00:07:29,250 --> 00:07:31,370
កាហ្វេនិងអូមេហ្គា, 2.50!
ចាំបន្តិច
83
00:07:32,080 --> 00:07:33,250
យើងទាំងអស់គ្នានឹងត្រូវស្លាប់
84
00:07:33,410 --> 00:07:35,580
អ្នកនឹងមានរូបថតមួយ
សម្រាប់អាហារពេលព្រឹករាល់ថ្ងៃ ...
85
00:07:35,750 --> 00:07:37,870
មិនមែនរាល់ថ្ងៃទេ
ជួនកាលយើងហូបសាំងវិចមួយ
86
00:07:38,080 --> 00:07:41,000
- តើអ្នកអាចឱ្យគាត់ចូលបានយ៉ាងដូចម្តេច?
-ខ្ញុំអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកដែលខ្ញុំចង់នៅទីនេះ
87
00:07:41,160 --> 00:07:42,830
អ្នកមិនចូលចិត្តវា, នោះទ្វារ
88
00:07:43,040 --> 00:07:44,450
ការសើចចំអកឱ្យគាត់មិនអាចជួយអ្វីបានទេ
89
00:07:44,580 --> 00:07:47,370
គាត់គួរតែដាក់
នៅក្នុងទីជំរករបស់រដ្ឋាភិបាល
90
00:07:47,500 --> 00:07:50,290
ត្រូវហើយ, អាចង្រៃទាំងអស់
ទៅរដ្ឋាភិបាល
91
00:07:50,450 --> 00:07:53,120
Israel, លោតចូលទៅ, ខ្ញុំនឹងនាំអ្នកទៅ!
92
00:07:53,290 --> 00:07:55,250
ខ្ញុំបានបង់ប្រាក់កម្ចីទិញផ្ទះប៉ុន្តែ ...
93
00:07:56,080 --> 00:07:59,330
ខ្ញុំត្រូវការក្រដាស, ទីប្រឹក្សាប្រាប់ខ្ញុំ,មើលទៅ!
94
00:07:59,500 --> 00:08:02,370
ខ្ញុំត្រូវទៅហើយ
ប្រាក់នៅទីនេះមិនអីទេ?
95
00:08:02,500 --> 00:08:06,160
- ហើយនំបុ័ងនិងប៉េងប៉ោះ?
- អោយវាទៅគាត់
96
00:08:06,330 --> 00:08:07,540
រួចរាល់ហើយ,ជួបគ្នាថ្ងៃស្អែកថ្ងៃស្អែក
97
00:08:07,700 --> 00:08:10,580
- តើអ្នកនឹងទុកកូនស្រីម្នាក់ឯង?
- សុំទោស
98
00:08:10,750 --> 00:08:13,620
- អ្នកគ្រាន់តែចុចវាប៉ុណ្ណោះ...
- ខ្ញុំមិនគិតដូច្នេះទេ
99
00:08:13,790 --> 00:08:15,830
- បាទ...
- តើខ្ញុំអាចយក macchiato បានទេ?
100
00:08:19,450 --> 00:08:21,370
ស្អីហ្នឹង?
101
00:08:24,830 --> 00:08:26,620
តើមានរឿងអ្វីកើតឡើង?
102
00:08:26,790 --> 00:08:28,540
បុរសនោះត្រូវគេបាញ់!
103
00:08:28,910 --> 00:08:30,620
- បុរសដែលហូបនំបុ័ងនិងប៉េងប៉ោះម្នាក់នោះ?
- ត្រូវក្បាល!
104
00:08:30,790 --> 00:08:34,580
- នេះជាលើកទី 2 ហើយ!
- កើតឡើង,ដែលខ្ញុំបានឃើញ! ចង្រៃយ!
105
00:08:34,750 --> 00:08:36,000
ចាំបន្តិច, ចាំបន្តិច
106
00:08:36,160 --> 00:08:37,120
ហេតុអី?
107
00:08:37,330 --> 00:08:38,870
ខ្ញុំមិនដឹងទេ, វាចម្លែកណាស់
108
00:08:42,000 --> 00:08:42,870
អូ, ព្រះអើយ!
109
00:08:44,160 --> 00:08:45,580
គ្មាននរណាម្នាក់នៅលើផ្លូវទេ
110
00:08:49,620 --> 00:08:51,200
ត្រូវហើយ. ហេតុអ្វីបានទៅជាអីចឹង?
111
00:08:55,700 --> 00:08:57,700
- មានគ្បឿងធ្លាក់ពីលើគាត់?
- គ្បឿង?!
112
00:08:57,870 --> 00:09:01,370
- ពីលើជញ្ជាំង,ឫពីលើដំបូល?
- គ្មាននរណាម្នាក់បានឃើញវាទេ
113
00:09:01,500 --> 00:09:04,910
- ដូចេជាត្រូវបានបាញ់ដោយកាំភ្លើង
- ព្រះអើយ
114
00:09:12,500 --> 00:09:13,620
គាត់នៅកម្រើក!
115
00:09:13,790 --> 00:09:17,660
មិនសមសោះ!យើញមិនចេញទៅជួយគាត់
កុំនិយាយអត់បានការ! យើងត្រូវចេញទៅជួយគាត់!
116
00:09:17,830 --> 00:09:20,580
ពូលីសនឹងដោះស្រាយ
យើងមិនគួរចេញទៅទេ
117
00:09:20,750 --> 00:09:24,620
- ជំលោកយើងមានមុខសញ្ញាសង្រ្គោះបន្ទាន់
- សូមឲលឿនឡើង
118
00:09:26,830 --> 00:09:29,500
គាត់ហូរឈាមច្រើនណាស់! ព្រះអើយ!
119
00:09:35,200 --> 00:09:37,540
អូ, ព្រអើយ!
120
00:09:38,830 --> 00:09:41,540
សូមកុំស្លាប់អី
121
00:09:41,700 --> 00:09:44,290
សូមព្រះជាម្ចាស់ជួយផង
122
00:09:44,450 --> 00:09:46,500
ហើយទេវតា
ប្រទានពរជ័យផងចុះ...
123
00:09:46,620 --> 00:09:49,160
ឆាប់ក្រោកឡើង, អ្នកអាចធ្វើបាន!
124
00:09:49,330 --> 00:09:50,580
គ្មាននរណាមកជួយគាត់ទេ
125
00:09:50,830 --> 00:09:51,870
មានរឿងអី?
126
00:09:52,370 --> 00:09:53,250
ចង្រៃយ!
127
00:09:53,910 --> 00:09:56,410
- អ្នកចង់ធ្វើអី?
- ទេ, កុំចេញទៅ!
128
00:09:57,410 --> 00:09:59,910
-យើងមិនអាចចេញទៅទីនោះបានទេ!
- វាជាបំណងព្រះជាម្ចាស់!
129
00:10:02,040 --> 00:10:03,700
អ្នកយ៉ាងម៉ិចហើយ?
130
00:10:03,910 --> 00:10:05,660
គួរធ្វើម៉េចទៅ?
131
00:10:16,040 --> 00:10:17,910
- ទេ!
- នៅជាន់លើ!
132
00:10:19,540 --> 00:10:20,410
នៅជាន់លើ!
133
00:10:23,620 --> 00:10:26,200
- នៅជាន់លើ!
- វាគឺបាញ់ពីជាន់លើ!
134
00:10:30,700 --> 00:10:31,750
កុំកម្រើក!
135
00:10:42,160 --> 00:10:43,790
ពួកគេប្រហែលជាមិនដឹងថាពួកយើងនៅទីនេះទេ
136
00:10:44,000 --> 00:10:46,540
ត្រូវហើយ, គេមិនអាចមើលយើងឃើញ
តាមបង្អួចទេ
137
00:10:46,700 --> 00:10:48,750
តើអ្នកច្បាស់ទេ
ថាការបាញ់ប្រហារចេញពីទីនោះ?
138
00:10:48,910 --> 00:10:51,080
ពួកគេបាញ់ចេញពី
លើដំបូល
139
00:10:51,250 --> 00:10:53,370
- គេជានរណា?
- ខ្ញុំមិនដឹងទេ
140
00:10:53,540 --> 00:10:57,500
- ចង្រៃយ, វាគឺជាភេរវកម្ម
- មានមនុស្សលោតចេញ
141
00:10:57,660 --> 00:10:59,040
- តើនឹងមានអ្វីកើតឡើងបើសិនជាគាត់លោតចុះ?
- ប្រាកដណាស់...
142
00:10:59,200 --> 00:11:01,830
- តើមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើគាត់ចាប់ផ្តើមបាញ់សម្លាប់យើង?
- ដូចជានៅបារីស
143
00:11:02,040 --> 00:11:05,330
នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងត្រូវអោនចុះ,
រហូតដល់ពួគគេមកដល់ហើយជួយសង្គ្រោះយើង
144
00:11:05,660 --> 00:11:07,120
- បាន
- ប៉ុន្តែតើអ្នកណានឹងមក?
145
00:11:07,290 --> 00:11:09,200
ប៉ូលីស,វេជ្ជបណ្ឌិត ...
នរណាម្នាក់ត្រូវទេ?
146
00:11:09,450 --> 00:11:10,500
គ្មានសញ្ញាអ្វីទេ
147
00:11:10,830 --> 00:11:12,330
- អ្នក!
- ខ្ញុំគឺ Nacho
148
00:11:12,540 --> 00:11:14,700
ល្អណាស់, Nacho. ឆាប់ទៅហៅទូរស័ព្ទ?
149
00:11:15,160 --> 00:11:19,080
ហៅទូរស័ព្ទហើយធ្វើឱ្យវាឆប់រហ័ស
ម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេត្រូវធ្វើការ
150
00:11:19,250 --> 00:11:20,910
តើ Nacho មានក្រុមហ៊ុនណាដែរ?
151
00:11:21,120 --> 00:11:23,080
- តើរឿងនោះសំខាន់យ៉ាងណា?
- អ្នកខ្លះមិនទៅដល់ទីនេះទេ
152
00:11:23,250 --> 00:11:25,370
- ពួកគេគ្មានប្រយោជន៏
- វាត្រូវតែជាអ្នកទប់ស្កាត់
153
00:11:25,500 --> 00:11:27,330
- ស្អីគេ?
- យើងនៅជាប់នឹងក្រុមប្រឹក្សាភិបាលទេសចរណ៍
154
00:11:27,500 --> 00:11:28,870
ហេតុអ្វីបានជាពួកគេប្រើប្រាស់ទប់ស្កាត់?
155
00:11:29,080 --> 00:11:32,250
តើយើងអាចបិទទ្វារបានទេ?
ចង្រៃយ, ពួកគេអាចសម្លាប់យើងបាន!
156
00:11:32,410 --> 00:11:34,040
គ្មាននរណាម្នាក់ប្រាប់ខ្ញុំពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើទេ!
157
00:11:34,200 --> 00:11:36,700
ប្រសិនបើខ្ញុំចង់និយាយខ្ញុំនឹងនិយាយ!
ប្រសិនបើខ្ញុំចង់ស្រែកខ្ញុំនឹងស្រែក!
158
00:11:36,870 --> 00:11:37,830
ព្រះយេស៊ូវទ្រង់ព្រះកន្សែង ...
159
00:11:38,250 --> 00:11:41,620
- ចង្រៃយ!
- កំពុងធ្វើស្អីហ្នឹង?
160
00:11:41,790 --> 00:11:42,790
ចង្រៃយ
161
00:11:44,500 --> 00:11:46,660
- ខ្ញុំមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើ.
- តើអ្នកមានអ្វីខ្លះ?
162
00:11:46,830 --> 00:11:50,000
នៅក្នុងព្រះវិហារ
ខ្ញុំត្រូវហុចចាន
163
00:11:50,160 --> 00:11:51,040
តើគាត់នឹងទៅណា?
164
00:11:55,620 --> 00:11:58,120
Israel,មិនមែនឥឡូវនេះទេ
165
00:11:58,790 --> 00:12:00,330
ខ្ញុំនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវអ្វីមួយនៅពេលក្រោយ
166
00:12:05,000 --> 00:12:07,580
ឥឡូវនេះនៅតែមាន,
តើអ្នកមិនអាចឃើញយើងកំពុងគិតទេ?
167
00:12:07,750 --> 00:12:09,450
Manuel នឹងខឹង
168
00:12:09,660 --> 00:12:11,700
ខ្ញុំនឹងប្រាប់ទៅកាន់គាត់នៅថ្ងៃស្អែក
169
00:12:12,500 --> 00:12:14,370
បាន
170
00:12:16,410 --> 00:12:17,790
គិតអំពីអ្វីមួយ
171
00:12:18,830 --> 00:12:20,080
តើមានអ្វីប្រសិនបើយើងដាក់ទូរទស្សន៍?
172
00:12:20,250 --> 00:12:23,410
ឆាប់មើលទូរទស្សន៍ឥឡូវនេះ ...
តើមនុស្សគ្រប់គ្នាឆ្កួតឬ?
173
00:12:23,540 --> 00:12:24,620
ដើម្បីមើលព័ត៌មាន
174
00:12:24,790 --> 00:12:26,790
អ្នកនាង
វានឹងមាននៅលើព័ត៌មាន
175
00:12:27,000 --> 00:12:29,500
គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រោកឡើងទេ!
176
00:12:29,620 --> 00:12:31,250
ណាមួយទៀត bullshit,
ហើយខ្ញុំនឹងវាយមុខរបស់អ្នក!
177
00:12:31,410 --> 00:12:34,580
ហេ,ការគោរពតិចតួច
យើងទាំងអស់គ្នានៅទីនេះ
178
00:12:35,040 --> 00:12:39,450
យើងត្រូវតែរូបរួមគ្នា\
និងរក្សាភាពស្ងប់ស្ងាត់
179
00:12:39,580 --> 00:12:40,790
ខ្ញុំបានទទួលឯកសារនេះ
180
00:12:41,540 --> 00:12:43,000
ទីប្រឹក្សាបានផ្ដល់ឱ្យខ្ញុំ
181
00:12:43,160 --> 00:12:46,250
- មាននរណាម្នាក់បានមើលឃើញពីចម្ងាយ?
- តើនេះមែនទេ?
182
00:12:46,410 --> 00:12:47,910
ពណ៌បៃតង,បាទ
183
00:12:50,790 --> 00:12:52,410
- មិនឃើញរូបភាពទេ?
- មិនឃើញទេ
184
00:12:52,540 --> 00:12:56,410
- អ្នកកំពុងល្មើសខ្ញុំ!
-វាត្រូវតែឡើងកំដៅ
185
00:12:56,540 --> 00:12:59,540
- បន្ទាប់មកវាមើលឃើញហើយ
-
... ឧទាហរណ៏, កែងកីឡាវាយកូនបាល់.
186
00:13:08,790 --> 00:13:10,040
...ផ្សារហ៊ុនធ្លាក់ចុះ...
187
00:13:10,200 --> 00:13:11,120
គ្មានចាក់ផ្សាយទេឬ?
188
00:13:16,450 --> 00:13:19,750
មនុស្សពីរនាក់ត្រូវបានបាញ់សម្លាប់
នៅទីប្រជុំជនម៉ាឌ្រីដហើយគ្មានបញ្ហាទេឬ?
189
00:13:19,910 --> 00:13:23,200
- ប្រហែលជានៅកម្មវិធីបន្ទាប់
- វាមិនទាន់ត្រូវបានគេរាយការណ៍នៅឡើយទេ
190
00:13:23,370 --> 00:13:25,870
- ពួកគេមិនអាចនិយាយអ្វីបានទេ
-ប្រសិនបើពួកគេនិយាយថាវាជាភេរវករ
191
00:13:26,080 --> 00:13:29,200
មនុស្សនឹងមកមើល,
ដូចជាការសាងសង់ផ្លូវក្រោមដី
192
00:13:29,410 --> 00:13:31,290
- អ្នកគិតអញ្ចឹង?
- ត្រូវហើយ
193
00:13:31,450 --> 00:13:33,500
សម្រាប់ទឹកជ្រលក់ល្អ ...
194
00:13:34,000 --> 00:13:35,250
ប្រហែលជាវាជាការប្លន់
195
00:13:35,410 --> 00:13:39,200
នៅថ្ងៃផ្សេងទៀតខ្ញុំបានឃើញប្លន់
ផ្សាយពី
ការហូរចុះ នៅក្នុងតំបន់នេះ
196
00:13:39,370 --> 00:13:40,700
ព្រះយេស៊ូវបាន ខឹង ព្រះគ្រីស្ទ!
197
00:13:41,580 --> 00:13:44,580
-វាជាអ្វី?
198
00:13:45,200 --> 00:13:46,500
វាមានក្លិនស្អុយ!
199
00:13:46,620 --> 00:13:50,290
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
អ្នកដូចជាជ្រូក!
200
00:13:53,660 --> 00:13:54,870
នោះជាការខ្ពើមរអើម
201
00:13:56,410 --> 00:13:57,830
តើអ្នកអាចធ្វើដូចនេះដល់យើងបានដោយរបៀបណា?
202
00:14:00,500 --> 00:14:03,580
អ្នកមិនអាចធ្វើដូច្នេះអ្នកមិនអាចទេ!
203
00:14:05,290 --> 00:14:06,830
ពួកបាត់ខ្លួនហើយ
204
00:14:07,040 --> 00:14:07,910
នរណា?
205
00:14:08,120 --> 00:14:09,500
នរណា?
206
00:14:09,660 --> 00:14:12,540
បុរសដែលស្លាប់នោះពួកគេមិននៅទីនោះទេ
207
00:14:31,450 --> 00:14:33,660
Frank និង Jennifer មានការព្រួយបារម្ភ,
208
00:14:33,830 --> 00:14:35,660
មានការលេចធ្លាយមួយ
នៅក្នុងបំពង់ក្រោមដីរបស់ពួកគេ
209
00:14:35,830 --> 00:14:38,370
មើលវានោះ,
ពិដានអាចបាក់រលំ
210
00:14:38,500 --> 00:14:40,500
បំពង់ស្រូបយកទឹក
បានស្រាំធ្នឹម
211
00:14:40,620 --> 00:14:42,500
ដែលទ្ររចនាសម្ព័ន្ធ
212
00:14:42,620 --> 00:14:45,830
ខ្ញុំភ័យខ្លាចណាស់!
គ្មានអ្វីដែលមានសុវត្ថិភាពនៅក្នុងផ្ទះនេះទេ
213
00:14:46,040 --> 00:14:47,290
អ្វីគ្រប់យ៉ាងហាក់ដូចជាធម្មតា
214
00:14:47,450 --> 00:14:51,750
និងមិនទាន់ដល់ដំណាក់កាលស្លាប់នៅឡើយទេ
នៅក្នុងរង្វង់ប៉ុន្មានវិនាទីទៀត!
215
00:14:52,200 --> 00:14:55,910
ពួកគេបានបញ្ឆោតយើង
ខ្ញុំមិនជឿលើនរណាម្នាក់ទេ
216
00:14:56,500 --> 00:14:59,500
- អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺជាការកុហកដ៏ធំ!
- ជួសជុលបំពង់បង្ហូរ...
217
00:14:59,620 --> 00:15:03,250
ហេតុអ្វីបានជាគ្មាននរណាមក? ប្រសិនបើពួកគេមកស្គ្រោះ
សាកសពពួកគេអាចជួយយើង
218
00:15:03,410 --> 00:15:05,160
ហេតុអ្វីបានជាពួកគេប្រាប់អ្នក?
219
00:15:05,330 --> 00:15:07,410
ពួកគេមិនអាចសួរយើងថាតើយើងនៅទីណា?
220
00:15:07,540 --> 00:15:09,790
គ្រប់យ៉ាង, សួរថាតើយើងមិនអីទេ ...
221
00:15:10,000 --> 00:15:12,410
សុំទោស, ខ្ញុំនៅលើគែម
222
00:15:14,040 --> 00:15:17,330
ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់សាកទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ,
ខ្ញុំមិនគួរមកដល់កន្លែងនេះទេ
223
00:15:17,500 --> 00:15:19,040
តើអ្នកចង់មានន័យថា "ទីកន្លែងនេះ" មែនទេ?
224
00:15:23,540 --> 00:15:24,580
វាជាប្រភេទបារ
225
00:15:24,750 --> 00:15:26,500
អូ មើលអ្នកចុះ!
226
00:15:26,660 --> 00:15:29,000
កន្លែងនេះអន់ពេកសម្រាប់អ្នក?
227
00:15:29,160 --> 00:15:33,120
ពួកគេថែមទាំងយកឈាមទៀតផង
ថ្លុកឈាមបាត់អស់
228
00:15:33,290 --> 00:15:34,450
មើលទៅស្អាតគ្រាន់បើ
229
00:15:35,790 --> 00:15:38,790
បាររបស់ខ្ញុំស្អាតជាងកន្លែងផ្សេងដែលលោកទៅផង
230
00:15:39,000 --> 00:15:42,620
ព្រោះវាត្រូវបានលាយជាមួយនឹងទឹកសម្អាតជារៀងរាល់ថ្ងៃ
231
00:15:43,660 --> 00:15:47,250
វាហាក់ដូចជាពួកគេទើបតែបាត់ខ្លួន
232
00:15:47,410 --> 00:15:50,120
នាងមានន័យថា
វាជាសំណាងអាក្រក់
233
00:15:50,290 --> 00:15:52,080
បិទមាត់,ខ្ញុំមិននិយាយជាមួយអ្នកទេ
234
00:15:52,250 --> 00:15:53,870
ប្រហែលនេះជា...
235
00:15:54,080 --> 00:15:57,290
មិនមែនជាអ្វីដែលយើងគិតនោះទេ
236
00:15:57,450 --> 00:15:58,290
វាជាការពិត
237
00:15:58,450 --> 00:16:01,700
ខ្ញុំចង់មានន័យថាវាប្រហែលជា
អ្វីមួយខុសគ្នាទាំងស្រុង ...
238
00:16:03,330 --> 00:16:05,500
- គឺយើងមិនអាចស្រមៃបានទេ
- ដូចអ្វីទៅ?
239
00:16:07,410 --> 00:16:09,000
ចុះយ៉ាងមេចបើរឿងនេះមិនដកើតឡើង?
240
00:16:10,040 --> 00:16:11,870
ចុះបើយើងកំពុងតែសុបិន្តវិញ?
241
00:16:13,620 --> 00:16:15,080
វាចង្រៃណាស់!
242
00:16:15,870 --> 00:16:17,580
ប៉ុន្តែនរណាជាអ្នកស្រមៃតើអ្នកឬខ្ញុំ?
243
00:16:18,160 --> 00:16:19,000
ខ្ញុំ
244
00:16:19,160 --> 00:16:21,790
មែន, ត្រូវហើយ!
ហើយខ្ញុំជាផ្នែកមួយនៃក្តីសុបិន្តរបស់លោក?
245
00:16:22,000 --> 00:16:24,500
ហេតុអ្វីអត់? ខ្ញុំយល់,
អ្នកលេងម៉ាស៊ីនរៀងរាល់ថ្ងៃ
246
00:16:24,700 --> 00:16:26,750
ខ្ញុំមិនមែនទេឥឡូវនេះនិងបន្ទាប់មកទៅ
247
00:16:26,910 --> 00:16:29,500
- បួនថ្ងៃក្នុងមួយសប្ដាហ៍ដូចជានាឡិកា
- អ្នកកំពុងធ្វើចារកម្មលើខ្ញុំ
248
00:16:29,620 --> 00:16:31,910
- ខ្ញុំកត់ត្រាព័ត៌មានលំអិត
- ប្រសិនបើយើងកំពុងនិយាយអត់ប្រយោជន៍
249
00:16:32,120 --> 00:16:34,500
ខ្ញុំគួរតែនៅលើគ្រែ
ហើយអ្នកគឺជាផ្នែកមួយនៃសុបិនរបស់ខ្ញុំ
250
00:16:34,620 --> 00:16:35,330
- ពិតទេ?
- ពិត
251
00:16:35,500 --> 00:16:38,700
រឿងមួយទៀតវាអាចត្រូវ
ខ្ញុំមិនចង់និយាយទេ
252
00:16:41,120 --> 00:16:43,330
-គឺថាពួកគេត្រូវបានគេចាប់ពង្រត់
- ថាម៉េច?
253
00:16:43,500 --> 00:16:46,080
អញ្ចឹង, លោកមិនមែនជាសុបិនទេ,
លោកបានសុបិន្តអាក្រក់
254
00:16:46,250 --> 00:16:48,830
ប្រាកដមាននរណាម្នាក់បានយកមនុស្សទាំងអស់ចេញទៅ
តើបុរសដែលស្លាប់ទៅណា?
255
00:16:49,040 --> 00:16:51,000
-នរណាម្នាក់, ដូចជានរណា?
- Aliens.
256
00:16:51,160 --> 00:16:53,160
ឬរដ្ឋាភិបាល
ចង់ពិសោធលើយើង
257
00:16:53,330 --> 00:16:55,330
ដើម្បីមើលពីរបៀបដែលយើងប្រតិកម្ម
ក្នុងស្ថានភាពធ្ងន់ធ្ងរ
258
00:16:56,410 --> 00:16:59,160
ឥឡូវនេះពួកគេដឹងពីរបៀបដែលយើងប្រតិកម្
ក្នុងស្ថានភាពធ្ងន់ធ្ងរ
259
00:16:59,330 --> 00:17:02,410
និងលុបបំបាត់ភាពអត់ប្រយោជន៍នេះ
អ្នកកំពុងខ្លាចអ្នកដទៃ!
260
00:17:02,540 --> 00:17:04,750
- អ្នកទទួលមួយដៃទៅ Amparo
- តើអ្នកដេកមិនលក់ឬទេ?
261
00:17:04,910 --> 00:17:07,700
- នោះនឹងធ្វើឱ្យអ្នកចាប់យកវា!
-គាត់មិននិយាយទេ
262
00:17:08,000 --> 00:17:10,500
- រដ្ឋាភិបាល?
- ទេ,សូមគិតឡើងវិញ
263
00:17:10,660 --> 00:17:13,750
យើងសន្មតថាវាជាការលោភលន់មួយ,
ប៉ុន្តែប្រហែលជាវាជាអ្វីផ្សេង
264
00:17:13,910 --> 00:17:17,200
មិនអីទេសូមចាប់ផ្ដើមពីមួយជំហានទៅមួយជំហាន:
265
00:17:17,370 --> 00:17:20,040
មនុស្សពីរនាក់បានបាញ់សម្លាប់
នៅពេលដែលពួកគេចាកចេញពីរបារមួយកន្លែង
266
00:17:20,200 --> 00:17:22,580
- យើងមិនដឹងទេ
- ពួកគេមិនបានបាញ់សម្លាប់ទេ?
267
00:17:22,750 --> 00:17:25,870
ខ្ញុំចង់មានន័យថាប្រហែលជាវាមិនមែនចៃដន្យទេ
268
00:17:26,080 --> 00:17:28,870
ប្រហែលជាពួកគេត្រូវបានគេតភ្ជាប់
269
00:17:29,080 --> 00:17:30,120
ហើយយើងមិនដឹងពីវា
270
00:17:30,290 --> 00:17:32,790
ចង្រៃយ! តភ្ជាប់ស្អី?
អ្នកអនាម័យឫស្មៀន?
271
00:17:33,000 --> 00:17:35,040
- គាត់បានធ្វើការនៅធនាគារនៅខាងក្រោយហាងមួយ
- ត្រូវទេ?
272
00:17:35,200 --> 00:17:35,830
គ្មានអ្វីទេ,វាអីចឹងហើយ
273
00:17:36,040 --> 00:17:38,700
ពួកគេត្រូវបានគេបាញ់នៅពេលចេញពីបារ.
តើអ្នកណាដោះស្រាយចំពោះហេតុការណ៍នេះ?
274
00:17:38,870 --> 00:17:41,160
ប្រាកដជាមានឃាតករនៅខាងក្រៅ
275
00:17:41,500 --> 00:17:44,330
- អូ ទេ
- ប្រសិនបើយើងចាប់ផ្តើមគិត ...
276
00:17:44,500 --> 00:17:45,500
អនុញ្ញាតឱ្យគាត់និយាយសិន
277
00:17:46,000 --> 00:17:48,500
ប្រហែលជាឃាតករនៅទីនេះ
278
00:17:49,040 --> 00:17:50,160
ស្អីគេ?
279
00:17:50,330 --> 00:17:51,580
ខ្ញុំមិនយល់ស្របទេ
280
00:17:51,750 --> 00:17:54,120
ប្រហែលជាប៉ូលីស
កំពុងធ្វើការបាញ់ប្រហារ
281
00:17:54,290 --> 00:17:57,370
- ពួកគេមិនបាញ់មនុស្សស្លូតត្រង់ទេ
- ហេតុអ្វីបានជាពួកគេធ្វើដូចច្នេះ?
282
00:17:57,500 --> 00:18:00,040
ដោយសារតែពួកគេចង់ចាប់
នរណាម្នាក់នៅទីនេះ
283
00:18:02,500 --> 00:18:04,250
មានឃាតករក្នុងចំណោមពួកយើង?
284
00:18:04,410 --> 00:18:06,450
ឃាតករជាភេរវករ
285
00:18:06,580 --> 00:18:08,580
នរណាម្នាក់ដែលមានគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងក្នុងការដោះលែង
286
00:18:08,750 --> 00:18:11,370
វាគ្រោះថ្នាក់ណាស់
ដើម្បីបាញ់នរណាម្នាក់ដែលចេញមក?
287
00:18:11,500 --> 00:18:13,330
សូមនិយាយថាវាជាភេរវជន
288
00:18:13,830 --> 00:18:16,750
ដែលនឹងផ្ទុះឡើង
នៅពេលពួកគេចេញមក
289
00:18:17,040 --> 00:18:19,580
- នោះហើយជាមូលហេតុដែលផ្លូវត្រូវបិទ
ពួកគេជម្លៀសគ្រប់គ្នាចេញ
290
00:18:19,790 --> 00:18:21,870
- ហើយពួកគេមិនដឹងថាភេរវជនជានរណាទេ
- ទេ
291
00:18:22,080 --> 00:18:24,330
ប្រហែលជាពួកគេបានទទួលព័ត៌មានមួយហើយ
292
00:18:24,500 --> 00:18:26,500
ថាគេនៅទីនេះដែលមាន
កាបូបជាមួយគ្រាប់បែកផងដែរ
293
00:18:27,910 --> 00:18:29,040
វាអាចជាបែបនេះ
294
00:18:29,200 --> 00:18:31,450
គ្រាប់បែក? តើគ្រាប់បែកអ្វី?
295
00:18:31,580 --> 00:18:34,830
- មិនមានគ្រាប់បែកនៅក្នុងបាររបស់ខ្ញុំទេ!
- ហេតុអ្វីបានជាប៉ូលីសមិនបំផ្ទុះ
296
00:18:35,040 --> 00:18:37,200
ទុកយើងជាចំណាត់ខ្មាំង
ហើយបញ្ឆោតភេរវជន?
297
00:18:37,370 --> 00:18:39,700
ពួកគេដឹងថាប្រសិនបើពួកគេធ្វើបែបនោះ
គ្រាប់បែកនឹងផ្ទុះឡើង
298
00:18:39,870 --> 00:18:43,160
កុំនិយាយថាបែបនេះ,
ខ្ញុំជឿជាក់លើពួកគេពេក!
299
00:18:43,330 --> 00:18:46,790
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយខ្ញុំបានធ្វើវាច្រើនណាស់
មិនមានអ្វីទៀតទេ
300
00:18:47,000 --> 00:18:48,040
វាមិនអាចទៅរួចទេ
301
00:18:48,500 --> 00:18:51,750
ពួកគេមិនអាចសំលាប់មនុស្សប្រាំបីនាក់ទេព្រោះ
ពួកគេមិនដឹងថានរណាជាភេរវករនោះទេ
302
00:18:52,290 --> 00:18:55,660
ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកទាំងអស់គ្នាយល់ឃើញដូចខ្ញុំឫទេ
ប៉ុន្តែនេះគឺឆ្កួតពេកហើយ
303
00:18:55,830 --> 00:18:58,870
គិតមើលទៅ:
ប្រាំបីនាក់ប្តូរចាប់ភេរវជនម្នាក់បានយ៉ាងម៉ិច?
304
00:18:59,080 --> 00:19:00,660
200? 500?
305
00:19:01,080 --> 00:19:02,500
វាបានកើតឡើងនៅក្នុងប្រទេសរុស្ស៊ី
306
00:19:03,200 --> 00:19:04,040
ចង្រៃយ
307
00:19:04,200 --> 00:19:06,000
សម្រាប់ពេលនេះគាត់និយាយត្រូវហើយ
308
00:19:06,160 --> 00:19:09,330
ប្រទេសរុស្ស៊ី? ខ្ញុំមិនចាំទេ
អ្វីគ្រប់យ៉ាងអំពីប្រទេសរុស្ស៊ី
309
00:19:09,500 --> 00:19:11,660
កម្មង់ដូ
បានលេងល្ខោនមួយ
310
00:19:11,830 --> 00:19:14,790
ប៉ូលីសដណ្តើមយកកន្លែងប្រតិបត្តិ
និងសម្លាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា
311
00:19:15,000 --> 00:19:17,500
- ភេរវករនេះ?
- ចំណាប់ខ្មាំងផងដែរ
312
00:19:17,660 --> 00:19:19,870
ប្រសិនបើគ្រោះថ្នាក់នោះធំ
ពួកគេនឹងមិនកាន់ត្រឡប់មកវិញ
313
00:19:20,080 --> 00:19:22,410
គ្រប់គ្នាអត់ប្រយោជន៍
314
00:19:26,450 --> 00:19:29,000
ប៉ុន្តែនេះគ្រាន់តែជាការសន្តិដ្ខានប៉ុណ្ណោះ
315
00:19:29,160 --> 00:19:32,620
អ្នកកំពុងនិយាយលេងសើចអីហ្នឹង
តើអាចមានគ្រាប់បែកនៅក្នុងរបាររបស់ខ្ញុំយ៉ាងដូចម្តេច?
316
00:19:32,790 --> 00:19:35,750
ហើយប្រសិនបើភេរវករនេះដឹងរឿងនេះ
គាត់មិនអាចចេញទៅក្រៅទេ
317
00:19:36,080 --> 00:19:40,000
យើងទាំងអស់គ្នាស្លាប់ទាំងអស់
នៅពេលគ្រាប់បែកផ្ទុះឡើង
318
00:19:40,330 --> 00:19:42,660
គាត់គិតថាគាត់នៅតែល្ងីល្ងើ
319
00:19:49,370 --> 00:19:50,200
មានបញ្ហាអ្វី?
320
00:19:54,040 --> 00:19:54,660
ទេ, ទេ
321
00:19:58,580 --> 00:20:01,580
- ទេ! តើពួកយើងឆ្កួតមែនទេ?
- លែង!
322
00:20:05,410 --> 00:20:06,580
- ទេ!
- សូមកុំបោះវា!
323
00:20:06,750 --> 00:20:08,370
- តើខ្ញុំធ្វើអ្វី?
- កុំប៉ះវា!
324
00:20:09,000 --> 00:20:10,500
សូមកុំបោះវាចោល!
325
00:20:10,660 --> 00:20:12,040
ទេ, ទេ, ទេ!
326
00:20:12,200 --> 00:20:14,870
ដាក់វាចុះថ្នមៗនៅលើឥដ្ឋទៅ
327
00:20:16,620 --> 00:20:19,000
តើអ្នកឆ្កួតឫ?
មិនមានគ្រាប់បែកទេ! ប្រាប់ពួកគេទៅ
328
00:20:19,160 --> 00:20:20,250
- តើអ្នកស្គាល់គាត់រឺទេ?
- ស្គាល់
329
00:20:20,410 --> 00:20:23,290
ទេខ្ញុំមិនស្គាល់ទេប៉ុន្តែ
អ្នកទាំងអស់គ្នា
330
00:20:23,450 --> 00:20:26,500
- យើងជាមនុស្សធម្មតាប៉ុន្តែគាត់ ...
- ខ្ញុំបានប្រទះឃើញគាត់នៅពេលខ្ញុំចូលមក
331
00:20:26,660 --> 00:20:29,290
គាត់គឺជាមនុស្សតែមួយគត់ដែល
មិនបានមើលទៅមើលបន្ទាប់ពីការបាញ់ប្រហារ
332
00:20:29,450 --> 00:20:32,540
- ខ្ញុំពាក់កាស
- តើខ្ញុំអាចស្ដាប់ឭអ្វីទេ
333
00:20:32,700 --> 00:20:34,910
- វាជាសំលៀកបំពាក់ហាត់ប្រាណ
- វាធ្ងន់ណាស់
334
00:20:35,120 --> 00:20:37,120
-សំលៀកបំពាក់ សៀវភៅ...
- កូរ៉ានដែលជក់ចិត្ត!
335
00:20:37,290 --> 00:20:39,500
អ្នកមិនធ្លាប់ស្គាល់ទេ
ព្រោះខ្លះជាភាសាអេស្ប៉ាញ
336
00:20:39,660 --> 00:20:42,200
- ពួកគេមិនមែនជាជនជាតិអារ៉ាប់ទេ
- ឱ្យខ្ញុំឆែកឆេអ្នកមើល
337
00:20:42,500 --> 00:20:45,370
កាន់អោយជាប់
Sátur, បើកវាឡើងយឺតៗ
338
00:20:45,500 --> 00:20:47,250
ហេតុអ្វីជាខ្ញុំ?
339
00:20:47,540 --> 00:20:49,500
ចេញទៅ,ខ្ញុំជាអ្នកបើកវា!
340
00:20:52,700 --> 00:20:54,040
វាមិនធ្ងន់នោះទេ
341
00:20:54,200 --> 00:20:57,370
តោះយើងមើលទៅថាតើមានអ្វីខ្លះ ...
342
00:20:59,410 --> 00:21:01,000
មិនមានអ្វីទេ
343
00:21:01,250 --> 00:21:03,500
វាស្អុយណាស់!! អ្នកត្រូវហើយ
344
00:21:05,830 --> 00:21:07,000
ស្អីគេហ្នឹង?
345
00:21:07,200 --> 00:21:08,040
ទេ!
346
00:21:08,700 --> 00:21:11,620
- តើនេះជាអ្វី?
- កុំប៉ះវា Amparo
347
00:21:12,870 --> 00:21:15,330
- វាជាថាស
-មើល? ថាស!
348
00:21:15,870 --> 00:21:18,080
- សម្លៀកបំពាក់ខោហេស?
- វាដូចជាកុំព្យូទ័រ
349
00:21:18,250 --> 00:21:20,910
ខ្ញុំធ្វើការនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនផលិត
ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្មសម្រាប់Campofrío, Nesquik ...
350
00:21:21,120 --> 00:21:23,250
វាទទួលបានយុទ្ធនាការផ្សព្វផ្សាយទាំងអស់
351
00:21:23,410 --> 00:21:25,080
ខ្ញូំក៏ជឿរថាបែបនេះដែរ
352
00:21:25,250 --> 00:21:26,870
ខ្ញុំមិនជឿរឿងនេះទេ ...
353
00:21:35,870 --> 00:21:36,700
នោះហើយជាវា
354
00:21:36,870 --> 00:21:40,250
- នោះគឺថ្លៃណាស់!
- ឥឡូវនេះសប្បាយទេ?
355
00:21:40,580 --> 00:21:43,120
ចង្រៃយ! មិនមានគ្រាប់បែកទេ!
អ្នកដូចជាកូនក្មេង!
356
00:21:43,330 --> 00:21:44,870
ដូចជាកូនក្មេងអីចឹង! គឺអ្នករាល់គ្នា!
357
00:21:48,620 --> 00:21:51,540
ទាំងអស់នេះដោយសារតែ
ខ្ញុំមានពុកចង្ការមែនទេ?
358
00:21:51,700 --> 00:21:53,410
អ្នកនិយាយត្រូវណាស់ ,អត់ទោសយើង
359
00:21:53,540 --> 00:21:57,000
អត់ទេ!
លោកទៅស្ងាត់ហើយលាក់កាបូបរបស់ថែមទៀត ...
360
00:21:57,160 --> 00:21:58,410
តើថង់យួរដៃនោះជាអ្វី?
361
00:21:59,910 --> 00:22:01,910
- នោះអាចជាគ្រាប់បែកផងដែរ
- លើកវាមក
362
00:22:02,120 --> 00:22:05,500
តើថង់យួរដៃនោះជារបស់នរណា?
363
00:22:05,830 --> 00:22:07,080
វាជារបស់ខ្ញុំ
364
00:22:07,250 --> 00:22:10,200
ទេយើងកុំចាប់ផ្តើមធ្វើ
ទាំងអស់នេះម្តងទៀត សូមឈប់ទៅ!
365
00:22:10,370 --> 00:22:12,660
វិធីល្អបំផុតដើម្បីជៀសវាងការសង្ស័យ
គឺដើម្បីចោទប្រកាន់លើនរណាម្នាក់
366
00:22:12,830 --> 00:22:14,500
- តើវាជាអ្វីទៅ ... ?
- ឃាត់គេទៅ!
367
00:22:14,620 --> 00:22:17,370
-ខ្ញុំនឹងរាយការណ៍ប្រាប់អ្នកទាំងអស់គ្នា
- វាមិនពិបាកទេគ្រាន់តែបើកវា
368
00:22:18,000 --> 00:22:20,160
- កាបូបនោះបិទ.
- ហេតុអ្វី?
369
00:22:20,330 --> 00:22:23,080
ដោយសារតែខ្ញុំមិនអាចនិយាយ
គាត់គ្រាន់តែចង់បំភាន់យើង
370
00:22:23,250 --> 00:22:26,200
គាត់បានស្ទាក់ស្ទើរពីវា
និងចង់ទទួលពីខ្ញុំ
371
00:22:26,370 --> 00:22:29,330
បើកវាយើងមើលទៅខាងក្នុង
បន្ទាប់មកយើងនឹងមិនសង្ស័យអ្នកទេ
372
00:22:29,500 --> 00:22:31,080
-ងាយទេ
- អ្នករាល់គ្នាអស់សង្ស័យ
373
00:22:35,040 --> 00:22:36,910
- Amparo ទម្លាក់ប្រអប់តូចនោះចុះទៅ
- ទេ...
374
00:22:37,120 --> 00:22:39,580
- ឱ្យខ្ញុំចេញទៅ!
- ស្ងប់អារម្មណ៍ទៅ
375
00:22:39,750 --> 00:22:41,870
ទុកឱ្យ Amparo ទៅតែម្នាក់ឯងចុះ,ចង្រៃយ!
376
00:22:44,540 --> 00:22:47,620
ឥឡូវនេះហេ?
អ្នកនឹងវាយខ្ញុំផងដែរ?
377
00:22:47,870 --> 00:22:49,370
នរកនឹងកើតឡើងនៅទីនេះ?
378
00:22:51,540 --> 00:22:53,120
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមានកាំភ្លើង?
379
00:23:00,540 --> 00:23:01,540
តើគាត់កំពុងធ្វើអ្វី?
380
00:23:03,580 --> 00:23:05,790
- ឥឡូវនេះយើងត្រូវបានគេគម្រាម
- Loony ទម្លាក់ប្រអប់តូចនោះចុះ!
381
00:23:06,040 --> 00:23:06,910
Israel!
382
00:23:07,290 --> 00:23:10,120
ហុចមកសម្លាញ់,ធ្វើតាមគាត់និយាយទៅ
383
00:23:10,290 --> 00:23:11,790
ហុចកាបូបឱ្យមកខ្ញុំ
384
00:23:14,250 --> 00:23:15,790
ឆាប់ឡើងឲវាមកខ្ញុំ
385
00:23:19,580 --> 00:23:20,620
តើគាត់កំពុងធ្វើអ្វី?
386
00:23:22,500 --> 00:23:25,750
តើពួកគេមានបំណងអ្វីពេលគេប្រាប់ខ្ញុំ?:
387
00:23:26,080 --> 00:23:28,790
"យើងទៅផ្ទះរបស់ព្រះអម្ចាស់"...
388
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
ឥឡូវនេះជើងរបស់យើងកំពុងហូត...
389
00:23:32,160 --> 00:23:33,620
អ្នកចង់បើកវា?
390
00:23:33,790 --> 00:23:35,700
- បើកវាហើយយើងទាំងអស់គ្នាត្រូវបានគេសំលាប់
- បិតមាត់ទៅ!
391
00:23:35,870 --> 00:23:37,700
- កុំខ្វល់នឹងគាត់, Israel.
- អញ្ចឹង ...
392
00:23:37,870 --> 00:23:39,120
ទាំងអស់នេះជាមនុស្សចង្រៃ
393
00:23:39,290 --> 00:23:42,160
...ត្រូវបានរកឃើញ...
394
00:23:42,330 --> 00:23:44,250
Israel, ស្តាប់ខ្ញុំ
395
00:23:45,290 --> 00:23:49,290
-
កុលសម្ព័ន្ធបានក្រោកឡើង...
- ឱ្យកាបូបមកខ្ញុំ
396
00:23:49,450 --> 00:23:51,410
...កុលសម្ព័ន្ធ...
397
00:23:51,540 --> 00:23:54,160
- សូមឲវាមកឱ្យខ្ញុំ,ណាសម្លាញ់
-
...គឺ...
398
00:23:55,200 --> 00:23:55,830
...ថា...
399
00:23:56,450 --> 00:23:57,290
ទេ
400
00:24:00,540 --> 00:24:01,620
-
...ព្រះអម្ចាស់!
- ទេ!
401
00:24:09,000 --> 00:24:12,250
- របស់អត់បានការអីហ្នឹង?
- បាទ,វាជារបស់គ្មានប្រយោជន៍
402
00:24:14,160 --> 00:24:15,500
ពេញចិត្តទេ?
403
00:24:17,700 --> 00:24:19,870
ឥឡូវនេះពន្យល់ពីកាំភ្លើងម្ដង
404
00:24:21,660 --> 00:24:22,700
តើនោះជាអ្វី?
405
00:24:24,500 --> 00:24:27,250
- មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងបន្ទប់ទឹក
- គាត់បានចូលមកដើម្បីបទជើង
406
00:24:32,200 --> 00:24:35,750
- ដោះគន្លិះទៅ! យើងមិនអាចចូលបានទេ!
- យកវាចេញ
407
00:24:39,910 --> 00:24:42,500
ចេញទៅ, ទុកឱ្យខ្ញុំ
408
00:24:47,580 --> 00:24:49,200
ថយចេញ,ខ្ញុំនឹងបាញ់វា!
409
00:25:01,500 --> 00:25:02,370
ចង្រៃយវាញៀនថ្នាំ
410
00:25:02,500 --> 00:25:05,330
- តើគាត់ធ្វើអ្វីទៅ?
-ចង្រៃយនេះ
411
00:25:05,660 --> 00:25:09,250
ខ្ញុំមិនដឹងមូលហេតុដែលពួកគេមកទីនេះទេ
ហេតុអ្វីបានជាពួកគេមិនត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ?
412
00:25:11,120 --> 00:25:13,120
វាចម្លែកណាស់ដែលគាត់មិនស្លាប់
បន្ទាប់ពីការបាញ់ប្រហារ
413
00:25:13,290 --> 00:25:16,870
ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំកំពុងធ្វើអ្វី
ខ្ញុំមិនបានសូម្បីតែចិញ្ចឹមគាត់
414
00:25:17,370 --> 00:25:20,250
គាត់ជាប៉ូលិសម្នាក់
ប៉ុន្តែគាត់ត្រូវបានគេបណ្តេញចេញព្រោះគាត់ប្រមឹក
415
00:25:20,410 --> 00:25:23,750
ភរិយារបស់គាត់បានចាកចេញពីគាត់
បានយកកូនៗរបស់ចេញពីគាត់, រញ៉េរញ៉ៃណាស់
416
00:25:24,200 --> 00:25:26,330
- យើងគួរតែយកគាត់ចេញ
- ត្រួវហើយ
417
00:25:28,620 --> 00:25:30,750
- តើអ្នកនឹងជួយខ្ញុំទេ?
- មែនហើយ មែនហើយ
418
00:25:53,910 --> 00:25:55,330
មានមនុស្សមកហើយ
419
00:25:56,500 --> 00:25:57,500
វាជាឡានមួយ!
420
00:25:58,620 --> 00:26:00,910
- សូមអរគុណ! ព្រះជាម្ចាស់!
- វាដល់ពេលហើយ!
421
00:26:01,120 --> 00:26:04,830
ប្រសិនបើយើងស្នាក់នៅទីនេះទៀត
យើងនឹងមកត្រូវស្លាប់
422
00:26:12,120 --> 00:26:13,500
តើពួកគេមកយកយើងទៅឆ្ងាយដោយឡានឫ?
423
00:26:13,660 --> 00:26:16,870
អ្នកចង់បាន limousineទេ?
ខ្ញុំមិនខ្វល់ថាវាជាអ្វីទេ
424
00:26:42,500 --> 00:26:44,450
តើពួកគេកំពុងធ្វើអ្វី?
425
00:26:44,580 --> 00:26:47,500
- តើយើងចេញទៅក្រៅទេ?
- រហូតទាល់តែយើងដឹងថាមានអ្វីកើតឡើង
426
00:26:51,700 --> 00:26:55,500
អរគុណពីមុន
ស្ទាក់ស្ទើរសម្រាប់ខ្ញុំ
427
00:26:55,620 --> 00:26:58,410
ប្រសិនបើមិនមែនសម្រាប់អ្នកទេខ្ញុំមិនដឹងទេ
អ្វីដែលនឹងកើតឡើង, អរគុណ
428
00:26:59,910 --> 00:27:01,160
- អូខេ
- ពួកគេនឹងទៅ!
429
00:27:01,330 --> 00:27:04,500
- ខ្ញុំមិនយល់វាទេ
- ពួកគេត្រូវតែបានឃើញយើង! ហេ!
430
00:27:06,330 --> 00:27:08,500
- តើពួកគេមិនអាចមើលឃើញយើងទេ?
- តើនោះជាអ្វី?
431
00:27:12,410 --> 00:27:14,120
យើងស្ថិតនៅក្នុងបារនេះ!
432
00:27:21,790 --> 00:27:24,120
ប្រហែលជាយើងអាចចេញទៅបានទេ
ពួកគេមើលមិនឃើញយើងទេ
433
00:27:24,700 --> 00:27:26,200
ទេ!
434
00:27:33,500 --> 00:27:35,540
- វានៅលើទូរទស្សន៍
- តើអ្វីទៅជា?
435
00:27:35,700 --> 00:27:37,160
ផ្សែងខ្មៅនៅលើទូរទស្សន៍
436
00:27:38,000 --> 00:27:39,540
...រូបភាពទាំងនេះទើបតែចូលមក...
437
00:27:39,700 --> 00:27:42,000
- មើលពីចម្ងាយ?
- បើកវាឡើង
438
00:27:42,450 --> 00:27:43,500
ពួកទៅហើយ
439
00:27:46,540 --> 00:27:48,040
ពួកគេទៅហើយ
440
00:27:51,790 --> 00:27:54,250
មូលហេតុមិនទាន់ដឹងនៅឡើយសម្រាប់ករណីភ្លើងឆេះមួយកន្លែង
441
00:27:54,410 --> 00:27:57,160
រញ្ជួយនៅក្នុងទីប្រជុំជនម៉ាឌ្រីអស់រយៈពេលប៉ុន្មានម៉ោង...
442
00:27:57,500 --> 00:28:00,700
វាជាការកុហក! គ្មានភ្លើងទេ!
វាជាការនិយាយកុហក!
443
00:28:00,870 --> 00:28:03,620
ប៉ូលីសនិងអ្នកពន្លត់អគ្គីភ័យ,
បន្ទាប់ពីការរុំព័ទ្ធតំបន់នោះ
444
00:28:03,790 --> 00:28:06,540
និងជម្លៀសប្រជាជន,
ឥឡូវនេះកំពុងធ្វើការ
445
00:28:06,700 --> 00:28:10,120
- ដើម្បីបញ្ឈប់ការរីករាលដាល...
- ដូច្នេះពួកគេប្រើភ្លើង?
446
00:28:10,290 --> 00:28:12,290
ដូច្នេះទូរទស្សន៍អាចបាញ់វា
ពីឧទ្ធម្ភាគចក្រ
447
00:28:12,450 --> 00:28:13,200
នេះគឺឆ្កួតណាស់
448
00:28:13,370 --> 00:28:15,500
ពួកគេបានបង្កើតភ្លើង,
នេះជាអពមង្គលអញ្ចឹង!
449
00:28:16,160 --> 00:28:18,040
ខ្ញុំមិនជឿទេ
450
00:28:18,200 --> 00:28:20,700
ពួកគេកំពុងលាក់បាំងនូវឃាតកម្ម
451
00:28:22,250 --> 00:28:24,370
ហេតុអ្វី? តើពួកគេមិនធ្វើអ្វីទេ
ចង់ឱ្យមនុស្សដឹងទេ?
452
00:28:42,450 --> 00:28:43,660
ព្រះជាម្ចាស់!
453
00:28:56,500 --> 00:28:57,700
លោក ...
454
00:28:58,080 --> 00:28:59,500
លោក...
455
00:28:59,870 --> 00:29:01,370
- លោក...
- កុំប៉ះខ្ញុំ!
456
00:29:02,750 --> 00:29:06,000
- តើគាត់និយាយអ្វី?
-ខ្ញុំគិតថាគាត់និយាយថា "កុំប៉ះខ្ញុំអី"
457
00:29:07,370 --> 00:29:08,870
ឯងគឺshittinខ្ញុំ
458
00:29:15,830 --> 00:29:16,830
ចង្រៃយ
459
00:29:23,290 --> 00:29:25,330
- គាត់មិនដកដង្ហើមទេ
- គាត់បានស្លាប់ហើយ
460
00:29:26,290 --> 00:29:27,290
ចង្រៃយ
461
00:29:28,330 --> 00:29:31,290
ហើយនៅពេលដែលមាត្រាទី 7 បានបើក
462
00:29:31,450 --> 00:29:34,580
មានភាពស្ងៀមស្ងាត់នៅស្ថានសួគ៌
463
00:29:39,620 --> 00:29:41,830
តើយើងយកគាត់ទៅបន្ទប់ទឹកវិញទេ?
464
00:29:48,700 --> 00:29:50,370
- គាត់ជាយោធា!
-ស្អីគេ?
465
00:29:50,500 --> 00:29:52,790
អ្នករាល់គ្នាអាចឃើញគាត់នៅឯកសណ្ឋានបាន
466
00:29:53,450 --> 00:29:54,830
- គាត់ជាប្រធានក្រុម
- តើអ្នកដឹងដោយរបៀបណា?
467
00:29:55,040 --> 00:29:56,080
ផ្លាកសញ្ញារបស់គាត់
468
00:29:59,660 --> 00:30:01,790
- និងមនុស្សនៅជុំវិញគាត់?
- ពួកគេសុទ្ធតែខ្មៅ
469
00:30:04,330 --> 00:30:06,370
- វាជាអាហ្វ្រិក
- វាប្រាកដថាមិនមែនជាជនជាតិអេស្បាញទេ
470
00:30:06,830 --> 00:30:07,910
យើងត្រូវបានគេរុញ
471
00:30:08,120 --> 00:30:10,250
"ហើយព្រះអាទិត្យបានងងឹតទៅ
472
00:30:10,410 --> 00:30:14,040
- និងព្រះច័ន្ទទៅជាឈាម"
- នេះមិនអាចទេ
473
00:30:14,200 --> 00:30:17,450
វាជាការជាក់ស្តែង,
ឥឡូវនេះយើងកំពុងអត់ប្រយោជន៍ទាំងស្រុង
474
00:30:17,580 --> 00:30:21,370
- វាជាការឆ្លងមេរោគ
- អញ្ចឹង! វាមិនមែនជាការឆ្លងមេរោគទេ
475
00:30:21,500 --> 00:30:24,450
វាជាមេរោគឃាតករដែលមិនបង្កគ្រោះថ្នាក់!
476
00:30:24,580 --> 00:30:25,790
Ebola.
477
00:30:26,250 --> 00:30:28,040
នោះហើយជាមូលហេតុដែលពួកគេបានសំអាតផ្លូវ
478
00:30:28,200 --> 00:30:29,700
ហើយពួកគេបាញ់សម្លាប់នរណាម្នាក់
ដែលបង្ហាញមុខរបស់ពួកគេ
479
00:30:29,870 --> 00:30:33,700
វាមិនសំខាន់អ្នកដែលចេញទៅក្រៅ
យើងទាំងអស់គ្នាបានឆ្លងពួកគេ
480
00:30:33,870 --> 00:30:36,750
- នេះគឺគួរឱ្យខ្លាចណាស់!
- ពួកគេមិនចង់ឱ្យយើងចម្លងនរណាម្នាក់ទេ
481
00:30:36,910 --> 00:30:40,040
- ហេតុអ្វីបានជាមិនមាននៅលើទូរទស្សន៍?
-វាជាការលាក់បាំង
482
00:30:40,200 --> 00:30:41,580
នោះហើយជាមូលហេតុដែលពួកគេបានបង្កើតភ្លើង!
483
00:30:41,870 --> 00:30:44,450
ពួកគេបាននាំវាទៅប្រទេសអេស្ប៉ាញ
ហើយវារីករាលដាល
484
00:30:44,580 --> 00:30:47,620
- ពួកគេបានដើរតាមវាទៅរបារ
- ប៉ុន្តែរឿងនេះបានកើតឡើងពីមុន
485
00:30:47,790 --> 00:30:50,540
ហើយពួកគេមិនបានលាក់វា
វាគឺនៅលើព័ត៌មាននេះ
486
00:30:50,700 --> 00:30:54,040
វាត្រូវបានគ្រប់គ្រង
បុរសនោះត្រូវបានគេដាច់
487
00:30:55,200 --> 00:30:58,160
- ឥឡូវនេះវាចេញពីដៃរបស់ពួកគេ
- ហើយមានយើងប្រាំបីនាក់
488
00:30:58,330 --> 00:31:00,160
ប្រសិនបើយើងចេញទៅក្រៅគ្មាននរណាម្នាក់អាចបញ្ឈប់វាបានទេ
489
00:31:00,540 --> 00:31:04,540
ហេតុអ្វីបានជាពួកគេមិនគ្រាន់តែ
កាត់បន្ថយយើងហើយដោះស្រាយបញ្ហា?
490
00:31:04,700 --> 00:31:06,080
សម្រាកសិន
491
00:31:06,250 --> 00:31:08,830
បើសិនជាយើងមិនស្លាប់ជាមុនទេនោះ
492
00:31:09,370 --> 00:31:11,160
- តើគាត់បានចំណាយពេលមួយម៉ោងដើម្បីស្លាប់ដែរឬទេ?
- ច្រើនឬតិច
493
00:31:11,330 --> 00:31:12,870
ទេគាត់មានជំងឺកាលពីមុន
494
00:31:13,080 --> 00:31:15,870
តើអ្នកទាំងអស់គ្នាអាចស្ងប់ស្ងាត់យ៉ាងដូចម្ដេចបាន?
495
00:31:16,080 --> 00:31:18,200
- តើអ្នកនិយាយថាយើងនឹងស្លាប់ទេ?
- ទេ
496
00:31:19,370 --> 00:31:22,540
យើងនិយាយថាយើងស្លាប់ហើយ
497
00:32:03,500 --> 00:32:05,200
តើវាមានតម្លៃប៉ុន្មាន?
498
00:32:05,370 --> 00:32:07,000
300 Euros.
499
00:32:08,290 --> 00:32:10,040
និងខោ, ល្អណាស់ ...
500
00:32:10,370 --> 00:32:11,750
ខ្ញុំមាន 5 Euros
501
00:32:11,910 --> 00:32:14,370
រួចរាល់ហើយខ្ញុំនឹងបោះចូលក្នុងចាន
502
00:32:19,330 --> 00:32:21,250
យើងមិនគួរអនុញ្ញាតឱ្យរឿងនេះ
503
00:32:21,410 --> 00:32:23,540
ខ្ញុំមិនអាចមើលវាធ្វើឱ្យខ្ញុំឈឺបាន
504
00:32:23,700 --> 00:32:25,370
តើអ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំនិយាយអ្វីទេ?
ខ្ញុំនឹងធ្វើ
505
00:32:25,700 --> 00:32:27,500
បើសិនជាអ្នកចង់
506
00:32:27,620 --> 00:32:29,910
មិនអីទេគាត់នឹងទៅ
507
00:32:33,290 --> 00:32:34,290
រៀបការ?
508
00:32:34,830 --> 00:32:35,870
លែងលះ
509
00:32:37,000 --> 00:32:40,500
ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំស្អប់ខ្ញុំ
ខោអាវក្នូងនៅជុំវិញថ្ងៃទាំងអស់
510
00:32:40,660 --> 00:32:43,330
វាជាការងារមួយផ្សេងទៀត
511
00:32:43,500 --> 00:32:45,080
តើអ្នកមិនជឿទេ
512
00:32:45,250 --> 00:32:47,870
ខ្ញុំនឹងឱ្យគំរូរបស់នាង
ពីកាតាឡុក
513
00:32:48,080 --> 00:32:50,580
នៅលើគ្រែខ្ញុំនិយាយថា:
"កុំយកអ្វីបិទ"
514
00:32:51,250 --> 00:32:54,290
នាងដឹងថាខ្ញុំចូលចិត្ត
អ្វីដែលនាងមាននៅលើច្រើនជាង
515
00:32:54,450 --> 00:32:58,370
- អ្វីដែលនាងមាននៅក្រោម
- អ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយគឺប្រភេទនៃ ...
516
00:32:58,500 --> 00:32:59,500
ឈឺតើមែនទេ?
517
00:33:00,120 --> 00:33:02,370
មនុស្សគ្រប់គ្នាមានចង្ការបស់ពួកគេ
518
00:33:03,040 --> 00:33:05,750
បន្ទាប់! 1, 2, 3, 4.
519
00:33:05,910 --> 00:33:09,040
យើងគួររក្សាទុកថ្ម
តើមានចំនួនប៉ុន្មាន?
520
00:33:09,700 --> 00:33:12,040
10%,ហើយគ្មានសញ្ញា
521
00:33:14,290 --> 00:33:14,910
សុំទោស...
522
00:33:16,200 --> 00:33:18,580
- ខ្ញុំមិនស្គាល់ឈ្មោះរបស់អ្នកទេ
- Elena.
523
00:33:18,750 --> 00:33:19,910
Elena.
524
00:33:21,870 --> 00:33:24,000
- Nacho,ត្រូវទេ?
- Nacho, Nacho.
525
00:33:24,700 --> 00:33:26,250
រីករាយដែលបានជួបអ្នក,Nacho.
526
00:33:27,580 --> 00:33:28,580
ចុះអ្នកវិញ?
527
00:33:30,790 --> 00:33:33,580
ខ្ញុំមិនត្រូវបានគេដាក់នៅក្នុងឆ្នាំ
ក្រៅពីនេះខ្ញុំចូលនិវត្តន៍
528
00:33:33,790 --> 00:33:35,790
- តើអ្នកនឹកវាទេ?
- ស្អីគេ?
529
00:33:36,700 --> 00:33:37,580
ការងារ
530
00:33:38,500 --> 00:33:40,450
អ្នកគ្មានយោបល់ទេ
531
00:33:40,580 --> 00:33:42,620
ពេលខ្លះខ្ញុំបានដេកនៅស្ថានីយ៍
532
00:33:42,790 --> 00:33:44,870
ដោយសារតែខ្ញុំមិនចង់ទៅផ្ទះ
533
00:33:45,080 --> 00:33:47,790
ដៃគូរបស់ខ្ញុំ, ជីវិតនៅតាមផ្លូវ,
534
00:33:48,000 --> 00:33:49,410
នេះ...
535
00:33:50,450 --> 00:33:51,500
ជួយមនុស្ស ...
536
00:33:52,040 --> 00:33:54,870
បញ្ហាចាប់ផ្តើមនៅពេល
មានមតិច្រើនពេក
537
00:33:55,080 --> 00:33:56,500
នៅទីបញ្ចប់នេះគឺល្អបំផុត
538
00:33:56,620 --> 00:33:59,330
អ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយគឺ
ប្រភេទនៃ ... ហ្វាស៊ីសតើមែនទេ?
539
00:34:00,000 --> 00:34:03,330
ជាការប្រសើរណាស់, យើងមានសាចញាត្តិរបស់យើង, ត្រូវទេ?
540
00:34:08,500 --> 00:34:10,410
ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មរបស់អ្នក
541
00:34:10,540 --> 00:34:12,830
វាជារបស់អ្នកត្រូវទេ?
ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្មនេះ?
542
00:34:13,790 --> 00:34:15,160
ខ្ញុំមានគំនិតនេះ
543
00:34:15,330 --> 00:34:18,290
ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកមាន ...
អ្នកដឹកនាំអ្នកដឹងហើយ
544
00:34:18,450 --> 00:34:19,200
ប្រាកដណាស់
545
00:34:19,370 --> 00:34:22,120
ប៉ុន្តែគំនិតជាមូលដ្ឋានគឺខ្ញុំ
546
00:34:22,290 --> 00:34:25,160
ចាំទេ?
កូនក្មេង, សាច់ចៀម, ចៀម ...
547
00:34:25,330 --> 00:34:28,500
ចៀម! នោះជាការត្រឹមត្រូវ។ តើវាពិតឬ?
548
00:34:28,660 --> 00:34:32,040
- ទេវាជា3D,គំនូរមួយ
- វាត្រូវបានគេធ្វើបានយ៉ាងល្អ
549
00:34:32,410 --> 00:34:33,120
អរគុណ
550
00:34:33,290 --> 00:34:36,500
វាត្រូវតែសប្បាយរីករាយមែនទេ? ការធ្វើនេះ ...
551
00:34:36,660 --> 00:34:39,580
- ... ការបង្កើត ...
- ... ធ្វើ ... តើអ្នកមិនជឿទេ, ក្នុងអត្រាណាមួយ
552
00:34:41,540 --> 00:34:44,000
រឿងឃោសនានេះមិនមែនជារៀងរហូតទេ
553
00:34:44,330 --> 00:34:45,870
ខ្ញុំមានផែនការតើអ្នកដឹងទេ?
554
00:34:46,500 --> 00:34:49,580
ពិតជា? តើមានផែនការអ្វីខ្លះ?
555
00:34:57,120 --> 00:34:58,660
នោះជារឿងដែលមិនគួរឱ្យជឿដែលត្រូវនិយាយ
556
00:34:58,830 --> 00:35:02,540
គម្រោង...
ដូចជាយើងអាចធ្វើផែនការណាមួយ
557
00:35:02,910 --> 00:35:05,370
ខ្ញុំនៅតែមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើ
558
00:35:05,500 --> 00:35:09,120
- ខ្ញុំមិនបោះបង់ចោលខ្មោចនោះទេ
- ទេប្រាកដណាស់, ខ្ញុំក៏ចឹងដែរ
559
00:35:11,620 --> 00:35:14,370
ឧទាហរណ៍ធ្លាក់ចុះនៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់
នោះជាអ្វីមួយ ...
560
00:35:14,500 --> 00:35:15,910
នោះហើយជាអ្វីមួយដែល ...
561
00:35:19,830 --> 00:35:22,330
ពិតជា? អ្នកមិនធ្លាប់មានស្នេហាទេ?
562
00:35:23,870 --> 00:35:27,120
ក្មេងស្រីដូចអ្នកសម្លឹងមើលអ្នក ...
563
00:35:27,290 --> 00:35:30,330
ខ្ញុំចង់និយាយថាខ្ញុំមិននិយាយថាខ្ញុំស្គាល់អ្នកទេ ...
564
00:35:30,500 --> 00:35:33,000
- ខ្ញុំមិនដឹងទេ
- អ្នកមិនស្គាល់ខ្ញុំទេ
565
00:35:35,370 --> 00:35:38,660
- សូមជូនពរអោយខ្ញុំទៅBallantine
- កុំ! ពួកគេនឹងមិនបង់លុយទេ!
566
00:35:38,830 --> 00:35:42,540
យើងមាន 5អឺរ៉ូ
ខ្ញុំចង់បានសាច់សត្វនិងសុដន់
567
00:35:43,000 --> 00:35:47,000
នៅផ្ទះខ្ញុំកាន់ដៃរបស់ខ្ញុំ
នៅលើយ៉រដើម្បីទទួលបានសញ្ញា
568
00:35:47,660 --> 00:35:49,290
- សាកល្បងទៅ
- ខ្ញុំនឹងជួយអ្នក
569
00:35:54,870 --> 00:35:57,040
តើធ្វើដូចម្តេចអំពីស៊ុតចៀនមួយចំនួន?
570
00:35:57,830 --> 00:35:59,290
ខ្ញុំនឹងមិនស្លាប់ទេ
571
00:35:59,450 --> 00:36:01,540
ហេតុអ្វី? ដោយសារតែអ្នកក្ដៅ
ជាន់ជាមួយនឹងទឹកសាឡាត់?
572
00:36:02,000 --> 00:36:05,080
អត់ទេ,សូមចាំពីពាក្យស្លាប់របស់គាត់?
573
00:36:05,250 --> 00:36:07,330
គាត់បាននិយាយថា: "កុំប៉ះខ្ញុំ"
574
00:36:07,540 --> 00:36:09,790
ហើយខ្ញុំមិនបានប៉ះគាត់ទេ
575
00:36:12,250 --> 00:36:16,120
នៅទីនេះ! ខ្ញុំបានទទួលសញ្ញាមួយ!
តើខ្ញុំត្រូវធ្វើអ្វី? ទូរស័ព្ទ?
576
00:36:16,290 --> 00:36:17,700
- ហៅប៉ូលីស?
- មិនមែនប៉ូលីសទេ
577
00:36:17,870 --> 00:36:19,330
ពួកគេគឺជាអ្នកបាញ់ប្រហារមកលើយើង!
578
00:36:19,500 --> 00:36:21,870
យើងត្រូវអនុញ្ញាត្តិឱ្យក្រដាស
និងវិទ្យុមិនដឹង
579
00:36:22,080 --> 00:36:24,160
ខ្ញុំមិនស្គាល់លេខ
ស្ថានីយវិទ្យុទេ, រង់ចាំសិន!
580
00:36:24,330 --> 00:36:26,370
ក្មេងស្រីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយរបស់យើងដឹងគ្រប់គ្នា
581
00:36:26,500 --> 00:36:28,080
វាមិនដំណើរការទេ,ចង្រៃយ
582
00:36:28,250 --> 00:36:30,410
Ceciliaសូមស្តាប់
ខ្ញុំមិនមានពេលច្រើននោះទេ
583
00:36:30,790 --> 00:36:32,910
- សូមឱ្យខ្ញុំ ...
- វាជា Nacho, Campofríoផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម,
584
00:36:33,120 --> 00:36:36,160
ជាមួយចៀម, មិនអីទេ
អ្វីដែលមិនគួរឱ្យជឿកើតឡើង
585
00:36:36,330 --> 00:36:39,660
អ្នកស្គាល់ភ្លើងទេ? បាទ / ចាសទេ
គ្មានអគ្គីភ័យទេ
586
00:36:39,830 --> 00:36:41,790
នាងនឹងមិនយល់ទេ
ប្រសិនបើអ្នកនិយាយបែបនេះ
587
00:36:42,040 --> 00:36:44,870
យើងកំពុងជាប់នៅក្នុងបារមួយ!
មនុស្សត្រូវបានគេសម្លាប់!
588
00:36:45,080 --> 00:36:48,080
- នគរបាល, នរណាម្នាក់, ជួយយើងផង!
- អ្នកឆ្កួតហើយ
589
00:36:48,410 --> 00:36:49,750
Cecilia
590
00:36:50,250 --> 00:36:52,540
Cecilia? Cecilia?
591
00:36:52,700 --> 00:36:55,330
នាងបានព្យួរឡើង
នាងគិតថាវាជាការស្រែកយំខ្លះៗ ...
592
00:36:55,500 --> 00:36:57,580
សូមកុំប្រមាថមើលងាយខ្ញុំ!
នាងមិនបានស្គាល់អ្នកទេ
593
00:36:57,910 --> 00:37:00,580
- សូមឱ្យវានៅទីនេះខ្ញុំនឹងទូរស័ព្ទទៅប្រពន្ធខ្ញុំ
594
00:37:00,750 --> 00:37:02,830
មនុស្សតែងតែស្តាប់នាង, ផ្តល់ឱ្យវាទៅខ្ញុំ
595
00:37:03,040 --> 00:37:05,500
-ថាមពលថ្មអស់
- អ្នកប្រើវា! Gimme!
596
00:37:05,660 --> 00:37:08,160
- Gimme យកទូរស័ព្ទ!
- ឆាប់ឡើង!
597
00:37:08,830 --> 00:37:11,250
- ចូរឱ្យវាមកខ្ញុំ!
- ទេ!
598
00:37:11,410 --> 00:37:13,410
- ឱ្យវាមកខ្ញុំ!
- ថ្ម!
599
00:37:13,540 --> 00:37:14,620
ឱ្យវាមកខ្ញុំ!
600
00:37:20,000 --> 00:37:21,620
អ្នកឈ្នះ!
601
00:37:31,120 --> 00:37:33,250
ហេតុអ្វីបានជាពេលនេះមិនប្រើ?
602
00:37:34,750 --> 00:37:37,540
ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំទូរស័ព្ទ
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកត្រូវហៅទូរស័ព្ទមកខ្ញុំ
603
00:37:38,080 --> 00:37:39,580
- កុំប៉ះវា!
- ហេតុអ្វី?
604
00:37:39,750 --> 00:37:41,250
វាជាទូរស័ព្ទរបស់មនុស្សស្លាប់
605
00:37:43,040 --> 00:37:45,290
ដូច្នេះការប៉ះទូរស័ព្ទ
មានន័យថាយើងកំពុងឆ្លងមេរោគ?
606
00:37:45,450 --> 00:37:46,870
ត្រង់ឡើង
607
00:37:50,870 --> 00:37:52,750
ហើយប្រសិនបើខ្ញុំប៉ះអ្នកឥឡូវនេះ?
608
00:37:53,750 --> 00:37:55,000
ខ្ញុំនឹងវាយមុខរបស់អ្នក!
609
00:37:56,830 --> 00:37:59,250
- រញ៉េរញ៉ៃជាមួយខ្ញុំហើយខ្ញុំនឹងវាស់អ្នក
- អ្នកឆ្កួត!
610
00:37:59,660 --> 00:38:02,620
យើងមិនប្រាកដទេ
តែលើគំនិតទីពីរ
611
00:38:02,790 --> 00:38:05,370
Amparo អាចមានសិទ្ធិ
យើងគួរតែប្រុងប្រយ័ត្ន
612
00:38:05,500 --> 00:38:07,290
-ខ្ញុំប្រាកដថាខ្ញុំមិនបានប៉ះពាល់គាត់ទេ
ខ្ញុំំក៏ចឹងដែរ
613
00:38:07,450 --> 00:38:09,830
- អ្នកបានអ្នកកុហក!
- នៅពេលណា?
614
00:38:10,040 --> 00:38:11,910
- ទើបតែឥឡូវនេះ! \ N- ទេវាគឺទើបតែប៉ុន្មានវិនាទី
615
00:38:12,120 --> 00:38:15,290
ជាមួយនឹងការត្បាញរបស់អ្នក:
រាងកាយ, ទូរស័ព្ទ, អ្វីគ្រប់យ៉ាង!
616
00:38:15,700 --> 00:38:17,910
អ្នកមិនអាចធ្ងន់ធ្ងរបានទេ
617
00:38:18,120 --> 00:38:20,700
- វាជាការពិត។ ខ្ញុំសំអាតវា
- ខ្ញុំផងដែរ
618
00:38:20,870 --> 00:38:22,870
ហៅទូរស័ព្ទទៅ
វាជាទូរស័ព្ទតែមួយគត់ដែលមានសញ្ញា
619
00:38:23,080 --> 00:38:24,790
ប្រសិនបើអ្នកនិយាយថាអ្នកមិនបានប៉ះគាត់
ប្រហែលជាពួកគេនឹងស្តាប់អ្នក
620
00:38:25,000 --> 00:38:26,790
- ជាមួយនឹងកន្សែង
- និង "ដោយមិនប្រើដៃ"
621
00:38:27,000 --> 00:38:30,330
- ដើម្បីរក្សាវាពីបបូរមាត់របស់អ្នក
- នោះនឹងធានាពួកគេ
622
00:38:30,500 --> 00:38:33,540
សូមស្ងប់ស្ងាត់, ខ្ញុំប្រាកដ
623
00:38:33,700 --> 00:38:35,870
មិនអីទេៗ!
624
00:38:36,500 --> 00:38:38,080
គាត់ពិតជាបានប៉ះអ្នក
625
00:38:40,330 --> 00:38:42,000
អ្នកនឹងធ្វើដូចគ្នាដែរ
626
00:38:42,500 --> 00:38:44,500
ខ្ញុំសុខសប្បាយទេខ្ញុំមិនឈឺទេ
627
00:38:44,620 --> 00:38:46,160
បាទផ្ញើឡានតាក់ស៊ីពីរ
628
00:38:46,330 --> 00:38:49,040
មួយសម្រាប់អ្នកជំងឺ
មួយសម្រាប់អ្នកជក់បារីទាំងនេះ
629
00:38:49,200 --> 00:38:53,000
នោះជាការគ្រប់គ្រាន់ហើយ!
អ្នករាល់គ្នានៅជ្រុង! រហ័ស!
630
00:38:53,160 --> 00:38:55,870
បុរសជីហាដបានដាក់ទូរស័ព្ទនៅលើរបារ
631
00:38:59,620 --> 00:39:01,080
អ្នកគួរតែស្តាប់គាត់
632
00:39:03,120 --> 00:39:06,620
វាស្តាប់ទៅមិនល្អទេ
ប៉ុន្តែវាគ្រាន់តែជាការប្រុងប្រយ័ត្នប៉ុណ្ណោះ
633
00:39:06,790 --> 00:39:09,120
យើងបានរួមគ្នាជាច្រើនម៉ោង
634
00:39:09,290 --> 00:39:12,660
ប៉ះគ្នាទៅវិញទៅមក
នេះគឺជាការគួរឱ្យអស់សំណើចណាស់
635
00:39:13,160 --> 00:39:14,540
កុំធ្វើឱ្យពិបាកជាងនេះ
636
00:39:14,700 --> 00:39:17,620
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាចដែលត្រូវធ្វើបែបនេះ
637
00:39:19,500 --> 00:39:20,500
សូមចាប់ផ្តើម ...
638
00:39:21,120 --> 00:39:23,290
ខ្ញុំមិនដែលលឺអ្វីដែលអាក្រក់ដូច្នេះ
639
00:39:25,580 --> 00:39:28,540
ខ្ញុំនឹងទៅប្រទេសបារាំងអ្នកថើប
នៅលើអណ្តាតរបស់ខ្ញុំ
640
00:39:30,700 --> 00:39:34,290
- ខ្ញុំនឹងបិទដាវរបស់អ្នកជាមុនសិន \ N- នៅចំពោះមុខអ្នកគ្រប់គ្នាតើគួរឱ្យស្រឡាញ់ទេ?
641
00:39:35,870 --> 00:39:36,870
ឃ្លាំមើល!
642
00:39:42,620 --> 00:39:46,540
អ្នក,Triniជាមួយអ្នកដទៃទៀត
643
00:39:46,910 --> 00:39:49,120
អ្នកកំពុងរីករាយនឹងរឿងនេះ, ហូ, អាចង្រៃ?
644
00:39:52,160 --> 00:39:54,830
កាក់ទាំងនេះគឺសម្រាប់
ពួកយើងពួកគេមានមេរោគ
645
00:39:55,040 --> 00:39:57,580
- ឥឡូវនេះអ្វីទៅ?
- បើកទ្វាបន្ទប់
646
00:39:58,330 --> 00:40:02,120
15 ឆ្នាំធ្វើការនៅទីនេះ
ហើយអ្នកធ្វើបែបនេះចំពោះខ្ញុំ?
647
00:40:02,410 --> 00:40:04,500
តើនរណាប្រាប់អ្នកឱ្យប៉ះរាងកាយខ្ញុំ?
648
00:40:04,620 --> 00:40:06,750
តើខ្ញុំដឹងថាគាត់នឹងត្រូវស្លាប់យ៉ាងម៉េចទៅ?
649
00:40:07,410 --> 00:40:09,200
ខ្ញុំបានថែរក្សាអ្នកដូចជាកូនប្រុស
650
00:40:10,410 --> 00:40:13,700
ខ្ញុំមិនអាចស្រឡាញ់អ្នកច្រើនជាងនេះទេ
អ្នកដឹងទេ
651
00:40:15,830 --> 00:40:18,080
- ឥលូវសូមចុះក្រោម
- Amparo ...
652
00:40:18,290 --> 00:40:19,750
Amparo, schmamparo
653
00:40:19,910 --> 00:40:23,330
អ្នកបានប៉ះរាងកាយ
ហើយខ្ញុំមិនអាចធ្វើការលើកលែងបានទេ
654
00:40:27,160 --> 00:40:28,450
អ្នកត្រូវតែយល់!
655
00:40:29,410 --> 00:40:32,620
"ហើយខ្ញុំបានឃើញស្ត្រីម្នាក់នោះ
ដោយឈាមរបស់ប្រជាជនដ៏វិសុទ្ធ,
656
00:40:33,000 --> 00:40:35,620
ឈាមនៃពួកបរិសុទ្ធ
657
00:40:35,790 --> 00:40:37,040
ពេលខ្ញុំឃើញនាង,
658
00:40:39,000 --> 00:40:40,500
ខ្ញុំមានការភ័យរន្ធត់
659
00:40:40,750 --> 00:40:42,870
សុំទោស, ខ្ញុំមិនយល់អ្វីដែលកំពុងកើតឡើងទេ
660
00:40:43,080 --> 00:40:44,500
ពួកគេបានដាក់យើងនៅទីនោះ
661
00:40:47,250 --> 00:40:49,830
- តើខ្ញុំយករូបកាយចុះក្រោមដែរឬទេ?
- កុំប្រាប់អ្វីពួកគេអោយសោះ!
662
00:40:50,040 --> 00:40:52,790
ប្រសិនបើ Amparo និយាយថាទៅចុះ
ដូចឆ្នេះយើងមិនបំពុលពួកគេទេ ...
663
00:40:53,080 --> 00:40:55,750
Sátur ឃើញទេ? គាត់បានវាហើយ!
664
00:40:55,910 --> 00:40:59,120
- គាត់ខឹងណាស់ប៉ុន្តែគាត់បានវាហើយ
- ខ្ញុំគ្រាន់តែស្តាប់បង្គាប់
665
00:41:00,410 --> 00:41:02,290
"គាត់បានបោះគាត់ចូលទៅក្នុង Abyss,
666
00:41:02,450 --> 00:41:04,580
ហើយចាក់សោហើយផ្សាភ្ជាប់វា
667
00:41:04,750 --> 00:41:08,080
រហូតដល់រាប់ពាន់ឆ្នាំត្រូវបានបញ្ចប់
668
00:41:17,370 --> 00:41:20,370
-ខ្ញុំនឹងមិនចុះក្រោមទេ!
មិនអីទេ
669
00:41:21,540 --> 00:41:24,700
- អ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំបង្ហាញអ្នកឬ?!
- មិនចាំបាច់ទេ
670
00:41:47,910 --> 00:41:49,620
ចុះក្រោមភ្លាមទៅ!
671
00:41:49,790 --> 00:41:52,870
"នៅខាងក្រៅគឺជាឆ្កែ"
672
00:41:53,080 --> 00:41:55,120
ជនកំសត់, ឃាតករ ... "
673
00:41:55,290 --> 00:41:58,750
ទាញឡើង!
នៅពេលអ្នកចាប់ផ្តើមនៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ...
674
00:41:58,910 --> 00:42:01,790
អ្នកថ្វាយបង្គំព្រះក្លែងក្លាយ
អ្នកទាំងឡាយណាដែលប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ ...
675
00:42:02,160 --> 00:42:02,830
បាញ់គាត់ទៅ
676
00:42:03,200 --> 00:42:05,500
សត្វ និងហោរាក្លែងក្លាយ
677
00:42:05,620 --> 00:42:08,290
នឹងត្រូវគេដាក់ហើយបោះទៅក្នុងបឹងភ្លើង
678
00:42:08,620 --> 00:42:12,250
បាញ់គាត់
សូមយើងទទួលបាននេះជាមួយ
679
00:42:13,290 --> 00:42:16,580
«អ្នកដែលត្រូវគេចាប់យកទៅជាឈ្លើយ
ពួកគេនឹងត្រូវទៅ
680
00:42:16,910 --> 00:42:19,790
អ្នកណាត្រូវស្លាប់ដោយមុខដាវអ្នកនោះមុខជាត្រូវវិនាសមិនខាន»
681
00:42:21,410 --> 00:42:22,660
កាន់អោយជាប់!
682
00:42:24,450 --> 00:42:26,500
មានរឿងមួយ
បន្ទាប់មកមានមួយផ្សេងទៀត
683
00:42:27,910 --> 00:42:30,000
អ៊ីស្រាអែលអើយសូមអញ្ជើញមកទីនេះ
684
00:42:31,500 --> 00:42:33,870
យកដបមក
685
00:42:34,750 --> 00:42:38,120
យកវា, ចូរទៅផឹក
ទៅលើចុះក្រោម
686
00:42:38,370 --> 00:42:39,750
ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំឲល្អ
687
00:42:42,750 --> 00:42:45,580
ចូរពិសាវាទាំងអស់ចុះ
688
00:42:45,910 --> 00:42:47,370
ទៅ!
689
00:42:49,500 --> 00:42:52,580
"ហើយបានដាក់បណ្តាសាព្រះនៃស្ថានសួគ៌
ដោយសារតែការឈឺចាប់និងដំរបស់ពួកគេ ... "
690
00:42:52,750 --> 00:42:53,830
បាទ, អ៊ីស្រាអែល ,បាទ
691
00:42:54,040 --> 00:42:56,040
"... ប៉ុន្តែពួកគេបានបដិសេធមិនប្រែចិត្ត
នៃអ្វីដែលពួកគេបានធ្វើ"
692
00:42:56,200 --> 00:42:58,200
បាទ ... ទៅ
693
00:43:28,620 --> 00:43:32,200
វាមិនមានសុខភាពល្អទេក្នុងការចែករំលែក
ខ្យល់របស់យើងជាមួយសាកសព,
694
00:43:32,370 --> 00:43:35,250
ប៉ុន្តែនោះជាវិធីដែលវាគឺ
អ្នកមិនអាចធ្វើបានច្រើនអំពីវា
695
00:43:35,540 --> 00:43:37,290
តើអ្នកធ្លាប់ចូលទៅក្នុង
partners.com?
696
00:43:39,750 --> 00:43:41,120
គាត់មើលទៅស្អាត
697
00:43:41,290 --> 00:43:44,330
យ៉ាងហោចណាស់នៅក្នុងរូបថតរបស់គាត់
គាត់មានអាវយឺតរ៉ាមុន
698
00:43:45,000 --> 00:43:46,910
នេះត្រូវបានទទួលខ្ញុំ!
699
00:43:47,120 --> 00:43:49,160
ខ្ញុំមិនអាចឈរជណ្តើរយន្តបានទេ
700
00:43:50,330 --> 00:43:52,080
ខ្ញុំតែងតែជិះជណ្តើរ
701
00:43:52,580 --> 00:43:54,870
ហើយនេះតូចណាស់
702
00:43:55,120 --> 00:43:57,660
ចង្រៃយ! ខ្ញុំបានទុកipad នៅជាន់ក្រោម
703
00:43:59,000 --> 00:44:02,540
-នរណាខ្វល់ខ្វាយមែនទេ?
- ខ្ញុំមិនដែលមានសំណាងជាងគេទេ
704
00:44:02,700 --> 00:44:06,200
ពួកគេបានឈរមួយយប់
ឬឆ្កួត ...
705
00:44:06,370 --> 00:44:08,160
ឬមិនបានយកចិត្តទុកដាក់ពីខ្ញុំ
706
00:44:08,330 --> 00:44:10,790
ខ្ញុំមិនដែលមានសំណាងទេ
707
00:44:11,000 --> 00:44:13,120
ស្វាមីខ្ញុំគឺជាកង្កែបមិនមែនជាសម្ដេចទេ
708
00:44:13,830 --> 00:44:16,290
ខ្ញុំបានឃើញកូនរបស់ខ្ញុំនៅថ្ងៃផ្សេងទៀត
709
00:44:16,450 --> 00:44:18,450
ខ្ញុំនៅព្រះវិហារហើយសុំទាន
710
00:44:18,580 --> 00:44:20,200
ពួកគេដើរកាត់មុខខ្ញុំ
711
00:44:21,580 --> 00:44:24,040
អាត្ម័នមិនបានឱ្យអ្វីមកខ្ញុំទេ
712
00:44:24,200 --> 00:44:27,870
យើងនឹងជួប
នៅក្នុងសណ្ឋាគារតូចមួយ
713
00:44:28,700 --> 00:44:31,500
ឱ្យផឹកទឹកអី?
គិតថា...
714
00:44:31,620 --> 00:44:33,500
យើងចង់ឃើញអ្នកដឹងទេ?
715
00:44:34,750 --> 00:44:37,080
ប៉ុន្តែថ្មរបស់ខ្ញុំបានអស់ហើយ ...
716
00:44:38,500 --> 00:44:39,910
... អ្នកដឹងពីសល់
717
00:44:40,120 --> 00:44:42,540
មនុស្សbadmouthប្រើម៉ាស៊ីន
718
00:44:42,700 --> 00:44:44,580
ប៉ុន្តែពួកគេមិនបានបញ្ឆោតអ្នក
719
00:44:44,750 --> 00:44:47,830
ប៉ុន្តែពួកគេមិនបញ្ឆោតអ្នកត្រូវតែតស៊ូ
720
00:44:48,040 --> 00:44:50,040
ប្រសិនបើអ្នកសាកល្បងរាល់ថ្ងៃពួកគេត្រូវបង់ប្រាក់
721
00:44:50,750 --> 00:44:54,500
ប៉ុន្តែមនុស្សទាំងអស់បានធ្វើ
គឺផ្តល់ឱ្យខ្ញុំឈឺក្បាល
722
00:44:56,580 --> 00:44:58,330
នេះមើលទៅដូចជាធំជាងមុនមែនទេ?
723
00:44:58,500 --> 00:45:00,330
ប្រសិនបើមានតែពួកគេទេ
មិនយកទូរស័ព្ទ ...
724
00:45:00,620 --> 00:45:03,700
អ្នកក្រ, តើគាត់ត្រូវគិតពីខ្ញុំយ៉ាងម៉េចទៅ?
725
00:45:04,830 --> 00:45:07,700
តើគាត់នៅតែរង់ចាំដែរឬទេ? ទេ? ទេ
726
00:45:08,830 --> 00:45:11,790
គាត់នឹងទៅ
គាត់នឹងគិតថាខ្ញុំបានឃើញគាត់ហើយគាត់បានចាកចេញ
727
00:45:12,500 --> 00:45:14,750
ខ្ញុំរស់នៅក្នុងAMTឥឡូវនេះ
ប៉ុន្តែមិនមែនពីមុនទេ
728
00:45:14,910 --> 00:45:16,660
ខ្ញុំមានផ្ទះពីរ,
729
00:45:16,830 --> 00:45:20,450
មួយសម្រាប់រដូវរងារ
និងមួយទៀតសម្រាប់រដូវក្តៅ
730
00:45:20,660 --> 00:45:22,080
ខ្ញុំគិតថា
731
00:45:22,250 --> 00:45:26,080
ឬប្រហែលជាខ្ញុំសុបិនថា
ខ្ញុំមិនដឹងទេ
732
00:45:26,250 --> 00:45:27,790
នោះហើយជាអ្វីដែលចង្រៃបំផុតសម្រាប់ខ្ញុំ
733
00:45:28,000 --> 00:45:31,290
នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំបិទបាំងទាំងបីនាក់គឺមាននៅទីនោះ
ហៅប៉ូលីសភាគច្រើនបំផុត
734
00:45:31,450 --> 00:45:34,290
និយាយថាវាស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រង
ហើយដើម្បីឱ្យពួកគេចេញ
735
00:45:34,450 --> 00:45:35,830
ខ្ញុំនឹងធ្វើដូចគ្នាដែរ
736
00:45:38,120 --> 00:45:41,330
តើអ្វីទៅ? កុំឱ្យខ្ញុំមើល
ប្រសិនបើខ្ញុំមិនបានទូរស័ព្ទរបស់គាត់ ...
737
00:45:41,500 --> 00:45:43,410
ខ្ញុំមិនបានប៉ះបុរសនោះទេ
738
00:45:43,540 --> 00:45:45,660
មែនហើយឥឡូវនេះមែនប៉ុន្តែមិនមែនពីមុនទេ
739
00:45:45,830 --> 00:45:47,870
មើល Nacho,បុរសម្នាក់ក្អក
740
00:45:48,080 --> 00:45:51,000
ឈាមដាប, ប៉ះជញ្ជាំង
ជាន់, ទូរស័ព្ទ ...
741
00:45:52,040 --> 00:45:55,660
ប្រសិនបើយើងឆ្លងមេរោគ
ដូច្នេះពួកវានៅទីនោះ
742
00:45:56,700 --> 00:45:59,450
ហើយខ្ញុំចង់គិត
អ្នកនឹងមិនធ្វើរឿងដូចនោះទេ
743
00:46:02,200 --> 00:46:04,790
ដោយសារតែអ្នកចង់ក្លាយជាសំរាម
744
00:46:07,830 --> 00:46:09,330
ហើយខ្ញុំមិនចូលចិត្តសំរាម
745
00:46:10,500 --> 00:46:14,370
ខ្ញុំមិនមានខ្យល់ទេ ខ្ញុំមិនអាចយកវាបានទេ
746
00:46:14,540 --> 00:46:16,250
ខ្ញុំមិនអាចទេ ខ្ញុំមិនអាចធ្វើបាន ខ្ញុំមិនអាច
747
00:46:16,870 --> 00:46:19,160
ខ្ញុំត្រូវតែចេញពីទីនេះ!
748
00:46:19,330 --> 00:46:23,000
សម្រាក,Trini ចូរកុំដកដង្ហើមឱ្យសោះ
749
00:46:23,160 --> 00:46:26,040
ដកដង្ហើមវែងប៉ុន្តែបានគ្រប់គ្រង
ដង្ហើមវែង ...
750
00:46:26,200 --> 00:46:27,410
នោះហើយជាវា ចាំបន្តិច
751
00:46:29,080 --> 00:46:31,330
ដកដង្ហើមចូលកាបូបនេះ
752
00:46:31,500 --> 00:46:34,200
អ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំស្រូបខោកខ្វក់?
753
00:46:34,370 --> 00:46:38,000
សូមយកវាចេញ
ហើយដកដង្ហើមចូលក្នុងថង់
754
00:46:39,910 --> 00:46:42,500
សូមទុកឱ្យខ្ញុំនៅម្នាក់ឯង!
755
00:46:42,660 --> 00:46:46,080
បើកឡើង, អ្នកចោម្សៀត!
756
00:46:46,250 --> 00:46:48,500
យើងកំពុងថប់ដង្ហើម!
757
00:46:48,660 --> 00:46:50,580
បើកឡើង!
758
00:46:53,500 --> 00:46:56,330
សូមអភ័យទោស! ខ្ញុំនឹងចុះក្រោម
សូមទោសខ្ញុំពិតជាសោកស្តាយណាស់
759
00:46:56,500 --> 00:46:58,500
- សូមមើលកញ្ចក់
- សម្រាប់ជាប្រយោជន៍របស់ព្រះ!
760
00:46:58,660 --> 00:47:01,410
វាគ្រាន់តែជាអ្វីដែលយើងត្រូវការនាពេលឥឡូវនេះ
ដើម្បីកាត់បន្ថយខ្លួនយើង
761
00:47:01,540 --> 00:47:03,910
- តើមិនមានរាវ?
- តើអ្វីទៅ?
762
00:47:04,120 --> 00:47:06,870
- វាគួរតែមានអាង
- បង្ហូរចុះក្រោម
763
00:47:07,870 --> 00:47:08,870
តើអ្វីទៅ?
764
00:47:11,200 --> 00:47:13,620
- ហើយតើវាទៅណា?
- លូ
765
00:47:13,790 --> 00:47:16,620
នៅពេលវាមានភ្លៀងច្រើន
ទឹកក៏លេចចេញមក
766
00:47:29,410 --> 00:47:31,450
ព្រះ វាចឹង!
767
00:47:41,660 --> 00:47:43,250
វាមិនជ្រៅណាស់ទេ
768
00:47:43,410 --> 00:47:45,870
- យើងមិនអាចចូលទៅក្នុងនោះទេ
- ហេតុអ្វី?
769
00:47:46,080 --> 00:47:48,250
វាគួរឱ្យខ្ពើមរអើមណាស់វាពោរពេញដោយល្បិចកល
770
00:47:48,410 --> 00:47:50,700
- ខ្ញុំនឹងមិនសមនឹងឆ្លងកាត់ទីនោះទេ
ខ្ញុំក៏ដូចច្នេះដែរ
771
00:47:50,870 --> 00:47:52,200
- ខ្ញុំអាច
មែនហើយ
772
00:47:52,370 --> 00:47:53,870
ទេវាពិតជាតូចចង្អៀតណាស់
773
00:47:54,080 --> 00:47:56,450
វាងាយសម្រាប់សត្វអូដ្ឋឆ្លងកាត់
តាមភ្នែកម្ជុល
774
00:47:56,580 --> 00:47:59,120
«ខ្ញុំសុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាឱ្យដឹងច្បាស់ថាអ្នកមានពិបាកចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យ នៃស្ថានបរមសុខទេ
775
00:48:05,450 --> 00:48:07,870
- តើគាត់កំពុងធ្វើអ្វី?
- គាត់មិនអាក្រាតទេមែនទេ?
776
00:48:08,080 --> 00:48:09,910
អ្នកមានក្លិនអាក្រក់ជាងលូទឹកទៅទៀត
777
00:48:12,540 --> 00:48:15,500
មាននរណាម្នាក់ប្រាប់គាត់ឱ្យឈប់ហើយ
គាត់មិនអាចទៅទីនោះបានទេ
778
00:48:15,660 --> 00:48:18,660
- បាទគាត់អាចធ្វើបាន
- គាត់នឹងមិនសមទេវាមិនអាចទៅរួចទេ
779
00:48:19,830 --> 00:48:22,540
បុរសនោះស្តើងជាងគាត់មើលទៅ
780
00:48:22,700 --> 00:48:25,790
កូនអត់ខាន់ស្លាពិតជាចង្រៃ
781
00:48:26,000 --> 00:48:27,450
ប៉ុន្តែគាត់ខ្លាំងហើយមែនទេ?
782
00:48:30,330 --> 00:48:32,580
ពិតជាអាចជួយបាន
783
00:48:36,620 --> 00:48:38,500
ជួយខ្ញុំ,Sáturទៅ!
784
00:48:38,660 --> 00:48:39,830
បាទ
785
00:48:40,040 --> 00:48:41,750
ជូតវាទាំងអស់នៅលើរាងកាយរបស់គាត់
786
00:48:41,910 --> 00:48:42,750
បាទ
787
00:48:42,910 --> 00:48:44,370
ចាក់វា
788
00:48:45,080 --> 00:48:47,750
- តោះទៅ
- ទៅ, ជើងឯក ធ្វើវាទៅ
789
00:49:04,870 --> 00:49:06,250
ចង្រៃយ...
790
00:49:06,410 --> 00:49:07,500
អ្នកមានshittin
791
00:49:07,620 --> 00:49:10,120
C'mon! រុញស្មារបស់គាត់
និងចង្កេះរបស់គាត់ ...
792
00:49:10,500 --> 00:49:11,330
C'mon
793
00:49:11,500 --> 00:49:12,500
ទៅ!
794
00:49:16,080 --> 00:49:18,700
- មិនអីទេគាត់មិនសមទេ
- រុញជើងរបស់អ្នក!
795
00:49:18,870 --> 00:49:21,330
ត្រូវ ... អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំធ្វើវា!
796
00:49:21,830 --> 00:49:22,500
ដូចនេះ?
797
00:49:25,160 --> 00:49:25,790
ដូចនេះ?
798
00:49:26,000 --> 00:49:27,250
កាន់តែពិបាក!
799
00:49:27,410 --> 00:49:29,870
- អ្នកចង់ឱ្យវាពិបាក? -មែនហើយ! មែនហើយ!
800
00:49:30,080 --> 00:49:31,290
ប្រុសរំអួយ
801
00:49:35,620 --> 00:49:36,370
ត្រូវហើយ!
802
00:49:39,370 --> 00:49:40,540
គាត់បានជាប់គាំង
803
00:49:41,290 --> 00:49:42,120
ដាក់ប្រេងខ្លះមក
804
00:49:42,290 --> 00:49:44,040
វានៅទីនេះ
805
00:49:48,160 --> 00:49:49,370
ងើបក្បាលរបស់អ្នកឡើង
806
00:49:50,080 --> 00:49:52,540
ត្រង់ចង្កេះរបស់គាត់
807
00:49:52,700 --> 00:49:54,330
ចង្កេះរបស់គាត់?
808
00:49:54,500 --> 00:49:56,040
Nacho! អ្នកកំពុងលង់ទឹកគាត់
នោះហើយជាគ្រប់គ្រាន់
809
00:49:56,200 --> 00:49:58,620
- នៅទីនេះ, បុរសក្លាហាន! ឆាប់ឡើង!
- បញ្ឈប់, ឈប់!
810
00:49:58,790 --> 00:49:59,870
រុញ!
811
00:50:01,200 --> 00:50:04,790
ជំរុញ, អ្នកទន់ខ្សោយ! អ្នកមិនអាចដូចបាល់ឡើយ!
812
00:50:06,660 --> 00:50:09,700
ទេ ទេ! បញ្ឈប់វា!
813
00:50:12,250 --> 00:50:14,500
គាត់នឹងមិនឆ្លងកាត់ទេ, តើយើងធ្វើអ្វី?
814
00:50:14,620 --> 00:50:16,500
រួចហើយ,ទាញ
815
00:50:17,750 --> 00:50:18,750
ទាញ!
816
00:50:22,700 --> 00:50:25,120
គ្មានអ្វីទេមិនមែនឡើងទេ
817
00:50:25,500 --> 00:50:29,290
គាត់មានភាពស្រងូតស្រងាត់
ដូចជាខៀវនៅក្នុងដប
818
00:50:38,290 --> 00:50:41,450
ឈប់និយាយ! បើកឡើង!
819
00:50:45,700 --> 00:50:47,910
ព្រះពិរោធរបស់ព្រះអម្ចាស់បានមកដល់ហើយ
820
00:50:48,120 --> 00:50:49,700
ពួកគេកំពុងតែសំឡាប់គ្នាទៅវិញទៅមក
821
00:50:55,250 --> 00:50:56,580
ទេ
822
00:50:57,250 --> 00:50:58,250
ទេ
823
00:51:02,700 --> 00:51:04,450
មនុស្សកំពុងចូលមក
824
00:51:04,580 --> 00:51:06,450
តើអ្វីទៅ?
825
00:51:07,910 --> 00:51:08,660
ចង្រៃយ...
826
00:51:09,700 --> 00:51:12,620
បន្ធូរអារម្មណ៍
827
00:51:14,750 --> 00:51:16,410
ពួកគេត្រូវបានគេសម្លាប់
828
00:51:21,700 --> 00:51:24,040
ពន្លឺ ,ពន្លឺ
829
00:51:25,290 --> 00:51:27,500
ចង្រៃយ, ចង្រៃយ...
830
00:51:31,200 --> 00:51:32,700
ឈប់និយាយ!
831
00:51:36,370 --> 00:51:38,000
តើពួកគេកំពុងធ្វើអ្វី?
832
00:51:44,790 --> 00:51:46,500
អ្នកមិនអាចឮរឿងមួយ
833
00:51:46,620 --> 00:51:48,200
មាននរណាម្នាក់
834
00:51:50,700 --> 00:51:53,160
- ខ្ញុំគិតថាពួកគេបានទៅ
- តើវាគឺជាអ្វីទៅ?
835
00:51:56,830 --> 00:51:58,250
តើនោះជាអ្វី?
836
00:52:15,000 --> 00:52:16,160
ចង្រៃយ...?
837
00:52:25,120 --> 00:52:27,870
ចង្រៃយ មានអារម្មណ៍ថាក្តៅ?
838
00:52:28,500 --> 00:52:29,540
ចង្រៃយ!
839
00:52:35,580 --> 00:52:37,040
ពួកគេដុតវាចោល
840
00:52:37,200 --> 00:52:38,290
តើអ្វីទៅ?
841
00:52:38,540 --> 00:52:40,080
ដើម្បីសំអាតវា
842
00:52:42,120 --> 00:52:45,620
ពួកគេនឹងដុតយើងដូចជាកូនចៀម!
យើងត្រូវចេញទៅ!
843
00:52:45,790 --> 00:52:48,790
យើងត្រូវតែចេញ! ឆាប់ឡើង!
844
00:52:49,000 --> 00:52:51,620
យើងត្រូវការខ្យល់អាកាសឬយើងនឹងដួលសន្លប់
ក្នុងរយៈពេលពីរនាទី
845
00:52:51,830 --> 00:52:54,500
យើងត្រូវតែចាកចេញ!
យើងត្រូវតែចេញ!
846
00:52:55,040 --> 00:52:56,500
ខ្យល់នៅក្នុងលូ
847
00:52:57,620 --> 00:53:01,200
- ឥឡូវនេះយើងត្រូវបណ្តេញគាត់ចេញ!
- ហុចដៃមកខ្ញុំ!
848
00:53:01,370 --> 00:53:02,870
គាត់បានជាប់គាំងហើយ
849
00:53:03,910 --> 00:53:06,620
អ្នកកំពុងថប់ដង្ហើមខ្ញុំ!
អ្នកនឹងដកក្បាលរបស់ខ្ញុំ!
850
00:53:06,790 --> 00:53:09,540
ទេអ្នកតានតឹងសម្រាកសាច់ដុំរបស់អ្នក
851
00:53:10,330 --> 00:53:11,500
ខ្ញុំត្រូវការខ្យល់
852
00:53:12,120 --> 00:53:13,540
- ស្ងប់ស្ងាត់
- ខ្ញុំមិនអាចទេ
853
00:53:13,700 --> 00:53:15,040
ត្រជាក់ចិត្ត
854
00:53:18,870 --> 00:53:22,660
មើលមកខ្ញុំមក
អ្នកកំពុងជួសជុល
855
00:53:23,080 --> 00:53:25,290
-សម្លៀកបំពាក់របស់ខ្ញុំកំពុងឆេះ!
- យកពួកគេចេញ!
856
00:53:25,750 --> 00:53:27,790
- មិនមែននៅចំពោះមុខពួកគេទេ!
- Elena, Elena ...
857
00:53:28,660 --> 00:53:30,660
- ជួយ! ទាញគាត់នៅទីនេះ!
- ជួយ!
858
00:53:30,830 --> 00:53:32,790
អ្នកមានដៃតូចៗ
ទាញពីក្រោមដៃរបស់គាត់
859
00:53:33,000 --> 00:53:35,450
- ទេ ទេ ទេ
- ព្រះថ្កោលទោសវា!
860
00:53:37,660 --> 00:53:39,790
- តោះទៅ
- C'mon មួយ ...
861
00:53:40,330 --> 00:53:41,540
ពីរ...
862
00:53:41,700 --> 00:53:43,500
ចង្រៃយតើអ្នកកំពុងសើច?
863
00:53:43,620 --> 00:53:45,620
ក្រចករបស់នាងចាក់ខ្ញុំធ្វើឲខ្ញុំរសើប
864
00:53:45,910 --> 00:53:48,120
បានកាន់ល្អហើយ? បី
865
00:53:48,290 --> 00:53:50,290
- មួយ, ពីរ ...
- បី!
866
00:54:23,160 --> 00:54:24,580
រឿងក្រីក្រ
867
00:54:24,870 --> 00:54:26,660
តើនាងគិតយ៉ាងណា?
868
00:54:27,540 --> 00:54:30,250
ខ្ញុំលឺថ្នាំដុសធ្មេញល្អសម្រាប់ការរលាក
869
00:54:30,410 --> 00:54:32,500
នោះហើយជាសម្តីមិនសមហេតុផល
870
00:54:32,660 --> 00:54:34,080
ល្អបំផុតគឺប្រេងនេះហើយ
871
00:54:35,870 --> 00:54:38,290
ប្រសិនបើវាជាប់នឹងការដុត
វានឹងមិនរលត់ឡើយ
872
00:54:38,450 --> 00:54:41,330
ទទួលបានគំនិតល្អប្រសើរជាងមុន?
វាគឺជារឿងស្អាតតែមួយគត់នៅទីនេះ
873
00:54:42,040 --> 00:54:45,410
ក្នុងករណីដែលអ្នកមិនបានកត់សម្គាល់ឃើញ,
សំឡេងរំខាននោះបានបាត់
874
00:54:46,450 --> 00:54:49,700
- បាទ ហើយវាមិនក្តៅប៉ុន្មានទេ
- ភ្លើងត្រូវរលត់
875
00:54:49,870 --> 00:54:53,160
- ខ្ញុំមិនបានប៉ះទ្វារទេ
- ទៅទីនោះសាកមើលទៅ
876
00:54:55,790 --> 00:54:56,790
រួចហើយ..
877
00:55:15,500 --> 00:55:17,540
- តើអ្នកឃើញអ្វី?
- មិនមានអ្វីនៅសេសសល់ទេ
878
00:55:19,330 --> 00:55:20,790
គ្មានសាកសពទេ
879
00:55:29,080 --> 00:55:31,450
ពួកគេបានថតនៅខាងក្រៅ
អ្នកមិនអាចមើលឃើញអ្វីមួយ
880
00:56:08,250 --> 00:56:09,910
នៅទីនោះពួកគេមាន
881
00:56:10,500 --> 00:56:14,160
15 ឆ្នាំធ្វើការនៅក្នុងរបារនេះ
ហើយឥឡូវនេះមើលវាចុះ
882
00:56:14,330 --> 00:56:15,540
ឈប់និយាយទៅ
883
00:56:17,000 --> 00:56:18,200
តើពួកគេបានធ្វើអ្វីខ្លះ?
884
00:56:55,500 --> 00:56:56,660
ស្រោមពូករបស់ Amparo
885
00:56:57,000 --> 00:56:58,330
តើអ្នកនឹងបិទមាត់ទេ?
886
00:56:58,830 --> 00:57:00,450
ខ្សោយ ...
887
00:57:00,580 --> 00:57:03,200
- នាងគឺដូចជាឆ្កែមួយក្បាលចឹង
- បិទមាត់
888
00:57:03,370 --> 00:57:05,290
កុំអរគុណអី
889
00:57:07,000 --> 00:57:09,910
ថ្ងៃនេះមិនធម្មតាទេ
ខ្ញុំមិនដឹងថាមានអ្វីកើតឡើងដល់នាងទេ
890
00:57:10,120 --> 00:57:11,370
ការភ័យខ្លាចអាចផ្លាស់ប្តូរមនុស
891
00:57:11,500 --> 00:57:13,750
ទេ,ការភ័យខ្លាចបង្ហាញយើងពីអ្វីដែលយើងពិតជាមាន
892
00:57:13,910 --> 00:57:17,540
យើងប្រៀបជាកណ្តុរ អ្វីដែលនៅសល់គឺជាការកុហក
893
00:57:21,830 --> 00:57:24,660
ហេតុអ្វីបានជាមិនច្រៀកប្លាស្ទិកហើយទៅ?
តើយើងកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ?
894
00:57:24,830 --> 00:57:26,330
តើយើងកំពុងរង់ចាំអ្វីទៀត?
895
00:57:26,830 --> 00:57:29,580
ស្ងប់មាត់ ពួកគេនៅខាងក្រៅយើងមិនអាចទៅបានទេ
896
00:57:29,750 --> 00:57:31,750
- អ្នកមិនដឹងទេ
- ខ្ញុំទើបតែបានឃើញពួកគេ
897
00:57:32,120 --> 00:57:34,000
ខ្ញុំកំពុងទទួលយកហានិភ័យនោះ
898
00:57:34,330 --> 00:57:35,250
ខ្ញុំមិនមែនទេ
899
00:57:35,410 --> 00:57:38,450
ប្រសិនបើអ្នកចេញទៅក្រៅនិងបាញ់សម្លាប់
ខ្ញុំនឹងទៅជាបន្ទាប់ ...
900
00:57:38,580 --> 00:57:40,700
ខ្ញុំចង់និយាយថាយើងទាំងអស់គ្នា
901
00:57:41,790 --> 00:57:42,620
ល្
902
00:57:43,620 --> 00:57:45,660
- យល់ព្រម
- យល់ព្រម
903
00:57:49,040 --> 00:57:50,000
តើយើងគួរធ្វើអ្វី?
904
00:57:50,500 --> 00:57:51,200
រង់ចាំសិន
905
00:57:51,370 --> 00:57:53,450
- រង់ចាំអ្វី?
- រហូតមកដល់យើងគិតពីអ្វីមួយ
906
00:57:53,580 --> 00:57:55,910
ខ្ញុំមិនអាចគិតពីអ្វីចេញទេ
ហើយខ្ញុំនឹងមិនឃើញយូរទេ
907
00:57:56,120 --> 00:57:58,200
ព្រះ! ឆាប់ឡើង ...
908
00:58:00,870 --> 00:58:04,500
យើងត្រូវដាក់
ទាបសម្រាប់រយៈពេលពីរបីថ្ងៃ
909
00:58:05,080 --> 00:58:07,620
យើងត្រូវដាក់តិច
សម្រាប់ការធ្លាក់ចុះនៅទីនោះយើងបានទទួលកាបូប
អូលីវ, បន្ទះសៀគ្វី, កូកាកូឡាប៉ុន្មានថ្ងៃ, នោះហើយ
910
00:58:07,790 --> 00:58:09,540
យើងត្រូវដាក់
ឲទាបសម្រាប់រយៈពេលពីរបីថ្ងៃ
911
00:58:09,700 --> 00:58:12,330
ឬរហូតដល់យើងស្លប់បន្តិចម្តងៗ
912
00:58:12,620 --> 00:58:15,750
- តើនរណាម្នាក់មានអារម្មណ៍ថាឈឺចាប់?
- អ្វីគ្រប់យ៉ាងឈឺចាប់ណាស់
913
00:58:15,910 --> 00:58:17,660
ខ្ញុំចង់មានន័យថាគ្រុនក្តៅឬអ្វីមួយ
914
00:58:17,830 --> 00:58:20,580
ខ្ញុំអាចទ្រាំនិងគ្រុនក្តៅ 40 °ប៉ុន្តែជាមួយនឹងកំដៅនៅទីនេះ ...
915
00:58:20,750 --> 00:58:22,290
ចូរនិយាយអំពីរឿងនេះ
916
00:58:23,750 --> 00:58:24,830
ស្ងប់អារម្មណ៍
917
00:58:25,500 --> 00:58:26,200
ស្ងប់អារម្មណ៍
918
00:58:32,540 --> 00:58:33,790
តើនោះជាអ្វី?
919
00:58:34,000 --> 00:58:35,830
តើនោះជាអ្វី?
920
00:58:36,040 --> 00:58:37,580
- អ្នកស្ដាប់ឮវាទេ? - ត្រូវហើយមានសំឡេង
921
00:58:39,250 --> 00:58:42,120
នៅទីនោះ នៅទីនោះខ្ញុំគិតថាវានៅទីនោះ
922
00:59:03,120 --> 00:59:04,700
ត្រូវហើយ!
923
00:59:15,660 --> 00:59:16,790
វាជាសារ
924
00:59:17,000 --> 00:59:18,120
តើពួកគេនិយាយអ្វី?
925
00:59:19,660 --> 00:59:23,410
វានិយាយថា: "តើអ្នកសុខសប្បាយទេ?"
នរណាសួរគាត់
926
00:59:23,540 --> 00:59:25,500
អានសារមុននេះ
927
00:59:25,660 --> 00:59:29,120
"ខ្ញុំបានស្បថថាវានិងដំណើរការ
ខ្ញុំកាន់តែល្អប្រសើរ"
928
00:59:29,290 --> 00:59:30,370
ចង្រៃយ!
929
00:59:30,500 --> 00:59:32,540
ដំណើរការ? អ្វីដែលធ្វើការ?
930
00:59:32,830 --> 00:59:35,700
-ហើយមុននោះ?
- "ខ្ញុំបានចាក់មួយ,
931
00:59:35,870 --> 00:59:38,290
- ប៉ុន្តែវាមិនបានធ្វើអ្វីទាំងអស់។ "
- "ចាក់មួយ"?
932
00:59:38,450 --> 00:59:41,160
- តើអ្នកណា?
- បុរសម្នាក់ដែលជាអ្នកទូរស័ព្ទជាបុរសដែលស្លាប់
933
00:59:41,330 --> 00:59:42,750
យល់ព្រម តទៅទៀត
934
00:59:43,830 --> 00:59:45,080
វានិយាយ:
935
00:59:45,500 --> 00:59:47,830
"កុំចូនមក
ខ្ញុំកំពុងលាក់ខ្លួននៅក្នុងបន្ទប់ទឹក"
936
00:59:48,250 --> 00:59:49,700
- បន្តអានទៀតទៅ
- បន្ទាប់មកវានិយាយថា:
937
00:59:50,080 --> 00:59:52,500
"ខ្ញុំបានឮការបាញ់ប្រហារ តើអ្នកមិនអីទេ?"
938
00:59:52,660 --> 00:59:54,830
នោះគឺជាមូលហេតុដែលពួកគេបាញ់ប្រហារ
អ្នកសម្អាត
939
00:59:55,040 --> 00:59:57,450
ដូច្នេះខណៈពេលដែលយើងបានឡើងទៅទីនោះ
940
00:59:57,580 --> 00:59:59,620
គាត់នៅក្នុងបន្ទប់ទឹក
កំពុងផ្ញើសារ
941
00:59:59,790 --> 01:00:01,540
អានលឿនៗទៅ អានទៅទៀត
942
01:00:01,910 --> 01:00:04,410
"អ្នកមិនមានគ្រុនក្តៅ
ដូចខ្ញុំទេពីរថ្ងៃនេះ"
943
01:00:04,540 --> 01:00:06,370
"មិនអីទេទុកចិត្តខ្ញុំចុះ"
"យល់ព្រម"
944
01:00:06,500 --> 01:00:09,120
"ពួកគេកំពុងតាមដានខ្ញុំ"
"គ្មានបញ្ហអីទេ!"
945
01:00:09,290 --> 01:00:12,540
"ខ្ញុំត្រូវចេញពីទីនេះ"
"ខ្ញុំមិនចង់នៅទីនេះទេ"
946
01:00:12,790 --> 01:00:13,910
ខ្ញុំមិនទទួលបានអ្វីទេ
947
01:00:14,500 --> 01:00:17,620
គាត់បានចូលបន្ទប់ទឹក
ដើម្បីចាក់ខ្លួនឯង
948
01:00:17,830 --> 01:00:19,080
ហើយមានវ៉ាក់សាំងមួយប្រភេទ
949
01:00:21,000 --> 01:00:22,410
សេរ៉ូមឬក៏អ្វីមួយ
950
01:00:22,870 --> 01:00:24,410
ព្រះជាម្ចាស់...
951
01:00:24,540 --> 01:00:27,450
ព្រះអើយ គួរដោះស្រាយយ៉ាងណា!
952
01:00:27,870 --> 01:00:28,910
បាទ!
953
01:00:30,290 --> 01:00:32,450
- ទីបំផុត!
- បាទ!
954
01:00:32,580 --> 01:00:35,580
ទេ បើមានវ៉ាក់សាំង
ពួកគេមិនសម្លាប់មនុស្សទេ
955
01:00:35,750 --> 01:00:39,040
- ប៉ុន្តែបុរសនេះមានវាទេ?
- យើងត្រូវអានពីការចាប់ផ្តើម
956
01:00:39,500 --> 01:00:41,410
ត្រូវហើយ... នៅទីនេះ
957
01:00:42,040 --> 01:00:43,620
"អ្នកសុខសប្បាយទេ?"
958
01:00:43,790 --> 01:00:45,870
"ចង្រៃយ, ខ្ញុំមិនអាចបញ្ឈប់ការក្អកបានទេ"
959
01:00:46,750 --> 01:00:49,450
"វានឹងល្អប្រសើរណាស់
វានឹងក្លាយជាថ្ងៃនេះ"
960
01:00:49,580 --> 01:00:52,160
"ចុះប្រសិនបើពួកវាត្រឹមត្រូវ
ហើយវាមិនដំណើរការទេ?"
961
01:00:52,330 --> 01:00:54,120
"ដូនជីបានធ្វើវា"
962
01:00:54,580 --> 01:00:55,790
ចាំបន្តិច...
963
01:00:56,000 --> 01:00:59,160
"ប្រហែលជាវាមិនមែនជាសេរ៉ូមទេ"
"តើមានអ្វីទៀត ?តើអ្នកនៅឯណា?"
964
01:00:59,330 --> 01:01:01,000
"ក្នុងបារមួយកន្លែងនៅ Mostenses."
965
01:01:01,160 --> 01:01:04,000
"ខ្ញុំនៅលើផ្លូវរបស់ខ្ញុំ
ខ្ញុំមានបួននាក់ខាងឆ្វេង "
966
01:01:04,160 --> 01:01:06,330
ចង្រៃយ,ពួកគេមានសេរ៉ូម
967
01:01:06,500 --> 01:01:08,290
វាបានធ្វើការនៅលើដូនជី
968
01:01:08,450 --> 01:01:11,200
តើអ្វីទៅជាដូនជី? ការសរសេររបស់ដូនជីម្នាក់នេះ?
969
01:01:11,370 --> 01:01:14,200
ទេ នៅកន្លែងដែលវាចាប់ផ្ដើម!
នៅអាហ្រ្វិក,អ្នកប្លែកៗ
970
01:01:14,370 --> 01:01:18,000
ដូនជីក្រីក្រនោះបានជួយវា
នៅទីនោះហើយចាប់វា
971
01:01:18,160 --> 01:01:20,410
ខ្ញុំមិនទទួលបាននូវមូលហេតុដែល
ពួកគេនិយាយថាពួកគេមិនអាចប្រថុយវាបានទេ
972
01:01:20,540 --> 01:01:23,500
ប្រហែលជាវាមិនត្រូវបានធ្វើតេស្ត
ពួកគេមិនប្រាកដអំពីវា,
973
01:01:23,620 --> 01:01:26,660
ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនទទួលបានហេតុអ្វីបានជាបុរសស្លាប់
និងមួយផ្សេងទៀតមានវា
974
01:01:26,830 --> 01:01:29,910
- វាប្រសើរជាងគ្មានអ្វីទេ
"-ប៉ុន្តែគាត់បានយកវាហើយស្លាប់
975
01:01:30,120 --> 01:01:31,620
គាត់បានគ្រុនក្តៅរយៈពេលពីរថ្ងៃ
976
01:01:31,790 --> 01:01:33,870
- ហើយយើងមិនមានជំងឺគ្រុនទេ
- ទេ
977
01:01:34,200 --> 01:01:35,080
យើងគ្មានបញ្ហាអីទេ
978
01:01:35,500 --> 01:01:36,870
- ត្រូវហើយ
- មែនហើយ
979
01:01:37,500 --> 01:01:39,910
តោះយើងមើលថាតើខ្ញុំមាននេះទេ
មានបុរសម្នាក់នៅខាងក្រៅ
980
01:01:40,120 --> 01:01:42,040
និយាយថាគាត់អាចព្យាបាលយើងបាន
981
01:01:43,620 --> 01:01:46,080
- តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
- ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ភ័យខ្លាច
982
01:01:46,250 --> 01:01:48,830
មានសារមួយចូលមក!
983
01:01:49,040 --> 01:01:50,450
លេខ HIDDEN
984
01:01:50,580 --> 01:01:52,330
- ឆ្លើយតបវាទៅ! - រង់ចាំបន្តិចសិនទៅ!
985
01:01:52,750 --> 01:01:56,040
- តើមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើវាជាអន្ទាក់?
- អន្ទាក់? ឆ្លើយតបទៅ!
986
01:01:56,200 --> 01:01:59,370
តើមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើពួកគេចាប់បានអ្នកដែលសរសេរវា
ហើយពួកគេកំពុងតែតាមបុរសនេះ?
987
01:01:59,500 --> 01:02:02,790
- គាត់បានស្លាប់ហើយ!
- ពួកគេមិនបានឃើញគាត់នៅជាន់លើទេ
988
01:02:03,000 --> 01:02:04,660
- ខ្ញុំមិនបានឆ្លើយតបវាទេ!
- តើអ្នកប្រាកដទេ?
989
01:02:04,830 --> 01:02:06,200
មិនឆ្នើយទេ!
990
01:02:10,580 --> 01:02:11,620
មែនទេ?
991
01:02:12,790 --> 01:02:13,790
សួស្ដី?
992
01:02:16,080 --> 01:02:16,870
មានបញ្ហាអ្វី?
993
01:02:17,750 --> 01:02:18,500
ចង្រៃយ!
994
01:02:18,620 --> 01:02:19,830
- ស្អីគេ?
- តើអ្វីទៅ?
995
01:02:20,040 --> 01:02:21,620
- អស់ថ្មហើយ
- ទេ!
996
01:02:21,790 --> 01:02:23,080
មិនអាចទៅជាចឹងទេ!
997
01:02:23,250 --> 01:02:25,620
- ទេ!! ចង្រៃយ, កូនប្រុសរបស់ស្រីចង្រៃនោះ!
998
01:02:25,790 --> 01:02:29,250
- ខ្ញុំស្រែកឡើងថា ខ្ញុំបានធ្វើវា
- ទេ!
999
01:02:31,160 --> 01:02:32,450
ត្រឹមតែមួយវិនាទី
1000
01:02:34,250 --> 01:02:35,700
តើវាសាកថ្មអ្វី?
1001
01:02:36,040 --> 01:02:38,080
ត្រូវតែមានផ្លូវមួយ
1002
01:02:39,580 --> 01:02:42,410
ប្រហែលជាប្រសិនបើយើងបើកវា
និងដាក់ខ្សែនៅត្រង់ ...
1003
01:02:42,540 --> 01:02:46,120
តើអ្វីទៅ? នោះមិនមែនជារបៀបដែលវាដំណើរការទេ
ចូរយើងចុះទៅមុនពេលពួកគេឃើញយើង
1004
01:02:46,290 --> 01:02:48,580
ចុះបើយើងដាក់កាត
នៅក្នុងទូរស័ព្ទផ្សេង?
1005
01:02:48,750 --> 01:02:51,160
នេះគឺតែមួយគត់ដែលមានសញ្ញា
1006
01:02:51,330 --> 01:02:53,830
នេះគឺតែមួយគត់ដែលមានសន្លឹកបៀខុសគ្នា
ហើយយើងគ្មានសញ្ញាអាដាប់ធ័រទេ
1007
01:02:54,040 --> 01:02:55,500
ហើយយើងមិនស្គាល់លេខសម្ងាត់ទេ
1008
01:02:55,790 --> 01:02:58,200
ឈប់ក្លាយជាមនុស្សអត់ប្រយោជន៍
1009
01:02:58,370 --> 01:03:02,370
ខ្ញុំមិនចង់បានអូលីវទេ
បន្ទះសៀគ្វីឬកូកាកូឡា!
1010
01:03:02,790 --> 01:03:05,200
- ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ចេញពីទីនេះ!
- តើអ្វីទៅជាស្រាវីស្គី?
1011
01:03:08,500 --> 01:03:12,000
ចូរត្រឡប់មកវិញចុះនៅទីនោះ
ខ្ញុំកំពុងសុំអង្វរអ្នក
1012
01:03:14,910 --> 01:03:16,500
ខ្ញុំកំពុងគិត...
1013
01:03:16,700 --> 01:03:17,410
តើអ្វីទៅ?
1014
01:03:17,660 --> 01:03:20,330
- សារ
- ខ្ញុំមិនចាំពួកគេទេឥឡូវនេះ
1015
01:03:20,500 --> 01:03:22,330
- ដូនជី?
- ទេ ទេ ទេ រង់ចាំបន្តិច
1016
01:03:22,750 --> 01:03:24,500
- ចុងក្រោយ
- ដំបូង ,អ្នកមានន័យថាម៉ិច
1017
01:03:24,620 --> 01:03:26,750
- យើងអានវាថយក្រោយ
- អ្វីក៏ដោយ
1018
01:03:28,830 --> 01:03:30,290
មានតែបួននាក់ប៉ុណ្ណោះដែលនៅរស់
1019
01:03:30,450 --> 01:03:31,660
បួននាទី?
1020
01:03:32,910 --> 01:03:34,790
ឬមិនជាក់លក្ខ
1021
01:03:43,750 --> 01:03:45,330
បន្តទៅ ,វាមិនសំខាន់ទេ
1022
01:03:55,040 --> 01:03:57,750
- សូមមើលដោយប្រុងប្រយ័ត្ន
- ចង្រៃយ, មិនមានអ្វីនៅទីនេះទេ
1023
01:03:57,910 --> 01:04:01,330
- គាត់ត្រូវតែមានមនុស្សនៅពីក្រោយគាត់
- ទាល់តែ ...
1024
01:04:22,120 --> 01:04:24,750
- ធ្វើបានល្អ, Israel
- ត្រូវហើយអស្ចារ្យណាស់
1025
01:04:24,910 --> 01:04:26,450
- អ្នកធ្វើបានល្អ
- បាទ
1026
01:04:26,580 --> 01:04:29,870
- - ឱ្យវាមកខ្ញុំ
- មើលវាទៅ
1027
01:04:30,200 --> 01:04:33,500
បំភ្លេចរឿងមិនល្អចោលទៅ Israel
ពួកយើងមានឯងគ្រប់គ្រាន់ហើយ
1028
01:04:33,660 --> 01:04:36,790
ចាក់វាទៅ
ហើយមើលថាមានអ្វីកើតឡើង, យល់ព្រមទេ?
1029
01:04:37,500 --> 01:04:40,500
មានតែបួនប៉ុណ្ណោះ ហើយយើងទាំង 5 នាក់
1030
01:04:47,370 --> 01:04:49,410
- ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកហើយ
- Damn
1031
01:04:49,540 --> 01:04:53,080
ខ្ញុំមានសេចក្តីអំណរនៅក្នុងជីវិតរបស់ខ្ញុំ ,អស្ចារ្យ ...
1032
01:04:53,540 --> 01:04:55,000
- តើយើងធ្វើដូចនេះយ៉ាងដូចម្តេច?
- ធ្វើអ្វី?
1033
01:04:55,160 --> 01:04:56,290
យើងបានច្រើន?
1034
01:04:56,870 --> 01:05:00,330
អូសទាញច្រើន? ខ្ញុំ ... ខ្ញុំ ...
1035
01:05:00,500 --> 01:05:03,500
- ខ្ញុំទទួលយកមិនបានទេ
- យើងម្នាក់ត្រូវបានគេបុក
1036
01:05:03,620 --> 01:05:06,370
អំណរដ៏អស្ចារ្យនៅក្នុងជីវិតខ្ញុំ ...
1037
01:05:06,500 --> 01:05:08,500
ដូច្នេះ ... មិនមានវិធីផ្សេងទេ?
1038
01:05:08,620 --> 01:05:11,080
- វាជារឿងល្អបំផុត
- ត្រឹមត្រូវ?!
1039
01:05:11,250 --> 01:05:14,290
ខ្ញុំមិនដែលឈ្នះអ្វីទេ
នៅក្នុងឆ្នោតបុណ្យណូអែលគ្មានអ្វីសោះ
1040
01:05:14,450 --> 01:05:16,540
- ខ្ញុំមិនអាចចាប់ឆ្នោតច្រើនទេ
- ត្រូវ
1041
01:05:16,700 --> 01:05:20,330
យល់ព្រម យើងអាចរំលែក
ទាំងបួននេះទៅជាប្រាំចំណែក
1042
01:05:20,500 --> 01:05:22,500
- យេ សូមមើល? នោះជាការប្រសើរជាងនេះមែនទេ?
- នោះគឺជាការពិត
1043
01:05:22,660 --> 01:05:24,370
ទេយើងមិនអាចធ្វើវាបានទេ
1044
01:05:24,500 --> 01:05:26,830
យើងចង់ឱ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាស្ថិតក្នុងគ្រោះថ្នាក់
ចំនួនទឹកប្រាក់ត្រូវបានវាស់
1045
01:05:27,040 --> 01:05:29,620
បានវាស់?
អ្នកអាចចាក់បានពីរដង
1046
01:05:29,790 --> 01:05:31,790
ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចបន្ថយកម្រិតថ្នាំ
តើមានបញ្ហាអ្វីចំពោះអ្នក?
1047
01:05:32,000 --> 01:05:35,250
- ប៉ុន្តែយើងត្រូវចែករំលែកវា
- ពួកគេមានកំរិតមួយ
1048
01:05:38,620 --> 01:05:40,200
កូនចង្រៃ!
1049
01:05:41,120 --> 01:05:41,910
ដាក់វាចុះ!
1050
01:05:44,330 --> 01:05:45,700
ដាក់វាចុះបើមិនដាក់ចុះខ្ញុំនឹងបាញ់!
1051
01:05:47,330 --> 01:05:50,040
តើអ្នកទទួលកាំភ្លើងនោះនៅឯណា?
1052
01:05:50,790 --> 01:05:54,080
- ខ្ញុំបានរកឃើញពេលវាដេក
- ហើយគាត់មិនបាននិយាយអ្វីទេ
1053
01:05:54,250 --> 01:05:55,870
- ហេតុអ្វីបានទៅជាអីចឹង?
-មកដោយរបៀបណា?
1054
01:05:56,080 --> 01:05:57,500
ខ្ញុំទើបតែរើសវាឡើង
1055
01:05:58,330 --> 01:06:00,700
គាត់បានចាក់វា! គួរតែធ្វើអ្វីមួយ!
1056
01:06:00,870 --> 01:06:03,500
ប្រសិនបើអ្នកបាញ់
ពួកគេអាចឮយើងនៅខាងក្រៅ
1057
01:06:05,250 --> 01:06:06,330
ជាការប្រសើរណាស់, នោះហើយជាវា
1058
01:06:07,000 --> 01:06:08,620
ទេ...
1059
01:06:08,870 --> 01:06:10,410
Scumbag
1060
01:06:10,580 --> 01:06:12,700
ឥឡូវនេះធ្វើអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្
1061
01:06:14,200 --> 01:06:15,040
ព្រះអើយ!
1062
01:06:23,910 --> 01:06:25,290
ឥឡូវនេះអ្វីទៅ?
1063
01:06:44,580 --> 01:06:45,370
អនុញ្ញាតឱ្យគាត់ទៅ!
1064
01:06:48,450 --> 01:06:50,450
ឈប់ទៅ, ឈប់ទៅ, Israel! ឈប់ភ្លាមទៅ!
1065
01:07:00,700 --> 01:07:02,250
អាចង្រៃ!
1066
01:07:03,540 --> 01:07:05,870
ខ្ញុំនឹងសំលាប់ម្នាក់ម្ដងដើម្បីចាកចេញ!
1067
01:07:10,410 --> 01:07:12,620
កុំព្យូទ័ររបស់អ្នក, ពុកចង្ការរបស់អ្នក,
1068
01:07:14,500 --> 01:07:16,330
ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចប្រយុទ្ធដើម្បីរឿងអត់ប្រយោជន៍!
1069
01:07:17,620 --> 01:07:20,330
អ្នកគិតថាខ្ញុំមិនដឹង
តើអ្នកគិតយ៉ាងណា?
1070
01:07:21,120 --> 01:07:23,870
មិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីទៅនៅជុំវិញទេ
ដូច្នេះបុរសក្រីក្រ
1071
01:07:24,080 --> 01:07:25,160
ដូចសព្វមួយដង!
1072
01:07:26,040 --> 01:07:29,700
- ឆាប់ឡើង ... \ N- មិនមែនជាពេលនេះទេ, ចង្រៃយ
1073
01:07:29,870 --> 01:07:31,910
លើកនេះខ្ញុំសង្រ្គោះខ្លួនឯង!
1074
01:07:32,120 --> 01:07:34,830
ដូច្នេះរាល់គ្នាធ្វើសម្រាប់ខ្លួនឯង!
1075
01:07:35,040 --> 01:07:38,000
សឺរុំា ចាក់វាទៅ
1076
01:07:38,870 --> 01:07:40,620
ចង្រៃយនៅតែធ្វើមិនដឹង!
1077
01:07:43,160 --> 01:07:45,120
នោះហើយជាអ្វីដែលអ្នកទទួលបាន
សម្រាប់ការក្លាយជាផ្នូរ
1078
01:07:45,290 --> 01:07:48,370
- អូព្រះអម្ចាស់!
- សូមដាក់វានៅទីនោះ!
1079
01:07:48,750 --> 01:07:51,000
- ខ្ញុំនិយាយថាកុំប៉ះគាត់!
- អាចង្រៃយ!
1080
01:07:51,250 --> 01:07:53,290
នៅពេលគាត់វាយខ្ញុំ
អ្នកនិយាយថាមិនអី
1081
01:08:41,080 --> 01:08:42,660
វាត្រូវតែមានស្តើងជាងមុន
1082
01:08:45,120 --> 01:08:46,500
ស្តើងនិងតូចជាង
1083
01:08:56,160 --> 01:08:57,160
ទេ
1084
01:09:17,330 --> 01:09:19,290
"ការស្លៀកពាក់ដ៏អស្ចារ្យ,
1085
01:09:19,450 --> 01:09:22,080
ស្ដេចទាំងឡាយនៅលើផែនដី
ដែលបានប្រព្រឹត្ដអំពើប្រាសចាកសីលធម៌ខាងផ្លូវភេទ,
1086
01:09:22,250 --> 01:09:25,080
ហើយអ្នកដែលស្រវឹងស្រា
ដោយស្រានៃការប្រព្រឹត្ដប្រាសចាកសីលធម៌របស់នាង ... "
1087
01:09:25,250 --> 01:09:27,580
តើយើងអាចដកស្រង់ចេញពីសម្រង់ព្រះគម្ពីរបានទេ?
1088
01:09:29,450 --> 01:09:31,160
អ្នកបង្វែរវា
1089
01:09:34,290 --> 01:09:36,330
លាបជុំវិញទៅ
វានឹងមិនធ្វើឱ្យអ្នកឈឺចាប់ទេ!
1090
01:09:36,500 --> 01:09:38,290
កុំប្រកាន់គាត់,គាត់ស្រវឹងទេ
1091
01:09:50,540 --> 01:09:52,790
ថាំល្អ, មិនសូវសម្បូរទេ
1092
01:09:54,370 --> 01:09:56,450
ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីបានជាក្មេងស្រីមិនហូប
1093
01:09:56,580 --> 01:09:58,620
មើលទៅដូចជាម៉ូដែល ...
1094
01:09:59,410 --> 01:10:00,450
Anorexics
1095
01:10:00,580 --> 01:10:03,700
នោះហើយជាចរិកវា, អ្នកចូលចិត្តនាងដែរទេ?
1096
01:10:05,750 --> 01:10:09,040
C'mon,សូមកុំធ្វើសកម្មភាពអីឲសោះ
ខ្ញុំបានឃើញអ្នកសម្លឹងមើលនាង
1097
01:10:09,200 --> 01:10:12,580
- តើអ្នកនឹងបិទទ្វារ?
- នាងនិងមានអារម្មណ៍ថាក្តៅ, ប្រាប់ត្រង់មក
1098
01:10:13,750 --> 01:10:14,750
នេះ, ផឹកទៅ
1099
01:10:17,500 --> 01:10:18,500
ផឹក!
1100
01:10:21,500 --> 01:10:24,700
"អាសាមូម"ឯងធ្លាប់សាកល្បងអយស្ទ័រទេ?
1101
01:10:26,160 --> 01:10:28,040
ពួកគេភ្លក្សវាដូចនារី ៗ ទាំងនេះចឹង
1102
01:10:33,000 --> 01:10:34,500
អ្នកស្អប់ខ្ពើមខ្ញុំ
1103
01:10:35,290 --> 01:10:37,910
ឈប់សិន ស្រីៗ
យើងមិនបាននិយាយអំពីអ្នកទេ
1104
01:10:38,120 --> 01:10:40,700
អ្នកត្រូវបើកចិត្តឲទួលាយ ...
1105
01:10:40,870 --> 01:10:42,410
macaroni និង tomato
1106
01:10:46,660 --> 01:10:47,500
សុំទោស
1107
01:11:03,750 --> 01:11:05,910
ឆាប់ទៅ, អ្នកអាចធ្វើវាបាន
1108
01:11:06,120 --> 01:11:08,500
គ្រប់យ៉ាងនឹងល្អប្រសើរ
1109
01:11:08,790 --> 01:11:10,370
មែនហើយ, មែនហើយ, មែនហើយ
1110
01:11:20,330 --> 01:11:21,160
មានបញ្ហាអ្វី?
1111
01:11:28,120 --> 01:11:30,120
- ស្បែករបស់ខ្ញុំ! វាឈឺណាស់!
- រុញ!
1112
01:11:32,500 --> 01:11:33,750
តើអ្នកមិនអាចធ្វើបានទេ?
1113
01:11:35,160 --> 01:11:36,830
- ស្បែករបស់ខ្ញុំវាស្ទើតែរដាច់អស់ហើយ \ N- សម្រាកសិនទៅ
1114
01:11:37,200 --> 01:11:38,790
វាជាលើកដំបូង អ្នកលំបាកបន្តិចហើយ
1115
01:11:39,000 --> 01:11:41,330
អ្នកនឹងរួចផុតពីការស្លាប់
ដូចជាមាន់
1116
01:11:41,790 --> 01:11:43,540
ប៉ុន្តែកុំភ្លេចថា:
1117
01:11:43,700 --> 01:11:47,000
ចុះក្រោមឬអត់
គឺនៅសល់សឺរាំងបី
1118
01:11:47,330 --> 01:11:51,200
តោះយើងមើលអ្វីដែលអ្នកធ្វើបាន
ព្រោះគាត់កំពុងផ្ដល់គំនិតថ្មី
1119
01:11:51,370 --> 01:11:52,370
រួចហើយ,"អាសាមូម"?
1120
01:11:56,500 --> 01:11:58,120
យើងត្រូវមានកាំភ្លើង
1121
01:11:58,330 --> 01:11:59,830
យើងនឹងឃើញអ្វីដែលយើងអាចធ្វើបាន
1122
01:12:00,040 --> 01:12:02,250
- យើងត្រូវទទួលបានវា
- សម្រាកសិន
1123
01:12:04,200 --> 01:12:05,040
ខ្ញុំនឹងជំរុញអ្នក
1124
01:12:05,910 --> 01:12:06,830
វាឈឺណាស់!
1125
01:12:07,040 --> 01:12:09,540
សម្រាកសិន, សម្លាញ់, អ្នកអាចធ្វើវាបាន
1126
01:12:09,700 --> 01:12:11,250
ចង្រៃយ!
1127
01:12:17,000 --> 01:12:18,250
- C'mon
- តើអ្នកអាចធ្វើវាបានទេ?
1128
01:12:18,410 --> 01:12:20,330
ទៅ, ឆាប់ចូលទៅ
1129
01:12:21,580 --> 01:12:23,160
ទៅ, ទៅ
1130
01:12:23,330 --> 01:12:25,750
មើលហើយនាងមិនដែលមក
រារាំងដូចនេះទេ
1131
01:12:26,410 --> 01:12:28,910
មួយ ពីរ ... បី!
1132
01:12:36,040 --> 01:12:38,700
តើអ្នកមិនអីទេ? Elena!
1133
01:12:42,290 --> 01:12:45,290
ខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញនាងទេ
ប្រហែលជាចរន្តទឹកបានហូរនាំយកនាងទៅហើយ
1134
01:12:59,580 --> 01:13:00,580
នាងនៅទីនោះ
1135
01:13:10,910 --> 01:13:12,750
នាងបានយកវាបានហើយ!
1136
01:13:18,200 --> 01:13:20,910
Elena,ចងវាជាមួយនឹងខ្សៃភ្លើងទៅ!
1137
01:13:23,160 --> 01:13:23,830
ទេ
1138
01:13:25,330 --> 01:13:28,700
តើអ្នកស្ដាប់ខ្ញុំឮទេ? ចងវាភ្ជាប់សឺរាំង
ទៅនឹងខ្សែកាបដើម្បីជាប្រយោជន៍ដល់ព្រះគ្រីស្ទ!
1139
01:13:29,370 --> 01:13:32,450
ខ្ញុំស្ដាប់អ្នកបាន ,ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចធ្វើវាបានទេ
1140
01:13:32,750 --> 01:13:34,290
តើនាងបាននិយាយអ្វី?
1141
01:13:34,450 --> 01:13:37,120
Elena, តើអ្នកស្ដាប់ឮខ្ញុំនិយាយទេ?
1142
01:13:42,160 --> 01:13:43,290
ចង្រៃយនេះ
1143
01:13:43,870 --> 01:13:47,620
Elena, ចងវាជាមួយខ្សែភ្លើងទៅ!
1144
01:13:48,410 --> 01:13:50,620
ទេ! ពេលខ្ញុំឡើងទៅវិញ
ច្បាស់ជាមិនសល់ទេ!
1145
01:13:50,790 --> 01:13:53,040
តើអ្នកគិតគួរធ្វើយ៉ាងដូចម្តេច?
1146
01:13:53,200 --> 01:13:56,000
យើងមិនដូចគ្នាទេ
យើងបានជួយអ្នកចុះ!
1147
01:13:56,160 --> 01:13:59,160
- ព្រោះវាល្អសម្រាប់អ្នក!
- នាងនឹងចាក់ពួកគេទាំងអស់
1148
01:13:59,330 --> 01:14:02,910
ទេ ,ខ្ញុំមិនអាចទេ
ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចអោយទៅពួកគេទេ
1149
01:14:03,200 --> 01:14:04,750
វាពិតជាធ្វើឱ្យអ្នកខឹង
1150
01:14:05,250 --> 01:14:07,870
ខ្ញុំមិនដូចអ្នកទេ
1151
01:14:08,080 --> 01:14:09,370
ចឹងតើអ្នកចង់បានអ្វី?
1152
01:14:10,200 --> 01:14:12,700
- អ្នកត្រូវចុះមកទីនេះ
- ស្អីគេ?
1153
01:14:12,870 --> 01:14:15,450
ខ្ញុំមិនអាចទេ ,ខ្ញុំមិនសម!
1154
01:14:15,580 --> 01:14:17,370
- ស្រាលជាងមុនទេ?
- Matches.
1155
01:14:17,700 --> 01:14:18,410
បានហើយ
1156
01:14:24,620 --> 01:14:26,790
អ្នកណាចុះមុនគេ? តើយើងត្រូវបោះឆ្នោតទេ?
1157
01:14:27,080 --> 01:14:30,290
- នៅទីនេះយើងធ្វើដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយ
- ឬអ្នកនឹងធ្វើអ្វី?
1158
01:14:30,450 --> 01:14:33,120
- ចាក់យើង?
- នាងដូចជាអតីតភរិយាខ្ញុំអញ្ចឹង
1159
01:14:33,290 --> 01:14:35,700
- ចោម្សៀត
- មើលវាជាមួយខ្ញុំមែនទេ?
1160
01:14:35,870 --> 01:14:37,040
អូ,ត្រូវហើយ?
1161
01:14:37,200 --> 01:14:38,040
ត្រូវហើយ
1162
01:14:38,200 --> 01:14:41,370
ខ្ញុំមិនស្គាល់ប្រពន្ធរបស់អ្នកទេ
ប៉ុន្តែខ្ញុំខ្ចប់កណ្តាប់ដៃ
1163
01:14:41,500 --> 01:14:43,500
សូមស្ងាត់
1164
01:14:58,910 --> 01:14:59,910
ចាំបន្តិច
1165
01:15:15,410 --> 01:15:16,750
នៅទីនេះ ឱ្យវាមកខ្ញុំ
1166
01:15:35,500 --> 01:15:38,120
ចង្រៃយ, កាន់តែទៅមុខទៀតវានៅតែតូច
1167
01:15:38,290 --> 01:15:40,870
- យើងមិនអាចនៅទីនេះបានទេ
- ខ្ញុំនឹងមិនល្មមទេ!
1168
01:15:41,080 --> 01:15:43,410
ខ្ញុំនឹងចុះទៅមុនហើយទាញអ្នក
ពីទីនោះចុះ
1169
01:17:15,040 --> 01:17:16,620
បន្តទៅមុខទៀត ក្មេងខ្លាឃ្មុំ
1170
01:17:19,120 --> 01:17:20,000
តោះទៅ
1171
01:17:33,450 --> 01:17:36,080
"... ព្រះអម្ចាស់គង់នៅជាមួយអ្នក
អ្នកគួរតែ ... "
1172
01:17:47,870 --> 01:17:51,540
សម្រាក,Trini សូមបន្ធូរអារម្មណ៍
ទុកចិត្តខ្ញុំ! លើកដៃឡើង!
1173
01:17:51,700 --> 01:17:54,250
បង្រួមពោះហើយលើកដៃឡើង!
1174
01:17:54,500 --> 01:17:56,500
ប៉ុន្តែសូមកុំធាក់ខ្ញុំអី!
1175
01:17:56,660 --> 01:17:58,700
កុំធាក់ខ្ញុំ! ព្យួរនៅទីនោះ!
1176
01:17:58,870 --> 01:18:01,540
ព្យួរនៅទីនោះ!Trini ខ្ញុំធ្លាក់ចុះហើយ!
1177
01:18:02,620 --> 01:18:04,660
- Trini,ដាក់ទោសអ្នក!
- ទេ!
1178
01:18:05,040 --> 01:18:07,410
Trini, សូមខ្ញុំនឹងធ្លាក់!
1179
01:18:21,160 --> 01:18:23,040
មក, Trini!
1180
01:18:56,160 --> 01:18:57,750
វាគ្រប់គ្រាន់ហើយ!
1181
01:19:00,000 --> 01:19:01,080
បញ្ឈប់វាទៅ!
1182
01:19:01,250 --> 01:19:02,750
ខ្ញុំនឹងសម្លាប់អ្នក, ក្មេងប្រុសពុកចង្ការ!
1183
01:19:02,910 --> 01:19:05,410
ខ្ញុំនឹងសម្លាប់ឯងតើឯងឮទេ?
1184
01:19:05,540 --> 01:19:07,500
ឈប់ទៅ!
1185
01:19:08,160 --> 01:19:08,790
ឈប់!
1186
01:19:18,790 --> 01:19:20,120
តើពួកគេនៅឯណា?
1187
01:19:20,500 --> 01:19:22,500
ខ្ញុំមិនដឹងទេ ខ្ញុំក៏មិនឃើញពួកគេដែរ
1188
01:19:27,410 --> 01:19:28,580
ខ្ញុំក៏មិនឃើញពួកគេដែរ
1189
01:19:44,410 --> 01:19:47,000
- តើគេទៅណាហើយ?
- តើពួកយើងធ្វើអ្វី?
1190
01:20:08,370 --> 01:20:10,750
តើអ្នកកំពុងមើលអ្វី?
1191
01:20:11,250 --> 01:20:14,200
- គាត់ហៀបនឹងសំលាប់ខ្ញុំ
- ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមានកាំភ្លើង?
1192
01:20:15,370 --> 01:20:18,000
តើអ្នកចង់មានន័យថាម៉ិច?
គាត់ ... បាញ់ខ្ញុំមុន
1193
01:20:18,160 --> 01:20:22,040
ហើយខ្ញុំបានដណ្ដើមវាពីគាត់
បន្ទាប់មកគាត់បានបាត់ខ្លួននៅក្នុងទឹក
1194
01:20:24,750 --> 01:20:27,790
- អ្នកកុំគិតថាខ្ញុំបានសម្លាប់គាត់ទេ?
- ខ្ញុំមិនជឿអ្វីទាំងអស់
1195
01:20:28,000 --> 01:20:31,700
តែគាត់ជាមនុស្សឆ្កួតវង្វេងស្មារតី
ជាមួយកាំភ្លើងដែរ! ចង្រៃយ!
1196
01:20:36,870 --> 01:20:40,330
មើលទៅខ្ញុំមិនខ្វល់ទេ
កុំធ្វើវាម្តងទៀត
1197
01:20:40,500 --> 01:20:43,000
តោះចាក់ខ្លួនឯងម្ដងម្នាក់ទៅ
1198
01:20:43,160 --> 01:20:45,160
ឱ្យវាមកខ្ញុំ , សឺរាំង, ឆាប់ឡើង Elena.
1199
01:20:45,540 --> 01:20:47,790
- យើងនៅតែបួននាក់សម្រាប់បីនាក់
- ខ្ញុំមិនខ្វល់ទេ!
1200
01:20:52,000 --> 01:20:53,450
ហុចវាឱ្យខ្ញុំមក
1201
01:20:54,620 --> 01:20:55,790
ទេ
1202
01:20:56,040 --> 01:20:57,250
ថាម៉ិច?
1203
01:20:58,540 --> 01:21:00,250
បោះចោលកាំភ្លើងសិនទៅ, Nacho.
1204
01:21:01,830 --> 01:21:04,500
យើងនឹងឆ្កួត, គឺជាយើង
1205
01:21:04,870 --> 01:21:07,120
ត្រូវហើយពួកយើងឆ្កួត
1206
01:21:07,290 --> 01:21:09,120
ដូច្នេះសូមបោះកាំភ្លើងចោលទៅ
1207
01:21:13,200 --> 01:21:13,830
Elena...
1208
01:21:16,870 --> 01:21:18,540
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកស្រលាញ់ខ្ញុំ
1209
01:21:19,040 --> 01:21:21,790
ខ្ញុំបានឃើញវានៅក្នុងភ្នែករបស់អ្នក
នៅពេលដែលអ្នកចូលទៅក្នុងបារ
1210
01:21:22,580 --> 01:21:24,500
ព្រឹកនេះអ្នកបានជួយសង្គ្រោះជីវិតខ្ញុំ
1211
01:21:25,910 --> 01:21:28,330
នៅពេលដែលមនុស្សល្ងីល្ងើទាំងនោះ
ចង់ទៅជាមួយខ្ញុំ
1212
01:21:28,500 --> 01:21:29,870
អ្នកបានការពារខ្ញុំ
1213
01:21:30,080 --> 01:21:32,830
តើមានអ្វីកើតឡើងជាមួយអ្នកឥឡូវនេះ?
1214
01:21:33,410 --> 01:21:34,870
ខ្ញុំមិនចូលចិត្តការគំរាមកំហែងទេ
1215
01:21:35,080 --> 01:21:37,160
តើនរកកំពុងគំរាមកំហែងអ្នក?
1216
01:21:45,450 --> 01:21:48,160
មិនអីទេ, ខ្ញុំដឹងពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងគិត
1217
01:21:50,080 --> 01:21:52,200
ឥឡូវខ្ញុំជាមនុស្សអាក្រក់មែនទេ?
1218
01:21:54,580 --> 01:21:56,790
- បើអ្នកបោះកាំភ្លើងចោល ...
- ខ្ញុំមិនទៅទេ
1219
01:21:58,000 --> 01:22:00,660
ឥឡូវនេះខ្ញុំគឺជាអ្នកដែលនិយាយថា
អ្វីដែលត្រូវបានធ្វើគឺរយៈពេល
1220
01:22:01,330 --> 01:22:03,080
អ្នកដូចជាគាត់
1221
01:22:03,580 --> 01:22:04,450
ដូចអ្នកណា?
1222
01:22:04,790 --> 01:22:07,200
អ្នកស្រវឹងនោះទើបនឹងសម្លាប់
1223
01:22:07,580 --> 01:22:10,250
បាទ , ខ្ញុំដូចជាគាត់ដែរ
ចូលចិត្តអ្នកដូចអ្នករាល់គ្នាដែរ
1224
01:22:10,410 --> 01:22:13,660
មានតែយើងខ្លះមានកាំភ្លើងទេ
ចាក់ថ្នាំឱ្យខ្ញុំមក
1225
01:22:14,200 --> 01:22:15,700
ខ្ញុំមិនមានវាទេ
1226
01:22:15,870 --> 01:22:17,660
ថាម៉ិច? អ្នកធ្វើឲបាត់វាហើយ?
1227
01:22:17,830 --> 01:22:19,830
ទេ ខ្ញុំបានលាក់វាហើយ
1228
01:22:20,120 --> 01:22:21,790
ព្រះដាក់ទោសចុះ ... !
1229
01:22:22,000 --> 01:22:24,500
ចង្រៃយ,វាធ្ងន់ណាស់
1230
01:22:24,660 --> 01:22:27,370
ខ្ញុំបាននិយាយថាខ្ញុំមិនទុកចិត្តអ្នកទេ
ហើយនៅចុងបញ្ចប់ខ្ញុំនិយាយត្រូវ
1231
01:22:27,500 --> 01:22:31,080
- មកនេះ!
- ទេ! ទេ! ទេ!
1232
01:22:31,500 --> 01:22:33,660
- ចង់អោយខ្ញុំសំលាប់Sáturមែនទេ?
- អ្នកមិនអាចធ្វើវាបានទេ
1233
01:22:34,870 --> 01:22:36,160
ទេ, ទេ, ទេ!
1234
01:22:38,500 --> 01:22:39,750
គិតមួយវិនាទី
1235
01:22:40,580 --> 01:22:41,870
ប្រសិនបើខ្ញុំសម្លាប់គាត់ឥឡូវនេះ
1236
01:22:43,040 --> 01:22:45,200
នោះហើយវាបីចំណែកសម្រាប់បីនាក់
1237
01:22:47,000 --> 01:22:48,080
Trini...
1238
01:22:50,330 --> 01:22:51,910
ប្រហែលនោះជាអ្វីដែលអ្នកចង់បាន
1239
01:22:52,790 --> 01:22:54,580
ត្រូវទេ ElenA? ខ្ញុំជួយសង្រ្គោះអ្នកពីបញ្ហា
1240
01:22:55,120 --> 01:22:56,370
វាមិនត្រូវទេ
1241
01:22:56,500 --> 01:22:59,830
តើអ្នកដឹងទេហេតុអ្វីខ្ញុំមិនបោះចោល
កាំភ្លើង? ខ្ញុំខ្លាចអ្នក
1242
01:23:00,040 --> 01:23:01,620
ហើយខ្លាចមនុស្សល្ងីល្ងើនេះផង!
1243
01:23:03,660 --> 01:23:04,830
ឆាប់ទៅ
1244
01:23:05,830 --> 01:23:07,870
ទៅ, ទៅ
1245
01:23:11,830 --> 01:23:14,000
ចប់ហើយ , ចប់ហើយ
1246
01:23:18,080 --> 01:23:20,450
- អ្នកប្រាកដថាអ្នកមកតាមផ្លូវនេះទេ?
- ចា៎ ខ្ញុំគិតដូច្នេះ
1247
01:23:20,580 --> 01:23:22,870
- "ខ្ញុំគិតអញ្ចឹង?"
- ខ្ញុំគិតដូច្នេះខ្ញុំមិនដឹងទេ
1248
01:23:23,080 --> 01:23:25,290
វាងងឹតខ្ញុំមិនច្បាស់ទេ
1249
01:23:25,450 --> 01:23:27,450
- អ្នកណាអោយការប្រកួតសើម?
- សំលេងរំខាននោះជាអ្វី?
1250
01:23:27,580 --> 01:23:30,540
ខ្ញុំ ,ខ្ញុំកំពុងទម្លាក់កាក់
ក្នុងករណីដែលយើងត្រូវត្រលប់មកវិញ
1251
01:23:30,700 --> 01:23:33,120
- ទៅមុខទៀត
- មិនអីទេ
1252
01:23:35,200 --> 01:23:35,830
ឆាប់មក
1253
01:23:42,700 --> 01:23:45,620
ផ្លូវនេះ ,កាន់ដៃគ្នា
អ្នកមិនអាចមើលឃើញអ្វីទេ
1254
01:23:45,790 --> 01:23:49,790
ដំបូងអ្នកចង្អុលកាំភ្លើងមកខ្ញុំ
ដឹងអ្នកចង់កាន់ដៃទេ?
1255
01:23:50,000 --> 01:23:52,120
តើអ្នកនឹងទៅទីណា?
ហុចដៃរបស់អ្នកមក
1256
01:23:52,290 --> 01:23:53,290
កុំរុញខ្ញុំ
1257
01:23:53,830 --> 01:23:55,500
ដៃរបស់អ្នក, ដៃរបស់អ្នក
1258
01:23:55,620 --> 01:23:57,080
ខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញទេ
1259
01:23:58,080 --> 01:23:59,790
កុំទៅ
1260
01:24:00,000 --> 01:24:02,450
- ស្អី? អ្នកអនុញ្ញាតឱ្យទៅ!
- អ្នកនឹងរុញខ្ញុំចូល!
1261
01:24:02,580 --> 01:24:06,370
-ឈប់! អ្នកណារុញខ្ញុំ?
- ខ្ញុំមិនរុញអ្នកទេ!
1262
01:24:09,500 --> 01:24:11,500
- អ្នកណាធ្លាក់ចូល?
- Sátur... ឬ Trini.
1263
01:24:11,620 --> 01:24:14,870
ទេខ្ញុំនៅទីនេះ
Sáturតើអ្នកនៅឯណា?
1264
01:24:15,080 --> 01:24:17,040
និយាយអ្វីមួយទៅ
ដូច្នេះពួគយើងដឹងថាអ្នកនៅទីណា!
1265
01:24:18,160 --> 01:24:20,750
- Sátur!
- គាត់ត្រូវតែលង់ទឹក!
1266
01:24:21,040 --> 01:24:22,450
Nacho, បាញ់!
1267
01:24:22,580 --> 01:24:24,160
ដូច្នេះយើងអាចមើលឃើញ! បាញ់ទៅ!
1268
01:24:26,370 --> 01:24:27,200
ចង្រៃយ!
1269
01:24:30,330 --> 01:24:31,000
ឆាប់ទៅ!
1270
01:24:32,750 --> 01:24:34,450
ឆាប់ទៅស្រីឆ្គួត
1271
01:24:38,750 --> 01:24:39,750
តើអ្នកឆ្កួតមែនទេ?
1272
01:24:47,370 --> 01:24:48,410
ទៅទីនោះ
1273
01:24:49,500 --> 01:24:50,620
ទីនេះ!
1274
01:24:56,580 --> 01:24:59,830
មិនអីទេ ,ខ្ញុំបានលេងល្បែងហើយវាមិនបានសងទេ
1275
01:25:01,330 --> 01:25:02,750
ប៉ុន្តែវាល្អបំផុត
1276
01:25:03,120 --> 01:25:05,000
ខ្ញុំនឹងត្រូវបន្ទោសតែម្នាក់ឯង
1277
01:25:05,660 --> 01:25:09,040
ហើយអ្នកនឹងគិតថា
វាជាគ្រោះថ្នាក់ទាំងអស់
1278
01:25:09,450 --> 01:25:13,120
ខ្ញុំចង់ធ្វើឱ្យអ្វីៗកាន់តែងាយស្រួល
តើអ្នកណាយកចិត្តទុកដាក់មួយរឺផ្សេងទៀត?
1279
01:25:13,290 --> 01:25:15,750
ទេ Israelជាគ្រោះថ្នាក់មិនមែនសូសារទេ
ភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច
1280
01:25:15,910 --> 01:25:18,250
តើអ្នកនឹងឈប់និយាយពីខ្ញុំ
ដូចជាខ្ញុំមិននៅទីនេះទេ?
1281
01:25:18,410 --> 01:25:20,910
មានមួយច្រើនពេក ... ឈប់ពេញ
1282
01:25:21,120 --> 01:25:24,040
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនដូច្នេះ
អ្នជាស្រីឆ្កួត?
1283
01:25:24,200 --> 01:25:25,870
តើអ្នកចង់រស់នៅដើម្បីអ្វី?
1284
01:25:26,080 --> 01:25:29,160
ដើម្បីស្រែកថ្ងូរអំពីជីវិតអាក្រក់របស់អ្នក?
ដាក់កាក់មួយទៀតចូល
1285
01:25:29,330 --> 01:25:32,410
ដើម្បីដឹងថាតើអ្នកឈ្នះទេ?
តើអ្នកដឹងថានាងធ្វើអ្វីជារៀងរាល់ថ្ងៃទេ?
1286
01:25:32,540 --> 01:25:35,910
នាងបង្វែរមករកពួកយើងវិញ
លង់នឹងដងថ្លឹងមិនអើពើនឹងពួកយើង ...
1287
01:25:36,120 --> 01:25:38,660
ល្ងីល្ងើ អ្នកគ្រាន់តែវិលត្រឡប់
ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ!
1288
01:25:38,830 --> 01:25:42,450
យ៉ាងហោចណាស់ខ្ញុំទាញសន្ទះបិទបើក
ព្យាយាមនិយាយជាមួយមនុស្សគ្រប់គ្នា
1289
01:25:42,580 --> 01:25:45,330
ហើយនិយាយថា៖ "តើវានឹងក្លាយជាអ្វីទៅ?"
1290
01:25:45,500 --> 01:25:47,830
ហើយពួកគេនិយាយជាមួយខ្ញុំ
ទោះបីជាវាទាក់ទងនឹងបាល់ទាត់ក៏ដោយ
1291
01:25:48,040 --> 01:25:51,700
ខ្ញុំសួរអំពីកូន ៗ របស់ពួកគេ
ប្រពន្ធរបស់ពួកគេអ្វីក៏ដោយ
1292
01:25:52,040 --> 01:25:55,000
ពេលខ្លះខ្ញុំក៏មិនចង់និយាយដែរ!
1293
01:25:55,160 --> 01:25:58,040
ខ្ញុំប្រឹងប្រែងនិងនិយាយ
ពីព្រោះយើងជាប្រជាជន
1294
01:25:58,200 --> 01:26:01,120
មិនមែនសត្វជញ្ជក់ឈាមទេ!
1295
01:26:09,000 --> 01:26:11,500
សូមទោស ខ្ញុំមិនដឹងថាមានអ្វីកើតឡើងលើខ្ញុំទេ
1296
01:26:12,000 --> 01:26:14,700
ខ្ញុំមិនដូចនោះទេ
ខ្ញុំមិនដឹងថាមានអ្វីកើតឡើងទេ
1297
01:26:17,750 --> 01:26:19,750
នាងនឹងមិនបាញ់អ្នកទេ...
1298
01:26:20,910 --> 01:26:24,500
រហូតដល់រឿងនេះត្រូវបានដោះស្រាយ
ពីព្រោះនាងមិនទុកចិត្តអ្នក
1299
01:26:24,660 --> 01:26:27,080
ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកហើយយើងត្រូវតែរំលែកវា
1300
01:26:27,250 --> 01:26:29,000
វានៅតែបី សម្រាប់បួននាក់
1301
01:26:30,540 --> 01:26:32,830
សូមឈប់បន្ថែមពីលើវាទៀត
1302
01:26:33,330 --> 01:26:34,870
ការសំរេចចិត្តត្រូវធ្វើ
1303
01:26:35,080 --> 01:26:38,200
ហើយវាមើលទៅដូចជា
អ្នកបានធ្វើវាមែនទេ?
1304
01:26:41,620 --> 01:26:42,910
- Nacho,
- ស្ងាត់ទៅ
1305
01:26:48,910 --> 01:26:50,330
តើអ្នកកំពុងរង់ចាំអ្វីទៀត?
1306
01:26:50,750 --> 01:26:53,500
ឆាប់ឡើង បាញ់មក
1307
01:26:53,620 --> 01:26:55,540
បាញ់មក
1308
01:26:56,250 --> 01:26:57,660
ឆាប់បាញ់មក
1309
01:26:59,450 --> 01:27:02,450
ប្រហែលជាវានឹងធ្វើឱ្យអ្នកទាំងអស់គ្នាងាយស្រួល
1310
01:27:06,410 --> 01:27:07,250
ខ្ញុំមិនអាចទេ
1311
01:27:07,410 --> 01:27:10,330
ត្រូវហើយ, អ្នកអាច, ឆាប់ឡើង
1312
01:27:10,500 --> 01:27:11,620
ខ្ញុំមិនអាចទេ
1313
01:27:16,620 --> 01:27:19,370
មិនអីទេ ,វាចប់ហើយ
យើងទាំងអស់គ្នាមានកំហុសរៀងខ្លួន
1314
01:27:21,370 --> 01:27:23,410
ខ្ញុំងាកទៅរកប្រជាជន
1315
01:27:24,200 --> 01:27:26,830
ប៉ុន្តែមិនមែនដោយសារតែខ្ញុំមិនខ្វល់
1316
01:27:29,000 --> 01:27:32,870
ខ្ញុំខ្មាស់អៀន ... ដែលត្រូវបានគេមើលឃើញ
1317
01:28:07,000 --> 01:28:10,830
យើងទាំងអស់គ្នាចង់អោយនាងធ្វើវា
ហើយឥលូវវាសំរេចហើយ
1318
01:28:13,910 --> 01:28:15,750
ឥឡូវនេះវាសម្រាប់បីនាក់
1319
01:28:19,040 --> 01:28:20,250
តើអ្នកអាចធ្វើវាបានទេ?
1320
01:28:40,000 --> 01:28:42,250
មនុស្សពីរនាក់បានស្លាប់រួចហើយសម្រាប់រឿងនេះ
1321
01:28:42,410 --> 01:28:44,620
ហើយយើងមិនដឹងថាវាដំណើរការយ៉ាងម៉ិចទេ
1322
01:28:49,830 --> 01:28:52,500
ហេ, នោះជាវាចំលែកណាស់
1323
01:28:53,080 --> 01:28:55,700
អ្នកនឹងនិយាយថាខ្ញុំកំពុងស្រមើលស្រមៃរឿងផ្តេសផ្តាស់
ប៉ុន្តែ ...
1324
01:28:55,870 --> 01:28:58,330
...ចង្រៃយ...?
1325
01:29:26,830 --> 01:29:28,290
ហេតុអ្វីបានជានាងធ្វើដូចច្នេះ?
1326
01:29:41,040 --> 01:29:43,160
ទេ, ទេ, ទេ!
1327
01:29:43,790 --> 01:29:45,750
រត់ទៅ! ទៅ! ទៅ!
1328
01:29:45,910 --> 01:29:49,700
«ហើយសំឡេងមួយបន្លឺពីលើមេឃមក
ហើយនិយាយថា៖ វារួចរាល់ហើយ
1329
01:30:00,700 --> 01:30:02,830
ចេញមកអាខ្លាឃ្មុំ
ចេញមុខមក!
1330
01:30:03,040 --> 01:30:05,000
ចេញមក , យើងនឹងបំផ្លាញឯង!
1331
01:30:06,000 --> 01:30:07,580
ឆាប់ឡើង, ឡើងទៅ
1332
01:30:07,750 --> 01:30:10,580
- តើអ្នកដឹងថាយើងនៅទីណាទេ?
- ទេ
1333
01:30:15,790 --> 01:30:17,540
- រត់ទៅ!
- ទៅទៀត!
1334
01:30:20,120 --> 01:30:22,080
អ្នកមិនមានបាល់ទេ!
1335
01:30:22,250 --> 01:30:25,500
កំសាក! ចោម្សៀត!
ឯងមិនទៅចោលខ្ញុំទៅបានទេ!
1336
01:30:26,500 --> 01:30:29,250
រត់ទៅ, រត់ទៅ!
1337
01:30:29,410 --> 01:30:31,290
ឆាប់ទៅ! រត់, រត់!
1338
01:30:31,540 --> 01:30:32,620
តើអ្នកនៅទីណា?
1339
01:30:37,000 --> 01:30:38,290
ផ្លូវនេះ ផ្លូវនេះ!
1340
01:30:41,450 --> 01:30:43,700
បង្ហាញមុខមក, អាចង្រៃ!
1341
01:30:48,250 --> 01:30:51,080
រត់ដូចសត្វកណ្តុរ
ចេញមក អាចង្រៃ
1342
01:30:54,450 --> 01:30:55,870
ខ្ញុំគិតថាយើងជាមិត្តភក្តិ
1343
01:30:57,200 --> 01:31:00,410
អ្នកមិនក្បត់មិត្តភក្តិទេ ...
1344
01:31:01,500 --> 01:31:05,450
ឬឯងបាញ់ពួកគេ, ឯងឆ្កួតណាស់
1345
01:31:09,290 --> 01:31:10,790
យើងគ្រាន់តែចង់និយាយថា អាចង្រៃ
1346
01:31:11,830 --> 01:31:13,620
ឆ្នើយមក...
1347
01:31:13,790 --> 01:31:16,290
ហើយអត់ទោសអោយគ្នាទៅវិញទៅមកចំពោះអំពើបាបរបស់យើង
1348
01:31:17,540 --> 01:31:18,750
គ្មានច្រកចេញទេ
1349
01:31:20,080 --> 01:31:21,700
- មិនមានច្រកចេញទេ
- ឆាប់ចេញមក អាចង្រៃ
1350
01:31:22,750 --> 01:31:26,750
គ្រាន់តែជជែកលេងស្ងាត់ ៗ
ហើយយើងនឹងភ្លេចអ្វីៗទាំងអស់
1351
01:31:28,750 --> 01:31:30,450
យើងភ្លេចអំពីវាចោលទៅ
1352
01:31:34,500 --> 01:31:37,040
-គេនៅឯណា?
-
តើយើងអាចជួបគ្នាទេ
1353
01:31:37,200 --> 01:31:39,700
នៅទន្ល,
1354
01:31:39,870 --> 01:31:41,330
ដ៏ស្រស់ស្អាត,
1355
01:31:41,500 --> 01:31:44,540
ទន្លេដ៏ស្រស់ស្អាត?
1356
01:31:44,700 --> 01:31:48,700
យើងនឹងជួបជុំនៅឯទន្លេ
1357
01:31:48,870 --> 01:31:52,250
ដែលហូរដោយបល្ល័ង្ករបស់ព្រះ?
1358
01:31:52,410 --> 01:31:54,250
ចេញមក អាចង្រៃ
ទាំងអស់គ្នាឥឡូវនេះ!
1359
01:31:54,410 --> 01:31:58,410
យើងនឹងជួបជុំនៅឯទន្លេ
1360
01:31:58,540 --> 01:32:02,120
-
ដែលហូរដោយបល្ល័ង្ករបស់ព្រះជាម្ចាស់?
- នៅទាប
1361
01:32:02,620 --> 01:32:04,040
Amen!
1362
01:32:05,410 --> 01:32:09,120
តើឯងកំពុងលាក់ខ្លួននៅឯណា អាចង្រៃ?
ឯងនិងស្រីញីរបស់ឯង!
1363
01:32:10,160 --> 01:32:12,790
សូមក្រឡេកមើលពួកគេប្តីប្រពន្ធដែលសប្បាយរីករាយ
1364
01:32:13,000 --> 01:32:16,040
ប្រសិនបើឯងជាកូនប្រុស
ហៅយើងថា Israel ដូចជាយើងកំពុងហៅឯងទៅ!
1365
01:32:16,200 --> 01:32:18,370
ហើយប្រសិនបើវាជាក្មេងស្រី
Trini ដូចជាទាចាស់!
1366
01:32:18,580 --> 01:32:21,290
Bam! បង្ហាញមុខមក!
1367
01:32:22,540 --> 01:32:25,660
នាងត្រូវសំលាប់ខ្លួនឯង
ព្រោះឯងគឺជាមនុស្សចង្រៃ
1368
01:32:26,700 --> 01:32:30,700
យើងដូចជាព្រះ យើងឃើញអ្វីៗទាំងអស់!
1369
01:32:31,160 --> 01:32:32,450
ឯងឮយើងនិយាយទេ, អាចង្រៃ!
1370
01:32:33,500 --> 01:32:36,660
ហេតុអ្វីបានជាឯងបាញ់យើង? ហេតុអ្វី?
1371
01:32:36,830 --> 01:32:37,830
យើងជាមិត្តភក្តិ!
1372
01:32:39,000 --> 01:32:40,830
តាមពិត,ខ្ញុំបានជួយអ្នក!
1373
01:32:51,660 --> 01:32:54,450
ឆាប់ទៅ, ឆាប់ទៅ. ចេញទៅ
1374
01:32:55,290 --> 01:32:57,370
ទៅ!
1375
01:32:57,500 --> 01:32:58,830
ពេលនេះ,ពេលនេះ!
1376
01:32:59,040 --> 01:33:02,830
- យើងនឹងសម្លាប់ឯង!
- រត់ទៅ!
1377
01:33:06,620 --> 01:33:07,370
ទេ!
1378
01:33:10,500 --> 01:33:13,080
សត្វឆ្កែ! ញី ឈ្មោល!
1379
01:33:14,410 --> 01:33:15,580
សត្វឆ្កែ!
1380
01:33:15,750 --> 01:33:17,750
ទៅទៀត!
1381
01:33:20,160 --> 01:33:22,370
រត់ទៅ! ទៅ!
1382
01:33:22,500 --> 01:33:25,660
មិនទាន់ទេព្រះអម្ចាស់! មិនទាន់រួច!
1383
01:33:25,830 --> 01:33:28,250
- ផ្លូវនេះ!
- ដំណើរចុងក្រោយនេះ
1384
01:33:28,620 --> 01:33:30,910
យើងនឹងរួមគ្នា, អាចង្រៃពុកចង្កា!
1385
01:33:31,120 --> 01:33:33,450
- ឯងបើកម្ឆួសរង់ចាំយើងទៅ!
- រត់ទៅ!
1386
01:33:33,580 --> 01:33:37,250
អ្នកបើកទូកកំពុងរង់ចាំយើងទាំងពីរនាក់!
1387
01:33:39,080 --> 01:33:40,450
- អាចង្រៃ...
- ទីនេះ!
1388
01:33:40,580 --> 01:33:41,620
...យើងនៅទីនេះ!
1389
01:33:41,790 --> 01:33:44,080
វាជាច្រកចេញ! ទៅ!
1390
01:33:44,250 --> 01:33:46,910
-អាចង្រៃពុកចង្ការ!
- ខ្ញុំមិនអាចឡើងបានទេ!
1391
01:33:47,120 --> 01:33:49,250
ទៅ, ឡើងទៅ!
1392
01:33:51,660 --> 01:33:53,410
ទៅទៀត
1393
01:34:07,080 --> 01:34:08,790
យើងមកដល់ហើយអាចង្រៃ, អាចង្រៃ!
1394
01:34:10,200 --> 01:34:11,200
ឆាប់ឡើង!
1395
01:34:23,250 --> 01:34:23,910
ប្រយ័ត្នផង!
1396
01:34:25,500 --> 01:34:27,080
- ទេ!
- ទេ!
1397
01:34:32,120 --> 01:34:34,290
ឆាប់ឡើង! អ្នកឆាប់ឡើងមក!
1398
01:34:35,830 --> 01:34:37,200
ទៅទៀត!
1399
01:34:57,910 --> 01:34:59,410
Nacho, Nacho!
1400
01:34:59,540 --> 01:35:02,000
- ចាប់ដៃខ្ញុំមក
- យកវាទៅ!
1401
01:35:02,450 --> 01:35:03,120
Nacho!
1402
01:35:05,040 --> 01:35:08,040
- វាមិនអីទេ
-ពួកឯអទៅជាមួយយើង!
1403
01:35:08,450 --> 01:35:11,330
ឆ្កែញី ឈ្មោល
ពួកឯងទៅជាមួយយើងវិញ!
1404
01:35:17,250 --> 01:35:19,040
Nacho!
1405
01:36:10,540 --> 01:36:12,450
ជួយផង! ជួយខ្ញុំផង!
1406
01:36:17,700 --> 01:36:18,700
ជួយផង!
1407
01:37:27,080 --> 01:37:30,000
- មោះខ្ញុំជួយនាង - ទេ អ្នកណាដឹងថានាងបានធ្វើអ្វី
1408
01:37:52,160 --> 01:37:54,250
ម្សិលមិញពេលថ្ងៃត្រង់
1409
01:37:54,410 --> 01:37:56,290
នៅលើទីលាន
Mostenses ដ៏ពេញនិយម
1410
01:37:56,450 --> 01:37:57,870
នៅក្បែ Madrid's Gran Vía
1411
01:37:58,500 --> 01:38:00,700
បានអះអាងថាយ៉ាងហោចណាស់មានអ្នកស្លាប់ចំនួនប្រាំបីនាក់
1412
01:38:11,700 --> 01:38:12,410
Elena?
1413
01:41:57,250 --> 01:41:59,250
The end
182670