All language subtitles for Dallas s13e20 Paradise Lost.engh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,398 NARRATOR: Last on Dallas: 2 00:00:02,569 --> 00:00:05,402 MICHELLE: What are you doing here? - I'm looking for April. 3 00:00:05,572 --> 00:00:09,064 I hope you enjoy sleeping alone, honey. You're gonna be doing a lot of that. 4 00:00:10,210 --> 00:00:12,542 - What do you mean, she left Dallas? - What I said. 5 00:00:12,712 --> 00:00:15,237 But he didn't die of a heart attack. He was murdered. 6 00:00:15,415 --> 00:00:18,509 - Maybe this is where I really belong. - You belong with me, April. 7 00:00:18,685 --> 00:00:20,175 That's what I used to think. 8 00:00:20,353 --> 00:00:25,290 - Lf I leave, I'm afraid we'll lose each other. - All right. Stay. 9 00:00:25,458 --> 00:00:26,482 MAN [ON TV]: Just announced: 10 00:00:26,659 --> 00:00:29,719 Cliff Barnes has been named chief of the Oil Regulatory Commission. 11 00:00:29,896 --> 00:00:32,660 To kill a snake, you cut the head off. 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,762 And that's Miss Stephanie Rogers. 13 00:00:34,934 --> 00:00:38,392 McKAY: The safest place in the world for Robert Hutch was in that jail cell. 14 00:00:38,905 --> 00:00:41,806 We'd have left him there until the will was settled. 15 00:00:44,677 --> 00:00:46,542 Where is J. R? Is he still sleeping? 16 00:00:46,713 --> 00:00:48,271 If he is, it's not in my bed. 17 00:00:48,448 --> 00:00:52,748 Why should old J.R. Put up with incessant nagging... 18 00:00:52,919 --> 00:00:54,511 ...and punching a time clock? 19 00:02:56,976 --> 00:02:58,307 [KNOCKING ON DOOR] 20 00:02:59,145 --> 00:03:02,239 J.R., if there isn't anything else, I'll be going home. 21 00:03:02,415 --> 00:03:05,441 Uh, yeah, yeah, all right. No, just one more thing. 22 00:03:05,618 --> 00:03:08,587 From now on, if my wife calls, tell her I'm in the office... 23 00:03:08,755 --> 00:03:12,657 ...but I'm not to be disturbed under any circumstances, you understand? 24 00:03:13,092 --> 00:03:14,923 Yes, of course. 25 00:03:16,629 --> 00:03:19,359 J.R., your portrait. 26 00:03:21,267 --> 00:03:23,167 Do you want me to call security? 27 00:03:23,336 --> 00:03:25,395 No, that won't be necessary. 28 00:03:25,572 --> 00:03:28,666 Some things just aren't made to last forever, Sly. 29 00:03:31,578 --> 00:03:33,170 Good night. 30 00:03:42,021 --> 00:03:43,955 ARLEN: Clayton, Ellie, over here. 31 00:03:44,123 --> 00:03:46,114 [PIANO PLAYING AND PEOPLE CHATTERING] 32 00:03:50,897 --> 00:03:52,364 CLAYTON: Arlen, what are you doing here? 33 00:03:52,532 --> 00:03:55,000 Well, having dinner like everyone else. 34 00:03:55,168 --> 00:03:57,193 Oh, I want you to meet a friend. 35 00:03:57,370 --> 00:03:59,201 Clayton and Ellie, this is Honey North. 36 00:03:59,372 --> 00:04:01,306 Honey, Clayton and Ellie Farlow. 37 00:04:01,474 --> 00:04:02,736 Hello. 38 00:04:02,909 --> 00:04:05,070 Arlen, we need to talk to you. 39 00:04:05,245 --> 00:04:07,873 - We'll be right there, Dora Mae. - Certainly, Mrs. Farlow. 40 00:04:08,047 --> 00:04:12,507 We called you from the police station, but obviously you weren't in. 41 00:04:13,653 --> 00:04:16,884 Police station? What happened? 42 00:04:17,490 --> 00:04:20,618 We found Rabbit dead at his house this afternoon. 43 00:04:20,793 --> 00:04:22,351 It looked like suicide. 44 00:04:23,463 --> 00:04:24,794 Oh. 45 00:04:31,371 --> 00:04:33,362 [LAUGHING] 46 00:04:33,906 --> 00:04:35,464 Well, I'll be damned. 47 00:04:36,009 --> 00:04:38,273 Guess old Rabbit just couldn't take the pressure. 48 00:04:38,444 --> 00:04:40,810 Atticus was right about him. Ha, ha, ha. 49 00:04:41,114 --> 00:04:46,017 - Well, thank you, Rabbit. Ha, ha, ha. - Lf that's a joke, I don't find it very funny. 50 00:04:46,185 --> 00:04:49,916 Sure, you're still stuck with the dollar that Atticus left you. 51 00:04:50,089 --> 00:04:52,819 Honey, tomorrow is your lucky day. We're gonna go shopping. 52 00:04:52,992 --> 00:04:56,928 - Oh, Arlen, you are the sweetest man. - I know, I know. 53 00:04:57,096 --> 00:05:01,294 Say, do you think tomorrow is too soon to call that lawyer fellow? 54 00:05:01,834 --> 00:05:05,167 Maybe I can get my hands on that money in advance. 55 00:05:05,338 --> 00:05:09,365 WAITRESS: Here you go, Mr. Ward. - Oh, thanks. Delicious as usual. 56 00:05:09,976 --> 00:05:13,434 Okay, here. 57 00:05:13,613 --> 00:05:16,275 We'll come back tomorrow and order the imported champagne. 58 00:05:16,449 --> 00:05:18,314 Here you go, that's all for you. 59 00:05:18,484 --> 00:05:21,453 - Oh, here. - Thank you, Mr. Ward. 60 00:05:22,055 --> 00:05:23,750 Well... 61 00:05:26,259 --> 00:05:31,720 Clayton, I wanna thank you for giving me the best news I've had all year. 62 00:05:31,898 --> 00:05:33,388 [LAUGHING] 63 00:05:33,566 --> 00:05:35,500 See you around. 64 00:05:38,071 --> 00:05:41,165 You never told me Arlen was so flashy. 65 00:05:41,341 --> 00:05:44,674 Well, believe me, until tonight, he wasn't. 66 00:05:47,513 --> 00:05:49,845 What the hell are you talking about? 67 00:05:50,016 --> 00:05:53,042 You heard me. Or do I have to repeat myself? 68 00:05:53,219 --> 00:05:56,313 MICHELLE: You're coming in loud and clear. We don't have a warehouse anymore. 69 00:05:56,489 --> 00:05:57,513 Now, that's not true. 70 00:05:57,690 --> 00:06:00,557 The Zoning Commission isn't taking the building away from you. 71 00:06:00,727 --> 00:06:04,458 It might as well have, now that the zoning law has conveniently changed. 72 00:06:04,630 --> 00:06:05,927 The law has not changed. 73 00:06:06,099 --> 00:06:07,498 If you'd done your homework... 74 00:06:07,667 --> 00:06:10,727 ...you'd know that this area is zoned for daytime businesses only. 75 00:06:10,903 --> 00:06:14,304 No alcohol permitted on the premises under any circumstance. 76 00:06:14,474 --> 00:06:15,634 Since when? 77 00:06:16,075 --> 00:06:17,303 Since always. 78 00:06:17,477 --> 00:06:19,911 Jeez, lady, give me a break. 79 00:06:20,346 --> 00:06:23,281 I thought I was doing you a favor by coming down here in person. 80 00:06:23,449 --> 00:06:24,677 You wanna do us a favor? 81 00:06:24,851 --> 00:06:28,685 Tell me why this area was zoned for Inagaki's complex and not ours. 82 00:06:28,855 --> 00:06:30,550 Inagaki had a variance. 83 00:06:30,723 --> 00:06:32,315 So give us a variance. 84 00:06:32,492 --> 00:06:33,652 RAND: No can do. 85 00:06:34,093 --> 00:06:36,254 The commission decided to quit giving them out. 86 00:06:36,429 --> 00:06:38,795 Sure, to people who don't have the clout. 87 00:06:39,332 --> 00:06:42,768 Whose palm do we have to grease to get this project off the ground? 88 00:06:42,935 --> 00:06:45,165 You're talking bribery, young man. 89 00:06:45,338 --> 00:06:48,307 And the Zoning Commission does not cotton to bribery. 90 00:06:48,474 --> 00:06:50,533 Yeah, unless it's from the right people. 91 00:06:50,710 --> 00:06:54,237 Who is telling you to stop this project, Rand? Who? 92 00:07:05,992 --> 00:07:07,983 [APRIL BABBLING] 93 00:07:10,296 --> 00:07:12,025 I could get used to this. 94 00:07:12,198 --> 00:07:15,929 Ha. Sure, you could, until the sweet little angel gets motion sickness... 95 00:07:16,102 --> 00:07:18,229 ...and throws up all over your new silk blouse. 96 00:07:18,404 --> 00:07:21,202 Do you see silk anywhere on me? 97 00:07:22,442 --> 00:07:23,466 Got a point. 98 00:07:23,643 --> 00:07:27,409 But don't tell me you don't have a closet full of silk back in Dallas. 99 00:07:27,580 --> 00:07:30,515 God, I bet you even have silk dish towels in your kitchen. 100 00:07:30,683 --> 00:07:33,811 Beth, what kind of life do you think I lead? 101 00:07:34,187 --> 00:07:36,678 She'll be okay a minute. Come over here. 102 00:07:37,390 --> 00:07:41,850 Obviously the kind of life that everyone in this town would kill for. 103 00:07:42,028 --> 00:07:43,791 APRIL: Don't be so sure. 104 00:07:43,963 --> 00:07:46,124 I mean, Dallas can be pretty cutthroat. 105 00:07:46,299 --> 00:07:49,200 All the competing and struggling and fighting for power. 106 00:07:50,736 --> 00:07:52,727 I'm so sick of it. 107 00:07:52,905 --> 00:07:55,373 Is it Dallas you're really sick of? 108 00:07:55,541 --> 00:07:57,168 Or is it your boyfriend? 109 00:07:57,343 --> 00:07:59,971 Oh, it's not Bobby. 110 00:08:00,146 --> 00:08:02,876 He told me he's over Pam, and I believe him. 111 00:08:03,049 --> 00:08:05,643 So, what's the problem? 112 00:08:07,854 --> 00:08:13,520 When I first moved to Dallas, I became a different person. 113 00:08:13,693 --> 00:08:17,823 I was willing to do whatever it took to get everything I wanted. 114 00:08:17,997 --> 00:08:20,932 Money and power, success. 115 00:08:21,100 --> 00:08:26,800 And after I got it, I realized it wasn't what I really wanted. 116 00:08:27,807 --> 00:08:29,434 Well, what do you want? 117 00:08:29,609 --> 00:08:33,807 I wanna be the person I was before I left home. 118 00:08:34,547 --> 00:08:37,141 - You look the same to me. - I'm not. 119 00:08:40,119 --> 00:08:41,552 It's that bad, huh? 120 00:08:42,154 --> 00:08:43,883 Worse. 121 00:08:44,056 --> 00:08:46,388 If I go back and marry Bobby... 122 00:08:46,559 --> 00:08:50,655 ...l'll be caught in the middle of all those battles and power struggles. 123 00:08:50,830 --> 00:08:52,957 I'm not sure I can do it anymore. 124 00:08:54,200 --> 00:08:55,792 So, what's the alternative? 125 00:08:56,736 --> 00:08:57,794 Stay here. 126 00:08:58,905 --> 00:09:02,170 April, are you crazy? 127 00:09:02,341 --> 00:09:04,935 Do you know how dull it is around here? 128 00:09:05,111 --> 00:09:08,911 It's not dull. It's peaceful. 129 00:09:09,448 --> 00:09:11,575 This is my home, Beth. 130 00:09:11,751 --> 00:09:15,414 Being here makes me feel good about myself. 131 00:09:16,589 --> 00:09:20,184 And I don't ever want that feeling to change. 132 00:09:25,531 --> 00:09:28,432 J. R: Oh, I'm sorry, Serena, I can't have dinner tonight. 133 00:09:29,068 --> 00:09:31,764 No, I gotta have dinner at home. 134 00:09:31,938 --> 00:09:33,030 Yeah, you heard me. 135 00:09:33,205 --> 00:09:34,695 It's a very important meal... 136 00:09:34,874 --> 00:09:39,140 ...and I wanna be sitting by my little wife's side during all five courses. 137 00:09:39,312 --> 00:09:42,304 Yeah. All right, I'll talk to you later. 138 00:09:43,449 --> 00:09:45,246 Now, you were saying? 139 00:09:45,418 --> 00:09:47,682 MAN: The guy's full name is Philip Todd Rogers. 140 00:09:47,853 --> 00:09:51,289 He and your Miss Stephanie were divorced about three years ago. 141 00:09:51,457 --> 00:09:52,856 Why? 142 00:09:53,025 --> 00:09:55,152 Incompatibility. 143 00:09:55,561 --> 00:09:58,155 Make mine a Scotch, no ice. 144 00:09:59,231 --> 00:10:01,222 If you don't mind. 145 00:10:01,400 --> 00:10:04,494 J. R: All right, so they didn't get along. 146 00:10:04,670 --> 00:10:07,434 Like most other married couples in Dallas. I wanna know why. 147 00:10:07,807 --> 00:10:11,538 There's no other women in Rogers' life, if that's what you're looking for. 148 00:10:12,445 --> 00:10:13,469 Any other men in hers? 149 00:10:14,046 --> 00:10:16,014 Nope, they both come out squeaky clean. 150 00:10:16,816 --> 00:10:19,011 He makes good money and makes it honestly. 151 00:10:19,185 --> 00:10:22,677 She makes great money and reports it all to the IRS. 152 00:10:22,855 --> 00:10:28,316 Oh. Next you'll tell me they're just a couple of nice people whose marriage didn't work out. 153 00:10:29,462 --> 00:10:31,225 I can make up a lie if you want me to. 154 00:10:31,397 --> 00:10:33,592 Well, there's gotta be something on her. 155 00:10:35,234 --> 00:10:39,466 I hate to burst your bubble, Mr. Ewing, but some people just don't have criminal pasts. 156 00:10:39,639 --> 00:10:41,504 But they do have a past. 157 00:10:41,674 --> 00:10:43,369 And that could mean mistakes. 158 00:10:46,145 --> 00:10:50,241 Well, the only thing I could come up with on Rogers is that he's a creature of habit. 159 00:10:50,416 --> 00:10:55,820 He has dinner every night at Allenby's. Seated at 7, served by 7:30. 160 00:10:56,422 --> 00:10:57,753 That's about it. 161 00:10:59,091 --> 00:11:01,252 That could be just enough. 162 00:11:06,932 --> 00:11:08,229 TONY: Mr. Rogers, good evening. 163 00:11:08,401 --> 00:11:10,232 Good evening, Tony. How are you tonight? 164 00:11:10,403 --> 00:11:13,099 - Dining alone? - As always, Tony. 165 00:11:13,272 --> 00:11:15,331 Your table is ready. 166 00:11:17,777 --> 00:11:21,736 - I'll have my usual, Tony. Thank you. - Very good, sir. 167 00:11:25,985 --> 00:11:29,011 WOMAN: Excuse me. Aren't you Phil Rogers? 168 00:11:29,188 --> 00:11:30,280 Yes, I am. 169 00:11:30,456 --> 00:11:31,889 I thought so. 170 00:11:32,058 --> 00:11:33,582 You probably don't remember me... 171 00:11:33,759 --> 00:11:35,784 ...but we met at a party about three months ago. 172 00:11:35,961 --> 00:11:38,691 Uh... Yes, yes, of course I remember. 173 00:11:38,864 --> 00:11:41,264 It's very nice to see you again. 174 00:11:41,434 --> 00:11:42,924 You too. 175 00:11:43,102 --> 00:11:45,127 Well, I just thought I'd say hi. 176 00:11:45,304 --> 00:11:47,465 - Uh, may I get you a drink? - Oh, no, thank you. 177 00:11:47,640 --> 00:11:50,040 I'm meeting someone, but he seems to be late. 178 00:11:50,209 --> 00:11:52,871 The offer is still open. That is, until your date arrives. 179 00:11:53,045 --> 00:11:55,377 - I don't wanna intrude. - You wouldn't be intruding. 180 00:11:55,548 --> 00:11:59,416 It's just me and my drink, and I would enjoy the company. 181 00:11:59,585 --> 00:12:02,179 Well, then thank you. 182 00:12:02,722 --> 00:12:06,214 As long as you promise to tell me your whole life story. 183 00:12:07,326 --> 00:12:08,953 What would you like to drink? 184 00:12:15,835 --> 00:12:17,496 Good evening, everybody. 185 00:12:17,670 --> 00:12:20,230 I'm sorry I'm late. I got hung up at the office. 186 00:12:20,406 --> 00:12:23,341 ELLIE: That's all right, J.R. Teresa kept a plate warm for you. 187 00:12:23,509 --> 00:12:27,275 Oh, thank you, Mama, but I'd like to speak to Cally in private if I may. 188 00:12:28,013 --> 00:12:30,914 Anything you say to me can be said in front of the family. 189 00:12:31,083 --> 00:12:34,143 That's right. If you're gonna use Cally as a verbal punching bag... 190 00:12:34,320 --> 00:12:36,880 ...she might as well have witnesses. - Lucy. 191 00:12:37,056 --> 00:12:38,318 J. R: No, that's okay, Mama. 192 00:12:38,491 --> 00:12:42,552 Cally is right. What I have to say concerns everybody here. 193 00:12:42,728 --> 00:12:44,355 I owe you all an apology. 194 00:12:45,231 --> 00:12:46,255 What for, Dad? 195 00:12:47,299 --> 00:12:49,631 For being late for dinner all the time. 196 00:12:49,802 --> 00:12:51,702 And for not being around when you need me. 197 00:12:53,439 --> 00:12:55,737 J.R., don't be so hard on yourself. 198 00:12:55,908 --> 00:12:57,239 J. R: No, Mama. 199 00:12:57,409 --> 00:13:00,606 I neglected the family during that entire tanker affair. 200 00:13:00,780 --> 00:13:05,774 And then I let my obsession to find oil and pride dominate my life. 201 00:13:06,452 --> 00:13:08,784 And everybody else's, for that matter. 202 00:13:10,156 --> 00:13:13,216 I've been blinded by success. 203 00:13:13,392 --> 00:13:17,021 I let it get in the way of everything that meant anything to me. 204 00:13:17,196 --> 00:13:20,563 You and John Ross. 205 00:13:21,400 --> 00:13:23,425 And especially you, Cally. 206 00:13:23,602 --> 00:13:26,127 I'll do anything I can to make it up to you. 207 00:13:26,305 --> 00:13:27,363 I don't wanna lose you. 208 00:13:28,808 --> 00:13:31,368 The words sound real nice, J.R. 209 00:13:31,544 --> 00:13:33,136 But they're only words. 210 00:13:33,846 --> 00:13:36,110 Then let's put them into action. 211 00:13:36,282 --> 00:13:39,809 I made an appointment for us tomorrow to see a marriage counselor. 212 00:13:40,519 --> 00:13:43,249 Maybe he can get to the root of our problem. 213 00:13:43,422 --> 00:13:47,722 But the main thing is I want a fresh start for both of us. 214 00:13:50,196 --> 00:13:52,187 I'm willing to try if you are. 215 00:13:53,599 --> 00:13:55,157 We're not gonna just try. 216 00:13:55,768 --> 00:13:57,497 We're gonna do it. 217 00:14:06,512 --> 00:14:08,742 I didn't know that J.R. Was in on this deal. 218 00:14:08,914 --> 00:14:11,007 He's not. I am. 219 00:14:11,183 --> 00:14:13,481 No wonder you didn't need a silent partner. 220 00:14:13,652 --> 00:14:15,017 You already have one. 221 00:14:15,187 --> 00:14:17,212 We need to talk to you about our project. 222 00:14:17,389 --> 00:14:20,415 We received the report from the Zoning Commission yesterday. 223 00:14:20,593 --> 00:14:25,792 And big surprise, my singles' complex is being zoned right out of existence. 224 00:14:25,965 --> 00:14:29,025 Really? I'm sorry to hear that. 225 00:14:29,768 --> 00:14:31,167 I bet you are. 226 00:14:31,337 --> 00:14:32,702 You got to them, didn't you? 227 00:14:33,939 --> 00:14:37,602 I'm sorry to disappoint you, but I had nothing to do with the zoning laws. 228 00:14:37,776 --> 00:14:40,506 Well, the lie detector needle just went off the scale. 229 00:14:40,913 --> 00:14:43,177 I'm serious. 230 00:14:44,483 --> 00:14:47,782 I'll tell you something else. I don't envy you. 231 00:14:47,953 --> 00:14:51,912 Once city hall makes up its mind, it's very difficult to get them to change. 232 00:14:52,091 --> 00:14:53,854 We'll get them back on our side. 233 00:14:54,026 --> 00:14:58,156 Just like Mr. Inagaki did with a little clout and a lot of money. 234 00:14:58,564 --> 00:15:00,464 If that's all it takes, why are you here? 235 00:15:00,633 --> 00:15:03,830 We don't know who to get to and you do. 236 00:15:04,003 --> 00:15:07,200 We need that permit now and you can get it for us. 237 00:15:07,740 --> 00:15:12,871 Look, you're nice people, and I admire your little enterprise... 238 00:15:13,045 --> 00:15:15,275 ...but I'm all out of favors. 239 00:15:16,916 --> 00:15:18,747 JAMES: We're willing to pay. 240 00:15:18,918 --> 00:15:21,148 No, we're not. 241 00:15:22,421 --> 00:15:24,013 You really think I need the money? 242 00:15:24,189 --> 00:15:25,451 JAMES: You don't need it. 243 00:15:25,624 --> 00:15:26,784 But you want it. 244 00:15:27,593 --> 00:15:30,994 April and Michelle have a fifty-fifty partnership. 245 00:15:31,163 --> 00:15:35,031 - You can have 20 percent of Michelle's half. - No way. James, are you crazy? 246 00:15:36,468 --> 00:15:39,926 Fifty percent or we have nothing to talk about. 247 00:15:40,105 --> 00:15:43,541 You better believe we have nothing to talk about. 248 00:15:45,477 --> 00:15:47,411 JAMES: Michelle... 249 00:15:47,579 --> 00:15:51,037 ...if he doesn't come in on it with us, you don't have a singles' club. 250 00:15:51,216 --> 00:15:52,774 You've got 50 percent of nothing. 251 00:15:52,952 --> 00:15:55,216 I can't believe you're siding with him. 252 00:15:55,387 --> 00:15:57,150 I'm not siding with him. 253 00:15:57,323 --> 00:15:59,689 I'm just being realistic. 254 00:16:00,793 --> 00:16:02,385 Forty percent of Michelle's share. 255 00:16:02,561 --> 00:16:06,019 Now, that gives you 20 percent of the entire action. 256 00:16:06,198 --> 00:16:07,222 Take it or leave it. 257 00:16:08,934 --> 00:16:11,129 Well, well. 258 00:16:11,537 --> 00:16:13,630 You are your father's son after all. 259 00:16:16,742 --> 00:16:21,145 Okay, I accept. I'll have the lawyers draw up the papers for your signature. 260 00:16:21,313 --> 00:16:23,406 And the phone call to the Zoning Commission. 261 00:16:24,516 --> 00:16:26,507 Oh, consider that done. 262 00:16:26,685 --> 00:16:28,209 Now, if you'll both excuse me... 263 00:16:28,387 --> 00:16:31,254 ...I have another engagement that I'm already late for. 264 00:16:32,791 --> 00:16:35,988 All right, McKay, you got a piece of the action. 265 00:16:36,161 --> 00:16:39,255 But if you try and screw us up one more time... 266 00:16:39,431 --> 00:16:44,334 ...l'd rather see you rotting in hell than to give you another dime of my money. 267 00:16:49,008 --> 00:16:53,468 If I were you, I'd choose my business partners a little more carefully. 268 00:16:53,645 --> 00:16:55,670 You're liable to end up without a project. 269 00:16:56,181 --> 00:16:58,615 Don't worry, I can handle it. 270 00:17:07,259 --> 00:17:09,056 Oh, yeah. 271 00:17:16,068 --> 00:17:18,229 CLAYTON: Rest in peace, Curley. 272 00:17:18,404 --> 00:17:21,532 I hope they have plenty of milk for you in heaven. 273 00:17:31,116 --> 00:17:32,981 Still feel like celebrating, Arlen? 274 00:17:33,152 --> 00:17:36,713 Sorry if I went a bit off the handle there the other night, Clayton. 275 00:17:36,889 --> 00:17:40,154 I guess I was blinded by all those dollar signs in my eyes. 276 00:17:40,325 --> 00:17:43,055 Arlen was so mad at himself, we hardly did any shopping. 277 00:17:43,228 --> 00:17:45,719 Yeah, bought only one or two Volvos. 278 00:17:45,898 --> 00:17:47,729 But that silver Mercedes-Benz. 279 00:17:47,900 --> 00:17:50,801 Oh, boy, when that money comes in, that baby is mine. 280 00:17:50,969 --> 00:17:52,527 [HONEY & ARLEN LAUGHING] 281 00:17:52,704 --> 00:17:55,969 I'm sure Curley and Rabbit don't find this nearly as amusing as you do. 282 00:17:58,811 --> 00:18:00,745 You know, Clayton, I've been thinking. 283 00:18:01,547 --> 00:18:05,176 If you hadn't bailed old Rabbit out, he just might still be alive. 284 00:18:05,350 --> 00:18:08,410 Hear they take away your belt and shoe laces when you go to jail... 285 00:18:08,587 --> 00:18:10,919 ...just to make sure you don't do anything crazy. 286 00:18:22,301 --> 00:18:24,064 Hey, isn't that Detective Marshall? 287 00:18:25,871 --> 00:18:27,338 What's he doing out here? 288 00:18:27,506 --> 00:18:30,407 He looks like he's about to arrest someone any minute. 289 00:18:31,977 --> 00:18:34,241 MARSHALL: I just received the autopsy report from the lab. 290 00:18:34,413 --> 00:18:36,847 It seems Rabbit didn't kill himself after all. 291 00:18:37,015 --> 00:18:38,380 He was poisoned. 292 00:18:38,550 --> 00:18:41,883 Whoever hanged him tried to make it look like a suicide. 293 00:18:47,693 --> 00:18:49,217 Hey, don't look at me. 294 00:18:49,394 --> 00:18:50,759 I was with Honey all day. 295 00:18:51,196 --> 00:18:53,323 Then I better take you into protective custody. 296 00:18:53,499 --> 00:18:58,095 Because it appears the murderer is going down the list one by one. 297 00:19:03,408 --> 00:19:05,968 J. R: So maybe I didn't always come home in time for dinner... 298 00:19:06,145 --> 00:19:08,841 ...or call to let her know I was gonna be late. 299 00:19:09,014 --> 00:19:11,005 But Cally knows the kind of business I'm in. 300 00:19:11,183 --> 00:19:13,151 I just assumed she'd be more understanding. 301 00:19:13,819 --> 00:19:15,810 At first, I tried to be patient about it. 302 00:19:16,822 --> 00:19:21,452 But J.R., all I wanted was one phone call to say that you'd be coming home late. 303 00:19:21,627 --> 00:19:24,596 At least then I'd feel that maybe you were thinking about me. 304 00:19:24,763 --> 00:19:26,754 J. R: Well, I do think about you. 305 00:19:26,932 --> 00:19:31,062 It's just that sometimes business has to come before marriage, that's all. 306 00:19:31,236 --> 00:19:33,067 And that used to be okay. 307 00:19:33,572 --> 00:19:35,563 But J.R., I've changed. 308 00:19:35,741 --> 00:19:38,676 I'm not that country girl you met in Haleyville anymore. 309 00:19:39,211 --> 00:19:42,374 And I can't go back to being the person you fell in love with. 310 00:19:42,548 --> 00:19:45,608 And I don't want you to change. If anybody's gonna change, it's me. 311 00:19:45,784 --> 00:19:46,808 PATRICK: In what way? 312 00:19:47,252 --> 00:19:49,152 From everything I've heard here... 313 00:19:49,321 --> 00:19:53,917 ...I think it would be terribly difficult for you to alter your pattern of behavior. 314 00:19:54,560 --> 00:19:57,188 Well, for one thing, I could start coming home early. 315 00:19:59,264 --> 00:20:02,097 Cally, what would you like to see different in J. R? 316 00:20:05,037 --> 00:20:08,598 Just more respect for me and my feelings. 317 00:20:09,374 --> 00:20:13,242 And maybe make me feel like there's more to our marriage than just... 318 00:20:14,813 --> 00:20:16,838 Well, just how good we are in bed. 319 00:20:18,150 --> 00:20:19,242 PATRICK: Is that true? 320 00:20:19,418 --> 00:20:21,249 Is that all there is to your marriage? 321 00:20:21,420 --> 00:20:22,546 J. R: I don't know. 322 00:20:23,188 --> 00:20:25,281 What I do know is that I have an unhappy wife. 323 00:20:25,457 --> 00:20:27,721 And I'm gonna work real hard to change that. 324 00:20:27,893 --> 00:20:29,986 Even if it means changing myself. 325 00:20:31,697 --> 00:20:33,062 I believe you, J.R. 326 00:20:37,536 --> 00:20:40,699 And I'm afraid our time is up. 327 00:20:41,273 --> 00:20:44,140 I'd like to see both of you separately for a little while. 328 00:20:44,309 --> 00:20:46,800 I think that may end some inhibitions... 329 00:20:46,979 --> 00:20:50,005 ...both of you may be feeling in each other's company. 330 00:20:50,182 --> 00:20:53,379 What do you think, doctor? Is there a chance to save our marriage? 331 00:20:53,552 --> 00:20:56,214 First of all, I'm not a doctor, so please call me Patrick. 332 00:20:56,388 --> 00:20:58,253 Second of all, I honestly don't know. 333 00:20:58,423 --> 00:21:03,486 People who try to change to please someone else very rarely succeed. 334 00:21:06,131 --> 00:21:07,894 I think we will... 335 00:21:08,066 --> 00:21:11,126 ...because we're honestly talking to each other. 336 00:21:11,670 --> 00:21:14,400 And I think that's a great start. 337 00:21:16,642 --> 00:21:18,940 MAN: Say, Bobby, how do you like your steak? 338 00:21:19,111 --> 00:21:20,976 - Rare. - Rare it is. 339 00:21:21,146 --> 00:21:24,741 So, Bobby, tell me everything a famous oilman does. 340 00:21:24,916 --> 00:21:27,146 And don't hold back any of the details. 341 00:21:27,319 --> 00:21:29,412 Who cares about the oil business, Beth? 342 00:21:29,588 --> 00:21:32,614 April was telling us you were quite a football player in college. 343 00:21:32,791 --> 00:21:34,486 I played at it. How about you? 344 00:21:34,660 --> 00:21:36,787 I played some. Not like you though. 345 00:21:36,962 --> 00:21:39,192 BETH: Scott was on the football team in high school. 346 00:21:39,364 --> 00:21:41,195 - Is that right? SCOTT: But I wasn't very good. 347 00:21:41,366 --> 00:21:43,834 So I gave it up, went into the insurance business. 348 00:21:44,002 --> 00:21:46,869 It's not as exciting as the oil business... 349 00:21:47,039 --> 00:21:49,564 ...but I think I'll keep him. 350 00:21:50,475 --> 00:21:53,774 Mom, Dad, the toilet's overflowing. 351 00:21:54,212 --> 00:21:55,702 You were gonna call the plumber. 352 00:21:55,881 --> 00:21:59,078 I was, but I thought you were gonna get that floater valve first. 353 00:21:59,251 --> 00:22:01,947 Scott, my car is not working. I think I need a new battery. 354 00:22:02,120 --> 00:22:05,089 Honey, just call the Auto Club, and they'll recharge it for you. 355 00:22:05,257 --> 00:22:06,781 Mom, Dad, hurry. 356 00:22:06,958 --> 00:22:08,220 [BABY CRYING] 357 00:22:08,393 --> 00:22:11,294 I'll get the toilet, you get Suzy. 358 00:22:12,431 --> 00:22:14,296 BETH: What is it, sweetie? Come here. 359 00:22:14,466 --> 00:22:17,993 Oh, my little girl. Oh. 360 00:22:18,170 --> 00:22:21,071 I gotta change her diaper. I'll be back in a minute. 361 00:22:21,239 --> 00:22:23,036 Come, baby. 362 00:22:23,809 --> 00:22:26,107 Is there anything that we can do to help? 363 00:22:26,278 --> 00:22:28,803 Uh, just watch the steaks. 364 00:22:29,948 --> 00:22:33,884 - The steaks. - Oh, Bobby, do something. 365 00:22:37,456 --> 00:22:42,894 Well, no offense, honey, but I'll take J.R. At the breakfast table any day. 366 00:22:50,068 --> 00:22:52,093 It's beautiful, but I can't take it. 367 00:22:52,270 --> 00:22:53,931 J. R: Well, of course you can, Serena. 368 00:22:54,106 --> 00:22:56,267 Just consider it payment for services rendered. 369 00:22:56,441 --> 00:22:58,170 But I haven't found out anything yet. 370 00:22:58,343 --> 00:23:02,040 Except that Phil Rogers doesn't like to work late or talk business over meals. 371 00:23:02,447 --> 00:23:05,678 Well, you must have been bored to death. You deserve to wear the coat. 372 00:23:05,851 --> 00:23:07,318 - We'll take it. SERENA: No, we won't. 373 00:23:07,753 --> 00:23:09,243 I don't feel right about it. 374 00:23:09,421 --> 00:23:12,390 Serena, come on now. I've seen you wear fur coats before. 375 00:23:12,557 --> 00:23:15,720 - Throw them away when you're finished? - No, of course not. 376 00:23:15,894 --> 00:23:17,452 J. R: Then wear the coat, would you? 377 00:23:17,629 --> 00:23:21,258 I want you to look nice tonight when you have your date with Rogers. 378 00:23:22,134 --> 00:23:23,158 We'll take it. 379 00:23:23,869 --> 00:23:25,393 And show us something else too. 380 00:23:25,570 --> 00:23:27,868 I'll see what we have in back. 381 00:23:28,039 --> 00:23:31,998 All right. Yeah, I like it. It's real nice. 382 00:23:32,177 --> 00:23:35,203 J.R., I don't think my seeing Phil tonight is gonna do any good. 383 00:23:35,380 --> 00:23:37,871 - He's still in love with Stephanie. - Oh, that's crazy. 384 00:23:38,049 --> 00:23:41,109 No man going through a divorce is as much in love with his wife... 385 00:23:41,286 --> 00:23:43,345 ...as he was on his wedding day, for sure. 386 00:23:43,522 --> 00:23:46,286 Why are you making yourself so miserable over your marriage? 387 00:23:46,458 --> 00:23:47,982 Get a divorce. 388 00:23:48,160 --> 00:23:49,388 I can't. 389 00:23:49,561 --> 00:23:51,722 My family adores Cally. 390 00:23:51,897 --> 00:23:55,799 If I kicked her out of the house now, I'd be the one sleeping in the doghouse. 391 00:23:55,967 --> 00:23:58,333 - Don't you think you're overreacting? - No, I don't. 392 00:23:59,237 --> 00:24:03,173 Mama loves her like a daughter. My son thinks she's his best friend. 393 00:24:03,341 --> 00:24:06,469 Now, I can't have them siding with her against me, can I? 394 00:24:07,212 --> 00:24:10,113 Never realized you cared so much about other people's opinions. 395 00:24:10,282 --> 00:24:14,275 Most people aren't fit to lick my boots, but it's different with Mama and John Ross. 396 00:24:14,453 --> 00:24:16,284 Their approval means everything to me. 397 00:24:16,455 --> 00:24:18,889 So you don't wanna come off looking like the bad guy? 398 00:24:19,057 --> 00:24:20,456 No, I don't. 399 00:24:20,625 --> 00:24:23,560 I'm doing everything I can to save my marriage. 400 00:24:23,728 --> 00:24:26,959 And when Cally leaves me, as I assure you she will... 401 00:24:27,132 --> 00:24:31,296 ...there won't be a person on earth that doesn't feel sorry for old J.R. 402 00:24:39,411 --> 00:24:41,379 [PIANO PLAYING] 403 00:24:41,546 --> 00:24:42,877 I love being the head of ORC. 404 00:24:43,048 --> 00:24:46,142 It is up to you to make sure that I'm not forgotten now. 405 00:24:46,318 --> 00:24:47,342 Don't worry, Cliff. 406 00:24:47,519 --> 00:24:51,011 No one is gonna forget you while I'm in charge of your life. 407 00:24:51,189 --> 00:24:52,213 Well, now, listen. 408 00:24:52,390 --> 00:24:56,053 Shouldn't we give people the illusion that I'm the captain of my own ship? 409 00:24:56,228 --> 00:24:57,627 But you are. 410 00:24:57,796 --> 00:24:59,525 Just consider me the navigator. 411 00:24:59,698 --> 00:25:00,790 I don't know about that. 412 00:25:00,966 --> 00:25:03,901 I wanted to try someplace else tonight, you wanted to come here. 413 00:25:04,069 --> 00:25:07,596 I wanted to be governor and now I'm the head of ORC. 414 00:25:07,772 --> 00:25:11,003 I mean, it's like my career, but we're shaping it your way. 415 00:25:11,176 --> 00:25:14,168 You will be governor. It just takes time. 416 00:25:14,346 --> 00:25:16,371 God, you're as bad as J.R. Ewing. 417 00:25:16,548 --> 00:25:20,177 J. R? Hey, wait a minute, what's he got to do with anything? 418 00:25:21,186 --> 00:25:27,682 Well, he was just in my office the other day to, uh, congratulate me on your success. 419 00:25:27,859 --> 00:25:30,419 Oh, yeah, yeah. Sure he did, sure he did. 420 00:25:30,595 --> 00:25:31,755 I got news for you. 421 00:25:31,930 --> 00:25:34,728 The only reason J.R. Would have any interest in my success... 422 00:25:34,900 --> 00:25:36,561 ...is if he got something out of it. 423 00:25:36,735 --> 00:25:40,136 So next time he shows up at your office, just slam the door in his face. 424 00:25:40,305 --> 00:25:41,670 What is it with you two? 425 00:25:41,840 --> 00:25:44,570 I mean, I've heard the stories about him... 426 00:25:44,743 --> 00:25:48,736 ...but I always thought that they were highly exaggerated. 427 00:25:48,914 --> 00:25:50,404 Absolutely true. 428 00:25:50,582 --> 00:25:53,642 He's a lying, cheating, stealing son of a... 429 00:25:54,486 --> 00:25:55,612 ...female dog. 430 00:25:55,787 --> 00:25:59,348 You don't have to look up Antichrist in the dictionary. Spend a day with him. 431 00:25:59,524 --> 00:26:01,685 Why is he so terrible? What makes him tick? 432 00:26:01,860 --> 00:26:04,090 Greed, power. 433 00:26:04,262 --> 00:26:06,696 Just the joy of stabbing people in the back. 434 00:26:06,865 --> 00:26:09,231 Heh, heh, heh. Is that all? 435 00:26:09,401 --> 00:26:11,369 Gonna talk about him, I gotta have a drink. 436 00:26:11,536 --> 00:26:13,527 Another round, please. 437 00:26:15,807 --> 00:26:17,138 I'm serious, Cliff. 438 00:26:17,809 --> 00:26:21,472 - I want to know everything about him. - Why? 439 00:26:21,646 --> 00:26:26,106 Well, if he's evil as you say he is, then we have to be very careful. 440 00:26:26,284 --> 00:26:28,149 No, wrong. You have to be careful. 441 00:26:28,320 --> 00:26:31,187 There are only two reasons that he'd have any interest in you. 442 00:26:31,356 --> 00:26:33,688 And one is to see that I get thrown out of the ORC. 443 00:26:33,858 --> 00:26:36,190 And secondly to get you in his bed. 444 00:26:36,361 --> 00:26:38,921 And once he does that, then it's all over. 445 00:26:39,097 --> 00:26:41,998 - Why? - Well, because the chase is over. 446 00:26:42,167 --> 00:26:43,725 The trophy is tarnished. 447 00:26:44,903 --> 00:26:46,427 So it's on to the next chase. 448 00:26:46,605 --> 00:26:48,197 You got it. 449 00:26:49,207 --> 00:26:50,504 We'll get together tomorrow. 450 00:26:50,675 --> 00:26:54,167 We'll sit down and map out a strategy to keep me in the spotlight. 451 00:26:55,113 --> 00:26:58,241 Well, I can't tomorrow, Cliff. I have plans. 452 00:27:02,621 --> 00:27:05,215 We'll do it some other time. 453 00:27:05,523 --> 00:27:07,388 I promise. 454 00:27:15,600 --> 00:27:17,727 From the way her ex-husband talked about her... 455 00:27:17,902 --> 00:27:19,597 ...I thought he was describing a female you. 456 00:27:19,771 --> 00:27:22,205 Hm. She doesn't deserve the compliment. 457 00:27:22,374 --> 00:27:26,310 Maybe not, but she's smart, enterprising and devious. 458 00:27:26,478 --> 00:27:27,945 Sounds like your psychic twin. 459 00:27:28,313 --> 00:27:31,510 Especially if you take as many notes as she does. 460 00:27:32,017 --> 00:27:33,177 What do you mean? 461 00:27:33,351 --> 00:27:35,751 Phil said she keeps meticulous notes on everything. 462 00:27:35,920 --> 00:27:38,047 She tapes and transcribes every conversation... 463 00:27:38,223 --> 00:27:41,715 ...every meeting, every transaction, no matter how casual or unimportant. 464 00:27:41,893 --> 00:27:43,053 Is that a fact? 465 00:27:43,228 --> 00:27:45,355 Oh, it really drove Phil nuts. 466 00:27:45,530 --> 00:27:49,728 He thought she cared more about her notes and diaries than she did about him. 467 00:27:50,035 --> 00:27:52,868 Did her ex-husband say what she did with the notes? 468 00:27:53,038 --> 00:27:55,006 She took them with her when she moved out. 469 00:27:55,173 --> 00:27:57,801 He thinks most are in a bank vault or storage facility... 470 00:27:57,976 --> 00:28:00,467 ...but some don't leave her sight for a minute. 471 00:28:03,748 --> 00:28:05,306 Well, that's very interesting. 472 00:28:11,756 --> 00:28:14,850 ELLIE: I was thinking about Rabbit and Curley's death. 473 00:28:15,593 --> 00:28:17,754 Who could have killed them, Clayton? 474 00:28:17,929 --> 00:28:18,953 And why? 475 00:28:19,330 --> 00:28:21,195 Well, your guess is as good as mine. 476 00:28:21,366 --> 00:28:24,699 The police certainly don't seem to have any idea. 477 00:28:25,270 --> 00:28:27,602 Well, let's look at this logically. 478 00:28:27,772 --> 00:28:30,673 Who would have the most to gain from Curley and Rabbit's death? 479 00:28:30,842 --> 00:28:32,742 Arlen, of course. 480 00:28:32,911 --> 00:28:34,378 Could Arlen be the murderer? 481 00:28:34,546 --> 00:28:37,071 Well, a week ago, I would have said no. 482 00:28:37,248 --> 00:28:39,113 But now I'm ready to believe anything. 483 00:28:39,517 --> 00:28:42,748 Only thing is he had an alibi. 484 00:28:42,921 --> 00:28:45,583 He was with that Honey woman all day. 485 00:28:46,224 --> 00:28:49,387 Yes, but did you notice she didn't say anything about that? 486 00:28:49,561 --> 00:28:55,295 Besides, alibis were meant to be broken. 487 00:28:56,835 --> 00:29:01,135 He could have hired somebody to kill Rabbit. 488 00:29:01,306 --> 00:29:04,207 Well, that's something Atticus would do, not Arlen. 489 00:29:09,848 --> 00:29:11,315 You don't think? 490 00:29:12,050 --> 00:29:14,109 But why? 491 00:29:14,285 --> 00:29:16,651 Why would he do something like that? 492 00:29:16,821 --> 00:29:19,790 Atticus hated Curley and Rabbit. 493 00:29:19,958 --> 00:29:24,395 I never understood why he left them his fortune. 494 00:29:25,196 --> 00:29:27,494 And they never found Atticus' body. 495 00:29:32,303 --> 00:29:33,531 What, Clayton? 496 00:29:34,139 --> 00:29:37,700 Did you notice Arlen at the funeral tugging at his earlobe? 497 00:29:38,109 --> 00:29:40,168 No. No, not really. 498 00:29:40,345 --> 00:29:41,676 Well, he did. 499 00:29:41,846 --> 00:29:43,245 Just like this: 500 00:29:44,082 --> 00:29:46,744 So? It's a nervous habit. 501 00:29:46,918 --> 00:29:49,409 But it's Atticus' nervous habit. 502 00:29:49,587 --> 00:29:52,454 Atticus always tugged at his earlobe when he was nervous. 503 00:29:53,391 --> 00:29:54,824 Or lying. 504 00:29:55,260 --> 00:29:58,024 They were twins. Maybe one picked it up from the other. 505 00:29:58,196 --> 00:29:59,288 No. 506 00:29:59,464 --> 00:30:01,830 Arlen always teased him constantly. 507 00:30:02,000 --> 00:30:04,264 Said his ear would fall off if he wasn't careful. 508 00:30:06,404 --> 00:30:08,531 Atticus. 509 00:30:09,541 --> 00:30:13,102 Atticus killed Arlen... 510 00:30:13,278 --> 00:30:17,339 ...then pretended to be Arlen in order to kill Rabbit and Curley. 511 00:30:17,515 --> 00:30:19,779 And gain his fortune back. 512 00:30:22,720 --> 00:30:26,315 Clayton, that's it. 513 00:30:26,491 --> 00:30:28,925 That's got to be the reason. 514 00:30:34,833 --> 00:30:36,494 When I was growing up... 515 00:30:36,668 --> 00:30:41,571 ...I used to lie in the grass at night and try to count all the stars. 516 00:30:41,739 --> 00:30:44,765 - Did you ever get them all? - Nope. 517 00:30:44,943 --> 00:30:46,103 Either I'd fall asleep... 518 00:30:46,277 --> 00:30:49,303 ...or Shelley would come along and start bugging me. 519 00:30:49,480 --> 00:30:51,744 I never see the stars in Dallas. 520 00:30:51,916 --> 00:30:54,942 Oh, we got plenty of stars out at Southfork. 521 00:30:55,119 --> 00:30:58,782 You are more than welcome to come out there and try and count them. 522 00:30:58,957 --> 00:31:00,925 It wouldn't be the same. 523 00:31:01,092 --> 00:31:04,584 Besides, I don't think J.R. Would stand for it. 524 00:31:04,762 --> 00:31:06,957 Now, what does J.R. Have to do with it? 525 00:31:07,131 --> 00:31:09,122 Actually, a lot. 526 00:31:09,300 --> 00:31:13,361 Here it's just me and Mama and two bowls of cereal in the morning. 527 00:31:13,538 --> 00:31:18,566 There it's J.R. And Cally and one bad case of indigestion. 528 00:31:18,743 --> 00:31:21,143 It never bothered you before. 529 00:31:21,579 --> 00:31:25,845 Bobby, I was so in love with you, nothing bothered me. 530 00:31:26,017 --> 00:31:28,611 Things are different now. 531 00:31:41,933 --> 00:31:45,425 I'm sorry, Cally, our time is up. 532 00:31:48,439 --> 00:31:50,407 You let me talk for two hours. 533 00:31:50,575 --> 00:31:55,103 I didn't have anybody coming in after you, and I could see you needed the extra time. 534 00:31:56,247 --> 00:31:58,841 I hadn't realized how much I was holding inside of me. 535 00:32:00,218 --> 00:32:03,051 Or how much J.R. Truly hurt you. 536 00:32:05,189 --> 00:32:08,352 Cally, sometimes people grow apart. 537 00:32:08,526 --> 00:32:12,895 Marriages disintegrate and no amount of glue can put them back together again. 538 00:32:15,400 --> 00:32:16,992 But you heard J.R. 539 00:32:17,168 --> 00:32:20,194 He said he'd try harder and he meant it. I know he did. 540 00:32:20,371 --> 00:32:25,673 Men like J.R. Find it very difficult to accept failure in a relationship. 541 00:32:25,843 --> 00:32:31,406 So instead, they go on creating more unhappiness for their loved ones... 542 00:32:31,582 --> 00:32:34,073 ...instead of just letting go. 543 00:32:36,788 --> 00:32:39,188 We were so happy. 544 00:32:39,357 --> 00:32:41,257 When did it go wrong? 545 00:32:41,426 --> 00:32:47,490 Cally, you and J.R. Have the typical May-December marriage. 546 00:32:48,733 --> 00:32:51,531 Sooner or later, it was bound to go wrong. 547 00:32:51,703 --> 00:32:55,764 And now you may need the strength to move on. 548 00:32:57,275 --> 00:32:58,299 What do you mean? 549 00:32:58,476 --> 00:33:01,809 I don't think J.R. Is gonna change. 550 00:33:02,380 --> 00:33:06,476 He has locked you up in a prison of unhappiness. 551 00:33:06,651 --> 00:33:08,118 And that's not a way to live. 552 00:33:08,286 --> 00:33:10,481 But I wanna fix all that, Patrick. 553 00:33:14,092 --> 00:33:16,253 And maybe you can. 554 00:33:18,029 --> 00:33:20,930 Let's say J.R. Does change. 555 00:33:23,101 --> 00:33:29,062 But what difference is it gonna make five or 10 years from now? 556 00:33:29,440 --> 00:33:31,408 He'll be an old man. 557 00:33:32,210 --> 00:33:38,706 And you'll be a young beautiful woman just coming into your prime. 558 00:33:40,685 --> 00:33:43,245 But that won't matter if we love each other. 559 00:33:43,421 --> 00:33:47,881 Your love may not be deep enough to overcome the age barrier. 560 00:33:48,059 --> 00:33:50,789 And every year that you both get older... 561 00:33:50,962 --> 00:33:56,195 ...that barrier is just gonna get bigger and harder to climb. 562 00:34:01,105 --> 00:34:02,663 Cally... 563 00:34:03,941 --> 00:34:06,205 ...I know you wanna try to save your marriage. 564 00:34:09,714 --> 00:34:13,946 But you may be dealing with a marriage... 565 00:34:15,920 --> 00:34:17,854 ...not worth saving. 566 00:34:25,096 --> 00:34:26,927 We thought about this all night long... 567 00:34:27,098 --> 00:34:30,397 ...and I'm convinced that Arlen is not who he says he is. 568 00:34:31,169 --> 00:34:32,761 He what? 569 00:34:34,939 --> 00:34:37,032 Well, thank you very much, Detective Marshall. 570 00:34:37,208 --> 00:34:40,041 You've just proven my point. Thank you. 571 00:34:40,611 --> 00:34:42,704 Arlen didn't wanna be in protective custody. 572 00:34:42,880 --> 00:34:44,905 He just left the station and went home. 573 00:34:45,083 --> 00:34:47,108 He did? 574 00:34:47,285 --> 00:34:51,984 Well, I just hope when we get there we don't find another dead body. 575 00:34:55,860 --> 00:34:59,318 So can you be at La Serre at 2:00? 576 00:34:59,497 --> 00:35:03,433 Oh, yes, J.R. And I will definitely be there. 577 00:35:04,302 --> 00:35:05,769 Good. 578 00:35:28,359 --> 00:35:29,383 BOBBY: Mrs. Stevens. 579 00:35:29,560 --> 00:35:32,825 - Lf you're looking for April, she's at Beth's. BOBBY: I know. She told me. 580 00:35:32,997 --> 00:35:35,363 Actually, I came to speak to you. 581 00:35:35,533 --> 00:35:36,864 Oh? 582 00:35:38,336 --> 00:35:42,966 Mrs. Stevens, I can overcome a lot of obstacles in my relationship with April. 583 00:35:43,141 --> 00:35:45,336 But I never thought I'd have to reckon with you. 584 00:35:47,078 --> 00:35:48,602 What on earth does that mean? 585 00:35:48,779 --> 00:35:51,543 You're doing your damnedest to make this the perfect world... 586 00:35:51,716 --> 00:35:53,183 ...so April never has to leave. 587 00:35:53,351 --> 00:35:55,251 - That's not true. - Yes, it is. 588 00:35:55,987 --> 00:35:57,716 You welcomed her back with open arms. 589 00:35:57,889 --> 00:36:01,120 You make it too easy for her to spend the rest her life right here. 590 00:36:01,926 --> 00:36:04,724 Well, why shouldn't I make it easy for her? 591 00:36:04,896 --> 00:36:08,730 When my little girl came home, she was like a bird with a broken wing. 592 00:36:08,900 --> 00:36:10,731 What was I suppose to do? Turn her away? 593 00:36:10,902 --> 00:36:12,164 No. 594 00:36:12,336 --> 00:36:15,965 But when the wing heals, you open the cage and let the bird go. 595 00:36:16,140 --> 00:36:18,233 And this is a cage for April, Mrs. Stevens. 596 00:36:18,409 --> 00:36:20,274 No matter how you disguise the bars. 597 00:36:20,811 --> 00:36:24,474 You've got a lot of nerve coming here, telling me off. 598 00:36:27,151 --> 00:36:30,814 Look, I'm sure you love April. 599 00:36:30,988 --> 00:36:33,582 I'm also sure you don't know what's best for her. 600 00:36:38,729 --> 00:36:42,426 I don't think you know either, Mrs. Stevens. 601 00:36:42,600 --> 00:36:44,830 April is not a little girl anymore. 602 00:36:45,002 --> 00:36:48,563 And only she can make the decisions for herself. 603 00:36:49,240 --> 00:36:50,764 But she needs time. 604 00:36:50,942 --> 00:36:52,705 And she needs time without pressure. 605 00:36:54,111 --> 00:36:58,047 Well, you're a great one to talk about pressure. 606 00:36:58,216 --> 00:37:00,446 You wanna take her away from me. 607 00:37:00,618 --> 00:37:02,142 Families belong together. 608 00:37:02,687 --> 00:37:04,552 I couldn't agree with you more. 609 00:37:04,722 --> 00:37:06,917 So why don't you move to Dallas with April? 610 00:37:07,091 --> 00:37:09,150 That way, you could be near her and Michelle. 611 00:37:09,327 --> 00:37:11,352 That's the craziest idea I ever heard. 612 00:37:11,529 --> 00:37:14,692 Why? You won't have to worry about never seeing them again. 613 00:37:14,865 --> 00:37:16,765 My life is here. 614 00:37:16,934 --> 00:37:22,304 I can't leave my friends, abandon my committees... 615 00:37:22,907 --> 00:37:25,239 ...sell this house. 616 00:37:26,444 --> 00:37:28,571 I've got a lifetime of memories here. 617 00:37:28,746 --> 00:37:31,408 You'd have a family in Dallas. 618 00:37:31,582 --> 00:37:33,174 If you're worried about leaving... 619 00:37:33,351 --> 00:37:35,785 ...Braddock is a wonderful place to start a new life. 620 00:37:35,953 --> 00:37:39,514 You could be in the church choir and even have your front porch swing. 621 00:37:39,924 --> 00:37:42,950 Please, Mrs. Stevens, let April go. 622 00:37:43,127 --> 00:37:46,187 Give her back the right to make her own choices. 623 00:37:47,198 --> 00:37:50,258 Isn't that really what being a mother is all about? 624 00:37:53,671 --> 00:37:55,263 STEPHANIE: Thank you. 625 00:37:56,707 --> 00:37:59,403 You hardly touched your food. Don't say you didn't like it. 626 00:37:59,577 --> 00:38:02,273 This is one of the most popular restaurants in Dallas. 627 00:38:02,446 --> 00:38:04,971 It may be popular with the crowd you run around with. 628 00:38:05,149 --> 00:38:07,947 But they could spend less time painting a pretty picture... 629 00:38:08,119 --> 00:38:10,314 ...and more time making it taste good. 630 00:38:10,488 --> 00:38:12,718 Stephanie. It's great to see you. 631 00:38:12,890 --> 00:38:14,357 How you've been? 632 00:38:14,525 --> 00:38:17,494 Well, fine. Thanks. 633 00:38:17,662 --> 00:38:21,996 J.R., I'd like you to meet a very dear friend of mine, Bruce Burns. 634 00:38:22,166 --> 00:38:24,031 Bruce, this is J.R. Ewing. 635 00:38:24,201 --> 00:38:26,897 Hi. Nice to meet you. 636 00:38:27,071 --> 00:38:28,732 Nice to meet you, J.R. 637 00:38:28,906 --> 00:38:32,774 Say, I have been reading some terrific things about your clients. Congratulations. 638 00:38:32,943 --> 00:38:35,776 - Thanks. BRUCE: Especially Cliff Barnes. 639 00:38:35,946 --> 00:38:38,210 He's a lucky guy, getting to work with you. 640 00:38:38,382 --> 00:38:41,715 I am very fortunate to be able to work with Cliff. 641 00:38:41,886 --> 00:38:44,946 I mean, he is such a nice man. Makes my job easy. 642 00:38:45,122 --> 00:38:47,716 Oh, no way. You're the one that's making him look good. 643 00:38:47,892 --> 00:38:51,020 If you're a client, I envy you. Stephanie is the best. 644 00:38:51,195 --> 00:38:52,594 I am not a client. 645 00:38:52,763 --> 00:38:55,664 I'm much too busy to take on anyone else. 646 00:38:55,833 --> 00:38:57,300 Yes, you have been very busy. 647 00:38:57,468 --> 00:39:00,528 So busy that you have not returned any of my phone calls. 648 00:39:02,506 --> 00:39:04,474 Bruce, I am so sorry about that. 649 00:39:04,642 --> 00:39:08,635 Perhaps when my schedule clears a bit, we could have lunch? 650 00:39:09,213 --> 00:39:11,841 At the end of the week? I'll give you a call. 651 00:39:12,249 --> 00:39:14,513 Well, I'll look forward to that. 652 00:39:14,685 --> 00:39:16,846 Nice to meet you, J.R. 653 00:39:20,524 --> 00:39:22,014 [CLEARS THRO AT] 654 00:39:22,226 --> 00:39:25,093 Well, looks like you have quite a fan club. 655 00:39:26,297 --> 00:39:28,663 He was fun for a while. 656 00:39:28,833 --> 00:39:32,530 But actually the chase was more interesting than the capture. 657 00:39:33,270 --> 00:39:36,671 - Sounds a little cold-blooded to me. - Really? 658 00:39:37,708 --> 00:39:40,768 I guess I can't help it. I mean, pursuing men is quite exciting... 659 00:39:40,945 --> 00:39:45,075 ...but once I have them, it gets boring rather quickly. 660 00:39:54,091 --> 00:39:56,286 CLAYTON: Why did you give up your police protection? 661 00:39:57,228 --> 00:39:59,628 I can't spend any of my money at the police station. 662 00:39:59,797 --> 00:40:02,561 Besides, who knows how long I'll be around to enjoy it? 663 00:40:02,733 --> 00:40:07,363 Well, I think you'll be around for a very long time, unlike your twin brother. 664 00:40:12,676 --> 00:40:17,010 - Now, what's that supposed to mean? - You tell us, Atticus. 665 00:40:17,181 --> 00:40:19,672 - Atticus is dead. CLAYTON: Is he? 666 00:40:19,850 --> 00:40:21,715 Or is it Arlen who disappeared? 667 00:40:23,287 --> 00:40:27,280 Oh, I think I catch your drift, Clayton, and I don't like it one damn bit. 668 00:40:27,458 --> 00:40:29,426 Oh, you don't? 669 00:40:29,593 --> 00:40:33,324 I don't think that Curley and Rabbit liked being murdered one damn bit either. 670 00:40:33,497 --> 00:40:35,863 Now, hold on. I thought we were friends. 671 00:40:36,033 --> 00:40:39,093 I was friends with Arlen, not his lying, murdering brother. 672 00:40:40,037 --> 00:40:43,837 Clayton, you're just about to destroy a 50-year relationship. 673 00:40:44,008 --> 00:40:45,236 Now, where's your proof? 674 00:40:45,409 --> 00:40:47,604 Atticus hated Rabbit and Curley. 675 00:40:47,778 --> 00:40:51,612 He'd get great pleasure out of giving them his money before knocking them off. 676 00:40:51,782 --> 00:40:53,875 Atticus is dead, you damned fool. 677 00:40:54,051 --> 00:40:57,384 - Since when did you take up Atticus' habit? - What are you talking about? 678 00:40:57,555 --> 00:41:00,422 You're gonna yank your ear off if you don't stop pulling it. 679 00:41:02,259 --> 00:41:04,352 You don't know anything about me or my habits. 680 00:41:04,528 --> 00:41:07,361 So kindly get out of my house before I sic the police on you. 681 00:41:07,531 --> 00:41:09,362 We're going to get that proof, Atticus. 682 00:41:09,533 --> 00:41:13,162 And when we do, we'll be siccing the police on you. 683 00:41:17,875 --> 00:41:19,308 You didn't have to kill them. 684 00:41:32,089 --> 00:41:36,355 APRIL: We were gonna build our houses right next door to each other. 685 00:41:36,527 --> 00:41:38,290 If you could believe that. 686 00:41:38,462 --> 00:41:40,589 Shelley's was gonna be green with white trim... 687 00:41:40,764 --> 00:41:43,198 ...and mine was gonna be white with green trim. 688 00:41:43,367 --> 00:41:45,460 They were gonna be the perfect houses. 689 00:41:46,003 --> 00:41:49,837 Built for you by your perfect husbands to be lived in with your perfect children? 690 00:41:50,875 --> 00:41:54,003 And we'd never fight, and I would never burn dinner... 691 00:41:54,178 --> 00:41:56,112 ...and he'd never lose his job. 692 00:41:57,381 --> 00:41:58,848 Sounds too good to be true. 693 00:41:59,517 --> 00:42:02,077 It was. Look where I ended up. 694 00:42:03,420 --> 00:42:05,285 Come on, April, is it really that bad? 695 00:42:07,958 --> 00:42:09,585 I don't know. 696 00:42:10,561 --> 00:42:14,657 Well, I guess it's a little more complicated. 697 00:42:17,801 --> 00:42:23,296 When I was little, my daddy used to come home every night at 5:30. 698 00:42:23,474 --> 00:42:25,965 We would have dinner at 6. 699 00:42:26,143 --> 00:42:27,440 Shelley and I would fight... 700 00:42:27,611 --> 00:42:31,377 ...so Daddy would crack a joke and make us all laugh. 701 00:42:32,917 --> 00:42:37,013 And then he died and everything changed. 702 00:42:44,295 --> 00:42:45,853 April. 703 00:42:47,197 --> 00:42:49,256 Staying here isn't gonna bring him back. 704 00:42:49,800 --> 00:42:51,631 I know. 705 00:42:52,236 --> 00:42:55,694 It's just somehow I feel closer to him here. 706 00:42:56,507 --> 00:42:59,442 I keep hoping that he'll come to me in a dream... 707 00:42:59,610 --> 00:43:02,135 ...and give me the answer to life. 708 00:43:03,213 --> 00:43:04,510 It's pretty silly, isn't it? 709 00:43:05,449 --> 00:43:07,280 Well, I don't know. 710 00:43:07,918 --> 00:43:11,649 I just think you live each day making the best causes you can. 711 00:43:11,822 --> 00:43:14,985 And look for the answers on the inside. 712 00:43:16,627 --> 00:43:20,290 That's why I came home, to find that answer. 713 00:43:20,464 --> 00:43:25,629 No, it's not where you look for them. It's how. 714 00:43:27,071 --> 00:43:29,266 And it can take a while. 715 00:43:31,108 --> 00:43:37,775 April, once, I asked you to wait for me, and I'll gladly do the same for you. 716 00:43:37,948 --> 00:43:40,974 But I can't wait here. Not anymore. 717 00:43:41,652 --> 00:43:42,846 What do you mean? 718 00:43:44,054 --> 00:43:46,249 If you don't know how much I love you by now... 719 00:43:46,423 --> 00:43:48,914 ...I don't know what else I can do to convince you. 720 00:43:50,260 --> 00:43:52,854 But Southfork is my home. 721 00:43:53,163 --> 00:43:55,290 I have a son there who doesn't have a mother... 722 00:43:55,466 --> 00:43:57,764 ...and hasn't had much of a father for a while. 723 00:43:59,203 --> 00:44:01,865 I'm going home. I'm gonna leave tomorrow. 724 00:44:02,539 --> 00:44:04,234 Bobby. 725 00:44:04,408 --> 00:44:08,071 I've done everything I can do, honey, to win you back. 726 00:44:09,246 --> 00:44:10,440 The rest is up to you. 727 00:44:14,652 --> 00:44:16,620 CALLY: He doesn't think it's gonna work, J.R. 728 00:44:17,087 --> 00:44:19,954 Well, he's crazy. You only met the man twice. 729 00:44:20,124 --> 00:44:23,491 What gives him the right to pass judgment on our lives anyhow? 730 00:44:23,661 --> 00:44:25,993 I told him everything about us. 731 00:44:26,163 --> 00:44:27,960 He thinks it's all your fault. 732 00:44:28,132 --> 00:44:29,724 Oh, he does, does he? 733 00:44:29,900 --> 00:44:32,698 What else does this genius say about me? 734 00:44:33,771 --> 00:44:36,569 He thinks you're never gonna change. 735 00:44:37,141 --> 00:44:40,406 And that you'll continue to hurt me if I don't get out of the marriage. 736 00:44:40,577 --> 00:44:43,011 Cally, I hope you don't take him seriously. 737 00:44:43,180 --> 00:44:46,877 J.R., I don't know what to think or feel anymore. 738 00:44:47,051 --> 00:44:50,543 All I know is that I was truly happy with you and now I'm not. 739 00:44:50,888 --> 00:44:52,856 It's that witch doctor's fault. 740 00:44:53,724 --> 00:44:56,215 J.R., he is trained to understand people. 741 00:44:56,393 --> 00:44:58,861 He's trained to mess up people's lives, if you ask me. 742 00:44:59,430 --> 00:45:02,126 I'm gonna have a little talk with Mr. Sensitivity tomorrow. 743 00:45:02,700 --> 00:45:05,999 Teach him a very painful lesson in the art of human relationships. 744 00:45:13,544 --> 00:45:16,513 A little early for your appointment, J.R. 745 00:45:16,680 --> 00:45:19,410 Yeah, well, I've got something on my mind that can't wait. 746 00:45:19,583 --> 00:45:20,641 Shoot. 747 00:45:20,818 --> 00:45:23,548 I had a long talk with my wife last night. 748 00:45:23,721 --> 00:45:26,121 You're doing a hell of a job busting up my marriage. 749 00:45:28,092 --> 00:45:31,892 She's a really terrific lady. She loves you a lot. 750 00:45:32,062 --> 00:45:34,394 You have any idea what you're doing to her? 751 00:45:34,965 --> 00:45:37,195 You just do your job. 752 00:45:37,968 --> 00:45:41,426 Buy a new car, pay off your mortgage, whatever. 753 00:45:41,605 --> 00:45:43,436 And most of all... 754 00:45:46,510 --> 00:45:48,410 ...keep up the good work. 755 00:45:48,579 --> 00:45:49,603 [CHUCKLES] 756 00:45:56,954 --> 00:45:58,182 NARRATOR: Next on Dallas: 757 00:45:58,355 --> 00:46:00,255 WOMAN: You're gonna have to board now, Mr. Ewing. 758 00:46:00,424 --> 00:46:03,484 Wouldn't want that plane taking off without you, now, would we? 759 00:46:03,994 --> 00:46:05,325 Are you expecting someone? 760 00:46:05,496 --> 00:46:08,329 No, I guess not. Thanks. 761 00:46:11,135 --> 00:46:14,730 Oh, honey, there are no guarantees in this life. 762 00:46:14,905 --> 00:46:18,238 - So how did it go in Ohio? BOBBY: Just fine, thank you. 763 00:46:18,408 --> 00:46:21,809 Make reservations for me at the Raphael Hotel in Paris. 764 00:46:21,979 --> 00:46:24,447 - It's time I had a vacation. CALLY: I think he's happier. 765 00:46:24,615 --> 00:46:27,641 I know I am. And we're gonna make this thing work. 766 00:46:28,819 --> 00:46:31,720 I can only take her to the edge. 767 00:46:31,889 --> 00:46:34,881 You're the one who's gonna have to push her off the cliff. 768 00:46:35,826 --> 00:46:38,954 My husband loves me because I'm me, not because I'm young. 769 00:46:39,997 --> 00:46:43,660 Find yourself a good lawyer, honey, because it sure as hell won't last. 770 00:46:46,203 --> 00:46:48,569 CLIFF: You won't believe this. Oh, my God. 771 00:46:48,739 --> 00:46:52,197 Do you have any knowledge of the whereabouts of Mr. Atticus Ward? 772 00:46:52,376 --> 00:46:55,539 - What if he's not Atticus? - Then we're back to square one. 773 00:47:44,962 --> 00:47:46,953 [ENGLISH SDH] 774 00:47:47,003 --> 00:47:51,553 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.