Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,898 --> 00:00:05,526
I'm sure Jack is going to be
a happy man to the end.
2
00:00:05,701 --> 00:00:08,397
Tomorrow,
we will own Marinos Shipping.
3
00:00:08,571 --> 00:00:09,697
You've never married?
4
00:00:09,872 --> 00:00:13,399
Would you believe me if I told you
I never found the right woman till now?
5
00:00:13,576 --> 00:00:15,840
Mr. Potemkin, you know J.R. Ewing?
6
00:00:16,012 --> 00:00:18,173
Yeah, good to see you again.
Mr. Potemkin.
7
00:00:18,347 --> 00:00:20,178
And this is Dimitri Marinos.
8
00:00:20,349 --> 00:00:22,146
I was the one that cared about him.
9
00:00:22,318 --> 00:00:23,910
I'm the one who feels the grief...
10
00:00:24,086 --> 00:00:26,554
...and I'm the one who was
cheated out of marrying him.
11
00:00:26,722 --> 00:00:27,848
No, I was.
12
00:01:55,711 --> 00:01:58,544
Well, are you sure Alex Garrett
hasn't checked into other hotels?
13
00:01:58,714 --> 00:02:02,172
I have spoken to them
all, Monsieur Ewing. He has not checked in.
14
00:02:02,351 --> 00:02:05,912
Well, do any of the other hotels
hold a reservation in his name?
15
00:02:06,088 --> 00:02:10,388
No, sir, but they will all contact me
if Monsieur Garrett should call or check in.
16
00:02:10,559 --> 00:02:14,620
- All right, appreciate it.
- My pleasure, Monsieur Ewing. Goodbye.
17
00:02:15,231 --> 00:02:17,461
Damn, where is that man?
18
00:02:43,926 --> 00:02:45,393
Does he know we're waiting?
19
00:02:45,561 --> 00:02:48,325
Yes, he does. Thank you, that will be all.
20
00:02:48,497 --> 00:02:51,489
Well, good morning.
21
00:02:52,067 --> 00:02:53,159
Can we start now?
22
00:02:53,335 --> 00:02:54,825
Start what?
23
00:02:55,271 --> 00:02:57,501
Well, we have a very busy weekend
ahead of us.
24
00:02:57,673 --> 00:02:59,641
I thought we should review the schedule.
25
00:02:59,809 --> 00:03:01,333
Fine, fine. Review.
26
00:03:01,744 --> 00:03:06,545
We start Saturday night at the Bay Club
with the masquerade ball which Dimitri...
27
00:03:06,715 --> 00:03:07,739
Jack is hosting.
28
00:03:07,917 --> 00:03:09,043
Masquerade ball?
29
00:03:09,218 --> 00:03:12,153
I thought it would be the
best way for you and Jack to be seen...
30
00:03:12,321 --> 00:03:15,415
...but at the same time
hidden behind masks.
31
00:03:15,591 --> 00:03:18,890
The oil people should see
just enough of Jack...
32
00:03:19,061 --> 00:03:22,929
...to be sure that he is Dimitri,
especially with me on his arm.
33
00:03:23,098 --> 00:03:25,191
And I assume you've picked out
our costumes already?
34
00:03:25,367 --> 00:03:26,698
Yes, as a matter of fact.
35
00:03:26,869 --> 00:03:29,099
We will all arrive together.
36
00:03:29,271 --> 00:03:32,604
There will be press in the hallway,
but not inside the main room.
37
00:03:32,775 --> 00:03:35,141
We should be able
to shield Jack effectively.
38
00:03:35,311 --> 00:03:37,677
We will, of course,
have security around us.
39
00:03:37,847 --> 00:03:39,508
Gonna keep him surrounded all night?
40
00:03:39,682 --> 00:03:41,013
No, we can't do that.
41
00:03:41,183 --> 00:03:44,949
But we will very carefully screen
all the people that he meets.
42
00:03:45,721 --> 00:03:47,655
And I'm supposed to talk to them, right?
43
00:03:47,823 --> 00:03:50,792
I may look like Marinos,
but I'm sure I don't sound like him.
44
00:03:50,960 --> 00:03:55,226
No one has seen or spoken to Dimitri
in over, what, three years.
45
00:03:55,397 --> 00:03:59,959
All that is required of you, Jack,
is a few nods, and some very soft hellos.
46
00:04:00,135 --> 00:04:02,000
Don't worry, I'll be with you all the time.
47
00:04:02,671 --> 00:04:07,472
It will only require your presence
for two or three hours, then we can leave.
48
00:04:07,643 --> 00:04:09,440
Well, sounds simple enough to me.
49
00:04:09,612 --> 00:04:10,909
You all take care of Jack...
50
00:04:11,080 --> 00:04:13,776
...and I'll try to drum up
a little business for Ewing Oil.
51
00:04:13,949 --> 00:04:16,577
- That mean we can get out by Sunday?
In the afternoon.
52
00:04:16,752 --> 00:04:18,879
After the press conference on the yacht.
53
00:04:19,054 --> 00:04:21,750
I don't... I still don't see why
we have to have a press conference.
54
00:04:21,924 --> 00:04:24,552
Because the international press is here.
55
00:04:24,727 --> 00:04:28,094
And they're very, very hungry
for pictures of Dimitri.
56
00:04:28,264 --> 00:04:31,825
We've had his yacht brought to the harbor.
It sits out in the bay.
57
00:04:32,001 --> 00:04:35,596
Jack and J.R. Will go aboard
the yacht first.
58
00:04:35,771 --> 00:04:38,865
Nicholas, Grace and I
will stay at the dock with the press.
59
00:04:39,041 --> 00:04:41,305
You and J.R.,
stay on the lee side of the boat...
60
00:04:41,477 --> 00:04:43,775
...so they can get pictures
with their long lenses.
61
00:04:43,946 --> 00:04:47,074
And that should be sufficient proof
that Dimitri is in good health.
62
00:04:47,249 --> 00:04:49,717
How am I supposed
to handle a press conference?
63
00:04:49,885 --> 00:04:53,912
You won't have to.
J.R. And I will take care of that.
64
00:04:54,089 --> 00:04:57,217
We'll discuss our partnership
for those people who don't know about it.
65
00:04:57,393 --> 00:05:01,022
And I thought maybe we'll discuss
future ventures between our companies.
66
00:05:02,398 --> 00:05:05,128
Well, you do whatever you want to
about your future ventures, J. R...
67
00:05:05,301 --> 00:05:06,734
...but without me.
68
00:05:07,436 --> 00:05:10,098
Jack, just remember that 10 percent
of all of our profits are yours.
69
00:05:10,673 --> 00:05:12,163
I'll tell you what.
70
00:05:12,341 --> 00:05:15,276
You'll make enough off this
that you can buy back my 10 percent.
71
00:05:15,444 --> 00:05:17,935
- You'd like that real well...
- Why don't we discuss in private?
72
00:05:18,113 --> 00:05:21,981
Jack, J.R.,
we have such little time left together.
73
00:05:22,151 --> 00:05:24,085
Can't we please be friends?
74
00:05:24,253 --> 00:05:25,845
Ha. Friends?
75
00:05:26,021 --> 00:05:29,582
I don't think that word
stands for very much around here.
76
00:05:31,827 --> 00:05:33,658
The boy's a bundle of nerves, isn't he?
77
00:05:34,263 --> 00:05:35,287
What about you?
78
00:05:37,166 --> 00:05:39,191
I like high-stakes games.
79
00:05:39,368 --> 00:05:42,098
You never know till you call the bet
who's got the winning hand.
80
00:05:44,607 --> 00:05:45,596
To the winning hand.
81
00:05:47,543 --> 00:05:48,635
To the winning hand.
82
00:05:55,751 --> 00:05:58,185
You definitely
should've bought that black dress.
83
00:05:58,354 --> 00:05:59,753
I have six just like it.
84
00:05:59,922 --> 00:06:02,356
Anyway, I think I'm running out
of closet space.
85
00:06:02,524 --> 00:06:04,958
Heh. Are you still a pack rat?
86
00:06:05,127 --> 00:06:07,186
Ha, ha, I suppose so.
87
00:06:07,363 --> 00:06:10,264
You know, I think I have clothes
I haven't worn in 10 years.
88
00:06:10,432 --> 00:06:12,161
I start to give them away,
I take them out...
89
00:06:12,334 --> 00:06:15,701
...and I think, "You never know, styles may
change," and I end up keeping them.
90
00:06:15,871 --> 00:06:17,771
Well, whether you needed
the clothes or not...
91
00:06:17,940 --> 00:06:20,841
...I'm very happy that we went shopping.
92
00:06:21,010 --> 00:06:23,478
I miss the times
that we used to have together.
93
00:06:23,646 --> 00:06:24,874
Oh, so do I.
94
00:06:25,047 --> 00:06:27,914
You know, I haven't thanked you
for keeping Christopher for me...
95
00:06:28,083 --> 00:06:29,345
...while I was in Colombia.
96
00:06:29,518 --> 00:06:32,009
Oh, Pam, you don't need to thank me.
97
00:06:32,187 --> 00:06:35,884
He's a joy.
He's just a wonderful little boy.
98
00:06:36,425 --> 00:06:39,360
You know, some things happened to me
down there...
99
00:06:39,528 --> 00:06:41,325
...that made me rethink my attitude.
100
00:06:42,097 --> 00:06:43,325
About what?
101
00:06:43,499 --> 00:06:46,195
About the things I need,
the reasons I need them.
102
00:06:48,037 --> 00:06:51,734
Miss Ellie, how would you feel...
103
00:06:51,907 --> 00:06:56,401
...if I sold Christopher's share
of Ewing Oil to J. R?
104
00:06:58,280 --> 00:07:00,373
Well, that's a surprising question.
105
00:07:01,450 --> 00:07:02,747
I need to know.
106
00:07:03,385 --> 00:07:07,378
But I thought that you were carrying
the flame for Bobby, so to speak.
107
00:07:07,556 --> 00:07:10,252
That seemed so important to you.
108
00:07:10,793 --> 00:07:13,125
What Bobby and I had
will always be important to me...
109
00:07:13,295 --> 00:07:15,786
...but Ewing Oil isn't anymore.
110
00:07:15,964 --> 00:07:18,432
Christopher's future is secure.
111
00:07:18,600 --> 00:07:21,160
And I think it's time
that we all got on with our lives.
112
00:07:23,639 --> 00:07:27,268
Well, Pam, if that's what you want,
I have no problem with it.
113
00:07:27,443 --> 00:07:31,470
Ewing Oil has always been
just a business, no more, no less.
114
00:07:31,647 --> 00:07:34,616
Except for the heartbreak
that it's brought us.
115
00:07:35,050 --> 00:07:40,317
Maybe, in the long run,
J.R. Finally having control of Ewing Oil...
116
00:07:40,489 --> 00:07:42,457
...would make things easier for all of us.
117
00:07:42,624 --> 00:07:44,489
Lord knows it would stop
some of the fighting...
118
00:07:44,660 --> 00:07:47,595
...that's been going on
the past eight years.
119
00:07:47,763 --> 00:07:51,392
Then Christopher and John Ross would
simply be cousins, not business rivals.
120
00:07:51,567 --> 00:07:53,762
And I think that's what Bobby
wanted all along.
121
00:07:53,936 --> 00:07:59,238
Pam, you do what's right for you.
You don't need any other reasons.
122
00:08:04,480 --> 00:08:06,744
Of course it's deductible, Mr. Williams.
123
00:08:07,816 --> 00:08:12,116
Yes, if we do have a telethon,
we'll be sure to mention your name.
124
00:08:12,955 --> 00:08:14,388
Yes.
125
00:08:14,957 --> 00:08:16,652
Ten thousand dollars?
126
00:08:16,825 --> 00:08:20,192
Well, that's a very handsome sum.
Thank you very much.
127
00:08:20,496 --> 00:08:25,195
Yes, I'll be sure to remember you to J.R.
Thank you again.
128
00:08:25,367 --> 00:08:26,857
Bye-bye.
129
00:08:27,536 --> 00:08:28,560
Old poop.
130
00:08:29,938 --> 00:08:32,566
Still digging up dollars
for Graison Research?
131
00:08:32,741 --> 00:08:35,073
I would much rather
throw 10 fundraisers...
132
00:08:35,244 --> 00:08:38,111
...than have to talk
to some of these people on the phone.
133
00:08:38,280 --> 00:08:41,340
- I thought you were in Houston.
- I just got back.
134
00:08:41,517 --> 00:08:43,781
I wanted to be sure you were still here.
135
00:08:43,952 --> 00:08:45,078
Where else would I be?
136
00:08:45,888 --> 00:08:49,517
I thought maybe there was a chance
J.R. Talked you into going to Martinique.
137
00:08:49,691 --> 00:08:51,386
Did you really?
138
00:08:51,560 --> 00:08:53,585
The thought crossed my mind.
139
00:08:54,863 --> 00:08:55,887
Well, why?
140
00:08:56,064 --> 00:08:59,227
I thought I made my position
with J.R. Very clear.
141
00:08:59,535 --> 00:09:02,436
You did. Sort of.
142
00:09:02,738 --> 00:09:05,332
But I've heard
that he can be mighty persuasive.
143
00:09:05,808 --> 00:09:07,867
And the two of you are
at Southfork together.
144
00:09:08,377 --> 00:09:11,540
We're at Southfork separately.
And only because of our son.
145
00:09:12,681 --> 00:09:16,276
And will you and John Ross and the family
be having dinner together every night?
146
00:09:18,053 --> 00:09:19,850
I suppose.
147
00:09:21,924 --> 00:09:24,154
Why? Are you looking for an invitation?
148
00:09:24,326 --> 00:09:25,816
No, I'm extending one.
149
00:09:26,428 --> 00:09:28,293
Have dinner with me.
150
00:09:29,364 --> 00:09:30,524
I don't think I should.
151
00:09:30,699 --> 00:09:33,566
Why not? There are no strings.
152
00:09:33,735 --> 00:09:36,033
I won't try to push you
into a romance you don't want.
153
00:09:37,039 --> 00:09:38,063
Jerry...
154
00:09:38,240 --> 00:09:41,175
If it makes you feel any better,
we'll just talk business all night.
155
00:09:45,514 --> 00:09:46,913
All right. Dinner.
156
00:09:47,416 --> 00:09:48,713
When?
157
00:09:49,551 --> 00:09:50,779
Saturday night.
158
00:09:50,953 --> 00:09:53,387
John Ross is spending the night
with Pam and Christopher.
159
00:09:54,489 --> 00:09:56,286
Well, you won't regret it.
160
00:09:58,193 --> 00:09:59,660
All right. All right.
161
00:09:59,828 --> 00:10:02,160
Will you please get out here
so I can make my phone calls?
162
00:10:02,331 --> 00:10:03,628
All right.
163
00:10:08,237 --> 00:10:11,297
Saturday night, don't forget.
164
00:10:17,913 --> 00:10:21,349
Thanks for today, Pam.
And thanks for dropping me home.
165
00:10:21,516 --> 00:10:23,575
Oh, you're welcome.
We'll do it again soon.
166
00:10:23,752 --> 00:10:26,414
I'm gonna see you Saturday
because I'm picking up John Ross.
167
00:10:26,588 --> 00:10:28,852
- Good. I'll see you then.
- All right.
168
00:10:29,024 --> 00:10:31,254
- Drive carefully.
- I will.
169
00:10:44,039 --> 00:10:45,131
Hello, Jenna.
170
00:10:47,709 --> 00:10:48,937
Hello, Pam.
171
00:10:49,111 --> 00:10:50,373
Is everything well?
172
00:10:50,545 --> 00:10:51,807
Oh, it's great.
173
00:10:52,447 --> 00:10:54,608
- And the boutique?
- Well, I'm not sure.
174
00:10:54,783 --> 00:10:58,048
I'm spending most of my afternoons
at the psychiatrist.
175
00:10:58,220 --> 00:10:59,687
But I'm sure you knew that.
176
00:10:59,855 --> 00:11:01,618
Yes, I did.
177
00:11:02,758 --> 00:11:05,693
I went through quite a bit of that myself
a few years ago.
178
00:11:05,861 --> 00:11:08,887
And you're all better now.
Aren't you lucky?
179
00:11:12,067 --> 00:11:15,468
Jenna, I know how difficult
it's been for you since Bobby died.
180
00:11:15,971 --> 00:11:17,563
- Do you?
- Yes, I do.
181
00:11:17,739 --> 00:11:20,333
It's been difficult for me too.
182
00:11:20,943 --> 00:11:23,639
But now I've gotten through
the worst part of it...
183
00:11:23,812 --> 00:11:26,076
...and I'm trying to go on with my life.
184
00:11:26,248 --> 00:11:28,648
I fail to see what any of this
has to do with me.
185
00:11:31,219 --> 00:11:33,380
Jenna, if I could be of any help to you...
186
00:11:33,555 --> 00:11:36,786
...even if you just want to talk,
I'd be more than happy to listen.
187
00:11:36,959 --> 00:11:38,654
Why do you think you can help me?
188
00:11:38,827 --> 00:11:41,421
Because of what
we've both been through.
189
00:11:41,596 --> 00:11:43,655
Because of how we both felt
about Bobby.
190
00:11:43,832 --> 00:11:47,359
We don't feel the same way. I loved him.
191
00:11:47,536 --> 00:11:51,563
You divorced him.
And now you've got Mark Graison.
192
00:11:52,407 --> 00:11:53,840
Jenna, that's not fair.
193
00:11:54,009 --> 00:11:57,467
What is fair? You had what I never did.
194
00:11:57,646 --> 00:12:00,638
That's why you could never
understand how I feel.
195
00:12:01,416 --> 00:12:03,441
All Bobby ever wanted
was to marry me.
196
00:12:04,252 --> 00:12:06,550
The one thing in the world
that he wanted the most...
197
00:12:06,722 --> 00:12:08,883
...and I deprived him of it.
198
00:12:09,992 --> 00:12:13,052
All our lives we planned
on being married, Pam...
199
00:12:13,762 --> 00:12:15,593
...that will never happen.
200
00:12:16,665 --> 00:12:18,394
Now he's dead.
201
00:12:19,067 --> 00:12:20,261
We'll never be married.
202
00:12:20,435 --> 00:12:23,233
How do you expect me
to forgive myself for that?
203
00:12:31,613 --> 00:12:33,478
Jenna?
204
00:12:52,067 --> 00:12:54,968
Hey, how was your shopping?
205
00:12:55,137 --> 00:12:57,264
Oh, fine.
206
00:12:58,840 --> 00:13:00,171
Clayton called.
207
00:13:00,342 --> 00:13:04,335
He said things weren't going
as fast in Houston as he hoped.
208
00:13:04,513 --> 00:13:07,949
- He didn't know when he would get home.
- Oh, dear.
209
00:13:08,116 --> 00:13:11,916
Oh, I really do miss him when he's away.
How'd he sound?
210
00:13:13,288 --> 00:13:18,282
Unhappy that he wasn't coming home,
but he said he'd call you tonight.
211
00:13:20,062 --> 00:13:21,825
Is there something else bothering you?
212
00:13:23,265 --> 00:13:24,289
Jenna.
213
00:13:24,933 --> 00:13:27,527
I really think
she's on the brink of a disaster.
214
00:13:27,969 --> 00:13:31,200
She came in crying and then ran upstairs.
215
00:13:31,373 --> 00:13:34,467
I think I ought to go up and see her.
216
00:13:34,643 --> 00:13:38,477
You know, I think, Miss Ellie,
that we all need to back off for a while.
217
00:13:38,647 --> 00:13:41,673
I think she's probably getting tired of us
trying to tell her what to do.
218
00:13:41,883 --> 00:13:44,875
Well, yes, but it's for her own good.
We only wanna help.
219
00:13:45,654 --> 00:13:47,622
Maybe the best way
is just leave her alone.
220
00:13:47,789 --> 00:13:49,620
Let her and Dr. Ford
try and work things out.
221
00:13:51,159 --> 00:13:53,218
I'm sure he's doing the best that he can.
222
00:13:55,163 --> 00:13:56,926
Oh, boy.
223
00:13:57,432 --> 00:13:59,400
Let's hope so.
224
00:14:04,272 --> 00:14:07,173
- Yeah?
Telephone, Monsieur Ewing.
225
00:14:07,342 --> 00:14:09,537
All right, I got it.
226
00:14:13,081 --> 00:14:14,173
J.R. Ewing here.
227
00:14:14,349 --> 00:14:17,614
Monsieur Ewing,
this is Emile at the Hotel Maria.
228
00:14:17,786 --> 00:14:19,845
- Yeah. You heard anything?
- Yes, monsieur.
229
00:14:20,021 --> 00:14:23,320
The man you seek called to ask
if you had been looking for him.
230
00:14:23,792 --> 00:14:27,455
I gave him your number, but he said
he did not wish to call you there.
231
00:14:27,629 --> 00:14:28,721
Is he on the island?
232
00:14:28,930 --> 00:14:32,525
No, sir, but he did give me
a number for you to call.
233
00:14:32,701 --> 00:14:34,430
It is...
234
00:14:34,736 --> 00:14:39,366
...011-555-7635.
235
00:14:39,541 --> 00:14:41,270
All right. I got that.
236
00:14:41,443 --> 00:14:45,504
Ah, listen, Emile, I admire your discretion.
It won't go unrewarded, I assure you.
237
00:14:45,680 --> 00:14:46,738
Thank you, Monsieur Ewing.
238
00:14:46,915 --> 00:14:49,679
If at any time in the future
I can be of service...
239
00:14:49,851 --> 00:14:51,682
Yeah, I'll let you know.
240
00:15:01,296 --> 00:15:02,320
Hello?
241
00:15:02,497 --> 00:15:04,362
Hello. It's J.R. Here.
242
00:15:04,533 --> 00:15:08,560
Oh, I'm sorry I'm not in Martinique.
I, uh, got hung up.
243
00:15:08,737 --> 00:15:09,726
Uh-huh.
244
00:15:09,905 --> 00:15:12,271
Why no reservations?
Did you use another name?
245
00:15:12,440 --> 00:15:14,101
Yes, I did.
246
00:15:14,276 --> 00:15:18,736
With all the Marinos people there, I thought
it was better not to use my real name.
247
00:15:19,514 --> 00:15:23,143
- You gonna be able to get here?
- Yes, Saturday afternoon.
248
00:15:23,318 --> 00:15:24,512
Good. Good.
249
00:15:24,686 --> 00:15:28,144
Now, listen, Saturday night,
there's a masquerade ball at the Bay Club.
250
00:15:28,323 --> 00:15:29,347
So?
251
00:15:29,524 --> 00:15:32,015
I thought it would be a perfect opportunity
for us to meet...
252
00:15:32,194 --> 00:15:33,923
...and nobody would
be able to recognize you.
253
00:15:34,095 --> 00:15:38,589
Ha. Well, that's wonderful, but I don't have
any costume, no invitation...
254
00:15:38,767 --> 00:15:40,132
Yeah, I'll take care of that.
255
00:15:40,302 --> 00:15:44,136
I'll leave a costume and an invitation
with the desk clerk at the Maria Hotel...
256
00:15:44,306 --> 00:15:45,773
...a fella by the name of Emile.
257
00:15:45,941 --> 00:15:47,806
All right, but I'm out of there Sunday.
258
00:15:47,976 --> 00:15:51,468
I don't wanna spend any more time
near the Marinos group than I have to.
259
00:15:52,180 --> 00:15:53,704
Now, listen, while I got you on phone.
260
00:15:53,882 --> 00:15:56,680
Why don't you tell me what went down
between you and Marinos, huh?
261
00:15:57,452 --> 00:15:58,976
I'll tell you Saturday.
262
00:15:59,154 --> 00:16:02,123
Uh, we are going to wear masks?
263
00:16:02,290 --> 00:16:04,087
Yeah, yeah. I'll recognize you.
264
00:16:04,259 --> 00:16:06,420
After all, I'm giving you the costume,
aren't I?
265
00:16:06,595 --> 00:16:07,584
Don't worry.
266
00:16:08,964 --> 00:16:11,762
Wait till we have our talk.
Then we'll see who's worried.
267
00:16:12,734 --> 00:16:13,758
See you Saturday.
268
00:16:17,973 --> 00:16:19,372
Hello?
269
00:16:20,342 --> 00:16:21,468
Hello?
270
00:16:42,897 --> 00:16:44,387
Damn.
271
00:16:44,566 --> 00:16:47,160
I hope nobody
was listening on that thing.
272
00:16:52,841 --> 00:16:54,365
Well, look there, Jack.
273
00:16:54,542 --> 00:16:57,477
They say that pool's one of the best forms
of relaxation there is.
274
00:16:59,648 --> 00:17:00,672
Is that a fact?
275
00:17:00,849 --> 00:17:03,943
Of course, I like to get
my relaxation in a different manner.
276
00:17:05,053 --> 00:17:09,820
Well, I don't have much choice, have I?
Since I'm practically a prisoner here.
277
00:17:10,025 --> 00:17:11,822
Oh, that's not true, Jack.
278
00:17:11,993 --> 00:17:15,121
Of course, we can't let you go
wandering around the town all by yourself.
279
00:17:15,297 --> 00:17:18,528
Especially looking
as much like Dimitri Marinos as you do.
280
00:17:18,700 --> 00:17:20,634
But you could be enjoying yourself more.
281
00:17:20,802 --> 00:17:22,463
Grace?
282
00:17:24,205 --> 00:17:25,502
I don't think so.
283
00:17:25,674 --> 00:17:27,232
Aren't you a little hard on her?
284
00:17:27,409 --> 00:17:29,036
It's really none of your business.
285
00:17:29,210 --> 00:17:31,940
Yeah, it is.
Until we get off this island, it is.
286
00:17:32,113 --> 00:17:33,740
Which can't be soon enough for me.
287
00:17:33,915 --> 00:17:36,577
Listen, Jack. She's no robot.
288
00:17:37,352 --> 00:17:41,220
No matter how this whole thing started,
I really think that little girl cares for you.
289
00:17:42,991 --> 00:17:44,015
Oh, come on, J.R.
290
00:17:44,192 --> 00:17:47,093
You know, cupid is a pretty
unlikely role for you to be playing.
291
00:17:47,262 --> 00:17:48,627
Yeah, maybe.
292
00:17:48,797 --> 00:17:49,923
But I don't think you'd be...
293
00:17:50,098 --> 00:17:52,396
...as upset with her as you are
if you didn't care for her.
294
00:17:52,567 --> 00:17:56,503
Look, it doesn't matter how much I care.
She doesn't give a damn about me.
295
00:17:56,671 --> 00:17:57,695
Oh, is that right?
296
00:17:57,872 --> 00:17:59,965
Then why is she moping around
the way she is?
297
00:18:00,141 --> 00:18:02,609
If it was just a job, she's done that.
Hell, you're here.
298
00:18:04,212 --> 00:18:06,203
Why isn't she having fun
with somebody else?
299
00:18:06,381 --> 00:18:07,780
Look, what do you want, J. R?
300
00:18:08,249 --> 00:18:09,910
I'd like you to make up with her.
301
00:18:10,085 --> 00:18:13,646
What do you got to lose, Jack?
Swallowing a little hurt pride?
302
00:18:14,422 --> 00:18:16,754
Oh, I don't know.
303
00:18:17,859 --> 00:18:19,918
- Maybe you're right.
- Of course I am.
304
00:18:20,095 --> 00:18:23,258
You sure that's the only reason
you think I should make up with her?
305
00:18:23,431 --> 00:18:24,455
Mostly, yeah.
306
00:18:24,632 --> 00:18:27,863
Of course, she might start talking
about the masquerade ball...
307
00:18:28,036 --> 00:18:29,298
...and Sunday on the yacht.
308
00:18:29,471 --> 00:18:32,065
Talk how?
What, you know something that I don't?
309
00:18:32,240 --> 00:18:33,366
No. No.
310
00:18:33,541 --> 00:18:35,805
It's just that maybe
there's something going on...
311
00:18:35,977 --> 00:18:37,968
...that you and I don't know about
and she might.
312
00:18:38,146 --> 00:18:41,445
I've learned over the years,
the more you know the luckier you get.
313
00:18:41,616 --> 00:18:44,084
On the other hand,
things may be exactly the way they seem...
314
00:18:44,252 --> 00:18:46,812
...and the worst could happen
is you'd have to spend nights...
315
00:18:46,988 --> 00:18:49,286
...in the arms of that lovely little girl.
Ha, ha.
316
00:18:49,457 --> 00:18:52,449
A dirty filthy job,
but somebody's gotta do it.
317
00:18:52,927 --> 00:18:54,451
Think about it.
318
00:19:11,713 --> 00:19:13,476
Jackie.
319
00:19:13,648 --> 00:19:16,913
Pam. Hi, what are you doing here?
320
00:19:17,085 --> 00:19:19,019
Thought I'd come see Jamie and Cliff.
Are they in?
321
00:19:19,187 --> 00:19:21,417
I'll tell them you're here.
322
00:19:21,790 --> 00:19:24,088
Yes, Jackie?
- Pam's here to see you.
323
00:19:24,259 --> 00:19:25,317
You're kidding.
324
00:19:25,493 --> 00:19:29,259
We haven't seen you in so long.
How was the jungle?
325
00:19:29,431 --> 00:19:33,231
Well, if you have a week, I'll let you know.
There's such a story to tell...
326
00:19:33,401 --> 00:19:36,928
What a surprise.
Hey, J.R. Finally lock you out of Ewing Oil?
327
00:19:37,105 --> 00:19:38,629
That's really cute. That's very funny.
328
00:19:38,807 --> 00:19:41,605
- I'm here to see my sister-in-law.
- Come on in.
329
00:19:41,776 --> 00:19:45,007
- Hello.
- Hi. Oh, how are you feeling?
330
00:19:45,180 --> 00:19:48,206
I'm feeling fine, thank you.
I've been back to work for quite some time.
331
00:19:48,383 --> 00:19:49,748
Oh. Ooh.
332
00:19:49,918 --> 00:19:51,886
I rearranged some things.
I hope you don't mind.
333
00:19:52,053 --> 00:19:55,284
It's not my office anymore
and I couldn't be happier you're here.
334
00:19:55,457 --> 00:19:57,118
- Thank you.
She's good too.
335
00:19:57,292 --> 00:19:59,624
My little wife knows a lot
about the oil business.
336
00:19:59,794 --> 00:20:02,661
- Not that you don't, of course.
- Of course.
337
00:20:02,831 --> 00:20:05,026
It's great the two of you
are working together.
338
00:20:05,200 --> 00:20:07,566
Cliff's been real good
about letting me help out.
339
00:20:08,069 --> 00:20:12,028
Well, keep an eye on him because
sometimes he tries to go a little too fast.
340
00:20:12,207 --> 00:20:14,232
- I know that.
- Hey, never mind that.
341
00:20:14,409 --> 00:20:18,243
Listen, I wanna know why you're not
in Martinique protecting your interests.
342
00:20:18,980 --> 00:20:20,242
Well, why should I be?
343
00:20:20,415 --> 00:20:23,646
Because Jack and J.R. Are there
with that Marinos group.
344
00:20:23,818 --> 00:20:26,810
I thought you joined Ewing Oil
so you could keep an eye on him.
345
00:20:26,988 --> 00:20:28,580
I did.
346
00:20:28,756 --> 00:20:30,747
I'm not sure it's that important anymore.
347
00:20:30,925 --> 00:20:34,053
You better watch your step,
because that man will rob you blind.
348
00:20:34,229 --> 00:20:35,890
Not if I'm not a part of it.
349
00:20:37,332 --> 00:20:39,425
What, you're thinking
about leaving Ewing Oil?
350
00:20:40,401 --> 00:20:41,891
Maybe. I'm not sure.
351
00:20:42,070 --> 00:20:43,594
Well, I don't believe that.
352
00:20:45,440 --> 00:20:46,930
Hold all the calls, Jackie.
353
00:20:47,108 --> 00:20:49,872
It's for Pam. Matt Cantrell.
354
00:20:50,245 --> 00:20:51,576
Wonderful.
355
00:20:51,746 --> 00:20:53,941
There's Mr. Emerald-Mine.
356
00:20:54,749 --> 00:20:56,740
I'll take it, Jackie.
357
00:20:58,119 --> 00:21:00,917
Hello? Hello, Matt?
358
00:21:01,089 --> 00:21:03,717
Hi, how did you know I was here?
359
00:21:03,892 --> 00:21:07,350
Oh, Phyllis.
Well, how are things going?
360
00:21:08,496 --> 00:21:10,054
Oh.
361
00:21:10,465 --> 00:21:12,296
Oh, well. I see.
362
00:21:12,467 --> 00:21:15,800
No, it's not anybody's fault. How much?
363
00:21:16,504 --> 00:21:18,665
I'll have it deposited down there
this afternoon.
364
00:21:19,274 --> 00:21:22,903
No, I understand.
All right, goodbye, Matt.
365
00:21:23,077 --> 00:21:26,604
Uh-huh. He wants more money,
right? How much?
366
00:21:26,781 --> 00:21:27,975
None of your business.
367
00:21:28,149 --> 00:21:29,639
You're ashamed to tell me.
368
00:21:30,218 --> 00:21:32,812
Five hundred thousand dollars,
and I don't wanna hear about it.
369
00:21:32,987 --> 00:21:34,181
Pam, you know, you're crazy.
370
00:21:34,355 --> 00:21:36,186
You see, you're throwing
good money after bad.
371
00:21:36,357 --> 00:21:38,587
- Now, you want my advice?
- I don't want advice.
372
00:21:38,760 --> 00:21:41,354
I don't wanna talk to you about it,
and it happens to be my money.
373
00:21:41,529 --> 00:21:44,862
- But...
- One more word and I will walk out of here.
374
00:21:45,033 --> 00:21:48,469
Hey, you two, calm down.
Cliff, leave her alone.
375
00:21:50,405 --> 00:21:53,169
Pam, how about you and Mark
coming over to dinner Saturday night?
376
00:21:54,509 --> 00:21:57,307
John Ross is staying Saturday.
Sunday would be fine.
377
00:21:57,478 --> 00:21:58,968
Great, you got it. Cliff?
378
00:21:59,147 --> 00:22:01,047
No, I don't care.
I'm not saying another word.
379
00:22:01,215 --> 00:22:03,376
But I'll tell you, Mark will
when he hears about this.
380
00:22:03,551 --> 00:22:06,679
But... No. Me?
I'm not saying another word.
381
00:22:19,867 --> 00:22:21,767
Well, things have certainly
changed around here.
382
00:22:21,936 --> 00:22:24,234
There's not a man at the table.
383
00:22:24,405 --> 00:22:25,429
Grandma.
384
00:22:25,607 --> 00:22:29,236
I'm sorry, John Ross. I meant husbands.
385
00:22:29,410 --> 00:22:33,005
I don't know where Ray is.
He normally always shows up for dinner.
386
00:22:33,514 --> 00:22:35,414
And what about your mother, Charlie?
Where's she?
387
00:22:35,583 --> 00:22:39,383
She had a headache.
She's not feeling so good.
388
00:22:39,754 --> 00:22:44,782
I don't know.
She seems awfully upset about something.
389
00:22:46,594 --> 00:22:49,119
She's gonna be just fine, okay?
390
00:22:50,598 --> 00:22:52,759
Hi, Uncle Ray. You're late.
391
00:22:52,934 --> 00:22:55,164
Sorry about that.
392
00:22:55,336 --> 00:22:58,931
I was at the new house.
Things are coming right along.
393
00:22:59,107 --> 00:23:01,132
Why didn't you ask me to go with you?
394
00:23:01,309 --> 00:23:04,710
I'm sorry, I just kind of ended up
out there by accident, honey.
395
00:23:04,879 --> 00:23:06,608
It should be almost finished by now.
396
00:23:07,248 --> 00:23:11,241
A lot of work to be done yet.
Wiring, plumbing.
397
00:23:11,419 --> 00:23:12,443
- Things like that.
- Yeah.
398
00:23:12,620 --> 00:23:14,815
At this point it seems like
it's gonna take forever.
399
00:23:14,989 --> 00:23:17,856
The funny thing is, it's a lot bigger
than I ever pictured it.
400
00:23:18,026 --> 00:23:19,152
What do you mean?
401
00:23:19,327 --> 00:23:22,262
Well, there's all those rooms,
and then it's just me and Donna.
402
00:23:22,764 --> 00:23:27,258
But I tell you, being here at Southfork
these past couple of months...
403
00:23:27,869 --> 00:23:32,033
I guess I just kind of got used
to being around a big family now.
404
00:23:32,206 --> 00:23:34,902
Especially when we're at dinner like this.
405
00:23:36,144 --> 00:23:39,580
Even the kids. I like it.
406
00:23:39,747 --> 00:23:41,647
Wait a minute, are you telling me...
407
00:23:41,816 --> 00:23:44,614
...that you'd just as soon sell that place
and move in here permanently?
408
00:23:45,420 --> 00:23:46,444
Of course not.
409
00:23:46,621 --> 00:23:51,149
I'm just saying I think there's a lot
to be said for being part of a big family.
410
00:23:52,960 --> 00:23:56,452
- I think a big family's great.
Me too.
411
00:23:56,631 --> 00:23:58,929
There's always
someone around to play with.
412
00:23:59,434 --> 00:24:01,197
Big families are a joy...
413
00:24:01,369 --> 00:24:04,133
...but there are times when
a little peace and quiet are a blessing.
414
00:24:10,845 --> 00:24:12,574
Did you say good night
to Christopher for me?
415
00:24:12,747 --> 00:24:15,807
Mm-hm. He said to tell you
that he loves you.
416
00:24:16,951 --> 00:24:18,885
- Does his mommy still love me?
- Mm-hm.
417
00:24:19,053 --> 00:24:21,578
- Does she trust me?
- Absolutely.
418
00:24:22,924 --> 00:24:24,789
Then why won't she tell me
what's bothering her?
419
00:24:24,959 --> 00:24:28,122
Besides the fact that you sent Matt Cantrell
a half a million dollars.
420
00:24:28,296 --> 00:24:31,390
You said that it was my money
and I can afford it.
421
00:24:32,300 --> 00:24:33,995
Well, so you can.
422
00:24:34,168 --> 00:24:36,398
That's why I wonder
what else is bothering you.
423
00:24:39,774 --> 00:24:41,537
I'm worried about Jenna Wade.
424
00:24:41,709 --> 00:24:43,574
Why is Jenna a concern of yours?
425
00:24:43,745 --> 00:24:46,737
I ran into her today when I dropped
Miss Ellie off at Southfork.
426
00:24:46,914 --> 00:24:50,008
She was just coming back
from her psychiatrist.
427
00:24:50,418 --> 00:24:52,181
I really think she's in trouble.
428
00:24:53,221 --> 00:24:54,483
What sort of trouble?
429
00:24:57,024 --> 00:24:59,254
Well, I was talking to her.
430
00:24:59,427 --> 00:25:04,228
She's still hung up on Bobby.
And she feels so guilty.
431
00:25:04,966 --> 00:25:07,434
She thinks that Bobby
was going to marry her...
432
00:25:07,602 --> 00:25:10,366
...and that it's her fault
that they weren't married before he died.
433
00:25:10,972 --> 00:25:11,961
Well, that's not true.
434
00:25:12,140 --> 00:25:14,199
Well, I know that, but...
435
00:25:14,375 --> 00:25:18,505
You know, Bobby thought she knew
there were problems between them.
436
00:25:21,082 --> 00:25:22,743
Do you think I should tell her the truth?
437
00:25:24,786 --> 00:25:27,050
Tell her that Bobby
was going to marry me?
438
00:25:27,221 --> 00:25:29,883
But what if Bobby was wrong?
What if she didn't know?
439
00:25:30,057 --> 00:25:32,218
You have no way of knowing
how she's gonna react...
440
00:25:32,393 --> 00:25:34,725
...if you tell her about you and Bobby.
441
00:25:34,896 --> 00:25:37,558
It might be the worst thing you can do.
442
00:25:39,167 --> 00:25:41,362
Well, maybe you're right.
443
00:25:41,702 --> 00:25:44,933
It bothers me. I just want to help her.
444
00:25:47,141 --> 00:25:48,540
Thanks.
445
00:26:25,213 --> 00:26:26,703
Grace.
446
00:26:29,417 --> 00:26:31,078
I'm sorry.
447
00:26:35,122 --> 00:26:37,920
You know how much
I started caring for you.
448
00:26:43,698 --> 00:26:45,290
Look...
449
00:26:47,468 --> 00:26:49,663
What happened happened.
450
00:26:52,473 --> 00:26:55,237
Maybe now that everything
is out in the open...
451
00:26:56,377 --> 00:26:59,904
...we can start over again. Fresh.
452
00:27:03,150 --> 00:27:08,053
See if what I think we both feel
is really there.
453
00:27:12,493 --> 00:27:14,484
Despite everything...
454
00:27:15,396 --> 00:27:18,593
...I'd rather face the future with you
than without you.
455
00:27:54,502 --> 00:27:55,526
Grace?
456
00:27:57,738 --> 00:27:59,330
Yes?
457
00:28:00,408 --> 00:28:03,844
A very touching scene last night.
458
00:28:04,011 --> 00:28:06,571
Your reconciliation with Jack.
459
00:28:06,747 --> 00:28:08,510
- You were watching?
- Yes.
460
00:28:08,683 --> 00:28:11,174
A lovely moment.
461
00:28:11,352 --> 00:28:13,047
You know, if I didn't know better...
462
00:28:13,521 --> 00:28:16,752
...I would almost believe that you cared
for him more than you should.
463
00:28:17,425 --> 00:28:19,416
I was merely playing my part.
464
00:28:19,593 --> 00:28:21,584
And very well.
465
00:28:21,762 --> 00:28:24,424
I'm sure Jack is going to be
a happy man to the end.
466
00:28:26,600 --> 00:28:28,227
Tomorrow...
467
00:28:29,203 --> 00:28:30,693
...when he dies on the yacht.
468
00:28:31,572 --> 00:28:34,268
- I'm well aware of what happens tomorrow.
- Good.
469
00:28:34,442 --> 00:28:38,208
You know, we've come too far
to have you lose your head over him.
470
00:28:38,379 --> 00:28:42,315
We're very close
to having everything we want.
471
00:28:43,250 --> 00:28:46,048
- Don't give me reason to distrust you.
- Distrust me?
472
00:28:46,654 --> 00:28:51,591
I would think last night
would be enough proof of my loyalty.
473
00:28:51,759 --> 00:28:53,659
I did my job.
474
00:28:54,428 --> 00:28:57,761
Now Jack is perfectly willing
to carry out the charade.
475
00:28:58,432 --> 00:29:02,766
And I'll be by his side all night
to make sure he does that.
476
00:29:04,939 --> 00:29:07,840
I want nothing to go wrong, Grace.
477
00:29:09,710 --> 00:29:13,339
Tomorrow night,
we will own Marinos Shipping...
478
00:29:13,514 --> 00:29:17,075
...and you will have everything
you ever wanted.
479
00:29:17,551 --> 00:29:20,714
There'll be other men
in your life, many of them.
480
00:29:21,555 --> 00:29:23,853
And they'll be far better suited to you
than Jack Ewing.
481
00:29:26,660 --> 00:29:28,651
I know that.
482
00:29:28,829 --> 00:29:31,161
As I said, I've only been doing my job.
483
00:29:31,832 --> 00:29:33,322
I'm sure you have.
484
00:29:41,409 --> 00:29:44,310
- Grace?
- Yes?
485
00:29:44,745 --> 00:29:47,373
Will you get me some tea, darling?
486
00:30:00,494 --> 00:30:01,893
- Good morning.
- Good morning.
487
00:30:02,063 --> 00:30:04,054
I think morning has passed, sleepyhead.
488
00:30:04,231 --> 00:30:07,029
I know.
Did my mom leave for the doctor's yet?
489
00:30:07,201 --> 00:30:08,498
About an hour ago. Why?
490
00:30:08,669 --> 00:30:12,332
Well, she was supposed to pick up
a dress for me, and I forgot to remind her.
491
00:30:12,506 --> 00:30:15,339
So why don't you call her there?
The number's in the book by the phone.
492
00:30:15,509 --> 00:30:17,204
Okay, I will.
493
00:30:30,324 --> 00:30:31,848
Hello, this is Charlie Wade.
494
00:30:32,026 --> 00:30:35,860
Can you ask my mother to call me
when she's through with Dr. Ford?
495
00:30:42,336 --> 00:30:44,804
Oh. Um...
496
00:30:44,972 --> 00:30:49,204
Well, I'm not home.
I'm calling from a friend's house.
497
00:30:49,376 --> 00:30:51,071
I better go home and see how she is.
498
00:30:51,245 --> 00:30:54,180
Thank you. Goodbye.
499
00:30:57,051 --> 00:30:58,916
Charlie, what's wrong?
500
00:31:01,522 --> 00:31:05,185
The nurse said my mom called
and canceled her appointment.
501
00:31:07,261 --> 00:31:11,129
She canceled all of her appointments
from now on.
502
00:31:13,067 --> 00:31:15,627
What's wrong with my mom?
503
00:31:17,505 --> 00:31:19,302
What's wrong with her?
504
00:31:30,985 --> 00:31:33,215
Cliff, have you seen
these production reports for 340?
505
00:31:33,387 --> 00:31:35,218
- Yeah.
- Don't they bother you?
506
00:31:35,389 --> 00:31:37,380
They're down a bit, but they'll go up.
507
00:31:37,558 --> 00:31:39,150
- You think so?
- Yeah.
508
00:31:39,326 --> 00:31:42,489
- What are you doing?
- I am doodling.
509
00:31:42,930 --> 00:31:45,524
"Barnes-Wentworth-Graisco. "
What's that?
510
00:31:45,699 --> 00:31:46,961
Just thinking about the future.
511
00:31:48,068 --> 00:31:49,092
What about it?
512
00:31:49,870 --> 00:31:52,737
Well, you heard Pam.
What if she pulls out of Ewing Oil?
513
00:31:52,907 --> 00:31:55,967
What if she does? She hasn't said
that she'd come to work with us.
514
00:31:56,143 --> 00:31:59,408
Been a lot of changes in Pam lately,
and they are all for the better.
515
00:31:59,580 --> 00:32:03,277
And if I don't miss my guess,
she and Mark are gonna get married soon.
516
00:32:04,084 --> 00:32:08,680
Well, that'd be wonderful for her.
But what does that have to do with you?
517
00:32:08,856 --> 00:32:09,880
Are you kidding?
518
00:32:10,057 --> 00:32:14,153
Lmagine the combination
of Barnes-Wentworth Oil...
519
00:32:14,328 --> 00:32:17,491
...Wentworth Industries and Graisco.
520
00:32:17,665 --> 00:32:22,034
I mean, we would be a giant cartel.
We'd be the biggest group in Dallas.
521
00:32:22,203 --> 00:32:24,068
- In Texas.
- Cliff.
522
00:32:24,238 --> 00:32:25,500
And then I could go after J. R...
523
00:32:25,673 --> 00:32:30,076
...and I wouldn't have to worry
about hurting Pam or Christopher.
524
00:32:30,244 --> 00:32:31,643
Life couldn't be better.
525
00:32:32,046 --> 00:32:34,139
Well, these production reports
sure could be.
526
00:32:34,748 --> 00:32:36,375
Let me see those reports.
527
00:32:37,685 --> 00:32:39,050
Okay.
528
00:32:44,858 --> 00:32:48,385
She got home only about 10 minutes
before I left to meet you.
529
00:32:48,562 --> 00:32:51,292
Did she say why she canceled
all of her appointments?
530
00:32:51,465 --> 00:32:54,957
The doctor wasn't doing her any good.
There was nothing wrong with her anyway.
531
00:32:55,135 --> 00:32:57,865
And she was just showing
normal guilt over Bobby's death.
532
00:33:00,841 --> 00:33:02,536
I think my running into her
last Thursday...
533
00:33:02,710 --> 00:33:04,735
...was the worst thing
that could've happened.
534
00:33:05,312 --> 00:33:07,405
Why do you say that?
You were only trying to help.
535
00:33:07,581 --> 00:33:11,017
I think I just gave her more justification
for feeling the way she does.
536
00:33:11,185 --> 00:33:13,050
At least in her own mind.
537
00:33:13,220 --> 00:33:14,983
I don't think
I dare tell her anything more.
538
00:33:16,523 --> 00:33:20,254
I didn't mean that you should, it's just that
none of us knows what to do.
539
00:33:20,761 --> 00:33:22,729
Well, neither do I.
540
00:33:25,733 --> 00:33:28,896
Well, I'm gonna be by at 8 tonight
to pick up John Ross.
541
00:33:29,536 --> 00:33:32,300
I probably will be gone by then,
but he'll be ready.
542
00:33:32,473 --> 00:33:34,634
He's so excited about spending
the night at your house.
543
00:33:34,808 --> 00:33:36,435
Ha. Good. Where are you going?
544
00:33:38,912 --> 00:33:41,938
- Out to dinner with Jerry Kenderson.
- Oh, a business dinner?
545
00:33:42,983 --> 00:33:44,883
No, only dinner.
546
00:33:45,552 --> 00:33:47,042
Oh.
547
00:33:47,621 --> 00:33:49,555
Well, Jerry's a very nice man.
548
00:33:49,723 --> 00:33:50,747
Yes, he is.
549
00:33:50,924 --> 00:33:53,188
I'm sure you'll have a good time.
550
00:33:53,360 --> 00:33:54,588
I expect so.
551
00:33:54,762 --> 00:33:56,127
I hope so.
552
00:34:01,101 --> 00:34:05,094
I tell you, Angelica sure got me
some costume, didn't she?
553
00:34:05,272 --> 00:34:09,436
I don't know what I'm supposed to be,
but I guess I can get through one night.
554
00:34:11,145 --> 00:34:13,238
Boy, do I look as dumb as I feel?
555
00:34:13,414 --> 00:34:15,439
- No, you look fine.
- Mm-hm.
556
00:34:15,616 --> 00:34:18,551
Besides, you're not going as Jack Ewing,
you're Dimitri Marinos.
557
00:34:18,719 --> 00:34:19,743
So, what do you care?
558
00:34:19,920 --> 00:34:24,050
I care about being able to fool a roomful
of people into believing that's who I am.
559
00:34:24,224 --> 00:34:26,055
Yeah, just don't talk, you'll be fine.
560
00:34:26,226 --> 00:34:28,626
Sure, easy for you to say.
561
00:34:28,796 --> 00:34:31,594
When you got
as much money as Dimitri Marinos...
562
00:34:31,765 --> 00:34:33,858
...people expect you
to be rude and arrogant.
563
00:34:34,034 --> 00:34:36,298
They're not gonna complain
if you don't talk them.
564
00:34:36,470 --> 00:34:38,904
Well, I'll just be glad when it's all over.
565
00:34:40,474 --> 00:34:43,034
- Look at you.
- Mighty pretty.
566
00:34:43,210 --> 00:34:46,475
Please listen to me. You must leave here.
567
00:34:46,647 --> 00:34:49,172
- What?
- You're in great danger.
568
00:34:49,350 --> 00:34:52,717
- You must not go on the yacht Sunday.
- Wait, what are you talking about?
569
00:34:52,886 --> 00:34:55,582
I told you. You're in danger.
570
00:34:55,756 --> 00:34:57,018
Who from? Angelica?
571
00:34:57,825 --> 00:35:01,522
It doesn't matter.
You must leave Martinique.
572
00:35:01,995 --> 00:35:03,986
Not without knowing
a whole lot more than I do now.
573
00:35:04,465 --> 00:35:08,492
There's no time to explain.
Angelica's waiting for me.
574
00:35:09,570 --> 00:35:11,094
Are we all right until Sunday?
575
00:35:12,005 --> 00:35:13,097
Yes, I think so.
576
00:35:13,640 --> 00:35:15,835
- Then we're gonna have to go to the ball.
Why?
577
00:35:16,009 --> 00:35:18,000
Why can't you just leave right now?
578
00:35:18,178 --> 00:35:20,544
Because there's somebody there
I've been waiting to see...
579
00:35:20,714 --> 00:35:22,341
...and I'm not gonna pass on that.
580
00:35:22,516 --> 00:35:23,813
You're a fool.
581
00:35:23,984 --> 00:35:27,351
- J.R., is it that important?
- It could be.
582
00:35:27,521 --> 00:35:29,989
All right, we're gonna have
to put in an appearance.
583
00:35:30,157 --> 00:35:32,751
We'll try to get out early,
come back, change clothes...
584
00:35:32,926 --> 00:35:34,917
...get to the airport
and then get off this island.
585
00:35:35,095 --> 00:35:39,259
At the ball, please give
no sign that we have spoken.
586
00:35:39,433 --> 00:35:42,266
Angelica's very sensitive to changes.
587
00:35:42,436 --> 00:35:44,427
Please don't let on
that you know anything.
588
00:35:44,872 --> 00:35:46,965
What about you? Will you be all right?
589
00:35:47,141 --> 00:35:50,235
As long as she doesn't suspect anything.
590
00:35:54,615 --> 00:35:55,639
Do you believe her?
591
00:35:56,884 --> 00:35:58,215
I think we better.
592
00:35:59,119 --> 00:36:01,019
I knew it all along.
I knew something was wrong.
593
00:37:08,555 --> 00:37:10,045
Shall we?
594
00:37:17,564 --> 00:37:20,965
Ah, good evening. Thank you, thank you.
595
00:37:21,468 --> 00:37:25,404
Good evening. Good evening.
596
00:37:26,807 --> 00:37:30,140
Ah, Mr. Axelrod,
how very good to see you.
597
00:37:30,310 --> 00:37:31,572
Nice to see you again.
598
00:37:31,745 --> 00:37:34,111
- And Mr. Potemkin.
Angelica.
599
00:37:34,581 --> 00:37:36,981
Of course, you know J.R. Ewing.
Of course.
600
00:37:37,150 --> 00:37:39,243
Yeah, good to see you again.
Mr. Potemkin.
601
00:37:39,419 --> 00:37:42,354
- And this is Dimitri Marinos.
A very great pleasure, sir.
602
00:37:42,523 --> 00:37:45,321
May I introduce my daughter, Christina?
603
00:37:45,492 --> 00:37:48,120
Mr. Marinos, what a pleasure to meet you.
I've heard so...
604
00:37:48,295 --> 00:37:52,527
I am glad to see that the rumors
we've heard about you are not true.
605
00:37:53,233 --> 00:37:56,498
As you can see,
Dimitri is in perfect health.
606
00:37:56,670 --> 00:37:57,694
Yes.
607
00:37:57,871 --> 00:38:00,499
You better believe it.
Well, good talking to you.
608
00:38:00,674 --> 00:38:02,301
Nice to see you again.
See you.
609
00:38:02,476 --> 00:38:04,341
See you later. Thank you.
610
00:38:06,547 --> 00:38:09,744
Can Christopher and I stay up late
and watch TV tonight?
611
00:38:09,917 --> 00:38:13,648
Oh, I think you can stay up
until around 10.
612
00:38:13,820 --> 00:38:15,811
Oh, no. I forgot my bag.
613
00:38:15,989 --> 00:38:17,149
Where'd you leave it?
614
00:38:17,324 --> 00:38:18,348
Up in my room.
615
00:38:18,525 --> 00:38:20,390
Go wait in the car and I'll get it for you.
616
00:38:20,561 --> 00:38:22,051
Okay.
617
00:38:36,243 --> 00:38:38,575
- Pam?
- Jenna.
618
00:38:38,745 --> 00:38:40,645
What are you doing here?
619
00:38:40,814 --> 00:38:42,008
What?
620
00:38:42,182 --> 00:38:44,150
Why are you here?
621
00:38:44,318 --> 00:38:47,617
You don't belong here anymore.
Why are you hanging around here?
622
00:38:48,855 --> 00:38:50,584
I was simply picking up John Ross.
623
00:38:50,757 --> 00:38:54,989
Oh, that's not true.
I know what you're trying to do.
624
00:38:55,162 --> 00:38:57,756
I'm not trying to do anything, Jenna.
Why don't you calm down?
625
00:38:57,931 --> 00:39:01,958
It doesn't even bother you, does it?
It's easy for you, isn't it?
626
00:39:03,170 --> 00:39:07,504
Oh, but after all,
I'm the one that Bobby loved.
627
00:39:08,442 --> 00:39:10,410
I was the only one that cared about him.
628
00:39:10,844 --> 00:39:12,505
That's not true.
629
00:39:13,513 --> 00:39:15,003
It is.
630
00:39:16,383 --> 00:39:18,943
I'm the one who feels the grief.
631
00:39:19,252 --> 00:39:21,447
I'm the one who was cheated
out of marrying him.
632
00:39:21,622 --> 00:39:22,748
No, I was.
633
00:39:24,558 --> 00:39:25,684
Oh.
634
00:39:28,562 --> 00:39:32,828
- Bobby said that you knew.
- Knew what?
635
00:39:33,000 --> 00:39:36,163
That things weren't right
between the two of you.
636
00:39:38,071 --> 00:39:41,336
Bobby asked me to marry him
on the night of Lucy's wedding.
637
00:39:42,009 --> 00:39:44,443
He was on his way here to tell you
when he was killed.
638
00:39:44,611 --> 00:39:48,445
Oh, I'm sorry, Jenna.
I never intended to tell you.
639
00:39:49,349 --> 00:39:51,977
But at least now
you don't have to feel so guilty.
640
00:39:58,692 --> 00:40:02,355
How could you make up such lies, Pam?
641
00:40:05,132 --> 00:40:06,997
You're hateful.
642
00:40:07,601 --> 00:40:10,866
You are a terrible vindictive woman.
643
00:40:11,605 --> 00:40:13,573
It's all lies.
644
00:40:13,740 --> 00:40:17,608
Bobby loved me.
He was gonna marry me.
645
00:40:19,713 --> 00:40:23,979
I will never forgive you for this.
I will never forgive you for this.
646
00:40:24,151 --> 00:40:25,140
I hate you.
647
00:40:29,222 --> 00:40:31,622
Oh, God, what have I done?
648
00:40:32,392 --> 00:40:34,189
What have I done?
649
00:40:58,118 --> 00:41:00,348
How many more people are there, hm?
650
00:41:00,520 --> 00:41:03,489
Many. Just keep it up.
651
00:41:03,924 --> 00:41:05,824
You're doing fine.
652
00:41:06,026 --> 00:41:08,221
I think we'll be able to leave
in a little while.
653
00:41:08,395 --> 00:41:11,728
Not for quite a while.
After all, this is Dimitri's party.
654
00:41:13,567 --> 00:41:16,035
I think I'm gonna go get a drink.
Y'all enjoy yourselves.
655
00:41:23,977 --> 00:41:25,342
Alex.
656
00:41:25,512 --> 00:41:28,879
- I don't believe what I'm seeing.
- Marinos?
657
00:41:29,049 --> 00:41:32,075
Healthy and with Angelica.
658
00:41:32,252 --> 00:41:34,584
There's something very fishy.
659
00:41:34,755 --> 00:41:36,382
Oh? Why?
660
00:41:36,556 --> 00:41:41,118
You know I was Marinos' legal counsel,
and a close, I mean close, associate.
661
00:41:41,294 --> 00:41:42,761
Yes? So?
662
00:41:42,929 --> 00:41:47,457
So three years ago, he was at death's door.
They were barely keeping him alive.
663
00:41:47,634 --> 00:41:49,602
He had me draw up a codicil to the will...
664
00:41:49,770 --> 00:41:53,001
...cutting Angelica and her group
out of Marinos Shipping.
665
00:41:53,173 --> 00:41:55,038
As a matter of fact,
he wanted me to oversee...
666
00:41:55,208 --> 00:41:57,233
...the selection
of a new chairman of the board...
667
00:41:57,410 --> 00:42:00,038
...and he wanted me to work
very closely with him.
668
00:42:00,213 --> 00:42:02,909
But Angelica
is his chief executive officer.
669
00:42:03,083 --> 00:42:05,176
I've seen the authorization
signed by Marinos.
670
00:42:05,352 --> 00:42:07,047
Are you sure?
671
00:42:07,220 --> 00:42:10,087
I've got a little letter I could show you
from Dimitri...
672
00:42:10,257 --> 00:42:13,021
...firing me and demanding
all copies of the codicil.
673
00:42:13,426 --> 00:42:14,950
Are you saying they're forgeries?
674
00:42:15,128 --> 00:42:18,791
Well, it looks like his handwriting,
but that doesn't mean it's real.
675
00:42:18,965 --> 00:42:21,092
After I got it,
I could never get close to him again.
676
00:42:21,268 --> 00:42:25,034
They kept him isolated, surrounded.
677
00:42:25,205 --> 00:42:27,196
I can't believe
he's gotten his health back.
678
00:42:27,374 --> 00:42:30,104
There's something
very funny going on here.
679
00:42:30,277 --> 00:42:34,873
There's a few things I have to tell you about
Marinos and one of them is that's not him.
680
00:42:35,048 --> 00:42:36,913
What?
681
00:42:37,551 --> 00:42:41,282
Hold on to your mask, Alex.
There's a lot more to come.
682
00:43:00,340 --> 00:43:04,276
Something has changed.
I don't trust Grace.
683
00:43:07,280 --> 00:43:09,840
Well, shall I proceed with the alternative?
684
00:43:10,016 --> 00:43:13,747
Yes. We cannot wait until tomorrow.
685
00:43:18,091 --> 00:43:20,218
Would you like something
from the dessert cart?
686
00:43:20,393 --> 00:43:21,417
Not for me, thank you.
687
00:43:21,595 --> 00:43:24,257
- Do you have any real chocolatey cake?
- Oh, the best in Dallas.
688
00:43:24,431 --> 00:43:27,662
Oh, good, I'll have a piece of that,
but give me a few minutes to relax.
689
00:43:27,834 --> 00:43:28,823
Yes, sir.
690
00:43:29,569 --> 00:43:30,934
You're not going to have dessert...
691
00:43:31,104 --> 00:43:33,334
...after that incredible meal
we just ate, are you?
692
00:43:33,807 --> 00:43:37,834
Yes, I am. And no bites.
I take my chocolate very seriously.
693
00:43:39,646 --> 00:43:42,206
I'm glad to know
that you take something seriously.
694
00:43:42,382 --> 00:43:44,441
I take several things seriously.
695
00:43:44,618 --> 00:43:49,555
My work as a doctor, my friends,
the people I care about.
696
00:43:52,659 --> 00:43:55,219
Jerry, this has been
a very exciting evening for me.
697
00:43:56,429 --> 00:43:59,887
You're a remarkable man,
and a great dinner date.
698
00:44:00,433 --> 00:44:01,695
See? I told you.
699
00:44:05,972 --> 00:44:07,803
May I ask you a personal question?
700
00:44:08,241 --> 00:44:09,401
Sure.
701
00:44:11,344 --> 00:44:12,572
You've never married?
702
00:44:13,446 --> 00:44:14,640
No.
703
00:44:18,251 --> 00:44:20,981
Would you believe me if I told you
that I never found the right woman?
704
00:44:24,291 --> 00:44:25,315
I might.
705
00:44:26,893 --> 00:44:28,451
Till now.
706
00:44:36,269 --> 00:44:37,930
And now that I have, she's married.
707
00:44:40,840 --> 00:44:42,239
What can I do about that?
708
00:44:43,977 --> 00:44:45,569
I don't know.
709
00:44:47,113 --> 00:44:48,671
I honestly don't know.
710
00:45:00,193 --> 00:45:02,218
Excuse me, please.
711
00:45:02,395 --> 00:45:05,660
Uh, ladies and gentlemen,
may I have your attention, please?
712
00:45:06,199 --> 00:45:09,760
On behalf of Dimitri Marinos,
Angelica Nero...
713
00:45:09,936 --> 00:45:13,030
...I thank you for coming
to the ball tonight.
714
00:45:13,206 --> 00:45:16,505
I'm sure you've all heard
the rumors that have been circulating...
715
00:45:16,676 --> 00:45:19,042
...regarding Mr. Marinos' ill health.
716
00:45:19,212 --> 00:45:21,180
Well, as you can see,
that's all they were.
717
00:45:21,348 --> 00:45:25,478
Rumors. And malicious ones at that.
718
00:45:26,386 --> 00:45:28,286
Now, before the dancing starts...
719
00:45:28,455 --> 00:45:33,859
...I should like to bring to the stand
your host for the evening, Dimitri Marinos...
720
00:45:34,027 --> 00:45:39,465
...his chief executive officer, Angelica Nero,
and their guests.
721
00:45:40,266 --> 00:45:41,290
What's this all about?
722
00:45:41,468 --> 00:45:44,562
I don't know. We didn't discuss this.
723
00:45:45,905 --> 00:45:47,896
You said I wasn't gonna say anything.
724
00:45:48,074 --> 00:45:51,043
Don't worry, I'll do all the talking. Come.
725
00:46:01,588 --> 00:46:03,419
Thank you all. Thank you.
726
00:46:03,890 --> 00:46:07,348
This is a very great moment
for Marinos Shipping.
727
00:46:07,527 --> 00:46:09,518
And I am sure
that you would like to join me...
728
00:46:09,696 --> 00:46:13,723
...in welcoming Dimitri Marinos, our host.
729
00:46:23,376 --> 00:46:25,901
Jack! Look out, Jack!
730
00:46:47,200 --> 00:46:49,464
What the hell is going on?
731
00:46:50,603 --> 00:46:53,003
I think the masquerade is over.
732
00:46:53,053 --> 00:46:57,603
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.