Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,242 --> 00:00:05,405
Well, you know,
I was behind this from the start.
2
00:00:05,578 --> 00:00:07,409
Now I'm gonna enjoy being your boss.
3
00:00:07,580 --> 00:00:10,447
- Is my baby sick?
- There is an abnormality.
4
00:00:10,617 --> 00:00:12,380
Sell your interest in Ewing Oil?
5
00:00:12,552 --> 00:00:14,611
- That's what I've been thinking.
- To whom?
6
00:00:14,788 --> 00:00:16,050
Make me an offer.
7
00:00:16,222 --> 00:00:18,156
You're just as bad as J.R.
8
00:00:20,994 --> 00:00:22,518
Don't worry about Sue Ellen.
9
00:00:22,695 --> 00:00:24,390
She doesn't live at Southfork anymore.
10
00:00:24,564 --> 00:00:27,328
As a matter of fact,
I may not be there much longer myself.
11
00:00:27,500 --> 00:00:32,096
Not only Ewing Oil is coming to an end,
but the Ewing family is.
12
00:02:14,073 --> 00:02:15,836
- Mark, how about some coffee?
Oh, no.
13
00:02:16,009 --> 00:02:18,637
- All right, then how about another brandy?
Good grief, no.
14
00:02:18,811 --> 00:02:20,210
Pam, can I get you anything else?
15
00:02:20,380 --> 00:02:23,281
No, I feel good and relaxed, and relieved.
16
00:02:23,449 --> 00:02:24,939
Relieved? You should be ecstatic.
17
00:02:25,118 --> 00:02:27,416
Wendell's offer was fantastic.
18
00:02:27,587 --> 00:02:29,953
Sit down, Cliff.
All you've talked about is Wendell.
19
00:02:30,123 --> 00:02:32,751
Maybe Jamie's right.
- I think I made the right choice.
20
00:02:32,926 --> 00:02:34,587
Oh, you're darn right you did.
21
00:02:34,761 --> 00:02:36,626
You're just happy
because J.R. Got burned.
22
00:02:36,796 --> 00:02:38,787
No, he burned himself.
His offer was lousy.
23
00:02:38,965 --> 00:02:42,298
- I have to admit, I don't feel sorry for him.
- In a way, I do.
24
00:02:43,770 --> 00:02:45,567
But I want what's best for Christopher.
25
00:02:45,738 --> 00:02:48,070
That's the bottom line: Christopher.
26
00:02:48,241 --> 00:02:49,572
Are you having doubts?
27
00:02:49,976 --> 00:02:53,104
Because if you are, we could postpone
that meeting with Wendell.
28
00:02:53,279 --> 00:02:54,303
No.
29
00:02:54,480 --> 00:02:58,280
Hey, if you want me to have that meeting
moved up so you can get it over with, I will.
30
00:02:58,785 --> 00:02:59,809
Cliff.
31
00:03:01,287 --> 00:03:04,120
We'll meet him next week,
sign the papers as planned.
32
00:03:09,696 --> 00:03:10,890
Are you sure?
33
00:03:11,064 --> 00:03:13,294
I know what I heard.
34
00:03:14,000 --> 00:03:17,367
Good morning, Raoul. I'll do that.
35
00:03:17,637 --> 00:03:19,104
Did you see J.R. This morning?
36
00:03:19,272 --> 00:03:21,365
He left a while ago
with John Ross, Miss Ellie.
37
00:03:21,541 --> 00:03:24,738
That doesn't sound like J.R.
He couldn't have meant it.
38
00:03:24,911 --> 00:03:26,344
He meant every word.
39
00:03:26,813 --> 00:03:28,337
Leave Southfork?
40
00:03:28,514 --> 00:03:31,642
With John Ross, to start over.
41
00:03:31,818 --> 00:03:33,911
He'd be leaving his whole life
behind him.
42
00:03:34,087 --> 00:03:37,648
He feels everyone's abandoned him,
abandoned Ewing Oil.
43
00:03:37,824 --> 00:03:40,054
And without Ewing Oil,
there's no reason for him to stay.
44
00:03:40,226 --> 00:03:41,750
No reason?
45
00:03:41,928 --> 00:03:44,260
There's you, there's his family.
46
00:03:45,665 --> 00:03:48,156
What family? There's no family left.
47
00:03:48,801 --> 00:03:52,032
He's just angry, he'll cool off.
And when he does, he'll stay.
48
00:03:52,205 --> 00:03:54,435
I can't imagine Southfork without J.R.
49
00:03:55,141 --> 00:03:57,006
Neither can I.
50
00:03:57,176 --> 00:03:59,474
But that's why, for better or worse...
51
00:03:59,646 --> 00:04:02,706
...I can't sell my share of Ewing Oil
to Wendell now.
52
00:04:03,616 --> 00:04:06,414
Well, I thought you were putting an end
to all the fighting.
53
00:04:06,919 --> 00:04:09,183
To save my son.
54
00:04:11,224 --> 00:04:13,351
Not to lose him.
55
00:04:14,861 --> 00:04:16,624
Look. Rabbits.
56
00:04:16,796 --> 00:04:18,525
Mama, can we go feed the rabbits?
57
00:04:18,698 --> 00:04:20,723
Sure, you go on ahead.
We'll be right behind you.
58
00:04:20,900 --> 00:04:23,027
Take it easy now, boy.
59
00:04:24,704 --> 00:04:27,696
Thank you for bringing him.
I've really missed him.
60
00:04:28,274 --> 00:04:30,208
He's missed you too.
61
00:04:30,943 --> 00:04:34,071
You're looking good, Sue Ellen.
Real healthy.
62
00:04:35,348 --> 00:04:36,542
Thank you.
63
00:04:36,716 --> 00:04:39,981
It's the first time I've felt healthy
in a long time.
64
00:04:42,922 --> 00:04:47,052
J.R., I'd like to tell you how sorry I am
for the mess I've made of our lives.
65
00:04:47,226 --> 00:04:48,955
Yours, mine, John Ross...
66
00:04:49,128 --> 00:04:50,823
Oh, I don't wanna go through this again.
67
00:04:50,997 --> 00:04:53,431
No, J.R., just listen to me.
68
00:04:55,001 --> 00:04:59,062
I know you've heard this
several times before, but just bear with me.
69
00:05:01,007 --> 00:05:05,808
Whatever problems I have caused
in the past as a wife, as a mother...
70
00:05:07,180 --> 00:05:09,740
And I've had
some pretty serious problems.
71
00:05:11,217 --> 00:05:18,214
- I know now that I can't solve them
until first I take care of my alcoholism.
72
00:05:18,591 --> 00:05:20,559
I know now that, uh...
73
00:05:20,727 --> 00:05:24,857
That I have to stay sober no matter what, for
the rest of my life, or I won't have a life.
74
00:05:25,031 --> 00:05:26,658
You think you can do that now?
75
00:05:28,334 --> 00:05:30,165
With a lot of help.
76
00:05:30,336 --> 00:05:33,567
From these people and AA.
77
00:05:33,840 --> 00:05:35,205
Are you telling me you're cured?
78
00:05:37,744 --> 00:05:41,441
You know there's no cure,
there's only treatment.
79
00:05:41,848 --> 00:05:46,444
But I've always denied myself
that treatment in the past, but not anymore.
80
00:05:46,919 --> 00:05:51,481
Well, darling, if you're telling me
that you wanna stay here longer...
81
00:05:51,657 --> 00:05:53,557
...hell, I think you should.
82
00:05:54,427 --> 00:05:55,485
I'm checking out tomorrow.
83
00:05:57,063 --> 00:05:59,361
But I'm not coming back to Southfork.
84
00:05:59,532 --> 00:06:01,591
At least, not right now.
85
00:06:01,768 --> 00:06:03,326
I'm staying at my mother's for a while.
86
00:06:05,204 --> 00:06:08,435
Well, look here.
Don't be foolish about this.
87
00:06:08,608 --> 00:06:11,975
If you don't wanna leave now,
stay here until you're ready.
88
00:06:12,678 --> 00:06:15,238
No, I'm ready to leave.
89
00:06:15,515 --> 00:06:18,006
I'm just not ready for us.
90
00:06:18,851 --> 00:06:23,788
I mean, if I do come back home,
it should be because we both want it.
91
00:06:23,956 --> 00:06:25,753
Otherwise, it doesn't make any sense.
92
00:06:26,926 --> 00:06:29,224
Well, if you can make sense
out of our relationship...
93
00:06:29,395 --> 00:06:30,862
...they got a miracle cure here.
94
00:06:32,365 --> 00:06:34,424
Sue Ellen, frankly,
I don't care where you live...
95
00:06:34,600 --> 00:06:37,330
...long as you understand
that John Ross stays at Southfork.
96
00:06:39,572 --> 00:06:42,302
I'll explain it to him in a few days.
97
00:06:42,875 --> 00:06:45,605
Soon as I get used to the idea myself.
98
00:06:45,778 --> 00:06:48,679
Mommy, Daddy,
come look at the baby rabbits.
99
00:06:48,848 --> 00:06:50,577
Hurry.
100
00:06:51,484 --> 00:06:53,213
Come on.
101
00:07:16,542 --> 00:07:17,702
Whoa.
102
00:07:26,152 --> 00:07:27,278
Hey, that's...
103
00:07:27,453 --> 00:07:28,977
Shh.
104
00:07:30,656 --> 00:07:31,680
- Let's go.
- No.
105
00:07:31,858 --> 00:07:33,723
- Now. Let's go.
- Come on, Ma.
106
00:07:33,893 --> 00:07:35,155
Charlotte.
107
00:07:37,363 --> 00:07:38,421
Hi, Jack.
108
00:07:38,598 --> 00:07:40,463
Hi, Charlie. Hi, Jenna.
109
00:07:40,633 --> 00:07:41,827
Sorry.
110
00:07:42,535 --> 00:07:43,866
That was beautiful.
111
00:07:44,036 --> 00:07:45,663
Oh, we didn't mean to interrupt you.
112
00:07:45,838 --> 00:07:47,430
No, no. It's okay, it's okay.
113
00:07:48,274 --> 00:07:49,935
What were you playing?
114
00:07:50,109 --> 00:07:53,203
Well, I wasn't really playing anything.
I was just thinking. Ha-ha.
115
00:07:53,379 --> 00:07:55,438
Funny way of thinking, huh?
116
00:07:55,815 --> 00:07:57,840
Eh, depends on what you were thinking.
117
00:07:58,017 --> 00:07:59,882
Ha-ha-ha.
- Charlie.
118
00:08:00,553 --> 00:08:02,578
Well, I was thinking about the ball.
119
00:08:02,989 --> 00:08:05,184
- The Oil Baron's Ball?
- Yep.
120
00:08:05,358 --> 00:08:07,189
That sounds so exciting.
121
00:08:07,360 --> 00:08:09,624
It does? Are you going?
122
00:08:09,795 --> 00:08:12,593
Ha. I wish. Kids aren't allowed.
123
00:08:14,133 --> 00:08:16,067
But Mom is.
124
00:08:16,235 --> 00:08:19,671
Uh, like I said,
I'm sorry we interrupted you.
125
00:08:19,839 --> 00:08:21,306
Charlie, come on.
126
00:08:24,010 --> 00:08:25,375
Are you?
127
00:08:25,545 --> 00:08:28,878
I mean, uh, going to the ball, that is?
128
00:08:29,949 --> 00:08:33,214
Mom's not too enthusiastic either.
129
00:08:33,419 --> 00:08:36,286
Well, then, uh, let's just, uh,
suffer together. Ha-ha.
130
00:08:36,989 --> 00:08:39,253
- What?
- Well, uh...
131
00:08:39,425 --> 00:08:41,222
I mean, uh...
132
00:08:42,128 --> 00:08:44,756
- Be my date.
- All right.
133
00:08:46,332 --> 00:08:48,129
Date?
- Sure.
134
00:08:48,301 --> 00:08:49,928
Well, I mean, it's, uh...
135
00:08:50,102 --> 00:08:51,865
Well, it's not really like a date. It's a...
136
00:08:52,038 --> 00:08:54,438
Well, I mean, I guess we're all gonna go
as a family, right?
137
00:08:54,607 --> 00:08:56,438
So, uh...
138
00:08:56,609 --> 00:08:58,167
I'll, uh...
139
00:08:58,344 --> 00:08:59,402
I'll be your escort.
140
00:09:01,514 --> 00:09:03,948
What do you say I pick you up about 8?
141
00:09:08,187 --> 00:09:09,211
Eight will be fine.
142
00:09:14,293 --> 00:09:15,419
At last.
143
00:09:24,270 --> 00:09:25,999
Spooky, huh?
144
00:09:26,806 --> 00:09:28,637
Yes.
145
00:09:28,908 --> 00:09:31,376
Frightening almost.
146
00:09:32,712 --> 00:09:34,907
That's what I thought.
147
00:09:35,982 --> 00:09:38,246
I never thought I'd find him.
148
00:09:38,417 --> 00:09:40,351
Wasn't easy.
149
00:09:40,553 --> 00:09:42,646
Are you sure he's not aware
you've been following him?
150
00:09:42,822 --> 00:09:44,619
Of course I'm sure.
151
00:09:45,524 --> 00:09:47,082
Good.
152
00:09:47,326 --> 00:09:51,228
Listen, I'd like to see him in person,
get a close-up of him.
153
00:09:51,397 --> 00:09:54,332
But I don't want him
to suspect anything.
154
00:09:54,500 --> 00:09:57,469
I can assure you,
he won't suspect a thing.
155
00:09:57,637 --> 00:09:59,537
Wonderful.
156
00:09:59,705 --> 00:10:01,605
I'll be in touch.
157
00:10:08,681 --> 00:10:09,739
You heard me, Billy.
158
00:10:09,915 --> 00:10:13,578
I want everybody in your office
in my office by Friday.
159
00:10:14,153 --> 00:10:16,087
Well, I don't care where they are.
Fly them in.
160
00:10:16,255 --> 00:10:18,120
I want everybody present.
161
00:10:18,624 --> 00:10:21,252
You'll find out at the meeting,
but I'll tell you one thing.
162
00:10:21,427 --> 00:10:24,885
I'm gonna make an announcement
that will set Dallas on its ear.
163
00:10:25,631 --> 00:10:28,657
J.R., I've been looking for you all day.
164
00:10:28,834 --> 00:10:32,270
Oh, well, I'm sorry, Mama.
I took John Ross to visit his mama.
165
00:10:32,438 --> 00:10:35,407
And then I needed a little time by myself
to think things through.
166
00:10:35,574 --> 00:10:38,543
J.R., I know everything seems
to be coming down around you.
167
00:10:38,711 --> 00:10:40,076
Not just Sue Ellen...
168
00:10:40,246 --> 00:10:43,181
...everything else, including me.
169
00:10:43,349 --> 00:10:45,340
But that's changed now.
170
00:10:45,518 --> 00:10:48,578
And I want you to know
that I'm standing behind you.
171
00:10:48,754 --> 00:10:49,914
In what way?
172
00:10:50,089 --> 00:10:52,250
In every way.
173
00:10:52,925 --> 00:10:57,157
I think you were right
to commit Sue Ellen.
174
00:10:58,030 --> 00:11:02,126
And I think you were right
to fight against the takeover attempt...
175
00:11:02,301 --> 00:11:04,531
...of Jeremy Wendell.
176
00:11:05,237 --> 00:11:08,866
I didn't at first, but I do now.
177
00:11:09,709 --> 00:11:12,439
Well, it's nice to hear.
A little late, isn't it?
178
00:11:12,611 --> 00:11:13,737
No, it's not.
179
00:11:14,380 --> 00:11:17,941
I've decided not to sell my interest
in Ewing Oil.
180
00:11:18,117 --> 00:11:19,709
And Gary and Ray won't either.
181
00:11:21,454 --> 00:11:24,548
Well, in case you hadn't heard,
Bobby's ex-wife...
182
00:11:24,724 --> 00:11:27,557
...is selling Christopher's share
to Jeremy Wendell.
183
00:11:27,727 --> 00:11:29,524
Yes, I heard.
184
00:11:29,695 --> 00:11:32,289
Well, then you must know
it doesn't matter what you do now.
185
00:11:32,465 --> 00:11:33,557
Well, what do you mean?
186
00:11:33,733 --> 00:11:36,463
I mean that as long as an outsider
like Jeremy Wendell...
187
00:11:36,635 --> 00:11:39,103
...owns 30 percent of Ewing Oil,
I don't want any part of it.
188
00:11:39,271 --> 00:11:41,432
You can't be serious.
189
00:11:42,408 --> 00:11:43,773
I certainly am.
190
00:11:43,943 --> 00:11:47,003
Are you forgetting
what this company's all about?
191
00:11:47,379 --> 00:11:49,973
Are you forgetting how hard
Daddy worked to build Ewing Oil...
192
00:11:50,149 --> 00:11:53,050
...so he'd have something to leave us?
Is everybody forgetting that?
193
00:11:53,219 --> 00:11:56,313
Well, we still own 70 percent.
We still own the company.
194
00:11:58,057 --> 00:12:00,150
Owning 100 percent
makes it our company.
195
00:12:00,326 --> 00:12:02,157
Owning 70 percent
makes us shareholders.
196
00:12:02,328 --> 00:12:04,796
Daddy didn't live and die for that.
Neither will I.
197
00:12:04,964 --> 00:12:06,261
What will you do?
198
00:12:06,665 --> 00:12:09,725
Just what Daddy would've done:
Start over.
199
00:12:09,902 --> 00:12:12,837
Only this time, for my family,
for John Ross.
200
00:12:13,005 --> 00:12:16,941
And I guarantee you, I won't sell him out
the way my family sold me out.
201
00:12:26,786 --> 00:12:28,048
Forget about you?
202
00:12:28,954 --> 00:12:31,445
My roommate? You?
203
00:12:31,624 --> 00:12:34,889
Heh, me. All of us.
204
00:12:35,594 --> 00:12:38,563
Get used to the big bad world again.
205
00:12:44,670 --> 00:12:46,638
I'd rather stay here.
206
00:12:47,706 --> 00:12:49,333
I know.
207
00:12:51,877 --> 00:12:53,902
But it doesn't work that way.
208
00:13:09,295 --> 00:13:10,922
I gotta go.
209
00:13:24,777 --> 00:13:28,406
Before you know it,
things are gonna get back to normal.
210
00:13:28,581 --> 00:13:32,574
And the big bad world
won't seem so bad anymore.
211
00:13:33,886 --> 00:13:35,683
I can't afford to forget this place.
212
00:13:35,855 --> 00:13:39,291
You can't afford to forget
your responsibilities either.
213
00:13:39,458 --> 00:13:43,087
You have a husband and a son.
214
00:13:43,796 --> 00:13:45,627
J.R. And John Ross came by yesterday...
215
00:13:45,798 --> 00:13:48,358
...and I told them
that I'd be living with you for a while.
216
00:13:49,869 --> 00:13:52,235
How did he feel about that?
217
00:13:55,007 --> 00:13:56,770
I only know how I felt about it.
218
00:14:00,913 --> 00:14:02,904
There we go.
219
00:14:03,315 --> 00:14:04,339
Ah.
220
00:14:04,917 --> 00:14:07,385
I'll miss John Ross terribly.
221
00:14:07,553 --> 00:14:10,021
John Ross can visit us.
222
00:14:10,189 --> 00:14:11,451
He can stay overnight.
223
00:14:11,624 --> 00:14:14,252
He can spend a whole weekend with us.
224
00:14:14,426 --> 00:14:17,156
- I'd like that.
- We'll show him a good time.
225
00:14:19,231 --> 00:14:21,665
We'll work everything out.
226
00:14:21,834 --> 00:14:23,802
We always have.
227
00:14:29,775 --> 00:14:32,039
Grandma, Aunt Pam, watch.
228
00:14:37,383 --> 00:14:38,975
How was that one, Grandma?
229
00:14:39,151 --> 00:14:42,780
Very good, John Ross. Very good.
230
00:14:45,524 --> 00:14:48,118
Christopher's so glad John Ross is here.
231
00:14:48,294 --> 00:14:50,592
He really misses seeing Christopher.
232
00:14:50,763 --> 00:14:53,561
Oh, I'm sorry. I won't let so much time
slip between visits.
233
00:14:53,732 --> 00:14:56,963
No. No, I didn't mean it that way.
234
00:14:57,136 --> 00:15:00,663
I know it's not easy for you
to visit Southfork.
235
00:15:01,573 --> 00:15:06,510
Well, I don't think I'm very welcome
around J.R.
236
00:15:09,181 --> 00:15:12,742
Did he tell you that I'm selling
Christopher's share of Ewing Oil...
237
00:15:13,052 --> 00:15:14,383
...to Jeremy Wendell?
238
00:15:14,553 --> 00:15:16,851
Jeremy wants me to sell my share too.
239
00:15:17,022 --> 00:15:19,957
He also wants to buy Gary's and Ray's.
240
00:15:21,093 --> 00:15:22,754
You're not going to sell, are you?
241
00:15:22,928 --> 00:15:24,520
No.
242
00:15:34,239 --> 00:15:36,969
You know that it was a difficult decision
for me?
243
00:15:37,776 --> 00:15:41,303
Yes, I realize how difficult it was.
244
00:15:41,780 --> 00:15:44,806
J.R. Hates me for it.
I just hope that you don't.
245
00:15:46,385 --> 00:15:47,647
I don't.
246
00:15:47,820 --> 00:15:50,687
I did what I thought was best
for my son.
247
00:15:50,856 --> 00:15:52,050
I know you did.
248
00:15:52,758 --> 00:15:56,785
And I always did what I thought
was the best for mine.
249
00:15:57,162 --> 00:16:00,427
But what I thought was right
and what was right...
250
00:16:00,599 --> 00:16:02,726
...weren't always the same thing.
251
00:16:03,502 --> 00:16:04,662
What do you mean?
252
00:16:04,837 --> 00:16:08,432
Well, for a long time, I've told J. R...
253
00:16:08,607 --> 00:16:11,303
...I thought it was a good idea to sell.
254
00:16:11,477 --> 00:16:15,345
Hm. I might as well
have stabbed him in the back.
255
00:16:15,514 --> 00:16:19,780
J.R. Can't survive without Ewing Oil.
256
00:16:21,086 --> 00:16:24,749
But I honestly thought and felt...
257
00:16:24,923 --> 00:16:31,487
...that selling to Wendell would
be the end of all the fighting...
258
00:16:31,663 --> 00:16:33,392
...and the pain.
259
00:16:33,565 --> 00:16:37,228
And that we'd come together again
as a family.
260
00:16:37,736 --> 00:16:39,795
But I was wrong.
261
00:16:40,839 --> 00:16:46,038
Instead, J.R. Is gonna leave Southfork.
262
00:16:47,179 --> 00:16:49,374
And take John Ross with him.
263
00:16:51,884 --> 00:16:52,908
Hm.
264
00:16:53,419 --> 00:16:57,788
I'd always pictured
Christopher and John Ross...
265
00:16:57,956 --> 00:17:00,754
...growing up side by side.
266
00:17:01,293 --> 00:17:04,854
And then they'd finally start running
the business together...
267
00:17:05,030 --> 00:17:07,362
...the way Jock used to.
268
00:17:07,800 --> 00:17:10,735
Tough, honest.
269
00:17:11,503 --> 00:17:15,735
I had faith that they'd always do
the right thing...
270
00:17:15,908 --> 00:17:18,399
...even where their fathers had...
271
00:17:18,577 --> 00:17:20,875
Had sometimes failed.
272
00:17:21,113 --> 00:17:23,081
I had faith.
273
00:17:25,350 --> 00:17:27,784
But then, I lost that faith.
274
00:17:28,620 --> 00:17:34,252
And so now, Christopher and John Ross
won't ever get their chance.
275
00:17:35,461 --> 00:17:37,190
And now...
276
00:17:37,963 --> 00:17:41,262
...besides Ewing Oil coming to an end...
277
00:17:42,101 --> 00:17:46,663
...the Ewing family is as well.
278
00:17:54,179 --> 00:17:56,374
Mom, you look outrageous.
279
00:17:56,548 --> 00:17:58,345
Thank you, I think. Ha-ha.
280
00:17:58,517 --> 00:18:00,314
Jack is gonna die.
281
00:18:00,486 --> 00:18:03,080
Charlie, I think it's about time
you and I had a little talk about Jack.
282
00:18:04,590 --> 00:18:07,320
- Did you hear someone at the door?
- Charlie.
283
00:18:09,495 --> 00:18:13,056
What's wrong?
- You're too young to understand.
284
00:18:19,538 --> 00:18:20,596
Daddy?
285
00:18:20,772 --> 00:18:22,467
Come on in, son.
286
00:18:22,774 --> 00:18:25,743
- You all ready for the ball?
- Yeah, just about.
287
00:18:25,911 --> 00:18:27,173
I wish I was going with you.
288
00:18:27,346 --> 00:18:29,337
Heh. Yeah, me too.
289
00:18:29,515 --> 00:18:31,608
How old do you have to be to go?
290
00:18:31,783 --> 00:18:34,343
Oh, you got a few years yet.
291
00:18:35,754 --> 00:18:38,655
When I'm old enough, will you take me?
292
00:18:39,057 --> 00:18:40,752
That's what I've been dreaming of, son.
293
00:18:40,926 --> 00:18:41,950
Hmm.
294
00:18:42,127 --> 00:18:43,788
Gonna wear a tuxedo just like you.
295
00:18:43,962 --> 00:18:46,021
Ha-ha. Okay.
296
00:18:46,265 --> 00:18:48,825
You can win Oilman of the Year.
297
00:18:49,301 --> 00:18:51,895
Well, I don't know.
You gotta be the best to win that.
298
00:18:52,070 --> 00:18:54,231
You are the best.
299
00:18:55,774 --> 00:18:57,537
So are you.
300
00:18:57,876 --> 00:18:59,002
We'll win it together, then.
301
00:18:59,178 --> 00:19:01,112
Sure. Just me and you, huh?
302
00:19:01,280 --> 00:19:02,304
Sure. Why not?
303
00:19:03,815 --> 00:19:05,476
Why not?
304
00:19:06,518 --> 00:19:11,285
Jamie, look, I'm sorry.
Not another word, I promise.
305
00:19:11,456 --> 00:19:14,050
All you ever talk about
is getting J.R. Ewing.
306
00:19:14,226 --> 00:19:17,252
Hey, tonight's a big night.
I got carried away.
307
00:19:17,429 --> 00:19:20,592
I'm not talking about tonight, Cliff.
Every night is the same.
308
00:19:20,766 --> 00:19:22,461
I should've known
from the moment I met you.
309
00:19:22,634 --> 00:19:26,297
The first time you even said hello to me,
you asked me about Ewing Oil.
310
00:19:26,471 --> 00:19:30,237
Face it, Cliff, you're obsessed
with destroying Ewing Oil.
311
00:19:30,409 --> 00:19:31,501
And that is sick.
312
00:19:31,677 --> 00:19:35,078
No. I'll tell you what's sick.
313
00:19:35,247 --> 00:19:37,807
J.R. Ewing's sick.
314
00:19:38,217 --> 00:19:39,912
He's immoral!
315
00:19:40,085 --> 00:19:42,053
No, no. No, no, he's amoral.
316
00:19:42,221 --> 00:19:44,121
That man is rotten to the core.
317
00:19:44,289 --> 00:19:49,386
He will do anything and hurt anyone
just to get what he wants.
318
00:19:49,561 --> 00:19:52,121
I can't tell you the number of times
he's tried to ruin my life...
319
00:19:52,297 --> 00:19:55,289
...and half the people in this town,
but nobody will stand up to him.
320
00:19:56,435 --> 00:19:57,925
Except you, right?
321
00:19:58,103 --> 00:20:00,003
Except me.
322
00:20:00,305 --> 00:20:01,795
And now, I'm the bad guy.
323
00:20:01,974 --> 00:20:04,442
He's even got my sister
feeling sorry for him.
324
00:20:04,610 --> 00:20:05,634
And now you?
325
00:20:07,846 --> 00:20:10,974
It might not make any difference to you
that Wendell is buying into his company.
326
00:20:11,149 --> 00:20:13,674
But I'll tell you, it makes my day!
327
00:20:15,887 --> 00:20:20,950
The less power J.R. Ewing has,
the safer mankind is.
328
00:20:24,830 --> 00:20:26,297
Pam?
329
00:20:27,266 --> 00:20:30,895
Been downstairs for quite a while. I thought
maybe Angela didn't let you know.
330
00:20:31,169 --> 00:20:34,297
I'm sorry,
I was thinking about something.
331
00:20:35,374 --> 00:20:37,899
I guess I lost track of the time.
332
00:20:38,543 --> 00:20:40,568
It must be pretty important.
333
00:20:43,649 --> 00:20:46,311
I considered everything:
334
00:20:46,585 --> 00:20:50,351
Stocks, stock options, cash,
inheritance, taxes...
335
00:20:50,522 --> 00:20:55,721
...short-term gains, long-range returns,
growth potential, divestitures, debentures.
336
00:20:55,894 --> 00:20:59,227
Everything short of pork-belly futures.
337
00:21:01,600 --> 00:21:05,161
And I made my decision,
and I felt good about it.
338
00:21:07,973 --> 00:21:10,271
Then I saw Miss Ellie.
339
00:21:11,076 --> 00:21:13,840
- Your decision was a good one.
- Was it?
340
00:21:14,012 --> 00:21:16,845
I considered everything but the Ewings.
341
00:21:18,784 --> 00:21:22,515
- It's not as though they're broke.
- Well, that's not the point.
342
00:21:22,721 --> 00:21:29,217
I considered every possibility, and
what they meant to me and to my son.
343
00:21:29,861 --> 00:21:32,329
But never what it would do to others.
344
00:21:33,432 --> 00:21:37,163
And I worry that maybe
I did that subconsciously...
345
00:21:37,336 --> 00:21:39,395
...to hurt J.R.
346
00:21:41,673 --> 00:21:44,540
But the person I hurt the most
is Miss Ellie.
347
00:21:45,711 --> 00:21:47,736
She's losing more of her family.
348
00:21:47,913 --> 00:21:53,215
And I wonder if because of me
if maybe Christopher is losing his too.
349
00:22:01,393 --> 00:22:06,626
Do I hate J.R. So much
that I couldn't do what was right?
350
00:22:08,166 --> 00:22:10,828
Look, I dislike him as much as you do.
351
00:22:11,002 --> 00:22:13,971
But maybe we're being misled by that
and don't want to admit it.
352
00:22:14,139 --> 00:22:17,233
But it's not too late
to do what you think is right.
353
00:22:17,409 --> 00:22:19,877
Look, we went through all this trouble
so you could be happy.
354
00:22:20,045 --> 00:22:22,605
If you're unhappy, change your mind.
355
00:22:22,781 --> 00:22:24,305
You're allowed.
356
00:22:24,483 --> 00:22:26,610
Change your mind,
sell the damn shares to J. R...
357
00:22:26,785 --> 00:22:29,219
...and let's put all of this behind us.
358
00:22:31,356 --> 00:22:33,290
I'll back you up either way.
359
00:22:52,244 --> 00:22:53,506
All right, I'll get it.
360
00:22:55,414 --> 00:22:57,279
Coming.
361
00:23:05,657 --> 00:23:08,285
- Hello.
- Hello, are you Ray Krebbs?
362
00:23:08,460 --> 00:23:10,724
- Yes, that's right.
- I'm Dr. Rose. Amy Rose.
363
00:23:10,896 --> 00:23:12,158
I'm Donna's OB.
364
00:23:12,664 --> 00:23:14,689
- Oh, hello, doctor.
- How do you do?
365
00:23:14,866 --> 00:23:16,925
- Come on in.
- Thank you.
366
00:23:18,637 --> 00:23:20,195
Donna.
367
00:23:24,409 --> 00:23:26,001
Amy.
368
00:23:26,978 --> 00:23:28,775
What a nice surprise.
369
00:23:28,947 --> 00:23:30,642
I'm so sorry to interrupt your evening.
370
00:23:30,816 --> 00:23:34,582
I did try to call several times today
and I never got through.
371
00:23:34,753 --> 00:23:35,777
Please, sit down.
372
00:23:35,954 --> 00:23:37,649
Thank you.
373
00:23:41,359 --> 00:23:42,485
What is it?
374
00:23:42,661 --> 00:23:44,788
It's about the results
of your amniocentesis.
375
00:23:44,963 --> 00:23:47,898
I wanted to discuss them with you
as soon as possible.
376
00:23:48,500 --> 00:23:50,832
There is an abnormality.
377
00:23:51,503 --> 00:23:53,061
Is my baby sick?
378
00:23:53,238 --> 00:23:56,366
No. Technically, your baby is healthy.
379
00:23:57,075 --> 00:24:00,442
Then, uh, what is wrong?
380
00:24:01,546 --> 00:24:03,741
What is the abnormality?
381
00:24:04,115 --> 00:24:06,481
Your baby has Down syndrome.
382
00:24:55,033 --> 00:24:57,365
How you doing? Good to see you.
383
00:25:03,074 --> 00:25:06,100
Well, I've seen my enemy.
384
00:25:10,749 --> 00:25:14,344
Beluga. What a terrible name for food.
385
00:25:14,519 --> 00:25:17,977
Sounds like the name of that actor
that always plays Count Dracula.
386
00:25:18,156 --> 00:25:21,319
Of course, how do you make
fish eggs sound good?
387
00:25:21,493 --> 00:25:23,188
What?
388
00:25:24,129 --> 00:25:25,721
Nothing.
389
00:25:27,232 --> 00:25:28,927
J.R., how are you?
390
00:25:29,100 --> 00:25:31,295
Well, Jordan, Marilee.
391
00:25:31,469 --> 00:25:32,959
How's the cartel tonight?
392
00:25:33,138 --> 00:25:35,231
- Wondering.
- Oh, about what?
393
00:25:35,407 --> 00:25:37,739
- You.
- And Jeremy Wendell.
394
00:25:38,410 --> 00:25:41,504
Well, I suppose you know that
that Barnes woman is selling Bobby out.
395
00:25:41,913 --> 00:25:44,780
- We're surprised you let that happen.
- Well, I tried to stop her.
396
00:25:44,950 --> 00:25:48,113
- I was pretty upset when I couldn't.
- And you're not now?
397
00:25:48,286 --> 00:25:50,345
I consider it a blessing in disguise.
398
00:25:50,522 --> 00:25:53,252
I been wanting to break out
and be on my own for some time now.
399
00:25:53,425 --> 00:25:54,983
Start a new company?
400
00:25:55,160 --> 00:25:57,253
- Mm-hm, brand-new.
Alone?
401
00:25:57,429 --> 00:26:01,160
That's right. No partners, no shareholders,
nobody to answer to but myself.
402
00:26:01,333 --> 00:26:03,631
And sell your interest in Ewing Oil?
403
00:26:03,802 --> 00:26:05,861
- That's what I've been thinking.
To whom?
404
00:26:06,271 --> 00:26:07,295
Make me an offer.
405
00:26:12,277 --> 00:26:13,471
You're serious.
406
00:26:14,145 --> 00:26:17,603
Jeremy Wendell can buy as much
of the company as he wants to.
407
00:26:17,782 --> 00:26:20,342
He can have everything but the name,
because that's mine.
408
00:26:20,518 --> 00:26:22,816
No, this time next year,
there will be a new Ewing Oil...
409
00:26:22,988 --> 00:26:25,616
...and it'll be bigger and healthier
than ever before.
410
00:26:25,790 --> 00:26:28,759
You see? There's always a silver lining.
411
00:26:29,494 --> 00:26:31,052
Will you excuse me, please?
412
00:26:31,229 --> 00:26:35,097
Mama, may I have the honor
of your first dance this evening?
413
00:26:38,837 --> 00:26:41,670
- Seems to be taking it very well.
- He's dying inside.
414
00:26:41,840 --> 00:26:44,070
- How can you say that?
- Are you kidding?
415
00:26:44,242 --> 00:26:46,710
Marilee, Jordan, come join us,
won't you? Ha-ha!
416
00:26:46,878 --> 00:26:48,812
- Hello, everybody.
Marilee, Jordan.
417
00:26:48,980 --> 00:26:50,277
- Good to see you, Mark.
- Jeremy...
418
00:26:50,448 --> 00:26:52,211
...congratulations
on your latest acquisition.
419
00:26:52,384 --> 00:26:54,545
- Thank you.
- Great. Great, isn't it?
420
00:26:54,719 --> 00:26:57,620
You must've found it very difficult,
severing your ties with the Ewings.
421
00:26:57,789 --> 00:26:59,780
No, no, it would've been
much more difficult...
422
00:26:59,958 --> 00:27:01,653
...for her to refuse Jeremy's offer.
423
00:27:01,826 --> 00:27:03,726
I meant because of Bobby and all.
424
00:27:04,629 --> 00:27:07,894
Yes, it was very difficult.
425
00:27:08,733 --> 00:27:11,031
Uh, Cliff, let's dance.
426
00:27:11,202 --> 00:27:12,226
- No, not now.
- Now.
427
00:27:12,404 --> 00:27:15,430
- I don't wanna dance. I don't wanna dance.
- Now. Cliff.
428
00:27:15,907 --> 00:27:17,499
Come on, Cliff, I wanna do dips.
429
00:27:17,676 --> 00:27:19,701
Do dips?
430
00:27:20,412 --> 00:27:22,346
Mama, are you concentrating
on your box step...
431
00:27:22,514 --> 00:27:23,913
...or are you just off someplace?
432
00:27:24,082 --> 00:27:26,676
Oh. I'm sorry, J.R.
433
00:27:26,851 --> 00:27:31,083
I was just wondering if we'd ever be
at the Oil Baron's Ball again as a family.
434
00:27:31,256 --> 00:27:34,419
Well, maybe some things
are better left behind.
435
00:27:36,961 --> 00:27:39,794
J.R., are you sure you know
what you're doing?
436
00:27:39,964 --> 00:27:42,899
Yeah. Yeah, Mama, my mind's made up.
That's for sure.
437
00:27:44,402 --> 00:27:46,870
- Well...
- Do you mind? I'm getting a little jealous.
438
00:27:47,038 --> 00:27:48,630
Well, I can't blame you for that.
439
00:27:48,807 --> 00:27:50,274
Thank you for your first dance.
440
00:27:50,442 --> 00:27:54,105
You all enjoy yourselves.
I'm gonna get a little breath of fresh air.
441
00:27:55,080 --> 00:27:59,210
Now, have I told you tonight
that I love you?
442
00:27:59,384 --> 00:28:03,115
Yes, but you can tell me again.
443
00:28:30,715 --> 00:28:31,909
Would you rather sit down?
444
00:28:32,083 --> 00:28:35,075
Oh, no. Would you?
445
00:28:35,420 --> 00:28:38,218
- Your heart doesn't seem into it.
- Oh.
446
00:28:38,389 --> 00:28:43,088
I was looking around for Ray and Donna.
I'm surprised they're so late.
447
00:28:43,261 --> 00:28:45,821
Maybe they just, uh,
changed their mind about coming.
448
00:28:45,997 --> 00:28:47,430
No, I was with her this afternoon...
449
00:28:47,599 --> 00:28:50,466
...and she was really looking forward
to tonight.
450
00:28:50,635 --> 00:28:52,694
Why don't you try giving them a call?
451
00:28:52,871 --> 00:28:57,740
- That would be silly.
- No, calling isn't silly. Worrying is.
452
00:28:59,644 --> 00:29:01,737
All right. No, I think I will.
453
00:29:01,913 --> 00:29:04,040
Good. I think the phones
are over this way.
454
00:29:35,914 --> 00:29:38,678
Hello, Patricia. Sue Ellen.
455
00:29:38,850 --> 00:29:41,375
- Hello, everyone.
You look wonderful.
456
00:29:41,553 --> 00:29:43,077
Thank you, Clayton.
457
00:29:43,254 --> 00:29:45,518
- It's so nice to see you both.
- You look beautiful.
458
00:29:45,690 --> 00:29:48,352
What a surprise. Come and join us.
459
00:29:48,526 --> 00:29:51,518
- We're at a table somewhere near.
- Nonsense, you got plenty of room here.
460
00:29:51,696 --> 00:29:53,994
- You're right with us. Come on.
- Oh, thank you, Clayton.
461
00:29:55,033 --> 00:29:56,660
Sue Ellen? Ha-ha-ha.
462
00:29:56,835 --> 00:29:58,860
- Oh, Pam.
- Hi.
463
00:29:59,037 --> 00:30:02,495
Hi, Pam, it's so good to see you.
Are you okay?
464
00:30:02,674 --> 00:30:05,234
I'm fine. I'm really fine.
465
00:30:05,410 --> 00:30:07,310
You look wonderful.
466
00:30:07,478 --> 00:30:09,105
Thank you.
467
00:30:09,280 --> 00:30:11,373
And thank you so much for your letter.
468
00:30:11,549 --> 00:30:12,777
It meant a lot to me.
469
00:30:12,951 --> 00:30:15,181
Well, I'm so glad you came tonight.
470
00:30:16,855 --> 00:30:20,052
Well, I must admit, I'm a little nervous.
471
00:30:20,225 --> 00:30:22,887
I told her there was nothing
to be nervous about.
472
00:30:23,328 --> 00:30:25,592
You're with us. That's all that counts.
473
00:30:25,763 --> 00:30:28,755
There, you see? What did I tell you?
474
00:30:29,133 --> 00:30:30,930
Pam, stay for a while.
475
00:30:31,669 --> 00:30:34,399
- Oh, Miss Ellie, I don't...
- Please, please.
476
00:30:34,572 --> 00:30:35,903
Just a while?
477
00:30:36,074 --> 00:30:38,975
- Well, of course I will. Yes.
- Oh, good.
478
00:30:39,711 --> 00:30:42,077
Well, I don't see J.R.
479
00:30:42,247 --> 00:30:44,841
Oh, Lord, I missed you.
480
00:30:45,984 --> 00:30:48,748
Not nearly as much as I missed you.
481
00:30:48,920 --> 00:30:51,787
That's why I had to risk coming here tonight
to see you.
482
00:30:52,223 --> 00:30:53,747
Where'd you run off to?
483
00:30:53,925 --> 00:30:55,654
Doesn't matter where I've been.
484
00:30:55,827 --> 00:31:00,127
What matters is that I'm back,
if you'll have me any way you want.
485
00:31:01,132 --> 00:31:02,224
Any way?
486
00:31:02,867 --> 00:31:04,630
I won't make any demands.
487
00:31:04,802 --> 00:31:10,172
Whatever happens, happens,
including your life with Sue Ellen.
488
00:31:10,608 --> 00:31:13,270
I'll be your girlfriend, I'll be
your mistress, I'll be your wife...
489
00:31:13,444 --> 00:31:15,309
...or I'll be anything in between.
490
00:31:15,847 --> 00:31:18,543
Because anything is better than nothing.
491
00:31:20,385 --> 00:31:22,410
Well, you don't have to worry
about Sue Ellen.
492
00:31:22,587 --> 00:31:25,055
She doesn't live at Southfork anymore.
493
00:31:25,223 --> 00:31:28,420
As a matter of fact,
I may not be there much longer myself.
494
00:31:28,593 --> 00:31:30,060
But from now on, we're...
495
00:31:30,228 --> 00:31:32,526
No, please, no promises.
496
00:31:32,697 --> 00:31:35,029
Let's just take things as they come.
497
00:31:45,510 --> 00:31:47,307
You know what I hope?
498
00:31:47,645 --> 00:31:50,944
I hope when all the dust
has settled around here...
499
00:31:51,449 --> 00:31:53,781
...I hope we can
get the hell out of this city.
500
00:31:53,952 --> 00:31:55,715
Far away.
501
00:31:55,887 --> 00:31:57,878
Somewhere we can be alone.
502
00:31:58,056 --> 00:32:01,924
No oil business, no research center,
nothing.
503
00:32:02,093 --> 00:32:03,321
Hmm.
504
00:32:04,996 --> 00:32:07,294
Just slow everything down.
505
00:32:08,032 --> 00:32:11,195
Take a cabin high up
on a mountain somewhere...
506
00:32:11,669 --> 00:32:14,365
...looking down over forests.
507
00:32:14,772 --> 00:32:17,536
And I can hold you in my arms.
508
00:32:18,376 --> 00:32:22,870
And we can dance to our own music.
509
00:32:23,047 --> 00:32:24,844
The music of the wind.
510
00:32:28,286 --> 00:32:30,151
J.R., I've been looking for you.
511
00:32:30,321 --> 00:32:32,380
I wanna be the first to tell you
how happy I am...
512
00:32:32,557 --> 00:32:34,616
...that Pam decided to sell to Wendell.
513
00:32:34,792 --> 00:32:36,350
Makes me feel great.
514
00:32:36,527 --> 00:32:38,017
Why do you feel so great?
515
00:32:38,196 --> 00:32:40,858
Is it the fact your sister finally did
something you could never do?
516
00:32:41,032 --> 00:32:42,659
Of course, that's not saying a lot.
517
00:32:42,834 --> 00:32:44,859
How would you like to know
the truth of the matter?
518
00:32:45,036 --> 00:32:48,301
I was behind this from the start.
I engineered the whole deal.
519
00:32:48,473 --> 00:32:50,407
Wendell will tell you
that the plan has been...
520
00:32:50,575 --> 00:32:52,975
...that I become
the new chief executive officer.
521
00:32:53,144 --> 00:32:55,874
So stick around, because I'm gonna enjoy
being your boss.
522
00:32:56,047 --> 00:32:57,639
That will never happen, Barnes.
523
00:32:57,815 --> 00:33:00,943
With you, Wendell has a mess on his hands,
and that makes me happy.
524
00:33:01,119 --> 00:33:03,417
Because you two deserve each other.
525
00:33:06,424 --> 00:33:08,585
- How could you?
What?
526
00:33:08,760 --> 00:33:12,924
You lied to me. Don't tell me that you're
doing all this for the good of mankind.
527
00:33:13,097 --> 00:33:14,428
Hey, calm down, Jamie.
528
00:33:14,599 --> 00:33:18,558
This has nothing to do with anything except
your stupid obsession with beating J.R.
529
00:33:18,736 --> 00:33:21,227
You lied to your own sister, Cliff.
You sold her out for power.
530
00:33:21,406 --> 00:33:23,203
- How could you do that?
- Hey.
531
00:33:24,208 --> 00:33:26,438
How long will it be
before you do that to me?
532
00:33:26,978 --> 00:33:29,139
Or have you already?
533
00:33:29,814 --> 00:33:32,374
You know, Cliff,
you're just as bad as J.R.
534
00:33:33,317 --> 00:33:36,252
In fact, you're worse.
535
00:33:38,222 --> 00:33:39,712
Hey.
536
00:33:45,196 --> 00:33:46,220
Isn't she something?
537
00:33:50,068 --> 00:33:54,505
Marilee, Jordan, you still interested
in buying 200,000 shares of Ewing Oil?
538
00:33:54,672 --> 00:33:56,139
- Always.
Well...
539
00:33:56,307 --> 00:33:58,741
Maybe I can arrange
a little discount for you, honey.
540
00:33:58,910 --> 00:34:00,468
- Jack.
- Hey, sis.
541
00:34:00,645 --> 00:34:02,806
Can I stay at your place tonight?
542
00:34:02,980 --> 00:34:04,038
Well, sure.
543
00:34:04,215 --> 00:34:05,842
Thanks.
544
00:34:06,851 --> 00:34:09,945
Jack, would you take me home?
545
00:34:10,121 --> 00:34:12,214
- Now?
- Please.
546
00:34:12,457 --> 00:34:14,186
Yeah, come on.
547
00:34:16,260 --> 00:34:17,955
Thank you.
548
00:34:34,112 --> 00:34:35,170
Hello, J.R.
549
00:34:51,963 --> 00:34:54,898
Isn't Down syndrome mongolism?
550
00:34:55,066 --> 00:34:57,864
Well, that term isn't used much anymore.
551
00:34:58,536 --> 00:34:59,594
But the child...
552
00:34:59,770 --> 00:35:01,897
Will be retarded.
553
00:35:02,440 --> 00:35:05,466
Are you sure that you don't think
we should go over there?
554
00:35:06,410 --> 00:35:09,140
Ray said they really wanted to be alone...
555
00:35:09,347 --> 00:35:11,076
...to sort out their thoughts.
556
00:35:11,249 --> 00:35:13,649
I wish there was something we could do.
557
00:35:16,687 --> 00:35:19,884
I can't help but think of Charlie.
558
00:35:21,025 --> 00:35:23,084
How lucky I am.
559
00:35:25,062 --> 00:35:27,121
She's so beautiful.
560
00:35:30,735 --> 00:35:32,794
So normal.
561
00:35:35,473 --> 00:35:37,373
That's it, isn't it?
562
00:35:40,077 --> 00:35:42,204
That's what you pray for, isn't it?
563
00:35:43,481 --> 00:35:46,678
When you think about all the things
that can go wrong...
564
00:35:47,485 --> 00:35:49,112
Yes...
565
00:35:50,154 --> 00:35:51,985
:::you pray:
566
00:35:56,260 --> 00:36:00,959
Yeah, well, all the things that can go wrong
you figure never will.
567
00:36:09,140 --> 00:36:11,370
I wonder what the odds were.
568
00:36:16,147 --> 00:36:18,615
What difference does it make?
569
00:36:19,817 --> 00:36:22,684
Just like to know, that's all. No reason.
570
00:36:22,853 --> 00:36:25,754
There aren't any odds anymore.
571
00:36:26,390 --> 00:36:28,688
Just facts. Facts!
572
00:36:28,859 --> 00:36:32,761
Some facts. Some damn facts.
573
00:36:44,575 --> 00:36:46,805
I wonder what they're gonna do.
574
00:36:47,545 --> 00:36:49,069
Do?
575
00:36:50,281 --> 00:36:53,512
Yeah, I mean, you said
that they have the option to...
576
00:36:53,684 --> 00:36:55,914
...end the pregnancy.
577
00:36:57,221 --> 00:37:00,315
Well, they're gonna meet with their doctor
again tomorrow, and...
578
00:37:01,425 --> 00:37:05,953
I suppose they'll discuss that
as one of the alternatives.
579
00:37:14,572 --> 00:37:17,268
How does a mother make that choice?
580
00:37:25,349 --> 00:37:27,374
Start over?
581
00:37:27,551 --> 00:37:30,179
There's no reason why we shouldn't.
582
00:37:31,222 --> 00:37:34,953
Isn't this baby reason enough?
583
00:37:35,126 --> 00:37:36,923
Well, you can get pregnant again.
584
00:37:37,094 --> 00:37:38,925
I'm pregnant now.
585
00:37:39,096 --> 00:37:43,726
This baby inside me is 5 months old.
586
00:37:43,901 --> 00:37:45,732
This baby is very sick.
587
00:37:45,903 --> 00:37:47,996
This baby is alive!
588
00:37:48,172 --> 00:37:50,936
You say it's alive,
they say it is seriously abnormal.
589
00:37:51,108 --> 00:37:53,406
- When are we gonna start facing facts?
- I don't wanna talk.
590
00:37:53,577 --> 00:37:55,841
Just say it, Down's syndrome.
Say it, Down's syndrome.
591
00:37:56,013 --> 00:37:57,378
Shut up! Shut up!
592
00:37:58,449 --> 00:38:00,383
Shut up!
593
00:38:01,352 --> 00:38:02,819
Damn it!
594
00:38:08,993 --> 00:38:11,621
No!
595
00:38:17,902 --> 00:38:20,336
I see I'm not the only surprise visitor
you had tonight.
596
00:38:20,504 --> 00:38:23,029
Ha-ha. Don't let her throw you.
597
00:38:23,374 --> 00:38:25,569
Oh, I'm okay, if you're okay.
598
00:38:25,743 --> 00:38:27,734
I feel great.
599
00:38:29,980 --> 00:38:31,971
You okay?
I can't wait to go home.
600
00:38:32,149 --> 00:38:34,049
We promised Cliff
we'd meet at the Tuxedo Club...
601
00:38:34,218 --> 00:38:35,412
...after the ceremony.
- Oh, no.
602
00:38:35,586 --> 00:38:37,577
We'll make it very short and sweet.
603
00:38:41,525 --> 00:38:44,619
Ladies and gentlemen,
if I may have your attention, please.
604
00:38:44,795 --> 00:38:46,353
Thank you.
605
00:38:46,530 --> 00:38:50,261
Well, now that we all have full stomachs
and tired feet...
606
00:38:50,434 --> 00:38:55,098
...it's time to announce the winner
of this year's award as Oilman of the Year.
607
00:38:55,306 --> 00:38:58,002
Now, as you all know,
Punk Anderson's unable to be here tonight.
608
00:38:58,175 --> 00:39:01,372
Therefore, presenting this year's award
in his stead...
609
00:39:01,545 --> 00:39:07,381
...will be last year's Oilman of the Year,
Westar's Jeremy Wendell.
610
00:39:15,326 --> 00:39:17,590
Thank you. Thank you.
611
00:39:17,762 --> 00:39:21,129
It's an honor to announce
this year's award winner.
612
00:39:21,298 --> 00:39:25,200
Uh, I must tell you
as the outgoing Oilman of the Year...
613
00:39:25,369 --> 00:39:28,896
...this has been
a very special 12 months for me.
614
00:39:29,073 --> 00:39:31,803
And I wanna thank you again
for that wonderful honor.
615
00:39:31,976 --> 00:39:36,072
Now, without any further ado,
why don't we find out...
616
00:39:36,247 --> 00:39:42,083
...who the blue-ribbon panel
has secretly voted as this year's honoree?
617
00:39:42,253 --> 00:39:45,745
The envelope, please.
618
00:39:57,201 --> 00:39:59,135
Ladies and gentlemen...
619
00:40:00,304 --> 00:40:04,968
...the award
for the Oilman of the Year...
620
00:40:05,276 --> 00:40:09,110
...is being given posthumously...
621
00:40:09,313 --> 00:40:12,373
...to Bobby James Ewing.
622
00:40:33,304 --> 00:40:38,298
At this time, the committee
would like to ask Bobby's mother...
623
00:40:39,210 --> 00:40:43,977
...Mrs. Ellie Ewing Farlow, to come up
and accept this award on his behalf.
624
00:41:36,700 --> 00:41:39,225
Thank you for your generosity.
625
00:41:39,937 --> 00:41:41,529
I, uh...
626
00:41:41,972 --> 00:41:47,103
I wish I were down there with you,
applauding for Bobby too.
627
00:41:48,445 --> 00:41:52,211
This award means a lot to me.
628
00:41:52,583 --> 00:41:54,050
And a lot to my family.
629
00:41:54,985 --> 00:41:58,045
And it would've meant a great deal
to Bobby.
630
00:41:58,489 --> 00:42:02,949
As you know, he worked...
631
00:42:03,994 --> 00:42:08,897
...with a strong code of honor, his own.
632
00:42:09,266 --> 00:42:14,101
And he set standards for himself
that others never dreamed of.
633
00:42:16,807 --> 00:42:20,038
I'm very happy you remember him.
634
00:42:20,978 --> 00:42:24,175
But I'm very worried that someone...
635
00:42:24,348 --> 00:42:28,717
...who he loved more than anyone,
will not.
636
00:42:29,186 --> 00:42:33,316
That someone is his son, Christopher.
637
00:42:35,826 --> 00:42:40,991
It would be a shame
if all that Bobby lived for died with him.
638
00:42:41,165 --> 00:42:47,331
If he couldn't pass on to
his son, as Jock did to him...
639
00:42:47,504 --> 00:42:50,268
...those things
that were important to him:
640
00:42:50,908 --> 00:42:54,537
Honesty, hard work...
641
00:42:54,912 --> 00:42:57,938
...a deep faith in other men.
642
00:42:58,415 --> 00:43:01,782
And an uncompromising love
for his family.
643
00:43:02,987 --> 00:43:08,118
To protect that legacy,
I would like to ask your permission...
644
00:43:08,292 --> 00:43:11,659
...to pass this award on to his son.
645
00:43:12,796 --> 00:43:18,996
Perhaps someday, it will encourage
him to follow in his daddy's footsteps.
646
00:43:19,870 --> 00:43:24,603
I'd like to ask Pamela Barnes Ewing
to come up here...
647
00:43:24,775 --> 00:43:30,111
...and accept this award
on behalf of her and Bobby's son...
648
00:43:31,015 --> 00:43:33,074
...Christopher Ewing.
649
00:44:12,222 --> 00:44:17,660
There's a lot of wisdom in what Miss Ellie
has had to say here tonight.
650
00:44:18,729 --> 00:44:21,755
I guess that's where Bobby got his from.
651
00:44:25,703 --> 00:44:31,573
It is only right that Bobby's son
should keep this award.
652
00:44:32,776 --> 00:44:38,510
It will forever remind him
of his father's achievements...
653
00:44:38,682 --> 00:44:44,018
...his business expertise,
his standing in the oil community.
654
00:44:44,188 --> 00:44:46,247
And that's good.
655
00:44:46,824 --> 00:44:48,883
But maybe that's not enough.
656
00:44:49,560 --> 00:44:52,723
Remembering his father's achievements
is one thing...
657
00:44:53,330 --> 00:44:57,994
...but appreciating his heritage
is quite another.
658
00:44:58,569 --> 00:45:01,732
And that is something that he must do.
659
00:45:01,905 --> 00:45:07,434
As most of you know, I had intended
to sell Christopher's share...
660
00:45:07,611 --> 00:45:09,306
...of Ewing Oil to Westar.
661
00:45:11,482 --> 00:45:16,476
But I've slowly come to realize
that if I did that...
662
00:45:16,887 --> 00:45:20,653
...I might not be doing
what Bobby would've wanted.
663
00:45:21,091 --> 00:45:26,154
Bobby always said that Ewing Oil
and the Ewing family were inseparable.
664
00:45:26,764 --> 00:45:30,393
Working with his family
is my son's birthright.
665
00:45:30,567 --> 00:45:35,561
And I don't want to take away his chance
to follow in his father's footsteps.
666
00:45:35,739 --> 00:45:39,470
To honor him by emulating him.
667
00:45:40,077 --> 00:45:43,103
To carry the torch, so to speak.
668
00:45:43,514 --> 00:45:46,881
To work beside you, as Bobby had.
669
00:45:49,286 --> 00:45:51,117
Therefore...
670
00:45:51,755 --> 00:45:54,553
...with apologies
to those who may not understand...
671
00:45:54,725 --> 00:45:56,784
...my change of heart...
672
00:45:57,294 --> 00:45:59,159
...I cannot...
673
00:45:59,329 --> 00:46:05,825
...I will not, sell Christopher's
share of Ewing Oil to Westar.
674
00:46:18,248 --> 00:46:20,910
Well, I gotta admit
in front of God and everybody else...
675
00:46:21,084 --> 00:46:25,418
...that what you did tonight is gonna be
remembered as a wise and historic decision.
676
00:46:25,589 --> 00:46:28,990
Well, I'm surprised to hear you say that,
but I'm happy to hear you say it.
677
00:46:29,159 --> 00:46:31,491
Well, not as happy as I am, honey.
I'll tell you what.
678
00:46:31,662 --> 00:46:34,631
I'll get our lawyers together
and we'll just close this little deal.
679
00:46:34,798 --> 00:46:36,197
What deal?
680
00:46:36,366 --> 00:46:37,856
For Christopher's share.
681
00:46:38,335 --> 00:46:40,530
J.R., when I said
that I wasn't selling to Wendell...
682
00:46:40,704 --> 00:46:43,070
...I didn't mean that I was selling to you.
683
00:46:43,574 --> 00:46:46,099
- What?
- I'm not selling at all.
684
00:46:46,276 --> 00:46:49,211
From now on,
it's going to be you and me.
685
00:46:49,780 --> 00:46:53,181
- I'll see you at the office, partner.
Excuse me.
686
00:46:53,231 --> 00:46:57,781
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.