Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:06,171
Here are your keys back.
I won't need them anymore.
2
00:00:06,435 --> 00:00:09,041
- Hey. What's going on?
- Cliff. I have had it with you.
3
00:00:09,312 --> 00:00:11,440
You want Sue Ellen? Fine, go to her.
4
00:00:11,689 --> 00:00:13,896
Could my association with him
hurt Harwood Oil?
5
00:00:14,149 --> 00:00:16,072
That depends
on what your association is.
6
00:00:16,317 --> 00:00:18,604
He owns 25 percent of my company.
7
00:00:18,860 --> 00:00:22,228
I wouldn't want to be in J.R.'s shoes
if the Justice Department caught him.
8
00:00:22,529 --> 00:00:25,851
They'll just shut down
your whole operation.
9
00:00:26,156 --> 00:00:28,238
I assure you, that never crossed my mind.
10
00:00:28,491 --> 00:00:30,732
I'll stop you from destroying Ewing Oil.
11
00:02:08,307 --> 00:02:10,833
I repeat. If any man
can show just cause...
12
00:02:11,100 --> 00:02:14,388
why they may not lawfully
be joined together, let him now speak...
13
00:02:14,686 --> 00:02:16,609
or forever hold his peace.
14
00:02:31,822 --> 00:02:32,983
Get on with it.
15
00:02:33,699 --> 00:02:35,463
Yes. The rings.
16
00:02:35,700 --> 00:02:38,306
May we have the rings. Please?
17
00:02:44,581 --> 00:02:47,266
Please repeat after me.
18
00:02:48,333 --> 00:02:50,176
L. John Ross Ewing.
19
00:02:50,418 --> 00:02:51,829
L. John Ross Ewing.
20
00:02:52,044 --> 00:02:53,967
Take thee. Sue Ellen Ewing.
21
00:02:54,212 --> 00:02:55,737
Take thee. Sue Ellen Ewing.
22
00:02:55,963 --> 00:02:58,170
To be my lawful wedded wife.
23
00:02:58,423 --> 00:02:59,868
To be my lawful wedded wife.
24
00:03:00,091 --> 00:03:01,661
To have and to hold.
25
00:03:01,884 --> 00:03:02,931
To have and to hold.
26
00:03:03,135 --> 00:03:04,660
In sickness and in health.
27
00:03:04,886 --> 00:03:06,376
In sickness and in health.
28
00:03:06,595 --> 00:03:09,075
For richer or for poorer.
29
00:03:09,347 --> 00:03:11,031
For richer or for poorer.
30
00:03:11,265 --> 00:03:12,835
From this day forward.
31
00:03:13,058 --> 00:03:14,344
From this day forward.
32
00:03:14,559 --> 00:03:16,243
Till death do us part.
33
00:03:16,477 --> 00:03:17,717
Till death do us part.
34
00:03:18,603 --> 00:03:20,492
Place the ring on her finger.
35
00:03:30,027 --> 00:03:32,553
L. Sue Ellen Ewing.
36
00:03:32,904 --> 00:03:34,315
L. Sue Ellen Ewing.
37
00:03:34,530 --> 00:03:37,340
Take thee. John Ross Ewing.
38
00:03:37,616 --> 00:03:39,539
Take thee. John Ross Ewing.
39
00:03:39,784 --> 00:03:42,515
To be my lawful wedded husband.
40
00:03:43,411 --> 00:03:45,379
To be my lawful wedded husband.
41
00:03:45,621 --> 00:03:47,544
To have and to hold.
42
00:03:47,789 --> 00:03:49,439
To have and to hold.
43
00:03:49,665 --> 00:03:51,394
In sickness and in health.
44
00:03:51,708 --> 00:03:53,198
In sickness and in health.
45
00:03:53,710 --> 00:03:55,872
For richer or for poorer.
46
00:03:56,128 --> 00:03:58,096
For richer or for poorer.
47
00:03:58,338 --> 00:04:00,386
From this day forward.
48
00:04:00,631 --> 00:04:01,996
From this day forward.
49
00:04:02,215 --> 00:04:04,536
Till death do us part.
50
00:04:04,800 --> 00:04:06,609
Till death do us part.
51
00:04:07,052 --> 00:04:09,214
Place the ring on his finger.
52
00:04:15,516 --> 00:04:17,883
Join your right hands, please.
53
00:04:20,477 --> 00:04:24,163
Through ordination from God
and the authority vested in me...
54
00:04:24,480 --> 00:04:29,168
I now pronounce you
husband and wife.
55
00:04:30,025 --> 00:04:33,188
Whom God hath joined together...
56
00:04:33,486 --> 00:04:36,410
let no man put asunder.
57
00:04:39,114 --> 00:04:40,479
You may kiss the bride.
58
00:05:33,108 --> 00:05:34,269
Where's Cliff?
59
00:05:34,484 --> 00:05:37,294
I don't know. I've been looking for him
since he walked out.
60
00:05:37,569 --> 00:05:41,016
Well. For his sake, I hope he walked
straight off of Southfork.
61
00:05:47,534 --> 00:05:50,014
Jack. Well. Nice seeing you again.
62
00:05:50,286 --> 00:05:51,936
Thank you. Darling.
63
00:05:53,705 --> 00:05:55,309
Have you seen Cliff yet?
64
00:05:55,540 --> 00:05:58,066
No. No. Not since
he made an ass out of himself.
65
00:05:58,333 --> 00:06:02,224
I can't believe the audacity of that man
to come here. Let alone do what he did.
66
00:06:02,753 --> 00:06:06,200
He's long on audacity.
A little short on intelligence. However.
67
00:06:06,505 --> 00:06:07,552
Besides. I invited him.
68
00:06:09,549 --> 00:06:10,596
You invited him?
69
00:06:11,592 --> 00:06:14,755
Yep. I wanted him to see us married
with his own two eyes.
70
00:06:15,636 --> 00:06:17,798
J.R.. I don't understand you sometimes.
71
00:06:18,346 --> 00:06:20,075
I wanted that pea-sized brain of his...
72
00:06:20,306 --> 00:06:22,991
to absorb the fact
that you and I are finally together.
73
00:06:23,266 --> 00:06:25,997
Now maybe he'll crawl out
of our lives for good.
74
00:06:29,354 --> 00:06:30,355
Hi. Billy.
75
00:06:30,563 --> 00:06:33,772
- How about little bourbon on the rocks?
- Yes. Sir.
76
00:06:34,315 --> 00:06:37,000
Ray. Have you seen Lucy?
77
00:06:37,275 --> 00:06:38,925
I told you to stay away from her.
78
00:06:39,152 --> 00:06:42,156
Hey. I thought the cuffs
were off for the day.
79
00:06:44,947 --> 00:06:47,951
- Oh. Thanks.
- Cheers.
80
00:06:49,075 --> 00:06:50,998
- Hello. Donna.
- Hi.
81
00:06:51,243 --> 00:06:53,689
- Bob.
- Hey. How's he coming along?
82
00:06:54,120 --> 00:06:56,327
Oh. He's a little wild.
But I'm breaking him in.
83
00:06:57,580 --> 00:07:00,311
How is J.R.'s best man?
84
00:07:01,666 --> 00:07:05,068
- Excuse me. I think I see somebody.
- I think you should.
85
00:07:07,712 --> 00:07:10,522
Mama looks like she's having
a good time out there.
86
00:07:12,549 --> 00:07:15,314
Yeah. Sure good for her.
87
00:07:16,843 --> 00:07:18,891
I've been real worried
about Miss Ellie. Bob.
88
00:07:20,262 --> 00:07:22,833
- About Mama?
- Yeah.
89
00:07:23,097 --> 00:07:27,580
The way you and J.R. are locking horns
over this company. It's real hard on her.
90
00:07:28,684 --> 00:07:29,970
What do you expect me to do?
91
00:07:30,185 --> 00:07:33,667
I can't just give up because of Mama.
Daddy wouldn't want me to do that.
92
00:07:34,104 --> 00:07:36,835
Still. It's a big load
for her to be carrying.
93
00:07:38,649 --> 00:07:41,493
You forget Mama's a pretty tough lady.
I think she can handle it.
94
00:07:42,402 --> 00:07:45,133
Maybe. But I still think
she needs a little looking after.
95
00:07:46,654 --> 00:07:50,625
All right. With J.R. and I going at it
like we are. Gary out in California...
96
00:07:50,949 --> 00:07:53,793
if anybody's gonna look after her.
It's gonna have to be you.
97
00:07:55,035 --> 00:07:58,562
It's not the same thing. Bob.
She's not my mama.
98
00:07:58,871 --> 00:08:01,795
Sometimes I like to feel as though she is.
99
00:08:02,081 --> 00:08:05,802
I'll tell you what. Ray. As far as
I'm concerned. She is your mama.
100
00:08:06,959 --> 00:08:09,849
Thank you.
That's real good of you to say that.
101
00:08:24,012 --> 00:08:26,060
- J.R.. congratulations.
- Thank you. Thank you.
102
00:08:26,305 --> 00:08:29,115
- Lovely wedding.
- Thank you. Darling. Thank you.
103
00:08:29,683 --> 00:08:31,731
Now. Clayton. No warm wishes?
104
00:08:31,976 --> 00:08:34,024
Congratulations. J.R.
105
00:08:34,269 --> 00:08:37,034
You know. It takes quite a man
to give away the woman he loves.
106
00:08:37,313 --> 00:08:38,803
I couldn't do it. I couldn't.
107
00:08:39,481 --> 00:08:42,212
You sure know how to savor
your victories, don't you?
108
00:08:43,275 --> 00:08:46,245
Yeah. There's no sense cooking
unless you're gonna eat the meal.
109
00:08:47,069 --> 00:08:50,676
J.R.. I may have given Sue Ellen away...
110
00:08:50,988 --> 00:08:53,992
but that doesn't mean
I don't care what happens to her.
111
00:08:55,324 --> 00:09:00,205
Now. I never wanna hear
of you causing her to be unhappy again.
112
00:09:01,870 --> 00:09:03,713
- Clayton?
- Well...
113
00:09:03,955 --> 00:09:05,957
Just the man I wanna see.
114
00:09:29,639 --> 00:09:32,848
Bobby. You haven't asked me
for a dance yet.
115
00:09:33,141 --> 00:09:35,792
No. Honey. I'm sorry. Look.
116
00:09:39,353 --> 00:09:42,243
- I thought he left.
- L'll take care of this right now.
117
00:09:42,522 --> 00:09:46,049
Oh. Let me. All right? There have been
enough exhibitions today.
118
00:09:46,358 --> 00:09:48,122
All right. All right.
119
00:09:51,194 --> 00:09:54,004
- Where were you?
- Around.
120
00:09:54,280 --> 00:09:57,363
- Cliff. I think we should leave.
- I don't wanna leave. It's too early.
121
00:09:57,657 --> 00:09:59,421
Not for you. It isn't. Cliff.
122
00:10:00,367 --> 00:10:04,008
Hey. What are you.
The new Ewing hatchet lady?
123
00:10:04,328 --> 00:10:06,137
I mean it. Cliff. Please go.
124
00:10:07,205 --> 00:10:09,572
Hey. I was invited here.
125
00:10:09,832 --> 00:10:11,994
Well. You're being dis-invited.
126
00:10:13,000 --> 00:10:14,968
Cliff. I wanna go now.
127
00:10:16,086 --> 00:10:20,535
You know. Look. All I'm trying to do
is just sit and have a quiet drink.
128
00:10:21,673 --> 00:10:24,279
I'm warning you.
If you cause another scene...
129
00:10:24,550 --> 00:10:27,918
What are you gonna do.
Disown me as your brother?
130
00:10:28,219 --> 00:10:30,028
This is my home.
131
00:10:31,096 --> 00:10:32,939
Your choice.
132
00:10:33,389 --> 00:10:37,553
That's right. And the more I see of you.
The better I like my choice.
133
00:10:48,107 --> 00:10:50,394
Well. I thought
you'd still be here. Barnes.
134
00:10:50,650 --> 00:10:53,460
Never too far
from the free food and drink, huh?
135
00:10:56,446 --> 00:10:59,814
Okay. Can we go now?
136
00:11:00,699 --> 00:11:04,385
Soon. Real soon.
There's just one thing I have to do.
137
00:11:04,701 --> 00:11:06,191
What are you doing?
138
00:11:06,411 --> 00:11:08,334
I'm gonna dance with the bride.
139
00:11:08,579 --> 00:11:10,024
Oh. No. You're not.
140
00:11:10,246 --> 00:11:11,691
I don't know why I shouldn't.
141
00:11:11,914 --> 00:11:13,404
Cliff. I have had it.
142
00:11:13,624 --> 00:11:16,275
If you so much as go near that woman.
I am leaving.
143
00:11:16,542 --> 00:11:18,226
Well. That's up to you.
144
00:11:36,597 --> 00:11:38,201
Cliff.
145
00:11:39,182 --> 00:11:40,672
You're still here?
146
00:11:41,976 --> 00:11:44,820
I came to dance with the bride.
147
00:11:46,520 --> 00:11:48,170
Please...
148
00:11:48,730 --> 00:11:49,891
not now.
149
00:11:50,398 --> 00:11:53,527
Oh. Now. Come on. Sue Ellen.
You owe me that.
150
00:11:59,487 --> 00:12:00,727
It's not fair.
151
00:12:01,280 --> 00:12:06,241
Ali's fair in love and war.
And better a dance than a war.
152
00:12:24,212 --> 00:12:27,216
Where is that jackass taking her now?
153
00:12:27,506 --> 00:12:30,794
Well. Out of J.R's sight, I hope.
154
00:12:39,305 --> 00:12:42,991
No way in the world I can do that.
I'm all booked now. See my ring?
155
00:12:43,891 --> 00:12:46,417
- Nice talking to you. All right.
- Good talking to you.
156
00:12:47,560 --> 00:12:50,370
- Well. Hello there...
- Mickey.
157
00:12:50,813 --> 00:12:54,022
Mickey. Yeah.
What drug you out of the horse barn?
158
00:12:55,357 --> 00:12:57,405
Just looking for your niece.
159
00:12:57,817 --> 00:12:59,467
That figures.
160
00:13:01,653 --> 00:13:03,257
I don't know. On second thought...
161
00:13:03,488 --> 00:13:07,334
you might be an improvement over that
bunch of weirdos she seems to attract.
162
00:13:07,824 --> 00:13:13,115
You got a lot to say for a man whose
bride's off dancing with your enemy.
163
00:13:13,786 --> 00:13:14,787
Say what?
164
00:13:17,372 --> 00:13:20,979
You know. The man
who walked out of the ceremony.
165
00:13:26,294 --> 00:13:29,377
Well. What's a party for?
166
00:13:51,436 --> 00:13:53,484
- Oh. Lord.
- What?
167
00:13:53,729 --> 00:13:55,618
You've outstayed your welcome. Barnes.
168
00:13:55,855 --> 00:13:57,425
We're just gonna finish this dance.
169
00:13:57,648 --> 00:13:59,696
That's fine with me
as long as you do it alone.
170
00:13:59,941 --> 00:14:01,306
No. Get your hands off me.
171
00:14:01,526 --> 00:14:03,966
- It's all right, J.R.
- No. It's not all right. I want him...
172
00:14:04,152 --> 00:14:06,632
- out of your life. Off this ranch.
- Don't touch me.
173
00:14:06,904 --> 00:14:10,386
You may have botched killing yourself.
But I'm sure as hell not gonna...
174
00:14:13,700 --> 00:14:15,225
Fred!
175
00:14:19,579 --> 00:14:21,900
- Cliff!
- You got him?
176
00:14:46,389 --> 00:14:50,110
Oh. Stop it! Stop it!
177
00:14:58,188 --> 00:15:00,759
Ray. Give me a hand.
Let's get him out of here.
178
00:15:05,026 --> 00:15:07,950
- Oh. Just get him out of here. Please.
- Lt's all right.
179
00:15:08,236 --> 00:15:10,045
Get out. Barnes.
180
00:15:52,557 --> 00:15:55,766
I'm so glad you came. Clayton.
It was wonderful having you.
181
00:15:56,059 --> 00:15:58,869
- It was nice of you to invite me.
- Nonsense.
182
00:15:59,145 --> 00:16:02,513
I meant what I said about you not
making yourself a stranger around here.
183
00:16:02,814 --> 00:16:04,976
- Well. I'll be coming back.
- Good.
184
00:16:05,232 --> 00:16:08,953
And I promise there won't
be any more battles like yesterday.
185
00:16:09,360 --> 00:16:12,091
Oh. I have to say. Miss Ellie.
I kind of enjoyed it.
186
00:16:12,362 --> 00:16:15,013
I haven't been involved in a fracas
like that for some time.
187
00:16:15,280 --> 00:16:18,523
Well. Just the same.
We're not planning any more.
188
00:16:19,700 --> 00:16:20,986
Well...
189
00:16:21,409 --> 00:16:22,899
See you later.
190
00:16:49,178 --> 00:16:51,624
Here are your keys back.
I won't need them anymore.
191
00:16:51,888 --> 00:16:53,094
Hey-What's going on?
192
00:16:53,305 --> 00:16:54,750
Cliff. I have had it with you.
193
00:16:54,973 --> 00:16:58,022
Nothing I do seems to make any
difference. You just don't want me.
194
00:16:58,309 --> 00:17:00,391
- Where you been?
- You want Sue Ellen? Fine.
195
00:17:00,643 --> 00:17:03,567
- Go to her.
- Sue Ellen? She's with J.R.
196
00:17:04,146 --> 00:17:08,151
No. You actually recognize that fact.
How perceptive.
197
00:17:08,482 --> 00:17:12,248
How dare you go dance with her at that
wedding. Leaving me there like a moron.
198
00:17:12,568 --> 00:17:14,013
- I'm sorry.
- Don't touch me.
199
00:17:14,236 --> 00:17:15,362
I'm getting out of here.
200
00:17:15,570 --> 00:17:19,541
You can live here by yourself
with your dreams and your fantasies.
201
00:17:20,573 --> 00:17:22,780
I wanna know something. Cliff.
202
00:17:23,283 --> 00:17:26,253
When you look at me. What do you see?
203
00:17:26,535 --> 00:17:28,060
Do you see me or her?
204
00:17:28,287 --> 00:17:31,177
- Oh come on, Afton.
- You're still in love with her. Aren't you?
205
00:17:31,455 --> 00:17:34,220
- Oh. What do you take me for?
- I take you for a fool!
206
00:17:34,499 --> 00:17:36,740
Well. Take the damn stuff.
I don't care. Split.
207
00:17:37,001 --> 00:17:41,882
I'll tell you something. The last thing
I need right now is female emotionality.
208
00:17:42,671 --> 00:17:45,072
"Emotionality�? That is rich."
209
00:17:45,339 --> 00:17:48,786
You are the perfect person
to be talking about emotionality.
210
00:17:49,092 --> 00:17:52,141
Why do you think J.R. Ewing whips you
every time your paths cross?
211
00:17:52,427 --> 00:17:55,988
Because you always use your emotions.
Cliff. You never use your brains.
212
00:17:56,305 --> 00:17:59,991
What about that deal with Thurman?
I stole that out from under J.R.'s nose.
213
00:18:00,308 --> 00:18:03,676
It didn't have anything to do with
emotions. It was just real good business.
214
00:18:04,102 --> 00:18:06,264
You absolutely amaze me.
You know that?
215
00:18:06,520 --> 00:18:09,649
Yeah. I amazed Thurman too.
Why don't you call him? He'll tell you.
216
00:18:09,939 --> 00:18:11,509
No. No. I have a better idea.
217
00:18:11,732 --> 00:18:15,498
Why don't you call Thurman. Find out
exactly how you got that refinery?
218
00:18:16,693 --> 00:18:17,979
What are you talking about?
219
00:18:18,194 --> 00:18:21,357
I have done everything for you
that I possibly could have.
220
00:18:21,655 --> 00:18:24,943
I have been... I have been your doormat!
Your nursemaid!
221
00:18:25,949 --> 00:18:27,155
What about Thurman?
222
00:18:29,785 --> 00:18:33,835
I have done...
I have done everything for you.
223
00:18:34,163 --> 00:18:37,610
What do you mean
you've done everything?
224
00:18:39,709 --> 00:18:40,995
Did you sleep with him?
225
00:18:42,127 --> 00:18:43,652
Did you?
226
00:18:46,213 --> 00:18:48,295
You are so full of yourself.
227
00:18:49,590 --> 00:18:51,160
You did. Didn't you?
228
00:18:51,883 --> 00:18:53,169
What difference does it make?
229
00:18:53,384 --> 00:18:55,751
You don't care about me.
You care about Sue Ellen.
230
00:18:56,011 --> 00:18:59,299
I care about you. Did you sleep with him?
231
00:18:59,597 --> 00:19:01,804
- You don't care about...
- Tell me. Did you?
232
00:19:02,057 --> 00:19:03,297
You care about her!
233
00:19:03,516 --> 00:19:05,359
Did you sleep with Thurman?
234
00:19:05,601 --> 00:19:07,171
I have to know!
235
00:19:07,727 --> 00:19:09,172
You have to know what?
236
00:19:09,395 --> 00:19:11,796
I have to know. Did you sleep with him?
237
00:19:20,027 --> 00:19:21,028
No.
238
00:19:46,419 --> 00:19:48,148
Oh. Boy.
239
00:19:50,297 --> 00:19:51,708
Good morning.
240
00:19:52,298 --> 00:19:53,948
- Coffee?
- Oh. No. Thank you. Honey.
241
00:19:54,174 --> 00:19:57,178
- Just put it on the table. I'll be right at it.
- Okay.
242
00:19:57,593 --> 00:19:59,163
How's your hand?
243
00:20:00,136 --> 00:20:03,106
A lot better than Cliff Barnes' jaw.
That's for sure.
244
00:20:03,388 --> 00:20:06,119
J.R.. I don't even
wanna think about that.
245
00:20:07,266 --> 00:20:10,270
Let's talk about today.
Do you have any plans?
246
00:20:11,894 --> 00:20:13,498
Working on them right now.
247
00:20:17,439 --> 00:20:21,125
The reason I asked is that I've arranged
for a couple of horses.
248
00:20:21,442 --> 00:20:22,443
Horses?
249
00:20:24,069 --> 00:20:27,835
Just thought we'd ride around
and explore the territory.
250
00:20:28,155 --> 00:20:30,840
Sue Ellen. We did enough
exploring of territory last night.
251
00:20:31,115 --> 00:20:32,685
I gotta get my strength back.
252
00:20:34,492 --> 00:20:36,381
Do I hear a complaint?
253
00:20:36,785 --> 00:20:38,787
No. No.
254
00:20:39,037 --> 00:20:41,927
It's just that I'm not as young
as I was on our first honeymoon.
255
00:20:42,206 --> 00:20:43,970
Maybe not...
256
00:20:44,332 --> 00:20:46,653
but you're a lot more interesting.
257
00:20:49,044 --> 00:20:50,284
Yeah. You go on without me.
258
00:20:50,503 --> 00:20:53,746
I'm just gonna lie here
and recharge my batteries.
259
00:20:55,131 --> 00:20:57,862
Okay. Bye.
260
00:21:31,655 --> 00:21:33,544
Hello. Flamingo Motel?
261
00:21:33,781 --> 00:21:35,749
Cabin 14. please.
262
00:21:37,284 --> 00:21:39,013
Hello, Mike?
263
00:21:39,493 --> 00:21:41,257
YOU can come Up HOW.
264
00:21:49,083 --> 00:21:52,246
Bobby, Mr. Clay and Mr. Jones
from the OLM are here.
265
00:21:53,002 --> 00:21:54,288
Send them in. Please.
266
00:21:54,503 --> 00:21:55,993
Yes, sir.
267
00:22:00,507 --> 00:22:02,191
Mr. Ewing.
268
00:22:02,508 --> 00:22:04,556
- Mr. Ewing.
- Gentlemen. I suppose you know...
269
00:22:04,802 --> 00:22:08,204
that the OLM is not really my favorite
organization right now...
270
00:22:08,512 --> 00:22:11,322
- but have a seat anyway.
- Thank you.
271
00:22:12,348 --> 00:22:16,034
The reason we're here. Mr. Ewing.
Is because we're pretty concerned...
272
00:22:16,351 --> 00:22:18,922
about that pumping variance
your brother got.
273
00:22:20,437 --> 00:22:21,643
What do you want from me?
274
00:22:21,854 --> 00:22:24,095
Actually. We wanted
to talk to your brother.
275
00:22:24,856 --> 00:22:27,587
Well. He's not here right now.
He's on a short honeymoon.
276
00:22:27,858 --> 00:22:30,702
Do you know why
he's been pumping so much oil lately?
277
00:22:33,320 --> 00:22:34,321
Do you?
278
00:22:35,572 --> 00:22:38,052
Mr. Ewing. We have a theory...
279
00:22:38,324 --> 00:22:40,770
which is scaring us a whole lot.
280
00:22:41,034 --> 00:22:45,084
Because if we're right.
It's gonna look like we're in it too.
281
00:22:47,121 --> 00:22:49,010
Am I gonna hear this theory or not?
282
00:22:49,539 --> 00:22:53,464
There's only one reason for pumping oil.
That's to sell it.
283
00:22:54,292 --> 00:22:57,375
And the only place you can get
a decent price for oil these days...
284
00:22:57,670 --> 00:22:59,911
is from somewhere
it can't be bought officially.
285
00:23:00,171 --> 00:23:03,937
We think J.R.'s been selling
to one of the embargoed nations.
286
00:23:04,674 --> 00:23:06,164
What are you talking about?
287
00:23:06,384 --> 00:23:07,988
We're talking about the countries...
288
00:23:08,218 --> 00:23:11,142
the State Department
won't let American firms deal with.
289
00:23:11,429 --> 00:23:13,670
There's at least one of them
in the Caribbean.
290
00:23:14,222 --> 00:23:16,224
Which is quite a coincidence...
291
00:23:16,474 --> 00:23:18,476
since that's where Walt Driscoll went.
292
00:23:20,226 --> 00:23:21,990
How do you guys know all this?
293
00:23:22,436 --> 00:23:24,006
We know. Mr. Ewing.
294
00:23:25,355 --> 00:23:27,835
We figure that he's in it
together with J.R.
295
00:23:28,106 --> 00:23:29,790
That he's making the deals.
296
00:23:30,233 --> 00:23:33,635
The people down there would pay
a fortune to get their hands on crude.
297
00:23:34,652 --> 00:23:36,495
Have you discussed this with anybody?
298
00:23:36,737 --> 00:23:41,106
No. It's not the kind of thing
you wanna discuss until you're sure.
299
00:23:43,533 --> 00:23:46,582
Phyllis. Get me Harry Perkins
at Ewing 8. please.
300
00:23:46,869 --> 00:23:48,519
Yes, sir.
301
00:23:48,745 --> 00:23:51,351
I appreciate you coming to me
with this first.
302
00:23:51,622 --> 00:23:53,590
I'll check out everything
as soon as I can...
303
00:23:53,832 --> 00:23:56,756
but you've got to sit on this
at least a couple of days.
304
00:23:57,292 --> 00:24:00,136
It's the kind of thing
that could blow up in all our faces.
305
00:24:02,296 --> 00:24:05,743
Yeah. I know that. I truly do.
306
00:24:06,548 --> 00:24:09,154
I'd feel a lot whole better
dealing with Ewing Oil.
307
00:24:09,425 --> 00:24:12,634
Well. Petro State's money
is as green as ours.
308
00:24:12,927 --> 00:24:14,292
There you go.
309
00:24:14,512 --> 00:24:16,879
You'll be getting a certified check
tomorrow.
310
00:24:17,139 --> 00:24:20,586
Alert your people, once you take receipt.
They'll be working for Petro State.
311
00:24:20,891 --> 00:24:22,336
Sounds good.
312
00:24:23,268 --> 00:24:25,509
- Mighty pretty place you have here.
- Yeah.
313
00:24:25,769 --> 00:24:28,500
If it wasn't so damn boring.
I'd come up more often.
314
00:24:32,065 --> 00:24:34,067
The check will arrive in the morning?
315
00:24:34,317 --> 00:24:35,648
Oh. Yeah. First thing.
316
00:24:35,859 --> 00:24:39,420
And Mike. Petra State
is very. Very publicity shy.
317
00:24:39,737 --> 00:24:41,546
I'm not gonna say anything.
318
00:24:41,780 --> 00:24:43,384
I'm gonna count on it.
319
00:24:53,954 --> 00:24:55,797
He's either got to store it or refine it.
320
00:24:56,039 --> 00:24:58,690
There isn't a hell of a lot more
he can do with that much oil.
321
00:24:58,958 --> 00:25:00,642
It's the only thing that makes sense.
322
00:25:00,876 --> 00:25:04,005
- Nothing makes any sense to me.
- Hey. Hey. Now. Just hold it down.
323
00:25:04,295 --> 00:25:07,026
I wanna know what's going on
and what we're gonna do about it.
324
00:25:07,297 --> 00:25:09,220
Well. That's the reason
we're here. Jordan.
325
00:25:09,465 --> 00:25:12,628
There is no need for us
to argue among ourselves.
326
00:25:13,009 --> 00:25:16,775
The fact of the matter is that nobody
here knows what J.R. is doing.
327
00:25:17,095 --> 00:25:20,065
Whatever it is. It'll line his pockets
at the expense of ours.
328
00:25:20,347 --> 00:25:23,351
We should get the variance rescinded.
329
00:25:23,974 --> 00:25:27,217
- I'd say that's the first order of business.
- I agree with that.
330
00:25:27,977 --> 00:25:30,059
What about the refineries?
331
00:25:30,562 --> 00:25:33,725
The refineries. That's the next thing
we should talk about.
332
00:25:34,022 --> 00:25:36,229
We should contact every refinery
in the state...
333
00:25:36,482 --> 00:25:41,124
and tell them if they wanna do business
with any of us. They have to refuse J.R.
334
00:25:41,903 --> 00:25:44,588
- They may balk at that.
- Let them.
335
00:25:45,071 --> 00:25:46,482
We've got the muscle.
336
00:25:47,073 --> 00:25:48,882
I think I can help in that regard.
337
00:25:50,158 --> 00:25:53,367
- Mama.
- Since many of the major refineries...
338
00:25:53,660 --> 00:25:57,426
rely on Wentworth Tool and Dye
for their key parts...
339
00:25:57,871 --> 00:25:59,600
we're capable of shutting them down.
340
00:26:00,123 --> 00:26:02,569
That can get a little ticklish legally.
Rebecca.
341
00:26:02,833 --> 00:26:03,994
That's true.
342
00:26:04,376 --> 00:26:07,061
We got to be delicate
with that sort of thing.
343
00:26:07,419 --> 00:26:08,750
I agree.
344
00:26:08,962 --> 00:26:12,045
I just want you all to know
that the power is there.
345
00:26:12,339 --> 00:26:14,660
And if Cliff wants to use it...
346
00:26:15,175 --> 00:26:17,416
he has my okay.
347
00:26:18,302 --> 00:26:21,863
One way or another.
We're gonna stop J.R.
348
00:26:25,515 --> 00:26:27,802
Yeah?
Mr. Perkins is on line two, Bobby.
349
00:26:28,058 --> 00:26:29,264
Thank you.
350
00:26:29,476 --> 00:26:31,604
Harry. I've been trying
to reach you all day.
351
00:26:32,352 --> 00:26:35,435
One of my pumps broke down on me.
Got it working now. Though.
352
00:26:35,938 --> 00:26:37,781
Look. Harry. I got a question to ask you.
353
00:26:38,023 --> 00:26:40,594
I know you're working J.R.'s fields now
and not mine.
354
00:26:40,858 --> 00:26:42,781
You don't have to answer
if you don't want.
355
00:26:43,193 --> 00:26:46,242
We do go back a long ways together
so I thought I at least had to ask.
356
00:26:46,528 --> 00:26:47,939
Well. Let's hear the question.
357
00:26:48,405 --> 00:26:51,329
J.R.'s pulling a lot of crude
out of Ewing 8 right now.
358
00:26:51,615 --> 00:26:53,265
I'd like to know where it's going.
359
00:26:53,783 --> 00:26:56,514
Well. Not to the Ewing refinery.
I can tell you that.
360
00:26:56,785 --> 00:26:59,106
We've been pushing it out to Galveston.
361
00:26:59,704 --> 00:27:01,115
Galveston?
362
00:27:01,330 --> 00:27:02,536
Where in Galveston?
363
00:27:02,956 --> 00:27:06,358
I don't rightly know.
Lots of refineries down there.
364
00:27:06,667 --> 00:27:10,274
Could be going into storage. Or. Well.
Maybe they're shipping it out someplace.
365
00:27:11,670 --> 00:27:12,831
Out of the country?
366
00:27:13,046 --> 00:27:16,937
Well. Galveston's on the Gulf of Mexico.
From there you can go anyplace.
367
00:27:18,049 --> 00:27:19,813
Yeah. It sure can.
368
00:27:20,384 --> 00:27:22,625
Look. Harry. I don't want
to impose on you...
369
00:27:22,886 --> 00:27:25,093
but I need to know
where that crude is going.
370
00:27:26,430 --> 00:27:29,115
Well. I'll see what
I can find out for you, Bobby.
371
00:27:29,682 --> 00:27:32,765
Thanks. I appreciate it. I'd just as soon
nobody knows I'm asking too.
372
00:27:33,893 --> 00:27:35,133
Sure. Bobby. Sure.
373
00:27:35,352 --> 00:27:37,275
Thanks. Bye. Now.
374
00:27:41,314 --> 00:27:44,363
At least not till I know
what the hell's going on.
375
00:27:51,192 --> 00:27:53,354
I could have gone on
for another four hours.
376
00:27:53,610 --> 00:27:57,092
You know. I think we are really
gonna like this ad campaign.
377
00:27:57,404 --> 00:28:01,045
Well. It was really fun.
I haven't done too many night shoots...
378
00:28:01,365 --> 00:28:03,732
and I hardly ever get a chance
to get to Galveston.
379
00:28:03,992 --> 00:28:06,996
- So it was really exciting.
- Yeah. It was exciting.
380
00:28:07,953 --> 00:28:09,114
And so are you.
381
00:28:14,749 --> 00:28:16,513
Bill. I'd like to thank you.
382
00:28:16,750 --> 00:28:19,879
You've made it very easy for me
to start working again.
383
00:28:23,338 --> 00:28:25,500
There's nothing to thank me for.
384
00:28:32,344 --> 00:28:33,834
Bill...
385
00:28:34,387 --> 00:28:35,991
I'm really tired.
386
00:28:36,221 --> 00:28:37,632
I'll see you tomorrow. Okay?
387
00:28:39,724 --> 00:28:42,375
Yeah. Sure. Whatever you say.
388
00:28:43,518 --> 00:28:44,758
Thank you.
389
00:29:32,091 --> 00:29:33,980
I rode over to the boat dock yesterday.
390
00:29:34,218 --> 00:29:37,267
I thought maybe we could take a boat out
for a sail this afternoon.
391
00:29:37,553 --> 00:29:38,793
Oh. You know me and water.
392
00:29:39,013 --> 00:29:42,540
Unless it's cooped up in a swimming
pool. I have a definite aversion to it.
393
00:29:42,890 --> 00:29:44,096
I'll protect you.
394
00:29:44,308 --> 00:29:47,039
More than enough to wet my bourbon
scares the devil out of me.
395
00:29:47,310 --> 00:29:48,471
That's not true.
396
00:29:48,686 --> 00:29:51,735
No. Truth is.
I have a meeting in town today.
397
00:29:52,688 --> 00:29:54,816
- J.R.?
- I couldn't get out of it.
398
00:29:55,065 --> 00:29:56,715
Well. This is my honeymoon.
399
00:29:58,400 --> 00:30:00,129
Well. It's mine too.
400
00:30:00,360 --> 00:30:02,283
This is an important meeting. It really is.
401
00:30:02,528 --> 00:30:04,530
It's vital to our future.
As a matter of fact.
402
00:30:05,822 --> 00:30:07,062
Then I'm going with you.
403
00:30:07,782 --> 00:30:09,068
It's business.
404
00:30:11,742 --> 00:30:13,506
When we started our new life together...
405
00:30:14,161 --> 00:30:19,372
I wanted to make sure that
that included both family and business.
406
00:30:20,165 --> 00:30:21,690
You sound like a different woman.
407
00:30:22,750 --> 00:30:24,320
Lam.
408
00:30:24,709 --> 00:30:26,313
And I want you to be different too.
409
00:30:27,211 --> 00:30:31,421
I'm going to do everything in my power
to make sure it works this time.
410
00:30:31,756 --> 00:30:32,757
So am I.
411
00:30:34,090 --> 00:30:36,855
Well. If you really do mean that...
412
00:30:37,134 --> 00:30:39,341
then I want a commitment from you.
413
00:30:40,511 --> 00:30:42,036
No other women.
414
00:30:42,263 --> 00:30:43,992
No games.
415
00:30:44,472 --> 00:30:47,316
A total commitment. All the way.
416
00:30:49,267 --> 00:30:52,191
That's what I did
when I married you this time. Sue Ellen.
417
00:30:54,270 --> 00:30:56,034
I certainly hope so.
418
00:30:56,605 --> 00:30:58,687
Because I couldn't handle it
any other way.
419
00:31:03,943 --> 00:31:05,707
You won't have to.
420
00:31:07,446 --> 00:31:09,016
I promise you.
421
00:31:21,413 --> 00:31:23,222
Bobby. Harry Perkins is on the line.
422
00:31:25,583 --> 00:31:27,187
Harry. Did you find out something?
423
00:31:27,918 --> 00:31:29,408
Harwood Oil.
424
00:31:30,086 --> 00:31:31,247
Harwood Oil?
425
00:31:31,462 --> 00:31:34,193
In Galveston,
that's where J.R. is shipping to.
426
00:31:34,464 --> 00:31:37,911
Harwood doesn't have a refinery
in Galveston.
427
00:31:38,299 --> 00:31:40,700
Oh. Wait a minute.
Holly wanted to buy one.
428
00:31:40,968 --> 00:31:45,929
They've also got tank farms down there
and it's even possible they're exporting.
429
00:31:47,264 --> 00:31:50,154
Okay. Harry. Thanks for the information.
430
00:31:50,432 --> 00:31:52,116
I do appreciate it.
431
00:31:52,350 --> 00:31:53,590
Anytime. Bobby.
432
00:31:59,146 --> 00:32:02,593
- Phyllis. Get me Holly Harwood.
- Yes, sir.
433
00:32:17,784 --> 00:32:20,185
- Hello?
- Hal! Y, it 's Bobby Ewing here.
434
00:32:20,452 --> 00:32:23,820
Bobby. Funny you should call.
I was just thinking about you.
435
00:32:24,163 --> 00:32:26,609
Holly. There's something
I'd like to talk to you about.
436
00:32:26,873 --> 00:32:28,955
- Yeah?
- Well. It's kind of private.
437
00:32:29,208 --> 00:32:31,893
- Is it all right if I come over?
- Sure.
438
00:32:32,168 --> 00:32:35,217
- I'm on my way. Bye.
- Bye.
439
00:32:42,216 --> 00:32:43,741
Lucy?
440
00:32:49,179 --> 00:32:51,705
- Hi.
- Hi. I'm almost ready.
441
00:32:51,973 --> 00:32:57,264
Hey. Look. I'd like to apologize
to you about last night.
442
00:32:57,643 --> 00:32:59,566
It wasn't your fault.
443
00:32:59,811 --> 00:33:02,462
Well. I don't know.
Maybe I did come on a little too strong.
444
00:33:02,730 --> 00:33:05,097
I didn't wanna
make you feel uncomfortable.
445
00:33:05,357 --> 00:33:10,079
I've just had some personal problems
lately. Bill. I'm trying to work them out.
446
00:33:11,736 --> 00:33:16,060
See. I thought maybe
you didn't like guys or something.
447
00:33:16,531 --> 00:33:18,260
That's not it.
448
00:33:18,532 --> 00:33:21,775
Okay. I'm interested in guys.
449
00:33:22,493 --> 00:33:23,904
You sure?
450
00:33:25,745 --> 00:33:27,190
Yeah.
451
00:33:31,832 --> 00:33:35,359
You know. This is not the time.
I have a photo session to do.
452
00:33:36,210 --> 00:33:38,781
Oh. I wouldn't worry about that.
453
00:33:39,337 --> 00:33:41,738
I'm the client, remember?
454
00:33:56,724 --> 00:33:58,488
No. I can't!
455
00:33:58,808 --> 00:34:01,288
I can't. Please. Just go away.
456
00:34:03,853 --> 00:34:05,343
I don't get you.
457
00:34:06,397 --> 00:34:09,162
Go on! Get out of here.
Just get out of here!
458
00:34:12,401 --> 00:34:15,610
Lucy. You have got some real problems.
459
00:34:16,779 --> 00:34:19,305
And they're sure more than I can handle.
460
00:34:36,458 --> 00:34:37,744
Thank you.
461
00:34:39,669 --> 00:34:41,159
Well.
462
00:34:41,586 --> 00:34:43,236
That looks nice and cool.
463
00:34:43,463 --> 00:34:45,147
Dive in.
464
00:34:46,173 --> 00:34:49,143
On second thought.
You better come on out. Here.
465
00:34:51,093 --> 00:34:54,939
I'm really glad you called. Bobby. There's
something I wanna talk about too.
466
00:34:55,262 --> 00:34:58,630
All right. What's on your mind?
467
00:34:59,598 --> 00:35:01,521
No. You first.
468
00:35:03,267 --> 00:35:04,598
All right.
469
00:35:05,185 --> 00:35:08,826
I understand that my brother is shipping
crude to you down in Galveston.
470
00:35:09,605 --> 00:35:11,175
Is that true?
471
00:35:11,940 --> 00:35:12,941
Why do you wanna know?
472
00:35:13,608 --> 00:35:16,339
Because I'm worried about
what he might be doing with it all.
473
00:35:19,695 --> 00:35:21,185
I'm a little worried too. Bobby.
474
00:35:22,989 --> 00:35:25,390
When I went to a meeting
of independent oilmen...
475
00:35:27,950 --> 00:35:30,521
I had no idea
your brother had so many enemies.
476
00:35:32,954 --> 00:35:36,003
Let's just say
that not everybody loves him. All right?
477
00:35:36,664 --> 00:35:38,154
Bobby...
478
00:35:38,791 --> 00:35:41,397
could my association with him
hurt Harwood Oil?
479
00:35:43,294 --> 00:35:45,376
That all depends
on what your association is.
480
00:35:48,714 --> 00:35:52,400
Is he that advisor you asked me about
when we met in the restaurant?
481
00:35:53,717 --> 00:35:55,082
Yes.
482
00:35:56,386 --> 00:35:58,388
But he's more than that.
483
00:36:02,807 --> 00:36:05,333
He owns 25 percent of my company.
484
00:36:12,563 --> 00:36:14,452
- Go ahead. Jimmy. Go ahead.
- All right.
485
00:36:14,689 --> 00:36:17,613
Well. I don't have to see any more.
I'll take it.
486
00:36:18,650 --> 00:36:20,414
I told you it's not for sale.
487
00:36:20,652 --> 00:36:23,781
Oh. Now. Come on. Jimmy.
We both know everything's for sale.
488
00:36:24,071 --> 00:36:25,311
My refinery is not.
489
00:36:25,988 --> 00:36:28,116
You haven't even heard
our offer yet. Mr. Otis.
490
00:36:28,865 --> 00:36:31,391
That doesn't matter. It's not for sale.
491
00:36:31,742 --> 00:36:33,551
All right. Let's talk straight refining.
492
00:36:33,785 --> 00:36:36,186
I got a windfall of crude
that has to be thinned out.
493
00:36:36,662 --> 00:36:38,790
I can't help you there either. Mr. Ewing.
494
00:36:40,081 --> 00:36:43,642
I'm talking about a couple of million
barrels going through your plant.
495
00:36:44,167 --> 00:36:48,616
- I would sure like to have it.
- Then take it. I'll pay you a good price.
496
00:36:50,588 --> 00:36:51,953
It's just not possible.
497
00:36:52,172 --> 00:36:54,254
Did somebody tell you
not to refine my crude?
498
00:36:54,841 --> 00:36:57,572
Nobody's told me anything. Mr. Ewing.
499
00:37:00,344 --> 00:37:02,870
You been talking to Cliff Barnes
or Jordan Lee?
500
00:37:09,017 --> 00:37:11,987
Now. I don't wanna say
they gave me a warning or nothing...
501
00:37:12,269 --> 00:37:15,159
but I sure understood
my refinery would be a lot healthier...
502
00:37:15,438 --> 00:37:18,248
without that dose of Ewing crude.
503
00:37:19,399 --> 00:37:21,925
Jim. You can make a fortune off this.
504
00:37:22,192 --> 00:37:25,241
Do you have any idea
how much oil I have to have refined?
505
00:37:25,528 --> 00:37:26,529
Yes. Sir. I do.
506
00:37:27,362 --> 00:37:30,127
And I don't envy you
holding onto it none. Either.
507
00:37:34,659 --> 00:37:38,266
When my father died.
I was left with that company.
508
00:37:38,578 --> 00:37:40,342
I didn't know how to run it.
509
00:37:40,579 --> 00:37:42,468
I needed somebody who did.
510
00:37:42,872 --> 00:37:45,273
But 25 percent of your company...
511
00:37:45,541 --> 00:37:47,270
and of all people, to J.R.
512
00:37:48,293 --> 00:37:49,818
The Ewings know the business.
513
00:37:53,546 --> 00:37:55,355
I guess I chose the wrong one.
514
00:37:59,216 --> 00:38:01,537
It's a little late to talk about that now.
515
00:38:02,093 --> 00:38:04,095
It still doesn't answer my question.
516
00:38:04,345 --> 00:38:07,235
What's he doing with all that crude
he's shipping to Galveston?
517
00:38:07,513 --> 00:38:10,642
Did you buy that refinery
you told me about?
518
00:38:11,349 --> 00:38:12,350
Yes.
519
00:38:13,976 --> 00:38:15,978
Well. Then that must be it.
520
00:38:16,895 --> 00:38:19,023
It's gotta be a fair-sized refinery...
521
00:38:19,271 --> 00:38:22,241
to accommodate 30,000 barrels a day.
522
00:38:22,523 --> 00:38:27,689
Yes. But most of our capacity
is taken up with prior contracts.
523
00:38:28,069 --> 00:38:32,279
If J.R.'s refining a couple thousand a day.
I'd say that'd be a lot.
524
00:38:34,281 --> 00:38:36,807
What the hell is he doing
with all that crude?
525
00:39:04,426 --> 00:39:05,666
Hey. Dave.
526
00:39:05,885 --> 00:39:09,287
You ought to be able to afford somebody
to do your roofing for you by now.
527
00:39:09,596 --> 00:39:12,520
Oh. I'd miss out on all that
wonderful back pain the next day.
528
00:39:12,806 --> 00:39:14,046
- How you doing?
- Fine.
529
00:39:14,266 --> 00:39:15,995
I just got a minute. Is Donna around?
530
00:39:16,225 --> 00:39:18,990
Yeah. She's inside. Donna.
531
00:39:19,311 --> 00:39:22,155
- Yeah? Dave.
- How are you?
532
00:39:22,438 --> 00:39:23,928
- Fine. How are you?
- Good. Fine.
533
00:39:24,147 --> 00:39:26,957
- Good.
- Well. We did it.
534
00:39:27,233 --> 00:39:30,760
New commission's been approved.
The legislature just voted it in.
535
00:39:31,777 --> 00:39:33,063
Well. That's great.
536
00:39:33,445 --> 00:39:35,049
Thank you for that. Honey.
537
00:39:36,655 --> 00:39:40,455
- Does that mean that now I'm a member?
- Well. Yes. Ma'am.
538
00:39:40,950 --> 00:39:43,954
It was your promise to fill that seat
that swung the vote.
539
00:39:46,870 --> 00:39:48,599
Well. I guess I got myself a job.
540
00:39:48,830 --> 00:39:51,959
You sure do.
And I've got a plane to catch.
541
00:39:52,249 --> 00:39:55,378
- So I will call you from Washington.
- Okay.
542
00:39:55,668 --> 00:39:56,829
- Bye.
- Bye. Dave.
543
00:39:57,044 --> 00:39:58,773
- Thanks for coming by.
- All right.
544
00:40:00,046 --> 00:40:02,208
Well. How about that?
545
00:40:13,596 --> 00:40:17,442
You don't seem too happy about this.
Don't you want the job?
546
00:40:17,766 --> 00:40:19,768
Oh. Boy. You bet I do.
547
00:40:21,143 --> 00:40:23,749
I don't know. It's just Miss Ellie...
548
00:40:25,646 --> 00:40:28,695
I just think it's gonna make things
that much harder on her right now.
549
00:40:28,981 --> 00:40:31,427
She as much as gave you
her blessing. Donna.
550
00:40:32,817 --> 00:40:34,581
Yeah. I know...
551
00:40:34,860 --> 00:40:38,467
but I just wonder if she's really aware
of what that meant.
552
00:40:38,780 --> 00:40:40,748
It's like Pam said the other night:
553
00:40:40,989 --> 00:40:44,835
�The family is split right now
between Bobby and J.R.�
554
00:40:45,159 --> 00:40:49,608
Now with me on this new commission.
It's split three ways. Guaranteed.
555
00:40:49,995 --> 00:40:51,884
You don't wanna back out of it. Do you?
556
00:40:55,666 --> 00:40:56,997
No.
557
00:40:57,208 --> 00:40:59,256
Because I gave my word.
558
00:40:59,918 --> 00:41:02,205
And I think I could make
some contributions.
559
00:41:03,629 --> 00:41:05,950
I'll guarantee you that.
560
00:41:08,799 --> 00:41:10,289
Tell you what.
561
00:41:12,135 --> 00:41:14,263
You just do what you have to do...
562
00:41:14,511 --> 00:41:16,479
and I'll take care of Miss Ellie.
563
00:41:19,181 --> 00:41:21,104
You know what?
564
00:41:21,433 --> 00:41:22,639
I love you.
565
00:41:24,518 --> 00:41:26,486
I love you too...
566
00:41:30,439 --> 00:41:31,440
commissioner.
567
00:41:43,656 --> 00:41:46,819
I need to know if anybody is shipping
large quantities of crude...
568
00:41:47,116 --> 00:41:49,517
out of Galveston. Mr. Eugene.
569
00:41:49,785 --> 00:41:53,471
Especially in the direction
of Central or South America.
570
00:41:53,787 --> 00:41:57,553
You figure that's where J.R.
is sending his?
571
00:41:59,082 --> 00:42:00,493
That's a theory anyway.
572
00:42:00,708 --> 00:42:05,669
Well. Why not let me hear
the whole and unrefined theory?
573
00:42:06,212 --> 00:42:08,613
Well. Some of it's being
processed by Harwood.
574
00:42:08,880 --> 00:42:11,121
That's just a drop in the pond.
575
00:42:11,382 --> 00:42:13,783
The question is.
Where's the rest of it going?
576
00:42:14,051 --> 00:42:16,816
Now. That's just part of the story.
577
00:42:17,094 --> 00:42:21,418
Oh. Come on. We could've
gabbed about this on the phone.
578
00:42:21,764 --> 00:42:24,768
Now. You asked me here
because you wanted this quiet.
579
00:42:25,433 --> 00:42:28,403
Now. What is scaring you, Bobby?
580
00:42:29,894 --> 00:42:33,580
You know. I am on your side of the war.
581
00:42:37,232 --> 00:42:39,997
Mr. Eugene. I think that J.R. is selling...
582
00:42:40,276 --> 00:42:42,961
to some of the countries
on our government's embargo list.
583
00:42:43,320 --> 00:42:44,685
What?
584
00:42:46,697 --> 00:42:49,906
That'd be beyond
the bounds of fun and games.
585
00:42:50,199 --> 00:42:54,727
J.R. feels his back's against the wall.
He's got one year to beat me in profits.
586
00:42:55,953 --> 00:43:00,436
Well. Selling to an embargoed country
would certainly be profitable...
587
00:43:00,790 --> 00:43:03,270
if you can get away with it.
588
00:43:03,541 --> 00:43:05,225
Ugly though.
589
00:43:05,918 --> 00:43:08,205
And dangerous as hell.
590
00:43:08,461 --> 00:43:11,226
That's why I've gotta find out
where that crude is going.
591
00:43:11,505 --> 00:43:13,030
And that's where I need your help.
592
00:43:13,423 --> 00:43:16,472
Well. None of my ships are carrying it.
593
00:43:16,758 --> 00:43:20,285
We're booked up solid.
Stamped and sealed.
594
00:43:21,011 --> 00:43:24,140
But I'll ask around.
595
00:43:24,430 --> 00:43:26,239
I'd appreciate it.
596
00:43:26,473 --> 00:43:29,795
I'll get back to you as soon as I can.
597
00:43:30,267 --> 00:43:33,032
You know. I figure I owe you a couple.
598
00:43:34,562 --> 00:43:37,327
Mr. Eugene. Needless to say...
599
00:43:37,981 --> 00:43:40,268
That's right, Bobby:
600
00:43:40,566 --> 00:43:42,295
"Needless to say.�"
601
00:43:42,525 --> 00:43:44,015
You know...
602
00:43:44,902 --> 00:43:49,590
I wouldn't wanna be in J.R.'s shoes
if the Justice Department caught him.
603
00:43:50,114 --> 00:43:52,845
Then again.
I wouldn't wanna be in your shoes either.
604
00:43:53,324 --> 00:43:55,565
Because the authorities
won't differentiate...
605
00:43:55,826 --> 00:43:59,592
between his side
of Ewing Oil and yours.
606
00:43:59,912 --> 00:44:04,361
They'll just shut down
your whole operation.
607
00:44:16,089 --> 00:44:18,615
- Lucy.
- Hi. Pam.
608
00:44:18,883 --> 00:44:20,726
Lucy. I've been worried about you.
609
00:44:20,967 --> 00:44:25,211
Blair Sullivan called a while ago and said
you walked out on an assignment.
610
00:44:25,887 --> 00:44:29,050
What happened?
You never walked out on a job before.
611
00:44:29,973 --> 00:44:32,453
I don't know. It's nothing.
612
00:44:32,725 --> 00:44:36,969
Oh. Lucy. Come here. Tell me.
What happened?
613
00:44:39,813 --> 00:44:41,099
What?
614
00:44:41,856 --> 00:44:43,426
There was this guy.
615
00:44:43,649 --> 00:44:45,856
He was the client, actually.
616
00:44:46,109 --> 00:44:49,556
- And he started coming on to me.
- Did he hurt you?
617
00:44:50,195 --> 00:44:52,357
No. No.
618
00:44:52,613 --> 00:44:54,695
Well. What happened?
619
00:44:56,157 --> 00:44:58,763
Nothing. I mean...
620
00:44:59,034 --> 00:45:00,524
he didn't...
621
00:45:00,785 --> 00:45:02,275
Nothing really happened.
622
00:45:03,370 --> 00:45:06,021
He just kissed me and he touched me.
623
00:45:06,289 --> 00:45:08,860
It was nothing. I even liked him.
624
00:45:10,917 --> 00:45:12,919
But he frightened you?
625
00:45:13,335 --> 00:45:15,383
I went cold. Pam.
626
00:45:16,671 --> 00:45:20,232
I just started shaking all over.
I was so scared.
627
00:45:22,800 --> 00:45:26,964
It's okay. You're home now. It's all right.
628
00:45:39,352 --> 00:45:41,593
Well. Look who's here.
629
00:45:50,276 --> 00:45:51,766
Raoul.
630
00:45:52,027 --> 00:45:53,392
- J.R.
- Ray.
631
00:45:53,611 --> 00:45:56,137
- Let me get that for you, Sue Ellen.
- Thank you. Ray.
632
00:45:56,405 --> 00:45:59,375
- Did you have a good time?
- Oh. It was lovely. Thank you.
633
00:46:01,533 --> 00:46:03,661
Well. Welcome home. How was it?
634
00:46:03,910 --> 00:46:05,912
- It was wonderful.
- Mama.
635
00:46:06,161 --> 00:46:09,244
You're just in time for drinks.
Then we're gonna have an early dinner.
636
00:46:09,539 --> 00:46:10,700
That'd be fine. Thank you.
637
00:46:10,915 --> 00:46:14,522
- I'm going upstairs and see John Ross.
- All right. Darling. All right.
638
00:46:15,292 --> 00:46:18,102
I don't suppose anything's been
happening while I've been away.
639
00:46:18,378 --> 00:46:21,427
It's funny how life goes on sometimes
even when you're not around.
640
00:46:21,713 --> 00:46:24,762
Well. Nothing in any direction
that would affect me. I suppose.
641
00:46:25,424 --> 00:46:27,791
I wouldn't be too sure of that. J.R.
642
00:46:28,051 --> 00:46:30,736
I've been appointed
to the new Texas Energy Commission.
643
00:46:31,887 --> 00:46:33,651
Well. Miracles never cease.
644
00:46:34,889 --> 00:46:38,132
We have our meeting tomorrow morning
and the first order of business...
645
00:46:38,433 --> 00:46:41,118
will be to rescind that variance
you got from the OLM.
646
00:46:41,393 --> 00:46:42,679
Is that a fact?
647
00:46:43,019 --> 00:46:46,102
I don't think you're gonna be producing
quite so much oil after that.
648
00:46:47,439 --> 00:46:50,249
Donna. I've seen commissions all my life
and I guarantee you...
649
00:46:50,774 --> 00:46:53,015
before they can decide
who sits at which end...
650
00:46:53,568 --> 00:46:56,139
that variance won't mean
frost on a bucket to me.
651
00:46:57,695 --> 00:46:59,823
I think we should go in to dinner.
652
00:47:01,990 --> 00:47:05,597
Yes. Why don't we go on in to dinner?
653
00:47:06,326 --> 00:47:07,612
Well.
654
00:47:07,827 --> 00:47:09,317
J.R.. I wanna talk to you.
655
00:47:09,536 --> 00:47:12,107
Bobby. We're just going in to eat.
656
00:47:12,497 --> 00:47:14,545
Mama. It's just gonna
take a minute. Please.
657
00:47:16,041 --> 00:47:18,567
Well. Just a little while. All right?
658
00:47:21,961 --> 00:47:24,168
J.R.. I know all about Galveston...
659
00:47:24,421 --> 00:47:26,788
and I know about your deal
with Holly Harwood.
660
00:47:27,048 --> 00:47:29,858
Sounds like you haven't been idle
since I've been gone either.
661
00:47:30,634 --> 00:47:33,843
What I wanna know is what are you
doing with all that oil you're pumping?
662
00:47:34,219 --> 00:47:37,507
- Sounds like you already know.
- I hope I don't. That's why I'm asking.
663
00:47:39,097 --> 00:47:41,179
Bobby. I don't owe you an explanation.
664
00:47:41,432 --> 00:47:45,835
I wanna achieve one thing: End of this
year. My profits are higher than yours.
665
00:47:46,185 --> 00:47:48,392
And I'm gonna do it.
By any means at my disposal.
666
00:47:48,937 --> 00:47:52,305
That even mean selling to a country
our government won't let you deal with?
667
00:47:52,857 --> 00:47:54,905
Where'd you ever trip over
an idea like that?
668
00:47:55,150 --> 00:47:58,916
- That's what you're doing. Isn't it?
- You're talking about an illegal deal. Bob.
669
00:47:59,819 --> 00:48:03,619
J.R.. a move like that
will destroy all of Ewing Oil...
670
00:48:03,947 --> 00:48:06,348
not just your half.
And it'll ruin our family name.
671
00:48:07,116 --> 00:48:09,687
I assure you, a thought like that
never crossed my mind.
672
00:48:09,951 --> 00:48:12,158
Your assurances
don't mean anything to me.
673
00:48:12,411 --> 00:48:14,015
But I'll assure you of something:
674
00:48:14,246 --> 00:48:18,171
Brother or no brother. Whatever it takes.
I'll stop you from destroying Ewing Oil.
675
00:48:21,000 --> 00:48:22,525
You can try. Bobby.
676
00:48:22,575 --> 00:48:27,125
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.