Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,655 --> 00:00:10,817
Bobby, your call to Ins Angeles is ready.
2
00:00:10,975 --> 00:00:12,386
Thank you.
3
00:00:12,855 --> 00:00:15,017
Hello. This is Bobby Ewing.
Who am I speaking to?
4
00:00:15,175 --> 00:00:16,825
I'm Ms. Williams. The records clerk.
5
00:00:16,975 --> 00:00:18,215
Ms. Williams...
6
00:00:18,375 --> 00:00:21,265
I have a bill here from
the Los Angeles Memorial Hospital...
7
00:00:21,415 --> 00:00:22,860
for a Ms. Kristin Shepard.
8
00:00:23,015 --> 00:00:25,302
I'd like to know what some
of these charges are for.
9
00:00:25,455 --> 00:00:26,661
What's the date?
10
00:00:26,815 --> 00:00:29,580
It's a year ago. December. On the 10th.
11
00:00:29,735 --> 00:00:32,261
I'm sorry.
That won't be in our computer anymore.
12
00:00:32,415 --> 00:00:34,622
I'd have to get those records
out of storage.
13
00:00:34,775 --> 00:00:37,221
Well. How long would that take?
14
00:00:37,375 --> 00:00:38,865
I could have it tomorrow.
15
00:00:39,015 --> 00:00:41,416
Why don't you get those ready
and I'll call you back.
16
00:00:41,575 --> 00:00:45,546
Mr. Ewing. I can't give out
that information on the phone.
17
00:00:45,695 --> 00:00:47,982
Maybe it'd be better
if we discussed this in person.
18
00:00:48,135 --> 00:00:51,856
I'll be in Los Angeles tomorrow. I'd
appreciate it if you had those files ready.
19
00:00:52,015 --> 00:00:54,382
- Okay.
- Thank you very much.
20
00:00:55,055 --> 00:00:56,341
- Phyllis.
- Yes, Bobby.
21
00:00:56,495 --> 00:00:59,066
Would you book me a flight
for tomorrow to Los Angeles.
22
00:00:59,215 --> 00:01:00,740
Yes, sir.
23
00:01:05,135 --> 00:01:07,103
Miss Ellie. Are you all right?
24
00:01:07,255 --> 00:01:09,906
Yes. I think so.
25
00:01:10,055 --> 00:01:13,343
That outburst last night
was long overdue.
26
00:01:13,495 --> 00:01:16,146
I didn't realize how much anger
I was suppressing...
27
00:01:16,295 --> 00:01:18,536
along with other feelings.
28
00:01:19,815 --> 00:01:21,340
If you'd like to talk about it...
29
00:01:22,215 --> 00:01:25,139
No. Sue Ellen. I can't. Not yet.
30
00:01:25,735 --> 00:01:27,499
All I know is that I...
31
00:01:27,655 --> 00:01:29,942
I see things more clearly now.
32
00:01:31,815 --> 00:01:35,501
Well. I just wanted you to know
that if you need any help. I'm here.
33
00:01:35,655 --> 00:01:37,862
Thank you. Sue Ellen.
34
00:01:38,015 --> 00:01:42,384
I still keep wanting to put all the pieces
in my life back where they were.
35
00:01:42,535 --> 00:01:46,540
I even keep hoping
that you and J.R. would...
36
00:01:49,455 --> 00:01:51,025
Miss Ellie...
37
00:01:51,895 --> 00:01:55,661
J.R. and I have been considering
a reconciliation.
38
00:01:57,295 --> 00:01:59,946
He's been so different lately.
39
00:02:00,095 --> 00:02:03,861
So considerate, thoughtful, loving.
40
00:02:04,855 --> 00:02:08,541
Sue Ellen. Why don't you stay for dinner.
I'd like that.
41
00:02:08,695 --> 00:02:10,220
And so will J.R.
42
00:02:12,735 --> 00:02:14,578
I'd be happy to.
43
00:02:14,935 --> 00:02:16,460
Thank you.
44
00:02:20,495 --> 00:02:21,781
Say. Marilee...
45
00:02:24,295 --> 00:02:26,741
- You're leaving?
- Yeah.
46
00:02:26,895 --> 00:02:29,023
I gotta get back to the office.
47
00:02:31,575 --> 00:02:35,705
Say. You wouldn't have a tie
around here. Would you?
48
00:02:35,855 --> 00:02:37,744
Did I do that?
49
00:02:38,535 --> 00:02:41,061
Yeah. Afraid you did.
50
00:02:41,215 --> 00:02:44,185
Some of Seth's clothes
are still in the closet.
51
00:02:51,695 --> 00:02:53,345
Will I see you tomorrow?
52
00:02:56,295 --> 00:02:58,377
How about Friday. Then?
53
00:02:58,535 --> 00:02:59,775
Listen. I'm...
54
00:02:59,935 --> 00:03:02,859
I'm gonna have to buy a tie
on my way back to the office.
55
00:03:04,135 --> 00:03:05,660
Well. What do you say?
56
00:03:05,815 --> 00:03:07,658
Oh. Honey. I can't make it on Friday. no.
57
00:03:08,735 --> 00:03:10,499
What's going on, J.R.?
58
00:03:10,655 --> 00:03:13,056
Nothing. I just can't make it on Friday.
That's all.
59
00:03:13,215 --> 00:03:15,661
How about Saturday. Sunday
or Monday?
60
00:03:15,815 --> 00:03:19,183
Marilee. We've had a good time.
61
00:03:19,335 --> 00:03:22,020
Let's just not overdo it. That's all.
62
00:03:22,175 --> 00:03:26,225
I never heard you talk about overdoing it
when I got you back into the cartel.
63
00:03:26,375 --> 00:03:28,662
Or when I set Cliff Barnes up for you.
64
00:03:28,815 --> 00:03:30,817
I'm not asking you to marry me.
65
00:03:30,975 --> 00:03:32,977
All I want is a little affection.
66
00:03:33,135 --> 00:03:36,776
And you've gotten it.
But I've gotta turn over a new leaf.
67
00:03:36,935 --> 00:03:40,417
From now on. My life is going
to be strictly monogamous.
68
00:03:41,735 --> 00:03:43,658
What are you handing me. J.R.?
69
00:03:43,815 --> 00:03:46,341
You found some 20-year-old
to play around with?
70
00:03:46,495 --> 00:03:49,339
Would you calm down.
I'm going to remarry Sue Ellen...
71
00:03:49,495 --> 00:03:53,466
and I'm gonna get my little boy back
on Southfork permanently.
72
00:03:54,375 --> 00:03:57,299
So that's what this was all about.
73
00:03:57,455 --> 00:04:00,106
You used me to get Cliff Barnes
out of Sue Ellen's life.
74
00:04:01,775 --> 00:04:04,142
Look. I've gotta get back to the office.
75
00:04:04,295 --> 00:04:06,946
I appreciate everything.
We had a lot of fun.
76
00:04:07,495 --> 00:04:09,304
You used me.
77
00:04:10,215 --> 00:04:13,458
You won't be lonely.
Now. I'm not the only man in Dallas.
78
00:04:13,615 --> 00:04:17,779
With your considerable resources
you'll find a handsome. Young stud.
79
00:04:17,935 --> 00:04:19,141
Maybe several of them.
80
00:04:20,975 --> 00:04:22,465
Bye.
81
00:04:50,775 --> 00:04:52,186
Ewing residence.
82
00:04:52,335 --> 00:04:54,576
Mrs. Chambers, this is Clayton Farlow.
83
00:04:54,735 --> 00:04:56,066
Could I speak to Sue Ellen?
84
00:04:56,215 --> 00:04:58,821
Oh. I'm sorry. Mr. Farlow.
But she isn't in.
85
00:04:58,975 --> 00:05:01,501
I don't expect her back
before late this evening.
86
00:05:03,335 --> 00:05:05,736
Tell her I'll be in Dallas tomorrow
and I'll call her.
87
00:05:05,895 --> 00:05:07,340
L certainly will.
88
00:05:07,495 --> 00:05:09,384
All right. Thank you. Bye.
89
00:05:09,535 --> 00:05:11,025
Goodbye.
90
00:05:20,855 --> 00:05:22,061
Hi.
91
00:05:22,215 --> 00:05:24,263
Well. Hello.
92
00:05:24,415 --> 00:05:27,862
- Did you talk to Miss Ellie?
- Well. No. Not yet. Why?
93
00:05:28,015 --> 00:05:29,904
Well. She's much more calm.
94
00:05:30,055 --> 00:05:33,776
I'm not sure. But I think after last night.
She's come to terms with Jock's death.
95
00:05:33,935 --> 00:05:35,824
Well. I hope so.
96
00:05:36,175 --> 00:05:40,305
Why don't we take her out to dinner
tomorrow night. I bet she'd like that.
97
00:05:40,855 --> 00:05:42,539
Well. Honey. I'd like to. But I can't.
98
00:05:42,695 --> 00:05:46,302
- I'm gonna be out of town.
- Where?
99
00:05:46,455 --> 00:05:49,026
Well. I have to go
to Los Angeles tomorrow.
100
00:05:50,375 --> 00:05:53,458
Bobby. Is something the matter?
Is it Gary?
101
00:05:54,295 --> 00:05:57,583
No. Honey. Actually.
It doesn't have anything to do with Gary.
102
00:05:57,735 --> 00:05:59,225
It has to do with Christopher.
103
00:06:00,975 --> 00:06:02,386
What about Christopher?
104
00:06:05,095 --> 00:06:06,665
Come in.
105
00:06:07,935 --> 00:06:10,825
Grandma wants to know
if you guys are coming down for dinner.
106
00:06:11,215 --> 00:06:12,865
You tell Mama we'll be down later.
107
00:06:13,015 --> 00:06:15,063
- When will you be down?
- Later. Lucy.
108
00:06:17,055 --> 00:06:18,659
All right.
109
00:06:28,015 --> 00:06:30,382
- Here you go. Mama.
- Thank you.
110
00:06:30,535 --> 00:06:33,425
- And Donna.
- Thank you. J.R.
111
00:06:33,575 --> 00:06:35,020
Well. Isn't this nice?
112
00:06:35,175 --> 00:06:37,462
Bobby and Pam
said not to wait on them.
113
00:06:37,615 --> 00:06:39,822
- Why not?
- I don't know.
114
00:06:40,295 --> 00:06:43,902
Mama. If you don't mind. Sue Ellen and I
would like to finish our drinks outside.
115
00:06:44,055 --> 00:06:47,377
No. No. Go ahead.
I'll hold dinner for Bobby and Pam.
116
00:06:47,535 --> 00:06:49,185
Thank you.
117
00:06:51,735 --> 00:06:53,897
That's a surprise.
118
00:06:54,055 --> 00:06:56,501
I guess that must please you.
Doesn't it. Miss Ellie?
119
00:06:57,255 --> 00:06:59,303
Yes. It does.
120
00:06:59,775 --> 00:07:04,224
And so Jeff Farraday said that he had
a document that would guarantee...
121
00:07:04,375 --> 00:07:07,982
that he'd never be able to
blackmail me using Christopher again.
122
00:07:08,135 --> 00:07:13,585
That document is this hospital bill
for Kristin.
123
00:07:13,735 --> 00:07:17,660
That's why I'm going to Los Angeles.
To find out what all this means.
124
00:07:22,135 --> 00:07:23,899
And you haven't said a word.
125
00:07:27,415 --> 00:07:28,860
You lied to me, Bobby.
126
00:07:32,055 --> 00:07:33,784
You lied a lot.
127
00:07:33,935 --> 00:07:34,936
Yes. I did.
128
00:07:35,095 --> 00:07:37,621
I did. And I admit it. And I'm sorry.
129
00:07:37,775 --> 00:07:41,575
I hope you can forgive me. But. Honey.
I did it because I was worried about you.
130
00:07:45,135 --> 00:07:47,422
I'm going to California with you.
131
00:07:48,535 --> 00:07:51,266
And you better tell Miss Ellie
that I won't be down to dinner.
132
00:07:52,775 --> 00:07:53,936
All right.
133
00:07:56,455 --> 00:08:00,141
Kristin's child... J.R.'s child.
134
00:08:00,935 --> 00:08:03,063
You were bringing Christopher to J.R..
Not me?
135
00:08:03,215 --> 00:08:04,546
Yes. I was.
136
00:08:04,695 --> 00:08:07,221
But now you're the only mother
he knows.
137
00:08:07,375 --> 00:08:08,820
He's good for you.
138
00:08:08,975 --> 00:08:10,704
Honey. He's good for both of us.
139
00:08:12,255 --> 00:08:14,826
Well. You bet he is.
Christopher belongs to us.
140
00:08:15,655 --> 00:08:18,579
I'd fight J.R. to my last breath
before I'd give him up.
141
00:08:19,015 --> 00:08:21,461
Bobby. We're Christopher's real parents.
142
00:08:21,615 --> 00:08:24,585
You're Christopher's real daddy. Not J.R.
143
00:08:24,735 --> 00:08:26,976
I thought J.R. cared about Christopher.
He doesn't.
144
00:08:27,135 --> 00:08:29,581
That child is just another thing
for him to manipulate.
145
00:08:29,735 --> 00:08:32,545
He was going to use a child
that he fathered to blackmail you.
146
00:08:32,695 --> 00:08:35,505
He was gonna use him
to get your voting shares from Ewing Oil.
147
00:08:35,655 --> 00:08:38,465
He doesn't give a damn about anybody
or anything but power.
148
00:08:40,615 --> 00:08:44,506
Bobby.
You've been through so much for me.
149
00:08:46,055 --> 00:08:47,580
I love you.
150
00:08:49,455 --> 00:08:53,540
I'd forgotten how beautiful
the evening skies are. Here at the ranch.
151
00:08:54,695 --> 00:08:56,777
You really missed Southfork. Didn't you?
152
00:08:56,935 --> 00:08:58,858
It was my home.
153
00:08:59,015 --> 00:09:00,938
Sue Ellen.
154
00:09:01,415 --> 00:09:03,019
It can be again.
155
00:09:04,975 --> 00:09:06,465
I was thinking about that.
156
00:09:08,055 --> 00:09:09,261
I've missed you.
157
00:09:12,295 --> 00:09:13,456
I love you.
158
00:09:53,255 --> 00:09:56,498
- I hope this isn't a wild-goose chase.
- Me too.
159
00:10:01,815 --> 00:10:04,898
I still don't know what connection
that bill has with Christopher.
160
00:10:05,055 --> 00:10:07,979
Well. Honey. I just wanna get
as much information as I can...
161
00:10:08,135 --> 00:10:09,739
before we have to confront J.R.
162
00:10:09,895 --> 00:10:11,465
I was ready to do that last night.
163
00:10:11,615 --> 00:10:13,295
I know it.
I think we ought to save Mama...
164
00:10:13,335 --> 00:10:16,179
a heartache as long as possible.
Don't you?
165
00:10:17,735 --> 00:10:19,544
I was hoping you'd come to bed
last night.
166
00:10:19,695 --> 00:10:23,256
Just wanted to hold you.
Let you know I care.
167
00:10:23,415 --> 00:10:25,782
You really ought to go home, Afton...
168
00:10:25,935 --> 00:10:28,586
because there isn't anything here
for you.
169
00:10:28,735 --> 00:10:31,056
Well. I think there is.
170
00:10:31,215 --> 00:10:34,697
Well. I hate to tell you this.
But the last thing I want is food.
171
00:10:35,455 --> 00:10:37,264
Okay.
-
172
00:10:37,415 --> 00:10:39,816
At least drink some coffee.
173
00:10:41,895 --> 00:10:43,101
- I'll get it.
- No.
174
00:10:43,255 --> 00:10:44,905
Cliff.
175
00:10:45,975 --> 00:10:48,342
I'm not gonna hide anymore.
176
00:10:52,015 --> 00:10:54,700
I'm Marilee Stone.
This is Cliff Barnes' apartment. Isn't it?
177
00:10:54,855 --> 00:10:57,699
Yes. I'm Afton Cooper. Come on in.
178
00:11:01,535 --> 00:11:02,946
Hi. Marilee.
179
00:11:03,095 --> 00:11:06,417
If you came to make me
one of your wonderful deals. I can't play.
180
00:11:06,575 --> 00:11:07,542
Fresh out of money.
181
00:11:07,531 --> 00:11:08,214
Fresh out of money.
182
00:11:08,371 --> 00:11:10,135
I came to apologize.
183
00:11:11,291 --> 00:11:15,535
Yep. And J.R. loves widows
and orphans.
184
00:11:19,331 --> 00:11:20,981
Cliff. I'm sorry.
185
00:11:21,131 --> 00:11:22,895
I have to explain to you what happened.
186
00:11:23,891 --> 00:11:25,700
Explanations won't pay the rent.
187
00:11:25,851 --> 00:11:28,457
They won't help my mother's
hurt feelings or mine.
188
00:11:28,611 --> 00:11:29,772
I know.
189
00:11:29,931 --> 00:11:32,013
I was a very foolish woman.
190
00:11:32,171 --> 00:11:34,651
I thought I had something going
with J.R.
191
00:11:34,811 --> 00:11:37,735
Maybe marriage.
And I wanted to please him.
192
00:11:39,051 --> 00:11:41,019
I was the front
for the Wellington land deal.
193
00:11:41,931 --> 00:11:43,376
But it was all J.R.'s money.
194
00:11:43,531 --> 00:11:46,660
He even had
the geologist reports doctored.
195
00:11:47,331 --> 00:11:49,811
He used me to set you up
to get Sue Ellen back.
196
00:11:49,971 --> 00:11:52,212
And then he dropped me.
197
00:11:57,371 --> 00:12:00,022
I don't give a damn about your love life.
198
00:12:01,011 --> 00:12:04,333
I can understand the bitterness.
But I wanna make amends.
199
00:12:04,491 --> 00:12:07,461
- Cliff. I can help you.
- You can't help me.
200
00:12:07,611 --> 00:12:09,500
I've lost everything I care about.
201
00:12:34,971 --> 00:12:37,975
What was it you wanted to know
about Ms. Shepard's bill. Mr. Ewing?
202
00:12:38,131 --> 00:12:40,054
Well. I'd like to know what it's for.
203
00:12:40,211 --> 00:12:41,542
Well. Here. It's all itemized.
204
00:12:41,691 --> 00:12:44,501
Two nights in a semi-private room.
Operating Room charge.
205
00:12:44,651 --> 00:12:47,222
Other miscellaneous expenses.
206
00:12:47,371 --> 00:12:50,181
I don't understand. This bill
has been paid. Was there an error?
207
00:12:50,811 --> 00:12:54,020
No. You don't understand. See. I wanna
know why she was in the hospital.
208
00:12:54,171 --> 00:12:55,582
What was wrong with her?
209
00:12:55,731 --> 00:12:59,178
Oh. That's confidential. Ms. Shepard
would have to request the file herself.
210
00:12:59,331 --> 00:13:01,982
Well. Ms. Shepard is dead.
And I'm her brother-in-law.
211
00:13:02,131 --> 00:13:04,179
- May I see it, please?
- Mr. Ewing. I'm...
212
00:13:04,331 --> 00:13:06,220
It'll be all right.
213
00:13:06,851 --> 00:13:09,502
Now. This. What is this? �Partial AB.�
What does that mean?
214
00:13:11,371 --> 00:13:14,693
That's the doctor's term
for a miscarriage.
215
00:13:16,491 --> 00:13:18,414
A miscarriage?
216
00:13:19,331 --> 00:13:21,459
Well. That's impossible.
She had Christopher.
217
00:13:24,331 --> 00:13:25,776
No. It's not. Honey. Look.
218
00:13:25,931 --> 00:13:28,616
It says here that she was hemorrhaging.
And she needed blood.
219
00:13:29,131 --> 00:13:31,816
That was shortly after she left Dallas.
220
00:13:31,971 --> 00:13:35,020
If she had a miscarriage on this date...
221
00:13:35,451 --> 00:13:37,260
then that means she lost J.R.'s baby.
222
00:13:37,931 --> 00:13:39,740
She must have gotten pregnant again.
223
00:13:41,611 --> 00:13:43,101
Bobby.
224
00:13:47,251 --> 00:13:49,538
That means
J.R. isn't Christopher's father.
225
00:13:55,731 --> 00:13:59,258
Mr. Ewing. I think you better give me
the file back now.
226
00:13:59,411 --> 00:14:02,255
Is this the name of the doctor here.
Dr. Singer?
227
00:14:02,411 --> 00:14:03,572
Yes.
228
00:14:03,731 --> 00:14:06,132
Ms. Shepard gave birth to a child
last August.
229
00:14:06,291 --> 00:14:08,771
Would the same physician
have attended her then?
230
00:14:08,931 --> 00:14:11,411
You have the file. Sir.
231
00:14:15,691 --> 00:14:17,659
Was he?
232
00:14:17,811 --> 00:14:19,779
Yes. He was. But. Honey. Look.
233
00:14:19,931 --> 00:14:21,820
It says here
that Christopher was premature.
234
00:14:21,971 --> 00:14:23,780
He had to spend some time
in an incubator.
235
00:14:23,931 --> 00:14:25,820
Mr. Ewing. I really must insist.
236
00:14:26,931 --> 00:14:28,660
All right. I'm sorry. Here.
237
00:14:28,811 --> 00:14:31,052
And for your trouble.
238
00:14:31,531 --> 00:14:32,692
I can't take...
239
00:14:32,851 --> 00:14:36,742
No. Please. Please. Thank you.
Come on. Honey.
240
00:14:49,891 --> 00:14:51,541
Are you all right, honey?
241
00:14:51,691 --> 00:14:53,341
Yeah. Just...
242
00:14:53,491 --> 00:14:55,698
It's gonna take some time
to absorb it all.
243
00:14:56,251 --> 00:14:58,299
Honey. I guess it is
a little overwhelming.
244
00:14:58,451 --> 00:15:01,295
Kristin miscarried J.R.'s baby.
Got pregnant by another man...
245
00:15:01,451 --> 00:15:02,862
gave birth to Christopher.
246
00:15:04,811 --> 00:15:06,939
Well. At least we're free of J.R.
247
00:15:07,531 --> 00:15:11,172
Yeah. And that's also why Farraday said
he'd never be able to blackmail me again.
248
00:15:12,291 --> 00:15:13,781
Who do you think the father is?
249
00:15:13,931 --> 00:15:15,217
Oh. Honey. I don't know.
250
00:15:16,091 --> 00:15:17,820
Her address was on that file in there.
251
00:15:17,971 --> 00:15:19,780
Why don't we go see
what we can find out.
252
00:15:19,931 --> 00:15:22,741
- You remember it?
- Of course I do. Come on.
253
00:15:34,771 --> 00:15:38,412
I'm glad you asked me to come over
and spend some time with you.
254
00:15:38,571 --> 00:15:43,179
But I've been here a half an hour
and all you've said is:
255
00:15:43,331 --> 00:15:46,301
�Hi. Muriel. Let's go outside
and get some sun.�
256
00:15:47,411 --> 00:15:51,780
I wanted company. But I guess
I'm just not in the mood for talking.
257
00:15:55,971 --> 00:15:59,020
I guess that business with Roger
was pretty rough.
258
00:16:00,291 --> 00:16:02,055
Yes. It was.
259
00:16:02,931 --> 00:16:05,298
And on top of that.
I have to see a lawyer next week...
260
00:16:05,451 --> 00:16:07,852
to file for divorce from Mitch.
261
00:16:08,011 --> 00:16:10,093
Everything at once.
262
00:16:10,251 --> 00:16:12,697
You seem to be handling it okay.
263
00:16:13,731 --> 00:16:17,178
- That's what my family thinks.
- But you're not?
264
00:16:19,731 --> 00:16:21,221
No.
265
00:16:23,251 --> 00:16:25,538
It's no good
if you keep it bottled up inside.
266
00:16:26,571 --> 00:16:28,221
I know.
267
00:16:30,931 --> 00:16:32,535
Muriel...
268
00:16:34,771 --> 00:16:36,341
Roger raped me.
269
00:16:42,171 --> 00:16:45,653
Lucy... Oh. no.
270
00:16:48,291 --> 00:16:52,774
You should have told your family
or the doctor or the police.
271
00:16:53,611 --> 00:16:54,851
I couldn't.
272
00:16:55,491 --> 00:16:56,981
You can't cover it up.
273
00:16:57,131 --> 00:16:59,099
You can't just pretend
it never happened.
274
00:17:01,571 --> 00:17:03,858
I don't wanna talk about it anymore.
275
00:17:06,091 --> 00:17:07,297
What if you're pregnant?
276
00:17:12,491 --> 00:17:15,222
I said. I don't wanna talk about it.
277
00:17:17,771 --> 00:17:19,102
Did you say you knew my daddy?
278
00:17:19,251 --> 00:17:21,857
- What's his name?
- Digger.
279
00:17:22,011 --> 00:17:23,900
Digger Barnes.
280
00:17:24,051 --> 00:17:28,261
He was the greatest wildcatter
in the whole state of Texas.
281
00:17:29,531 --> 00:17:32,057
And probably the world.
282
00:17:32,211 --> 00:17:35,215
- Never heard of him.
- Well. He's dead.
283
00:17:35,371 --> 00:17:39,854
See. I thought some of that talent would
pass down through the blood. But...
284
00:17:40,851 --> 00:17:43,502
And I was sure I had it, but I didn't.
285
00:17:43,651 --> 00:17:45,972
And I was about that far
from being a millionaire...
286
00:17:46,131 --> 00:17:49,055
and marrying
the prettiest girl in Dallas.
287
00:17:49,771 --> 00:17:51,136
How about a refill?
288
00:17:52,091 --> 00:17:54,742
And the Ewings did it. They broke me.
289
00:17:54,891 --> 00:17:57,622
They broke me.
Just like they did my dad.
290
00:18:01,851 --> 00:18:03,296
Cliff?
291
00:18:03,691 --> 00:18:06,137
Oh. Afton. What are you doing here?
292
00:18:06,291 --> 00:18:07,781
Why. I came to take you home.
293
00:18:07,931 --> 00:18:10,093
Oh. But. Lady.
He was just buying me a drink.
294
00:18:10,251 --> 00:18:12,538
- Well. He's not staying.
- No. I'm gonna stay...
295
00:18:12,691 --> 00:18:14,773
because I'm gonna buy him
and you a drink.
296
00:18:14,931 --> 00:18:16,342
No. Baby. We have to go.
297
00:18:16,491 --> 00:18:19,540
I'm not gonna let you drink yourself
to death the way your daddy did.
298
00:18:19,691 --> 00:18:22,581
Well. Baby. That's what happens
when you try to fight the Ewings.
299
00:18:22,731 --> 00:18:24,779
Come on. Let's go.
300
00:18:25,491 --> 00:18:27,380
This is my baby.
301
00:19:04,411 --> 00:19:07,858
- Clayton.
- Sue Ellen. You look beautiful.
302
00:19:08,011 --> 00:19:09,900
So do you.
303
00:19:10,051 --> 00:19:12,258
- Go ahead. Sit down.
- Thank you.
304
00:19:13,651 --> 00:19:16,973
- Would you like a cocktail?
- Club soda. Please.
305
00:19:17,131 --> 00:19:19,498
- Another. Sir?
- Not just yet.
306
00:19:20,331 --> 00:19:22,732
I was afraid you wouldn't see me
after last time.
307
00:19:22,891 --> 00:19:25,622
Oh. I always wanna see you.
308
00:19:26,411 --> 00:19:28,937
I'm so delighted that you're back.
309
00:19:29,091 --> 00:19:31,412
You look absolutely wonderful.
310
00:19:31,571 --> 00:19:33,175
Tell me all about the trip.
311
00:19:33,331 --> 00:19:35,379
First things first.
312
00:19:35,531 --> 00:19:39,297
I left a lot of things up in the air.
I'd like to talk about that.
313
00:19:40,971 --> 00:19:42,496
I didn't wanna press you.
314
00:19:43,611 --> 00:19:46,820
I was lonely after Amy died...
315
00:19:46,971 --> 00:19:49,099
and I really wasn't aware of it.
316
00:19:49,251 --> 00:19:51,652
Steven was always around, at first.
317
00:19:51,811 --> 00:19:55,816
And then he left, and I found a way
to make my work fill my days.
318
00:19:56,371 --> 00:20:00,695
So this trip gave me a chance to think
and look at my life.
319
00:20:01,251 --> 00:20:02,662
What did you find out about?
320
00:20:04,011 --> 00:20:06,298
Nothing really very new.
321
00:20:06,451 --> 00:20:09,933
It's just that
I think it's in perspective now.
322
00:20:10,571 --> 00:20:11,777
Tell me about it.
323
00:20:13,611 --> 00:20:17,502
I know exactly how I'd like
our relationship to be.
324
00:20:17,691 --> 00:20:21,298
And I feel very good about it.
325
00:20:22,251 --> 00:20:26,495
Oh. Clayton. I'm so happy
that we can still be friends.
326
00:20:26,651 --> 00:20:29,575
Well. Sure. Be friends. But...
327
00:20:29,731 --> 00:20:31,062
Do you know...
328
00:20:32,931 --> 00:20:35,059
I have missed you so much.
329
00:20:35,771 --> 00:20:39,696
I have so many things
that I've wanted to talk to you about.
330
00:20:39,851 --> 00:20:41,296
What things?
331
00:20:44,651 --> 00:20:46,653
First of all...
332
00:20:47,571 --> 00:20:50,700
I have some news
that might trouble you.
333
00:20:54,291 --> 00:20:57,420
J.R. and I have been seeing
quite a lot of each other lately.
334
00:20:58,611 --> 00:21:00,056
It's very friendly...
335
00:21:00,851 --> 00:21:03,013
and he's been kind.
336
00:21:04,651 --> 00:21:07,621
Frankly. Our relationship
has never been better.
337
00:21:09,651 --> 00:21:11,335
It's really enjoyable.
338
00:21:12,491 --> 00:21:13,981
Are you sure. Sue Ellen?
339
00:21:15,411 --> 00:21:20,736
There might be somebody who could care
for you a lot more than J.R. ever could.
340
00:21:22,091 --> 00:21:23,456
Clayton. I don't think so.
341
00:21:24,011 --> 00:21:26,252
You sure he's sincere?
342
00:21:28,091 --> 00:21:29,581
Yes.
343
00:21:32,011 --> 00:21:35,174
Clayton.
I hope you don't mind about J.R.
344
00:21:36,291 --> 00:21:38,100
You do whatever you like.
345
00:21:40,331 --> 00:21:42,060
I'm your friend.
346
00:21:48,531 --> 00:21:50,420
Don't people work in Los Angeles?
347
00:21:50,571 --> 00:21:53,939
Only at night.
So they don't lose their tans.
348
00:22:00,971 --> 00:22:03,656
Hey. Are you looking for the manager?
349
00:22:03,811 --> 00:22:05,381
Yes. We are.
350
00:22:05,531 --> 00:22:08,740
Well. He's in San Diego.
But he'll be back tomorrow.
351
00:22:10,331 --> 00:22:12,015
Thank you.
352
00:22:13,011 --> 00:22:17,300
Well.
Looks like we spend the night after all.
353
00:22:17,451 --> 00:22:18,862
Just the two of us?
354
00:22:19,011 --> 00:22:20,501
No family tensions?
355
00:22:20,651 --> 00:22:22,733
Sounds good to me.
356
00:22:38,251 --> 00:22:41,061
J.R.. it was a wonderful symphony.
357
00:22:43,371 --> 00:22:44,975
Sue Ellen...
358
00:22:46,091 --> 00:22:48,173
we don't need any lights.
359
00:22:58,251 --> 00:23:00,413
I had a marvelous time. J.R.
360
00:23:01,969 --> 00:23:04,131
It could be like this. Always.
361
00:23:06,849 --> 00:23:08,055
Are you sure?
362
00:23:08,369 --> 00:23:10,053
I love you.
363
00:23:10,369 --> 00:23:11,370
Marry me.
364
00:23:24,649 --> 00:23:27,459
Right now. I feel so safe with you.
365
00:23:29,489 --> 00:23:31,696
Sue Ellen. I need you.
366
00:23:32,689 --> 00:23:33,895
Marry me.
367
00:23:37,169 --> 00:23:38,375
Yes.
368
00:23:40,369 --> 00:23:42,178
Yes. I will.
369
00:24:00,929 --> 00:24:03,773
Well. Good morning.
370
00:24:04,329 --> 00:24:06,138
I would have made breakfast for you.
371
00:24:06,289 --> 00:24:07,939
No. No. You've done plenty.
372
00:24:08,089 --> 00:24:10,774
I don't wanna feel like
I'm taking advantage of you.
373
00:24:10,929 --> 00:24:12,897
You know I don't mind.
374
00:24:13,049 --> 00:24:15,131
How about if we just spend
a quiet day together.
375
00:24:15,289 --> 00:24:19,010
We could read or sleep or watch TV.
376
00:24:21,689 --> 00:24:22,929
I'm going out today.
377
00:24:24,169 --> 00:24:25,534
Cliff. Please don't.
378
00:24:26,889 --> 00:24:28,698
Afton. You're sounding like a wife.
379
00:24:30,609 --> 00:24:32,691
I have things to do today.
380
00:24:34,769 --> 00:24:36,692
I'm sorry.
381
00:24:40,449 --> 00:24:42,417
You know what?
382
00:24:42,969 --> 00:24:45,370
Why don't I wait for you?
383
00:24:45,529 --> 00:24:46,940
I could fix us dinner.
384
00:24:48,289 --> 00:24:49,495
I've gotta tell you.
385
00:24:49,649 --> 00:24:52,539
You're making me feel uncomfortable
with all you're doing.
386
00:24:52,689 --> 00:24:53,975
So why don't you go home.
387
00:24:55,329 --> 00:24:58,060
All right. Fine. If that's what you want.
388
00:24:58,209 --> 00:25:01,053
I mean. You know. There's no reason
for you to hang around here.
389
00:25:02,369 --> 00:25:04,212
You know. Cliff.
I'm not working tonight.
390
00:25:04,609 --> 00:25:07,135
- I could stop by later.
- Yeah. Yeah. That's a good idea.
391
00:25:07,289 --> 00:25:08,859
- Do that. Yeah.
- About 8:00?
392
00:25:09,009 --> 00:25:10,773
Eight o'clock is fine.
393
00:25:17,649 --> 00:25:19,174
See you.
394
00:25:38,129 --> 00:25:40,655
Yeah. I remember
a tenant named Kristin Shepard.
395
00:25:40,809 --> 00:25:42,618
Long brown hair, good-looking kid.
396
00:25:42,769 --> 00:25:44,931
- Was she pregnant?
- I think so.
397
00:25:45,089 --> 00:25:46,693
Can you tell us anything about her?
398
00:25:46,849 --> 00:25:48,010
Mr. Ewing. I try to stay...
399
00:25:48,169 --> 00:25:50,695
out of my tenants' personal lives
as much as possible...
400
00:25:50,849 --> 00:25:54,058
- as long as they pay their rent.
- Can you tell us who we can talk to?
401
00:25:54,209 --> 00:25:56,974
- The names of her friends?
- Sure.
402
00:25:57,289 --> 00:26:00,054
The girl over there
in the blue one-piece suit.
403
00:26:00,209 --> 00:26:01,893
Name's Sharon.
404
00:26:02,049 --> 00:26:04,814
- Thank you. Mr. Stromso.
- Anytime.
405
00:26:10,609 --> 00:26:12,532
- Sharon?
- Yes?
406
00:26:12,689 --> 00:26:15,579
I'm Pamela Ewing.
This is my husband. Bobby.
407
00:26:16,009 --> 00:26:18,819
Ewing. I've heard that name.
408
00:26:18,969 --> 00:26:20,892
Kristin Shepard was my sister-in-law.
409
00:26:21,329 --> 00:26:25,175
Kristin. Oh.
I read about what happened to her.
410
00:26:25,329 --> 00:26:28,412
A friend of mine sent me clippings
from the Dallas paper.
411
00:26:29,369 --> 00:26:32,851
- I knew that guy would get her in trouble.
- What guy?
412
00:26:33,289 --> 00:26:35,257
That creep she was living with.
413
00:26:35,409 --> 00:26:38,333
- What a con artist.
- Do you remember his name?
414
00:26:38,489 --> 00:26:41,936
Sure. Jeff Farraday.
415
00:26:44,969 --> 00:26:46,812
Did you spent a lot of time with Kristin?
416
00:26:47,769 --> 00:26:50,454
We did when she first moved in here.
417
00:26:50,689 --> 00:26:53,260
Things changed
once she and Farraday got married.
418
00:26:53,729 --> 00:26:56,380
- She married Jeff Farraday?
- Yeah.
419
00:26:56,809 --> 00:26:58,254
I stood up for her.
420
00:26:58,409 --> 00:27:00,696
It was just downtown
at the license bureau.
421
00:27:01,169 --> 00:27:03,854
- Not much of a wedding.
- When was that?
422
00:27:04,529 --> 00:27:07,135
I'm not very good with dates.
423
00:27:07,289 --> 00:27:09,291
Sometime last March.
424
00:27:09,449 --> 00:27:11,531
It was right after
she knew she was pregnant.
425
00:27:23,969 --> 00:27:26,495
- Hi. Sweetheart.
- Say hi to Mommy.
426
00:27:26,649 --> 00:27:28,651
- Hi. Mommy.
- Hi. Sweetheart.
427
00:27:28,809 --> 00:27:30,971
Will you take him upstairs
and change his clothes?
428
00:27:31,129 --> 00:27:34,929
Yes. Mrs. Ewing.
Come along. John Ross.
429
00:27:35,249 --> 00:27:38,617
- I'll pick up and be up in a minute.
- All right.
430
00:27:49,969 --> 00:27:53,178
- Who is it?
- Lt's Cliff. Can you open up?
431
00:27:54,449 --> 00:27:56,690
- What are you doing here?
- Hi. Can I come in?
432
00:27:56,849 --> 00:27:58,613
Cliff. I don't want you here.
433
00:27:58,769 --> 00:28:01,898
Well. Look. No.
I just have to tell you something.
434
00:28:02,049 --> 00:28:04,529
J.R.'s gonna be here any minute
and I don't want a scene.
435
00:28:04,689 --> 00:28:07,659
I have to tell you that I shouldn't
have asked to borrow the money.
436
00:28:07,809 --> 00:28:09,971
I was panicked.
And I didn't know where to turn.
437
00:28:10,129 --> 00:28:12,530
I made a mistake.
I shouldn't have done that.
438
00:28:13,369 --> 00:28:15,053
It doesn't matter.
439
00:28:15,209 --> 00:28:18,611
Well. Yeah. But it does
because we had a good thing going...
440
00:28:18,769 --> 00:28:21,898
and we could have had a great life.
And we still can.
441
00:28:22,929 --> 00:28:25,011
Cliff. It's getting late.
And I have to change.
442
00:28:25,169 --> 00:28:27,820
I just don't want to hear any more.
443
00:28:28,209 --> 00:28:31,577
Sue Ellen. I need you and I love you.
444
00:28:32,569 --> 00:28:34,139
And I've lost everything...
445
00:28:34,289 --> 00:28:37,133
but I know I can start over.
I know I can build a new life...
446
00:28:37,289 --> 00:28:40,896
if you'll just believe in me
and love me.
447
00:28:47,449 --> 00:28:49,929
Cliff. I think you should know...
448
00:28:51,569 --> 00:28:53,458
that J.R. has asked me to marry him.
449
00:29:00,049 --> 00:29:01,574
And I accepted.
450
00:29:10,369 --> 00:29:11,894
Cliff...
451
00:29:14,489 --> 00:29:16,810
I don't wanna see you again.
452
00:29:21,009 --> 00:29:22,818
Please go.
453
00:29:53,849 --> 00:29:57,456
Well. Would you have Detective Howard
call me at this number tomorrow. Please?
454
00:29:57,609 --> 00:29:59,179
Thank you.
455
00:29:59,529 --> 00:30:00,860
Well. He's not in.
456
00:30:01,009 --> 00:30:02,932
Bobby.
There's something I don't understand.
457
00:30:03,089 --> 00:30:04,454
What's that. Honey?
458
00:30:04,609 --> 00:30:08,330
If Kristin and Farraday were married.
And Farraday was Christopher's father...
459
00:30:08,489 --> 00:30:11,777
why did Kristin put her maiden name
on Christopher's birth certificate?
460
00:30:11,929 --> 00:30:14,170
Honey. When Kristin lost
that first baby...
461
00:30:14,329 --> 00:30:17,219
she could have lost all the money
from J.R. and Jordan Lee.
462
00:30:17,369 --> 00:30:19,975
So she substituted Christopher
for the baby she miscarried.
463
00:30:20,129 --> 00:30:23,178
That way.
The money keeps coming in indefinitely.
464
00:30:23,649 --> 00:30:26,129
And Farraday continued the blackmail
after she died?
465
00:30:27,009 --> 00:30:28,499
Using me.
466
00:30:28,649 --> 00:30:30,219
And his own baby.
467
00:30:30,369 --> 00:30:31,609
Yeah. I guess so.
468
00:30:33,009 --> 00:30:35,819
Well. We don't need a copy
of the marriage certificate. Do we?
469
00:30:36,689 --> 00:30:39,420
This marriage license is not for us.
470
00:30:39,569 --> 00:30:43,335
I want something that I can hand J.R.
when I tell him the story.
471
00:30:44,689 --> 00:30:46,100
I don't believe it.
472
00:30:46,889 --> 00:30:48,937
J.R.. it is so beautiful.
473
00:30:49,089 --> 00:30:52,855
Sable. You're spoiling me.
474
00:30:53,009 --> 00:30:55,011
I wanted you to be wearing
something special...
475
00:30:55,169 --> 00:30:57,490
when we told Mama the good news.
476
00:30:57,649 --> 00:31:00,858
Our marriage is gonna be so wonderful.
Isn't it?
477
00:31:01,009 --> 00:31:03,580
Just as wonderful as this moment.
478
00:31:11,249 --> 00:31:13,138
Hey. John Ross.
479
00:31:13,969 --> 00:31:15,733
Ain't your mama as pretty as a picture?
480
00:31:16,249 --> 00:31:19,093
I think I'll go upstairs
and change into something appropriate...
481
00:31:19,249 --> 00:31:20,489
to wear with the sable.
482
00:31:20,649 --> 00:31:22,617
I'll be right back.
483
00:31:24,969 --> 00:31:26,971
- Have you seen your mama so happy?
- Yeah.
484
00:31:27,129 --> 00:31:30,656
- Yeah. You know what I'm gonna do?
- Yeah.
485
00:31:30,809 --> 00:31:33,892
I'm gonna take you back to Southfork
permanently.
486
00:31:34,049 --> 00:31:37,337
- And we'll be one big happy family.
- Yeah.
487
00:31:37,889 --> 00:31:40,369
Of course. I'll have your 10 shares.
488
00:31:40,529 --> 00:31:42,975
And with 60 shares...
489
00:31:44,129 --> 00:31:47,736
well. I'll be able to run Ewing Oil
as I see fit.
490
00:31:47,969 --> 00:31:48,970
Yeah.
491
00:32:20,809 --> 00:32:23,289
- Yeah?
- Hi, it's me.
492
00:32:23,449 --> 00:32:26,771
- I just wanted to make sure you're home.
- Afton. I'm home.
493
00:32:26,929 --> 00:32:31,617
I'll be there at 8 then, if that's okay?
Yeah.
494
00:32:46,409 --> 00:32:48,537
- Here you are. Mama.
- Thank you. J.R.
495
00:32:48,689 --> 00:32:50,930
- And Donna.
- Thank you.
496
00:32:51,089 --> 00:32:53,251
Well. Sue Ellen. You want to tell them
or shall I?
497
00:32:53,409 --> 00:32:55,013
No. J.R.. you tell.
498
00:32:55,169 --> 00:32:57,092
Tell us the news. J.R.
499
00:32:57,929 --> 00:33:00,660
Come on. It looks like Sue Ellen's
about ready to bust.
500
00:33:02,009 --> 00:33:05,934
I've been waiting a long time to stand
here and say what I'm about to say.
501
00:33:06,609 --> 00:33:09,374
I asked Sue Ellen to marry me.
And she accepted.
502
00:33:11,009 --> 00:33:13,580
Oh. That's wonderful.
503
00:33:15,009 --> 00:33:17,410
Welcome home, Sue Ellen.
504
00:33:17,809 --> 00:33:20,380
- Thank you. Miss Ellie.
- You've made me very happy.
505
00:33:21,049 --> 00:33:25,611
- Well. Here's to the bride.
- And to our being a family again.
506
00:33:29,849 --> 00:33:32,693
Cliff? Sorry I'm so late.
507
00:33:32,849 --> 00:33:35,295
There was an accident
on the expressway.
508
00:33:35,449 --> 00:33:37,019
Cliff?
509
00:33:39,729 --> 00:33:41,015
Oh. My God. no.
510
00:33:52,369 --> 00:33:55,100
Operator. Please. I need an ambulance.
511
00:33:55,249 --> 00:33:57,820
Hurry. It's an emergency.
512
00:34:05,249 --> 00:34:07,490
Code yellow. Code yellow, lCU.
513
00:34:07,649 --> 00:34:11,290
- Did you give him glucose and saline?
- With one amp of dopamine.
514
00:34:11,449 --> 00:34:13,690
His pressure was 50 over nothing
when we got there.
515
00:34:13,849 --> 00:34:16,580
- Any external injuries?
- No. None. But he looks real bad, doc.
516
00:34:16,729 --> 00:34:19,096
He stopped breathing.
We had to bag breathe him.
517
00:34:19,249 --> 00:34:23,618
Call inhalation therapy. Get a ventilator.
Get blood gasses. Stat.
518
00:34:23,769 --> 00:34:25,373
Yes. Doctor.
519
00:34:25,889 --> 00:34:28,369
- I'm sorry. You can't go in there.
- I'm with Mr. Barnes.
520
00:34:28,529 --> 00:34:31,100
- The doctor is with him. Have a seat.
- Can't I see him?
521
00:34:31,249 --> 00:34:32,853
Not until the doctor says it's okay.
522
00:34:33,009 --> 00:34:35,580
Make yourself comfortable.
It may be some time.
523
00:34:35,729 --> 00:34:39,859
Code blue. Code blue, ICU. Stat.
524
00:34:41,129 --> 00:34:44,690
Afton. Thank you for calling me.
525
00:34:44,849 --> 00:34:47,090
- Where is he?
- He's in there. We can't go in.
526
00:34:47,249 --> 00:34:49,820
- What happened?
- I found him unconscious.
527
00:34:49,969 --> 00:34:52,495
There was an empty bottle
of tranquilizers next to him...
528
00:34:52,649 --> 00:34:54,413
and he'd been drinking heavily.
529
00:34:54,569 --> 00:34:56,537
Did the paramedics say anything?
530
00:34:56,689 --> 00:35:01,092
Yes. They said a lot of things.
I just didn't understand.
531
00:35:03,929 --> 00:35:09,891
Mrs. Wentworth. He was still
unconscious when they carried him out.
532
00:35:11,129 --> 00:35:12,681
I don't know if I got there in time.
533
00:35:12,682 --> 00:35:14,122
I don't know if I got there in time.
534
00:35:14,922 --> 00:35:17,607
We've got to believe that you did.
535
00:35:19,802 --> 00:35:21,725
I wish they'd let us see him.
536
00:35:23,562 --> 00:35:26,168
I'm sure they'll tell us
as soon as they know anything.
537
00:35:26,802 --> 00:35:28,531
If Cliff dies...
538
00:35:29,482 --> 00:35:31,644
I'm responsible.
539
00:35:32,722 --> 00:35:35,089
I turned my back on him.
540
00:35:36,682 --> 00:35:39,413
I should have been able to forgive him.
541
00:35:41,882 --> 00:35:44,772
He did his best to pay the money back.
542
00:35:46,402 --> 00:35:49,690
- He tried. Afton.
- Don't be so hard on yourself.
543
00:35:49,842 --> 00:35:51,651
You don't know all the facts.
544
00:35:55,402 --> 00:35:58,849
Nothing he did is worth his life.
545
00:36:00,722 --> 00:36:05,523
Look. Cliff didn't try to kill himself
just because you fired him.
546
00:36:06,282 --> 00:36:07,886
There's something else.
547
00:36:09,162 --> 00:36:10,527
I don't understand.
548
00:36:12,162 --> 00:36:14,563
Marilee Stone came to visit.
549
00:36:14,722 --> 00:36:17,965
She's in the oil cartel with J.R.
and the others.
550
00:36:18,122 --> 00:36:21,205
She told Cliff that she helped J.R.
to set him up.
551
00:36:22,202 --> 00:36:25,092
The land he bought was worth nothing.
552
00:36:25,242 --> 00:36:27,688
All the geological reports were faked.
553
00:36:30,922 --> 00:36:34,210
- Why?
- Because J.R. wanted to destroy Cliff...
554
00:36:34,362 --> 00:36:35,568
because of Sue Ellen.
555
00:36:35,722 --> 00:36:37,292
Code blue, code blue. Stat.
556
00:36:37,442 --> 00:36:39,649
Oh. Afton.
557
00:36:40,282 --> 00:36:43,331
I knew he and Cliff hated each other.
558
00:36:44,722 --> 00:36:47,407
I never thought J.R. was capable of this.
559
00:36:47,562 --> 00:36:50,532
- Did anyone come in with Mr. Barnes?
- Yes. The lady over there.
560
00:36:50,682 --> 00:36:52,446
Thank you.
561
00:36:53,162 --> 00:36:55,642
Excuse me.
Is one of you with Mr. Barnes?
562
00:36:55,802 --> 00:36:57,645
I'm his mother. How is he?
563
00:36:58,402 --> 00:37:00,564
He's still comatose.
We put him on a respirator.
564
00:37:01,202 --> 00:37:02,488
Will he be all right?
565
00:37:02,642 --> 00:37:04,485
Honestly. It's too soon to tell.
566
00:37:04,642 --> 00:37:08,203
Apparently. He swallowed
about 50 tranquilizers and...
567
00:37:08,602 --> 00:37:10,650
Well. That. And all the alcohol
in his system.
568
00:37:12,122 --> 00:37:15,365
You'll be able to see him as soon
as he's moved into Intensive Care.
569
00:37:15,802 --> 00:37:19,807
If he makes it.
The next 24 hours will be critical.
570
00:37:20,282 --> 00:37:22,683
I'm sorry I can't tell you more.
571
00:37:32,602 --> 00:37:34,809
Detective Howard.
Are you sure there's no mistake?
572
00:37:34,962 --> 00:37:38,523
I'm sure. Mr. Ewing. I have
the medical examiner's report right here.
573
00:37:39,082 --> 00:37:41,084
- All right. Thank you very much.
- Anytime.
574
00:37:41,242 --> 00:37:42,653
Goodbye.
575
00:37:44,242 --> 00:37:46,085
Farraday's blood type was B.
576
00:37:46,242 --> 00:37:48,643
The same as J.R.'s.
577
00:37:48,802 --> 00:37:50,213
Pam. That is such a coincidence.
578
00:37:50,362 --> 00:37:53,889
That's why I thought J.R. was
the father. But now there's no doubt.
579
00:37:54,042 --> 00:37:55,692
Farraday fathered Christopher.
580
00:37:57,162 --> 00:37:59,403
I still can't believe
that he sold his own baby.
581
00:37:59,562 --> 00:38:01,212
Farraday was a cheap hustler.
582
00:38:01,362 --> 00:38:03,808
But what does that make J.R.?
583
00:38:03,962 --> 00:38:05,885
He thought that Christopher
was his son...
584
00:38:06,042 --> 00:38:09,967
and yet he was perfectly content
to sit back. Pretend to be Uncle J.R...
585
00:38:10,122 --> 00:38:13,046
as long as I voted
my 20 shares of Ewing Oil his way.
586
00:38:13,202 --> 00:38:15,011
Now. What kind of a man does that?
587
00:38:15,282 --> 00:38:16,807
Well. We all know what J.R. is.
588
00:38:17,362 --> 00:38:20,366
Yeah. But I hoped that deep down inside.
When it came to children...
589
00:38:20,522 --> 00:38:23,571
he'd have some human feelings.
A spark of decency.
590
00:38:24,122 --> 00:38:25,806
Bobby. Stop worrying about J.R.
591
00:38:25,962 --> 00:38:28,010
We've got Christopher.
That's all that matters.
592
00:38:28,162 --> 00:38:29,652
I can't stop.
593
00:38:29,802 --> 00:38:32,453
My own brother tried to blackmail me.
594
00:38:32,602 --> 00:38:34,252
If I have my way. When we get back...
595
00:38:34,402 --> 00:38:36,325
I'll vote to throw him out of Ewing Oil.
596
00:38:38,842 --> 00:38:41,766
But not until I take him apart.
597
00:39:11,122 --> 00:39:13,648
Rebecca. What a surprise.
598
00:39:13,802 --> 00:39:16,533
This is not a social call, Ellie.
599
00:39:16,682 --> 00:39:18,207
Rebecca. What's the matter?
600
00:39:19,482 --> 00:39:21,052
Maybe Digger was right.
601
00:39:21,202 --> 00:39:25,173
When I was married to him. I was
too young or too stupid to realize it.
602
00:39:25,882 --> 00:39:27,532
What are you talking about?
603
00:39:27,682 --> 00:39:29,969
Digger never had a chance.
604
00:39:30,122 --> 00:39:34,252
Jock was too shrewd. Too strong
and too fast.
605
00:39:34,402 --> 00:39:36,530
And now it's happening
between J.R. and Cliff.
606
00:39:36,682 --> 00:39:39,686
It's the same fight. All over again.
607
00:39:39,842 --> 00:39:42,766
Rebecca. Will you please calm down
and tell me what's happened.
608
00:39:43,362 --> 00:39:48,004
When I found out that Cliff was using
Wentworth funds. I fired him.
609
00:39:48,162 --> 00:39:50,813
I think it's time you did the same
with J.R.
610
00:39:50,962 --> 00:39:54,967
He used Ewing funds to destroy my son.
611
00:39:55,122 --> 00:39:58,569
Cliff is at Dallas Memorial in a coma.
612
00:39:59,162 --> 00:40:01,085
My God.
613
00:40:03,202 --> 00:40:05,603
J.R. set him up.
614
00:40:06,042 --> 00:40:08,044
He lost everything.
615
00:40:08,402 --> 00:40:11,372
Last night, he tried to kill himself.
616
00:40:11,522 --> 00:40:12,603
No.
617
00:40:12,762 --> 00:40:15,208
Oh. Rebecca. I'm so sorry.
618
00:40:15,362 --> 00:40:17,330
If there's anything I can do...
619
00:40:17,482 --> 00:40:19,211
I don't want your help.
620
00:40:19,362 --> 00:40:20,966
I'm here to warn you.
621
00:40:21,122 --> 00:40:24,569
The Barnes-Ewing feud is still going on.
622
00:40:24,722 --> 00:40:26,804
It's always been an uneven fight.
623
00:40:27,242 --> 00:40:30,564
The rich Ewings
against the poor Barneses.
624
00:40:31,362 --> 00:40:33,490
Well. Now it's even.
625
00:40:34,042 --> 00:40:37,524
I swear I'll break the Ewing family...
626
00:40:38,042 --> 00:40:40,886
and I have the money to do it.
627
00:40:45,722 --> 00:40:48,043
- I have to go and see Cliff.
- No.
628
00:40:48,202 --> 00:40:50,170
I have to.
629
00:40:54,882 --> 00:40:57,123
I wanna hear it from you, J.R.
630
00:40:57,282 --> 00:40:59,091
Did Rebecca tell me the truth?
631
00:41:00,002 --> 00:41:02,084
Yes. She did.
632
00:41:02,842 --> 00:41:05,129
And you drove Cliff to attempt suicide?
633
00:41:05,282 --> 00:41:08,013
How was I to know
he was gonna do a dumb thing like that?
634
00:41:08,682 --> 00:41:10,366
You don't care. Do you?
635
00:41:10,802 --> 00:41:12,213
I told you before. Mama...
636
00:41:12,362 --> 00:41:15,332
I couldn't stand the idea
of him being with Sue Ellen.
637
00:41:15,482 --> 00:41:18,531
Now. I didn't force him to embezzle
from Wentworth Tool and Die...
638
00:41:18,682 --> 00:41:21,765
and I didn't force him to get
into a deal that he didn't check.
639
00:41:23,042 --> 00:41:26,763
If that man is dying.
It's because of his own greed. Not me.
640
00:41:27,962 --> 00:41:31,330
You're a cold and insensitive man. J.R.
641
00:41:31,482 --> 00:41:33,450
I'm gonna remove you
as president of Ewing Oil...
642
00:41:33,602 --> 00:41:35,366
just as soon as Bobby gets back.
643
00:41:36,202 --> 00:41:38,773
You don't know it yet.
But you won't be able to do that.
644
00:41:40,322 --> 00:41:43,485
I'm gonna go find Sue Ellen.
Talk some sense into her.
645
00:42:04,002 --> 00:42:05,686
What are you doing here?
646
00:42:17,562 --> 00:42:19,132
It's all my fault.
647
00:42:22,962 --> 00:42:26,045
It's just too bad Cliff didn't know
how guilty everyone felt...
648
00:42:26,202 --> 00:42:28,489
before he swallowed those pills.
649
00:42:29,122 --> 00:42:31,489
Afton. You must be exhausted.
650
00:42:31,642 --> 00:42:33,610
Why don't you lie down
in the waiting room.
651
00:42:33,762 --> 00:42:37,653
No. I just wanna stay here with Cliff.
652
00:42:38,642 --> 00:42:41,407
Come on. Come on.
653
00:43:04,242 --> 00:43:07,963
Cliff. Everything that has happened...
654
00:43:08,122 --> 00:43:10,329
happened because of me.
655
00:43:14,522 --> 00:43:18,208
I never realized
how much in love with me you were.
656
00:43:20,682 --> 00:43:23,208
I should have given you the money.
657
00:43:26,522 --> 00:43:30,925
Cliff. Please get better.
658
00:43:31,082 --> 00:43:32,527
Please.
659
00:43:40,682 --> 00:43:42,366
Sue Ellen?
660
00:43:53,042 --> 00:43:55,522
Look what I've done to him.
661
00:43:57,322 --> 00:43:59,928
Look what we've both done to him.
662
00:44:02,642 --> 00:44:04,087
Come on home, Sue Ellen.
663
00:44:08,922 --> 00:44:11,402
I didn't know it was gonna go this far.
664
00:44:12,522 --> 00:44:14,286
But he did it to himself.
665
00:44:16,482 --> 00:44:18,530
No. J.R.
666
00:44:19,762 --> 00:44:21,810
We did it to him.
667
00:44:23,322 --> 00:44:25,643
And I feel so guilty.
668
00:44:30,522 --> 00:44:32,809
If Cliff dies...
669
00:44:33,722 --> 00:44:36,646
I don't think I'll ever be able
to marry you.
670
00:44:36,696 --> 00:44:41,246
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.