Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,500 --> 00:00:16,026
Okay. Everybody. Here we go.
2
00:00:16,180 --> 00:00:18,626
Let's drink to the newest member
of the Ewing family...
3
00:00:18,780 --> 00:00:20,191
now that it's official.
4
00:00:20,340 --> 00:00:22,229
There you go. Mama.
5
00:00:22,420 --> 00:00:24,024
Christopher Ewing.
6
00:00:24,180 --> 00:00:27,866
- Don't you love the sound of that name?
- Lt's the best name I've ever heard.
7
00:00:28,020 --> 00:00:30,864
- Bobby. Were you nervous in court?
- Me nervous? Never.
8
00:00:31,020 --> 00:00:32,351
Panicked. Yes. Nervous. no.
9
00:00:32,500 --> 00:00:35,743
Oh. J.R.. you're just in time.
10
00:00:37,940 --> 00:00:39,101
What's the occasion?
11
00:00:39,260 --> 00:00:40,830
Bobby was in court today.
12
00:00:40,980 --> 00:00:42,664
It was for his adoption hearing.
13
00:00:42,820 --> 00:00:45,903
I got temporary
managing conservatorship.
14
00:00:46,380 --> 00:00:48,781
Now. It's official. Isn't that wonderful?
15
00:00:54,220 --> 00:00:55,984
What's the matter with him?
16
00:00:56,140 --> 00:00:59,144
Well. It's very hard for him
without John Ross.
17
00:01:17,980 --> 00:01:19,311
Hello. Macon?
18
00:01:19,460 --> 00:01:21,144
J.R. Ewing here.
19
00:01:21,300 --> 00:01:24,144
I wanna see you in my office
first thing tomorrow morning.
20
00:01:25,420 --> 00:01:27,707
I don't give a damn
what kind of schedule you've got.
21
00:01:27,860 --> 00:01:30,340
Cancel everything.
First thing in the morning. You hear?
22
00:01:33,180 --> 00:01:34,944
Thank you for flying in. Clayton.
23
00:01:35,100 --> 00:01:36,545
I knew I could count on you.
24
00:01:36,700 --> 00:01:39,704
Weather permitting. I'd have been here
last night when you called...
25
00:01:39,860 --> 00:01:42,511
but San Angelo is really socked in.
26
00:01:42,980 --> 00:01:45,631
I feel guilty that you made a special trip
on my account.
27
00:01:45,780 --> 00:01:47,862
I'm happy to do it, Sue Ellen.
28
00:01:48,020 --> 00:01:51,069
And now that I'm here in Dallas.
I'll stay over three. Four days...
29
00:01:51,220 --> 00:01:53,109
take care of some business.
30
00:01:53,460 --> 00:01:56,270
You sounded pretty tense on the phone.
31
00:01:56,420 --> 00:01:58,070
What's wrong?
32
00:01:59,980 --> 00:02:01,425
J.R. is what's wrong.
33
00:02:02,060 --> 00:02:03,585
I'm not surprised.
34
00:02:04,260 --> 00:02:05,421
I know.
35
00:02:05,580 --> 00:02:07,742
You warned me
and I should have listened.
36
00:02:08,780 --> 00:02:10,430
What happened?
37
00:02:10,740 --> 00:02:15,302
He has a wonderful way
of soothing and smoothing.
38
00:02:15,980 --> 00:02:18,904
Getting you to forget all about the past.
39
00:02:21,860 --> 00:02:24,306
And then something happened...
40
00:02:25,820 --> 00:02:29,029
to remind me that J.R. and Kristin
were lovers.
41
00:02:34,460 --> 00:02:36,622
J.R. and my own sister.
42
00:02:36,780 --> 00:02:39,067
Sue Ellen. Lord knows I'm...
43
00:02:39,220 --> 00:02:44,465
I have no reason to defend J.R..
But that had to be some time ago.
44
00:02:45,100 --> 00:02:46,829
Why is it bothering you now?
45
00:02:57,740 --> 00:02:59,902
Something happened, Clayton.
46
00:03:00,220 --> 00:03:03,190
I wish I could tell you, but I just can't.
47
00:03:06,380 --> 00:03:07,870
When am I ever gonna learn?
48
00:03:08,020 --> 00:03:09,749
You will, in time.
49
00:03:09,900 --> 00:03:11,823
You bet I will.
50
00:03:12,180 --> 00:03:14,911
And when I do, he's gonna pay.
51
00:03:15,260 --> 00:03:17,740
- Sue Ellen...
- There must be some way...
52
00:03:17,900 --> 00:03:20,790
to hurt him as much as he's hurt me.
53
00:03:22,220 --> 00:03:23,904
And I'm gonna find it.
54
00:03:27,100 --> 00:03:29,831
I want a rundown on everybody
that visited my wife's house...
55
00:03:29,980 --> 00:03:32,950
- the day before yesterday.
- The list is pretty short. Mr. Ewing.
56
00:03:33,100 --> 00:03:35,944
I would've informed you
if there had been anybody significant.
57
00:03:36,100 --> 00:03:38,990
I'll judge what's significant.
Just let me have it.
58
00:03:39,140 --> 00:03:43,031
Well. There were a couple of deliveries.
You know. Cleaning. Groceries.
59
00:03:43,180 --> 00:03:46,070
You. Of course. Oh. Yes. And before that
there was your brother.
60
00:03:46,780 --> 00:03:48,908
Bobby? When was that?
61
00:03:49,060 --> 00:03:51,711
Let's see. About 5:30.
62
00:03:51,860 --> 00:03:53,021
How long did he stay?
63
00:03:53,540 --> 00:03:55,907
Well. Not long. Less than an hour.
64
00:03:57,580 --> 00:03:59,469
That's all for now. Stay on top of this.
65
00:04:00,060 --> 00:04:01,550
Yes. Sir.
66
00:04:09,020 --> 00:04:10,510
- Sly.
- Yes, sir.
67
00:04:10,660 --> 00:04:13,425
- Ls Bobby in yet?
- No, sir.
68
00:04:13,900 --> 00:04:16,471
When he comes in. I want to
speak to him. It's important.
69
00:04:16,620 --> 00:04:18,065
Yes, sir.
70
00:04:28,220 --> 00:04:30,871
Excuse me, do you have
the Daily Commercial Record?
71
00:04:31,020 --> 00:04:33,830
- The legal journal? Yes. Sir.
- Yes.
72
00:04:35,020 --> 00:04:37,387
- Here you are. Sir.
- Thank you.
73
00:05:18,060 --> 00:05:20,631
- Morning. Ray.
- Miss Ellie.
74
00:05:27,860 --> 00:05:30,625
I was just on my way into Braddock
to pick up some supplies.
75
00:05:30,780 --> 00:05:32,942
I wonder if I could get anything for you.
76
00:05:33,100 --> 00:05:37,105
Well. Thank you. Ray. But no.
I don't think I need a thing.
77
00:05:37,260 --> 00:05:39,024
Is Donna still in Austin?
78
00:05:39,180 --> 00:05:41,581
Yes. Ma'am. For another day or so.
79
00:05:42,700 --> 00:05:45,351
I sure hope she makes this trip
as quick as she promised.
80
00:05:45,500 --> 00:05:48,982
- It'd be real good to have her back again.
- I'm sure.
81
00:05:49,140 --> 00:05:51,950
And I have a hunch
she'll be pleased to be back.
82
00:05:53,580 --> 00:05:55,947
If you don't need anything.
I'll be on my way. Then.
83
00:05:56,100 --> 00:05:59,149
Ray. You're looking very well.
84
00:05:59,500 --> 00:06:00,945
Yes. Ma'am.
85
00:06:01,900 --> 00:06:03,470
I'm fine.
86
00:06:03,860 --> 00:06:05,430
Thank you.
87
00:06:13,340 --> 00:06:14,785
Morning.
88
00:06:14,940 --> 00:06:16,783
Morning.
89
00:06:16,980 --> 00:06:19,028
J.R. said he'd like to see you.
90
00:06:19,180 --> 00:06:22,389
Fine. But first I want you to make
a couple of phone calls for me.
91
00:06:22,620 --> 00:06:24,782
Excuse me. Bobby.
I think it's something urgent.
92
00:06:24,940 --> 00:06:26,226
He said first thing.
93
00:06:34,660 --> 00:06:36,105
J.R.
94
00:06:37,580 --> 00:06:39,503
Bobby. Sit down.
95
00:06:43,180 --> 00:06:44,944
Sly said it was important.
96
00:06:45,100 --> 00:06:46,943
It is. Sit down.
97
00:06:50,540 --> 00:06:53,828
Mama forced you on me here
at Ewing Oil. I accept that.
98
00:06:53,980 --> 00:06:56,904
That doesn't give you any right
to go poking in my private life.
99
00:06:57,580 --> 00:06:58,786
What are you talking about?
100
00:06:59,300 --> 00:07:01,587
What stories you been
feeding Sue Ellen about me?
101
00:07:01,980 --> 00:07:04,460
What makes you think
I'm feeding any story to Sue Ellen?
102
00:07:04,780 --> 00:07:07,181
She's changed. I think you're behind it.
103
00:07:07,340 --> 00:07:09,104
You do. Do you?
104
00:07:09,420 --> 00:07:12,947
- You had a chat with her the other day.
- How do you know about that?
105
00:07:13,100 --> 00:07:14,306
I just know.
106
00:07:15,020 --> 00:07:16,784
All right. So we talked. What about it?
107
00:07:17,140 --> 00:07:19,984
How often do you two meet?
Once. Twice. Three times a week?
108
00:07:20,140 --> 00:07:21,710
What are you doing behind my back?
109
00:07:24,540 --> 00:07:27,623
You get your mind out of the gutter.
I don't like what I'm hearing.
110
00:07:27,780 --> 00:07:31,307
I don't care what you like.
What the hell were you doing with her?
111
00:07:31,820 --> 00:07:33,948
Is this all you wanna talk about?
112
00:07:34,100 --> 00:07:35,943
I've got work to do.
113
00:07:36,620 --> 00:07:37,826
I asked you a question.
114
00:07:38,780 --> 00:07:40,464
I know you did.
115
00:07:40,620 --> 00:07:42,907
It's none of your damn business.
116
00:09:10,260 --> 00:09:13,230
Hi. It's me.
117
00:09:14,980 --> 00:09:17,028
Are you busy tonight?
118
00:09:19,060 --> 00:09:20,983
I wanna see you.
119
00:09:42,700 --> 00:09:45,101
Hello. Mrs. Chambers.
120
00:09:45,260 --> 00:09:47,706
Is Mrs. Ewing in?
121
00:09:48,460 --> 00:09:51,430
This is Bobby Ewing. Would you
leave a message for her. Please?
122
00:09:51,580 --> 00:09:54,504
Ask her if she could meet me for
breakfast tomorrow...
123
00:09:54,660 --> 00:09:56,310
say 10:00, Golden Biscuit.
124
00:09:56,460 --> 00:09:59,543
If I don't hear from her.
I'll assume everything's all right.
125
00:09:59,700 --> 00:10:02,021
Fine. Thank you. Good night.
126
00:10:27,897 --> 00:10:29,262
Hi.
127
00:10:30,537 --> 00:10:32,346
Don't say anything.
128
00:10:44,457 --> 00:10:47,745
Do you realize
how long it's been since...
129
00:10:52,217 --> 00:10:53,981
Hold me.
130
00:11:09,737 --> 00:11:12,661
Bobby. I still don't know yet
why we're meeting here?
131
00:11:14,697 --> 00:11:18,497
J.R. and I had our conversation.
132
00:11:18,657 --> 00:11:20,864
He asked me what you and I
talked about.
133
00:11:21,017 --> 00:11:24,021
- How does he know that we talked?
- That's just the point.
134
00:11:24,177 --> 00:11:25,622
You didn't tell him. Right?
135
00:11:26,137 --> 00:11:27,741
I didn't say anything.
136
00:11:28,417 --> 00:11:30,146
And yet. He knew.
137
00:11:32,057 --> 00:11:34,901
Sue Ellen. Obviously he's having
your house watched.
138
00:11:39,177 --> 00:11:41,623
Isn't that typical J.R.
139
00:11:42,017 --> 00:11:45,180
Sweet-talking me and spying on me
at the same time.
140
00:11:45,617 --> 00:11:46,982
Anything you want me to do?
141
00:11:48,377 --> 00:11:50,106
Let me think about that one.
142
00:11:52,577 --> 00:11:56,741
I just might like that little pleasure
all to myself.
143
00:12:36,817 --> 00:12:38,819
- Excuse me.
- Yes?
144
00:12:38,977 --> 00:12:41,628
Could you tell me how I could find
some follow-up records...
145
00:12:41,777 --> 00:12:45,702
on a person who was committed...
146
00:12:47,097 --> 00:12:49,225
to a mental institution?
147
00:12:50,817 --> 00:12:52,819
Yes. There would be court documents.
148
00:12:52,977 --> 00:12:55,264
And then. Of course.
A file at the hospital.
149
00:12:55,417 --> 00:12:57,465
That was here in Austin. Was it?
150
00:12:57,617 --> 00:12:59,540
No. That was in Big Springs.
151
00:12:59,937 --> 00:13:02,258
Oh. Well. Then your best bet
would be to go there...
152
00:13:02,417 --> 00:13:05,227
and just talk to
the mental facility there.
153
00:13:05,657 --> 00:13:08,183
- That's what I'll do. Thank you.
- You're welcome.
154
00:13:18,617 --> 00:13:21,097
- How did you get in here?
- You gonna have me arrested...
155
00:13:21,257 --> 00:13:23,942
- for breaking and entering?
- This is my house...
156
00:13:24,097 --> 00:13:25,781
and you have no right to be here.
157
00:13:26,737 --> 00:13:28,023
Mrs. Chambers let me in.
158
00:13:28,817 --> 00:13:30,421
That's the last time she'll do that.
159
00:13:30,577 --> 00:13:33,308
Hey. Wait a minute. Now, just hold on.
Don't go blaming her.
160
00:13:33,457 --> 00:13:35,221
She knows that I'm John Ross' father.
161
00:13:35,377 --> 00:13:37,948
That's a legitimate reason for
being here. You know.
162
00:13:38,257 --> 00:13:39,418
What do you want?
163
00:13:39,977 --> 00:13:42,025
Well. I'm trying to figure something out.
164
00:13:42,177 --> 00:13:44,748
You and I were getting along so well.
I mean. Really fine.
165
00:13:44,897 --> 00:13:48,026
Then all of a sudden.
Your attitude changed. Just like that.
166
00:13:48,617 --> 00:13:51,461
Once a J.R. Ewing. Always a J.R. Ewing.
167
00:13:51,617 --> 00:13:53,187
I just remembered that. That's all.
168
00:13:54,217 --> 00:13:56,504
Bobby told me he came to see you.
169
00:13:56,737 --> 00:13:59,263
- He did. Did he?
- Yeah.
170
00:13:59,417 --> 00:14:01,181
What did he say to turn you against me?
171
00:14:01,337 --> 00:14:02,862
Nothing he said.
172
00:14:03,017 --> 00:14:05,099
I told you.
My memory just suddenly improved.
173
00:14:05,257 --> 00:14:07,419
Well. Then I don't understand.
174
00:14:10,137 --> 00:14:12,822
Well. Maybe this is something
you'll understand.
175
00:14:13,097 --> 00:14:14,781
You and I are divorced. Right?
176
00:14:14,937 --> 00:14:16,177
Unhappily. That's true.
177
00:14:16,337 --> 00:14:19,068
And my personal life is
my business, right?
178
00:14:19,217 --> 00:14:20,423
Of course it is.
179
00:14:20,577 --> 00:14:23,979
Then why is that detective
watching my house?
180
00:14:24,137 --> 00:14:26,663
I refuse to be spied on. J.R.
I won't have it.
181
00:14:26,817 --> 00:14:30,583
- Do you understand?
- Now. Hold on. Let's talk this over.
182
00:14:30,737 --> 00:14:33,024
In case you wasted money
having my phone tapped...
183
00:14:33,177 --> 00:14:35,066
I'm gonna make a personal phone call.
184
00:14:35,377 --> 00:14:38,904
And I hope your detective's listening.
It's for both of you.
185
00:14:43,137 --> 00:14:44,627
Hi.
186
00:14:45,297 --> 00:14:47,538
I know you're real busy...
187
00:14:47,697 --> 00:14:50,985
but I wanted to tell you how much
I enjoyed being with you last night.
188
00:14:53,737 --> 00:14:54,943
Me too.
189
00:14:55,737 --> 00:14:58,900
And we're still on for tonight? Seven?
190
00:15:00,377 --> 00:15:02,300
That's just fine.
191
00:15:03,617 --> 00:15:05,346
Bye. Cuff.
192
00:15:29,857 --> 00:15:32,337
- Hello.
- Ray?
193
00:15:33,937 --> 00:15:36,383
Are you all right?
You sound like you're out of breath.
194
00:15:37,177 --> 00:15:40,181
I am. I had to run in from the bathroom.
I was just shaving.
195
00:15:43,497 --> 00:15:46,785
Listen. I thought that I was gonna
be able to wind things up here...
196
00:15:46,937 --> 00:15:50,180
and come on in tonight.
But I've stumbled onto something.
197
00:15:50,977 --> 00:15:52,547
You mean. About Sam Culver?
198
00:15:53,617 --> 00:15:56,826
Yeah. And it's a little upsetting.
199
00:15:57,857 --> 00:15:59,780
Well. Is there anything I can do to help?
200
00:16:00,577 --> 00:16:02,420
No. But I'm surprised you'd ask.
201
00:16:03,217 --> 00:16:05,299
I guess you would be.
202
00:16:06,697 --> 00:16:09,940
When you come home. We'll talk. Okay?
203
00:16:12,017 --> 00:16:16,420
Ray. I'm gonna have to go to Big Springs
to follow up on this.
204
00:16:17,297 --> 00:16:20,346
Oh. Well. Okay.
205
00:16:20,497 --> 00:16:22,067
You don't mind?
206
00:16:22,217 --> 00:16:24,219
No. I don't mind. Donna.
207
00:16:24,377 --> 00:16:26,903
I don't know how you stuck it out
with me.
208
00:16:27,057 --> 00:16:29,458
When you come back. It'll be different.
209
00:16:29,617 --> 00:16:32,188
There's something I haven't said to you
in a long time.
210
00:16:33,657 --> 00:16:36,547
- What?
- I love you.
211
00:16:45,657 --> 00:16:47,580
Oh. Ray.
212
00:16:49,657 --> 00:16:51,864
I needed to hear that.
213
00:16:53,777 --> 00:16:56,940
Well. It's truer now
than it ever was before.
214
00:16:59,737 --> 00:17:01,227
Take care of yourself, you hear?
215
00:17:02,137 --> 00:17:04,105
Oh. I will.
216
00:17:05,217 --> 00:17:07,060
You take care of yourself.
217
00:17:08,177 --> 00:17:09,702
I will.
218
00:17:09,857 --> 00:17:12,337
Well. Bye.
219
00:17:13,857 --> 00:17:15,063
Bye.
220
00:17:32,697 --> 00:17:34,187
RB'!
-
221
00:17:35,657 --> 00:17:37,102
Hello.
222
00:17:38,617 --> 00:17:40,699
I don't need trouble.
223
00:17:41,577 --> 00:17:44,979
- Goodbye.
- Can I get you anything. Ray?
224
00:17:45,177 --> 00:17:48,226
Not a thing. This yours?
225
00:18:06,897 --> 00:18:08,865
I wanna straighten a few things out.
226
00:18:09,737 --> 00:18:11,739
Is that middleweight waiting outside?
227
00:18:11,897 --> 00:18:14,901
Look. I'm sorry about what happened.
Honest.
228
00:18:15,377 --> 00:18:17,141
(You� e awry)
229
00:18:17,617 --> 00:18:20,223
My jaw is still sore.
230
00:18:20,417 --> 00:18:22,021
Bonnie.
231
00:18:22,977 --> 00:18:25,708
Let me explain something...
232
00:18:25,937 --> 00:18:27,621
about me.
233
00:18:29,137 --> 00:18:31,378
I've been feeling real down.
234
00:18:31,537 --> 00:18:35,019
I still can't understand
all the reasons myself.
235
00:18:35,857 --> 00:18:39,828
Let's just say there were some things
in my life I just couldn't handle.
236
00:18:39,977 --> 00:18:43,140
So I figured I better get back
to where I belong.
237
00:18:44,257 --> 00:18:46,100
With crazy broads like me?
238
00:18:46,257 --> 00:18:47,782
No.
239
00:18:48,337 --> 00:18:50,499
You're a good person, Bonnie.
240
00:18:52,017 --> 00:18:53,542
But you were...
241
00:18:54,657 --> 00:18:57,706
- Available?
- Yeah.
242
00:18:59,577 --> 00:19:02,899
Bonnie. I tell you. if...
243
00:19:03,057 --> 00:19:06,140
If I can make it work out with Donna...
244
00:19:06,617 --> 00:19:08,585
the truth is...
245
00:19:10,097 --> 00:19:12,020
That's where it's at for you.
246
00:19:12,177 --> 00:19:13,906
That's right.
247
00:19:15,537 --> 00:19:18,427
I feel terrible about using her.
About using you. It was...
248
00:19:18,577 --> 00:19:20,500
- It was wrong. I know it...
- Listen.
249
00:19:23,337 --> 00:19:25,499
Your wife isn't one
of my favorite people.
250
00:19:25,657 --> 00:19:27,625
You understand?
251
00:19:29,737 --> 00:19:34,026
But if it can work for you, for keeps...
252
00:19:38,217 --> 00:19:39,946
then you can't beat it.
253
00:19:40,257 --> 00:19:41,941
You mean that. Don't you?
254
00:19:45,137 --> 00:19:46,866
Come on.
255
00:19:48,257 --> 00:19:51,147
You don't think I know
the difference between this...
256
00:19:51,297 --> 00:19:53,345
and something real?
257
00:19:53,817 --> 00:19:55,865
What is all this?
258
00:19:56,817 --> 00:19:58,819
Musical beds.
259
00:19:59,657 --> 00:20:01,944
One-night stands.
260
00:20:03,217 --> 00:20:05,345
It adds up to nothing.
261
00:20:08,617 --> 00:20:10,187
So...
262
00:20:12,977 --> 00:20:16,424
Here's hoping you can make it work.
Good luck. Ray.
263
00:20:18,177 --> 00:20:19,383
Thank you. Bonnie.
264
00:20:28,577 --> 00:20:31,421
Mr. Ewing. You can't just go in there!
Please wait, let me...
265
00:20:32,457 --> 00:20:35,381
I'm sorry. Mr. Barnes.
I tried to stop him but he...
266
00:20:35,697 --> 00:20:37,461
It's all right.
267
00:20:37,657 --> 00:20:40,342
Just close the door, please.
268
00:20:43,297 --> 00:20:46,267
- You want something?
- I'm putting you on notice. Barnes.
269
00:20:47,777 --> 00:20:49,302
I'm gonna destroy you.
270
00:20:49,457 --> 00:20:52,028
You tried that. Didn't work.
271
00:20:52,537 --> 00:20:54,744
No. You don't understand.
272
00:20:54,897 --> 00:20:58,504
I don't wanna just wipe you out.
Not anymore.
273
00:20:58,937 --> 00:21:00,541
By the time I'm finished with you...
274
00:21:00,697 --> 00:21:02,904
there's not gonna be any more
Cliff Barnes.
275
00:21:03,057 --> 00:21:05,901
Not in Dallas, not in Texas.
Not anywhere.
276
00:21:06,577 --> 00:21:08,022
You are gonna cease to exist.
277
00:21:09,537 --> 00:21:11,380
I promise you that.
278
00:21:59,457 --> 00:22:00,947
Come in.
279
00:22:02,177 --> 00:22:04,464
Mama. Pam and I are going to work.
280
00:22:05,417 --> 00:22:07,988
I'll walk downstairs with you.
281
00:22:26,167 --> 00:22:28,056
There they are.
282
00:22:30,167 --> 00:22:32,647
I wanna say goodbye
to Christopher before you go.
283
00:22:33,167 --> 00:22:34,976
I think he'd like that.
284
00:22:35,447 --> 00:22:38,212
Why don't I babysit.
And you go on into Dallas.
285
00:22:38,647 --> 00:22:40,456
- You wouldn't mind?
- Mind?
286
00:22:40,967 --> 00:22:43,618
You know this baby is a joy
to take care of.
287
00:22:45,087 --> 00:22:46,373
Are you B WY?
288
00:22:46,527 --> 00:22:49,178
Miss Ellie. I think I'll take you
up on that. Thank you.
289
00:22:49,327 --> 00:22:51,694
- Hello. Ray.
- Morning.
290
00:22:51,927 --> 00:22:54,089
Morning. Ray. You want some coffee?
291
00:22:54,487 --> 00:22:56,888
Well. I've already had some.
Thank you. Miss Ellie.
292
00:22:57,047 --> 00:22:59,857
- Just the man I've been looking for.
- Why. What's the matter?
293
00:23:00,007 --> 00:23:03,693
Well. You have to go in and work
in that office of yours today?
294
00:23:03,847 --> 00:23:07,135
I don't suppose the company would
fold up if I didn't show. Why?
295
00:23:07,287 --> 00:23:09,210
Well. I'm gonna do some branding.
296
00:23:09,367 --> 00:23:12,450
Thought maybe you might like
to help me out down at the pens.
297
00:23:12,607 --> 00:23:15,577
I'd love it. It'll take me two minutes.
I'll go up and change.
298
00:23:15,727 --> 00:23:17,570
- Great.
- That's what I've been missing...
299
00:23:17,727 --> 00:23:21,732
- working this ranch.
- Bobby. Me too.
300
00:23:31,967 --> 00:23:34,652
Good morning.
Hope you haven't had breakfast yet.
301
00:23:34,807 --> 00:23:38,050
These are the finest croissants
this side of Paris.
302
00:23:38,847 --> 00:23:40,690
Come on in. Clayton.
303
00:23:41,087 --> 00:23:43,328
Would you like some orange juice.
Sue Ellen?
304
00:23:46,127 --> 00:23:47,652
Good morning.
305
00:23:47,807 --> 00:23:50,413
- You remember Cliff?
- Yes. Of course.
306
00:23:50,567 --> 00:23:52,934
How are you?
Would you like some orange juice?
307
00:23:54,367 --> 00:23:55,857
No. Thank you.
308
00:23:57,727 --> 00:23:59,616
I've got to get to work.
309
00:24:01,007 --> 00:24:02,975
Sorry about this.
310
00:24:03,127 --> 00:24:05,733
So am I. Goodbye. Cliff.
311
00:24:05,887 --> 00:24:07,776
Have a good day.
312
00:24:10,087 --> 00:24:11,737
It was a beautiful night.
313
00:24:24,607 --> 00:24:26,211
Don't say anything. Clayton.
314
00:24:26,807 --> 00:24:29,458
Of course not.
You're in charge of your own life.
315
00:24:29,807 --> 00:24:33,254
You told me now that I'm on my own.
I'm entitled to make my own mistakes.
316
00:24:33,407 --> 00:24:36,138
You certainly are. But I'm wondering...
317
00:24:36,287 --> 00:24:40,372
does Cliff know that you're
his way of getting back at J.R.?
318
00:24:41,887 --> 00:24:43,252
I'm not hurting him.
319
00:24:43,527 --> 00:24:47,327
I think seeing Cliff for the wrong reason
is just as bad for you...
320
00:24:47,487 --> 00:24:49,728
as getting involved with J.R. again.
321
00:24:50,127 --> 00:24:53,256
Now. For your own good.
Think about that relationship...
322
00:24:53,407 --> 00:24:55,250
before you are in too deep.
323
00:25:01,727 --> 00:25:04,492
Clayton. I don't want to
talk about this anymore.
324
00:25:04,647 --> 00:25:07,298
Can't we just get out of here
and go someplace?
325
00:25:07,447 --> 00:25:08,937
Sure.
326
00:25:09,607 --> 00:25:11,848
Maybe antiquing.
327
00:25:12,007 --> 00:25:14,772
- How does that sound to you?
- I'd love it.
328
00:25:16,487 --> 00:25:18,251
I'll go change.
329
00:25:18,847 --> 00:25:20,008
Clayton?
330
00:25:21,727 --> 00:25:23,297
Thank you.
331
00:25:32,327 --> 00:25:34,807
- Here's a lady.
- Excuse me. Ma'am.
332
00:25:34,967 --> 00:25:37,208
- Could I ask you a question. Please?
- Certainly.
333
00:25:37,367 --> 00:25:39,415
I see that you're going
into this restaurant.
334
00:25:39,567 --> 00:25:43,014
Would you tell me has the economy
affected your eating-out habits?
335
00:25:43,167 --> 00:25:45,135
Oh. It certainly has.
336
00:25:45,287 --> 00:25:48,177
And for the worst. We used to
eat out two or three times a week.
337
00:25:48,327 --> 00:25:50,409
Now it's maybe once or twice a month.
338
00:25:50,567 --> 00:25:52,535
Thank you very much. Ma'am.
339
00:25:54,727 --> 00:25:59,096
Well. Look who we have here. One of
Dallas' leading citizens. Mr. J.R. Ewing.
340
00:25:59,247 --> 00:26:01,727
Mr. Ewing.
May I ask you a question. Please?
341
00:26:01,887 --> 00:26:05,334
- Sure.
- Mr. Ewing I'm sure that...
342
00:26:05,487 --> 00:26:09,287
your eating-out habits haven't
changed because of the economy.
343
00:26:09,447 --> 00:26:11,893
Well. I guess I'm one of the lucky ones.
344
00:26:12,047 --> 00:26:14,334
My eating-in habits haven't
changed much, either.
345
00:26:14,487 --> 00:26:18,458
I guess not. Do you foresee a
turnaround for this economy?
346
00:26:18,967 --> 00:26:20,696
I didn't bring my crystal ball today...
347
00:26:20,847 --> 00:26:24,613
but I can honestly say that I have
great faith in the American economy...
348
00:26:24,767 --> 00:26:27,338
and America.
And particularly this city.
349
00:26:27,487 --> 00:26:32,129
And Dallas is gonna be in the forefront
of the new boom coming. Any minute.
350
00:26:32,287 --> 00:26:34,096
Yes. Well. Thank you very much.
Mr. Ewing.
351
00:26:34,247 --> 00:26:37,012
This is Katherine Wentworth
for the 6:00 news.
352
00:26:37,367 --> 00:26:40,610
Cut. Okay. That's it.
Take this back to the station.
353
00:26:40,767 --> 00:26:42,132
Katherine Wentworth?
354
00:26:42,287 --> 00:26:44,608
Well. No wonder I recognized you.
How you doing?
355
00:26:44,767 --> 00:26:47,737
Yes. We met at the Ewing barbecue.
Mr. Ewing.
356
00:26:47,887 --> 00:26:49,571
J.R.. please. Everybody calls me J.R.
357
00:26:49,727 --> 00:26:52,128
- Okay. You can call me Katherine.
- Katherine.
358
00:26:52,287 --> 00:26:54,210
That means
Rebecca Wentworth is your mother.
359
00:26:54,367 --> 00:26:57,655
- Yes.
- And Cliff Barnes is your brother.
360
00:26:57,807 --> 00:26:59,616
My half-brother.
361
00:26:59,767 --> 00:27:03,931
Is that a fact? So he's running
your daddy's business, right?
362
00:27:04,087 --> 00:27:05,816
Yeah. That's the truth.
363
00:27:06,167 --> 00:27:08,454
He's the big star in this family nowadays.
364
00:27:08,607 --> 00:27:10,974
You've heard his success
with Wentworth Tool and Die.
365
00:27:11,127 --> 00:27:12,777
Oh. I have indeed.
366
00:27:12,927 --> 00:27:14,895
He's determined to be
a big power in Dallas.
367
00:27:15,047 --> 00:27:17,732
Old Cliff's been trying that
for some time now.
368
00:27:17,887 --> 00:27:21,858
Well. I've gotta run.
It was nice seeing you. Mr. Ewing.
369
00:27:23,087 --> 00:27:27,172
- Now. Come on. It's J.R.
- J.R.
370
00:27:27,327 --> 00:27:31,173
- I'd like to talk to you again. Real soon.
- Goodbye.
371
00:27:32,207 --> 00:27:33,811
Bye.
372
00:27:39,007 --> 00:27:42,090
Very nice. Very nice.
Look left. Your left. Oh. Yes.
373
00:27:42,247 --> 00:27:44,818
Come back towards me a little bit.
That's it, sultry. Now.
374
00:27:44,967 --> 00:27:48,608
Give me that sultry. That's right.
Look to your left.
375
00:27:48,767 --> 00:27:51,054
Absolutely. Wonderful.
376
00:27:54,167 --> 00:27:56,454
No smile. No s... No smile.
377
00:27:58,727 --> 00:28:02,288
Good. Good. Good and fine.
378
00:28:02,447 --> 00:28:06,736
That's good for this. Would we get
set up for the next one, please?
379
00:28:10,487 --> 00:28:11,727
Thank you.
380
00:28:11,887 --> 00:28:14,458
- Hey. That was terrific, honey.
- Great. Is the client happy?
381
00:28:14,607 --> 00:28:18,214
Ecstatic. Out of his mind. I better
hold his hand and keep him that way.
382
00:28:18,367 --> 00:28:22,053
Okay. Thanks. Blair.
383
00:28:29,567 --> 00:28:32,047
- Hello. Mitch.
- Hi.
384
00:28:32,327 --> 00:28:34,136
What did you want?
385
00:28:34,287 --> 00:28:36,415
Well. I called because
I wanted to talk to you.
386
00:28:36,567 --> 00:28:39,650
I didn't expect all these people around.
Though.
387
00:28:40,047 --> 00:28:43,210
Well. They're here. But it'll take them
at least five minutes to reset.
388
00:28:43,367 --> 00:28:45,449
So if you want to talk. Talk.
389
00:28:46,047 --> 00:28:48,414
Five minutes?
Do you think you could spare the time?
390
00:28:48,567 --> 00:28:52,094
We've got important decisions to make
and it might take more than five minutes.
391
00:28:52,247 --> 00:28:56,047
Well. It's all the time I have right now.
So like I said. If you wanna talk. Talk.
392
00:28:56,207 --> 00:28:58,369
Now. Look. This affects our future.
393
00:28:59,087 --> 00:29:02,933
- I'm sure it does. So say it.
- All right.
394
00:29:03,087 --> 00:29:06,136
Do you want to get back together?
Or do you want to split up for real...
395
00:29:06,287 --> 00:29:09,370
get a divorce? I mean.
What do you really want?
396
00:29:09,527 --> 00:29:11,928
Well. What's your hurry all of a sudden?
397
00:29:12,087 --> 00:29:13,851
Who's getting impatient?
398
00:29:14,007 --> 00:29:17,250
- Is it you. Or Evelyn?
- Me.
399
00:29:17,727 --> 00:29:21,812
I don't believe you.
And if it's Evelyn. Let her wait.
400
00:29:30,447 --> 00:29:32,097
- Are you okay?
- Yeah. I'm okay.
401
00:29:32,247 --> 00:29:35,091
I will be. As soon as we
get back to work.
402
00:29:35,247 --> 00:29:36,692
That's your husband. Isn't it?
403
00:29:37,247 --> 00:29:40,854
Must be. Otherwise.
Why would you be so upset?
404
00:29:41,767 --> 00:29:44,373
Roger. Thank you.
Thank you so much for being here.
405
00:29:44,527 --> 00:29:46,052
Sure.
406
00:30:43,007 --> 00:30:44,816
I just love this place.
407
00:30:44,967 --> 00:30:47,493
- It's great.
- Fill my whole house with antiques.
408
00:30:47,647 --> 00:30:50,969
- Yeah.
- They' re so beautiful.
409
00:30:53,207 --> 00:30:56,529
I like crystal. Glass.
410
00:30:57,447 --> 00:30:59,768
Look at this.
411
00:30:59,927 --> 00:31:01,736
Oh. That's so pretty.
412
00:31:01,887 --> 00:31:04,288
They have such beautiful things here.
Don't they?
413
00:31:04,447 --> 00:31:06,017
Sure do.
414
00:31:19,887 --> 00:31:23,494
Oh. It's sold. It was so beautiful. I...
415
00:31:23,647 --> 00:31:27,015
Mrs. Ewing. We'll have it
delivered today.
416
00:31:27,727 --> 00:31:29,570
But I didn't buy anything.
417
00:31:34,927 --> 00:31:37,407
You didn't.
418
00:31:39,167 --> 00:31:41,056
I did.
419
00:31:42,527 --> 00:31:45,417
- Why?
- Because it gives me great pleasure...
420
00:31:45,567 --> 00:31:47,968
to see you happy.
421
00:31:51,487 --> 00:31:56,288
Clayton. I wish I could
find someone just like you.
422
00:31:56,447 --> 00:31:57,972
Thank you.
423
00:32:05,847 --> 00:32:09,454
Two. Three. Four and change.
424
00:32:09,607 --> 00:32:12,850
Two. Come on. Three. Four and jogging.
425
00:32:13,007 --> 00:32:17,490
Two. Three. Four and back.
Two... Keep going. Ladies.
426
00:32:17,647 --> 00:32:20,935
Three. Four... Again. One. Two. Come on.
427
00:32:21,087 --> 00:32:23,533
- Three. Four and forward.
- Three. Four and forward.
428
00:32:23,687 --> 00:32:27,169
- Come on. Three, four and over.
- Three. Four.
429
00:32:27,327 --> 00:32:30,536
Two... Breathe. Three, four. And jogging.
430
00:32:30,687 --> 00:32:34,851
Two. Three. Four. Okay. Girls. Very good.
431
00:32:35,007 --> 00:32:38,489
- Good. See you tomorrow. Same time...
- Good job. Honey.
432
00:32:38,647 --> 00:32:41,253
- Same place.
- Yeah.
433
00:32:45,847 --> 00:32:48,293
Sorry. May I have a towel, please?
434
00:32:48,447 --> 00:32:50,609
- Mrs. Ewing?
- Yes.
435
00:32:50,767 --> 00:32:53,088
Sorry to bother you.
I'm a friend of your husband's.
436
00:32:53,247 --> 00:32:56,694
- I couldn't get him at the office today.
- Well. He didn't go in today.
437
00:32:56,847 --> 00:32:58,576
I'll be running around some tomorrow.
438
00:32:58,727 --> 00:33:00,616
Perhaps you could give him
this number...
439
00:33:00,767 --> 00:33:04,613
and ask him to call me
at 10 in the morning.
440
00:33:04,767 --> 00:33:07,008
All right.
441
00:33:07,167 --> 00:33:09,693
- Ten sharp. Don't forget.
- Sure. I'll tell him.
442
00:33:09,847 --> 00:33:11,576
- Thanks.
- What's your name?
443
00:33:11,727 --> 00:33:15,334
Farraday. Jeff Farraday.
444
00:33:20,807 --> 00:33:23,970
Bobby. Could you help me fasten this.
Please?
445
00:33:24,927 --> 00:33:26,736
I'm not sure which I like best...
446
00:33:26,887 --> 00:33:29,618
these dresses or your leotard.
You look so good in both.
447
00:33:29,767 --> 00:33:31,690
Well. Thank you.
448
00:33:31,847 --> 00:33:33,736
You know who does look good is Ray.
449
00:33:33,887 --> 00:33:36,208
- He seemed so different today.
- He's a changed man.
450
00:33:36,367 --> 00:33:41,055
Listen. He worked like a demon and
really enjoyed what he was doing today.
451
00:33:41,207 --> 00:33:44,131
I think he'd probably still be out there
if it hadn't turned dark.
452
00:33:44,287 --> 00:33:46,096
Well. What do you think
turned him around?
453
00:33:46,247 --> 00:33:51,856
Well. I don't know.
But whatever it was. It sure took hold.
454
00:33:54,607 --> 00:33:57,116
Bobby. Who's Jeff Farraday?
455
00:33:57,117 --> 00:33:58,482
Bobby. Who's Jeff Farraday?
456
00:34:00,837 --> 00:34:01,918
Why do you ask?
457
00:34:02,077 --> 00:34:03,727
Well. He came around today.
458
00:34:03,877 --> 00:34:05,447
He was looking for you.
459
00:34:05,597 --> 00:34:09,079
He said he tried you at the office.
But he couldn't get you in.
460
00:34:09,237 --> 00:34:11,365
- Yeah?
- Well. He said he'd be moving around...
461
00:34:11,517 --> 00:34:13,246
a lot tomorrow.
462
00:34:13,517 --> 00:34:18,921
But that you can reach him
at this number at 10:00 sharp.
463
00:34:20,397 --> 00:34:22,047
Okay.
-
464
00:34:22,197 --> 00:34:25,644
- Well. Who is he?
- He's just a guy I know.
465
00:34:25,797 --> 00:34:28,767
- Why. Did he say anything else?
- About what?
466
00:34:28,917 --> 00:34:32,808
- I don't know. About anything.
- No. Why?
467
00:34:33,917 --> 00:34:35,328
It doesn't matter. Ready to go?
468
00:34:35,477 --> 00:34:38,083
- Sure.
- We're gonna be late as it is.
469
00:34:40,557 --> 00:34:43,925
Macon. This is J.R. Ewing. Here.
Your job's over.
470
00:34:44,077 --> 00:34:47,843
I don't want you watching Mrs. Ewing's
house anymore. She knows you're there.
471
00:34:50,037 --> 00:34:53,723
It doesn't make any difference how she
found out. Just stay away. Hear?
472
00:34:56,157 --> 00:34:59,047
- Yeah.
- J.R., Mrs. Stone and Mr. Lee are here.
473
00:34:59,197 --> 00:35:00,961
All right. Send them in.
474
00:35:05,597 --> 00:35:08,362
- Good morning.
- Well. It sure is.
475
00:35:08,517 --> 00:35:11,964
- Yeah. I read that test drill report.
- And you like what you read?
476
00:35:12,117 --> 00:35:13,448
It looked pretty good.
477
00:35:13,597 --> 00:35:16,646
We already started drilling three
additional wells on that parcel.
478
00:35:16,797 --> 00:35:19,801
And I think we might be on
to something even bigger.
479
00:35:19,957 --> 00:35:22,119
Let's take a look at it.
480
00:35:22,277 --> 00:35:26,487
Now. All this over here has been
optioned by West Star Oil.
481
00:35:26,637 --> 00:35:29,481
West Star.
That must mean it's pretty good.
482
00:35:29,637 --> 00:35:31,844
This is north of Lubbock. Is it?
483
00:35:31,997 --> 00:35:34,477
That's right. They have everything
up to this line, here.
484
00:35:34,637 --> 00:35:38,687
Now, we just got a geologist's report on
this section, here. Take a look at this.
485
00:35:39,037 --> 00:35:41,688
We have until the end of the week
to option it.
486
00:35:42,557 --> 00:35:44,798
- Is this the price on the bottom?
- That's it.
487
00:35:45,117 --> 00:35:48,917
Well. That... That land used to go
for $1000 an acre. Wasn't it?
488
00:35:49,557 --> 00:35:53,039
- That's before these reports came in.
- I say it's worth it.
489
00:35:53,197 --> 00:35:55,928
- So do I.
- No sense wasting any time.
490
00:35:56,077 --> 00:35:58,887
- Let's lock it up right now.
- Well. Now you're talking.
491
00:35:59,037 --> 00:36:02,041
Expensive as it is. It's still a good deal.
492
00:36:02,797 --> 00:36:04,845
Tell me something...
493
00:36:04,997 --> 00:36:07,728
this property east. Here.
494
00:36:07,877 --> 00:36:11,279
- Now. Why aren't we acquiring that too?
- Well. We thought the same thing.
495
00:36:11,437 --> 00:36:14,122
It looks as good as what we're on to.
But it's misleading.
496
00:36:14,277 --> 00:36:18,202
Joe Kleiner did a prelim for us.
Even core sampling. Nothing. Dead dry.
497
00:36:18,357 --> 00:36:20,405
- Is that a fact?
- That's right.
498
00:36:20,557 --> 00:36:21,922
It's amazing. Isn't it?
499
00:36:22,077 --> 00:36:25,160
Two pieces of property side by side.
One is worth millions...
500
00:36:25,317 --> 00:36:27,046
the other's worth nothing.
501
00:36:27,957 --> 00:36:30,801
Well. That's what makes the oil business
so fascinating.
502
00:36:30,957 --> 00:36:32,482
Knowing which piece to buy.
503
00:36:34,197 --> 00:36:37,280
How about a little celebration?
A little eye-opener.
504
00:36:37,437 --> 00:36:39,519
You know what they say.
The rich get richer.
505
00:36:39,677 --> 00:36:42,248
- Yes.
- I like it that way.
506
00:36:49,677 --> 00:36:52,248
- Hello.
- Farraday?
507
00:36:52,397 --> 00:36:55,048
Look. I got your message.
Why bring my wife into this?
508
00:36:55,197 --> 00:36:58,201
Well. I didn't know how to reach you.
You weren't at your office.
509
00:36:58,357 --> 00:37:00,598
All right. What do you want?
510
00:37:01,637 --> 00:37:04,117
We should meet.
We've got things to discuss.
511
00:37:04,437 --> 00:37:06,360
We've got nothing to discuss.
512
00:37:06,597 --> 00:37:09,885
I say we do. Just remember.
You and I share a little secret.
513
00:37:10,037 --> 00:37:12,039
I'll be in touch.
514
00:37:20,757 --> 00:37:21,804
Here's to us.
515
00:37:27,917 --> 00:37:29,601
Cheers.
516
00:37:32,717 --> 00:37:34,526
Let's make a day of it.
517
00:37:35,837 --> 00:37:37,487
Don't you have to get back to work?
518
00:37:37,637 --> 00:37:41,687
Being president of the company.
Goofing off is one of the perks.
519
00:37:42,277 --> 00:37:43,847
Let's make a day of it.
520
00:37:47,477 --> 00:37:49,479
I don't think so.
521
00:37:51,677 --> 00:37:55,921
Cliff. Despite everything
that's gone on between us lately...
522
00:37:57,957 --> 00:38:00,119
I just think we're moving
a little too fast.
523
00:38:00,277 --> 00:38:02,803
Well. Now wait.
That's what I thought you wanted.
524
00:38:03,557 --> 00:38:05,719
I know it's confusing.
525
00:38:07,197 --> 00:38:10,724
It's not that I don't want
to see you anymore. or...
526
00:38:10,877 --> 00:38:12,641
Or be with you.
527
00:38:13,997 --> 00:38:16,921
It's that I'm just not ready
for a commitment.
528
00:38:20,157 --> 00:38:24,879
And if we continue to see each other
as much as we have lately...
529
00:38:25,117 --> 00:38:28,803
then I feel crowded.
530
00:38:31,197 --> 00:38:34,326
- Do you know what I mean?
- I hear you...
531
00:38:35,037 --> 00:38:36,721
but I wonder.
532
00:38:38,157 --> 00:38:41,604
- Yes?
- I wonder if there's something else.
533
00:38:42,117 --> 00:38:44,358
I'm wondering if there's somebody else.
534
00:38:44,637 --> 00:38:48,039
I find myself wondering
about Clayton Farlow.
535
00:38:52,557 --> 00:38:55,163
Clayton is very special to me.
536
00:38:57,757 --> 00:39:00,237
He's the father that I never knew.
537
00:39:02,437 --> 00:39:04,439
Right now. He's...
538
00:39:05,077 --> 00:39:07,887
He's probably the best friend I have.
539
00:39:12,437 --> 00:39:14,724
Cliff. Please don't feel hurt.
540
00:39:15,237 --> 00:39:20,482
What I feel about Clayton is much
different from the way I feel about you.
541
00:39:22,997 --> 00:39:25,284
Excuse me.
542
00:39:25,437 --> 00:39:27,644
Mr. Barnes, are you ready to order?
543
00:39:27,797 --> 00:39:30,767
No. No. Actually.
We haven't even looked at the menu.
544
00:39:31,437 --> 00:39:34,805
Would you like a little more time
or I could make a suggestion.
545
00:39:36,637 --> 00:39:40,608
No. I'll tell you, whatever
the lady wants is fine with me.
546
00:39:55,557 --> 00:39:57,286
What's the matter?
547
00:39:58,877 --> 00:40:00,641
I'm upset.
548
00:40:01,197 --> 00:40:04,565
Don't you think it's time for you
to face up to it?
549
00:40:04,797 --> 00:40:06,925
Do what you have to do.
550
00:40:09,037 --> 00:40:10,880
Divorce Mitch.
551
00:40:11,797 --> 00:40:13,606
That whole thing is over.
552
00:40:15,437 --> 00:40:19,408
Now that we've met.
It's a whole different life.
553
00:40:20,317 --> 00:40:22,718
Lucy. Can't you see
how great we are together?
554
00:40:22,877 --> 00:40:26,245
Can't you see
what a perfect team we make?
555
00:40:27,237 --> 00:40:29,444
I really don't think of you like that.
556
00:40:29,597 --> 00:40:31,679
Well. You do when it's good for you.
557
00:40:31,837 --> 00:40:35,637
Like the other day. You kissed me hard
in front of a dozen people.
558
00:40:35,797 --> 00:40:38,118
I know what that was all about.
559
00:40:39,877 --> 00:40:43,245
You used me to get back at Mitch.
560
00:40:43,397 --> 00:40:45,877
- Admit it.
- You're right, I...
561
00:40:46,037 --> 00:40:48,165
I shouldn't have done that.
562
00:40:48,317 --> 00:40:50,399
You're right to be angry.
563
00:40:52,997 --> 00:40:57,082
I don't think you really understand
how I feel about you.
564
00:41:00,197 --> 00:41:01,961
Come with me.
565
00:41:02,397 --> 00:41:04,604
I want you to see something.
566
00:41:40,437 --> 00:41:42,360
Now do you see?
567
00:41:44,157 --> 00:41:46,842
You're on my mind all the time.
568
00:41:47,637 --> 00:41:51,528
All day. Even when I'm
working with another model...
569
00:41:51,677 --> 00:41:53,679
I'm thinking about you.
570
00:41:56,637 --> 00:41:59,038
And when I go to sleep at night...
571
00:42:01,797 --> 00:42:05,643
I need to feel you surrounding me.
572
00:42:06,397 --> 00:42:08,843
I need that.
573
00:42:39,717 --> 00:42:41,765
- He's holding your...
- I'll get it. Hang on.
574
00:42:41,917 --> 00:42:45,000
I'll bet he's the first baby in history
to do that.
575
00:42:47,317 --> 00:42:50,685
- Hello.
- Hello. Is J.R. there. Please?
576
00:42:50,837 --> 00:42:52,680
Sure. Hold on.
577
00:42:54,717 --> 00:42:56,924
J.R.. it's for you.
578
00:42:57,077 --> 00:43:01,162
- No.
- Come on buddy. What's the matter?
579
00:43:01,317 --> 00:43:04,002
- What's the matter?
- Where's his truck?
580
00:43:04,157 --> 00:43:06,239
Where's your truck? Where's your truck?
581
00:43:06,397 --> 00:43:08,286
- Hello.
- Good evening, J.R.
582
00:43:08,437 --> 00:43:10,519
This is Lowell Grier
calling from Los Angeles.
583
00:43:10,677 --> 00:43:12,645
Well. Well. Counselor. How are you doing?
584
00:43:12,797 --> 00:43:14,162
Just fine, J.R.
585
00:43:14,717 --> 00:43:16,321
I hope I'm not interrupting.
586
00:43:16,877 --> 00:43:20,802
No. Not at all. I'm just having
a quiet drink before dinner. What's up?
587
00:43:20,957 --> 00:43:24,439
I ran across something
in a Los Angeles legal newspaper...
588
00:43:24,597 --> 00:43:26,565
I thought might interest you.
589
00:43:26,717 --> 00:43:30,085
I see that your brother Bobby
is adopting a baby.
590
00:43:30,237 --> 00:43:33,127
Yeah. He sure is.
Nothing unusual about that.
591
00:43:33,797 --> 00:43:37,324
Maybe so.
But I'm a little surprised that Bobby...
592
00:43:37,477 --> 00:43:40,321
is adopting a child born in California.
593
00:43:40,757 --> 00:43:42,885
Especially since he called me
a few months ago.
594
00:43:43,037 --> 00:43:45,643
He did? What'd he want?
595
00:43:45,797 --> 00:43:48,960
He was asking about the money
you were sending to Kristin Shepard.
596
00:43:49,117 --> 00:43:51,768
Is that a fact? What did you tell him?
597
00:43:51,917 --> 00:43:56,206
Nothing. That's privileged information.
Even to the client's brother.
598
00:43:56,357 --> 00:43:59,361
Now, there may or may not be
a connection here...
599
00:43:59,517 --> 00:44:01,884
but I felt that you ought to know.
600
00:44:02,037 --> 00:44:04,483
Lowell. I'm very grateful for this call.
601
00:44:04,637 --> 00:44:07,607
You must have a private investigator
you call on occasionally.
602
00:44:07,757 --> 00:44:10,567
- Somebody really good?
- One of the best.
603
00:44:10,717 --> 00:44:12,560
Put him to work for me. Would you?
604
00:44:12,717 --> 00:44:16,199
I'd like to find out everything possible
about Kristin and her baby.
605
00:44:16,357 --> 00:44:17,768
Anything you say. J.R.
606
00:44:17,917 --> 00:44:21,285
And most important. I want a copy
of the child's birth certificate.
607
00:44:21,437 --> 00:44:23,519
Oh. I'll get that at the hall of records.
608
00:44:23,677 --> 00:44:27,568
Fine. Fine. Start on it first thing
in the morning. Would you?
609
00:44:30,397 --> 00:44:32,320
I appreciate your call.
610
00:44:34,877 --> 00:44:36,925
I'm mighty interested in that little baby.
611
00:44:38,557 --> 00:44:41,288
- Don't cry.
- Yes. Sir.
612
00:44:41,957 --> 00:44:43,482
Good night.
613
00:44:43,532 --> 00:44:48,082
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.