Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,102 --> 00:00:04,491
I don't like it.
I don't like it one little bit.
2
00:00:04,662 --> 00:00:07,859
I wanted you and Lucy married
and out of Dallas as soon as possible.
3
00:00:08,022 --> 00:00:10,331
If you plan on being in Dallas
two weeks from now...
4
00:00:10,502 --> 00:00:12,493
...you'd better have
the wedding date, boy.
5
00:00:12,662 --> 00:00:14,334
I've been racking my brains...
6
00:00:14,502 --> 00:00:17,972
...trying to figure out what kind of a
present I can give Lucy for her wedding.
7
00:00:18,142 --> 00:00:22,613
Well, I think I've come up with something
that should please her and Alan both.
8
00:00:22,782 --> 00:00:26,900
So I'd like to introduce to you
the newest partner...
9
00:00:27,062 --> 00:00:30,293
...of Smithfield & Bennett
law firm, Alan Beam.
10
00:00:32,742 --> 00:00:34,892
We had a deal, remember?
11
00:00:35,062 --> 00:00:37,622
You got Lucy and a private
law practice in Chicago.
12
00:00:37,782 --> 00:00:39,773
I got Lucy and her scheming parents
out of my hair.
13
00:00:39,942 --> 00:00:43,298
That's the way it's gonna be.
Because if not, the wedding's off.
14
00:00:45,062 --> 00:00:46,780
I don't think so, J.R.
15
00:00:46,942 --> 00:00:49,456
- You calling the shots now, are you?
- Yeah, I guess I am.
16
00:00:49,622 --> 00:00:51,499
I'm gonna marry Lucy...
17
00:00:52,142 --> 00:00:54,451
...and I'm gonna have
that law partnership.
18
00:00:55,182 --> 00:00:57,377
You can't do anything to stop me.
19
00:02:33,302 --> 00:02:35,736
I don't like it.
I don't like it one little bit.
20
00:02:35,902 --> 00:02:38,939
I wanted you and Lucy married
and out of Dallas as soon as possible.
21
00:02:39,102 --> 00:02:41,696
I tell you, J.R., I'm trying.
I'm pushing as hard as I can.
22
00:02:41,862 --> 00:02:44,581
It's just not hard enough.
What's taking so much time, anyway?
23
00:02:44,742 --> 00:02:47,540
Gonna wait until Lucy gets
her doctorate until you get married?
24
00:02:47,702 --> 00:02:51,820
- I'm trying, J.R. I'm doing my best.
- Well, your best is not good enough.
25
00:02:51,982 --> 00:02:54,416
If you spend less time
chasing Betty Lou...
26
00:02:54,582 --> 00:02:57,938
...and more time getting Lucy to name
the date, you'll be more successful.
27
00:02:58,102 --> 00:03:00,616
- What do you know about Betty Lou?
- Everything important.
28
00:03:00,782 --> 00:03:03,535
You think I'd trust you
as much as I have without checking?
29
00:03:03,702 --> 00:03:06,170
- I see.
- Do you? I hope you do, Alan.
30
00:03:06,342 --> 00:03:08,651
If you plan on being in Dallas
two weeks from now...
31
00:03:08,822 --> 00:03:11,939
...you better have the wedding date
set by then, boy.
32
00:03:24,262 --> 00:03:26,571
Have you decided who's gonna be
your maid of honor?
33
00:03:27,262 --> 00:03:29,730
I haven't really given it much thought.
34
00:03:29,902 --> 00:03:32,177
No. I mean, I haven't given
the wedding much thought.
35
00:03:32,342 --> 00:03:35,857
Of course you'll be my
maid of honor, whenever...
36
00:03:36,022 --> 00:03:39,697
Oh, Alan's so cute. If it were me,
I'd marry him tomorrow.
37
00:03:39,862 --> 00:03:41,375
Well, what's the rush?
38
00:03:41,542 --> 00:03:44,056
I'm gonna be married the rest of my life.
39
00:03:45,742 --> 00:03:48,097
Come on, class is about to start.
40
00:03:49,142 --> 00:03:53,852
Who else would be more interested
in lit class than her own wedding?
41
00:03:59,542 --> 00:04:01,373
- Hi.
- Hi.
42
00:04:21,942 --> 00:04:24,331
Settle down. Settle down.
43
00:04:28,982 --> 00:04:31,940
Okay, about last week's reading.
44
00:04:33,222 --> 00:04:34,416
Miss Ewing?
45
00:04:37,982 --> 00:04:40,098
Hey, pizza.
46
00:04:47,742 --> 00:04:48,970
Well, can I come in?
47
00:04:49,462 --> 00:04:52,374
Well, sure you can come in. Come in.
48
00:04:57,462 --> 00:04:58,736
I was...
49
00:04:58,902 --> 00:05:00,938
I was just working.
50
00:05:01,702 --> 00:05:05,297
- On what?
- Lord, you know, this and that.
51
00:05:05,462 --> 00:05:06,975
You know.
52
00:05:07,782 --> 00:05:09,852
What brings you here?
53
00:05:10,022 --> 00:05:12,900
- Daddy.
- Well, he's fine.
54
00:05:13,062 --> 00:05:14,256
Got a problem?
55
00:05:14,422 --> 00:05:16,936
Is he serious about going to Galveston?
56
00:05:17,502 --> 00:05:19,254
Yup. Kind of looks that way.
57
00:05:19,422 --> 00:05:21,777
- Why?
- Well, it's a mistake.
58
00:05:21,942 --> 00:05:23,614
Can he be talked out of it?
59
00:05:25,462 --> 00:05:27,851
I don't know. You can try.
60
00:05:28,542 --> 00:05:31,852
I've never known him to be talked out
of anything once he made up his mind.
61
00:05:32,022 --> 00:05:34,661
- Well, is he here?
- Oh, yeah.
62
00:05:34,822 --> 00:05:36,653
He's in there.
63
00:05:42,662 --> 00:05:43,651
Come in.
64
00:05:45,622 --> 00:05:47,180
Daddy.
65
00:05:49,742 --> 00:05:52,051
- You really going?
- Yeah.
66
00:05:52,222 --> 00:05:55,976
- Why?
- I'm not needed here.
67
00:05:56,142 --> 00:05:57,621
Nothing to keep me.
68
00:05:57,782 --> 00:06:00,660
Well, there's me and Cliff.
69
00:06:00,822 --> 00:06:04,292
- We're family. We need each other.
- Oh, now, come on, Pam.
70
00:06:04,462 --> 00:06:06,214
You're a big girl now.
71
00:06:06,382 --> 00:06:10,136
You've got your own life to live.
I'm just a dead weight.
72
00:06:10,302 --> 00:06:14,341
God knows, Cliff would be better off
without me hanging around.
73
00:06:14,502 --> 00:06:17,619
Please don't go, Daddy.
You're not well.
74
00:06:17,782 --> 00:06:21,297
I'm better off away from here
where I can work.
75
00:06:21,462 --> 00:06:23,054
Keep myself occupied.
76
00:06:23,222 --> 00:06:26,020
If you want something to do,
maybe I can help.
77
00:06:26,182 --> 00:06:28,412
The subject is closed.
78
00:06:28,982 --> 00:06:32,019
Don't you see, Pam? I've got to go.
79
00:06:32,182 --> 00:06:37,620
I can't keep hanging around,
and feeling used up and worn-out.
80
00:06:37,782 --> 00:06:41,013
I mean, if I can't work
the field anymore...
81
00:06:41,182 --> 00:06:43,616
...well, I've gotta find something else.
82
00:06:43,782 --> 00:06:45,454
Work in an office.
83
00:06:45,622 --> 00:06:50,093
Drive a truck, anything.
But I've got to feel useful again.
84
00:06:52,822 --> 00:06:55,052
Well, would you like a ride
to the airport...
85
00:06:55,222 --> 00:06:57,861
...or were you going to walk
your way to Galveston?
86
00:06:58,022 --> 00:07:01,901
Well, now, if you're offering me a lift,
I guess I could hardly refuse.
87
00:07:02,062 --> 00:07:04,576
You could give me a lift
to the bus station.
88
00:07:04,742 --> 00:07:08,018
I don't fly unless I really have to.
89
00:07:18,582 --> 00:07:21,096
- Cliff?
- Hey.
90
00:07:21,262 --> 00:07:22,980
Oh, Dad. What, are you leaving now?
91
00:07:23,142 --> 00:07:25,781
Pam's giving me a lift
to the bus station.
92
00:07:26,582 --> 00:07:28,174
Take care, you hear?
93
00:07:28,342 --> 00:07:29,775
Sure.
94
00:07:29,942 --> 00:07:33,139
Listen, you take care
of yourself too, okay?
95
00:07:33,302 --> 00:07:36,180
- I'll let you know where I am.
- Good.
96
00:07:37,462 --> 00:07:40,181
Don't worry, he'll straighten himself out.
97
00:07:52,182 --> 00:07:56,095
- He really gives tough assignments.
- You think so?
98
00:07:56,262 --> 00:07:58,412
- You don't?
- No.
99
00:07:58,582 --> 00:08:01,221
The reading goes fast. It's interesting.
100
00:08:01,382 --> 00:08:05,500
- You liked Madame Bovary?
- I think it's beautiful.
101
00:08:05,662 --> 00:08:08,574
- It's a great love story.
- Hey.
102
00:08:08,742 --> 00:08:10,095
Are you for real?
103
00:08:10,262 --> 00:08:12,981
It's like Dr. Forrester
has you hypnotized.
104
00:08:13,142 --> 00:08:15,451
You're turning into a real grind.
105
00:08:15,622 --> 00:08:17,931
For the past few weeks,
ever since his class...
106
00:08:18,102 --> 00:08:20,172
...you've done nothing
but talk about school.
107
00:08:21,102 --> 00:08:23,616
- Hi, Alan.
- Hello, Muriel.
108
00:08:23,782 --> 00:08:26,091
- Alan.
- You're late.
109
00:08:26,902 --> 00:08:30,690
- For what?
- You asked me to pick you up at 3:00.
110
00:08:31,942 --> 00:08:33,739
I did? Why?
111
00:08:34,862 --> 00:08:36,818
To pick out our wedding rings.
112
00:08:36,982 --> 00:08:39,496
The store closes at 5:00,
don't you remember?
113
00:08:39,662 --> 00:08:41,254
Lucy, you forgot?
114
00:08:42,062 --> 00:08:44,860
I'm sorry, Alan. I really did forget.
115
00:08:45,022 --> 00:08:46,853
Can we make it some other time?
116
00:08:47,182 --> 00:08:50,811
Lucy, this is getting ridiculous. We've
canceled three appointments already.
117
00:08:50,982 --> 00:08:54,418
- How long are you gonna put it off?
- Just till the end of the semester.
118
00:08:54,582 --> 00:08:55,776
I'm really under pressure.
119
00:08:55,942 --> 00:08:58,536
I've gotta make up for the time
I lost visiting my parents.
120
00:08:58,702 --> 00:09:02,092
I've got tons of work. I've just
gotta concentrate on my grades.
121
00:09:02,262 --> 00:09:05,857
I don't get it. What difference will grades
make when you're Mrs. Alan Beam?
122
00:09:06,022 --> 00:09:07,899
- They'll make a difference to me.
- Lucy...
123
00:09:08,062 --> 00:09:09,700
Alan, please.
124
00:09:19,382 --> 00:09:21,771
Bobby, Cliff really looks awful.
125
00:09:21,942 --> 00:09:23,660
I'm worried about him.
126
00:09:23,822 --> 00:09:27,337
With Daddy gone, he's going to be alone.
He's just going to get worse.
127
00:09:27,502 --> 00:09:31,734
Honey, I can't see where having your
daddy around does much good anyway.
128
00:09:33,222 --> 00:09:37,454
Well, I don't seem to be able
to do much good either.
129
00:09:37,622 --> 00:09:39,931
Do you think you could do something?
130
00:09:40,662 --> 00:09:43,495
Honey, your brother's tough.
He'll come around.
131
00:09:43,662 --> 00:09:45,300
I don't think so. Not this time.
132
00:09:45,462 --> 00:09:47,498
Well, then, give him more time.
133
00:09:47,662 --> 00:09:50,176
What you mean is you really
don't want to help, right?
134
00:09:52,222 --> 00:09:53,575
Can you blame me?
135
00:10:11,542 --> 00:10:13,931
Well, Lucy, what are you reading there?
136
00:10:14,102 --> 00:10:16,821
- Madame Bovary?
- What'd you think it was?
137
00:10:16,982 --> 00:10:20,497
- One of your true romances or something.
- It is a romance.
138
00:10:20,662 --> 00:10:22,618
It happens to be one
of the world's greatest.
139
00:10:22,782 --> 00:10:24,773
Oh, well, that's nice. That's nice.
140
00:10:24,942 --> 00:10:27,536
- May I get you a brandy, darling?
- No, no, I'll get it.
141
00:10:27,702 --> 00:10:29,420
No trouble.
142
00:10:38,982 --> 00:10:40,574
Doing your homework?
143
00:10:40,742 --> 00:10:42,778
I'm trying to, Grandma.
144
00:10:45,062 --> 00:10:47,895
Well, I don't understand why
you're reading about romance.
145
00:10:48,062 --> 00:10:51,293
- I thought you had a date tonight.
- I don't think that's your business.
146
00:10:52,022 --> 00:10:53,978
No, no. I was just wondering.
147
00:10:54,142 --> 00:10:55,939
Can't Alan Beam afford to take you out?
148
00:10:56,102 --> 00:10:58,741
He understands how important
my studies are to me.
149
00:10:58,902 --> 00:11:01,462
I think it's wonderful
that she's working so hard.
150
00:11:01,622 --> 00:11:04,341
Oh, I do too, Mother.
I'm sure everybody here does.
151
00:11:04,502 --> 00:11:07,494
I'm just curious as to what
brought about this sudden change.
152
00:11:07,662 --> 00:11:09,459
Well, it's about time.
153
00:11:09,622 --> 00:11:11,180
Here's your drink, Miss Ellie.
154
00:11:11,342 --> 00:11:15,221
J.R., I've got a ton of homework. I'd like
to stay home and do it, if you'll let me.
155
00:11:15,382 --> 00:11:17,054
No one's arguing with that, Lucy.
156
00:11:17,222 --> 00:11:20,817
Well, he is. You know, I believe he'd
really like to see me flunk out of school.
157
00:11:20,982 --> 00:11:25,419
If you wanna be the first member of the
family to get your Ph.D., go right ahead.
158
00:11:25,582 --> 00:11:28,335
Just don't blame me for being
a little suspicious, that's all.
159
00:11:28,502 --> 00:11:31,812
Excuse me, I was up very early
with little John, and I'm exhausted.
160
00:11:31,982 --> 00:11:33,461
So I'm turning in.
161
00:11:38,582 --> 00:11:42,336
I've had kind of a hard day myself.
I think I'll turn in too.
162
00:11:43,502 --> 00:11:46,699
- Good night, J.R.
- Daddy, Mama. Lucy.
163
00:11:50,462 --> 00:11:51,781
Sue Ellen...
164
00:11:52,462 --> 00:11:55,135
...what was all the kissing
and cuddling about?
165
00:11:55,302 --> 00:12:00,376
Has it been so long, J.R., that you don't
recognize genuine affection anymore?
166
00:12:06,502 --> 00:12:09,574
There was such trouble between them
after the baby was born...
167
00:12:09,742 --> 00:12:12,017
...I'd almost given up hope.
168
00:12:12,182 --> 00:12:14,742
Everything's gonna
turn out all right, Miss Ellie.
169
00:12:14,902 --> 00:12:17,814
Maybe they're just coming down
with sleeping sickness.
170
00:12:30,862 --> 00:12:33,137
You really that upset about Cliff?
171
00:12:34,782 --> 00:12:38,980
He's in such bad shape.
I've never seen him this way before.
172
00:12:39,782 --> 00:12:42,216
I'm scared for him.
173
00:12:42,782 --> 00:12:44,659
Now, honey...
174
00:12:45,182 --> 00:12:48,015
...I don't see that there's
anything that can be done.
175
00:12:48,182 --> 00:12:49,774
Bobby.
176
00:12:51,222 --> 00:12:53,941
Maybe if you could find him
a position somewhere.
177
00:12:54,102 --> 00:12:57,572
If he had work, I know
he'd pull himself together.
178
00:12:57,742 --> 00:12:59,539
Pamela.
179
00:12:59,702 --> 00:13:02,170
It's just not that easy.
180
00:13:02,342 --> 00:13:05,937
Bobby, if you could only see him...
181
00:13:06,102 --> 00:13:09,299
...you'd know that he can't
hurt you or your family anymore.
182
00:13:09,462 --> 00:13:10,736
He's beaten.
183
00:13:13,742 --> 00:13:15,095
Okay.
184
00:13:15,262 --> 00:13:16,934
For you, I'll do it.
185
00:13:17,102 --> 00:13:18,421
I'll try.
186
00:13:20,142 --> 00:13:21,370
Thank you.
187
00:13:32,982 --> 00:13:34,893
Sue Ellen.
188
00:13:35,662 --> 00:13:37,618
J.R., I can't.
189
00:13:39,182 --> 00:13:41,616
What is it, honey? What's the matter?
190
00:13:41,782 --> 00:13:44,250
I just don't feel well. That's all.
191
00:13:45,862 --> 00:13:47,853
You'll feel better soon.
192
00:13:48,582 --> 00:13:51,813
J.R., I told you, I just don't feel well.
193
00:13:53,422 --> 00:13:55,856
Sue Ellen, what are you up to?
194
00:14:00,822 --> 00:14:04,178
lmpatience is not your most
attractive quality, J.R.
195
00:14:09,102 --> 00:14:10,740
Say hello to Kristin for me.
196
00:14:14,662 --> 00:14:16,778
So much for genuine affection.
197
00:14:27,742 --> 00:14:29,778
Well, I'm gonna be a little late.
198
00:14:29,942 --> 00:14:34,458
Yeah. Yeah, I overslept.
I'll be there in about 30 minutes.
199
00:14:35,102 --> 00:14:38,412
- Coffee, baby?
- No. I'll pick it up at the office.
200
00:14:38,582 --> 00:14:41,301
Some say I make the best
little cup of coffee in Dallas.
201
00:14:41,462 --> 00:14:43,896
That's not all you make
that's good, darling.
202
00:14:44,062 --> 00:14:46,656
When am I going to see you again, J.R.?
203
00:14:47,062 --> 00:14:48,575
I'll call you.
204
00:14:53,222 --> 00:14:56,737
I hope you've all been thinking
about last Friday's question.
205
00:14:58,782 --> 00:15:01,501
What is the theme of Madame Bovary?
206
00:15:04,782 --> 00:15:05,976
Mr. Kettering?
207
00:15:06,742 --> 00:15:10,212
It's about how the provincial
middle class of 19th century France...
208
00:15:10,382 --> 00:15:12,418
...stifled a woman's romantic dreams...
209
00:15:12,582 --> 00:15:15,972
...which led her to despair
and eventually suicide.
210
00:15:16,222 --> 00:15:17,655
Very good.
211
00:15:17,822 --> 00:15:19,540
And...
212
00:15:19,702 --> 00:15:22,421
...what technique does
Flaubert use to convey this?
213
00:15:28,262 --> 00:15:29,536
Miss Ewing?
214
00:15:31,062 --> 00:15:34,179
He gives lots of details,
piling on bit by bit...
215
00:15:34,342 --> 00:15:37,459
...until we ourselves can feel
what that life must have been like.
216
00:15:37,622 --> 00:15:39,977
And then we're able to identify
with Emma Bovary.
217
00:15:40,422 --> 00:15:41,980
Very good, Miss Ewing.
218
00:15:42,342 --> 00:15:43,661
Well, thank you.
219
00:15:47,102 --> 00:15:48,899
Is J.R. in yet?
220
00:15:49,062 --> 00:15:51,257
Yes. He's in his office.
221
00:15:51,422 --> 00:15:54,095
I'd knock before I go in.
222
00:15:56,262 --> 00:15:59,459
Marriage has done wonders for you.
Brought out qualities you never had.
223
00:15:59,622 --> 00:16:01,055
At least, I never noticed them.
224
00:16:01,222 --> 00:16:03,736
Come on in, Kristin.
You ever meet Louella, my secretary?
225
00:16:03,902 --> 00:16:05,699
- Hello.
- Hello, Kristin.
226
00:16:05,862 --> 00:16:08,217
She's filling in while you
settle into your marriage.
227
00:16:08,382 --> 00:16:10,213
I bet she's looking after you real well.
228
00:16:12,062 --> 00:16:15,816
Listen, I really better be going now. I've
taken up too much of your time already.
229
00:16:15,982 --> 00:16:18,542
- It was good to see you.
- Good seeing you too, darling.
230
00:16:18,702 --> 00:16:20,579
Remember what I told you.
231
00:16:20,742 --> 00:16:22,300
Don't you worry. I will.
232
00:16:22,462 --> 00:16:24,930
- Bye. Bye.
- I'll be in touch.
233
00:16:25,742 --> 00:16:27,414
What was she doing here?
234
00:16:27,582 --> 00:16:30,938
She just came by to say hello.
She's very devoted to me.
235
00:16:31,102 --> 00:16:32,455
And you to her?
236
00:16:32,622 --> 00:16:36,012
She was a really good secretary, honey.
237
00:16:36,182 --> 00:16:39,458
J.R., I waited up for you last night.
Where were you?
238
00:16:39,622 --> 00:16:41,977
The least you could've done was call.
239
00:16:42,142 --> 00:16:44,212
Honey, I don't want to
talk about it right now.
240
00:16:44,382 --> 00:16:47,499
I have something to discuss
with my brother.
241
00:16:51,822 --> 00:16:54,780
I don't believe that. Get back
on the phone and look around more.
242
00:16:54,942 --> 00:16:57,979
- Bobby, can I talk to you a minute?
- Just a second, J.R.
243
00:16:58,142 --> 00:17:01,293
Look, I of all people know
that Cliff Barnes has his faults.
244
00:17:01,462 --> 00:17:03,054
He's got his strong points too.
245
00:17:03,222 --> 00:17:06,419
He's a hard worker, he's smart,
and he has a lot of experience.
246
00:17:06,582 --> 00:17:09,016
I can't believe that
you can't find something.
247
00:17:09,662 --> 00:17:11,095
Okay, that's a little better.
248
00:17:11,262 --> 00:17:13,696
You keep looking around,
and I'll be in touch. Bye.
249
00:17:13,862 --> 00:17:17,298
Bobby, are you job-hunting
for your brother-in-law?
250
00:17:17,462 --> 00:17:20,022
Yes, I am. He's in pretty bad shape.
251
00:17:20,182 --> 00:17:21,615
Are you out of your mind?
252
00:17:21,782 --> 00:17:25,218
Don't you realize that anything you
get him, it's just gonna backfire on us?
253
00:17:25,822 --> 00:17:30,054
He is defanged and declawed,
and we can't do anything more to him.
254
00:17:30,222 --> 00:17:33,532
We've won. He's defeated, J.R.
What more do we need?
255
00:17:33,702 --> 00:17:35,977
He'll be out of our hair
when he's 6 feet under.
256
00:17:36,142 --> 00:17:37,814
Then I wouldn't trust him
not to haunt us.
257
00:17:38,022 --> 00:17:40,217
Cliff Barnes is not a threat
to us anymore.
258
00:17:40,382 --> 00:17:43,340
I think helping him find a job
is just a matter of common decency.
259
00:17:43,502 --> 00:17:44,696
Will you do me a favor?
260
00:17:44,862 --> 00:17:47,740
Next time you fool around
with Jenna Wade or anybody else...
261
00:17:47,902 --> 00:17:50,291
...buy your wife a piece
of jewelry to placate her.
262
00:17:50,462 --> 00:17:53,659
It'd be a lot cheaper in the long run
than doing her brother a favor.
263
00:17:57,382 --> 00:17:59,498
You're right about one thing.
264
00:17:59,662 --> 00:18:02,654
I am doing this for Pamela,
because it's important to her.
265
00:18:02,822 --> 00:18:06,497
What's important to her is important
to me, and none of that is your business.
266
00:18:06,662 --> 00:18:08,971
If it has to do
with Ewing Enterprises, it is.
267
00:18:09,142 --> 00:18:10,655
Not this time.
268
00:18:10,822 --> 00:18:12,813
Are you gonna be
a good boy and get out?
269
00:18:12,982 --> 00:18:16,941
Or am I gonna have the pleasure of
bouncing you out of here on your nose?
270
00:18:19,062 --> 00:18:20,541
Bob...
271
00:18:20,702 --> 00:18:24,934
...when you finish with your charity work,
try to take a look at those papers.
272
00:18:26,582 --> 00:18:28,937
Oh, that's your favorite.
273
00:18:29,102 --> 00:18:32,060
One more. Come on.
One more big bite for Mama.
274
00:18:32,222 --> 00:18:33,541
Open, come on.
275
00:18:33,702 --> 00:18:35,977
Good boy. There you go.
276
00:18:36,142 --> 00:18:37,734
Hello, Sue Ellen.
277
00:18:37,902 --> 00:18:39,540
Did you get all your errands done?
278
00:18:39,702 --> 00:18:42,170
l... Yes, I did. How was your meeting?
279
00:18:42,342 --> 00:18:43,775
Successful.
280
00:18:43,942 --> 00:18:48,094
I think we've found a way of stopping
Matt Devlin and his pet project.
281
00:18:48,262 --> 00:18:50,935
If there's anything I can do
to help, just let me know.
282
00:18:51,102 --> 00:18:53,900
Thanks, Sue Ellen. There's nothing
I can think of right now.
283
00:18:57,582 --> 00:19:00,654
He is quite a little terror, isn't he?
284
00:19:02,582 --> 00:19:04,379
He's wonderful.
285
00:19:04,862 --> 00:19:07,820
Sometimes you sound like your world
is wrapped up in little John.
286
00:19:07,982 --> 00:19:10,894
I do? Well, maybe you're right.
287
00:19:11,062 --> 00:19:13,735
But you have to admit,
he's pretty irresistible.
288
00:19:14,622 --> 00:19:16,499
What would happen if...
289
00:19:16,662 --> 00:19:18,334
...you didn't have him?
290
00:19:18,502 --> 00:19:20,697
The occupational hazard
of all mothers...
291
00:19:20,862 --> 00:19:22,261
...worry.
292
00:19:22,422 --> 00:19:25,380
Well, what if, say...
293
00:19:25,542 --> 00:19:27,021
...we were to leave Southfork?
294
00:19:27,182 --> 00:19:29,491
Well, we don't have to worry
about that, do we?
295
00:19:29,662 --> 00:19:33,018
It's hard to believe sometimes,
but J.R. would never leave the ranch.
296
00:19:33,182 --> 00:19:34,456
He really loves it.
297
00:19:34,982 --> 00:19:37,815
Well, you hurry up with the baby.
Dinner's almost ready.
298
00:19:37,982 --> 00:19:40,257
Bye-bye. Bye-bye.
Look at Grandma.
299
00:19:40,422 --> 00:19:42,458
Bye-bye, sweet.
300
00:19:42,622 --> 00:19:45,090
Say, "Bye-bye, grandma. Bye-bye."
301
00:20:03,542 --> 00:20:05,976
Hey, I'd like to talk to you, Alan.
302
00:20:06,982 --> 00:20:11,214
You know, I've got some news
that might interest you.
303
00:20:11,382 --> 00:20:12,735
Yes, sir?
304
00:20:12,902 --> 00:20:15,541
I just talked with Harve Smithfield.
305
00:20:15,702 --> 00:20:18,216
He tells me he's planning
on retiring soon.
306
00:20:18,382 --> 00:20:21,818
- Really?
- Yeah, real soon too.
307
00:20:21,982 --> 00:20:24,974
You know, I've been taking care
of Lucy all her life.
308
00:20:25,142 --> 00:20:27,258
Those habits are kind of hard to break.
309
00:20:27,422 --> 00:20:30,220
Don't you worry about her.
I'm not rich, but I'm a hard worker.
310
00:20:30,382 --> 00:20:32,498
Harve tells me he thinks highly of you.
311
00:20:32,662 --> 00:20:34,095
Well, that's very kind of him.
312
00:20:34,982 --> 00:20:36,813
Harve isn't kind. He's a realist.
313
00:20:36,982 --> 00:20:39,780
If he likes you, it's because
you're doing a good job for him.
314
00:20:40,382 --> 00:20:42,134
Well, I'm glad he's pleased.
315
00:20:42,302 --> 00:20:45,533
How would you like a partnership
with Smithfield & Bennett?
316
00:20:47,302 --> 00:20:49,691
- Well, l...
- Yeah, I thought you would.
317
00:20:49,862 --> 00:20:52,820
Isn't every day a young man
gets a chance at something like this.
318
00:20:52,982 --> 00:20:55,257
But Mr. Smithfield...
I mean, would he agree?
319
00:20:55,422 --> 00:20:57,333
Already has.
320
00:20:58,582 --> 00:21:02,734
Well, do you think we ought to tell
the rest of the family about this?
321
00:21:05,342 --> 00:21:08,220
Of course. It's a wonderful offer.
How could I turn it down?
322
00:21:08,382 --> 00:21:09,974
- Thank you.
- You're welcome, boy.
323
00:21:10,142 --> 00:21:13,976
J.R., come on over here,
I wanna say a few words to y'all.
324
00:21:14,142 --> 00:21:15,575
Yes, sir.
325
00:21:16,462 --> 00:21:18,180
You know,
I've been racking my brains...
326
00:21:18,342 --> 00:21:21,778
...trying to figure out what present
I can give Lucy for her wedding.
327
00:21:21,942 --> 00:21:27,062
I think I've come up with something
that should please her and Alan both...
328
00:21:27,222 --> 00:21:30,931
...and still keep them here
at Southfork with me and Miss Ellie...
329
00:21:31,102 --> 00:21:32,615
...instead of going away from home...
330
00:21:32,782 --> 00:21:35,979
...to find their fortune
like a lot of young folks do.
331
00:21:36,142 --> 00:21:39,452
So I'd like to introduce to you
the newest partner...
332
00:21:39,982 --> 00:21:43,816
...in the law firm of
Smithfield & Bennett, Alan Beam.
333
00:21:49,662 --> 00:21:52,574
- What's the matter?
- I got something caught in my throat.
334
00:21:52,742 --> 00:21:54,812
Well, Alan, congratulations. I tell you.
335
00:21:54,982 --> 00:21:57,450
Come on in the house.
I'll buy you a drink.
336
00:21:57,622 --> 00:21:59,419
Go ahead, Alan.
337
00:22:01,422 --> 00:22:03,219
Well, that's just wonderful.
338
00:22:03,382 --> 00:22:06,533
Quite an addition to old
Smithfield & Bennett and that group, huh?
339
00:22:06,702 --> 00:22:08,374
I'll bet.
340
00:22:15,022 --> 00:22:17,297
You are gonna turn down this offer.
341
00:22:17,462 --> 00:22:20,056
We have a deal, remember, Alan?
You're going to Chicago.
342
00:22:20,222 --> 00:22:22,690
Look, J.R., how could I refuse
your father? I mean...
343
00:22:22,862 --> 00:22:27,174
Hey, wait a minute. Stop talking shop.
We're gonna celebrate.
344
00:22:27,342 --> 00:22:29,333
Me and Miss Ellie
gonna take you and Lucy...
345
00:22:29,502 --> 00:22:31,333
...to a place for dinner
you'll never forget.
346
00:22:31,502 --> 00:22:33,811
Come on, boy. See you later, J.R.
347
00:22:33,982 --> 00:22:35,574
All right, Dad.
348
00:22:35,742 --> 00:22:38,017
Have a good time.
349
00:22:49,862 --> 00:22:53,741
You two-timing,
double-crossing little rat.
350
00:22:57,022 --> 00:23:00,253
J.R., it wasn't my idea.
I didn't have anything to do with it.
351
00:23:00,942 --> 00:23:03,092
You didn't waste any time saying yes.
352
00:23:03,262 --> 00:23:04,934
How could I refuse your father?
353
00:23:05,102 --> 00:23:07,741
A simple, "No, thank you"
would've been quite sufficient.
354
00:23:08,342 --> 00:23:11,254
- J.R., be reasonable.
- Reasonable?
355
00:23:11,422 --> 00:23:13,617
We had a deal, remember?
356
00:23:13,782 --> 00:23:16,250
You got Lucy and a private
law practice in Chicago.
357
00:23:16,422 --> 00:23:18,492
I got Lucy and her scheming
parents out of my hair.
358
00:23:18,662 --> 00:23:22,052
That's the way it's gonna be.
Because if it's not, the wedding's off.
359
00:23:23,782 --> 00:23:25,579
I don't think so, J.R.
360
00:23:25,742 --> 00:23:28,381
- Calling the shots now, are you?
- Yeah, I guess I am.
361
00:23:28,542 --> 00:23:31,454
You backed yourself into a corner,
and you can't do a thing.
362
00:23:31,622 --> 00:23:33,374
You don't know me very well, Alan.
363
00:23:33,742 --> 00:23:36,859
I wouldn't put anything past you, J.R.,
if that's what you mean.
364
00:23:37,022 --> 00:23:39,855
But I fail to see what even you
can do about this now.
365
00:23:40,022 --> 00:23:43,332
Your talking against me is what
attracted Lucy to me in the first place...
366
00:23:43,502 --> 00:23:46,494
...according to plan. Your plan.
367
00:23:47,182 --> 00:23:49,742
And now it's all just blown up
in your face, hasn't it?
368
00:23:49,902 --> 00:23:54,214
- You're making the biggest mistake, boy.
- Forget it, J.R.
369
00:23:54,382 --> 00:23:56,896
I'm gonna marry Lucy.
370
00:23:57,062 --> 00:23:59,417
And I'm gonna have
that law partnership.
371
00:24:00,102 --> 00:24:01,740
You can't do anything to stop me.
372
00:24:07,662 --> 00:24:11,371
A legal assistant? I did that
the first year I was out of law school.
373
00:24:11,542 --> 00:24:13,658
That's nothing but a glorified clerk.
374
00:24:13,822 --> 00:24:15,335
I'm insulted.
375
00:24:15,502 --> 00:24:18,699
I'm sorry. That's the best I have to offer.
376
00:24:19,662 --> 00:24:21,380
Frankly, Mr. Barnes...
377
00:24:21,542 --> 00:24:24,295
...you've been working the wrong side
of the street too long.
378
00:24:24,462 --> 00:24:28,501
I have a track record as long
as your arm. I'm a good lawyer.
379
00:24:28,662 --> 00:24:30,937
That ought to count
for something in this town.
380
00:24:31,102 --> 00:24:33,775
You've angered too many people
in high places.
381
00:24:33,942 --> 00:24:37,332
And those are the very people
who'd be in a position to help you now.
382
00:24:37,502 --> 00:24:41,336
Oh, I see. Then why are you willing
to offer me a job?
383
00:24:41,502 --> 00:24:43,811
- You want the truth?
- Yes.
384
00:24:46,422 --> 00:24:48,299
I wouldn't be...
385
00:24:48,462 --> 00:24:53,900
...if Bobby Ewing hadn't asked me
to hire you as a personal favor.
386
00:24:59,702 --> 00:25:01,738
You can tell Bobby Ewing...
387
00:25:01,902 --> 00:25:05,895
...that you can take your
legal assistant's job and stuff it.
388
00:25:06,062 --> 00:25:10,533
I'll rot in hell before I'll accept
a handout from a Ewing.
389
00:25:18,222 --> 00:25:19,814
- Valerie?
- Yes, sir?
390
00:25:19,982 --> 00:25:22,177
Send a letter to Bobby Ewing.
391
00:25:22,342 --> 00:25:25,971
Tell him we did our best,
but Cliff Barnes turned us down.
392
00:25:26,142 --> 00:25:28,292
I'll sign it. Thank you.
393
00:25:35,262 --> 00:25:38,777
Can you believe it? Alan Beam
double-crossing me like that.
394
00:25:39,982 --> 00:25:41,893
After all I've done for him?
395
00:25:42,062 --> 00:25:43,734
You're gonna let him get away with it?
396
00:25:43,902 --> 00:25:45,972
That's just the hell of it.
My hands are tied.
397
00:25:46,142 --> 00:25:47,780
I can't break off
his engagement to Lucy.
398
00:25:47,942 --> 00:25:50,581
If I say one thing against
that boy to her...
399
00:25:50,742 --> 00:25:53,575
...she'd do just the opposite
of what I advise. She always does.
400
00:25:53,742 --> 00:25:56,893
- What if you tell her about Betty Lou?
- She wouldn't believe it.
401
00:25:57,062 --> 00:25:59,337
I mean, coming from me,
she wouldn't believe it.
402
00:25:59,502 --> 00:26:02,699
If she thinks I'm scheming to bring
poor little Alan Beam down...
403
00:26:02,862 --> 00:26:06,980
...she'd jump right straight into his arms.
I know it. Just to spite me.
404
00:26:07,142 --> 00:26:11,454
- I gotta think of something else.
- Maybe there's something I could do.
405
00:26:11,622 --> 00:26:14,261
No. What could you do?
406
00:26:14,422 --> 00:26:16,856
J.R., I wanna help.
407
00:26:17,022 --> 00:26:18,774
- You know that.
- I know it. I know it.
408
00:26:18,942 --> 00:26:21,217
You never let me anymore.
409
00:26:22,262 --> 00:26:23,934
What does that mean?
410
00:26:24,742 --> 00:26:27,461
You don't count on me
the way you used to.
411
00:26:28,262 --> 00:26:30,059
Nothing seems to be the same.
412
00:26:30,222 --> 00:26:33,897
Well, Kristin, when things stay
the same all the time, it just gets...
413
00:26:34,062 --> 00:26:37,099
Boring? Are you bored with me, J.R.?
414
00:26:37,262 --> 00:26:39,651
No, of course not. It's just that...
415
00:26:39,822 --> 00:26:43,497
Things might be a little more exciting
if we didn't see so much of each other.
416
00:26:43,662 --> 00:26:47,371
- Familiarity breeds contempt.
- I didn't say that.
417
00:26:47,542 --> 00:26:51,740
But familiarity takes a little bloom
off the rose, don't you think?
418
00:26:51,902 --> 00:26:54,700
J.R., I'd do anything to help you.
419
00:26:54,862 --> 00:26:57,376
I know that, Kristin.
I appreciate it. I really do.
420
00:26:57,542 --> 00:26:59,976
But there's nothing you can do, is there?
421
00:27:01,822 --> 00:27:04,461
Now I got some business to attend to.
422
00:27:24,302 --> 00:27:27,339
Oh, hi. I suppose you're expecting Alan.
423
00:27:27,502 --> 00:27:29,572
Sorry to disappoint you.
424
00:27:29,742 --> 00:27:32,700
- Who are you?
- Well, you don't know me, honey.
425
00:27:32,862 --> 00:27:34,853
But I know an awful lot about you.
426
00:27:35,022 --> 00:27:38,139
- You must be J.R. Ewing.
- Yeah. That's right.
427
00:27:38,302 --> 00:27:41,578
And you're Alan Beam's
little fringe benefit, aren't you?
428
00:27:42,542 --> 00:27:45,056
I don't know what you're talking about.
429
00:27:45,222 --> 00:27:46,701
I haven't seen Alan.
430
00:27:46,862 --> 00:27:49,296
Oh, Betty Lou, you're lying.
I know it and you know it.
431
00:27:49,462 --> 00:27:51,134
Stop the acting and get to business.
432
00:27:51,302 --> 00:27:54,260
Now we both have a vested interest
in breaking up this marriage...
433
00:27:54,422 --> 00:27:58,051
...only I am willing to make it
worth your while.
434
00:27:58,222 --> 00:28:01,532
How much do you think it'd cost me
for you to come forward and tell Lucy...
435
00:28:01,702 --> 00:28:04,091
...all about your little affair
with Alan Beam?
436
00:28:04,262 --> 00:28:05,741
One thousand?
437
00:28:05,902 --> 00:28:07,335
Fifteen hundred?
438
00:28:07,502 --> 00:28:10,221
I thought you were all for this marriage.
439
00:28:10,382 --> 00:28:12,942
Well, I changed my mind.
440
00:28:13,102 --> 00:28:17,971
You know, you could really spruce
this place up for, say, 2000 dollars.
441
00:28:18,142 --> 00:28:20,781
I like things just the way they are.
442
00:28:21,502 --> 00:28:23,413
What are you doing this for, anyway?
443
00:28:23,582 --> 00:28:27,018
Surely you don't think a two-timing
con artist like Alan Beam is worth it.
444
00:28:27,182 --> 00:28:29,252
Why do you care what I think?
445
00:28:29,422 --> 00:28:32,653
Just curious, that's all. Just curious.
What has that little snake got?
446
00:28:32,822 --> 00:28:36,576
I mean, I can understand a nitwit like
my niece going for that line of blabber...
447
00:28:36,742 --> 00:28:38,972
...but not a pretty,
intelligent girl like you.
448
00:28:39,982 --> 00:28:42,735
Betty Lou, Alan Beam
is a liar and a cheat.
449
00:28:42,902 --> 00:28:45,621
And whatever he's promised you,
he's not gonna deliver.
450
00:28:45,782 --> 00:28:47,340
So the way I look at it...
451
00:28:47,502 --> 00:28:52,212
...I got two ways of breaking up
this marriage: with you or without you.
452
00:28:52,382 --> 00:28:55,180
If I go it alone, I'm gonna drive
Alan Beam into the gutter.
453
00:28:55,942 --> 00:28:57,261
Get out.
454
00:28:57,422 --> 00:28:59,014
You really don't want
to see that, do you?
455
00:28:59,222 --> 00:29:00,940
I said, get out.
456
00:29:01,982 --> 00:29:03,779
Okay.
457
00:29:07,062 --> 00:29:10,657
Oh, Betty Lou, you're never gonna get
a chance like this again.
458
00:29:11,102 --> 00:29:13,411
All right, all right.
459
00:29:16,462 --> 00:29:19,215
I've been suspicious of Alan Beam
right from the very start.
460
00:29:19,382 --> 00:29:22,454
That's why I had him checked out.
And guess what I found.
461
00:29:22,622 --> 00:29:26,058
A Miss Betty Lou Barker
tucked away in his back pocket.
462
00:29:26,222 --> 00:29:27,655
We gotta tell Lucy.
463
00:29:27,822 --> 00:29:29,494
I don't think that's a good idea.
464
00:29:29,662 --> 00:29:32,096
- You got a better one?
- We mind our own business.
465
00:29:32,262 --> 00:29:36,778
She is our business. She's our niece.
We can't let her marry that man.
466
00:29:36,942 --> 00:29:40,218
She wouldn't be so set on it if we'd
left her alone in the first place.
467
00:29:40,382 --> 00:29:41,895
- Oh, meaning me, I suppose.
- Yes.
468
00:29:42,062 --> 00:29:44,257
I happen to be watching
after my niece's welfare.
469
00:29:44,422 --> 00:29:47,539
- Don't you care if she ruins her life?
- Of course I care.
470
00:29:47,702 --> 00:29:51,775
I don't see what we can do about it now.
She's got a right to make her decisions.
471
00:29:51,942 --> 00:29:54,172
I'm suggesting you give her
the information...
472
00:29:54,342 --> 00:29:56,856
...so she can make those decisions
knowing all the facts.
473
00:29:57,022 --> 00:30:00,253
She's not gonna take any advice
from me, but she'll listen to you, Bobby.
474
00:30:00,422 --> 00:30:02,890
Not this time, J.R.
She's got her mind made up.
475
00:30:03,062 --> 00:30:05,257
Anything I say
or any of us say against Alan...
476
00:30:05,422 --> 00:30:07,174
...will just make her more determined.
477
00:30:07,342 --> 00:30:10,061
- You have got to tell her.
- It won't work.
478
00:30:10,222 --> 00:30:13,498
- Something's gotta be done.
- Leave it alone. She's a sensible kid.
479
00:30:13,662 --> 00:30:15,971
Stop pushing, she just might
make the right decision.
480
00:30:16,142 --> 00:30:18,212
Well, I just hope and pray
you're right, boy.
481
00:30:26,382 --> 00:30:27,974
Hello, Raoul.
482
00:30:28,142 --> 00:30:29,575
Kristin, what are you doing here?
483
00:30:29,742 --> 00:30:31,334
Vaughn Leland dropped these
by the office.
484
00:30:31,502 --> 00:30:33,140
He said they were important.
485
00:30:34,622 --> 00:30:37,090
There's no urgency about this.
It could've waited.
486
00:30:37,262 --> 00:30:40,493
- You didn't have to drive out here.
- It was no trouble. I wanted to help.
487
00:30:40,662 --> 00:30:42,334
This is the deposition I asked for.
488
00:30:42,502 --> 00:30:45,812
Kristin, I can't believe
Sue Ellen invited you out here.
489
00:30:45,982 --> 00:30:47,813
Just an errand. You going out tonight?
490
00:30:47,982 --> 00:30:50,974
We're having dinner with some friends
of mine. Hey, Bobby.
491
00:30:51,462 --> 00:30:54,374
Better hurry, Lucy.
We're gonna be late.
492
00:30:54,542 --> 00:30:58,501
I'm surprised you have any friends at all,
the way you treat them.
493
00:30:59,182 --> 00:31:00,581
Our association with this family...
494
00:31:00,742 --> 00:31:03,176
...means we have to run into each other
once in a while.
495
00:31:03,342 --> 00:31:05,060
I'll try to be pleasant if you will.
496
00:31:05,222 --> 00:31:07,292
I'm not sure how much longer...
497
00:31:07,462 --> 00:31:10,056
...your association
with this family's going to last.
498
00:31:10,222 --> 00:31:13,259
- That's enough.
- I know you don't wanna hurt Lucy...
499
00:31:13,422 --> 00:31:15,652
...but I'm not sure you're doing
the right thing.
500
00:31:15,822 --> 00:31:18,655
- I'm the best judge of that.
- What are you talking about?
501
00:31:18,822 --> 00:31:20,460
Just sounding off, as usual.
502
00:31:20,622 --> 00:31:24,820
I ran into a friend of yours today,
Alan. Betty Lou Barker?
503
00:31:24,982 --> 00:31:27,177
We talked, and I guess
I must've let it slip...
504
00:31:27,342 --> 00:31:29,094
...about you and Lucy getting married.
505
00:31:29,262 --> 00:31:31,457
Lord, you should have seen her face.
506
00:31:31,622 --> 00:31:34,341
- She was just shocked.
- Kristin.
507
00:31:34,502 --> 00:31:35,651
From what she told me...
508
00:31:35,822 --> 00:31:38,700
...she seemed to think
that you and she were getting married.
509
00:31:38,862 --> 00:31:40,818
Of course, you can hardly
blame her, can you?
510
00:31:40,982 --> 00:31:45,100
Considering how close you two had been,
up to this morning, at any rate.
511
00:31:45,262 --> 00:31:47,059
Kristin, you and J.R. are just alike.
512
00:31:47,222 --> 00:31:49,213
You'll stop at nothing
to get your own way.
513
00:31:49,382 --> 00:31:51,771
- I'm telling you the truth.
- Forget it, Kristin.
514
00:31:51,942 --> 00:31:54,661
- I don't believe a word you say.
- I knew you never liked me.
515
00:31:54,822 --> 00:31:57,734
I didn't think you hated me so much
you'd lie to Lucy's family...
516
00:31:57,902 --> 00:31:59,574
...to ruin our chance of happiness.
517
00:31:59,742 --> 00:32:02,814
Sure she would. She's nothing
but J.R.'s little stooge.
518
00:32:02,982 --> 00:32:04,620
Lucy, believe me.
519
00:32:04,782 --> 00:32:06,454
I'm telling you for your own good.
520
00:32:06,862 --> 00:32:08,090
Lucy, listen to me...
521
00:32:08,302 --> 00:32:10,179
I have an announcement
I'd like to make.
522
00:32:10,342 --> 00:32:12,936
I know you've all been
waiting for me to set the date.
523
00:32:13,102 --> 00:32:16,139
Well, I want you all to know
that I've finally decided.
524
00:32:16,942 --> 00:32:20,218
Alan and I will be married June the 14.
525
00:32:59,742 --> 00:33:02,302
You're still upset about
what Kristin said, aren't you?
526
00:33:02,462 --> 00:33:04,134
No.
527
00:33:05,342 --> 00:33:08,379
Betty Lou and I were finished
as soon as I met you.
528
00:33:09,222 --> 00:33:13,010
I knew then there was
no other woman in the world for me.
529
00:33:15,542 --> 00:33:19,012
Lucy, I'm crazy about you.
530
00:33:21,662 --> 00:33:23,573
What's the matter?
531
00:33:23,742 --> 00:33:27,098
I'm just tired. Would you mind
taking me home?
532
00:33:27,262 --> 00:33:30,618
I've got school in the morning
and I've really gotta get up early.
533
00:33:30,782 --> 00:33:35,094
- I did have other plans for this evening.
- I know. I'm sorry.
534
00:33:35,262 --> 00:33:37,981
I guess I'm just not in the mood.
535
00:33:38,942 --> 00:33:40,534
I don't get it, Lucy.
536
00:33:40,702 --> 00:33:44,377
You just set our wedding date.
We're gonna be married soon.
537
00:33:45,062 --> 00:33:47,974
You're lovey-dovey in front of family.
Now you're pushing me away.
538
00:33:48,142 --> 00:33:49,894
I'm not pushing you away.
539
00:33:50,062 --> 00:33:51,654
Then what are you doing?
540
00:33:52,422 --> 00:33:55,095
I told you, I'm just tired.
541
00:33:55,262 --> 00:33:56,775
I wanna go home.
542
00:34:00,302 --> 00:34:01,815
Now.
543
00:34:09,742 --> 00:34:13,621
What got into you? What on earth
made you do such a stupid thing?
544
00:34:14,262 --> 00:34:15,820
I was just trying to help.
545
00:34:15,982 --> 00:34:18,416
I thought if I were to tell Lucy,
she'd believe me.
546
00:34:18,582 --> 00:34:20,538
Who asked you to put
your two cents in?
547
00:34:20,702 --> 00:34:23,853
Because of you, exactly what I did not
want to happen is gonna happen.
548
00:34:24,022 --> 00:34:26,377
Alan's gonna marry Lucy.
They'll move to Southfork.
549
00:34:26,542 --> 00:34:30,057
Then I'm gonna have my brother Gary
and his greedy wife swarming all over me.
550
00:34:30,222 --> 00:34:33,373
- Aren't you jumping the gun?
- Give me a little credit, would you?
551
00:34:33,542 --> 00:34:35,260
I know my family.
552
00:34:35,862 --> 00:34:37,978
And as for you, my dear...
553
00:34:38,142 --> 00:34:40,372
...you just might know more
than is good for you.
554
00:34:40,542 --> 00:34:43,056
- Meaning?
- It'd be a good idea for Louella...
555
00:34:43,222 --> 00:34:44,655
...to come back as my secretary.
556
00:34:45,062 --> 00:34:47,018
J.R., you can't mean that.
557
00:34:47,982 --> 00:34:49,335
If you didn't know so much...
558
00:34:49,502 --> 00:34:52,574
...you wouldn't be able to get us
into all this trouble, would you?
559
00:34:54,462 --> 00:34:56,134
But that's just it, J.R.
560
00:34:56,302 --> 00:34:58,862
I know enough to make plenty
of trouble for everybody.
561
00:35:02,462 --> 00:35:05,852
You're not thinking of blackmailing
old J.R., are you?
562
00:35:07,142 --> 00:35:08,700
Of course not.
563
00:35:08,862 --> 00:35:10,614
I wouldn't do anything like that.
564
00:35:11,262 --> 00:35:13,014
I'm glad to hear that, Kristin.
565
00:35:13,182 --> 00:35:14,376
Whatever you do know...
566
00:35:14,542 --> 00:35:17,181
...could be attributed to the ravings
of a jealous woman.
567
00:35:17,902 --> 00:35:19,972
I'd never do anything to hurt you, J.R.
568
00:35:21,822 --> 00:35:24,052
I knew you'd listen to reason.
569
00:35:24,502 --> 00:35:26,572
And I just want you to know...
570
00:35:26,742 --> 00:35:31,099
...the condo is yours until
you're ready to leave for California.
571
00:35:32,862 --> 00:35:34,773
That's very sweet of you, J.R.
572
00:35:35,222 --> 00:35:38,339
I'm always trying to think
of things to make you happy.
573
00:35:54,422 --> 00:35:56,378
Well, hello.
574
00:35:57,022 --> 00:35:58,375
Come on in, Pammy.
575
00:36:03,902 --> 00:36:06,939
Well, everything looks really nice.
576
00:36:07,782 --> 00:36:10,899
Things are going better. I can tell.
577
00:36:11,062 --> 00:36:12,700
You're right.
578
00:36:12,862 --> 00:36:16,696
Well, I've really been worried about you.
I'd never seen you so low.
579
00:36:17,222 --> 00:36:18,416
What happened?
580
00:36:19,062 --> 00:36:22,611
Frankly, I had to take a good cold
hard look at myself, thanks to you.
581
00:36:23,062 --> 00:36:25,974
- What do you mean?
- I hadn't realized I'd gone down so far...
582
00:36:26,142 --> 00:36:29,418
...that I had to have
Bobby Ewing help find me a job.
583
00:36:29,582 --> 00:36:31,061
- Cliff...
- I promised myself...
584
00:36:31,222 --> 00:36:33,816
...I would never let it happen again.
585
00:36:34,782 --> 00:36:37,819
Well, obviously something
has happened, something good.
586
00:36:37,982 --> 00:36:39,335
Now tell me what it is.
587
00:36:39,502 --> 00:36:43,700
Something. Nothing definite, but don't
worry, I've got everything under control.
588
00:36:43,862 --> 00:36:45,614
Pam, I'm really sorry...
589
00:36:45,782 --> 00:36:47,295
...but I have to ask you to leave...
590
00:36:47,462 --> 00:36:50,022
...because I have some
very important calls to make.
591
00:36:50,182 --> 00:36:51,740
Don't worry. I am just fine.
592
00:36:51,902 --> 00:36:54,541
One thing about us Barnes,
we're like cats.
593
00:36:54,702 --> 00:36:57,170
We always land on our feet.
594
00:36:57,902 --> 00:37:00,097
- Bye.
- Goodbye.
595
00:37:08,582 --> 00:37:11,733
- Well, did everybody else leave?
- Oh, yeah.
596
00:37:11,902 --> 00:37:13,813
- Good morning.
- Morning.
597
00:37:13,982 --> 00:37:16,416
What are you doing?
Cutting school today?
598
00:37:16,582 --> 00:37:18,538
No, I don't have a class till 11.
599
00:37:18,702 --> 00:37:20,613
What about you?
How come you're still home?
600
00:37:20,782 --> 00:37:22,613
I have to go into Braddock
to meet with Ray...
601
00:37:22,782 --> 00:37:24,977
...before I head in for the office
this morning.
602
00:37:25,702 --> 00:37:27,454
Thank you, Raoul.
603
00:37:28,582 --> 00:37:30,812
Aren't you having breakfast?
604
00:37:30,982 --> 00:37:33,177
No, I'm not very hungry.
605
00:37:35,382 --> 00:37:36,974
Aren't you gonna ask me
about last night?
606
00:37:37,182 --> 00:37:38,774
I wasn't planning on it. Why?
607
00:37:39,262 --> 00:37:40,820
Afraid I can't take it?
608
00:37:40,982 --> 00:37:43,735
No, I'm sure you can take it.
609
00:37:43,902 --> 00:37:45,779
I just don't think you'll like it.
610
00:37:46,462 --> 00:37:47,895
Well, go ahead. Try me.
611
00:37:50,062 --> 00:37:51,461
Okay.
612
00:37:51,902 --> 00:37:55,258
I don't think spite is a very good
reason to marry anybody.
613
00:37:55,422 --> 00:37:57,014
Is that what you think I'm doing?
614
00:37:57,182 --> 00:37:59,377
Do you love Alan Beam?
615
00:38:04,542 --> 00:38:06,134
I don't know.
616
00:38:06,702 --> 00:38:08,374
Then why are you gonna marry him?
617
00:38:10,702 --> 00:38:12,215
I'm not sure.
618
00:38:13,182 --> 00:38:16,538
Honey, I understand how J.R.
can make somebody so mad...
619
00:38:16,702 --> 00:38:19,421
...that they'll do almost anything
to get back at him.
620
00:38:20,222 --> 00:38:24,215
But if you don't have a good reason
for marrying Alan, don't do it.
621
00:38:27,462 --> 00:38:32,217
It's a lot easier and less painful to change
your mind beforehand than afterwards.
622
00:38:33,582 --> 00:38:34,935
I don't know.
623
00:38:35,102 --> 00:38:37,013
I really don't know.
624
00:38:39,782 --> 00:38:41,340
Thank you for caring.
625
00:38:43,262 --> 00:38:44,854
You're welcome.
626
00:39:03,622 --> 00:39:05,692
Is everything all right, madam?
627
00:39:05,862 --> 00:39:08,092
Oh, everything's fine. Thanks.
628
00:39:13,182 --> 00:39:15,491
Alan, there's something
I've gotta tell you.
629
00:39:15,662 --> 00:39:17,015
What is it?
630
00:39:19,262 --> 00:39:21,981
I don't know exactly how to say this...
631
00:39:22,662 --> 00:39:25,096
...so I'll just get it over with.
632
00:39:26,302 --> 00:39:28,497
I'm not gonna marry you.
633
00:39:30,022 --> 00:39:31,740
I don't wanna hurt you...
634
00:39:31,902 --> 00:39:34,416
...but I feel this marriage
would be a terrible mistake.
635
00:39:35,942 --> 00:39:37,580
I don't understand.
636
00:39:37,742 --> 00:39:39,733
Everything was going so well.
637
00:39:40,262 --> 00:39:44,221
Oh, why didn't you say something, Lucy?
If there's a problem, we can work it out.
638
00:39:44,382 --> 00:39:46,532
There is no problem.
639
00:39:47,422 --> 00:39:50,732
We're just not right for each other.
I know that now.
640
00:39:51,582 --> 00:39:54,938
I don't know how you
can say that, Lucy. I love you.
641
00:39:55,862 --> 00:39:59,252
- I'm sorry.
- I'd do anything for you. You know that.
642
00:39:59,422 --> 00:40:02,619
If there's anything I've done wrong,
anything I could change...
643
00:40:02,782 --> 00:40:05,979
It's not that. It's just...
644
00:40:06,622 --> 00:40:08,658
I realized I don't love you.
645
00:40:08,822 --> 00:40:10,301
Not the way I should.
646
00:40:10,462 --> 00:40:12,180
Not enough to get married.
647
00:40:12,342 --> 00:40:16,654
But I know I could make you happy.
Look, we have everything going for us.
648
00:40:16,822 --> 00:40:18,733
But that's not the point.
649
00:40:18,902 --> 00:40:20,699
I don't love you.
650
00:40:20,862 --> 00:40:22,693
I never really did.
651
00:40:23,742 --> 00:40:25,494
I don't wanna hurt you...
652
00:40:25,662 --> 00:40:28,813
...but if I went on with
this wedding feeling like I do...
653
00:40:28,982 --> 00:40:30,620
...I'd just be using you.
654
00:40:30,782 --> 00:40:33,819
- Lucy...
- I would. I know I would.
655
00:40:34,822 --> 00:40:37,097
It'd be terrible for both of us.
656
00:40:41,062 --> 00:40:42,859
It's J.R., isn't it?
657
00:40:43,022 --> 00:40:44,819
He's made you change your mind.
658
00:40:46,422 --> 00:40:47,980
You know he couldn't.
659
00:40:48,142 --> 00:40:50,417
Lucy, please don't do this.
660
00:40:50,582 --> 00:40:52,334
It's over, Alan.
661
00:40:53,342 --> 00:40:55,412
I can't help it.
662
00:40:55,582 --> 00:40:57,652
It's just over.
663
00:41:15,262 --> 00:41:17,014
Come on.
664
00:41:17,902 --> 00:41:19,813
I'll call you a cab.
665
00:41:37,142 --> 00:41:38,780
Betty Lou?
666
00:41:39,262 --> 00:41:40,934
Betty Lou?
667
00:41:41,662 --> 00:41:43,414
Where are you going?
668
00:41:46,182 --> 00:41:48,537
Somewhere away from here.
669
00:41:48,702 --> 00:41:51,136
Away? Why?
670
00:41:51,742 --> 00:41:54,256
I guess I stopped believing in you.
671
00:41:54,822 --> 00:41:56,335
Somebody's gotten to you.
672
00:41:56,502 --> 00:41:58,811
Oh, it's J.R., isn't it?
673
00:42:04,862 --> 00:42:07,296
J.R. did talk to me.
674
00:42:08,062 --> 00:42:12,135
He wanted me to spill the beans
to Lucy about you and me.
675
00:42:13,342 --> 00:42:15,298
I wouldn't do it.
676
00:42:16,342 --> 00:42:22,099
But talking to J.R. made me realize how
I had been fooling myself about you.
677
00:42:22,862 --> 00:42:24,375
You're not making any sense.
678
00:42:24,542 --> 00:42:25,975
All right.
679
00:42:26,142 --> 00:42:28,372
Let me put it plainly:
680
00:42:29,102 --> 00:42:31,457
You can have your little Lucy Ewing.
681
00:42:31,622 --> 00:42:33,499
You can have your Ewing millions.
682
00:42:33,662 --> 00:42:38,213
You can have your prestigious new
position and your high social status...
683
00:42:38,382 --> 00:42:41,692
...but you're gonna have all of that
without me, baby...
684
00:42:41,862 --> 00:42:44,012
...because I am walking.
685
00:42:46,902 --> 00:42:49,097
And I'm not coming back.
686
00:43:01,582 --> 00:43:03,538
- Hi, everybody.
- Lucy.
687
00:43:03,702 --> 00:43:05,420
Well, you're home early.
688
00:43:06,142 --> 00:43:07,814
I know.
689
00:43:08,702 --> 00:43:10,738
The wedding's off.
690
00:43:13,022 --> 00:43:14,455
I'm not gonna marry Alan.
691
00:43:14,622 --> 00:43:16,658
Oh, Lucy, I'm sorry.
692
00:43:16,822 --> 00:43:19,495
It's all right, Grandma. I'll survive.
693
00:43:19,662 --> 00:43:22,938
- Well, what happened, Lucy?
- Nothing happened.
694
00:43:23,102 --> 00:43:25,855
I decided we weren't really
meant for each other.
695
00:43:26,022 --> 00:43:29,412
I just didn't love him the way...
The way you ought to love someone...
696
00:43:29,582 --> 00:43:31,812
...you promise to live with
the rest of your life.
697
00:43:31,982 --> 00:43:33,700
You sure you're doing the right thing?
698
00:43:33,902 --> 00:43:35,938
Not being too hasty about this?
699
00:43:36,102 --> 00:43:38,935
No. I've been thinking and thinking
about this, Granddaddy.
700
00:43:39,102 --> 00:43:40,330
It wouldn't work.
701
00:43:40,502 --> 00:43:42,220
He just wasn't right for me.
702
00:43:47,102 --> 00:43:48,660
J.R., you're awfully quiet.
703
00:43:51,022 --> 00:43:52,614
Well, Lucy...
704
00:43:52,782 --> 00:43:54,135
...it's your life, honey.
705
00:43:55,862 --> 00:43:57,978
It certainly is.
706
00:43:58,142 --> 00:44:02,738
Well, if you all will excuse me,
I'm gonna go upstairs and study.
707
00:44:12,702 --> 00:44:15,262
Well, it's been
a very interesting evening.
708
00:44:15,982 --> 00:44:19,418
If you all excuse me,
I think I'll retire myself.
709
00:44:21,462 --> 00:44:22,861
It certainly has been.
710
00:44:23,022 --> 00:44:25,252
I'm coming too. I'm exhausted.
711
00:44:30,182 --> 00:44:31,934
J.R.?
712
00:45:11,582 --> 00:45:14,142
You must be drunk, J.R.
713
00:45:14,302 --> 00:45:15,894
What?
714
00:45:16,062 --> 00:45:19,611
You think you're so smart
that no one can fool you.
715
00:45:19,782 --> 00:45:21,773
But this time, you're wrong.
716
00:45:22,502 --> 00:45:24,015
You've been had.
717
00:45:25,742 --> 00:45:27,619
Had?
718
00:45:29,862 --> 00:45:32,422
Let me just spell it out
for you, darling.
719
00:45:32,582 --> 00:45:36,211
I intend to be the best mother
little John's ever had...
720
00:45:36,382 --> 00:45:39,658
...and the best wife
that anyone's ever seen.
721
00:45:40,382 --> 00:45:42,850
But only for public consumption.
722
00:45:44,702 --> 00:45:48,411
- What game are you playing this time?
- The last game, J.R.
723
00:45:48,582 --> 00:45:52,860
And I'm gonna play it just long enough
to convince the Texas courts...
724
00:45:53,022 --> 00:45:57,937
...to give me custody of my son
when I sue you for divorce.
725
00:46:47,422 --> 00:46:49,413
Subtitles by
SDI Media Group
726
00:46:49,582 --> 00:46:51,573
[ENGLISH]
727
00:46:51,623 --> 00:46:56,173
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.