Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:03,751
What the hell...?
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,353
Holy... We got the wrong Ewing.
3
00:00:07,520 --> 00:00:10,353
- What are you gonna do with me?
- That's not up to us.
4
00:00:10,520 --> 00:00:11,919
That's up to your folks.
5
00:00:12,080 --> 00:00:16,517
"Have ready by noon tomorrow
$ 1,500,000 in out-of-sequence bills.
6
00:00:16,680 --> 00:00:19,114
Cliff Barnes is to act
as a go-between.
7
00:00:19,280 --> 00:00:20,952
Remember, his life depends on you."
8
00:00:21,120 --> 00:00:23,111
Let's kill him, get out of Texas,
go to Wyoming.
9
00:00:23,280 --> 00:00:24,349
Don't get panicky on me!
10
00:00:26,920 --> 00:00:29,832
Just put it down. No! No!
11
00:01:56,520 --> 00:01:58,476
Pam seems to leave
earlier every day.
12
00:01:58,640 --> 00:02:01,438
As long as she doesn't start
working nights, Mama.
13
00:02:01,840 --> 00:02:03,717
What do you think
you're doing, young lady?
14
00:02:03,880 --> 00:02:05,916
I gained a few pounds, Grandma.
15
00:02:06,080 --> 00:02:07,274
You eat a proper breakfast.
16
00:02:07,440 --> 00:02:10,159
Keep away from the candy machine
in that school of yours.
17
00:02:10,320 --> 00:02:12,197
I never touch the candy machines.
18
00:02:12,360 --> 00:02:14,555
It's all those mashed
potatoes Teresa makes.
19
00:02:14,720 --> 00:02:16,915
My mother sends her regards, Miss Ellie.
20
00:02:17,080 --> 00:02:18,399
You too, Jock.
21
00:02:18,560 --> 00:02:21,757
What's the name of that
godforsaken place she lives in?
22
00:02:22,480 --> 00:02:24,755
It's Boca Raton.
It's in Florida.
23
00:02:24,920 --> 00:02:26,672
It's a long time
since she's seen you.
24
00:02:27,480 --> 00:02:29,630
Well, she's talking about
coming out to visit us.
25
00:02:29,800 --> 00:02:31,597
She's gonna bring my sister with her.
26
00:02:31,760 --> 00:02:34,115
She wants to be here
when her grandchild's born.
27
00:02:34,280 --> 00:02:36,191
Whatever you do,
don't ask her to stay here.
28
00:02:36,360 --> 00:02:38,032
I can only take so
much of your mother.
29
00:02:38,200 --> 00:02:40,430
Well, my mother's
not easily put off, J.R.
30
00:02:40,600 --> 00:02:43,319
Oh, you'll find a way.
I'll see you tonight.
31
00:02:43,480 --> 00:02:44,674
You're coming home?
32
00:02:48,760 --> 00:02:51,274
Well, I'm not getting anything
done sitting here either.
33
00:02:51,440 --> 00:02:53,271
See you all tonight.
34
00:02:53,800 --> 00:02:55,472
See you later, Bobby.
35
00:03:05,240 --> 00:03:07,390
Right on time.
36
00:03:36,280 --> 00:03:39,113
All right, for the last time,
the ranch house.
37
00:03:39,280 --> 00:03:41,111
Its owner:
38
00:03:41,560 --> 00:03:43,118
Jock Ewing.
39
00:03:44,680 --> 00:03:46,238
His wife, Ellie.
40
00:03:48,080 --> 00:03:50,150
I still don't see why we
don't take the old man.
41
00:03:50,320 --> 00:03:52,436
He's too hard to get at.
42
00:03:52,600 --> 00:03:53,999
Now, here's our boy.
43
00:03:55,120 --> 00:03:56,758
J.R. Ewing.
44
00:03:56,920 --> 00:03:58,831
President of Ewing Oil.
45
00:03:59,000 --> 00:04:02,356
Net worth: 100 million bucks.
46
00:04:02,520 --> 00:04:06,752
He drives a 280 SE.
47
00:04:06,920 --> 00:04:09,150
License: Ewing 3.
48
00:04:10,720 --> 00:04:13,359
Now, this is his brother Bobby.
49
00:04:15,160 --> 00:04:18,311
His license: Ewing 4.
50
00:04:20,080 --> 00:04:21,832
That's his wife, Pamela.
51
00:04:23,440 --> 00:04:25,396
Her car.
52
00:04:26,920 --> 00:04:30,037
J.R.'s wife, Sue Ellen.
53
00:04:31,800 --> 00:04:35,236
That's J.R.'s granddaughter,
Lucy. She goes to school all day.
54
00:04:35,400 --> 00:04:36,992
I'd like to kidnap her for myself.
55
00:04:38,920 --> 00:04:41,798
Now, that's Ray Krebbs,
ranch foreman.
56
00:04:43,520 --> 00:04:45,670
That's the garage underneath
the office building.
57
00:04:45,840 --> 00:04:47,796
Hey, why don't we take
them right there.
58
00:04:47,960 --> 00:04:50,997
Too risky. Too many people
in and out all the time.
59
00:04:52,840 --> 00:04:54,990
That's the office building.
60
00:05:00,440 --> 00:05:02,556
He's not gonna be
a piece of cake anywhere.
61
00:05:02,720 --> 00:05:06,190
He's all over the city like a jumping bean,
between his women and his business.
62
00:05:06,360 --> 00:05:08,749
Listen to the two of you.
You expect him to walk up...
63
00:05:08,920 --> 00:05:10,956
...and hand himself over to us?
64
00:05:12,320 --> 00:05:15,949
Well, I guess we could get him
the way we got Gilhooly and Rafelson.
65
00:05:16,880 --> 00:05:19,792
Just watch him, and when
the time's right, just grab him.
66
00:05:19,960 --> 00:05:24,317
Even J.R. Ewing doesn't run
around as much as Rob Gilhooly did.
67
00:05:24,480 --> 00:05:26,391
Ain't gonna be no more killings.
68
00:05:26,560 --> 00:05:31,076
No, Al. Not as long as everybody stays
cool and does what they're told.
69
00:05:31,920 --> 00:05:33,069
J.R. Ewing.
70
00:05:33,240 --> 00:05:35,470
Name even sounds
like money, doesn't it?
71
00:06:17,840 --> 00:06:19,637
- Did you call the mill about this?
- I did.
72
00:06:19,800 --> 00:06:23,156
- They insist they sent what you ordered.
- You checked those specifications?
73
00:06:23,320 --> 00:06:24,594
We've been over it 100 times.
74
00:06:24,760 --> 00:06:26,990
Maybe you better get out there
and check the stuff.
75
00:06:27,160 --> 00:06:29,151
See if you figure
out a way to build with it.
76
00:06:29,320 --> 00:06:31,675
I'd like to know what
idiot processed this order.
77
00:06:31,840 --> 00:06:34,274
I'll see what I can do.
You call Lou and do me a favor.
78
00:06:34,440 --> 00:06:35,634
Tell him I'm on my way.
79
00:06:35,800 --> 00:06:38,997
Never use that firm again for anything
I'm doing, I'll tell you that.
80
00:06:52,120 --> 00:06:53,712
All right.
All right, Louella.
81
00:06:55,800 --> 00:06:59,475
Oh, my 2:30 appointment
is already at the office.
82
00:06:59,640 --> 00:07:01,392
I hardly get to see you these days.
83
00:07:01,560 --> 00:07:03,471
Well, hell, I've been busy.
84
00:07:03,640 --> 00:07:05,312
I've been working my tail off.
85
00:07:05,880 --> 00:07:08,155
I know.
I'm not complaining.
86
00:07:08,320 --> 00:07:11,471
A little time with you
is better than no time at all.
87
00:07:16,960 --> 00:07:20,555
Well, I don't suppose Willie Joe would
mind waiting just a few more minutes.
88
00:07:27,640 --> 00:07:29,039
- Hi.
- Hi.
89
00:07:29,200 --> 00:07:30,838
- What happened?
- What did you forget?
90
00:07:31,000 --> 00:07:33,116
I got a flat tire.
Is J.R. in his office?
91
00:07:33,280 --> 00:07:36,113
He had a meeting at the hotel,
but it's running a little late.
92
00:07:36,280 --> 00:07:39,636
He should be back any time because
his 2:30 appointment's already here.
93
00:07:39,800 --> 00:07:42,598
- Where are the spare keys to his car?
- That drawer.
94
00:07:42,760 --> 00:07:45,752
Darling, would you call Johnny
and ask him to...? Thank you.
95
00:07:45,920 --> 00:07:47,876
- Ask him to repair the tire on my car.
- Sure.
96
00:07:48,040 --> 00:07:51,316
I'll go directly home from the site,
so tell J.R. he can take my car home.
97
00:07:51,480 --> 00:07:53,357
- But he'll have to put gas in it.
- Got you.
98
00:08:18,880 --> 00:08:20,757
That's him.
Get going.
99
00:08:35,560 --> 00:08:37,915
Where's he going?
He ain't never come this way before.
100
00:08:41,160 --> 00:08:43,720
Probably found a poor widow
to take advantage of.
101
00:08:43,880 --> 00:08:45,233
Some farmer's wife.
102
00:08:45,400 --> 00:08:48,870
Whole back yard spouting oil and
too dumb to know what to do with it.
103
00:09:15,480 --> 00:09:17,277
What the hell...?
104
00:09:18,120 --> 00:09:20,998
Holy... We got the wrong Ewing.
105
00:09:22,480 --> 00:09:24,038
Get out.
Give me your hands.
106
00:09:24,200 --> 00:09:27,272
Look, if this is some kind of robbery,
I got a couple hundred bucks.
107
00:09:27,440 --> 00:09:29,078
Couple hundred?
You're kidding.
108
00:09:29,240 --> 00:09:32,118
- You're worth millions.
- This is the wrong Ewing.
109
00:09:33,880 --> 00:09:35,029
Our luck.
110
00:09:35,200 --> 00:09:38,237
We may have the wrong goose,
but he can still lay the golden egg.
111
00:09:38,400 --> 00:09:40,038
Oh, yeah? Well, get in.
112
00:09:40,400 --> 00:09:42,152
Give me that stuff.
113
00:09:43,320 --> 00:09:45,231
We gotta cover your eyes.
114
00:09:46,040 --> 00:09:47,632
Easy.
115
00:09:48,840 --> 00:09:50,671
All right, let's go.
116
00:09:52,400 --> 00:09:54,356
Come on, honey, come on.
117
00:10:17,200 --> 00:10:18,838
Okay, boy, we're home.
Get out.
118
00:10:19,040 --> 00:10:20,758
Come on, get out.
119
00:10:22,000 --> 00:10:24,070
Okay, now there's two steps coming up.
120
00:10:26,160 --> 00:10:27,639
Straight ahead.
121
00:10:27,800 --> 00:10:29,028
Straight ahead.
122
00:10:29,880 --> 00:10:32,110
Hey, boy, I said, straight ahead.
Come on.
123
00:10:34,840 --> 00:10:36,512
Hey, you hard of hearing?
Get in there.
124
00:10:40,840 --> 00:10:42,114
All right.
125
00:10:42,280 --> 00:10:44,111
Nice and easy does it.
126
00:10:44,280 --> 00:10:45,759
Over here.
127
00:10:46,160 --> 00:10:47,479
Over here.
128
00:10:50,720 --> 00:10:52,711
Hey, you don't have to chain me.
129
00:10:52,880 --> 00:10:54,029
Don't worry about it, boy.
130
00:10:54,200 --> 00:10:56,350
You'll have plenty of room
to move around.
131
00:10:58,160 --> 00:10:59,354
Thank you.
132
00:10:59,520 --> 00:11:01,033
I won't try and go anywhere.
133
00:11:01,200 --> 00:11:03,156
Yeah, but this way,
we can make sure.
134
00:11:03,320 --> 00:11:05,959
- Get his wallet. Let's get on with it.
- Where's it at?
135
00:11:18,360 --> 00:11:21,796
- What are you gonna do with me?
- That's not up to us.
136
00:11:22,200 --> 00:11:24,430
That's up to your folks.
137
00:11:27,480 --> 00:11:29,710
I hope they like you.
138
00:11:34,200 --> 00:11:36,760
Let's hope they like you a lot.
139
00:11:52,400 --> 00:11:53,753
Johnny fixed the flat.
140
00:11:53,920 --> 00:11:56,832
- Bobby hasn't shown up at the site yet.
- I wonder what he's up to.
141
00:11:57,000 --> 00:11:58,194
Somebody up to something?
142
00:11:58,360 --> 00:12:01,557
Bobby was expected at the building site
an hour ago. He hasn't shown up.
143
00:12:01,720 --> 00:12:02,869
Yeah?
144
00:12:03,040 --> 00:12:04,758
He took your car.
He had a flat.
145
00:12:04,920 --> 00:12:06,433
My car?
146
00:12:07,360 --> 00:12:08,588
Well, maybe she broke down.
147
00:12:08,760 --> 00:12:10,830
Doesn't take kindly
to strangers handling her.
148
00:12:11,000 --> 00:12:13,036
Bobby said you were
to drive his home.
149
00:12:13,200 --> 00:12:15,555
- It's been fixed.
- Wonderful, wonderful.
150
00:12:15,720 --> 00:12:17,392
Louella, get in here.
151
00:12:23,200 --> 00:12:26,510
You're the one they call Al,
aren't you?
152
00:12:30,280 --> 00:12:31,508
You gonna kill me, Al?
153
00:12:32,680 --> 00:12:35,069
Hey, Al, Will's back.
154
00:12:37,400 --> 00:12:41,518
You do just like you're told and keep
your mouth shut, you'll do all right.
155
00:12:42,480 --> 00:12:44,311
Want a cracker?
156
00:12:50,040 --> 00:12:53,476
Let's get the camera ready
so Will can start planting the notes.
157
00:12:53,640 --> 00:12:56,313
- We still using Cliff Barnes?
- That's what we planned.
158
00:12:56,480 --> 00:12:57,959
We always use a go-between.
159
00:12:58,120 --> 00:12:59,633
Barnes is this
guy's brother-in-law.
160
00:12:59,800 --> 00:13:01,995
And he might get emotional
and do something crazy.
161
00:13:02,160 --> 00:13:04,993
No, Barnes has got a cool head.
He'll do as he's told.
162
00:13:05,160 --> 00:13:08,914
Only person who goes crazy around here
and starts shooting people is you.
163
00:13:10,040 --> 00:13:14,158
Look, I want you to lay off of me
about Gilhooly, you understand?
164
00:13:14,320 --> 00:13:17,869
Listen, are you gonna keep arguing?
Are we gonna use Barnes like we said?
165
00:13:18,040 --> 00:13:21,077
Now, go on in there
and get Ewing. Now!
166
00:13:22,880 --> 00:13:24,108
Come on.
167
00:13:28,520 --> 00:13:30,954
Okay, cowboy, fun time.
168
00:13:35,280 --> 00:13:37,236
You're gonna get
your picture took...
169
00:13:39,960 --> 00:13:41,791
...then maybe write
a letter to your wife.
170
00:13:42,120 --> 00:13:43,792
How's that sound?
171
00:13:44,320 --> 00:13:45,912
Come on.
172
00:13:56,240 --> 00:13:57,468
Yep?
173
00:13:57,640 --> 00:13:58,959
There's some man on the line.
174
00:13:59,120 --> 00:14:01,190
Won 't give his name,but says it's urgent.
175
00:14:01,360 --> 00:14:03,669
Maybe it's a campaign contribution.
176
00:14:05,840 --> 00:14:07,068
Barnes speaking.
177
00:14:07,240 --> 00:14:09,800
Barnes, don 't talk.Just listen.
178
00:14:10,760 --> 00:14:12,637
We've got Bobby Ewing.
179
00:14:13,480 --> 00:14:14,879
What?
What are you talking about?
180
00:14:15,040 --> 00:14:16,234
Just listen.
181
00:14:17,520 --> 00:14:20,273
He's well, he's alive
and he'll stay just like that...
182
00:14:20,440 --> 00:14:23,113
...if everybody does
just like they're told.
183
00:14:23,280 --> 00:14:24,554
Is this on the level?
184
00:14:24,720 --> 00:14:26,950
You'll get proof.Now, you're the go-between.
185
00:14:27,120 --> 00:14:28,872
You tell his family.
186
00:14:29,160 --> 00:14:32,630
The first set of instructions are buried
under the telephone pole...
187
00:14:32,800 --> 00:14:35,360
...across from the Southfork entrance.
188
00:14:35,840 --> 00:14:38,070
Across from the entrance
to the ranch?
189
00:14:38,240 --> 00:14:39,468
Just do like the note says.
190
00:14:39,640 --> 00:14:42,359
And no cops, no feds, nobody.
You understand?
191
00:14:51,560 --> 00:14:52,754
Granddaddy?
192
00:14:52,920 --> 00:14:56,595
What do you think about me going
to school in New England, huh?
193
00:14:56,920 --> 00:14:59,480
There's nothing wrong
with the schools here in Texas.
194
00:14:59,640 --> 00:15:01,551
I never said anything
was wrong with them.
195
00:15:01,720 --> 00:15:04,473
I just might like to go
to New England for a change.
196
00:15:05,360 --> 00:15:06,839
Has anybody seen Bobby?
197
00:15:07,000 --> 00:15:09,560
His car's in the driveway,
but I just can't find him.
198
00:15:09,720 --> 00:15:11,358
I brought it home.
199
00:15:11,520 --> 00:15:14,830
Bobby ran off with mine. Supposedly
on his way to the construction site.
200
00:15:15,000 --> 00:15:17,833
Supposedly?
Now, what's that supposed to mean?
201
00:15:18,000 --> 00:15:22,039
Well, the contractor called around 4:30
and Bobby hadn't arrived yet, so...
202
00:15:22,640 --> 00:15:23,789
You don't think he could...?
203
00:15:23,960 --> 00:15:26,315
If there'd been an accident,
we would have heard, Pam.
204
00:15:26,600 --> 00:15:28,079
Maybe that's him.
205
00:15:32,600 --> 00:15:34,989
- Hello?
- I'll get the door.
206
00:15:35,240 --> 00:15:37,470
Hello, Lou, it's Ellie Ewing.
207
00:15:38,360 --> 00:15:40,715
Yes, I know.
Hasn't he turned up yet?
208
00:15:40,880 --> 00:15:43,872
- Cliff, what are you doing here?
- That's J.R.'s car. Bobby's driving.
209
00:15:44,040 --> 00:15:45,519
I've got to speak to Jock.
210
00:15:45,680 --> 00:15:47,432
What the hell do you want?
211
00:15:47,600 --> 00:15:49,477
Thought you knew
better than to come here.
212
00:15:50,120 --> 00:15:51,872
What is it, Cliff?
What's the matter?
213
00:15:52,040 --> 00:15:54,952
I got a telephone call.
I don't know who it was from.
214
00:15:55,120 --> 00:15:56,314
A man.
215
00:15:56,480 --> 00:15:57,708
What's it about?
216
00:15:58,400 --> 00:15:59,799
Come here, Pam.
217
00:16:01,240 --> 00:16:03,231
That was Bobby's
builder on the phone.
218
00:16:03,400 --> 00:16:06,949
He said that some of his crew
found J.R.'s car...
219
00:16:07,360 --> 00:16:08,873
...abandoned.
220
00:16:09,040 --> 00:16:11,429
Bobby's been kidnapped.
221
00:16:11,600 --> 00:16:12,919
What?
222
00:16:13,080 --> 00:16:14,399
He's been what?
223
00:16:15,000 --> 00:16:16,399
What are you trying to pull?
224
00:16:16,560 --> 00:16:19,870
Come on, J.R., you don't think
I can make up a lie like that, do you?
225
00:16:20,040 --> 00:16:21,189
Why you?
226
00:16:21,360 --> 00:16:22,873
Why did he contact you?
227
00:16:23,040 --> 00:16:24,393
I don't have any idea.
228
00:16:24,560 --> 00:16:28,997
Except he said that this would be buried
opposite the entrance to the ranch. It was.
229
00:16:37,880 --> 00:16:39,393
"We have kidnapped J.R. Ewing."
230
00:16:39,560 --> 00:16:40,709
What?
What did you say?
231
00:16:40,880 --> 00:16:42,552
Yes, they obviously meant to get J.R.
232
00:16:42,720 --> 00:16:45,712
So they must have planted
the note before the kidnapping.
233
00:16:51,320 --> 00:16:53,151
"He is unharmed.
234
00:16:53,840 --> 00:16:56,877
He will not be hurt
as long as everyone cooperates.
235
00:16:58,360 --> 00:17:03,115
Have ready by noon tomorrow
$ 1,500,000 in out-of-sequence bills.
236
00:17:05,200 --> 00:17:08,078
You will receive instructions
about what to do with it.
237
00:17:09,120 --> 00:17:13,193
Cliff Barnes is to act
as a go-between.
238
00:17:13,960 --> 00:17:16,599
Do not call the police or FBI.
239
00:17:17,360 --> 00:17:19,749
Follow all instructions exactly...
240
00:17:21,080 --> 00:17:23,469
...and J.R. Ewing
will get home safe.
241
00:17:23,920 --> 00:17:26,673
Remember, his life depends on you."
242
00:17:34,160 --> 00:17:35,593
God.
243
00:17:40,040 --> 00:17:41,553
What are we gonna do, Cliff?
244
00:17:41,720 --> 00:17:43,995
This is a family matter.
We'll handle it.
245
00:17:44,440 --> 00:17:47,113
You know, I don't like this
any better than you do, J.R.
246
00:17:47,280 --> 00:17:49,714
The less I have to do
with your family, the better.
247
00:17:49,880 --> 00:17:53,919
But I am not prepared to risk Bobby's
dying so I can stick to my principles.
248
00:17:54,080 --> 00:17:55,752
I said we'd do this ourselves.
249
00:17:55,920 --> 00:17:57,239
And I say you won't.
250
00:17:57,400 --> 00:18:01,552
You'll do what Cliff says. We're talking
about Bobby's life, not some oil deal.
251
00:18:01,720 --> 00:18:03,756
We know how to handle this.
252
00:18:04,840 --> 00:18:05,989
Jock, tell him.
253
00:18:07,000 --> 00:18:08,638
She's right, Jock.
254
00:18:13,600 --> 00:18:14,953
All right.
255
00:18:15,560 --> 00:18:17,551
We'll do exactly as they say.
256
00:18:17,720 --> 00:18:18,914
For now.
257
00:18:20,960 --> 00:18:23,838
Like it or not, J.R.,
for the moment...
258
00:18:24,000 --> 00:18:25,592
...we're stuck with each other.
259
00:18:28,400 --> 00:18:30,356
If we let Cliff Barnes run this thing...
260
00:18:30,520 --> 00:18:33,671
...we may or may not see
Bobby back here alive.
261
00:18:34,200 --> 00:18:36,873
And those kidnappers
get off scot-free, Dad.
262
00:18:37,600 --> 00:18:38,828
I don't like that.
263
00:18:39,000 --> 00:18:40,956
Well, hell, you think
I like standing here...
264
00:18:41,120 --> 00:18:43,429
...twiddling my thumbs
while Bobby is in danger?
265
00:18:44,240 --> 00:18:45,912
Let me do it my way.
266
00:18:48,560 --> 00:18:49,549
All right.
267
00:18:50,480 --> 00:18:52,277
All right, this should do it.
268
00:19:03,600 --> 00:19:06,512
I leave you alone for five minutes,
and you call in the FBI.
269
00:19:06,680 --> 00:19:07,749
You think that's smart?
270
00:19:07,920 --> 00:19:09,751
We might have to use
you as an errand boy.
271
00:19:09,920 --> 00:19:11,831
But that doesn't mean
we let you run things.
272
00:19:12,000 --> 00:19:14,878
It's a family matter. My dad
and I will make all the decisions.
273
00:19:15,040 --> 00:19:16,359
He agreed, huh?
274
00:19:16,520 --> 00:19:18,988
Well, that figures.
What about Pam?
275
00:19:19,160 --> 00:19:21,071
I said it was a family matter.
276
00:19:21,240 --> 00:19:24,789
We want Bobby home safe. The FBI knows
how to handle kidnappings. You don't.
277
00:19:26,720 --> 00:19:30,793
The surest way I know to get Bobby home
alive is for you not to get too inventive.
278
00:19:30,960 --> 00:19:32,518
You just do what you're told.
279
00:19:32,680 --> 00:19:34,079
I'll do the thinking.
280
00:19:35,120 --> 00:19:37,350
If we'd had time, we could
have marked these bills.
281
00:19:37,520 --> 00:19:39,351
I hate turning them
over to you like this.
282
00:19:39,520 --> 00:19:41,590
That's why kidnappers
keep the timetable short.
283
00:19:41,760 --> 00:19:43,557
To prevent people
from marking the money.
284
00:19:43,720 --> 00:19:45,392
- I'd better take this.
- No, J.R.
285
00:19:45,560 --> 00:19:47,915
Let Mahoney carry it.
It'll look more natural.
286
00:19:48,080 --> 00:19:50,230
He's right.
I'm supposed to be the chauffeur.
287
00:19:50,400 --> 00:19:53,517
Tom, I can't tell you how
I appreciate your fast action on this.
288
00:19:53,680 --> 00:19:55,159
- I owe you one.
- Anytime, J.R.
289
00:19:55,320 --> 00:19:58,312
- lf there's anything I can do, let me know.
- Okay.
290
00:20:31,040 --> 00:20:32,359
Why haven't they called?
291
00:20:32,520 --> 00:20:35,876
Why are they making us wait this way,
when they said they're going to call?
292
00:20:36,040 --> 00:20:37,917
They just want you good
and scared, ma'am.
293
00:20:38,080 --> 00:20:39,559
They'll call.
294
00:20:55,920 --> 00:21:00,038
Now, Ray, we're gonna have to put
our differences aside until Bobby is safe.
295
00:21:00,760 --> 00:21:03,149
- What do you want me to do?
- Get some boys together.
296
00:21:03,320 --> 00:21:05,276
Don't tell them anything.
Keep them on alert.
297
00:21:05,440 --> 00:21:07,158
What have you got in mind?
298
00:21:07,320 --> 00:21:09,072
I'll tell you when I'm ready.
299
00:21:09,760 --> 00:21:13,036
Real hard for you parting
with all that money, isn't it, J.R.?
300
00:21:15,200 --> 00:21:16,633
I want Bobby home.
301
00:21:17,080 --> 00:21:18,274
And I want him home safe.
302
00:21:18,440 --> 00:21:22,149
Now, these men you pick out, I want them
to be crack shots. You understand that?
303
00:21:23,560 --> 00:21:24,879
Sorry.
304
00:21:26,720 --> 00:21:28,312
Just need to get my briefcase.
305
00:21:28,480 --> 00:21:29,799
We're finished.
306
00:21:29,960 --> 00:21:31,188
Sorry.
307
00:21:34,200 --> 00:21:35,599
Get started.
308
00:21:42,640 --> 00:21:44,039
Hi.
309
00:21:45,520 --> 00:21:46,794
Hi.
310
00:21:46,960 --> 00:21:49,997
- How you feeling?
- Just fine.
311
00:21:51,080 --> 00:21:53,355
I don't think now...
312
00:21:54,880 --> 00:21:57,599
- Any news yet, Mr. Barnes?
- No. No, not yet.
313
00:21:57,760 --> 00:22:00,228
Sue Ellen, I know
your manners are impeccable...
314
00:22:00,400 --> 00:22:03,676
...but there are some people
there's just no need to be polite to.
315
00:22:09,520 --> 00:22:11,158
I'll get that.
316
00:22:12,320 --> 00:22:13,992
- You ready?
- Set.
317
00:22:15,520 --> 00:22:16,873
Hello?
318
00:22:18,360 --> 00:22:20,078
Hello, Sarah.
319
00:22:20,760 --> 00:22:22,637
No, Miss Ellie's busy right now.
320
00:22:23,880 --> 00:22:25,916
She don't forget meetings.
You know that.
321
00:22:26,080 --> 00:22:29,675
No, no, don't call later.
She'll call you.
322
00:22:30,000 --> 00:22:32,070
Just as soon as she can.
323
00:22:37,360 --> 00:22:38,873
False alarm.
324
00:22:42,000 --> 00:22:44,150
Well, I guess I'd better
see about lunch.
325
00:22:46,400 --> 00:22:48,550
- Hello?
- I've got Bobby.
326
00:22:49,680 --> 00:22:50,829
Where's Bobby?
327
00:22:51,000 --> 00:22:53,468
- I wanna talk to Bobby.
- I wanna talk to Barnes.
328
00:22:53,640 --> 00:22:57,030
Please.
Oh, please let me talk to Bobby.
329
00:22:57,560 --> 00:22:59,039
Cliff Barnes speaking.
330
00:22:59,200 --> 00:23:00,758
What are you up to, Barnes?
331
00:23:01,520 --> 00:23:02,873
I don't know what you mean.
332
00:23:03,040 --> 00:23:05,395
Who was that cowboy
in the bank today?
333
00:23:05,880 --> 00:23:07,233
Who do you think it was?
334
00:23:07,400 --> 00:23:09,436
I know. FBI.
335
00:23:09,600 --> 00:23:12,273
Oh, no. Come on, come on, now.
336
00:23:12,440 --> 00:23:15,352
Get rid of the feds, or you won't see
Bobby Ewing alive, you hear?
337
00:23:15,520 --> 00:23:16,919
How do we know that he is alive?
338
00:23:17,080 --> 00:23:19,594
There's a place on Walker Streetcalled Regular Jons.
339
00:23:19,760 --> 00:23:21,512
Check the flower boxes.
340
00:23:22,640 --> 00:23:24,073
Your proof will be in there.
341
00:23:24,240 --> 00:23:26,310
Plus your next set of instructions.
342
00:23:26,480 --> 00:23:27,708
Well, I wanna talk to him.
343
00:23:27,880 --> 00:23:32,112
Look, no feds,
or Bobby Ewing's dead.
344
00:23:32,280 --> 00:23:33,918
Hello?
345
00:23:44,160 --> 00:23:45,718
Any chance of a trace?
346
00:23:45,880 --> 00:23:47,279
Not enough time.
347
00:23:50,240 --> 00:23:51,593
We're being watched.
348
00:23:53,040 --> 00:23:54,837
They want you out of it.
349
00:23:55,280 --> 00:23:57,191
And I think you should go.
350
00:24:02,120 --> 00:24:03,473
All right.
351
00:24:04,040 --> 00:24:05,553
I'll keep in touch.
352
00:24:06,880 --> 00:24:08,233
What do we do now, Cliff?
353
00:24:08,880 --> 00:24:11,440
I'm gonna follow instructions.
354
00:24:12,840 --> 00:24:16,549
It's a treasure hunt. They just
wanna keep us on a razor's edge.
355
00:24:16,720 --> 00:24:20,793
But make sure, please,
that the FBI isn't on my tail.
356
00:24:22,280 --> 00:24:23,599
We'll take care of that.
357
00:24:24,800 --> 00:24:26,677
Don't let anything happen...
358
00:24:26,840 --> 00:24:28,717
...to either one of you.
359
00:28:18,640 --> 00:28:20,312
No.
360
00:28:34,560 --> 00:28:36,073
What happened?
361
00:28:36,560 --> 00:28:37,993
Nothing.
362
00:28:43,760 --> 00:28:45,432
Last message was a dead end.
363
00:28:45,600 --> 00:28:47,192
I got there, nothing there.
364
00:28:47,360 --> 00:28:48,918
Except the picture and wallet.
365
00:28:49,080 --> 00:28:50,718
What about Bobby?
366
00:28:52,880 --> 00:28:54,871
I don't know.
I don't know what happened.
367
00:28:55,040 --> 00:28:56,553
Here's a note, though.
368
00:29:01,240 --> 00:29:02,559
What is it, Pam?
369
00:29:03,080 --> 00:29:04,559
It's from Bobby.
370
00:29:04,880 --> 00:29:06,359
What does it say?
371
00:29:08,520 --> 00:29:10,272
That he's all right.
372
00:29:10,800 --> 00:29:13,917
That's enough of doing things your way.
From now on, I give the orders.
373
00:29:14,080 --> 00:29:17,117
Fine. Fine by me. I didn't want
to be involved in the first place.
374
00:29:17,280 --> 00:29:19,077
I'm glad to be off the hook.
375
00:29:19,240 --> 00:29:20,753
Cliff? Cliff, wait.
376
00:29:20,920 --> 00:29:22,956
None of this is Cliff's fault.
377
00:29:23,200 --> 00:29:25,156
Well, Bobby's not here.
It's somebody's fault.
378
00:29:25,320 --> 00:29:27,754
If you hadn't called the FBI,
he would be here now.
379
00:29:27,920 --> 00:29:30,992
Stop it. There's no point
in trying to blame anybody.
380
00:29:31,160 --> 00:29:33,958
If anything's happened to Bobby,
you can blame yourself.
381
00:29:34,120 --> 00:29:36,475
J.R. wants Bobby home
as much as any of us do.
382
00:29:36,640 --> 00:29:37,834
He's not acting like it.
383
00:29:38,040 --> 00:29:40,031
You don't understand
the Ewings yet.
384
00:29:40,200 --> 00:29:43,954
You think any of us would let harm come
to the other, without trying to stop it?
385
00:29:44,120 --> 00:29:46,714
If you really mean that,
then Cliff has got to stay.
386
00:29:46,880 --> 00:29:49,394
Jock, he's the only chance
Bobby has now.
387
00:29:52,440 --> 00:29:54,431
I guess we've got no choice.
388
00:29:59,960 --> 00:30:02,838
- But why?
- He had the money with him.
389
00:30:03,000 --> 00:30:06,276
And for all I know,
a whole pack of FBI agents.
390
00:30:06,440 --> 00:30:09,637
I couldn't be certain he was
making the drop by himself.
391
00:30:09,800 --> 00:30:11,995
We could've had the money
and been out of here.
392
00:30:12,160 --> 00:30:14,993
Shooting Gilhooly
used up all your guts.
393
00:30:15,160 --> 00:30:17,435
We're going to call back tomorrow.
394
00:30:18,080 --> 00:30:19,638
We'll arrange another drop time.
395
00:30:19,800 --> 00:30:23,588
I know they're so scared right now
they're gonna do exactly like we tell them.
396
00:30:23,760 --> 00:30:27,833
What if you were followed?
This place could be crawling with FBI.
397
00:30:28,000 --> 00:30:31,675
But I wasn't followed,
honey, I wasn't.
398
00:30:32,440 --> 00:30:35,557
Let's kill him, get out of Texas,
go to Wyoming. No one knows us there.
399
00:30:35,720 --> 00:30:37,870
Look, don't panic.
Just don't get panicky on me!
400
00:30:38,040 --> 00:30:39,792
I told you I didn't wanna come
to Texas!
401
00:30:39,960 --> 00:30:43,316
- They don't fool around down here.
- Ain't anybody gonna get us.
402
00:30:43,480 --> 00:30:46,677
How many states we been in
we gotten away with it, huh?
403
00:30:48,280 --> 00:30:50,191
Let's dump him and clear out.
404
00:30:51,320 --> 00:30:52,753
Ain't gonna be no more killings.
405
00:30:52,920 --> 00:30:55,832
- Can't just let him walk away.
- Nobody will ever believe us again.
406
00:30:56,000 --> 00:30:59,151
Look how fast they pay now
that you got Gilhooly, huh?
407
00:30:59,480 --> 00:31:00,959
What the hell?
408
00:31:01,880 --> 00:31:05,236
Just put it down. No! No!
409
00:31:06,680 --> 00:31:08,591
No killing.
410
00:31:09,400 --> 00:31:12,710
All right.
Now you give me that chair.
411
00:31:12,880 --> 00:31:15,599
Go on. Easy.
412
00:31:21,560 --> 00:31:23,232
Okay, chain him up.
413
00:31:23,960 --> 00:31:25,712
I'll get the window.
414
00:31:27,800 --> 00:31:30,394
Seems like we're divided
on whether to kill you or not.
415
00:31:30,560 --> 00:31:33,438
You try that again,
and the vote's unanimous.
416
00:32:10,760 --> 00:32:13,832
According to the FBI, this is the
same gang that's been responsible...
417
00:32:14,000 --> 00:32:15,752
...for kidnappings
all over the country.
418
00:32:15,960 --> 00:32:18,633
One in Vermont,
then another in Montana...
419
00:32:18,800 --> 00:32:21,030
...New Mexico, California.
420
00:32:21,560 --> 00:32:24,836
They released almost all their prisoners
unharmed as promised.
421
00:32:25,000 --> 00:32:26,592
Almost?
422
00:32:27,120 --> 00:32:29,111
Yes. One man was killed.
423
00:32:29,280 --> 00:32:33,273
Rob Gilhooly. He was chairman
of the board of a large textile firm.
424
00:32:34,200 --> 00:32:35,474
How did that happen?
425
00:32:36,800 --> 00:32:39,473
Lawyer delivered
a phony bag of money...
426
00:32:39,640 --> 00:32:42,473
...and Gilhooly ran for it.
He thought it was the end.
427
00:32:42,800 --> 00:32:45,268
- And it was.
- Well, the money we got is real.
428
00:32:45,440 --> 00:32:47,237
Nothing's gonna happen to Bobby.
429
00:32:47,840 --> 00:32:49,512
We'll make sure of that.
430
00:32:49,680 --> 00:32:52,911
When the kidnappers call, we'll ask
for proof that Bobby's still alive...
431
00:32:53,080 --> 00:32:55,799
...and demand a quick
exchange out in the open.
432
00:32:56,080 --> 00:32:58,196
Everything else, we do their way.
433
00:32:58,360 --> 00:32:59,998
Exactly their way.
434
00:33:20,280 --> 00:33:22,350
Where's Will and Al?
435
00:33:23,160 --> 00:33:24,752
Out.
436
00:33:24,920 --> 00:33:26,717
Planting the new instructions.
437
00:33:27,760 --> 00:33:28,988
How long are you gonna wait?
438
00:33:29,560 --> 00:33:31,994
Until your folks are good and scared.
439
00:33:32,160 --> 00:33:34,196
Well, I think they were
that at the beginning.
440
00:33:37,280 --> 00:33:40,192
You shouldn't have tried to run.
441
00:33:40,720 --> 00:33:42,517
Well, I thought
you were gonna kill me.
442
00:33:43,560 --> 00:33:46,028
We don't kill anybody
unless we have to.
443
00:33:46,200 --> 00:33:48,589
- What do you think we are?
- You killed Gilhooly.
444
00:33:48,760 --> 00:33:50,432
Have you ever been poor?
445
00:33:51,960 --> 00:33:56,033
Have you ever scrubbed up
people's dirt to make a living?
446
00:33:56,880 --> 00:33:59,394
I bet your wife's hands
don't look like these.
447
00:34:03,160 --> 00:34:05,276
I'd do anything for money.
448
00:34:07,000 --> 00:34:10,231
Then if you let me out of here,
I'll get you all the money you want.
449
00:34:12,600 --> 00:34:14,079
You've gotta be kidding.
450
00:34:14,240 --> 00:34:15,434
I swear.
451
00:34:15,600 --> 00:34:17,238
All the money you'll ever need.
452
00:34:17,400 --> 00:34:20,710
Sure, run out on Al and Will.
What kind of a person you think I am?
453
00:34:20,880 --> 00:34:22,950
You're giving me
a damn good idea.
454
00:34:23,120 --> 00:34:25,588
Don't you talk to me
like that, you...
455
00:34:38,200 --> 00:34:40,350
Hey, honey. We're back.
456
00:34:42,680 --> 00:34:44,159
Coming.
457
00:34:44,320 --> 00:34:46,151
I'm coming.
458
00:35:07,000 --> 00:35:08,274
Hello.
459
00:35:08,440 --> 00:35:09,714
Cliff Barnes?
460
00:35:09,880 --> 00:35:11,313
Speaking.
461
00:35:11,880 --> 00:35:14,952
- You get rid of the FBI?
- I did.
462
00:35:15,120 --> 00:35:17,475
All right, this time you doexactly like we say.
463
00:35:17,640 --> 00:35:19,312
I want to talk to Ewing.
464
00:35:19,480 --> 00:35:20,754
No.
465
00:35:21,080 --> 00:35:23,992
- I wanna know that he's alive.
- He's alive.
466
00:35:24,160 --> 00:35:26,276
Come on, man, be reasonable.
467
00:35:26,440 --> 00:35:29,796
You want $ 1.5 million.
I want proof.
468
00:35:29,960 --> 00:35:33,589
I don't gotta be reasonable.
I got Bobby Ewing.
469
00:35:33,760 --> 00:35:35,079
What's your plan?
470
00:35:35,240 --> 00:35:37,310
Start up where you left off yesterday.
471
00:35:37,480 --> 00:35:39,277
- No.
- Who you...?!
472
00:35:39,560 --> 00:35:41,073
Who you telling no to, man?
473
00:35:41,240 --> 00:35:44,232
I want to meet you.
I want to see that Bobby's all right.
474
00:35:44,400 --> 00:35:47,233
And when I do,
I'll give you the money.
475
00:35:48,560 --> 00:35:50,710
You think I'm crazy?
476
00:35:51,640 --> 00:35:54,029
You think I'm gonna tell you the spot...
477
00:35:54,200 --> 00:35:56,031
...so you can have the FBI waiting?
478
00:35:56,200 --> 00:35:57,872
It's the only way.
479
00:35:58,040 --> 00:35:59,598
I trust you.
480
00:35:59,760 --> 00:36:00,954
You trust me.
481
00:36:01,120 --> 00:36:04,112
Look, you know we kept
our word last time.
482
00:36:04,320 --> 00:36:06,675
Because I was there alone.
483
00:36:06,840 --> 00:36:10,355
Now, we want Bobby back. Alive.
484
00:36:10,520 --> 00:36:13,592
And we won't put his life in jeopardy.
485
00:36:13,760 --> 00:36:15,990
You know the power substationon the way to Denton?
486
00:36:16,160 --> 00:36:17,149
Yeah.
487
00:36:19,000 --> 00:36:21,389
Take the gravel road just south of it.
488
00:36:21,560 --> 00:36:24,199
Turn in there and wait.
489
00:36:24,920 --> 00:36:26,353
We'll meet you there at dawn.
490
00:36:29,880 --> 00:36:31,233
Okay, he agreed.
491
00:36:31,400 --> 00:36:34,870
The power station
outside of Denton, at sunrise.
492
00:36:36,840 --> 00:36:39,479
- Where you going, J.R.?
- I'm just frying meat here.
493
00:36:39,640 --> 00:36:42,438
I'm going somewhere
where I can make myself useful.
494
00:36:56,000 --> 00:36:58,230
Hi, Al.
Everything set?
495
00:36:58,400 --> 00:37:00,038
You bet.
496
00:37:00,800 --> 00:37:02,472
He all right?
497
00:37:05,160 --> 00:37:07,310
It's gonna be an even exchange,
him for the money.
498
00:37:07,480 --> 00:37:09,072
What?
499
00:37:10,000 --> 00:37:13,595
I'll meet him at the power substation
on the road to Denton, at dawn.
500
00:37:13,760 --> 00:37:15,113
Have you gone crazy or what?
501
00:37:15,280 --> 00:37:16,633
It's gonna be in an open field.
502
00:37:16,800 --> 00:37:19,792
There ain't gonna be
nobody surprising us, all right?
503
00:37:19,960 --> 00:37:21,837
Get him in here.
504
00:37:24,360 --> 00:37:26,555
I don't like it, Al.
505
00:37:27,000 --> 00:37:31,630
Look, honey, they weren't gonna
buy running across town anymore.
506
00:37:31,800 --> 00:37:35,475
So you decide it's smart
to walk us into a trap?
507
00:37:35,920 --> 00:37:37,273
Honey...
508
00:37:38,560 --> 00:37:39,754
Hey, sonny boy.
509
00:37:39,920 --> 00:37:42,798
You been listening
to our conversation here?
510
00:37:43,120 --> 00:37:45,475
I want to know what you think.
511
00:37:45,840 --> 00:37:49,799
Your folks want to make
an even exchange in an open field.
512
00:37:51,040 --> 00:37:52,712
Now, if you ask me...
513
00:37:52,880 --> 00:37:54,836
...I think they're up
to something funny.
514
00:37:55,000 --> 00:37:58,959
My family wouldn't do
anything to jeopardize my life.
515
00:37:59,120 --> 00:38:00,951
You'll be fine if I'm with you.
516
00:38:01,600 --> 00:38:03,352
He's right.
517
00:38:03,520 --> 00:38:06,671
And you'd lie right through
your teeth, wouldn't you, boy?
518
00:38:07,640 --> 00:38:10,677
Look, if two of you cover, well...
519
00:38:10,840 --> 00:38:13,832
Fay and Will,
while you go for the money...
520
00:38:14,000 --> 00:38:16,833
...you'll be safe. You'll be all right.
You use me as a shield.
521
00:38:19,800 --> 00:38:24,112
Look, I promise that we won't go
to the cops until you get away.
522
00:38:24,280 --> 00:38:26,350
Till you really get away.
523
00:38:32,640 --> 00:38:34,710
Any funny business, anything...
524
00:38:34,880 --> 00:38:36,711
...and you're the first to die.
525
00:38:36,880 --> 00:38:40,111
Look, nobody's gonna do anything funny.
526
00:38:41,400 --> 00:38:43,675
It'll go off just like you want it to.
527
00:38:43,840 --> 00:38:46,593
You'll be okay. I promise.
528
00:38:46,760 --> 00:38:50,150
I want your men there at midnight.
Spread out, concealed and quiet.
529
00:38:50,320 --> 00:38:52,038
J.R. and Ray here will be with you.
530
00:38:52,200 --> 00:38:53,394
It's a long time till dawn.
531
00:38:53,560 --> 00:38:55,949
I don't want anybody to move
until I give the word.
532
00:38:56,120 --> 00:38:57,838
- Yes, boss.
- I want Bobby back safe.
533
00:38:58,000 --> 00:38:59,353
I want that money.
534
00:38:59,520 --> 00:39:01,636
And I want to nail those kidnappers.
535
00:39:01,800 --> 00:39:03,392
And that's it.
536
00:39:05,120 --> 00:39:06,678
Ray.
537
00:39:06,840 --> 00:39:08,592
Don't take any chances.
538
00:39:08,760 --> 00:39:11,433
- I want my boy back alive.
- Yes, sir.
539
00:39:11,600 --> 00:39:14,717
J.R., I don't like pussyfooting
around any better than you do...
540
00:39:14,880 --> 00:39:17,235
...but don't take any unnecessary risks.
Understand?
541
00:39:17,400 --> 00:39:18,628
Yes, sir. Don't worry.
542
00:39:18,800 --> 00:39:21,997
I better get back to the house before
they wonder where the hell we are.
543
00:39:33,120 --> 00:39:34,633
Cliff?
544
00:39:34,960 --> 00:39:36,712
Cliff.
545
00:39:37,040 --> 00:39:38,519
Didn't you sleep?
546
00:39:38,680 --> 00:39:40,159
No.
547
00:39:40,320 --> 00:39:42,072
Did you?
548
00:40:07,680 --> 00:40:10,035
I'm so scared, Cliff.
549
00:40:12,760 --> 00:40:14,990
You like him now,
since you got to know him.
550
00:40:15,160 --> 00:40:17,799
Yeah, I do. I like him.
551
00:40:27,280 --> 00:40:29,157
Time to go, Cliff.
552
00:40:30,240 --> 00:40:32,913
You bring my son home safe...
553
00:40:33,080 --> 00:40:35,594
...I'll be grateful to you forever.
554
00:40:35,760 --> 00:40:37,398
We all will.
555
00:41:59,960 --> 00:42:01,552
Barnes?
556
00:42:02,840 --> 00:42:05,957
Yeah.
I want to see that Bobby's okay.
557
00:42:06,120 --> 00:42:09,271
He's okay. Aren't you, boy?
Where's the money?
558
00:42:11,600 --> 00:42:13,238
Come on, get out.
559
00:42:42,320 --> 00:42:44,436
I never thought I'd be glad to see you.
560
00:42:44,600 --> 00:42:48,036
- You look pretty good yourself.
- Save the reunion, gentlemen.
561
00:42:48,360 --> 00:42:51,830
I want to see that money before
you go back home. Unzip the bag.
562
00:42:53,880 --> 00:42:56,030
It's all there.
563
00:43:14,920 --> 00:43:17,150
Okay, close it up.
564
00:43:24,920 --> 00:43:26,273
Now you start walking.
565
00:43:26,440 --> 00:43:28,476
Go on. Start walking.
566
00:43:28,640 --> 00:43:31,234
Not you. You stay.
567
00:43:33,280 --> 00:43:36,158
I want separate targets,
just in case.
568
00:43:37,120 --> 00:43:39,315
Hold it.
569
00:43:40,440 --> 00:43:42,317
Okay, Bobby's clear.
570
00:43:42,480 --> 00:43:43,959
Okay, start walking.
571
00:43:44,120 --> 00:43:46,953
Look out, Bobby!
572
00:44:04,560 --> 00:44:06,949
Are you all right, Will?
573
00:44:19,440 --> 00:44:21,158
- Bobby, you okay?
- Yeah.
574
00:44:21,320 --> 00:44:23,038
You damn fool,
you almost got us killed.
575
00:44:23,200 --> 00:44:25,077
Hey, wait a minute.
576
00:44:25,240 --> 00:44:26,992
Back off.
577
00:44:27,400 --> 00:44:28,594
Those men are crack shots.
578
00:44:28,760 --> 00:44:32,275
- There's not a chance of you getting hurt.
- You almost killed your own brother!
579
00:44:32,440 --> 00:44:35,000
Oh, no, no.
It was me you wanted, right?
580
00:44:35,160 --> 00:44:37,071
Just one less Barnes
out of the way.
581
00:44:38,240 --> 00:44:39,434
There's no chance of that.
582
00:44:39,600 --> 00:44:41,113
You were in the clear,
both of you!
583
00:44:41,360 --> 00:44:42,509
Come on.
584
00:44:42,680 --> 00:44:44,910
Just take me home.
Take me back to the ranch.
585
00:44:45,080 --> 00:44:46,513
Come on.
586
00:45:04,520 --> 00:45:07,159
I don't think I've ever been
so frightened in my whole life.
587
00:45:07,320 --> 00:45:08,753
I was a little worried myself.
588
00:45:08,920 --> 00:45:11,388
You'll be lucky if I ever let you
out of my sight again.
589
00:45:11,560 --> 00:45:13,596
- Pam, Bobby.
- J.R.?
590
00:45:15,160 --> 00:45:17,720
Sounds to me like Cliff
was almost killed this morning.
591
00:45:17,880 --> 00:45:19,279
Killed?
592
00:45:19,440 --> 00:45:22,238
Well, with me there,
he was never safer in his life.
593
00:46:17,080 --> 00:46:19,071
Subtitles by
SDI Media Group
594
00:46:19,280 --> 00:46:21,271
[ENGLISH]
595
00:46:21,321 --> 00:46:25,871
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.