Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:03:52,346 --> 00:03:54,724
Mickey. Come on.
We're due in court in 20 minutes.
3
00:03:54,807 --> 00:03:57,852
- Our biggest case in two months.
- Almost our only case.
4
00:03:59,896 --> 00:04:00,813
Come on.
5
00:04:09,531 --> 00:04:10,782
Come on.
6
00:04:10,990 --> 00:04:13,994
- What's the matter?
- We're being followed, don't look around.
7
00:04:14,077 --> 00:04:16,663
- Great!
- In here... Hurry.
8
00:04:25,130 --> 00:04:26,507
Who was it?
9
00:04:27,633 --> 00:04:30,719
- Some amateur.
- Maybe a process server.
10
00:04:30,803 --> 00:04:33,013
Or a relative trying to make a touch.
11
00:04:33,681 --> 00:04:36,559
I promised Emma
I'm not playing Santa Claus anymore.
12
00:04:36,726 --> 00:04:38,185
Col. Marcus?
13
00:04:38,269 --> 00:04:39,729
Merry Christmas.
14
00:04:39,812 --> 00:04:43,566
My name is Safir,
and my business is private.
15
00:04:44,025 --> 00:04:46,194
Bert Harrison, my law partner.
16
00:04:46,361 --> 00:04:49,697
Mr. Safir, who conducts
his private business in Macy's window.
17
00:04:50,031 --> 00:04:52,158
Maj. Safir of the Haganah...
18
00:04:52,617 --> 00:04:55,870
...the underground army
of the provisional government in Palestine.
19
00:04:56,121 --> 00:04:58,373
I thought it best not to be seen
at your office.
20
00:04:58,707 --> 00:05:02,085
- Are you sure you want to talk to me?
- Absolutely.
21
00:05:03,545 --> 00:05:07,341
Please listen. I represent
the world's youngest, worst- trained...
22
00:05:07,382 --> 00:05:09,635
...least- equipped
and most outnumbered army.
23
00:05:09,718 --> 00:05:12,346
On May 15, the British will withdraw.
24
00:05:12,888 --> 00:05:14,890
We will announce our independence and...
25
00:05:14,974 --> 00:05:18,185
Six nations have promised
to drive you into the sea.
26
00:05:18,227 --> 00:05:20,062
Yes, I read the newspapers.
27
00:05:20,396 --> 00:05:22,481
Have you read their exact words?
28
00:05:22,565 --> 00:05:24,025
King Ibn Saud:
29
00:05:24,400 --> 00:05:25,985
"There are 50 million Arabs.
30
00:05:26,068 --> 00:05:29,072
"What does it matter
if we lose 10 million to kill all the Jews?
31
00:05:29,155 --> 00:05:30,907
"The price is worth it."
32
00:05:31,032 --> 00:05:32,700
The Grand Mufti of Jerusalem:
33
00:05:32,742 --> 00:05:35,578
"I declare a holy war.
Murder them. Murder them all."
34
00:05:37,247 --> 00:05:39,082
We are going to fight.
35
00:05:39,165 --> 00:05:41,293
There's no other place for us to go.
36
00:05:41,710 --> 00:05:45,797
We won't fight to the last man.
We're prepared to fight to the last child.
37
00:05:46,757 --> 00:05:50,219
Our children don't believe in Santa Claus,
not anymore.
38
00:05:51,261 --> 00:05:55,599
We need, immediately,
an experienced military adviser.
39
00:05:56,517 --> 00:05:59,770
We've come to you because,
frankly, no one else wants the job.
40
00:06:04,859 --> 00:06:08,112
At least you're an honest man
but I've just done a war and a half.
41
00:06:08,196 --> 00:06:10,198
I promised the next war to my wife.
42
00:06:10,907 --> 00:06:14,786
I think if I leave home once more,
I'll find my pajamas on the front porch.
43
00:06:16,788 --> 00:06:20,250
Would you give up everything you love
to fight an insane war...
44
00:06:20,333 --> 00:06:23,545
...for a country that'll get
its brains blown out in a few weeks?
45
00:06:23,878 --> 00:06:25,213
If it were my country.
46
00:06:26,298 --> 00:06:29,468
Maybe it's yours, but it isn't mine.
47
00:06:29,968 --> 00:06:31,261
But you're a Jew.
48
00:06:33,096 --> 00:06:36,517
I'm an American, Major.
That's my religion.
49
00:06:36,600 --> 00:06:39,269
The last time I was in temple,
I was 13 years old.
50
00:06:39,478 --> 00:06:42,648
I made a speech and got 42 fountain pens.
I don't have to go again.
51
00:06:42,731 --> 00:06:45,943
I've got enough fountain pens.
Come on. We're a little late.
52
00:06:46,610 --> 00:06:48,070
Here you are.
53
00:06:48,321 --> 00:06:50,907
Colonel, I'm asking you, as an American.
54
00:06:50,990 --> 00:06:53,618
What do you say in your schools
when you salute your flag?
55
00:06:53,701 --> 00:06:56,579
"Liberty and justice for all"?
Is it only for all of you?
56
00:06:56,662 --> 00:06:58,998
Don't give me history lessons!
57
00:07:01,000 --> 00:07:03,837
Six million of our people
have recently been murdered.
58
00:07:04,546 --> 00:07:06,715
Would you like us to try for seven?
59
00:07:18,810 --> 00:07:19,978
Hi!
60
00:07:21,188 --> 00:07:23,315
My name's Emma. What's yours?
61
00:07:24,108 --> 00:07:25,526
Santa Claus.
62
00:07:26,694 --> 00:07:29,447
- Why are you still up?
- I worry better when I'm awake.
63
00:07:33,200 --> 00:07:34,535
Thank you.
64
00:07:37,371 --> 00:07:39,290
What's my other surprise?
65
00:07:41,584 --> 00:07:44,462
I know I'm breaking a promise to you,
but...
66
00:07:45,296 --> 00:07:47,841
...I'm leaving for Palestine next month.
67
00:07:48,800 --> 00:07:50,135
Palestine?
68
00:07:51,052 --> 00:07:52,095
Yeah.
69
00:07:52,345 --> 00:07:55,182
Military adviser to the underground forces.
70
00:07:56,141 --> 00:07:57,684
But why there and why you?
71
00:07:59,686 --> 00:08:02,815
I happen to know a great deal
about the business of killing...
72
00:08:02,898 --> 00:08:07,528
...and they've been killed by experts.
Somebody's got to help them fight back.
73
00:08:09,071 --> 00:08:10,948
I guess I'm proud of you...
74
00:08:12,116 --> 00:08:14,869
...but I'm so damn tired
of being proud of you.
75
00:08:17,246 --> 00:08:19,457
Believe me, Emma, I
tried to get out of it...
76
00:08:19,540 --> 00:08:21,959
...but I couldn't turn this one down.
77
00:08:22,376 --> 00:08:24,253
Not these people. Not now, when they...
78
00:08:24,295 --> 00:08:25,964
Be honest, darling.
79
00:08:26,339 --> 00:08:28,049
At least be honest.
80
00:08:28,675 --> 00:08:31,010
You've been out of uniform six months.
81
00:08:31,428 --> 00:08:35,265
If they hadn't come looking for you,
you'd have started your own war.
82
00:08:39,561 --> 00:08:40,854
You have to admit...
83
00:08:41,313 --> 00:08:45,192
...I found a war in a country
that's pretty hard for you to knock.
84
00:08:45,609 --> 00:08:49,655
Wait till I get my hands on
whoever's running the world.
85
00:08:49,947 --> 00:08:51,949
I thought it was your mother.
86
00:08:54,285 --> 00:08:57,079
Don't you think I know
what's going to happen in Palestine?
87
00:08:58,497 --> 00:09:00,541
The end of the world, Mickey.
88
00:09:00,917 --> 00:09:02,919
They don't stand a chance.
89
00:09:03,586 --> 00:09:05,963
They'll be dying by the thousands, and...
90
00:09:06,798 --> 00:09:08,633
And you right with them.
91
00:09:09,467 --> 00:09:11,386
What makes it so terrible...
92
00:09:12,720 --> 00:09:14,597
...is that's what you want.
93
00:09:15,348 --> 00:09:16,474
Not me.
94
00:09:17,976 --> 00:09:19,144
That.
95
00:09:22,773 --> 00:09:23,857
Emma.
96
00:09:26,777 --> 00:09:28,153
Are you crying?
97
00:09:30,280 --> 00:09:31,782
You never cry.
98
00:09:37,329 --> 00:09:39,081
I'm all right now.
99
00:09:40,499 --> 00:09:44,754
I just had the awful feeling
this had all happened before somewhere.
100
00:09:46,297 --> 00:09:49,133
That nightclub in Washington
during the war...
101
00:09:50,468 --> 00:09:52,929
I knew then you were never coming back...
102
00:09:53,346 --> 00:09:55,181
...just as I know it now.
103
00:09:56,266 --> 00:09:59,019
And maybe it's the same
"not coming back."
104
00:10:00,020 --> 00:10:01,771
Maybe it's all one.
105
00:10:02,939 --> 00:10:04,691
Maybe this is the time.
106
00:10:06,359 --> 00:10:09,196
It was a noisy war, that one,
107
00:10:09,363 --> 00:10:11,323
Everyone danced a lot...
108
00:10:11,573 --> 00:10:13,242
...and drank a lot...
109
00:10:13,784 --> 00:10:15,994
...and loved a lot,
110
00:10:16,370 --> 00:10:20,833
Some fellows even loved their own wives,
They were the worst kind.
111
00:10:21,542 --> 00:10:25,171
If anything goes wrong,
I want you to know it was my own idea.
112
00:10:25,379 --> 00:10:27,214
Nobody said I had to go.
113
00:10:27,256 --> 00:10:29,467
That was their first mistake.
114
00:10:42,731 --> 00:10:44,858
What did it this time, Mickey?
115
00:10:45,066 --> 00:10:46,568
What really did it this time?
116
00:10:46,610 --> 00:10:49,696
Did somebody say something
about your hiding behind a desk?
117
00:10:50,947 --> 00:10:52,407
Something like that.
118
00:10:53,742 --> 00:10:54,868
No.
119
00:10:55,410 --> 00:10:59,456
I don't think that's all it is.
It happens too often.
120
00:10:59,915 --> 00:11:01,417
Maybe it's...
121
00:11:01,959 --> 00:11:03,377
Maybe it's...
122
00:11:04,336 --> 00:11:06,547
What's that corny old verse?
123
00:11:07,339 --> 00:11:09,508
"I have a rendezvous with Death
124
00:11:11,010 --> 00:11:14,263
"At some disputed barricade
125
00:11:15,431 --> 00:11:17,642
"When Spring...
126
00:11:17,725 --> 00:11:19,102
"When Spring comes
127
00:11:19,185 --> 00:11:21,437
"When Spring comes back
128
00:11:21,521 --> 00:11:23,273
"With rustling shade
129
00:11:23,606 --> 00:11:26,109
"And apple- blossoms fill the air"
130
00:11:27,652 --> 00:11:31,364
At school we always said the fellow
who wrote that just had hay fever.
131
00:11:33,700 --> 00:11:35,744
What's your sickness, Mickey?
132
00:11:39,957 --> 00:11:41,583
When do you leave?
133
00:11:42,960 --> 00:11:44,211
Tomorrow.
134
00:11:45,963 --> 00:11:48,966
It wasn't Gen. Sherman
who said, "War is hell."
135
00:11:49,008 --> 00:11:50,760
It was Mrs. Sherman.
136
00:11:51,719 --> 00:11:53,095
To Mrs. Sherman.
137
00:11:55,640 --> 00:11:57,934
A few days later,
there was a note from you:
138
00:11:57,975 --> 00:12:00,687
"Arrived in England safely.
Don't worry."
139
00:12:01,396 --> 00:12:03,022
Of course I didn't worry.
140
00:12:03,106 --> 00:12:06,192
I knew they wouldn't dare
start D- day without you,
141
00:12:07,986 --> 00:12:11,031
Gen. Randolph, Col. Marcus, sir.
142
00:12:11,740 --> 00:12:15,660
The Pentagon has directed me to request
transportation across the channel, sir.
143
00:12:15,744 --> 00:12:18,288
What does Washington
think I'm running out here, Marcus?
144
00:12:18,372 --> 00:12:20,332
A taxicab service to France?
145
00:12:20,499 --> 00:12:24,878
I agree with you, but I have orders
to reach the continent as soon as possible.
146
00:12:25,045 --> 00:12:28,507
We're about to start an invasion.
Who ever issued such idiotic orders?
147
00:12:28,674 --> 00:12:32,344
The handwriting's not so good, but I
think you'll recognize the signature.
148
00:12:33,596 --> 00:12:34,889
I'll...
149
00:12:39,477 --> 00:12:41,479
All right, Col. Marcus.
150
00:12:42,980 --> 00:12:46,234
Some day next week
when the beachhead is secured...
151
00:12:46,776 --> 00:12:49,863
...I shall inform Maj. Foley
at staff headquarters...
152
00:12:49,946 --> 00:12:52,198
...that you are to be
given VIP treatment...
153
00:12:52,574 --> 00:12:55,035
- What I had in mind...
- ...boat trip to France...
154
00:12:55,076 --> 00:12:57,996
...tour of the boys
on the fighting front and all of that.
155
00:12:58,246 --> 00:12:59,706
Thank you, sir.
156
00:13:03,126 --> 00:13:04,544
And, Marcus...
157
00:13:04,878 --> 00:13:07,923
I remember you
from the Tennessee maneuvers.
158
00:13:08,507 --> 00:13:13,387
Don't try to capture the opposing general.
This one's name is Rommel.
159
00:13:13,596 --> 00:13:16,557
I don't think he'll make
the same mistake I did...
160
00:13:16,599 --> 00:13:18,768
...and he isn't using blanks.
161
00:13:48,757 --> 00:13:51,468
All right, men. Here we go.
162
00:13:54,805 --> 00:13:56,098
Stand up.
163
00:13:58,350 --> 00:13:59,560
Hook up.
164
00:14:02,897 --> 00:14:04,565
Stand in the door.
165
00:14:06,108 --> 00:14:07,610
Okay, let's go.
166
00:14:22,167 --> 00:14:24,294
What's wrong, soldier?
Haven't you ever jumped?
167
00:14:24,377 --> 00:14:25,337
No!
168
00:15:01,166 --> 00:15:03,501
We're the first Allied
soldiers they've seen.
169
00:15:04,002 --> 00:15:05,003
Pass the word:
170
00:15:05,045 --> 00:15:09,049
Keep smiling and waving,
or they'll think the Nazis are back.
171
00:15:13,512 --> 00:15:15,764
Welcome to our country.
What took you so long?
172
00:15:15,847 --> 00:15:17,474
Stop the jeep. Stop it.
173
00:15:18,183 --> 00:15:19,351
Back up.
174
00:15:19,435 --> 00:15:21,603
Back it up. Back up.
175
00:15:26,192 --> 00:15:27,818
Welcome, General.
176
00:15:28,277 --> 00:15:31,948
Thank you, Col. Marcus, for the bouquet.
177
00:15:32,031 --> 00:15:34,367
- What are you doing here?
- You saw my orders.
178
00:15:34,617 --> 00:15:36,869
I certainly did, and I checked on them.
179
00:15:36,953 --> 00:15:39,288
You were due back
at your desk a week ago.
180
00:15:39,372 --> 00:15:42,750
I have four top- priority messages
from the Pentagon...
181
00:15:43,042 --> 00:15:45,795
...to ship you home
on the first available transportation.
182
00:15:46,046 --> 00:15:50,175
- How did you get into France?
- I jumped, sir, badly.
183
00:15:50,926 --> 00:15:52,177
I'll bet.
184
00:15:53,136 --> 00:15:56,098
Who gave you authority
to fly a combat mission?
185
00:15:56,390 --> 00:16:01,270
I merely repeated your instructions, sir,
that I was to be given the VIP treatment.
186
00:16:03,147 --> 00:16:06,275
Col. Marcus,
would you mind explaining to me...
187
00:16:06,358 --> 00:16:09,570
...how you arrived in
this particular area...
188
00:16:09,653 --> 00:16:11,655
...before the whole U. S. Army?
189
00:16:11,989 --> 00:16:13,699
Yes, sir. We missed our drop zone.
190
00:16:13,783 --> 00:16:16,285
We were up in the hills
when the Nazis pulled out.
191
00:16:17,203 --> 00:16:19,205
We saw lots of guys die in the last week.
192
00:16:19,247 --> 00:16:21,874
I thought there might be
something to drink in this town.
193
00:16:21,958 --> 00:16:23,876
- Got your bellyful?
- No, sir.
194
00:16:24,043 --> 00:16:27,464
We've been knocking off guys
who were making soap out of my relatives.
195
00:16:27,589 --> 00:16:29,716
I don't ever want to
get behind that desk...
196
00:16:30,759 --> 00:16:33,303
Get down! He's on the clock. Get him.
197
00:16:42,271 --> 00:16:43,730
Dirty Kraut.
198
00:16:46,442 --> 00:16:48,068
Cut that man down.
199
00:16:48,110 --> 00:16:50,112
- Capt. Billings!
- Yes, sir.
200
00:16:50,195 --> 00:16:52,364
Clean out every building on this square.
201
00:16:52,781 --> 00:16:53,866
Yes, sir.
202
00:16:54,325 --> 00:16:55,868
That was close.
203
00:16:56,869 --> 00:16:59,497
Did you find anything to drink around here?
204
00:17:01,332 --> 00:17:03,126
I don't mean water.
205
00:17:03,418 --> 00:17:05,128
I don't mean water.
206
00:17:11,843 --> 00:17:13,178
You're right.
207
00:17:13,386 --> 00:17:14,596
Thanks.
208
00:17:15,263 --> 00:17:19,810
Arrest this officer, take him to the rear,
and put him on the first air transport out.
209
00:17:19,893 --> 00:17:21,436
You must be joking.
210
00:17:21,478 --> 00:17:24,940
If I were running the Pentagon,
I'd have you stood up against a wall.
211
00:17:25,774 --> 00:17:27,943
Instead, they'll probably
pin a medal on you.
212
00:17:28,402 --> 00:17:30,946
Have you ever heard
of the word "discipline"?
213
00:17:31,238 --> 00:17:35,159
A staff officer acting like a kid
playing cowboys and Indians...
214
00:17:35,242 --> 00:17:38,204
...is an example that might cost us
a few thousand lives.
215
00:17:38,829 --> 00:17:41,457
What are you trying to prove, Marcus?
216
00:17:44,168 --> 00:17:46,003
I wish to hell I knew, sir.
217
00:17:46,337 --> 00:17:48,464
I wish to hell I knew, sir,
218
00:17:50,216 --> 00:17:52,135
I wish to hell I knew,
219
00:17:53,970 --> 00:17:55,847
I wish to hell I knew,
220
00:18:06,984 --> 00:18:08,151
Mickey.
221
00:18:20,539 --> 00:18:21,707
Mickey.
222
00:18:22,333 --> 00:18:24,335
Why don't we get a divorce?
223
00:18:25,211 --> 00:18:26,295
What?
224
00:18:27,046 --> 00:18:30,675
I don't want a divorce,
but a girl has to have some pride.
225
00:18:31,384 --> 00:18:33,094
What are you talking about?
226
00:18:34,220 --> 00:18:36,139
We haven't really had a marriage.
227
00:18:36,890 --> 00:18:39,434
It's been more like
the world's longest affair.
228
00:18:39,809 --> 00:18:42,520
So why not be sensible?
Just cut the whole thing.
229
00:18:42,604 --> 00:18:46,024
We can just go to bed together
every time you pass through New York.
230
00:18:46,399 --> 00:18:49,361
That's a great proposition
from your own wife!
231
00:18:50,404 --> 00:18:51,905
Emma.
232
00:18:52,447 --> 00:18:53,824
I told you...
233
00:18:54,950 --> 00:18:57,244
...we're starting the marriage right now.
234
00:18:57,411 --> 00:18:59,038
I'm staying here.
235
00:19:01,040 --> 00:19:02,041
No.
236
00:19:02,374 --> 00:19:03,834
You're going.
237
00:19:04,627 --> 00:19:07,672
I have to send you off
to your flea- bitten war.
238
00:19:07,755 --> 00:19:10,591
It gets you more excited than I do,
doesn't it?
239
00:19:10,633 --> 00:19:12,728
That's a hell of a
thing to say right now.
240
00:19:12,741 --> 00:19:14,846
It's true.
241
00:19:17,849 --> 00:19:21,102
If I tried to keep you here,
our marriage wouldn't have a prayer...
242
00:19:21,144 --> 00:19:22,645
...if it still has one.
243
00:19:24,189 --> 00:19:28,401
I'm not going to lock you in a cage
and let the relatives throw you peanuts.
244
00:19:30,237 --> 00:19:31,613
The family hero...
245
00:19:32,614 --> 00:19:36,702
And have you hate me for keeping you
from trying to get yourself killed.
246
00:19:37,744 --> 00:19:39,496
I love you too much.
247
00:19:45,085 --> 00:19:49,757
Someday, you're going to find
whatever it is you're looking for.
248
00:19:49,924 --> 00:19:52,385
Then you're really going to come home.
249
00:19:57,306 --> 00:20:00,435
Did you ever notice
we don't have any children?
250
00:20:02,270 --> 00:20:03,479
Only me.
251
00:20:06,316 --> 00:20:08,652
I'd like so much to have your child.
252
00:20:10,028 --> 00:20:13,782
I was the only girl in Brooklyn
who didn't get pregnant during the war.
253
00:20:14,116 --> 00:20:16,618
My mother kept the statistics.
254
00:20:20,622 --> 00:20:23,125
What kind of a father would I make now?
255
00:20:24,835 --> 00:20:28,464
- Maybe when everything's right...
- Everything's never going to be right...
256
00:20:29,048 --> 00:20:30,466
...for anybody.
257
00:20:31,175 --> 00:20:33,010
But they still have children...
258
00:20:34,512 --> 00:20:36,138
...and I want yours.
259
00:20:36,639 --> 00:20:37,723
Ours.
260
00:20:40,560 --> 00:20:41,644
Now.
261
00:20:44,897 --> 00:20:49,027
There's a chance, isn't there,
I might never have you again?
262
00:21:11,508 --> 00:21:13,969
You always come barging
into the Pentagon...
263
00:21:14,053 --> 00:21:16,263
...asking a question
on a life- or- death matter...
264
00:21:16,347 --> 00:21:18,808
...to be answered in exactly two minutes.
265
00:21:19,058 --> 00:21:21,519
I'd just be an adviser.
It's headquarters stuff.
266
00:21:21,561 --> 00:21:25,398
You couldn't advise a taffy pull
without slugging somebody.
267
00:21:25,690 --> 00:21:27,400
I know it's touchy.
268
00:21:28,818 --> 00:21:31,821
What's our official policy
in the Middle East?
269
00:21:32,906 --> 00:21:35,367
This afternoon or this morning?
270
00:21:35,617 --> 00:21:39,579
There's good military reason for remaining
friendly with the Arab governments...
271
00:21:39,663 --> 00:21:41,748
...and none for loaning
a reserve officer...
272
00:21:41,832 --> 00:21:44,918
...as military adviser
to a pipsqueak nation...
273
00:21:45,002 --> 00:21:47,421
...that'll be blown off the map on May 15.
274
00:21:47,963 --> 00:21:50,048
You can't put out all the fires.
275
00:21:50,674 --> 00:21:52,384
Suppose I go as a private citizen?
276
00:21:52,468 --> 00:21:55,846
Then don't involve the Army in any way.
Don't use your rank...
277
00:21:55,930 --> 00:21:57,431
...or even your right name.
278
00:21:57,515 --> 00:21:59,934
Is it all right with you
if I keep the same sex?
279
00:22:01,727 --> 00:22:04,814
Colonel, I am not requesting you
not to go...
280
00:22:04,897 --> 00:22:06,607
...I am ordering you not to go.
281
00:22:07,024 --> 00:22:09,569
That's the best
damn reason I've heard yet for going.
282
00:22:14,282 --> 00:22:18,745
You're going to get yourself killed someday
sticking your neck out.
283
00:22:19,329 --> 00:22:20,997
I can hardly wait.
284
00:22:22,415 --> 00:22:24,000
Thank you, General.
285
00:22:53,656 --> 00:22:55,658
You sure this passport's okay?
286
00:22:55,700 --> 00:22:57,911
It must be. You're the
fourth one to use it.
287
00:23:07,003 --> 00:23:09,798
- Mr. Michael Stone?
- Yes, sir.
288
00:23:09,965 --> 00:23:12,301
For what purpose
are you entering Palestine?
289
00:23:12,342 --> 00:23:13,635
Pleasure.
290
00:23:13,886 --> 00:23:17,389
This is hardly a pleasant country just now.
You've chosen an odd time.
291
00:23:17,681 --> 00:23:19,475
Some of us have odd pleasures.
292
00:23:20,392 --> 00:23:22,394
Where will you be staying?
293
00:23:22,645 --> 00:23:23,896
Tel Aviv...
294
00:23:24,355 --> 00:23:25,481
...with relatives.
295
00:23:25,564 --> 00:23:27,441
Somebody's supposed to be
meeting me here.
296
00:23:27,525 --> 00:23:29,485
- Indeed?
- Michael!
297
00:23:29,527 --> 00:23:32,530
Mike, it's so good to
see you after so long.
298
00:23:35,867 --> 00:23:38,202
I'm sorry. I'm very late. How are you?
299
00:23:38,244 --> 00:23:39,662
How do I look?
300
00:23:39,704 --> 00:23:42,707
Tired, like you've been making love
to all the girls in America.
301
00:23:42,791 --> 00:23:44,751
It's good to be back.
302
00:23:47,087 --> 00:23:49,297
Welcome to the promised land,
Col. Marcus.
303
00:23:51,049 --> 00:23:52,384
Thank you.
304
00:24:02,102 --> 00:24:04,104
If he knew, why didn't he stop me?
305
00:24:04,188 --> 00:24:06,774
Some of the British are angels,
the rest are bastards.
306
00:24:06,857 --> 00:24:09,151
You were lucky. Probably he's with us.
307
00:24:11,153 --> 00:24:13,072
Is that a bus or a tank?
308
00:24:13,114 --> 00:24:14,949
A little bit of each.
309
00:24:22,081 --> 00:24:24,709
- Shalom, Yaakov.
- Shalom, Magda.
310
00:24:24,751 --> 00:24:26,628
By the way, what's your name?
311
00:24:26,711 --> 00:24:28,880
- Magda Simon.
- Magda.
312
00:24:29,255 --> 00:24:32,801
You'll live at our apartment.
It's better if the British ask questions.
313
00:24:32,884 --> 00:24:34,761
From now on, I'm your sister.
314
00:24:36,096 --> 00:24:39,600
That's nice. What's the attitude on incest
in this country?
315
00:24:40,434 --> 00:24:41,935
Very biblical.
316
00:24:44,980 --> 00:24:49,568
Especially since I'm also married.
My husband is an officer in the Palmach...
317
00:24:50,444 --> 00:24:52,488
...but you can try if you wish.
318
00:24:52,571 --> 00:24:54,490
It makes life interesting.
319
00:25:16,638 --> 00:25:18,598
- Shalom, Magda.
- Shalom, Rona.
320
00:25:42,331 --> 00:25:43,458
Here.
321
00:25:44,500 --> 00:25:46,169
This, there.
322
00:25:48,004 --> 00:25:49,130
What'd she say?
323
00:25:49,172 --> 00:25:51,716
Never mind. You wouldn't do it anyway.
324
00:27:08,087 --> 00:27:09,922
Rona! Rona!
325
00:27:09,964 --> 00:27:11,257
She's hit.
326
00:27:11,924 --> 00:27:13,551
Give me a bandage.
327
00:27:18,515 --> 00:27:22,268
I wrote the book on this gun, and I don't
like girls fighting my wars for me.
328
00:27:22,352 --> 00:27:24,521
She's not fighting for you.
It isn't your war.
329
00:27:24,604 --> 00:27:26,523
Why do you turn everything
into a meeting?
330
00:27:26,606 --> 00:27:27,774
Look, I'm sorry.
331
00:27:27,858 --> 00:27:30,402
You don't understand a word
I'm saying, but I'm sorry.
332
00:27:30,777 --> 00:27:32,029
Go to hell!
333
00:27:47,378 --> 00:27:50,381
- David, why do you people take this?
- What do you mean?
334
00:27:50,464 --> 00:27:52,592
Send out some men
and wipe out that town!
335
00:27:52,633 --> 00:27:56,262
- Battles aren't won from inside a bus.
- The British are still in control.
336
00:27:56,304 --> 00:27:59,849
We're not even supposed to have
these guns. It's punishable by death.
337
00:27:59,974 --> 00:28:02,185
Then at least die standing up.
338
00:28:03,144 --> 00:28:04,729
Sometimes we do.
339
00:28:06,856 --> 00:28:09,276
In the Negev,
Egyptian tanks, armor and artillery...
340
00:28:09,317 --> 00:28:13,155
...are ready to roll across the border
against us. Number unknown.
341
00:28:14,031 --> 00:28:17,200
In Jerusalem,
4,000 of the Grand Mufti's men...
342
00:28:17,492 --> 00:28:19,328
...already brought the city under fire.
343
00:28:19,411 --> 00:28:22,456
They're trying to close the road
that connects it with Tel Aviv.
344
00:28:23,040 --> 00:28:25,501
Our convoys are being ambushed,
with terrible losses.
345
00:28:26,043 --> 00:28:27,753
Somewhere in Jordan...
346
00:28:28,546 --> 00:28:32,800
...the Arab Legion:
British- armed, British- officered.
347
00:28:33,009 --> 00:28:35,177
The best- equipped
force in the Middle East...
348
00:28:35,261 --> 00:28:36,971
...apart from my wife's family.
349
00:28:37,513 --> 00:28:40,767
Since the United Nations
voted for partition...
350
00:28:40,850 --> 00:28:43,144
...the British are leaving, slowly...
351
00:28:43,186 --> 00:28:46,898
...turning over their fortified positions
to all the Arabs in this country...
352
00:28:47,273 --> 00:28:48,692
...who've never loved us.
353
00:28:48,733 --> 00:28:50,694
We're outnumbered 60- to- 1...
354
00:28:51,194 --> 00:28:54,281
Pardon me, 60- to- 2, now that you're here.
355
00:28:54,739 --> 00:28:57,701
What would the Pentagon
suggest we do, Mr. Stone?
356
00:28:58,118 --> 00:29:00,621
Teach them to love you, fast.
357
00:29:03,874 --> 00:29:05,334
Wait a minute.
358
00:29:06,585 --> 00:29:09,964
Asher, you've told me everything,
except what I want to know:
359
00:29:10,047 --> 00:29:12,716
The disposition of your own army,
the Haganah.
360
00:29:13,634 --> 00:29:16,095
They have a mean disposition, Mr. Stone.
361
00:29:16,178 --> 00:29:18,180
Certainly you must have heard that.
362
00:29:18,806 --> 00:29:20,808
Don't you want to tell me?
363
00:29:21,559 --> 00:29:24,270
I'm not quite sure
what you need that information for.
364
00:29:24,354 --> 00:29:27,106
As I understand it,
you're a lawyer in the American army...
365
00:29:27,190 --> 00:29:30,151
...judge advocate's office,
behind a desk, unless I'm mistaken.
366
00:29:34,114 --> 00:29:37,617
Asher... Is that really your first name?
Asher?
367
00:29:37,701 --> 00:29:39,369
Yes, that really is my first name.
368
00:29:40,036 --> 00:29:42,414
Asher, take that chip off your shoulder.
369
00:29:42,456 --> 00:29:43,999
If you know so much about me...
370
00:29:44,082 --> 00:29:48,420
...you may know that I toured this entire
area with Gen. Marshall after the last war.
371
00:29:48,670 --> 00:29:51,674
I know the Arab leaders hate each other
more than they hate you.
372
00:29:51,757 --> 00:29:55,052
Their soldiers have nothing to die for
and don't trust each other.
373
00:29:55,594 --> 00:29:58,597
If you people can pull together,
you have a fighting chance.
374
00:29:59,765 --> 00:30:03,811
But it's going to take organization
and an operational plan of battle.
375
00:30:04,604 --> 00:30:08,566
I happen to serve on the general staff
of the largest army in the Western world.
376
00:30:08,775 --> 00:30:11,736
Whatever I learned behind that desk...
377
00:30:12,278 --> 00:30:13,780
...might be useful to you.
378
00:30:14,948 --> 00:30:17,450
Now, do you want me to go or stay?
379
00:30:19,744 --> 00:30:21,538
I haven't unpacked my bags.
380
00:30:21,621 --> 00:30:23,957
You must be hungry. It's nearly 3:00 a. m.
381
00:30:24,041 --> 00:30:26,460
I'm sorry, vegetables and sour cream.
382
00:30:27,085 --> 00:30:28,295
You see...
383
00:30:28,795 --> 00:30:30,798
...most of our people are vegetarians.
384
00:30:30,839 --> 00:30:33,217
They've seen too many slaughterhouses
of every kind.
385
00:30:33,300 --> 00:30:36,428
- You haven't answered my question.
- Yes, I have.
386
00:30:38,389 --> 00:30:40,683
We need all the help we can get.
387
00:30:44,562 --> 00:30:46,189
All right, Asher.
388
00:30:48,357 --> 00:30:49,692
Let's level.
389
00:30:49,776 --> 00:30:53,279
You and your Haganah
can't win this fight sitting in a cellar.
390
00:30:54,072 --> 00:30:57,909
I understand your commandos,
the Palmach, are already on the attack.
391
00:30:57,992 --> 00:30:59,035
Before they're ready.
392
00:30:59,119 --> 00:31:02,622
Their leaders are too impulsive
and their training is a walk after lunch.
393
00:31:04,082 --> 00:31:07,210
Okay, let's take inventory.
You've got no guns.
394
00:31:07,294 --> 00:31:09,963
You've got no uniforms.
You've got no rank...
395
00:31:10,088 --> 00:31:12,341
...and had less maneuvers
than our Campfire Girls.
396
00:31:12,424 --> 00:31:15,135
Your Palmach and your Haganah
hate each other's guts.
397
00:31:15,177 --> 00:31:17,680
And in three months' time,
the roof caves in.
398
00:31:17,763 --> 00:31:19,974
What've you been
doing here the last 50 years?
399
00:31:20,015 --> 00:31:21,517
If you have an army, where is it?
400
00:31:21,600 --> 00:31:23,477
Asher! Asher!
401
00:31:24,145 --> 00:31:26,022
- They've spotted the Ashkelon.
- Already?
402
00:31:26,063 --> 00:31:28,983
British troops are going to the beach
to stop the landing.
403
00:31:29,984 --> 00:31:32,987
- What's the Ashkelon?
- It's Andre's ship, my husband.
404
00:31:33,071 --> 00:31:35,156
She's full of immigrants
looking for a home.
405
00:31:35,198 --> 00:31:38,284
They slipped by the British at night.
We thought they were safe.
406
00:31:38,368 --> 00:31:40,411
Palmahim Beach will be the landing area.
407
00:31:40,495 --> 00:31:42,288
Tell all the girls, get on the phones.
408
00:31:42,372 --> 00:31:46,251
Mr. Stone, if you'll come with me,
we'll show you the invisible.
409
00:33:13,258 --> 00:33:14,426
Magda!
410
00:33:15,594 --> 00:33:16,678
Andre!
411
00:33:23,519 --> 00:33:27,189
- Mr. Stone, my husband Andre.
- How do you do?
412
00:33:27,439 --> 00:33:29,608
This is the fourth ship
he's brought through.
413
00:33:29,900 --> 00:33:32,194
It wasn't just me.
There's an engine in the boat.
414
00:33:32,278 --> 00:33:36,240
- Andre...
- No one is to leave this beach,
415
00:33:38,117 --> 00:33:40,453
We are not the Gestapo,
ladies and gentlemen...
416
00:33:40,494 --> 00:33:45,083
...there are laws of entry to this country
which we are under orders to enforce,
417
00:33:53,341 --> 00:33:56,136
Please do not make it necessary
for us to use our arms,
418
00:33:56,928 --> 00:34:00,807
But those entering illegally
must be sent back to await their permits,
419
00:34:03,810 --> 00:34:05,479
Look over there, sir.
420
00:34:05,520 --> 00:34:08,273
Looks like Wembley Stadium getting out.
421
00:34:08,440 --> 00:34:11,026
If they mix with the others,
we'll never sort them out.
422
00:34:11,151 --> 00:34:12,236
Halt!
423
00:34:12,987 --> 00:34:14,238
You there!
424
00:34:14,321 --> 00:34:18,409
Civilians moving down to the beach area,
stop and go back,
425
00:34:23,539 --> 00:34:24,373
Halt!
426
00:34:32,215 --> 00:34:34,634
All those landing from the sea...
427
00:34:35,009 --> 00:34:37,762
...are warned to remain
separate from the others,
428
00:34:41,725 --> 00:34:43,518
Let's change clothes!
429
00:34:43,769 --> 00:34:46,563
- Change clothes!
- Change clothes!
430
00:34:46,647 --> 00:34:48,315
Now let them sort us out.
431
00:35:06,667 --> 00:35:10,713
All passengers from the Ashkelon
will step forward immediately...
432
00:35:11,339 --> 00:35:14,842
...or I shall be forced
to order these men to open fire,
433
00:35:21,433 --> 00:35:25,562
The first volley will be a warning,
If you do not move...
434
00:35:25,770 --> 00:35:30,442
...the second volley will follow
in exactly 10 seconds,
435
00:35:32,819 --> 00:35:34,404
Prepare to fire!
436
00:35:38,283 --> 00:35:39,410
Fire!
437
00:36:08,982 --> 00:36:09,941
One...
438
00:36:10,984 --> 00:36:11,943
...two...
439
00:36:12,986 --> 00:36:13,946
...three...
440
00:36:14,821 --> 00:36:15,739
...four...
441
00:36:16,907 --> 00:36:17,908
...five...
442
00:36:19,159 --> 00:36:20,160
...six...
443
00:36:29,045 --> 00:36:30,046
...seven...
444
00:36:31,589 --> 00:36:32,590
...eight...
445
00:36:33,674 --> 00:36:34,634
...nine...
446
00:36:35,927 --> 00:36:36,928
...ten,
447
00:36:41,724 --> 00:36:44,727
Now's the time to find out
if we're bloody Nazis or not.
448
00:36:47,689 --> 00:36:49,608
Such a stubborn people.
449
00:36:52,527 --> 00:36:54,738
All right, men, stand at ease.
450
00:37:10,087 --> 00:37:12,840
Now I suppose they'll start dancing.
451
00:37:22,266 --> 00:37:24,978
You see? This is my army.
452
00:37:48,877 --> 00:37:51,672
- The camp of the Palmach...
- Your commandos.
453
00:37:51,755 --> 00:37:54,300
...is in these mountains.
Mount Canaan, someplace.
454
00:37:54,383 --> 00:37:58,346
- It has been secret even from me.
- That is a secret.
455
00:38:09,065 --> 00:38:12,318
Remember, if we are stopped
by a British patrol...
456
00:38:12,444 --> 00:38:14,738
...we are off for a weekend in the country.
457
00:38:14,863 --> 00:38:16,573
And you're my sister.
458
00:38:19,451 --> 00:38:21,828
Do you have good sex with your wife?
459
00:38:22,621 --> 00:38:25,582
What goes on in that pretty head of yours?
460
00:38:26,416 --> 00:38:28,544
Andre's not very good in bed.
461
00:38:28,752 --> 00:38:31,922
Just close your eyes
and tell the doctor everything.
462
00:38:34,466 --> 00:38:38,095
We will rendezvous at Madj El- Kurum,
10 kilometers from here.
463
00:38:38,512 --> 00:38:40,264
Andre has gone ahead...
464
00:38:40,598 --> 00:38:43,226
...so we'll be warned
if there is any trouble.
465
00:38:43,976 --> 00:38:46,103
You're a very important man.
466
00:38:46,813 --> 00:38:49,148
- And you resent it.
- Of course.
467
00:38:49,232 --> 00:38:52,652
Andre is my husband.
He risked his life for a stranger.
468
00:38:53,820 --> 00:38:56,990
I hope you are enjoying
your little adventure.
469
00:38:57,991 --> 00:38:59,075
I am.
470
00:39:00,619 --> 00:39:02,496
Andre has done enough.
471
00:39:02,621 --> 00:39:06,333
You know, in this country,
it's unfortunately not unusual...
472
00:39:06,541 --> 00:39:09,503
...but he has a number tattooed
on his right arm.
473
00:39:09,878 --> 00:39:11,964
He escaped, one of the few.
474
00:39:12,506 --> 00:39:15,300
I met him when I was running from Vienna.
475
00:39:16,010 --> 00:39:17,553
He had no hope.
476
00:39:17,845 --> 00:39:19,638
A dog has more hope.
477
00:39:20,014 --> 00:39:23,976
So I gave him what hope was in me.
It was the least I could do.
478
00:39:25,186 --> 00:39:26,687
I understand.
479
00:39:27,688 --> 00:39:29,148
You couldn't.
480
00:39:29,482 --> 00:39:32,402
You Americans,
how can you understand horror?
481
00:39:33,194 --> 00:39:36,072
To you, horror is having a bathroom
outside the house.
482
00:39:36,155 --> 00:39:38,283
You're from a country so rich...
483
00:39:39,159 --> 00:39:41,328
...even your wars are rich wars...
484
00:39:41,536 --> 00:39:43,955
Big guns, big airplanes.
485
00:39:44,497 --> 00:39:46,458
Clean, clean wars.
486
00:39:49,503 --> 00:39:51,505
Clean, clean wars,
487
00:39:53,507 --> 00:39:56,593
Why this ride?
Why do you want 500 trucks?
488
00:39:57,886 --> 00:40:00,347
Because I know you won't give me
500 ambulances.
489
00:40:01,098 --> 00:40:04,560
I don't know how you talked yourself
out of the Pentagon again...
490
00:40:04,727 --> 00:40:08,564
...and into Germany,
but while you're here, just do your job.
491
00:40:10,107 --> 00:40:12,068
Sir, no one can do my job.
492
00:40:12,693 --> 00:40:14,320
Why the hell not?
493
00:40:14,612 --> 00:40:16,322
You told me to take a battalion in...
494
00:40:16,406 --> 00:40:19,033
...and help liberate the first camps
that we came across.
495
00:40:19,117 --> 00:40:23,121
That's right. Just give them all the food
they need and let them out.
496
00:40:23,204 --> 00:40:25,915
You can't give people food
if they've forgotten how to eat.
497
00:40:25,999 --> 00:40:28,460
You can't let them out anywhere
when they can't walk.
498
00:40:28,543 --> 00:40:32,589
I've heard all the stories, but I haven't
seen anything to convince me...
499
00:40:32,672 --> 00:40:35,384
General, will you get out
of this car for five minutes?
500
00:40:35,592 --> 00:40:37,594
Is that an order, Colonel?
501
00:40:38,929 --> 00:40:41,181
No, sir. It's a prayer.
502
00:40:52,735 --> 00:40:54,028
Attention!
503
00:41:15,550 --> 00:41:18,428
Those that are alive
weigh an average of 85 pounds.
504
00:41:21,515 --> 00:41:24,977
Over there's a building
filled with ovens, still warm.
505
00:41:25,769 --> 00:41:28,230
No one ever baked any bread in them.
506
00:41:45,331 --> 00:41:49,085
Here, there are 3,200 corpses,
near as we can tell...
507
00:41:49,169 --> 00:41:51,838
...that they didn't have time to bury.
508
00:41:55,926 --> 00:41:57,969
- McCreedy!
- Yes, sir?
509
00:41:58,595 --> 00:42:03,475
Give this insubordinate son of a bitch
every truck and blanket in the Third Army.
510
00:42:05,269 --> 00:42:07,563
I don't care
who you have to steal them from.
511
00:42:07,688 --> 00:42:08,814
Yes, sir.
512
00:42:11,358 --> 00:42:13,611
Clean, clean wars,
513
00:42:14,403 --> 00:42:17,990
So how could you know?
How could you believe?
514
00:42:18,324 --> 00:42:20,743
You couldn't ever understand.
515
00:42:21,327 --> 00:42:23,120
Could you, Mr. Stone?
516
00:42:25,623 --> 00:42:27,083
You're right.
517
00:42:29,335 --> 00:42:31,212
I couldn't understand.
518
00:42:32,338 --> 00:42:34,090
I never really could.
519
00:42:35,425 --> 00:42:36,885
There's Andre.
520
00:42:44,142 --> 00:42:45,310
Andre!
521
00:42:45,644 --> 00:42:47,187
How are you? I've been worried.
522
00:42:47,229 --> 00:42:48,772
Magda! Shalom!
523
00:42:48,856 --> 00:42:51,859
- Everything all right?
- No problem yet.
524
00:42:51,942 --> 00:42:53,319
- Hello.
- Shalom.
525
00:42:54,069 --> 00:42:55,362
Who are your friends?
526
00:42:56,238 --> 00:42:58,866
Ram Oren, commanding Yiftach Brigade
of the Palmach.
527
00:42:58,908 --> 00:43:01,827
- Hello, Ram.
- No, that's Yussuf, his driver.
528
00:43:02,620 --> 00:43:04,205
This one is Ram.
529
00:43:04,580 --> 00:43:06,290
This must be the world's only army...
530
00:43:06,374 --> 00:43:09,335
...where you can't tell the officers
without a program.
531
00:43:14,174 --> 00:43:17,135
It must have lost something
in the translation.
532
00:43:31,608 --> 00:43:34,737
They dance pretty well, for soldiers.
When do they train?
533
00:43:34,820 --> 00:43:38,282
We leave the training for the Haganah.
We do the fighting.
534
00:43:39,950 --> 00:43:42,620
The Palmach has never
lost an engagement, Mr. Stone.
535
00:43:42,787 --> 00:43:45,748
Congratulations.
The party hasn't started yet.
536
00:44:01,431 --> 00:44:03,099
Look, Arabs!
537
00:44:09,731 --> 00:44:12,943
Those are our boys, dressed like
Arabs to infiltrate their lines.
538
00:44:13,652 --> 00:44:15,237
It's a crazy army.
539
00:44:17,865 --> 00:44:19,575
Let's join the army.
540
00:44:31,295 --> 00:44:32,296
Ram!
541
00:44:46,561 --> 00:44:48,563
Mr. Stone, can I talk to you?
542
00:44:49,773 --> 00:44:51,942
That's not a bad way to train.
543
00:44:53,193 --> 00:44:56,154
Our men tell me there's an old
Bedouin chief in the valley...
544
00:44:56,196 --> 00:44:58,699
...who heard the Americans
sent us a great soldier...
545
00:44:58,782 --> 00:45:02,661
...to help us fight in these hills.
General Eisenhower.
546
00:45:02,703 --> 00:45:05,414
I don't quite have the
haircut for it, but...
547
00:45:05,497 --> 00:45:08,751
We have explained,
it's another American officer of high rank.
548
00:45:09,210 --> 00:45:11,337
- He wants to see you.
- Me?
549
00:45:11,420 --> 00:45:14,298
He's says he's considering
fighting on our side.
550
00:45:14,382 --> 00:45:16,300
We've got to see him.
551
00:45:20,221 --> 00:45:22,849
I have no right
to ask you to come with me.
552
00:45:23,141 --> 00:45:26,978
He's Arab.
If it is a trick, it could be dangerous.
553
00:45:27,061 --> 00:45:29,356
All the more reason for me to go.
554
00:45:29,397 --> 00:45:31,691
Convincing Arabs
is the least of my problems.
555
00:47:04,162 --> 00:47:08,041
"I'm the sheik of Araby
556
00:47:08,208 --> 00:47:11,962
"Your love belongs to me
557
00:47:12,046 --> 00:47:15,799
"At night when you're asleep
558
00:47:15,841 --> 00:47:19,512
"Into your tent I'll creep"
559
00:47:19,845 --> 00:47:21,305
His Master's Voice,
560
00:47:21,931 --> 00:47:25,434
Why do you lie to me? I am not a fool.
561
00:47:26,185 --> 00:47:28,813
You tell me you're an officer
of the American army...
562
00:47:28,855 --> 00:47:30,857
...but what proof do you have?
563
00:47:31,649 --> 00:47:35,278
And you are the commander
of the Yiftach Brigade of the Palmach?
564
00:47:35,945 --> 00:47:37,655
An infant like you?
565
00:47:39,949 --> 00:47:42,494
- I'm second in command.
- You lie!
566
00:47:45,747 --> 00:47:47,958
You are Ram Oren, the commander.
567
00:47:48,917 --> 00:47:51,670
He thought he was too young
to impress you.
568
00:47:52,212 --> 00:47:53,714
That shows that he is foolish.
569
00:47:53,797 --> 00:47:56,884
The only thing that impresses
a man in my age is youth.
570
00:47:57,885 --> 00:48:00,137
Don't you know
who Saman Abou Kader is?
571
00:48:00,721 --> 00:48:03,557
When you were 3,
I was stealing cattle from your father.
572
00:48:04,016 --> 00:48:06,268
There was a man. A lion!
573
00:48:07,353 --> 00:48:08,729
He shot me twice...
574
00:48:08,813 --> 00:48:11,732
...and we came to an agreement
of gentlemen.
575
00:48:11,858 --> 00:48:14,777
I was a guest in your house.
I held you on my knee.
576
00:48:14,861 --> 00:48:16,487
Twice you wet your pants and mine.
577
00:48:17,405 --> 00:48:18,740
You have no honor.
578
00:48:18,823 --> 00:48:20,825
It was an old Bedouin
friend of my father's.
579
00:48:20,950 --> 00:48:24,371
- I thought he died long ago.
- Hush, I am far from dead.
580
00:48:24,496 --> 00:48:27,290
You can ask that bag of fat
who just danced for us.
581
00:48:27,374 --> 00:48:31,211
I have risked my life to ask you here
because your father was a man to trust.
582
00:48:31,586 --> 00:48:33,422
I had hopes his son was the same.
583
00:48:34,298 --> 00:48:35,299
And you...
584
00:48:35,966 --> 00:48:38,385
Why have you come to this country?
585
00:48:38,427 --> 00:48:40,220
- To fight.
- With what?
586
00:48:40,929 --> 00:48:44,225
- Have you brought guns from America?
- They will come.
587
00:48:44,266 --> 00:48:46,268
Come back when they get here.
588
00:48:47,103 --> 00:48:48,145
Wait a minute!
589
00:48:48,229 --> 00:48:51,566
You didn't risk your life to invite us here
to dismiss us so quickly.
590
00:48:51,774 --> 00:48:53,484
What's on your mind?
591
00:48:55,778 --> 00:48:56,946
Coffee.
592
00:49:03,745 --> 00:49:06,122
Why do you want to take our home away?
593
00:49:06,331 --> 00:49:09,209
Our desert. We have lived here
for 1,000 years and more.
594
00:49:09,543 --> 00:49:12,045
By what right? A Bible...
595
00:49:12,462 --> 00:49:15,507
...that is more fairy tale
than the Arabian Nights?
596
00:49:16,091 --> 00:49:18,844
From Damascus,
from Amman, from Cairo...
597
00:49:19,469 --> 00:49:22,806
...they send messengers to tell me
the Jews will destroy our land...
598
00:49:22,890 --> 00:49:25,100
- ...and ravish our women.
- How can you believe...
599
00:49:25,184 --> 00:49:28,979
So I should send all my men at once
to the Grand Mufti's army.
600
00:49:31,982 --> 00:49:34,443
- What answer do you have?
- Your own eyes.
601
00:49:34,485 --> 00:49:36,070
They aren't destroying your land.
602
00:49:36,153 --> 00:49:39,866
Even a blind man can see,
for the first time the desert is blooming.
603
00:49:39,991 --> 00:49:43,286
They're not ravishing your women.
They don't even like your women.
604
00:49:43,328 --> 00:49:47,290
That is not much of an answer.
They don't even like their women.
605
00:49:47,665 --> 00:49:48,875
Listen...
606
00:49:49,584 --> 00:49:52,921
...for 50 years
you have lived beside us without hate.
607
00:49:53,004 --> 00:49:55,715
- Why now, a holy war?
- I'll tell you why:
608
00:49:55,799 --> 00:49:58,301
Because the Grand Mufti, King Abdullah,
and the Husseini family...
609
00:49:58,343 --> 00:50:00,512
...see the chance to win
money, power and land.
610
00:50:00,596 --> 00:50:02,514
They're fighting to see who gets the most.
611
00:50:02,598 --> 00:50:04,600
- That's true.
- So I'll get some, too.
612
00:50:04,683 --> 00:50:06,852
They won't leave
one camel for your people.
613
00:50:06,935 --> 00:50:08,520
You know them better than I.
614
00:50:08,604 --> 00:50:11,524
You'll fight the war for them,
but when it's over...
615
00:50:11,607 --> 00:50:13,651
...you'll be worse off than before.
616
00:50:13,776 --> 00:50:15,444
Or you'll be dead.
617
00:50:15,653 --> 00:50:18,197
I have no love for the Husseini family.
618
00:50:20,616 --> 00:50:22,827
I'll support you with all of my men...
619
00:50:22,869 --> 00:50:26,497
...if you can first prove to me
that you are strong like your father.
620
00:50:26,623 --> 00:50:28,499
For then you will win.
621
00:50:28,750 --> 00:50:32,212
How can I believe you? I need proof, too.
622
00:50:33,880 --> 00:50:35,382
Wait a minute.
623
00:50:41,388 --> 00:50:44,266
Across the border,
near the mosque of Mishmar Hayarden...
624
00:50:44,349 --> 00:50:47,519
...the Syrians are gathering supplies
for an attack next week.
625
00:50:49,188 --> 00:50:50,647
Eight hundred rifles.
626
00:50:52,983 --> 00:50:54,944
Mortars, two- inch, 21.
627
00:50:57,113 --> 00:50:59,949
Petrol, four tanks of 2,000 liters.
628
00:51:02,660 --> 00:51:04,453
Three cannons of 75 millimeter.
629
00:51:06,706 --> 00:51:08,750
We finish. Now your proof.
630
00:51:11,920 --> 00:51:15,548
- The supplies will be destroyed.
- You're committing my men.
631
00:51:15,590 --> 00:51:17,258
I don't care, it must be done.
632
00:51:17,342 --> 00:51:19,719
You want to violate a border
without authority?
633
00:51:19,761 --> 00:51:21,596
What do you want to do? Wait for a visa?
634
00:51:21,680 --> 00:51:25,017
If it's used against you,
they can take half the Galilee in a week.
635
00:51:25,767 --> 00:51:26,852
So, Commander?
636
00:51:35,444 --> 00:51:38,239
It will all be destroyed within 24 hours.
637
00:51:38,614 --> 00:51:41,242
Watch the sky toward Mishmar Hayarden.
638
00:51:46,247 --> 00:51:47,498
Good night.
639
00:51:50,668 --> 00:51:51,919
Pretty smart cookie.
640
00:51:52,003 --> 00:51:55,798
Ram Oren, don't wet your pants again.
641
00:51:57,634 --> 00:51:58,635
Come on.
642
00:52:19,782 --> 00:52:22,326
Keep down. You should not have come.
643
00:52:22,409 --> 00:52:25,788
- I have strict orders.
- My orders are to advise and observe.
644
00:52:26,205 --> 00:52:29,083
I'm advising you,
it's stupid to attack with a single squad.
645
00:52:29,166 --> 00:52:31,669
You know they have artillery.
You don't have armor.
646
00:52:31,752 --> 00:52:34,589
This dynamite is our artillery,
and the night is our armor.
647
00:52:34,672 --> 00:52:36,090
And the Lord is my Shepherd...
648
00:52:36,174 --> 00:52:38,843
- ...but maybe he's their shepherd, too.
- You stay.
649
00:52:38,927 --> 00:52:41,971
If so, there'll be a hell of a lot
of confused sheep.
650
00:53:38,864 --> 00:53:39,990
Andre!
651
00:55:52,169 --> 00:55:53,629
Ammunition has been blown up.
652
00:55:53,712 --> 00:55:55,464
Good! They did it!
653
00:55:58,050 --> 00:55:59,760
We have three dead.
654
00:55:59,885 --> 00:56:01,887
Three dead? Who are they?
655
00:56:04,724 --> 00:56:07,977
Eli, Tov, Andre.
656
00:56:08,895 --> 00:56:11,230
Andre? Your husband?
657
00:56:14,817 --> 00:56:16,778
Magda, are you all right?
658
00:56:17,695 --> 00:56:18,738
Yes.
659
00:56:19,072 --> 00:56:20,824
Yes, I'm all right.
660
00:56:25,412 --> 00:56:28,457
I didn't come to Tel Aviv
to say things are peaches and cream.
661
00:56:28,540 --> 00:56:31,335
You want the truth. Things are pretty bad.
662
00:56:31,460 --> 00:56:33,420
How bad, in your opinion?
663
00:56:33,795 --> 00:56:37,591
If the Arabs had a decent campaign plan,
and could attack in force tomorrow...
664
00:56:37,674 --> 00:56:40,386
...they have the potential
to take Tel Aviv in 10 days.
665
00:56:40,552 --> 00:56:44,014
- You had to bring me another expert.
- He doesn't only complain...
666
00:56:44,098 --> 00:56:46,225
Everybody tells me the patient is dying.
667
00:56:46,308 --> 00:56:49,770
The patient has already lived 2,000 years
after the doctors gave him up.
668
00:56:49,812 --> 00:56:53,524
He won't live to be 2001
unless he follows directions on the label.
669
00:56:53,608 --> 00:56:56,444
I can write the manuals
for you from memory.
670
00:56:56,569 --> 00:56:59,030
Somebody has to convince
your officers to read them.
671
00:56:59,113 --> 00:57:00,406
Go back into training.
672
00:57:00,490 --> 00:57:02,450
You write, I'll convince.
673
00:57:02,784 --> 00:57:05,286
You know the biggest weapon you have?
674
00:57:06,121 --> 00:57:09,958
The guts, the tremendous guts
of those kids in torn sweaters...
675
00:57:10,041 --> 00:57:11,835
...and open- toed sneakers.
676
00:57:12,753 --> 00:57:14,212
Why throw away their lives...
677
00:57:14,296 --> 00:57:17,382
...by supplying them with
bargain- basement guns or none at all?
678
00:57:17,466 --> 00:57:20,135
Because your government
and the United Nations...
679
00:57:20,260 --> 00:57:22,262
...have embargoed
all arms shipments to us...
680
00:57:22,346 --> 00:57:24,807
...while the British can arm
our enemies openly.
681
00:57:24,890 --> 00:57:26,517
We're lucky we have a few bargain...
682
00:57:26,600 --> 00:57:28,728
No one ever won a war on excuses.
683
00:57:29,353 --> 00:57:31,939
They told you
that I have a terrible temper?
684
00:57:32,648 --> 00:57:35,568
I served in Germany
under General "blood- and- guts" Patton.
685
00:57:35,985 --> 00:57:37,653
You're a pussycat.
686
00:57:40,156 --> 00:57:42,784
You can't expect a boy to die
in somebody else's pants.
687
00:57:42,867 --> 00:57:44,828
The Palmach fight barefoot in the hills...
688
00:57:44,911 --> 00:57:47,205
...while the stores
in Allenby Road have sales.
689
00:57:47,330 --> 00:57:50,667
I'm the unofficial minister of defense
of an unrecognized government.
690
00:57:50,750 --> 00:57:53,211
I have no authority to
requisition supplies.
691
00:57:53,295 --> 00:57:55,756
If you can't get supplies,
break through the window...
692
00:57:55,839 --> 00:57:57,883
...and take what you want.
Just remember...
693
00:57:57,966 --> 00:57:59,843
...the world doesn't pity the slaughtered.
694
00:57:59,927 --> 00:58:03,555
- It only respects those who fight.
- We haven't been fighting?
695
00:58:03,639 --> 00:58:05,683
Not to win. Look, you're like this:
696
00:58:05,766 --> 00:58:10,104
The Palmach, Haganah,
Irgun, Sterngang, government...
697
00:58:11,021 --> 00:58:13,107
You're all pulling in every direction.
698
00:58:13,190 --> 00:58:15,943
But if you can unify them
under one command...
699
00:58:16,027 --> 00:58:18,988
...then you'll have one army
that can move fast and hit hard.
700
00:58:19,071 --> 00:58:21,783
- You can help us do this?
- I don't know.
701
00:58:22,075 --> 00:58:24,535
I don't know if anyone can.
There isn't much time.
702
00:58:24,619 --> 00:58:28,289
But if you want to use me,
and gamble I know what I'm doing...
703
00:58:28,373 --> 00:58:30,083
...then you must give me a free hand.
704
00:58:30,166 --> 00:58:33,837
Absolute authority to consolidate
all your forces immediately.
705
00:58:34,212 --> 00:58:37,799
- That's all you want?
- Yes, that's all I want.
706
00:58:41,011 --> 00:58:44,181
You must understand
we're very new at this business.
707
00:58:44,223 --> 00:58:48,519
Our Haganah and our Palmach
are wonderful, brave, boys and girls.
708
00:58:48,560 --> 00:58:51,939
But, like children of the same family,
they're jealous of each other.
709
00:58:52,022 --> 00:58:53,357
What about the other groups?
710
00:58:53,399 --> 00:58:54,483
- The Irgun?
- Yes.
711
00:58:54,567 --> 00:58:55,985
Also very brave.
712
00:58:56,068 --> 00:58:59,030
Listens to no one,
conducts its own war against the British.
713
00:58:59,071 --> 00:59:03,201
The Sternists? Brave.
And occasionally shoot at us, bravely.
714
00:59:04,243 --> 00:59:07,705
We could have a very nice little war
here without the Arabs.
715
00:59:07,789 --> 00:59:11,209
You want me to give you
absolute authority over all of them?
716
00:59:11,417 --> 00:59:12,460
Yes.
717
00:59:13,837 --> 00:59:16,881
If you can find out how to get it,
please let me know...
718
00:59:16,923 --> 00:59:20,093
...because if, God forbid,
anything went wrong...
719
00:59:20,177 --> 00:59:22,596
...it'd be nice to have an American
to blame it on.
720
00:59:26,475 --> 00:59:30,020
- I guess the meeting's over.
- Look, try to understand.
721
00:59:30,104 --> 00:59:32,898
We're in the importing business.
We import people.
722
00:59:32,982 --> 00:59:36,235
That's the reason we're here.
We only fight because we have to.
723
00:59:36,277 --> 00:59:39,572
We have no quarrel with the Arabs,
only with their leaders.
724
00:59:39,613 --> 00:59:41,782
We still hope for an agreement.
725
00:59:41,866 --> 00:59:44,535
The traditional greeting
in this country is "Shalom."
726
00:59:44,619 --> 00:59:45,745
Peace.
727
00:59:46,454 --> 00:59:47,663
Shalom,
728
00:59:49,749 --> 00:59:51,793
The olive branch hasn't worked
around here...
729
00:59:51,876 --> 00:59:54,504
...since Noah ran the ark into a mountain.
730
00:59:54,754 --> 00:59:58,508
Col. Marcus, don't think we're ungrateful.
731
00:59:59,134 --> 01:00:01,052
You write those manuals.
732
01:00:01,261 --> 01:00:03,638
Go, inspect. Go to the Negev.
733
01:00:03,722 --> 01:00:06,058
Go especially with the convoys
to Jerusalem...
734
01:00:06,141 --> 01:00:08,268
...for there is our greatest danger.
735
01:00:08,310 --> 01:00:11,313
Make your reports,
your recommendations, please.
736
01:00:15,442 --> 01:00:17,778
All right. I'll try it your way.
737
01:00:17,820 --> 01:00:19,488
I'll advise. I'll observe.
738
01:00:19,572 --> 01:00:22,283
You need a lot more than advice,
or the night of May 15...
739
01:00:22,366 --> 01:00:24,493
...you'll be wading in the Mediterranean.
740
01:00:24,577 --> 01:00:26,287
Maybe. Maybe not.
741
01:00:27,163 --> 01:00:30,875
We might be even tougher pussycats
than anyone has any idea.
742
01:00:31,334 --> 01:00:32,668
We'll see.
743
01:00:37,382 --> 01:00:40,635
He's been in the Negev desert
on an inspection tour.
744
01:00:40,719 --> 01:00:43,722
Next week, he's going
in a convoy to Jerusalem.
745
01:00:44,097 --> 01:00:45,640
And he's dictating from memory...
746
01:00:45,724 --> 01:00:48,477
...every army training manual
he can remember.
747
01:00:48,560 --> 01:00:51,104
He says they need it more than the Bible.
748
01:00:51,229 --> 01:00:55,442
Did he happen to mention who
he's dictating the Song of Solomon to?
749
01:00:56,235 --> 01:00:58,195
What do you mean by that?
750
01:00:58,404 --> 01:01:02,408
- Why should I repeat gossip?
- Why should you stop now?
751
01:01:03,284 --> 01:01:04,785
Since you ask...
752
01:01:05,995 --> 01:01:10,875
A very dear friend of mine got a letter
from a dear friend of hers in Palestine.
753
01:01:11,709 --> 01:01:16,631
There's this woman, lost her husband.
He's been seen everyplace with her.
754
01:01:16,714 --> 01:01:18,299
Magda Simon. I know.
755
01:01:18,383 --> 01:01:22,512
Mickey wrote me about her.
She's been assigned to him by the army.
756
01:01:22,595 --> 01:01:25,598
Instead of paying him? A nice army!
757
01:01:25,682 --> 01:01:27,851
Mother, don't be a mother.
758
01:01:28,393 --> 01:01:30,520
Besides, Mickey and I have...
759
01:01:31,730 --> 01:01:34,566
- What's the matter?
- I don't know.
760
01:01:35,567 --> 01:01:37,569
I don't know. A terrible pain.
761
01:01:37,653 --> 01:01:38,779
I'll get the bicarbonate.
762
01:01:38,862 --> 01:01:40,823
No, mother. Call the doctor.
763
01:01:40,989 --> 01:01:43,492
- What kind of a pain?
- I... don't argue.
764
01:01:43,575 --> 01:01:46,245
I think I'm losing the baby.
765
01:01:49,749 --> 01:01:51,876
- Shalom, Magda.
- Shalom.
766
01:01:54,128 --> 01:01:57,423
My family live in Jerusalem.
To them, chickens are better than gold.
767
01:01:57,507 --> 01:02:00,218
Why do you let women
go on these convoys?
768
01:02:00,259 --> 01:02:03,221
- Magda volunteered.
- She's been through enough.
769
01:02:03,304 --> 01:02:04,973
She lost her husband, she's...
770
01:02:05,056 --> 01:02:06,474
We need everyone.
771
01:02:06,558 --> 01:02:08,977
Especially since the British
search us for weapons.
772
01:02:09,060 --> 01:02:10,854
The British are usually too polite...
773
01:02:10,937 --> 01:02:12,564
...to search a woman thoroughly.
774
01:02:12,647 --> 01:02:15,108
You're lucky you're not occupied
by the French.
775
01:03:26,891 --> 01:03:28,142
Get out!
776
01:03:58,132 --> 01:04:00,593
- Can you see Magda?
- No.
777
01:04:02,094 --> 01:04:04,805
- Let's stop!
- There's no stopping here.
778
01:05:08,079 --> 01:05:09,706
The worst is over.
779
01:05:09,956 --> 01:05:13,210
- Can you see Magda's truck?
- I think she stopped.
780
01:05:13,293 --> 01:05:15,754
Now, hold it. Hold it.
781
01:05:29,560 --> 01:05:30,728
Magda!
782
01:05:31,562 --> 01:05:32,772
Come on!
783
01:05:33,481 --> 01:05:34,941
Come on, Magda!
784
01:05:39,487 --> 01:05:41,489
Magda! Come on!
785
01:05:42,824 --> 01:05:44,451
Come on, Magda!
786
01:05:48,663 --> 01:05:52,042
Come on, Magda!
787
01:06:17,068 --> 01:06:18,319
Cover me.
788
01:06:29,789 --> 01:06:32,626
Move over. Here, take this.
789
01:06:35,170 --> 01:06:36,338
Magda?
790
01:06:38,882 --> 01:06:41,093
Help me, Mickey! Help me!
791
01:07:29,893 --> 01:07:31,061
Doctor!
792
01:07:32,354 --> 01:07:35,774
Can you help her?
I don't understand Hebrew.
793
01:07:35,858 --> 01:07:37,902
Asher, can you help me out?
794
01:07:37,985 --> 01:07:40,237
He doesn't seem to understand
what I've said...
795
01:07:40,321 --> 01:07:42,698
- Is she wounded?
- She's in shock.
796
01:07:42,782 --> 01:07:46,411
Until the wounded are cared for,
we have no time for hysteria.
797
01:07:46,494 --> 01:07:48,413
She needs a sedative, a shot of booze, anything.
798
01:07:48,454 --> 01:07:51,624
- You saw what she went through.
- I'm sorry.
799
01:07:52,125 --> 01:07:54,335
Listen, Asher, I don't mean to pull rank...
800
01:07:54,419 --> 01:07:57,130
...but I'm here under orders
of the Minister of Defense.
801
01:07:57,213 --> 01:07:59,591
Mr. Stone, we have no rank for you to pull.
802
01:07:59,674 --> 01:08:02,511
The Minister of Defense is in Tel Aviv,
we're in Jerusalem...
803
01:08:02,594 --> 01:08:04,429
...and this convoy's my responsibility.
804
01:08:04,471 --> 01:08:07,474
Perhaps they handle things differently
at West Point, so...
805
01:08:07,975 --> 01:08:10,686
...write me a training manual.
I hear you're good at it.
806
01:08:20,821 --> 01:08:24,784
- But you're leaving us.
- I just got a letter from my wife.
807
01:08:25,159 --> 01:08:29,455
She never likes to worry me,
but she admitted she's in the hospital.
808
01:08:29,539 --> 01:08:32,166
I think it's more serious than she says.
809
01:08:32,250 --> 01:08:34,460
I'm sorry your wife isn't well.
810
01:08:34,586 --> 01:08:36,880
She certainly needs me
a lot more than you do.
811
01:08:36,963 --> 01:08:39,883
- No, I think our need is greater.
- The hell it is.
812
01:08:40,216 --> 01:08:42,177
I got to Jerusalem, and your commander...
813
01:08:42,260 --> 01:08:45,180
...started looking for a vacant cross
to nail me to.
814
01:08:45,263 --> 01:08:48,892
I turned in my draft of the training
manuals for your infantry a week ago.
815
01:08:48,976 --> 01:08:52,563
It's still in your secretary's office
under a package of cheese.
816
01:08:53,272 --> 01:08:55,441
Here are recommendations
for consolidating...
817
01:08:55,524 --> 01:08:59,028
...the Palmach and Haganah
into one unified striking force.
818
01:08:59,403 --> 01:09:01,155
Don't laugh too loud.
819
01:09:01,530 --> 01:09:03,908
We have a few small problems, too.
820
01:09:04,658 --> 01:09:07,787
The UN is having second thoughts
about granting us independence.
821
01:09:09,205 --> 01:09:12,166
A lot of pressure's being brought to bear
to have us postponed.
822
01:09:12,250 --> 01:09:14,210
A month, a year, forever.
823
01:09:14,627 --> 01:09:16,879
- You're not going to?
- No.
824
01:09:17,714 --> 01:09:22,635
Not if we can be sure the baby will be born
with at least one friend in the world.
825
01:09:23,845 --> 01:09:25,096
Mickey...
826
01:09:25,722 --> 01:09:28,850
- If the United States...
- Politics isn't my racket.
827
01:09:29,059 --> 01:09:30,519
Not anymore.
828
01:09:31,019 --> 01:09:33,647
And I finished my work
as a paper soldier...
829
01:09:33,730 --> 01:09:36,525
...and since that's the only work
you'll allow me to do...
830
01:09:36,733 --> 01:09:39,611
...I think we'll all be a lot happier
if I go home.
831
01:09:40,821 --> 01:09:43,032
I'm sorry to see you go, but...
832
01:09:44,408 --> 01:09:45,576
...shalom,
833
01:09:45,868 --> 01:09:47,036
Peace.
834
01:09:47,495 --> 01:09:49,038
We should both live so long.
835
01:09:56,379 --> 01:09:58,339
So you're really leaving?
836
01:10:01,092 --> 01:10:02,927
You should be out cold.
837
01:10:03,011 --> 01:10:05,305
Mrs. Martinson said
she gave you quite a shot.
838
01:10:05,722 --> 01:10:08,183
I have so many, they don't work. Please.
839
01:10:08,767 --> 01:10:11,478
- You'll go out like a light.
- A blessing.
840
01:10:14,523 --> 01:10:18,902
While I was packing,
this fell out of a pocket.
841
01:10:20,154 --> 01:10:22,239
It's my good- conduct ribbon.
842
01:10:27,953 --> 01:10:29,789
But still you leave us.
843
01:10:32,291 --> 01:10:35,461
I got this letter from my wife.
Nobody needs me here.
844
01:10:35,544 --> 01:10:37,129
Don't give me ribbons.
845
01:10:37,213 --> 01:10:39,715
I couldn't start the truck
because I didn't want to!
846
01:10:39,799 --> 01:10:43,052
Because I wanted to run away!
And now you run away, just like me!
847
01:10:43,136 --> 01:10:45,346
- You coward!
- Magda!
848
01:10:45,430 --> 01:10:47,390
Come on, Magda!
849
01:10:47,640 --> 01:10:50,143
Come on, Magda.
850
01:10:52,062 --> 01:10:54,147
I'm sorry!
851
01:10:54,314 --> 01:10:57,609
You have every right to go.
It's not your country.
852
01:10:57,692 --> 01:11:01,238
Poor Andre, it was all
the country he had...
853
01:11:01,321 --> 01:11:03,448
...and for him, I couldn't cry.
854
01:11:04,324 --> 01:11:06,827
Don't go. Stay.
855
01:11:06,910 --> 01:11:10,080
Are you blind,
you stupid, married American idiot?
856
01:11:11,207 --> 01:11:13,584
I am so tired of blood.
857
01:11:15,002 --> 01:11:17,463
I am so tired of shooting.
858
01:11:19,048 --> 01:11:21,759
I am so tired of wanting and not having.
859
01:11:23,386 --> 01:11:25,638
Since you first came here, I...
860
01:11:27,098 --> 01:11:29,058
No, not now.
861
01:11:29,142 --> 01:11:30,685
It's not fair.
862
01:11:32,312 --> 01:11:33,563
I want...
863
01:11:37,108 --> 01:11:39,861
Damn you, Mrs. Martinson.
864
01:11:47,452 --> 01:11:48,662
Shalom,
865
01:11:59,715 --> 01:12:01,300
Keep the change.
866
01:12:08,391 --> 01:12:11,060
- What's going on?
- Come on inside and find out.
867
01:12:14,391 --> 01:12:16,101
If it isn't Errol Flynn!
868
01:12:16,393 --> 01:12:19,521
It's a welcome- home party, Mickey.
All the relatives.
869
01:12:19,605 --> 01:12:21,356
Give him a beer, will ya?
870
01:12:25,653 --> 01:12:26,820
Mickey!
871
01:12:28,697 --> 01:12:29,824
Emma.
872
01:12:30,866 --> 01:12:33,786
Emma, I thought you were in the hospital.
873
01:12:33,869 --> 01:12:36,247
Mickey, I'm so glad you're back.
874
01:12:40,043 --> 01:12:42,211
- Come on, I want to talk to you.
- Okay.
875
01:12:42,503 --> 01:12:43,963
Mickey!
876
01:12:44,714 --> 01:12:48,510
A letter came for you yesterday
from the British Embassy in Washington.
877
01:12:48,551 --> 01:12:49,761
It's marked "Personal."
878
01:12:49,844 --> 01:12:52,806
- What's it say?
- They're going to give you a medal for...
879
01:12:53,348 --> 01:12:55,016
I'm only guessing.
880
01:13:07,529 --> 01:13:09,531
I'm sorry I lost the baby.
881
01:13:11,075 --> 01:13:12,535
I'm sorry, too.
882
01:13:13,702 --> 01:13:16,080
I waited to write to you
till I was getting better.
883
01:13:16,163 --> 01:13:19,667
- I knew you'd worry.
- Of course I'd worry.
884
01:13:19,917 --> 01:13:22,086
It was my baby, too. Remember?
885
01:13:22,879 --> 01:13:24,255
I remember.
886
01:13:25,423 --> 01:13:27,216
If you'd written me when it happened...
887
01:13:27,258 --> 01:13:29,969
...I could've come back
when it might've done some good.
888
01:13:30,136 --> 01:13:32,681
Are you angry
because I'm not desperately sick?
889
01:13:32,847 --> 01:13:33,848
Of course not.
890
01:13:33,932 --> 01:13:36,560
But you could've answered my cable
to say you were fine.
891
01:13:36,851 --> 01:13:40,397
- I gave up everything to rush here...
- All right, Mickey.
892
01:13:41,481 --> 01:13:44,651
Part of my sickness was you,
that should be obvious.
893
01:13:45,944 --> 01:13:47,571
I wanted you back.
894
01:13:53,827 --> 01:13:56,455
I heard so many stories about you and...
895
01:13:58,040 --> 01:13:59,792
Did you believe them?
896
01:14:00,960 --> 01:14:03,588
I don't now. Now that you're here.
897
01:14:09,969 --> 01:14:11,095
Mickey?
898
01:14:18,979 --> 01:14:20,772
Why did you come home?
899
01:14:22,482 --> 01:14:24,735
I was lonesome for your mother.
900
01:14:26,111 --> 01:14:28,614
Don't hate me for loving you so much.
901
01:14:36,163 --> 01:14:39,917
To Col. David Marcus,
for his able work in World War ll...
902
01:14:40,000 --> 01:14:42,962
...in the fields of combined planning
and military government...
903
01:14:43,045 --> 01:14:47,633
...which paved the road for Anglo- American
agreement on many complex problems...
904
01:14:47,758 --> 01:14:49,990
...His Majesty is glad
to bestow the rank of
905
01:14:49,991 --> 01:14:52,221
Honorary Officer of
the Military Division...
906
01:14:52,305 --> 01:14:55,475
...of the Most Excellent Order
of the British Empire.
907
01:14:57,852 --> 01:14:59,396
Thank you, sir.
908
01:15:00,689 --> 01:15:02,399
Congratulations, darling.
909
01:15:02,566 --> 01:15:05,819
- I think this calls for a drink.
- Mr. Ambassador, my wife.
910
01:15:05,861 --> 01:15:08,655
- How do you do?
- She drinks, too.
911
01:15:09,031 --> 01:15:13,368
That's a fine tan you have there, Colonel.
Might I inquire where you got it?
912
01:15:13,452 --> 01:15:16,622
- Traveling, Ambassador.
- Indeed?
913
01:15:17,164 --> 01:15:20,501
- Any place I'd be interested in?
- You'd be interested in every place.
914
01:15:20,543 --> 01:15:22,878
"The sun never sets on the British Empire."
915
01:15:22,962 --> 01:15:27,800
- Not if we can help it, it doesn't.
- Sometimes you can't help it.
916
01:15:27,883 --> 01:15:29,218
But this time...
917
01:15:29,760 --> 01:15:31,095
...Mr. Stone...
918
01:15:32,054 --> 01:15:36,309
...I think your friends would realize
that we're only trying to be helpful.
919
01:15:37,894 --> 01:15:42,023
A British military base in the Middle East
is a necessity for the free world.
920
01:15:43,233 --> 01:15:45,652
If they insist on our forces
being withdrawn...
921
01:15:46,069 --> 01:15:50,240
...your friends will be at the mercy
of terrible, powerful enemies...
922
01:15:51,032 --> 01:15:53,827
...with legitimate claims
on their territory...
923
01:15:53,910 --> 01:15:56,663
...and enough arms to overrun them
within a few days.
924
01:15:57,706 --> 01:16:00,626
And they will find,
possibly to their surprise...
925
01:16:01,085 --> 01:16:04,421
...that they're alone and friendless
in the practical political world.
926
01:16:04,505 --> 01:16:07,466
No nation is going to risk
being the first to recognize...
927
01:16:07,550 --> 01:16:10,428
...so weak and controversial a government.
928
01:16:12,305 --> 01:16:13,556
They are...
929
01:16:14,390 --> 01:16:16,058
...as the Bible says...
930
01:16:16,893 --> 01:16:18,853
..."a stiff- necked people."
931
01:16:20,980 --> 01:16:25,193
Perhaps you could persuade them
that it's better to...
932
01:16:25,276 --> 01:16:28,697
...bend a little, if those necks
are going to be saved at all.
933
01:16:33,452 --> 01:16:34,786
Excuse me.
934
01:16:45,297 --> 01:16:47,216
What was that all about?
935
01:16:48,133 --> 01:16:51,303
I got this medal
because they don't trust Western Union.
936
01:16:56,225 --> 01:16:58,644
They want me to deliver a message.
937
01:17:01,189 --> 01:17:04,400
Listen, Mike, do you think
the United States...
938
01:17:04,484 --> 01:17:09,364
...will ever recognize the new state,
when and if it's declared?
939
01:17:09,447 --> 01:17:13,034
What the hell for?
What's in it for us but trouble?
940
01:17:13,827 --> 01:17:16,872
Your friends may have the Bible
in their favor...
941
01:17:17,038 --> 01:17:18,790
...but the Arabs have the oil.
942
01:17:18,874 --> 01:17:22,794
Do you think our state department's
going to hesitate choosing up sides?
943
01:17:23,086 --> 01:17:24,671
I guess you're right.
944
01:17:24,755 --> 01:17:28,968
They're already putting the pressure
on your pals to postpone independence.
945
01:17:29,385 --> 01:17:32,388
What's a few years,
a few centuries, to those people?
946
01:17:33,722 --> 01:17:36,183
And I'm glad you finally got some sense...
947
01:17:36,600 --> 01:17:38,811
...and pulled out before it was too late.
948
01:17:40,271 --> 01:17:42,732
Now, listen, Mike, you bigoted, ignorant...
949
01:17:44,233 --> 01:17:46,319
I'll try to enlighten
you, but I doubt I can...
950
01:17:46,402 --> 01:17:49,823
...because you have no idea
of what the stakes are over there.
951
01:17:49,864 --> 01:17:52,700
Here's a country
surrounded by five Arab nations...
952
01:17:52,784 --> 01:17:55,203
...ready to shove them
into the Mediterranean.
953
01:17:55,287 --> 01:17:57,622
No guns, no tanks, no friends, nothing.
954
01:17:57,706 --> 01:18:00,292
People fighting with bare hands
for a piece of desert...
955
01:18:00,459 --> 01:18:02,878
...because it's the last place
on this whole earth...
956
01:18:02,961 --> 01:18:06,340
- ...that they can go to and try to live...
- Then why did you come back?
957
01:18:09,384 --> 01:18:11,762
Wouldn't they let you play captain?
958
01:18:15,224 --> 01:18:17,226
You know me too damn well.
959
01:18:18,728 --> 01:18:20,688
You don't know me at all.
960
01:18:20,896 --> 01:18:24,650
You don't give any of the rest of us credit
for being human beings.
961
01:18:25,026 --> 01:18:27,111
I saw Dachau, too. Remember?
962
01:18:27,862 --> 01:18:31,824
And if anybody ever deserved a home
on the basis of sheer gallantry...
963
01:18:31,908 --> 01:18:34,369
...it's those poor devils from those camps.
964
01:18:34,661 --> 01:18:36,579
And you have friends too, Mickey...
965
01:18:36,621 --> 01:18:39,207
...although it'll probably
upset you to find it out.
966
01:18:39,749 --> 01:18:44,713
They'll ring every doorbell in Washington
from the White House down, if it'll help.
967
01:18:44,921 --> 01:18:46,340
And I'll raise such a stink...
968
01:18:46,423 --> 01:18:49,551
...they'll go in and out
of the state department with gas masks.
969
01:18:49,676 --> 01:18:51,220
But what about you?
970
01:18:51,386 --> 01:18:54,056
Are you too big to go back
and help your own people...
971
01:18:54,139 --> 01:18:56,809
...unless they bow down
and kiss your West Point ring?
972
01:18:56,976 --> 01:18:58,102
Get off my back.
973
01:18:58,561 --> 01:19:01,856
What happened
to that insubordinate SOB...
974
01:19:01,939 --> 01:19:04,692
...that jumped out of one of my planes
over Normandy?
975
01:19:05,067 --> 01:19:06,903
He won the distinguished service medal?
976
01:19:07,778 --> 01:19:11,949
Are you proud of that medal, and
ashamed you might win the star of David?
977
01:19:13,868 --> 01:19:15,411
Stand up and be counted, Mickey.
978
01:19:15,995 --> 01:19:18,456
And there's a lot of us
who'll stand up with you.
979
01:19:18,998 --> 01:19:19,999
L'Chaim,
980
01:19:22,711 --> 01:19:25,547
Maybe you ought
to stay off our side, Mike.
981
01:19:25,797 --> 01:19:27,883
Nobody will ever believe it.
982
01:19:28,800 --> 01:19:30,010
L'Chaim,
983
01:20:33,701 --> 01:20:34,869
Stone!
984
01:20:35,620 --> 01:20:37,580
Hello, Asher. What's new?
985
01:20:40,500 --> 01:20:44,462
- I never thought I'd see you again.
- It's a surprise to both of us.
986
01:20:44,546 --> 01:20:49,301
My apologies for the airport.
The Arab Legion took Lydda two days ago.
987
01:20:49,467 --> 01:20:50,719
I'll bet.
988
01:20:51,553 --> 01:20:53,263
So you're back. Why?
989
01:20:53,972 --> 01:20:55,974
Never mind. We're glad to have you.
990
01:20:56,892 --> 01:21:00,062
I hope you mean that,
'cause I'm staying, even if you don't.
991
01:21:00,145 --> 01:21:01,730
Haven't you heard?
992
01:21:02,189 --> 01:21:05,609
The Palmach and Haganah have accepted
your suggestions for unification.
993
01:21:05,901 --> 01:21:08,612
And the old man has us
following your training program.
994
01:21:08,737 --> 01:21:12,032
You and the Palmach sneered
at every suggestion I ever made.
995
01:21:12,074 --> 01:21:14,285
Don't you realize who you're dealing with?
996
01:21:14,368 --> 01:21:17,955
We have to pretend we know everything
because we know so little.
997
01:21:18,039 --> 01:21:20,124
Everything'll be different from now on?
998
01:21:20,208 --> 01:21:21,459
Of course not.
999
01:21:21,542 --> 01:21:26,422
We'll criticize every suggestion you make,
but that doesn't mean we won't do it.
1000
01:21:27,715 --> 01:21:30,135
I'll bet if Moses came down
from Mount Sinai again...
1001
01:21:30,218 --> 01:21:32,387
...you'd turn down five
of the Commandments...
1002
01:21:32,429 --> 01:21:34,806
...just so God wouldn't get a swelled head.
1003
01:21:36,099 --> 01:21:38,143
Mick? Hang on to this.
1004
01:21:38,977 --> 01:21:41,980
It may be the only bourbon
between here and the next oasis.
1005
01:21:42,064 --> 01:21:44,316
I got the pilot in New Jersey,
plane in Burbank...
1006
01:21:44,399 --> 01:21:46,860
...license in Panama,
and the guns in Czechoslovakia.
1007
01:21:46,944 --> 01:21:48,904
It's a new kind of Foreign Legion.
1008
01:21:49,029 --> 01:21:52,366
Vince Ramondi, pride of Passaic,
Asher Gonen, pride of Tel Aviv.
1009
01:21:52,449 --> 01:21:56,412
According to my flight plan,
we're in Mexico City, so buenas noches.
1010
01:21:56,829 --> 01:21:59,040
I'm sorry, I might have
dented your airplane upon landing.
1011
01:21:59,123 --> 01:22:01,417
We're happy to have you
and the plane in any condition.
1012
01:22:01,501 --> 01:22:04,337
It's not much of a bargain.
It's leaking a lot of oil.
1013
01:22:04,629 --> 01:22:07,632
- And I'd fly for anybody who pays me.
- It doesn't matter.
1014
01:22:07,715 --> 01:22:11,761
- To us, you're a hero.
- Maybe that's why we're all here.
1015
01:22:15,390 --> 01:22:16,975
And furthermore...
1016
01:22:17,601 --> 01:22:20,771
...we've been told
that if we go through with our plan...
1017
01:22:21,688 --> 01:22:24,733
...the city of Tel Aviv
will be bombed tonight...
1018
01:22:24,983 --> 01:22:26,818
...by an enemy air force.
1019
01:22:28,570 --> 01:22:31,073
They may come over in great strength...
1020
01:22:31,782 --> 01:22:33,117
...and as yet...
1021
01:22:33,409 --> 01:22:36,245
...we are not equipped
to meet such an attack.
1022
01:22:38,581 --> 01:22:41,000
We've also received word
that the United Nations...
1023
01:22:41,083 --> 01:22:44,295
...would like to revise
its decision of November 29...
1024
01:22:44,420 --> 01:22:46,422
...granting us independence.
1025
01:22:47,840 --> 01:22:50,426
We have informed all nations concerned...
1026
01:22:51,094 --> 01:22:55,265
...that we consider the original decision
to be irrevocable!
1027
01:23:05,901 --> 01:23:10,489
Therefore, we members
of the people's council assembled here...
1028
01:23:10,572 --> 01:23:13,242
...on the day of the termination
of the British mandate...
1029
01:23:13,325 --> 01:23:16,161
...by virtue of our natural
and historic right...
1030
01:23:17,705 --> 01:23:22,001
...and on the strength of the resolution
of the United Nations General Assembly...
1031
01:23:22,168 --> 01:23:25,338
...do hereby declare
the establishment of the State of Israel!
1032
01:24:44,753 --> 01:24:46,922
"The United States of America...
1033
01:24:47,423 --> 01:24:51,177
"...is proud to be the first nation
to recognize the new State of Israel...
1034
01:24:51,260 --> 01:24:53,220
"...and welcomes you."
1035
01:25:15,660 --> 01:25:16,953
Did you just hear that?
1036
01:25:16,995 --> 01:25:19,539
What's happened to our state department?
1037
01:25:19,623 --> 01:25:23,210
Somebody must have given
the White House their phone number.
1038
01:25:23,836 --> 01:25:26,505
And now, God help them...
1039
01:25:26,755 --> 01:25:29,675
...'cause that's all
the help they'll get from us.
1040
01:25:59,331 --> 01:26:02,250
Stop! How about some wine?
1041
01:26:03,710 --> 01:26:05,212
Here you are.
1042
01:26:05,462 --> 01:26:07,923
Come and get it! Wait a minute.
1043
01:26:08,048 --> 01:26:10,259
I'm getting off here to see a friend.
1044
01:26:10,342 --> 01:26:13,220
Don't leave me here! I'm anti- Semitic!
1045
01:26:16,807 --> 01:26:18,184
Propaganda!
1046
01:26:19,435 --> 01:26:20,978
Okay, let me out.
1047
01:26:25,566 --> 01:26:27,026
Magda!
1048
01:26:29,070 --> 01:26:30,446
Over here!
1049
01:26:32,407 --> 01:26:33,450
Mickey!
1050
01:26:33,533 --> 01:26:36,494
I heard you were here,
but you're so important now...
1051
01:26:36,578 --> 01:26:40,707
...you have only time for cabinet
ministers. Maybe if I get elected...
1052
01:26:48,590 --> 01:26:50,592
What are you crying about now?
1053
01:26:50,676 --> 01:26:52,678
You came back.
1054
01:26:52,761 --> 01:26:55,389
It's only supposed to make
the Arabs unhappy.
1055
01:26:55,431 --> 01:26:57,725
I thought all us cowards
would stick together.
1056
01:26:57,766 --> 01:27:00,561
You hate me. I was so stupid.
1057
01:27:00,603 --> 01:27:04,148
Magda, tonight I love the whole world.
1058
01:27:06,275 --> 01:27:10,822
Mickey, I waited so long.
I hoped... I didn't know...
1059
01:27:36,015 --> 01:27:39,602
Now, the Egyptian army's
pouring tanks across the desert.
1060
01:27:41,479 --> 01:27:44,774
The armies of five other Arab nations
have crossed our borders...
1061
01:27:44,815 --> 01:27:46,484
...from four different directions.
1062
01:27:46,734 --> 01:27:50,446
We have no tanks, no artillery
and almost no air force to stop them.
1063
01:27:51,739 --> 01:27:53,700
We're getting arms soon.
1064
01:27:54,117 --> 01:27:56,160
Somehow, for one week,
you must hold them.
1065
01:27:56,244 --> 01:27:58,454
Hold them? What are you talking about?
1066
01:27:58,496 --> 01:28:01,124
You've all got to stop
thinking like losers. Attack!
1067
01:28:01,207 --> 01:28:03,209
Surprise and bluff are your major weapons.
1068
01:28:03,710 --> 01:28:05,795
Attack tanks with what? Noodle soup?
1069
01:28:06,505 --> 01:28:10,425
I've been working over that new shipment
of jeeps that came in and I've...
1070
01:28:10,509 --> 01:28:12,886
- Jeeps with no antitank weapons.
- We'll improvise!
1071
01:28:12,970 --> 01:28:15,305
We'll fix them up with machine guns,
armor plate...
1072
01:28:15,347 --> 01:28:18,392
...and there are four antiaircraft guns
nobody knows we have.
1073
01:28:18,475 --> 01:28:19,768
But how would you use them?
1074
01:28:19,935 --> 01:28:23,147
We're mounting them on half- tracks
so they can fire straight ahead.
1075
01:28:23,188 --> 01:28:24,690
In Jerusalem?
1076
01:28:25,065 --> 01:28:26,400
Jerusalem?
1077
01:28:26,567 --> 01:28:29,153
The city is almost isolated.
You can't hold it.
1078
01:28:29,195 --> 01:28:30,738
We should evacuate everyone.
1079
01:28:30,821 --> 01:28:33,699
It'll cost us 10 times as much
to hold the city as it's worth.
1080
01:28:33,783 --> 01:28:35,868
How much is Jerusalem worth, Asher?
1081
01:28:36,911 --> 01:28:39,122
What did it close at on Wall street today?
1082
01:28:39,205 --> 01:28:42,709
What's the market price of a 100- foot
frontage on Solomon's temple?
1083
01:28:42,792 --> 01:28:44,961
Not much, with the desert full of tanks...
1084
01:28:45,045 --> 01:28:47,881
...while you waste your arms
defending the impossible.
1085
01:28:47,964 --> 01:28:50,842
There will be arms for the desert
and arms for Jerusalem!
1086
01:28:50,884 --> 01:28:54,304
- If you believe in miracles.
- You came back, didn't you?
1087
01:28:55,931 --> 01:28:58,100
You and Stone
take the jeeps into the Negev...
1088
01:28:58,183 --> 01:29:01,854
...and see what can be done at night
to stop the Egyptian tanks.
1089
01:29:02,104 --> 01:29:05,941
You and Ram will move your best units
to the road to Jerusalem.
1090
01:29:06,025 --> 01:29:09,737
Find out what it'll take
to break through to the city.
1091
01:29:09,904 --> 01:29:12,073
You'll all report
to me on what we have to do...
1092
01:29:12,573 --> 01:29:15,826
...and Asher will explain to us
why it cannot be done...
1093
01:29:16,327 --> 01:29:17,954
...and then we will do it.
1094
01:29:48,819 --> 01:29:49,987
We'll make camp.
1095
01:29:50,070 --> 01:29:53,574
We'll sleep here during daylight
and move on after dark.
1096
01:29:53,949 --> 01:29:55,660
David!
1097
01:30:04,210 --> 01:30:05,545
What's up?
1098
01:30:06,045 --> 01:30:08,214
They've picked up Egyptian tank radio.
1099
01:30:08,298 --> 01:30:10,884
They don't know, so they're talking freely.
1100
01:30:10,967 --> 01:30:12,969
- Well?
- They've moved fast.
1101
01:30:13,053 --> 01:30:16,223
A column is heading north
to knock out the Har Safid Kibbutza.
1102
01:30:16,306 --> 01:30:18,225
What do they have at Har Safid?
1103
01:30:18,308 --> 01:30:20,644
Your old friend Yussuf
with 20 men of the Palmach.
1104
01:30:20,727 --> 01:30:24,940
- What else?
- Wire, slit trenches, Molotov cocktails...
1105
01:30:25,524 --> 01:30:26,650
...children.
1106
01:30:26,733 --> 01:30:29,862
- Radio?
- No communications at all.
1107
01:30:29,945 --> 01:30:33,699
- They made a hit without warning.
- How long will it take us to reach them?
1108
01:30:33,782 --> 01:30:37,661
Too long. It'll be broad daylight.
The plan was only for night assault.
1109
01:30:39,705 --> 01:30:41,666
I'm just an adviser.
1110
01:30:42,625 --> 01:30:43,584
Then advise.
1111
01:30:43,668 --> 01:30:46,295
You've got no choice.
Hit those tanks with everything.
1112
01:30:46,504 --> 01:30:49,674
- Risk the entire force?
- They don't know that. Go for broke.
1113
01:30:49,757 --> 01:30:53,136
This has gotta be the biggest bluff
since the invention of falsies.
1114
01:30:53,178 --> 01:30:55,889
If we're wiped out,
they'll be in Tel Aviv by Saturday.
1115
01:30:55,972 --> 01:30:59,434
If you don't,
they'll be there for Friday supper.
1116
01:30:59,684 --> 01:31:02,145
This is the only mobile force
in the entire Negev.
1117
01:31:02,229 --> 01:31:04,981
There's a mountain over there
called "Masada"?
1118
01:31:05,107 --> 01:31:06,149
Masada.
1119
01:31:06,233 --> 01:31:09,278
It was the last stronghold
of our revolt against the Romans.
1120
01:31:09,361 --> 01:31:10,988
I know. And they had an adviser, too.
1121
01:31:11,071 --> 01:31:14,450
After they held out for three years
he advised them to give up.
1122
01:31:14,533 --> 01:31:18,871
They didn't have a chance, so 960 of them
committed suicide on top of that mountain.
1123
01:31:18,954 --> 01:31:19,955
That's right.
1124
01:31:20,122 --> 01:31:22,249
- And you guys are proud of it?
- Of course!
1125
01:31:22,333 --> 01:31:23,417
What do you want?
1126
01:31:23,542 --> 01:31:27,255
An eloquent philosophical speech
and then you all go and cut your throats?
1127
01:31:27,380 --> 01:31:29,298
David, attack!
1128
01:31:30,049 --> 01:31:32,218
There have been enough Masadas
in this country.
1129
01:31:54,324 --> 01:31:57,870
- The whole air force is at Jerusalem.
- All three planes?
1130
01:31:57,911 --> 01:32:00,664
Yes, all they can spare is one Piper Cub.
1131
01:32:01,207 --> 01:32:03,042
No pilot, no bomb racks, no bombs.
1132
01:32:04,168 --> 01:32:07,964
Tell them to drop anything they can find.
Anything that makes a noise.
1133
01:32:08,089 --> 01:32:12,385
Vince told me of a run he made over
New Guinea with half- empty pop bottles.
1134
01:32:12,427 --> 01:32:13,511
- What?
- Yeah!
1135
01:32:13,594 --> 01:32:16,389
They burst on impact.
Make a hell of an explosion.
1136
01:32:16,598 --> 01:32:19,767
Now, don't tell me
they don't have seltzaer in Tel Aviv?
1137
01:32:30,153 --> 01:32:32,114
- They think we're crazy.
- Good.
1138
01:32:32,197 --> 01:32:34,575
Right, now we're
going to split into two columns...
1139
01:32:34,658 --> 01:32:36,618
...and attack from opposite directions.
1140
01:32:36,660 --> 01:32:39,204
I have orders not to allow you
into combat...
1141
01:32:39,872 --> 01:32:44,126
...but will you advise one column?
1142
01:32:44,960 --> 01:32:47,088
I was afraid you weren't going to ask.
1143
01:32:49,256 --> 01:32:50,466
Mickey.
1144
01:32:51,634 --> 01:32:56,222
I've never faced tanks before.
Neither have my men.
1145
01:32:56,389 --> 01:33:00,977
David, that's all right.
The Egyptians have never faced seltzaer.
1146
01:33:02,061 --> 01:33:04,063
You! Change partners!
1147
01:33:11,112 --> 01:33:13,031
There's a war on! Come on!
1148
01:33:17,494 --> 01:33:19,121
Come on.
1149
01:33:21,874 --> 01:33:23,125
What's this for?
1150
01:33:23,167 --> 01:33:25,961
A trick we learned from the Stukas
in the other war.
1151
01:33:26,045 --> 01:33:28,631
It's like a whistle.
It screams on the way down.
1152
01:33:29,173 --> 01:33:31,008
That's great. That'll make two of us.
1153
01:33:31,717 --> 01:33:34,011
Put that on the seat there, son.
1154
01:33:38,349 --> 01:33:41,269
Where can I get a bet
down on the other side?
1155
01:36:45,627 --> 01:36:48,380
Let's run for it.
Get those tanks to chase us.
1156
01:37:01,060 --> 01:37:02,686
They're coming along.
1157
01:38:58,849 --> 01:39:00,475
I called you back from the desert...
1158
01:39:00,559 --> 01:39:05,147
...because things are not going well.
1159
01:39:06,523 --> 01:39:10,527
The Egyptian tanks have been stopped.
You've got Jaffa, Haifa, Acre.
1160
01:39:11,278 --> 01:39:13,072
Don't worry. Things aren't so bad.
1161
01:39:13,739 --> 01:39:17,660
Mickey, there's been a disaster.
Terrible disaster.
1162
01:39:18,994 --> 01:39:22,164
The Arab Legion has moved
into the fortress of Latrun...
1163
01:39:22,248 --> 01:39:24,417
...and cut the only supply road
to Jerusalem.
1164
01:39:24,500 --> 01:39:25,626
The Arab Legion?
1165
01:39:25,877 --> 01:39:29,547
Our boys tried to break through yesterday
and were slaughtered like cattle.
1166
01:39:29,630 --> 01:39:32,258
The wheat fields
are irrigated with their blood.
1167
01:39:32,383 --> 01:39:35,678
That's a real defense minister speech.
Now, what happened?
1168
01:39:35,887 --> 01:39:38,014
Hardly any artillery, not enough men...
1169
01:39:38,098 --> 01:39:41,393
...but most important,
no centralized leadership.
1170
01:39:41,601 --> 01:39:44,938
You're right. We have no high command.
We have a committee.
1171
01:39:45,564 --> 01:39:47,858
You know about the cease- fire?
1172
01:39:49,067 --> 01:39:52,029
The United Nations requested
a general truce...
1173
01:39:52,070 --> 01:39:54,573
...effective the morning of June 11.
1174
01:39:54,698 --> 01:39:55,991
Did you accept it?
1175
01:39:57,618 --> 01:40:00,496
We don't want to see any more bloodshed
on either side.
1176
01:40:01,705 --> 01:40:03,958
I bet the Arabs have accepted.
1177
01:40:04,291 --> 01:40:07,086
They know you can't break through
to Jerusalem in that time.
1178
01:40:07,169 --> 01:40:09,672
When the cease- fire comes,
the lines will be frozen.
1179
01:40:09,922 --> 01:40:12,967
The city will have to surrender
or be starved to death.
1180
01:40:13,635 --> 01:40:14,719
We have two weeks.
1181
01:40:15,178 --> 01:40:17,180
- Less.
- But we've been over all this.
1182
01:40:17,263 --> 01:40:19,933
What the hell's so important
about Jerusalem, militarily?
1183
01:40:20,016 --> 01:40:21,726
Half the city's already fallen.
1184
01:40:21,810 --> 01:40:25,772
It doesn't make sense to risk everything
you've got to save the other half.
1185
01:40:25,856 --> 01:40:28,942
Did it make sense for a fellow
with a job building pyramids...
1186
01:40:29,025 --> 01:40:31,528
...to march his friends into the Red Sea?
1187
01:40:32,321 --> 01:40:35,115
Mickey, Jerusalem is starving.
1188
01:40:35,783 --> 01:40:39,161
Three pieces of bread a week
for the children, almost no water.
1189
01:40:39,328 --> 01:40:41,580
Jerusalem was destroyed
once by Nebuchadnezzar...
1190
01:40:41,622 --> 01:40:43,249
...a second time by Titus of Rome.
1191
01:40:43,374 --> 01:40:45,459
Not again, Mickey. Not again!
1192
01:40:45,793 --> 01:40:48,337
Without Jerusalem, there is no Israel.
1193
01:40:52,300 --> 01:40:55,053
The defense minister
has made another speech.
1194
01:40:57,138 --> 01:40:59,933
I'd be interested in knowing
how you intend to save it.
1195
01:41:01,810 --> 01:41:05,563
In the Bible is a Hebrew word
I've never seen anywhere else.
1196
01:41:05,647 --> 01:41:07,274
The word is "Aluf,"
1197
01:41:07,732 --> 01:41:09,442
It means commander.
1198
01:41:09,693 --> 01:41:11,820
More than that, it means leader.
1199
01:41:12,612 --> 01:41:16,742
I'm placing the unified command
of all forces in the Jerusalem front...
1200
01:41:16,825 --> 01:41:19,077
...in the hands of Aluf Michael Stone.
1201
01:41:20,954 --> 01:41:23,415
Now, wait a minute!
When I first asked for command...
1202
01:41:23,540 --> 01:41:25,960
...there was time to organize,
train, and prepare.
1203
01:41:26,043 --> 01:41:28,671
It's like giving a kid a balloon
when the party's over.
1204
01:41:28,754 --> 01:41:31,882
- I don't believe in miracles.
- About miracles, I wouldn't know...
1205
01:41:31,966 --> 01:41:35,887
...but the last Aluf mentioned in the Bible
was Joshua of Jericho.
1206
01:41:37,013 --> 01:41:39,640
I've written a note
to all brigade commanders...
1207
01:41:39,682 --> 01:41:41,643
...announcing your appointment.
1208
01:41:43,686 --> 01:41:44,646
Well?
1209
01:41:46,189 --> 01:41:51,152
Don't you want to be the first general
of the army of Israel in 2,000 years?
1210
01:41:56,950 --> 01:41:58,035
Aluf?
1211
01:42:13,426 --> 01:42:15,386
How long has this convoy
been hung up here?
1212
01:42:15,428 --> 01:42:18,014
Two days. There is hope?
1213
01:42:19,348 --> 01:42:21,517
Tell them not to keep their motors running.
1214
01:42:22,727 --> 01:42:23,895
And I?
1215
01:42:26,022 --> 01:42:27,816
You never turn yours off.
1216
01:42:33,488 --> 01:42:36,449
That means, "I love you," Aluf Stone.
1217
01:42:37,200 --> 01:42:39,745
A general should learn
that much of the language.
1218
01:42:40,203 --> 01:42:42,748
Nobody's going to love me
when this fighting's over.
1219
01:42:42,831 --> 01:42:44,541
Nobody who's alive.
1220
01:42:45,250 --> 01:42:46,877
Then I'll be dead.
1221
01:42:49,129 --> 01:42:53,717
"Do not die, for I shall hate
All women so, when thou art gone."
1222
01:42:54,009 --> 01:42:56,095
What a time to think of that one.
1223
01:42:56,345 --> 01:42:59,056
The air smells of cow manure and blood.
1224
01:43:12,612 --> 01:43:13,738
Asher.
1225
01:43:16,366 --> 01:43:18,493
- Mickey.
- Hello, Ram.
1226
01:43:19,286 --> 01:43:21,496
I got something from the old man.
1227
01:43:27,419 --> 01:43:29,755
- It's about time.
- You gave in too easily.
1228
01:43:29,838 --> 01:43:32,091
You must be in worse
trouble than I thought.
1229
01:43:32,132 --> 01:43:35,135
We are. We lost 600 men
in the first assault.
1230
01:43:35,219 --> 01:43:36,262
600?
1231
01:43:36,345 --> 01:43:39,265
We are forced to send immigrants
from the detention camps...
1232
01:43:39,306 --> 01:43:41,475
...directly from the
boats to the front lines.
1233
01:43:41,559 --> 01:43:44,020
Where do they get their basic training?
On the bus?
1234
01:43:44,103 --> 01:43:45,271
If they are lucky.
1235
01:43:45,730 --> 01:43:47,774
Most of the men have given up hope.
1236
01:43:47,899 --> 01:43:51,527
With the Legion controlling the heights,
I can't blame them.
1237
01:43:51,611 --> 01:43:54,072
Asher, your mission's to take Latrun.
1238
01:43:54,364 --> 01:43:56,908
If you can't do it,
I'll get somebody who can.
1239
01:43:57,033 --> 01:43:59,786
Yes, Aluf Stone.
1240
01:44:00,745 --> 01:44:04,124
We'll have a staff meeting in half an hour.
I want to clean up.
1241
01:44:04,207 --> 01:44:07,210
- Where's the Waldorf- Astoria?
- This way.
1242
01:44:08,003 --> 01:44:12,633
And this is the police fortress of Latrun,
now occupied by the Arab Legion.
1243
01:44:12,925 --> 01:44:15,010
This is the road to Jerusalem.
1244
01:44:15,928 --> 01:44:20,266
And here behind these trees, the Legion
has installed its heavy artillery.
1245
01:44:20,432 --> 01:44:24,437
Is there any way to bypass that road
and get the trucks through to Jerusalem?
1246
01:44:24,520 --> 01:44:25,604
No.
1247
01:44:25,855 --> 01:44:28,774
Nothing that is not
in full view of those big guns there.
1248
01:44:29,192 --> 01:44:31,486
The only way is here,
through the Bab El Wad.
1249
01:44:31,861 --> 01:44:34,530
That's where we were ambushed
in the convoy last month.
1250
01:44:34,614 --> 01:44:38,326
The rest is high cliffs,
wild terrain, impossible to pass.
1251
01:44:38,618 --> 01:44:43,039
Our plan is for an armored attack
against the fort from this direction...
1252
01:44:43,123 --> 01:44:45,667
...a frontal assault
through the wheat field here...
1253
01:44:45,750 --> 01:44:48,545
...and a raid to knock out
their gun emplacements here.
1254
01:44:48,628 --> 01:44:51,089
- Tonight?
- Not a chance.
1255
01:44:51,214 --> 01:44:52,424
Tomorrow?
1256
01:44:52,841 --> 01:44:56,011
- Maybe.
- You can lose a war on "maybe."
1257
01:44:56,553 --> 01:44:59,598
All right, we could
try. But the plan itself?
1258
01:45:00,557 --> 01:45:02,059
Very professional.
1259
01:45:02,643 --> 01:45:06,188
- You'd all get an "A" At West Point.
- Thank you.
1260
01:45:06,897 --> 01:45:08,524
I've just one suggestion:
1261
01:45:09,066 --> 01:45:12,195
I'd like an infantry unit
to outflank the entire position...
1262
01:45:12,236 --> 01:45:14,572
...then smash through this village
behind the fort.
1263
01:45:14,739 --> 01:45:17,367
They'd find themselves
threatened with being cut off...
1264
01:45:17,450 --> 01:45:19,077
...and they'd be forced to withdraw.
1265
01:45:19,160 --> 01:45:20,328
Maybe.
1266
01:45:21,037 --> 01:45:21,996
What do you mean?
1267
01:45:22,080 --> 01:45:25,667
You're speaking of coordinating
four different actions simultaneously.
1268
01:45:25,750 --> 01:45:28,753
You're not just playing in a sandbox.
This is for keeps.
1269
01:45:28,837 --> 01:45:33,008
The only chance against that firepower
is to complete the action before daylight.
1270
01:45:33,091 --> 01:45:34,760
- The whole action?
- What do you think?
1271
01:45:34,926 --> 01:45:36,553
It'll take split- second timing.
1272
01:45:36,595 --> 01:45:39,431
You might as well all start
getting used to it right now.
1273
01:45:39,556 --> 01:45:41,308
Synchronize to mine.
1274
01:45:42,267 --> 01:45:46,272
When I say "hack,"
It'll be exactly 11:05. Ready?
1275
01:45:46,772 --> 01:45:50,568
Three, two, one, hack.
1276
01:45:50,609 --> 01:45:51,861
Aluf Stone...
1277
01:45:52,320 --> 01:45:54,697
...you'll have to excuse us.
We don't have a watch.
1278
01:46:25,479 --> 01:46:29,024
The buses were held up by mechanical
difficulties, but now we're ready.
1279
01:46:29,149 --> 01:46:30,359
So is the Legion.
1280
01:46:30,442 --> 01:46:34,321
In half an hour, it'll be light
enough to read your obituary.
1281
01:46:34,864 --> 01:46:37,783
- You've got no choice.
- We must attack.
1282
01:46:41,496 --> 01:46:42,914
Kadima!
1283
01:46:43,998 --> 01:46:46,334
Any word from Petach battalion?
1284
01:46:46,668 --> 01:46:48,378
We're going to try?
1285
01:46:48,628 --> 01:46:52,590
Our only chance is if that infantry unit
can outflank the fort.
1286
01:46:59,431 --> 01:47:02,142
They've almost reached Imwas,
behind the enemy positions.
1287
01:47:02,184 --> 01:47:04,895
- No one has spotted them yet.
- Good.
1288
01:47:06,855 --> 01:47:08,023
Thanks.
1289
01:47:08,690 --> 01:47:09,817
What's this?
1290
01:47:10,693 --> 01:47:11,777
What?
1291
01:47:11,860 --> 01:47:14,655
Ram got into a big argument
with some of the men...
1292
01:47:14,738 --> 01:47:16,699
...who wouldn't believe
he was a commander.
1293
01:47:16,782 --> 01:47:19,201
So we sent for some ribbon
for all the officers.
1294
01:47:19,285 --> 01:47:23,039
- What about the general?
- We're out of ribbon.
1295
01:47:23,456 --> 01:47:25,124
The story of my life.
1296
01:47:32,048 --> 01:47:33,174
Ram.
1297
01:47:35,093 --> 01:47:38,722
Wait a minute.
Now that you've got that piece of ribbon...
1298
01:47:38,805 --> 01:47:41,725
...I should order you
to stay behind with us at headquarters.
1299
01:47:42,225 --> 01:47:44,311
You never obeyed my orders.
1300
01:47:45,187 --> 01:47:46,146
Okay.
1301
01:48:06,751 --> 01:48:08,878
Aluf Stone!
1302
01:48:09,379 --> 01:48:11,214
Aluf Stone, remember me?
1303
01:48:11,756 --> 01:48:14,676
- I'm not sure I...
- The bus from Lydda airport.
1304
01:48:15,218 --> 01:48:16,719
I told you to go to hell.
1305
01:48:18,972 --> 01:48:20,265
Now I remember.
1306
01:48:20,724 --> 01:48:22,475
I'm glad you didn't.
1307
01:48:46,584 --> 01:48:48,377
Where do they come from?
1308
01:48:49,962 --> 01:48:53,341
Belsen, Auschwitza, Buchenwald...
1309
01:48:54,217 --> 01:48:55,760
...by way of Cyprus.
1310
01:49:04,853 --> 01:49:06,521
What are they singing?
1311
01:49:06,646 --> 01:49:10,567
The same song they used to sing
on the way to the gas chambers.
1312
01:49:13,362 --> 01:49:15,322
And as most of our songs...
1313
01:49:15,489 --> 01:49:18,409
...it begins, "Next year in Jerusalem."
1314
01:49:21,954 --> 01:49:23,831
"Next year in Jerusalem."
1315
01:50:14,884 --> 01:50:16,928
Gafna Blue, this is Petach Red.
1316
01:50:17,011 --> 01:50:18,387
Do you read me? Over.
1317
01:50:20,014 --> 01:50:22,141
- Where are you?
- Did they contact the Legion?
1318
01:50:22,225 --> 01:50:25,311
- We're in the wheat field,
- Did you make contact with the Legion?
1319
01:50:25,395 --> 01:50:28,022
The Legion is on the roof of the fort,
We can see them,
1320
01:52:49,086 --> 01:52:50,879
Our flamethrowers are a surprise.
1321
01:52:51,546 --> 01:52:54,842
- They made them for us, and they work,
- How about the dynamite?
1322
01:52:56,176 --> 01:52:58,095
Our boys are placing the dynamite.
1323
01:53:26,374 --> 01:53:28,543
We're inside. Inside the wall!
1324
01:53:28,877 --> 01:53:30,462
Three of us. No, four!
1325
01:53:30,712 --> 01:53:32,964
- Four cars!
- They've made it!
1326
01:53:43,976 --> 01:53:46,812
Excuse the expression,
but where the hell is the Palmach?
1327
01:53:47,605 --> 01:53:50,232
The infantry were supposed
to be attacking the rear.
1328
01:53:50,316 --> 01:53:51,817
Do they want us to be fried?
1329
01:53:52,276 --> 01:53:56,864
Magda, do you read me?
Gafna Blue, this is Petach Red,
1330
01:54:00,326 --> 01:54:01,327
What'd she say?
1331
01:54:01,411 --> 01:54:05,415
The second hit a minefield
and the artillery has found the range.
1332
01:54:05,498 --> 01:54:08,376
Where's the infantry battalion?
Everything depends on them.
1333
01:54:08,460 --> 01:54:11,463
They should've captured the town
and be coming from the rear.
1334
01:54:16,635 --> 01:54:20,597
- They've decided to withdraw.
- What? Withdraw? How the hell...
1335
01:54:21,056 --> 01:54:24,351
All right. What went wrong?
How many casualties?
1336
01:54:24,560 --> 01:54:25,853
Two. Two dead.
1337
01:54:26,103 --> 01:54:28,314
- Two?
- Try to understand.
1338
01:54:28,397 --> 01:54:30,149
They're all from the same neighborhood.
1339
01:54:30,232 --> 01:54:32,360
18 families lost sons in the last attack.
1340
01:54:32,443 --> 01:54:35,196
And now two more.
Two from a family that already lost two.
1341
01:54:35,279 --> 01:54:36,489
They're withdrawing.
1342
01:54:36,739 --> 01:54:37,949
That does it.
1343
01:54:44,080 --> 01:54:45,748
Our car has been set on fire.
1344
01:54:45,832 --> 01:54:48,126
We need mortars! Mortars!
1345
01:54:49,169 --> 01:54:51,880
We need more than mortars.
We need God.
1346
01:54:52,172 --> 01:54:53,757
Do you read me, God?
1347
01:54:55,717 --> 01:54:56,843
This is Rona.
1348
01:54:59,179 --> 01:55:00,305
Rona.
1349
01:55:00,973 --> 01:55:02,683
Do you hear me, Rona?
1350
01:55:03,141 --> 01:55:04,309
Rona!
1351
01:55:08,939 --> 01:55:11,066
They don't need generals now.
1352
01:55:35,717 --> 01:55:36,760
Ram!
1353
01:55:37,302 --> 01:55:38,595
Ram!
1354
01:55:43,350 --> 01:55:44,643
I'm sorry.
1355
01:55:49,106 --> 01:55:51,734
The 7th Brigade lost 200 men.
1356
01:55:53,736 --> 01:55:56,489
The 3rd, over 300.
1357
01:56:05,915 --> 01:56:08,209
The immigrants were hit the hardest.
1358
01:56:08,459 --> 01:56:13,006
We gave orders in seven languages,
and still many couldn't understand.
1359
01:56:13,089 --> 01:56:14,757
But they advanced.
1360
01:56:14,883 --> 01:56:19,346
We found their bodies in the wheat,
safety catches still on their guns.
1361
01:56:20,889 --> 01:56:22,891
They didn't even know
how to release them.
1362
01:56:22,974 --> 01:56:26,979
- But they still advanced.
- But they were all facing toward Latrun.
1363
01:56:27,104 --> 01:56:28,438
"Next year in Jerusalem."
1364
01:56:28,605 --> 01:56:30,399
What do you want me to do, cry?
1365
01:56:30,440 --> 01:56:33,193
It means your training is poor
and you need interpreters.
1366
01:56:33,277 --> 01:56:37,364
It means you're wasting manpower.
These kids want to fight.
1367
01:56:37,448 --> 01:56:40,534
You know how important that is?
We've got to attack again.
1368
01:56:40,618 --> 01:56:43,579
They wanted to fight.
It's a little different now.
1369
01:56:43,663 --> 01:56:47,333
The Arab Legion won't move out. They're
just playing for time till the truce.
1370
01:56:47,416 --> 01:56:50,586
Now you've got to regroup,
reorganize and attack.
1371
01:56:52,839 --> 01:56:54,716
I must think of my men.
1372
01:56:55,133 --> 01:56:58,011
You saw yourself, our boys are worn out.
1373
01:56:58,094 --> 01:57:00,346
We're all worn out, but we'll do it.
1374
01:57:01,806 --> 01:57:04,559
We made it across the Red Sea, didn't we?
1375
01:57:08,438 --> 01:57:11,275
It's the first time
I ever heard you say "we."
1376
01:57:17,239 --> 01:57:18,282
Yeah.
1377
01:57:21,493 --> 01:57:22,828
You people...
1378
01:57:23,662 --> 01:57:25,456
Pipsqueak nation...
1379
01:57:26,832 --> 01:57:30,253
Tin- can army
that fights with seltzaer bottles.
1380
01:57:31,003 --> 01:57:32,130
"We."
1381
01:57:33,798 --> 01:57:37,594
All my life,
I've been looking for where I belong.
1382
01:57:38,011 --> 01:57:39,637
Turns out it's here.
1383
01:57:42,891 --> 01:57:45,310
The Catskill Mountains with Arabs.
1384
01:57:48,563 --> 01:57:50,816
I've been so angry at the world...
1385
01:57:51,358 --> 01:57:53,860
...ever since I was circumcised
without my permission.
1386
01:57:54,403 --> 01:57:58,157
All of a sudden,
I find out I'm not so special after all.
1387
01:57:58,866 --> 01:58:03,037
Everybody here is in the same boat
and nobody's bellyaching.
1388
01:58:03,871 --> 01:58:04,997
Okay.
1389
01:58:05,706 --> 01:58:07,708
"Stand up and be counted," the man said.
1390
01:58:08,793 --> 01:58:10,836
"Grow up," is more like it.
1391
01:58:12,421 --> 01:58:16,384
I'm not fighting anymore
because I'm ashamed of being a Jew.
1392
01:58:16,968 --> 01:58:20,722
I'm fighting because I'm stiff- necked
and proud of it.
1393
01:58:21,222 --> 01:58:24,809
Next week, Asher.
Next week in Jerusalem.
1394
01:58:25,185 --> 01:58:26,519
Aluf Stone.
1395
01:58:27,062 --> 01:58:29,564
Aluf Stone, an old friend wants to see you.
1396
01:58:32,400 --> 01:58:33,860
Salaam aleikum,
1397
01:58:34,194 --> 01:58:36,780
- Shalom,
- I bring a gift.
1398
01:58:38,532 --> 01:58:39,908
What's this?
1399
01:58:40,158 --> 01:58:41,160
Camels.
1400
01:58:41,660 --> 01:58:44,830
We have been told of your road
on which your trucks cannot move.
1401
01:58:45,247 --> 01:58:46,749
Thank you for your generous gift.
1402
01:58:46,832 --> 01:58:51,212
We appreciate what you're doing for us
but let me try to show you the problem.
1403
01:58:51,295 --> 01:58:55,216
You see, the heavy artillery on that hill
commands this entire valley.
1404
01:58:55,257 --> 01:58:57,802
There is no way around
for trucks or camels.
1405
01:58:57,885 --> 01:59:01,723
Don't worry, I did not steal
the finest camels in the entire desert...
1406
01:59:01,806 --> 01:59:04,058
...to have them butchered by Abdullah...
1407
01:59:04,142 --> 01:59:07,103
Yes, but perhaps you're not familiar
with the land here and...
1408
01:59:07,187 --> 01:59:08,688
I am not familiar?
1409
01:59:08,772 --> 01:59:12,984
I was having women in these hills
when your father was sucking milk...
1410
01:59:13,068 --> 01:59:15,195
- ...and your mother was...
- Take a look at this.
1411
01:59:15,278 --> 01:59:18,573
- What is this? - This is what
we call a relief map of Latrun.
1412
01:59:18,782 --> 01:59:21,410
- Latrun?
- That's the fort. This is a road...
1413
01:59:21,451 --> 01:59:23,036
Latrun...
1414
01:59:23,120 --> 01:59:24,288
- ...Hulda.
- That's right.
1415
01:59:24,371 --> 01:59:25,581
Beit Jiza.
1416
01:59:25,956 --> 01:59:27,750
- Bab El Wad.
- Abu Ghosh.
1417
01:59:27,791 --> 01:59:29,460
- Jerusalem.
- Exactly.
1418
01:59:30,252 --> 01:59:32,963
- What child did this?
- What do you mean?
1419
01:59:33,047 --> 01:59:35,299
- This hill doesn't exist.
- No, let him.
1420
01:59:35,424 --> 01:59:37,468
This hill is over here.
1421
01:59:38,719 --> 01:59:41,722
And there is an old wadi through here...
1422
01:59:42,390 --> 01:59:44,100
...that cannot be seen from Latrun.
1423
01:59:44,392 --> 01:59:45,643
Asher, listen to this:
1424
01:59:45,727 --> 01:59:48,021
Since you have taken
the village of Beit Jiza...
1425
01:59:48,396 --> 01:59:50,732
...my camels can move through here.
1426
01:59:50,815 --> 01:59:53,359
There's another way
through these hills to Jerusalem.
1427
01:59:53,443 --> 01:59:56,237
The Palmach boys
have already found this wadi.
1428
01:59:57,072 --> 01:59:59,533
It's barely wide enough for a jeep...
1429
02:00:00,116 --> 02:00:02,577
...and it ends against
the bottom of a cliff.
1430
02:00:04,204 --> 02:00:06,248
And they'll come out here.
1431
02:00:06,623 --> 02:00:08,458
The other side of Bab El Wad.
1432
02:00:08,542 --> 02:00:11,295
Fifty camels couldn't move
enough supplies in a week...
1433
02:00:11,420 --> 02:00:13,130
...to feed Jerusalem for half a day.
1434
02:00:13,339 --> 02:00:14,548
Who is this idiot?
1435
02:00:14,632 --> 02:00:17,468
Are you sure the wadi's big enough
to build a road?
1436
02:00:17,551 --> 02:00:19,970
- To take those heavy trucks to Jerusalem?
- Yes.
1437
02:00:20,012 --> 02:00:21,806
Build the road in a week?
1438
02:00:21,889 --> 02:00:25,309
The cliffs in that area
are over 250 feet high.
1439
02:00:25,518 --> 02:00:28,980
Allah Azim!
If one of my men spoke to me in this way...
1440
02:00:29,063 --> 02:00:31,149
...I would draw my knife
and make him a eunuch.
1441
02:00:31,232 --> 02:00:32,775
Let's see this wadi of yours.
1442
02:00:32,942 --> 02:00:35,653
But perhaps in his case,
it has already been done.
1443
02:00:35,737 --> 02:00:37,781
We can at least take a look.
1444
02:00:44,830 --> 02:00:46,164
Stop!
1445
02:00:47,124 --> 02:00:48,292
You see?
1446
02:00:48,458 --> 02:00:53,422
The Jerusalem road is only 1,000 meters
the other side of this little bump.
1447
02:00:59,762 --> 02:01:01,180
All right, let's get closer.
1448
02:01:09,897 --> 02:01:11,274
Let's push.
1449
02:01:16,237 --> 02:01:17,822
Okay, all together.
1450
02:01:18,490 --> 02:01:20,575
Don't be daft. You're wasting your time.
1451
02:01:20,825 --> 02:01:24,829
Even if you could blast a road for trucks,
you'd never make it up this.
1452
02:01:24,913 --> 02:01:28,875
You'd have to build a mile of switchback
and take over that next hill there.
1453
02:01:28,959 --> 02:01:30,961
- It would take a year.
- Who the hell are you?
1454
02:01:31,044 --> 02:01:32,004
Capt. MacAfee.
1455
02:01:32,087 --> 02:01:35,757
He came to us by way of the Scots Guards,
but he's our best engineer.
1456
02:01:35,841 --> 02:01:37,676
Hopefully, one of your worst prophets.
1457
02:01:37,885 --> 02:01:39,845
Mr. MacAfee, during the 14th century...
1458
02:01:39,928 --> 02:01:43,224
...Spanish troops carved
200 steps up a cliff in a single night.
1459
02:01:43,766 --> 02:01:46,394
Aye, but we don't have any trucks
that can climb steps.
1460
02:01:46,435 --> 02:01:48,813
- Boys, move right back there.
- If one of my men...
1461
02:01:48,896 --> 02:01:53,067
Don't tempt me. Mr. MacAfee,
will you come this way, please?
1462
02:01:59,365 --> 02:02:02,577
There's going to be a road
up this little bump, see?
1463
02:02:02,702 --> 02:02:04,537
Now, I'll start the job.
1464
02:02:05,705 --> 02:02:07,540
You figure out a way to finish it...
1465
02:02:07,624 --> 02:02:11,211
...or one of these rocks will have
your name on it and tomorrow's date.
1466
02:02:11,294 --> 02:02:15,424
To use the colorful local vernacular,
what kind of a schnook do you think I am?
1467
02:02:15,465 --> 02:02:18,927
Who's going to build a road
up these cliffs in a week?
1468
02:02:20,137 --> 02:02:22,473
The schnooks, Capt. MacAfee.
1469
02:02:24,099 --> 02:02:25,768
The army of the schnooks.
1470
02:02:57,718 --> 02:03:00,137
If the Arab Legion finds out
what's going on here...
1471
02:03:00,220 --> 02:03:03,474
...they'll turn those guns around
and blast the hell out of them.
1472
02:03:04,391 --> 02:03:05,809
Do they know that?
1473
02:03:06,018 --> 02:03:07,311
They know.
1474
02:03:09,230 --> 02:03:10,815
Why do they come?
1475
02:03:13,109 --> 02:03:15,277
I'm still trying to
figure out why you came.
1476
02:03:36,049 --> 02:03:39,594
Okay, keep working, boys.
Get your backs into it.
1477
02:03:39,678 --> 02:03:42,639
That's the stuff. Keep going, lads.
1478
02:03:43,682 --> 02:03:48,187
Mac, you've got to get going on that road.
You can't feed Jerusalem on piggyback.
1479
02:03:48,270 --> 02:03:50,189
It's a very big bump.
1480
02:03:55,569 --> 02:03:58,656
But they're starving to death
on the other side of it.
1481
02:04:02,869 --> 02:04:05,163
Put out that light, somebody! Kill it!
1482
02:04:22,264 --> 02:04:24,307
They're moving up hill 49...
1483
02:04:24,766 --> 02:04:26,560
...half a mile from our road.
1484
02:04:27,060 --> 02:04:29,605
It's the first time
they've sent out patrols at night,
1485
02:05:00,136 --> 02:05:01,763
The Legion is pulling back.
1486
02:05:01,888 --> 02:05:04,891
Let's hope they stay back. Four days.
1487
02:05:04,975 --> 02:05:07,144
Then the UN freezes the lines.
1488
02:05:07,310 --> 02:05:09,771
We'll have to risk working days
as well as nights.
1489
02:05:18,781 --> 02:05:20,282
From your wife?
1490
02:05:21,033 --> 02:05:22,868
I know the handwriting.
1491
02:05:23,160 --> 02:05:25,371
My heart freezes when I see it.
1492
02:05:25,788 --> 02:05:29,458
Emma's seen the newspaper stories
about the fighting.
1493
02:05:29,584 --> 02:05:32,336
She doesn't know where I am
or what I'm doing, but...
1494
02:05:32,503 --> 02:05:35,798
...she doesn't want me
to have any more problems, so...
1495
02:05:40,011 --> 02:05:41,971
...she'll give me a divorce.
1496
02:05:53,567 --> 02:05:56,695
If you've forgotten,
that means "I love you."
1497
02:06:00,115 --> 02:06:02,952
Don't hate me for loving you so much,
1498
02:06:03,744 --> 02:06:06,455
Don't hate me for loving you so much,
1499
02:06:40,115 --> 02:06:41,366
Welcome.
1500
02:06:44,119 --> 02:06:46,080
Sorry I'm late, gentlemen.
1501
02:06:46,705 --> 02:06:49,208
- How do you like our Burma road?
- What road?
1502
02:06:49,291 --> 02:06:51,261
How many trucks did
you get up this cliff?
1503
02:06:51,274 --> 02:06:53,254
I don't know the
exact number...
1504
02:06:53,337 --> 02:06:54,589
Under their own power?
1505
02:06:54,672 --> 02:06:56,340
- What?
- You heard me.
1506
02:06:57,341 --> 02:06:59,761
You certainly get good information.
1507
02:07:00,261 --> 02:07:03,890
Yes, we've been hauling them, but last
night we finished the last stretch.
1508
02:07:04,182 --> 02:07:06,476
I could drive it myself now. It's a cinch.
1509
02:07:06,768 --> 02:07:09,145
Then would you explain that to us?
1510
02:07:13,358 --> 02:07:15,360
I don't like to be skeptic, Col. Stone.
1511
02:07:15,652 --> 02:07:18,697
The United Nations has a delicate
and difficult task here...
1512
02:07:18,780 --> 02:07:21,325
...if it is to retain
international respect.
1513
02:07:21,408 --> 02:07:25,704
If that road is passable to heavy traffic,
the siege of Jerusalem is broken.
1514
02:07:25,788 --> 02:07:26,747
That's right.
1515
02:07:26,872 --> 02:07:28,540
The question is, is it passable?
1516
02:07:29,875 --> 02:07:32,253
Of course it is. Excuse me. Mr. MacAfee!
1517
02:07:35,798 --> 02:07:37,925
They still can't climb steps.
1518
02:07:38,050 --> 02:07:41,929
None of the drivers are happy about
taking another crack at it, not after that.
1519
02:07:42,013 --> 02:07:43,056
They won't budge.
1520
02:07:43,139 --> 02:07:46,851
- How long to get that truck on the road?
- An hour, maybe two.
1521
02:07:47,894 --> 02:07:50,105
Get that bulldozer and
shove it off the cliff.
1522
02:07:50,146 --> 02:07:51,981
- But look...
- Shove it off!
1523
02:07:53,525 --> 02:07:57,487
Okay! Get that bulldozer up behind
the lorry and shove it right over!
1524
02:07:57,654 --> 02:07:59,030
Right over!
1525
02:08:30,939 --> 02:08:33,650
All right, let's get that jeep back.
1526
02:08:34,192 --> 02:08:36,277
Come on, let's get the show on the road.
1527
02:08:36,361 --> 02:08:38,113
Right, back you go.
1528
02:08:38,196 --> 02:08:39,155
That's fine.
1529
02:08:39,447 --> 02:08:41,700
Come on, move up in the back there!
Okay, move!
1530
02:08:42,159 --> 02:08:44,786
Right up here! Come on, go!
1531
02:08:45,495 --> 02:08:46,997
What's he playing at?
1532
02:08:47,080 --> 02:08:49,458
There's nothing to it.
It's just a Sunday drive.
1533
02:08:53,837 --> 02:08:55,172
Jerusalem.
1534
02:08:56,048 --> 02:08:59,343
All right, you understand.
We have no choice. Come on.
1535
02:09:03,222 --> 02:09:05,016
Don't hurt my highway.
1536
02:09:34,963 --> 02:09:36,965
You've got plenty of room.
1537
02:10:17,090 --> 02:10:18,133
See?
1538
02:10:18,592 --> 02:10:20,552
As long as we don't run into any traffic.
1539
02:11:30,500 --> 02:11:32,877
Do you think I learned Hebrew
since yesterday?
1540
02:11:33,837 --> 02:11:36,381
Is that the language
you use here in a monastery?
1541
02:11:36,548 --> 02:11:38,884
I'm sorry, Aluf Stone.
I didn't recognize you.
1542
02:11:39,468 --> 02:11:40,510
I guess it's foolish.
1543
02:11:40,594 --> 02:11:43,138
After all, only a couple of hours
till the cease- fire.
1544
02:11:43,388 --> 02:11:44,681
Stay alert.
1545
02:11:44,765 --> 02:11:47,518
The Arabs might still use it
as a trick to launch an attack.
1546
02:11:48,477 --> 02:11:49,853
Let 'em try.
1547
02:11:50,312 --> 02:11:52,523
- What's your name?
- Chaim.
1548
02:11:53,899 --> 02:11:55,568
Tell your friends it's official now.
1549
02:11:55,651 --> 02:11:57,945
We're marching into Jerusalem
in the morning.
1550
02:11:58,029 --> 02:12:00,656
Through the back door, sure,
but we made it.
1551
02:12:00,698 --> 02:12:04,369
And when anyone asks you how we did it,
tell them you did it.
1552
02:12:04,410 --> 02:12:07,997
- That's an order from your commander.
- Okay, Mickey.
1553
02:12:08,915 --> 02:12:12,752
You're an insubordinate SOB.
You'll go far, Chaim.
1554
02:12:19,968 --> 02:12:22,387
- Chaim.
- Tov.
1555
02:12:48,081 --> 02:12:51,292
If you knew the trouble I had
to get by the sentries...
1556
02:12:51,417 --> 02:12:54,838
Such an army we have now!
So West Point!
1557
02:12:58,633 --> 02:13:00,385
Something is wrong.
1558
02:13:02,888 --> 02:13:04,055
Magda...
1559
02:13:07,392 --> 02:13:09,102
...I've fallen in love.
1560
02:13:10,312 --> 02:13:11,939
Your wife, I know.
1561
02:13:13,899 --> 02:13:15,985
What has that to do with us?
1562
02:13:16,193 --> 02:13:19,280
- You're being very European.
- I am very European.
1563
02:13:19,697 --> 02:13:23,242
I live with what is,
not what I would like it to be.
1564
02:13:23,326 --> 02:13:25,119
I can't live that way.
1565
02:13:25,661 --> 02:13:27,038
Not anymore.
1566
02:13:27,497 --> 02:13:30,124
See, when Emma said I could go...
1567
02:13:31,042 --> 02:13:33,795
...I knew it was time
to stop running after everything.
1568
02:13:34,295 --> 02:13:35,505
Excitement, war...
1569
02:13:35,588 --> 02:13:37,340
I don't want to listen.
1570
02:13:37,423 --> 02:13:40,510
I know everything before you say it.
I've heard it before.
1571
02:13:47,184 --> 02:13:49,102
Did you know that...
1572
02:13:50,145 --> 02:13:51,980
You never said it to me.
1573
02:13:52,064 --> 02:13:53,065
Now.
1574
02:13:53,315 --> 02:13:57,486
I'm saying it now, because we're here
at the monastery of Abu Ghosh...
1575
02:13:57,986 --> 02:13:59,947
...on the road to Jerusalem.
1576
02:14:00,406 --> 02:14:02,867
You're standing beneath a rosebush
in the moonlight.
1577
02:14:04,660 --> 02:14:07,330
But how would you look
in Brooklyn plucking a chicken?
1578
02:14:08,122 --> 02:14:09,165
What?
1579
02:14:10,875 --> 02:14:13,961
I'm going home, Magda, for good.
1580
02:14:14,420 --> 02:14:15,922
For damn good.
1581
02:14:17,548 --> 02:14:21,845
I guess I've been in love with Emma
all my life, and I wouldn't admit it.
1582
02:14:25,724 --> 02:14:28,852
Now I'm picking a rose for her.
1583
02:14:30,937 --> 02:14:33,482
I'll take it to her
as if I were the schnook lawyer...
1584
02:14:33,565 --> 02:14:35,567
...she always wanted me to be.
1585
02:14:36,652 --> 02:14:38,028
Run, Magda.
1586
02:14:38,737 --> 02:14:42,616
Run for your life.
The schnooks are taking over the world.
1587
02:14:43,158 --> 02:14:44,660
Shalom, Mickey.
1588
02:14:49,874 --> 02:14:50,875
You bastard.
1589
02:15:24,785 --> 02:15:27,454
Chaim, I don't know
what you think I was doing there...
1590
02:15:27,538 --> 02:15:29,331
...but I wasn't learning Hebrew.
1591
02:15:31,459 --> 02:15:33,294
I don't want to fight anymore.
1592
02:15:33,377 --> 02:15:35,796
I wanna go to bed,
and then I'm going home.
1593
02:16:52,418 --> 02:16:56,964
Mrs. David Marcus, 482 Westminster Road
Brooklyn, New York,
1594
02:16:57,715 --> 02:16:59,967
Your husband fell last night at his post...
1595
02:17:00,009 --> 02:17:04,347
...in the hills of Jerusalem,
the last casualty before the truce,
1596
02:17:05,306 --> 02:17:08,267
During the too- short time
of his being with us...
1597
02:17:08,351 --> 02:17:11,980
...as a man, and as a commander,
he endeared himself...
1598
02:17:12,021 --> 02:17:15,108
...to all who came into personal contact
with him,
1599
02:17:15,859 --> 02:17:19,321
His name will live forever
in the annals of our people,
1600
02:17:21,198 --> 02:17:24,951
Emma, he was the best man we had.
1600
02:17:25,305 --> 02:17:31,453
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
127791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.