All language subtitles for Blue.Bloods.S09E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,917 --> 00:00:05,788 [siren whoops] 2 00:00:05,831 --> 00:00:07,616 Jamie! Downstairs! 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,618 [tires screech] 4 00:00:09,661 --> 00:00:11,185 Go, go, go! Come on, move it! 5 00:00:11,228 --> 00:00:13,013 [crowd clamoring] 6 00:00:13,056 --> 00:00:15,058 Police! Break it up, break it up! 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,146 Stop! Guys, stop! 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,888 Police!That's enough! Break it up! 9 00:00:18,931 --> 00:00:21,282 That's enough! Break it up! 10 00:00:23,588 --> 00:00:25,155 Stay here! 11 00:00:25,199 --> 00:00:27,027 Get-- Stay back! Hey!It's over! 12 00:00:27,070 --> 00:00:29,072 It's over. What happened to him?Hey. Hey, everybody get back. 13 00:00:30,943 --> 00:00:32,771 Hey! What happened to him?! 14 00:00:32,815 --> 00:00:34,164 Fight broke out. 15 00:00:34,208 --> 00:00:35,905 Turned around, called 911, and when I looked back, 16 00:00:35,948 --> 00:00:37,559 the guy was laying on the ground. 17 00:00:37,602 --> 00:00:39,865 Call a bus! Put a rush on it! 18 00:00:39,909 --> 00:00:41,563 All right. I need a bus. We're at 47th and 8th Street. 19 00:00:41,606 --> 00:00:44,305 We got a guy down, bleeding out.Brianna, let's go. 20 00:00:44,348 --> 00:00:46,568 Every-- hey! Hey, sir! You can't leave right now! 21 00:00:46,611 --> 00:00:48,048 Get back! You, too! 22 00:00:48,091 --> 00:00:49,527 Stay back! Break that up! 23 00:00:49,571 --> 00:00:52,313 Nobody gets out of here without getting I.D.'d first! 24 00:00:52,356 --> 00:00:54,663 Put your hands on the bar! 25 00:00:54,706 --> 00:00:56,752 [alarm blaring] 26 00:00:56,795 --> 00:00:58,754 [line ringing] 27 00:00:58,797 --> 00:01:00,712 OPERATOR: Police, fire or medical, what's your emergency? 28 00:01:00,756 --> 00:01:02,018 [glass shatters] 29 00:01:02,062 --> 00:01:04,107 There's someone breaking into my house. 30 00:01:04,151 --> 00:01:05,804 Okay, ma'am. What's your address? 31 00:01:05,848 --> 00:01:07,371 12 Bayview Avenue, Malba. 32 00:01:07,415 --> 00:01:09,156 Get up. 33 00:01:09,199 --> 00:01:10,418 [engines revving over TV] 34 00:01:10,461 --> 00:01:12,724 Now. Let's go, now.What's the matter, Mom? 35 00:01:12,768 --> 00:01:14,900 Get up. You know what you have to do. Here's the phone. 36 00:01:14,944 --> 00:01:16,685 But...Go. Go! Now! 37 00:01:16,728 --> 00:01:18,034 Go! 38 00:01:18,078 --> 00:01:21,255 Quiet, unless I say anything. 39 00:01:23,170 --> 00:01:25,128 Janko, hop on the bus with the victim. 40 00:01:25,172 --> 00:01:26,999 Keep me updated from the hospital. 41 00:01:27,043 --> 00:01:28,523 Sure thing, boss. 42 00:01:28,566 --> 00:01:30,786 Officer, have they been Mirandized? 43 00:01:30,829 --> 00:01:31,787 Yes, they were, Sarge. 44 00:01:31,830 --> 00:01:34,355 Okay. I want him, him, him, him 45 00:01:34,398 --> 00:01:35,791 and her all going to the precinct. 46 00:01:35,834 --> 00:01:37,880 I want them all transported separately, all right? 47 00:01:37,923 --> 00:01:39,142 Davis, take her. 48 00:01:39,186 --> 00:01:40,187 BRIANNA: Wait, wait, wait. I don't understand. 49 00:01:40,230 --> 00:01:41,318 We didn't do anything. 50 00:01:41,362 --> 00:01:42,798 You're coming with me.No! 51 00:01:42,841 --> 00:01:44,843 We didn't do anything! Ow!Hey! Hey! Let's go! 52 00:01:44,887 --> 00:01:46,932 All right, she said she didn't do anything!JAMIE: Hey. Hey. 53 00:01:46,976 --> 00:01:48,108 You get your hands off her. 54 00:01:48,151 --> 00:01:49,805 Hey. 55 00:01:49,848 --> 00:01:51,894 Taking a ride. Come on. 56 00:01:51,937 --> 00:01:54,897 Can you tell me how this fight got started? 57 00:01:54,940 --> 00:01:57,639 I got a lawyer who makes more in a day than you do in a year, 58 00:01:57,682 --> 00:01:59,162 so I don't have to tell you anything. 59 00:01:59,206 --> 00:02:01,077 Good. Tell the judge, then. 60 00:02:01,121 --> 00:02:03,384 You saw what happened to the last guy 61 00:02:03,427 --> 00:02:05,342 that got into it with me. 62 00:02:05,386 --> 00:02:07,039 I stabbed him. 63 00:02:08,867 --> 00:02:10,782 He deserved it. 64 00:02:13,263 --> 00:02:16,527 [phone ringing] 65 00:02:16,571 --> 00:02:18,181 Reagan. 66 00:02:18,225 --> 00:02:19,226 It's Isabel Delgado.[alarm blaring] 67 00:02:19,269 --> 00:02:21,141 I think someone is here to kill me. 68 00:02:21,184 --> 00:02:22,229 Okay, where are you? 69 00:02:22,272 --> 00:02:23,839 At my house! 70 00:02:23,882 --> 00:02:24,970 Did you call 911? 71 00:02:25,014 --> 00:02:26,189 I already did. 72 00:02:26,233 --> 00:02:27,625 They said they were on their way, but... 73 00:02:27,669 --> 00:02:29,192 First, calm down, all right? 74 00:02:29,236 --> 00:02:30,498 Oh, my God! [gasps][thumping] 75 00:02:30,541 --> 00:02:31,803 Where are the boys? 76 00:02:31,847 --> 00:02:33,327 Oh, God!Hello? 77 00:02:34,241 --> 00:02:36,982 [screams] No! No! 78 00:02:37,026 --> 00:02:38,114 Isabel! 79 00:02:38,158 --> 00:02:40,116 No! No! 80 00:02:40,160 --> 00:02:41,161 No! 81 00:02:41,204 --> 00:02:42,858 No! No!Damn it. 82 00:02:42,901 --> 00:02:44,164 [choking] 83 00:02:45,948 --> 00:02:47,993 [screaming] 84 00:02:52,172 --> 00:02:53,695 [man grunts, screaming stops] 85 00:02:57,742 --> 00:02:59,875 Where is she?The living room. 86 00:02:59,918 --> 00:03:01,616 What about the boys? Where are they? 87 00:03:01,659 --> 00:03:03,052 What boys? 88 00:03:03,095 --> 00:03:04,488 The two sons. Where are they? 89 00:03:04,532 --> 00:03:07,274 I don't know. We did a search. We didn't find anybody. 90 00:03:07,317 --> 00:03:10,059 [sirens wailing outside] 91 00:03:10,102 --> 00:03:11,800 [sighs] 92 00:03:15,586 --> 00:03:18,110 [sighs] This is not good. 93 00:03:18,154 --> 00:03:20,330 I'm gonna look around. 94 00:03:20,374 --> 00:03:23,246 Get CSU and the ME's office over here. 95 00:03:23,290 --> 00:03:25,292 ♪ 96 00:03:28,773 --> 00:03:30,035 Boys? 97 00:03:33,691 --> 00:03:34,997 Boys? 98 00:03:41,351 --> 00:03:42,700 [quiet sobbing] 99 00:03:42,744 --> 00:03:43,832 Boys? 100 00:03:45,790 --> 00:03:47,401 [quiet sobbing] 101 00:03:48,793 --> 00:03:51,143 Hey. It's okay. 102 00:03:51,187 --> 00:03:52,797 I'm the police. 103 00:03:54,059 --> 00:03:55,365 Your mom wanted me to find you 104 00:03:55,409 --> 00:03:56,975 and get you out of there, okay? 105 00:03:57,019 --> 00:03:59,413 Why don't you do me a favor. 106 00:04:01,589 --> 00:04:04,069 Hey. It's okay. 107 00:04:04,113 --> 00:04:05,941 Promise you, it's safe. 108 00:04:05,984 --> 00:04:08,073 Come on. 109 00:04:08,117 --> 00:04:11,947 You, too. Come on. 110 00:04:11,990 --> 00:04:13,296 Mom? Mom?Okay. We're gonna go-- 111 00:04:13,340 --> 00:04:14,950 We'll go talk about that right now. 112 00:04:14,993 --> 00:04:15,994 BAEZ: Hey, hey, hey! 113 00:04:16,038 --> 00:04:17,387 Don't move! Get your hands up! 114 00:04:17,431 --> 00:04:18,997 I'm unarmed, okay?! 115 00:04:19,041 --> 00:04:21,826 BOYS: Dad!DANNY: Wait. 116 00:04:21,870 --> 00:04:23,175 Hold on. 117 00:04:23,219 --> 00:04:24,568 All right, come here. Come here. I'm here now. 118 00:04:24,612 --> 00:04:27,005 Come here. I'm here. 119 00:04:27,049 --> 00:04:29,051 Daddy's here now, okay? Daddy's here. 120 00:04:29,094 --> 00:04:31,053 All right. You okay? 121 00:04:32,141 --> 00:04:33,273 Where's Mom? 122 00:04:36,928 --> 00:04:38,103 Where's my wife? 123 00:04:38,147 --> 00:04:39,975 BAEZ: Boys, why don't you come with me 124 00:04:40,018 --> 00:04:42,760 for a minute so your dad can talk to Detective Reagan. 125 00:04:42,804 --> 00:04:44,196 You guys got to go.No. 126 00:04:44,240 --> 00:04:45,328 No, I don't want to go. 127 00:04:45,372 --> 00:04:46,677 Go with the nice lady. All right? 128 00:04:46,721 --> 00:04:47,939 No.You got to go. All right? 129 00:04:47,983 --> 00:04:50,246 Go. 130 00:04:52,335 --> 00:04:53,684 Can't go inside. 131 00:04:54,555 --> 00:04:56,687 Hey! Whoa, whoa, whoa! 132 00:04:56,731 --> 00:04:58,689 Let him go. Let him go. 133 00:04:58,733 --> 00:05:00,604 Isabel! 134 00:05:02,171 --> 00:05:04,347 No. No. 135 00:05:04,391 --> 00:05:05,914 No. 136 00:05:05,957 --> 00:05:08,090 No. [crying softly] 137 00:05:08,133 --> 00:05:09,961 No, no. 138 00:05:10,005 --> 00:05:12,007 [sobbing] 139 00:05:16,620 --> 00:05:20,015 [sobbing]: I'm sorry. I'm sorry. I'm so sorry. 140 00:05:20,058 --> 00:05:21,756 I'm so sorry. 141 00:05:31,243 --> 00:05:34,072 ♪ 142 00:05:54,615 --> 00:05:55,833 GORMLEY: Tomorrow morning, we're rolling out 143 00:05:55,877 --> 00:05:57,357 the Crime Stopper trucks in Midtown. 144 00:05:57,400 --> 00:05:58,749 Good. 145 00:05:58,793 --> 00:06:00,534 And you're scheduled for a photo op with the chiefs. 146 00:06:00,577 --> 00:06:03,188 Okay.BAKER: Putting the use-of-force report in your bag 147 00:06:03,232 --> 00:06:06,061 so you can look at it on the way home. 148 00:06:06,104 --> 00:06:07,584 How about the highlights? 149 00:06:07,628 --> 00:06:09,238 Lowest firearms discharges 150 00:06:09,281 --> 00:06:11,719 since we started keeping record in 1971. 151 00:06:11,762 --> 00:06:13,068 Good.Which you'll lead with 152 00:06:13,111 --> 00:06:14,635 at the presser tomorrow morning. 153 00:06:14,678 --> 00:06:16,898 Okay. My detail ready? 154 00:06:24,471 --> 00:06:26,777 Okay. 155 00:06:26,821 --> 00:06:28,257 What was that look about? 156 00:06:28,300 --> 00:06:29,867 We've learned that there's some division 157 00:06:29,911 --> 00:06:32,000 in the 16th between the precinct 158 00:06:32,043 --> 00:06:33,654 and some members of the community. 159 00:06:33,697 --> 00:06:35,090 Okay. 160 00:06:35,133 --> 00:06:36,874 There's a small community group who always shows up 161 00:06:36,918 --> 00:06:38,876 to complain about quality-of-life crimes, 162 00:06:38,920 --> 00:06:40,182 stuff like that. 163 00:06:40,225 --> 00:06:41,096 Okay. 164 00:06:41,139 --> 00:06:42,358 Well, this community group 165 00:06:42,402 --> 00:06:45,143 has gotten very demanding. 166 00:06:45,187 --> 00:06:46,493 BAKER: One woman in particular 167 00:06:46,536 --> 00:06:48,843 has been throwing your name around. 168 00:06:48,886 --> 00:06:49,713 Well... 169 00:06:49,757 --> 00:06:50,932 Saying she has your ear, 170 00:06:50,975 --> 00:06:53,543 and that if the C.O. doesn't beef up security 171 00:06:53,587 --> 00:06:56,024 in certain buildings, she's gonna give you a call 172 00:06:56,067 --> 00:06:57,286 and have him fired. 173 00:06:57,329 --> 00:06:59,331 Okay. So take care of it. 174 00:06:59,375 --> 00:07:01,290 Since when have any of you had a problem 175 00:07:01,333 --> 00:07:03,466 setting the record straight on my behalf? 176 00:07:03,510 --> 00:07:06,991 Since the lady's about to be your sister. 177 00:07:08,515 --> 00:07:10,908 Excuse me? 178 00:07:14,042 --> 00:07:17,262 It's Eddie's mother, Lena Janko. 179 00:07:23,268 --> 00:07:24,922 Okay. 180 00:07:31,755 --> 00:07:34,366 I've never even met her. 181 00:07:34,410 --> 00:07:37,935 Boss, I think you should meet with her. 182 00:07:37,979 --> 00:07:39,807 See what the problem is, 183 00:07:39,850 --> 00:07:41,983 do everything you can to fix it, 184 00:07:42,026 --> 00:07:45,073 and then make sure she knows it's a onetime deal. 185 00:07:49,381 --> 00:07:51,340 That could be icky. 186 00:07:51,383 --> 00:07:54,735 You heard the term "happy wife, happy life"? 187 00:07:54,778 --> 00:07:57,389 That applies to mother-in-laws, too. 188 00:08:00,523 --> 00:08:03,526 Sid's right. 189 00:08:08,618 --> 00:08:11,534 [sighs] 190 00:08:11,578 --> 00:08:13,884 Hey. What's going on? 191 00:08:13,928 --> 00:08:17,671 Mm. I got stuck with homicide call. 192 00:08:17,714 --> 00:08:20,500 You have a Mark Sanzo in custody for attempted murder? 193 00:08:20,543 --> 00:08:22,153 No, not attempted. 194 00:08:22,197 --> 00:08:23,503 Just got off the phone with Eddie. 195 00:08:23,546 --> 00:08:25,505 Campbell died on the operating table. 196 00:08:25,548 --> 00:08:27,332 What do you have on Sanzo? 197 00:08:27,376 --> 00:08:29,334 He said he did it.Was he Mirandized? 198 00:08:29,378 --> 00:08:31,467 Yes.Signed statement? 199 00:08:31,511 --> 00:08:33,469 What difference does that make? He already confessed. 200 00:08:33,513 --> 00:08:34,905 Well, I'm just gathering facts, Jamie. 201 00:08:34,949 --> 00:08:37,212 He asked for a lawyer, and so all questions ceased. 202 00:08:37,255 --> 00:08:40,520 And what about the murder weapon? 203 00:08:40,563 --> 00:08:41,825 We can't find one yet. 204 00:08:41,869 --> 00:08:44,219 ADA Reagan. 205 00:08:44,262 --> 00:08:47,135 I'm Ashley Dirk, representing Mark Sanzo. 206 00:08:47,178 --> 00:08:48,832 Well, your client will be charged with murder 207 00:08:48,876 --> 00:08:51,531 in the second degree for the death of Stephen Campbell. 208 00:08:51,574 --> 00:08:52,836 Based on what? 209 00:08:52,880 --> 00:08:55,012 He confessed to a police officer at the scene. 210 00:08:55,056 --> 00:08:56,274 And is that police officer 211 00:08:56,318 --> 00:08:58,320 the only witness to the alleged confession? 212 00:08:58,363 --> 00:09:00,148 What difference does that make? 213 00:09:00,191 --> 00:09:01,410 Guess you're the officer. 214 00:09:01,453 --> 00:09:03,543 Reagan. Any relation? 215 00:09:03,586 --> 00:09:05,501 My brother, Sergeant Reagan. 216 00:09:05,545 --> 00:09:06,502 That's rich. 217 00:09:06,546 --> 00:09:08,591 You calling me a liar? 218 00:09:08,635 --> 00:09:09,592 Yes. 219 00:09:09,636 --> 00:09:10,854 I am. 220 00:09:10,898 --> 00:09:11,507 And now I'd like 221 00:09:11,551 --> 00:09:12,595 to see my client. 222 00:09:12,639 --> 00:09:13,944 You can see him at his arraignment. 223 00:09:13,988 --> 00:09:16,381 I can handle this, Sergeant Reagan. Thank you. 224 00:09:22,953 --> 00:09:24,041 Do you have a murder weapon? 225 00:09:24,085 --> 00:09:25,913 Not yet. And a jury won't be 226 00:09:25,956 --> 00:09:28,829 suspicious of a confession where the only witness 227 00:09:28,872 --> 00:09:31,745 is your cop brother and there's no corroborating evidence? 228 00:09:31,788 --> 00:09:34,182 I guess we'll find out in court, won't we? 229 00:09:36,924 --> 00:09:39,709 I want a blood alcohol test on my client. 230 00:09:39,753 --> 00:09:41,450 Fine. I'll arrange it. 231 00:09:41,493 --> 00:09:43,626 And I'll arrange a hearing on the admissibility 232 00:09:43,670 --> 00:09:44,801 of the alleged statement. 233 00:09:54,028 --> 00:09:55,769 [sighs] 234 00:10:02,602 --> 00:10:04,473 [sighs] 235 00:10:16,006 --> 00:10:18,835 Lena, nice to finally meet you. 236 00:10:18,879 --> 00:10:22,273 Now I know where Jamie got his good manners from. 237 00:10:22,317 --> 00:10:24,275 [chuckles]And his good looks. 238 00:10:24,319 --> 00:10:25,625 [gasps] 239 00:10:25,668 --> 00:10:27,496 Mwah. Mwah. 240 00:10:27,539 --> 00:10:29,063 [gasps] 241 00:10:29,106 --> 00:10:33,284 This is my first time in a police commissioner's office. 242 00:10:36,374 --> 00:10:37,288 [gasps] 243 00:10:37,332 --> 00:10:40,509 It's so nice. 244 00:10:40,552 --> 00:10:42,554 Very masculine. 245 00:10:45,079 --> 00:10:47,429 Given the family history, it's ironic 246 00:10:47,472 --> 00:10:50,388 that Edit is marrying into a cop's family, don't you think? 247 00:10:50,432 --> 00:10:52,042 Eddie is a terrific cop. 248 00:10:52,086 --> 00:10:53,783 Edit. Her name is Edit. 249 00:10:53,827 --> 00:10:56,481 Edit is a terrific cop. 250 00:10:56,525 --> 00:10:57,526 Please. 251 00:11:03,358 --> 00:11:04,707 [clears throat] 252 00:11:04,751 --> 00:11:07,449 You know, my real name's Francis, 253 00:11:07,492 --> 00:11:09,625 but hardly anyone calls me that. 254 00:11:09,669 --> 00:11:11,322 Well, I can understand why my daughter 255 00:11:11,366 --> 00:11:13,760 loves your family so much.And we love her. 256 00:11:13,803 --> 00:11:15,805 And I love that I'm never gonna have to pay 257 00:11:15,849 --> 00:11:17,894 for a parking ticket again. [chuckles] 258 00:11:19,374 --> 00:11:20,767 Well... 259 00:11:20,810 --> 00:11:23,465 Don't I get one of those "get out of jail free" cards? 260 00:11:23,508 --> 00:11:26,424 Well, actually, they're called courtesy cards, 261 00:11:26,468 --> 00:11:29,253 as in "please extend all courtesies." 262 00:11:29,297 --> 00:11:31,865 And avoiding the night in the clink 263 00:11:31,908 --> 00:11:34,389 would be a real courtesy, I get it. 264 00:11:34,432 --> 00:11:36,739 I'm not sure you do. 265 00:11:36,783 --> 00:11:38,828 Francis. 266 00:11:38,872 --> 00:11:40,134 Lena. 267 00:11:40,177 --> 00:11:41,831 What's the point of a job if you can't take 268 00:11:41,875 --> 00:11:43,964 full advantage of it? 269 00:11:44,007 --> 00:11:49,665 Well, see, we try very hard not to use the job 270 00:11:49,709 --> 00:11:53,974 or the family name to influence outcomes. 271 00:11:54,017 --> 00:11:56,324 Oh. 272 00:11:56,367 --> 00:11:59,022 But, that being said, 273 00:11:59,066 --> 00:12:02,460 if there's anything you need some advice on, 274 00:12:02,504 --> 00:12:04,593 I'm your guy. 275 00:12:04,636 --> 00:12:07,552 You mean like how many layers should the wedding cake be 276 00:12:07,596 --> 00:12:08,989 or who's on the guest list? 277 00:12:09,032 --> 00:12:14,168 Actually, I think that's Jamie and Edit's bailiwick. 278 00:12:14,211 --> 00:12:18,912 I know she's been wanting to introduce you and I, 279 00:12:18,955 --> 00:12:22,002 but I've been so busy, what with moving and all. 280 00:12:22,045 --> 00:12:24,787 So, she's gonna be very happy that we finally met. 281 00:12:24,831 --> 00:12:29,270 No, I think it's best if Edit didn't know that I was here. 282 00:12:29,313 --> 00:12:32,621 She would be very disappointed that she wasn't here for it. 283 00:12:32,664 --> 00:12:34,928 I know she's very sensitive about these things, 284 00:12:34,971 --> 00:12:38,714 and... I wouldn't want to upset her. 285 00:12:42,674 --> 00:12:44,720 Okay. 286 00:12:52,293 --> 00:12:54,686 It's very nice to meet you, Francis. 287 00:13:05,610 --> 00:13:07,787 [busy chatter, phones ringing] 288 00:13:07,830 --> 00:13:09,745 So, Luis Delgado just walked right up to you 289 00:13:09,789 --> 00:13:11,747 after being on the lam for six months? 290 00:13:11,791 --> 00:13:13,531 Who the hell are you? 291 00:13:13,575 --> 00:13:15,751 Agent John Wise, DEA. 292 00:13:15,795 --> 00:13:17,100 Oh, you two know each other? 293 00:13:17,144 --> 00:13:18,449 He was my brother's handler when he was a CI. 294 00:13:18,493 --> 00:13:20,190 Delgado is my damn case. 295 00:13:20,234 --> 00:13:22,149 No, Delgado's our collar. 296 00:13:22,192 --> 00:13:23,803 But his charges are federal. 297 00:13:23,846 --> 00:13:25,848 Good. Well, you can get to those after we're done with him. 298 00:13:25,892 --> 00:13:28,242 You're the ones that lost him in the first place. 299 00:13:28,285 --> 00:13:30,113 We all want to get Sangriento, right? 300 00:13:31,767 --> 00:13:33,290 Delgado can help us do that. 301 00:13:33,334 --> 00:13:36,076 I'm willing to work with you on this.I'm not. 302 00:13:36,119 --> 00:13:38,600 He may be able to help us get a bigger fish. 303 00:13:38,643 --> 00:13:40,341 Really? Like how big? 304 00:13:40,384 --> 00:13:42,038 Jose Rojas big. 305 00:13:42,082 --> 00:13:44,084 Does this mean you're gonna be 306 00:13:44,127 --> 00:13:45,476 making more deals with Delgado? 307 00:13:45,520 --> 00:13:47,217 Let us see what he's willing to give up first. 308 00:13:47,261 --> 00:13:48,871 How about just tell us why Delgado's wife 309 00:13:48,915 --> 00:13:50,090 was targeted first. 310 00:13:50,133 --> 00:13:53,223 Probably the same reason they targeted yours. 311 00:13:53,267 --> 00:13:55,399 Why don't we go ask him. 312 00:13:56,661 --> 00:13:58,489 Great. 313 00:13:58,533 --> 00:14:01,318 Ooh, Detective Reagan. 314 00:14:03,364 --> 00:14:04,800 I'll catch up. 315 00:14:04,844 --> 00:14:08,456 They said it would be okay if I came up to say hello. 316 00:14:08,499 --> 00:14:11,676 Hello. Anything else I can help you with? 317 00:14:11,720 --> 00:14:13,896 Actually, I'm the one helping. 318 00:14:13,940 --> 00:14:17,247 Uh, the department asked me to work with the Cold Case Squad 319 00:14:17,291 --> 00:14:19,423 on a child murdered back in 1996. 320 00:14:19,467 --> 00:14:21,469 Nice. I didn't know you did that kind of thing. 321 00:14:21,512 --> 00:14:24,428 Mm-hmm. I took a detour 322 00:14:24,472 --> 00:14:27,301 because I wanted to see how things were going with you. 323 00:14:27,344 --> 00:14:29,999 They're going good. In fact, I'm working a case right now. 324 00:14:30,043 --> 00:14:31,261 I really need to get back to it. 325 00:14:31,305 --> 00:14:32,567 Your wife's murder case. 326 00:14:34,177 --> 00:14:38,442 Sorry. Occupational hazard. 327 00:14:38,486 --> 00:14:40,880 It's all good. 328 00:14:40,923 --> 00:14:44,884 Okay, but, uh, you need to be careful. 329 00:14:44,927 --> 00:14:46,102 I'm always careful. 330 00:14:46,146 --> 00:14:48,409 Extra careful. 331 00:14:48,452 --> 00:14:51,412 The people that you are going after-- 332 00:14:51,455 --> 00:14:54,154 they're incredibly dangerous. 333 00:14:54,197 --> 00:14:57,374 [sighs] 334 00:14:57,418 --> 00:15:00,203 Occupational hazard, right? 335 00:15:01,204 --> 00:15:03,206 ♪ 336 00:15:11,606 --> 00:15:14,261 He'll only talk to you. 337 00:15:27,317 --> 00:15:29,711 She spoke to you on the phone. What did she say? 338 00:15:29,754 --> 00:15:31,278 She was scared. 339 00:15:31,321 --> 00:15:34,411 She knew it was coming, I'm sure. 340 00:15:34,455 --> 00:15:35,586 She's married to you. 341 00:15:35,630 --> 00:15:37,893 Collateral damage. 342 00:15:39,460 --> 00:15:41,331 Just like your wife. 343 00:15:42,985 --> 00:15:44,421 Wasn't your wife also killed 344 00:15:44,465 --> 00:15:46,380 because of what you do for a living? 345 00:15:46,423 --> 00:15:48,382 I'm not trying to rile you. 346 00:15:48,425 --> 00:15:49,600 We have something in common. 347 00:15:51,515 --> 00:15:54,214 We both want Jose Rojas. 348 00:15:54,257 --> 00:15:58,392 He's responsible for the murder of my wife. 349 00:15:58,435 --> 00:15:59,871 And of yours. 350 00:15:59,915 --> 00:16:03,005 Keep talking. 351 00:16:03,049 --> 00:16:05,051 They call him "the clam" because he never talks. 352 00:16:05,094 --> 00:16:06,878 No one who works for him talks either. 353 00:16:08,924 --> 00:16:10,230 What are you trying to say? 354 00:16:10,273 --> 00:16:13,581 I'm saying I'm willing to be the first. 355 00:16:13,624 --> 00:16:16,627 Or you hope I'm willing to make a deal. 356 00:16:16,671 --> 00:16:20,544 No. I just want to bring him down. 357 00:16:20,588 --> 00:16:22,329 But I'll only work with you. 358 00:16:22,372 --> 00:16:24,461 Why? 359 00:16:24,505 --> 00:16:27,029 Because we're not so different. 360 00:16:29,075 --> 00:16:30,467 [sighs] 361 00:16:36,691 --> 00:16:38,519 Maybe you can track down the security video, 362 00:16:38,562 --> 00:16:39,868 and we'll just have to go through the... 363 00:16:39,911 --> 00:16:42,566 Mark Sanzo was released?Confession was thrown out. 364 00:16:42,610 --> 00:16:43,915 What are you talking about? 365 00:16:43,959 --> 00:16:46,396 Uh, blood alcohol was, uh, .12. 366 00:16:46,440 --> 00:16:47,658 He was legally drunk. 367 00:16:47,702 --> 00:16:49,704 Judge decided there was no way that Sanzo 368 00:16:49,747 --> 00:16:52,054 could have knowingly waived his Miranda rights. 369 00:16:52,098 --> 00:16:53,142 He was able to follow directions. 370 00:16:53,186 --> 00:16:54,796 He wasn't slurring his words, Erin. 371 00:16:54,839 --> 00:16:57,407 Even if the confession wasn't thrown out, his lawyer would've 372 00:16:57,451 --> 00:17:00,019 eviscerated us on the stand. There was no murder weapon, 373 00:17:00,062 --> 00:17:02,412 no security video and no eyewitness. 374 00:17:02,456 --> 00:17:04,066 And no corroborating evidence. 375 00:17:04,110 --> 00:17:06,068 Except that he bragged that he did it. 376 00:17:06,112 --> 00:17:09,376 Why'd you even allow the blood alcohol?Why would I object to it? 377 00:17:09,419 --> 00:17:11,030 Because you know where she's going with that. 378 00:17:11,073 --> 00:17:14,424 Jamie, the job of a prosecutor is to find the truth. 379 00:17:14,468 --> 00:17:18,124 Exactly. And the truth is that Sanzo killed Stephen Campbell. 380 00:17:18,167 --> 00:17:19,995 Why are you taking this so personally? 381 00:17:20,039 --> 00:17:23,303 The guy told me to my face-- to my face, Erin-- 382 00:17:23,346 --> 00:17:24,739 that he killed Stephen Campbell. 383 00:17:24,782 --> 00:17:26,132 Now you're gonna stand here and tell me 384 00:17:26,175 --> 00:17:27,437 that doesn't matter? 385 00:17:27,481 --> 00:17:29,222 That we're just supposed to let this guy walk? 386 00:17:29,265 --> 00:17:30,788 That's how it works, Jamie.That's it? 387 00:17:30,832 --> 00:17:32,834 That's all you got for me, "That's how it works"? 388 00:17:32,877 --> 00:17:34,401 Well, if we can't put a guy away 389 00:17:34,444 --> 00:17:36,185 who admits that he killed someone, 390 00:17:36,229 --> 00:17:38,187 then it doesn't work at all! 391 00:17:38,231 --> 00:17:39,884 Why am I taking this so personally? 392 00:17:39,928 --> 00:17:42,061 The better question is why you're not. 393 00:17:49,372 --> 00:17:52,636 Hey, it's me, Luis. I need to meet. 394 00:17:52,680 --> 00:17:54,160 I have some information 395 00:17:54,203 --> 00:17:56,684 about a DEA takedown. 396 00:17:56,727 --> 00:17:59,121 No, no, not-not over the phone. [speaks Spanish] 397 00:17:59,165 --> 00:18:00,688 I want to do it in person. 398 00:18:00,731 --> 00:18:01,689 Yeah, okay, at the club. 399 00:18:01,732 --> 00:18:02,690 I'll be there. 400 00:18:02,733 --> 00:18:05,562 [speaks Spanish] 401 00:18:05,606 --> 00:18:06,824 [phone beeps] 402 00:18:08,174 --> 00:18:09,610 Can you get a location? 403 00:18:09,653 --> 00:18:11,699 Yeah. According to this, the middle of the East River. 404 00:18:11,742 --> 00:18:13,483 BAEZ: We're really gonna take a chance on this guy? 405 00:18:13,527 --> 00:18:15,746 He's gonna take off again like he did last time. 406 00:18:15,790 --> 00:18:17,270 Yes, we are. WISE: He'll be wired. 407 00:18:17,313 --> 00:18:19,054 We'll be sitting on the place. 408 00:18:19,098 --> 00:18:21,143 No, I can't be wired. That's the first thing he'll look for. 409 00:18:21,187 --> 00:18:22,318 That's why we're gonna modify your phone. 410 00:18:22,362 --> 00:18:23,319 It'll act as the wire. 411 00:18:23,363 --> 00:18:24,755 When things start to go south, 412 00:18:24,799 --> 00:18:26,061 we'll have an agreed upon word 413 00:18:26,105 --> 00:18:28,585 that you can just... Ponche. 414 00:18:28,629 --> 00:18:29,412 "Ponche." 415 00:18:29,456 --> 00:18:31,066 That's your safe word? 416 00:18:31,110 --> 00:18:33,242 What's it mean?It's a drink. 417 00:18:33,286 --> 00:18:35,288 "It's a drink." You expect me to believe that? 418 00:18:38,204 --> 00:18:39,596 Listen to me. 419 00:18:39,640 --> 00:18:42,860 If this is another one of your setups, I swear... 420 00:18:42,904 --> 00:18:45,472 If he says it's a drink, it's a drink. 421 00:18:45,515 --> 00:18:47,909 [handcuffs clicking] 422 00:18:47,952 --> 00:18:49,867 It's time to go. 423 00:18:55,308 --> 00:18:56,961 [Erin sighs] 424 00:18:59,225 --> 00:19:01,531 Okay, who's saying grace?Jamie. 425 00:19:01,575 --> 00:19:04,186 Uh, not feeling so grateful today, Pop.Nonsense. 426 00:19:04,230 --> 00:19:06,319 You've got every reason in the world to be grateful. 427 00:19:06,362 --> 00:19:07,842 Except for having to tell a young woman 428 00:19:07,885 --> 00:19:09,670 that her fiancé was murdered in a bar fight 429 00:19:09,713 --> 00:19:11,846 and the guy who confessed to it is still walking around. 430 00:19:11,889 --> 00:19:13,152 You really gonna do this right now? 431 00:19:13,195 --> 00:19:14,892 Yeah. DANNY: Oh, wait. 432 00:19:14,936 --> 00:19:17,286 It's because of her that your perp got bail? 433 00:19:17,330 --> 00:19:19,506 He didn't get bail; the charges were dismissed. 434 00:19:19,549 --> 00:19:21,986 ERIN: And we can bring charges again once we have some 435 00:19:22,030 --> 00:19:24,772 actual evidence to prove the case beyond a reasonable doubt. 436 00:19:24,815 --> 00:19:26,774 You mean, more than a confession? DANNY: Since when 437 00:19:26,817 --> 00:19:28,210 does a confession matter to her? 438 00:19:28,254 --> 00:19:30,386 Come on, Danny.Well, Dad, I'm just saying 439 00:19:30,430 --> 00:19:33,259 that, you know, how many times have I had to argue with her 440 00:19:33,302 --> 00:19:35,217 about the legal technicalities 441 00:19:35,261 --> 00:19:37,176 of a case that allowed one of my perps to walk, 442 00:19:37,219 --> 00:19:39,395 and Harvard over here has taken her side 443 00:19:39,439 --> 00:19:41,223 about the law every single time. 444 00:19:41,267 --> 00:19:43,094 I understand the law, but ADAs have 445 00:19:43,138 --> 00:19:45,227 at their discretion to take a cop at their word.DANNY: Mm-hmm. 446 00:19:45,271 --> 00:19:46,881 This isn't about taking your word. It's about facts. 447 00:19:46,924 --> 00:19:48,230 HENRY: The dinner table 448 00:19:48,274 --> 00:19:51,407 is meant to be a demilitarized zone. 449 00:19:51,451 --> 00:19:53,453 Really? I mean, it never feels like that. 450 00:19:53,496 --> 00:19:55,237 What? You think they argue too much? 451 00:19:55,281 --> 00:19:57,239 No, I just mean that you guys are not shy 452 00:19:57,283 --> 00:19:58,719 about disagreeing, at all. 453 00:19:58,762 --> 00:20:00,808 Well, you assume your family's gonna have your back. 454 00:20:00,851 --> 00:20:02,723 And you're right to assume that. 455 00:20:02,766 --> 00:20:05,160 Maybe, but sometimes your family can work against you. 456 00:20:05,204 --> 00:20:06,161 Exactly. 457 00:20:06,205 --> 00:20:07,815 Oh, really?I didn't mean you. 458 00:20:07,858 --> 00:20:09,686 I was talking about me. 459 00:20:09,730 --> 00:20:11,993 NICKY: Your family doesn't like you? 460 00:20:12,036 --> 00:20:12,994 They love me, 461 00:20:13,037 --> 00:20:14,256 but it's complicated. 462 00:20:14,300 --> 00:20:16,693 I get that. Family can be embarrassing. 463 00:20:16,737 --> 00:20:17,955 Excuse me? 464 00:20:17,999 --> 00:20:19,957 Like when your dad gets into it with a guy 465 00:20:20,001 --> 00:20:22,264 and that guy turns out to be your crush's father. 466 00:20:22,308 --> 00:20:23,526 NICKY: Or your mom shows up 467 00:20:23,570 --> 00:20:25,441 to your apartment unannounced. 468 00:20:25,485 --> 00:20:27,051 DANNY: Or you get arrested for truancy 469 00:20:27,095 --> 00:20:29,750 and your dad tells the cops to keep you in a holding cell. 470 00:20:29,793 --> 00:20:31,621 Hey, you never did it again, did you? 471 00:20:31,665 --> 00:20:32,927 JAMIE: Or you got to go back 472 00:20:32,970 --> 00:20:33,971 to your precinct, tell everyone that your sister 473 00:20:34,015 --> 00:20:35,451 threw out your confession. 474 00:20:35,495 --> 00:20:36,974 The judge threw it out; I didn't. 475 00:20:37,018 --> 00:20:39,194 I can't believe I have to explain this to my brother 476 00:20:39,238 --> 00:20:41,109 who has a law degree.Please. Please, please. 477 00:20:41,152 --> 00:20:43,198 Can we argue or disagree or whatever it is 478 00:20:43,242 --> 00:20:44,286 you're gonna call it 479 00:20:44,330 --> 00:20:45,722 after we say grace? 480 00:20:45,766 --> 00:20:47,289 Yeah, I'm starving. 481 00:20:47,333 --> 00:20:49,117 Bless us, oh, Lord, 482 00:20:49,160 --> 00:20:50,858 ALL: and these Thy gifts 483 00:20:50,901 --> 00:20:52,381 which we are about to receive from Thy bounty 484 00:20:52,425 --> 00:20:54,253 through Christ, our Lord. 485 00:20:54,296 --> 00:20:56,820 Amen. 486 00:20:56,864 --> 00:20:58,474 DANNY: Hmm.[Frank clears throat] 487 00:21:02,565 --> 00:21:04,741 [sighs] 488 00:21:04,785 --> 00:21:07,222 So you've been working here a couple of years now?Yeah, about that. 489 00:21:07,266 --> 00:21:09,268 Have you ever gotten any complaints from, uh, tenants? 490 00:21:09,311 --> 00:21:11,792 Only complaints I hear are from one tenant. Janko. 491 00:21:13,010 --> 00:21:15,186 Lena Janko?Could there be more than one? 492 00:21:15,230 --> 00:21:16,666 Pain in the ass, huh? 493 00:21:16,710 --> 00:21:18,320 Some of the other tenants found out she was married 494 00:21:18,364 --> 00:21:20,409 to that shyster, and they weren't happy about it. 495 00:21:20,453 --> 00:21:23,064 How's that?Somebody spray-painted her door. 496 00:21:23,107 --> 00:21:25,458 Wrote the word "bitch" on it. 497 00:21:25,501 --> 00:21:27,982 Do you know who did that? You guys must have cameras. 498 00:21:28,025 --> 00:21:29,810 I'm Anna Goodman. 499 00:21:29,853 --> 00:21:31,072 I'm on the board. 500 00:21:31,115 --> 00:21:32,334 Is there something I can do to help? 501 00:21:32,378 --> 00:21:33,988 Uh, they were asking about Lena Janko. 502 00:21:34,031 --> 00:21:35,337 What'd she do now? 503 00:21:35,381 --> 00:21:37,165 What do you mean? She's done something wrong? 504 00:21:37,208 --> 00:21:39,036 Maybe you should start with how she used 505 00:21:39,080 --> 00:21:41,082 her maiden name to get board approval. 506 00:21:41,125 --> 00:21:42,344 And then she moves in 507 00:21:42,388 --> 00:21:44,694 and we find out she's basically Ruth Madoff. 508 00:21:44,738 --> 00:21:47,436 We're not here to investigate Mrs. Janko. 509 00:21:47,480 --> 00:21:49,656 The only thing I know is that my husband and I 510 00:21:49,699 --> 00:21:51,527 lost a quarter of a million dollars 511 00:21:51,571 --> 00:21:53,921 because of her financial fraud. 512 00:21:53,964 --> 00:21:56,619 Wasn't it her husband who was indicted?As far as I'm concerned, 513 00:21:56,663 --> 00:21:59,927 that bitch should be in a cell right next to him. 514 00:21:59,970 --> 00:22:01,363 Excuse me. 515 00:22:02,408 --> 00:22:03,713 Gentlemen. 516 00:22:03,757 --> 00:22:05,715 Thank you. 517 00:22:05,759 --> 00:22:07,500 Looks like we might not even need 518 00:22:07,543 --> 00:22:10,807 to see the security footage. 519 00:22:13,462 --> 00:22:15,421 Hey, Sarge, you got a minute? 520 00:22:15,464 --> 00:22:17,248 Kind of busy, Anthony. 521 00:22:17,292 --> 00:22:19,729 You know, you were way out of line with Erin. 522 00:22:19,773 --> 00:22:21,078 You're out of line right now. 523 00:22:21,122 --> 00:22:22,166 Yeah, you think she wants to have 524 00:22:22,210 --> 00:22:23,733 a murderer out there walking free 525 00:22:23,777 --> 00:22:25,169 any more than you do?! 526 00:22:25,213 --> 00:22:27,302 Hey, Anthony, do me a favor. Don't come in my precinct 527 00:22:27,346 --> 00:22:28,999 and try to school me about my sister. 528 00:22:29,043 --> 00:22:31,001 Yeah, well, then get your head out of your ass! 529 00:22:31,045 --> 00:22:32,829 I got work to do. 530 00:22:35,310 --> 00:22:38,139 I'm gonna need copies of your memo book pages. 531 00:22:40,533 --> 00:22:42,099 Front and back. 532 00:22:44,798 --> 00:22:46,321 Fine. 533 00:22:48,715 --> 00:22:50,412 And can you make sure these... 534 00:22:50,456 --> 00:22:52,109 these are the names of all the people 535 00:22:52,153 --> 00:22:54,155 that were in the bar that night? 536 00:22:58,028 --> 00:23:00,379 Looks like everybody that was there when we arrived. 537 00:23:00,422 --> 00:23:02,032 Anybody in particular stand out? 538 00:23:02,076 --> 00:23:04,513 Anybody we should be concentrating on? 539 00:23:04,557 --> 00:23:06,167 Brianna Cabello. 540 00:23:06,210 --> 00:23:08,909 She's not a finance wiz, more of a hanger-on. 541 00:23:08,952 --> 00:23:10,345 She say anything? 542 00:23:10,389 --> 00:23:13,783 No. Just, uh, a gut instinct. 543 00:23:15,785 --> 00:23:19,223 You should understand that, since yours is big enough. 544 00:23:21,400 --> 00:23:22,966 [laughs] 545 00:23:24,533 --> 00:23:26,796 Ah, the Boy Scout's got some spunk after all. 546 00:23:26,840 --> 00:23:29,016 We done here?We're not. 547 00:23:29,059 --> 00:23:30,583 You want to help me lean on her? 548 00:23:30,626 --> 00:23:33,803 Maybe we could find another way to get Sanzo. 549 00:23:33,847 --> 00:23:36,632 Hell yeah. 550 00:23:50,559 --> 00:23:52,256 [sighs softly] 551 00:23:55,303 --> 00:23:57,261 Twice in one week. 552 00:23:57,305 --> 00:23:59,133 I'm starting to feel special. 553 00:23:59,176 --> 00:24:01,135 Good. 554 00:24:01,178 --> 00:24:02,963 So, Lena. 555 00:24:03,006 --> 00:24:04,660 Yes, Francis? 556 00:24:04,704 --> 00:24:08,621 There was an assault on a woman in your building. 557 00:24:08,664 --> 00:24:11,711 And that same woman had graffiti 558 00:24:11,754 --> 00:24:13,930 spray-painted on her door. 559 00:24:13,974 --> 00:24:16,019 So, what... 560 00:24:16,063 --> 00:24:19,109 I'm hoping to get from you 561 00:24:19,153 --> 00:24:23,940 is why that woman didn't file a police report either time. 562 00:24:23,984 --> 00:24:27,596 Maybe she was hoping it would go away on its own. 563 00:24:28,684 --> 00:24:30,381 Or... 564 00:24:30,425 --> 00:24:34,342 sometimes victims don't want friends and family to know. 565 00:24:35,430 --> 00:24:38,259 I understand that need for privacy. 566 00:24:38,302 --> 00:24:39,956 I hope you do, too. 567 00:24:40,000 --> 00:24:42,393 I like to think I do. 568 00:24:44,874 --> 00:24:48,530 Lena, you have moved four times in the last five years. 569 00:24:50,576 --> 00:24:52,621 You've been checking up on me. 570 00:24:52,665 --> 00:24:55,102 Well, kind of. 571 00:24:58,540 --> 00:25:00,499 I'm married to a man who's made 572 00:25:00,542 --> 00:25:03,327 many people's lives a living hell. 573 00:25:03,371 --> 00:25:06,461 So it follows that a lot of people 574 00:25:06,505 --> 00:25:09,203 wouldn't mind seeing me suffer. 575 00:25:09,246 --> 00:25:11,553 So you move instead of fighting back, 576 00:25:11,597 --> 00:25:14,034 instead of letting Eddie know what's really going on? 577 00:25:14,077 --> 00:25:15,209 Edit. 578 00:25:15,252 --> 00:25:16,210 Edit. 579 00:25:16,253 --> 00:25:17,559 You wouldn't understand. 580 00:25:17,603 --> 00:25:19,605 Try me. 581 00:25:21,215 --> 00:25:24,827 Edit and I were both blindsided by my husband's crimes. 582 00:25:24,871 --> 00:25:27,787 But the worst part 583 00:25:27,830 --> 00:25:31,312 was when the case was made public. 584 00:25:33,314 --> 00:25:36,796 I couldn't protect her. 585 00:25:36,839 --> 00:25:41,017 That hurt me more than anything Armin ever did. 586 00:25:43,019 --> 00:25:45,456 I'm sure, as a parent, you must understand. 587 00:25:48,721 --> 00:25:52,202 I don't want to shame her anymore. 588 00:25:52,246 --> 00:25:55,162 Fighting back isn't shaming anyone. 589 00:25:55,205 --> 00:25:57,033 Well, of course I would expect that from you. 590 00:25:57,077 --> 00:25:58,469 You're a Reagan. 591 00:26:00,341 --> 00:26:03,213 You know... 592 00:26:03,257 --> 00:26:06,390 it's not easy competing with your family. 593 00:26:08,697 --> 00:26:13,093 Maybe... the mistake is thinking you have to. 594 00:26:18,098 --> 00:26:22,145 You need to file a complaint against the person who did this. 595 00:26:22,189 --> 00:26:24,234 If I do that, 596 00:26:24,278 --> 00:26:26,933 the entire building will be against me. 597 00:26:26,976 --> 00:26:28,674 You know, 598 00:26:28,717 --> 00:26:31,851 it has been my experience that, if you do that, 599 00:26:31,894 --> 00:26:34,375 the whole building will gain respect for you. 600 00:26:36,159 --> 00:26:39,423 Well, that's easy to say... 601 00:26:39,467 --> 00:26:43,210 coming from a police commissioner. 602 00:26:43,253 --> 00:26:47,344 I don't have the entire NYPD behind me. 603 00:26:48,911 --> 00:26:50,739 Yeah, you do. 604 00:27:00,183 --> 00:27:01,707 Brianna Cabello. 605 00:27:01,750 --> 00:27:04,318 Investigator Abetemarco from the district attorney's office. 606 00:27:04,361 --> 00:27:06,363 I think you know this guy. 607 00:27:07,713 --> 00:27:09,715 Nice getup.You ever hear of performance art? 608 00:27:09,758 --> 00:27:11,542 Ever hear of hindering prosecution? 609 00:27:11,586 --> 00:27:13,414 I already gave a statement. 610 00:27:13,457 --> 00:27:15,329 That was before Stephen Campbell died. 611 00:27:15,372 --> 00:27:16,939 The charge is now murder. 612 00:27:16,983 --> 00:27:19,202 I don't have anything more to say. 613 00:27:19,246 --> 00:27:22,815 Okay, so can you sign something to that effect? 614 00:27:22,858 --> 00:27:24,077 Just a formality, really. 615 00:27:24,120 --> 00:27:26,166 If you put down that you didn't see anything 616 00:27:26,209 --> 00:27:27,733 and then sign at the bottom. 617 00:27:29,343 --> 00:27:31,432 Should we tell her?No. 618 00:27:31,475 --> 00:27:33,434 W-Wait, tell me what?Nothing, just that, 619 00:27:33,477 --> 00:27:35,610 well, we watched the video. 620 00:27:35,654 --> 00:27:37,133 Wait, wait, what video? 621 00:27:37,177 --> 00:27:39,701 The hidden camera behind the cash register. 622 00:27:39,745 --> 00:27:40,702 The owner uses it 623 00:27:40,746 --> 00:27:42,008 to spy on his employees. 624 00:27:42,051 --> 00:27:43,400 If you could just write down 625 00:27:43,444 --> 00:27:45,533 that you didn't see anything, then sign it. 626 00:27:45,576 --> 00:27:48,884 Mark would never intentionally kill anyone. 627 00:27:48,928 --> 00:27:51,713 Well, he can explain that it was an accident. 628 00:27:51,757 --> 00:27:53,584 Maybe the D.A. would reduce the charges. 629 00:27:53,628 --> 00:27:54,890 Did Mark Sanzo 630 00:27:54,934 --> 00:27:56,849 stab Stephen Campbell during that bar fight? 631 00:27:57,893 --> 00:28:00,809 Did he stab him?!What did he do with the knife?! 632 00:28:02,202 --> 00:28:05,727 He gave it to the bartender, Mike, before the cops arrived. 633 00:28:08,556 --> 00:28:11,385 Wait, wait. 634 00:28:11,428 --> 00:28:13,387 There is no video, is there? 635 00:28:13,430 --> 00:28:14,605 No. 636 00:28:16,346 --> 00:28:18,348 [exhales] 637 00:28:19,915 --> 00:28:22,309 DANNY: Detective Baez and Agent Wise 638 00:28:22,352 --> 00:28:23,702 will be watching from the truck. 639 00:28:23,745 --> 00:28:26,313 I'll be watching from the corner.I know the drill. 640 00:28:26,356 --> 00:28:29,751 Then you realize that Rojas may suspect that you're cooperating. 641 00:28:29,795 --> 00:28:32,101 In which case, you're talking to a dead man. 642 00:28:32,145 --> 00:28:33,450 Doesn't really matter. 643 00:28:33,494 --> 00:28:35,235 It'll matter to your boys. 644 00:28:35,278 --> 00:28:38,151 If you gave me a gun, I could shoot Rojas when he came in. 645 00:28:38,194 --> 00:28:40,414 If you suspect that it's a setup, 646 00:28:40,457 --> 00:28:42,111 use your safe word, "poncho..." 647 00:28:42,155 --> 00:28:43,765 Ponche. 648 00:28:43,809 --> 00:28:46,289 Your wife's favorite drink. 649 00:28:46,333 --> 00:28:48,465 She discovered it on our honeymoon. 650 00:28:48,509 --> 00:28:52,426 So I never knew if she liked it for the taste or... 651 00:28:52,469 --> 00:28:53,906 for the memories. 652 00:28:53,949 --> 00:28:55,124 [radio beeps, crackles] 653 00:28:55,168 --> 00:28:57,170 21-15, are we a go?Good to go up here. 654 00:28:57,213 --> 00:28:59,825 [speaking Spanish] 655 00:29:00,826 --> 00:29:02,828 Telling me to go screw myself in Spanish? 656 00:29:05,047 --> 00:29:08,747 It means "put a good face to the bad times." See? 657 00:29:11,967 --> 00:29:14,448 Good luck. 658 00:29:21,672 --> 00:29:23,413 Look... 659 00:29:23,457 --> 00:29:25,851 your brother didn't need any convincing 660 00:29:25,894 --> 00:29:27,287 to work with the DEA. 661 00:29:27,330 --> 00:29:30,594 He came to us, asking to work as a CI. 662 00:29:32,379 --> 00:29:34,642 Everybody loves a hero. 663 00:29:34,685 --> 00:29:36,687 [dance music playing loudly, lively chatter] 664 00:29:50,876 --> 00:29:52,878 ♪ 665 00:30:11,200 --> 00:30:12,854 Sorry to hear about your wife. 666 00:30:14,203 --> 00:30:15,248 Heard it was a break-in. 667 00:30:15,291 --> 00:30:16,945 I think it's someone who knows us. 668 00:30:16,989 --> 00:30:18,077 Yeah? Like who? 669 00:30:18,120 --> 00:30:20,079 I'll figure it out one way or the other. 670 00:30:20,122 --> 00:30:21,602 You know me. 671 00:30:21,645 --> 00:30:24,083 [laughs] Yeah. 672 00:30:24,126 --> 00:30:26,172 About 30 years now, huh?DELGADO: Since back when 673 00:30:26,215 --> 00:30:28,304 we were both begging in the streets in Chiapas. 674 00:30:28,348 --> 00:30:30,132 We had each other's backs then. 675 00:30:30,176 --> 00:30:32,918 Now you got my back again, huh? 676 00:30:32,961 --> 00:30:36,747 The DEA is planning a raid on your stash house in the Bronx. 677 00:30:36,791 --> 00:30:37,966 How you know that? 678 00:30:38,010 --> 00:30:39,141 We've been made. 679 00:30:39,185 --> 00:30:41,883 Just give it another second. 680 00:30:41,927 --> 00:30:43,102 I hear things. 681 00:30:43,145 --> 00:30:44,494 I hear things, too. 682 00:30:45,234 --> 00:30:47,584 Like you cooperating to make a deal. 683 00:30:47,628 --> 00:30:50,805 You think the DEA is gonna offer a deal to someone like me? 684 00:30:54,940 --> 00:30:57,943 The wire dropped out. What happened? 685 00:30:57,986 --> 00:30:59,901 WISE: Get him back. 686 00:30:59,945 --> 00:31:03,426 What's a cop doing sitting outside watching the club? 687 00:31:03,470 --> 00:31:04,601 What are you talking about? 688 00:31:04,645 --> 00:31:07,474 Unmarked car on the corner. 689 00:31:07,517 --> 00:31:09,519 It won't be unmarked for long. 690 00:31:12,566 --> 00:31:13,654 [grunting] 691 00:31:15,395 --> 00:31:18,267 [woman screams]Reagan, get down! 692 00:31:19,225 --> 00:31:21,444 Get down!Shots fired! 693 00:31:23,533 --> 00:31:25,231 Get down! 694 00:31:25,274 --> 00:31:26,797 [people screaming] 695 00:31:26,841 --> 00:31:27,886 Drop it! Drop it! 696 00:31:36,677 --> 00:31:39,288 Stay right there. You wait for backup. 697 00:31:41,769 --> 00:31:43,379 [dance music playing, lively chatter] 698 00:31:47,122 --> 00:31:48,341 Police! Get out of the way! 699 00:31:48,384 --> 00:31:49,429 Move! 700 00:31:50,430 --> 00:31:52,040 Police! MAN: Whoa! 701 00:31:52,084 --> 00:31:53,215 Where'd they go? 702 00:31:53,259 --> 00:31:55,914 Get out of here. Go! Get out! 703 00:31:55,957 --> 00:31:57,916 ♪ 704 00:32:10,624 --> 00:32:12,887 [grunting] 705 00:32:26,031 --> 00:32:27,423 [grunting] 706 00:32:58,019 --> 00:32:59,934 Police! 707 00:32:59,978 --> 00:33:00,979 Drop it! 708 00:33:02,589 --> 00:33:05,679 Shoot through me! Kill me! I don't care! Just kill him! 709 00:33:05,722 --> 00:33:07,724 Just kill him! 710 00:33:07,768 --> 00:33:10,031 Shut up![Rojas grunting] 711 00:33:10,075 --> 00:33:11,598 Just shoot him! 712 00:33:11,641 --> 00:33:14,296 Just shoot through me and kill me! I don't care! Shoot him! 713 00:33:14,340 --> 00:33:16,211 Let him go. 714 00:33:16,255 --> 00:33:18,474 [Rojas grunting] 715 00:33:18,518 --> 00:33:20,650 Let him go right now!You won't shoot me! 716 00:33:20,694 --> 00:33:23,131 Let him go, or I swear to God I'll blow your head off. 717 00:33:23,175 --> 00:33:25,177 [Rojas grunting]Right now! 718 00:33:26,613 --> 00:33:28,615 [coughing] 719 00:33:28,658 --> 00:33:29,833 You're under arrest, you son of a bitch. 720 00:33:29,877 --> 00:33:31,226 Shoot him! 721 00:33:31,270 --> 00:33:32,445 Nobody will know! 722 00:33:32,488 --> 00:33:34,055 Reagan, he ordered 723 00:33:34,099 --> 00:33:35,535 your wife to be killed. 724 00:33:35,578 --> 00:33:36,753 You won't do it. 725 00:33:38,538 --> 00:33:40,496 Do it! 726 00:33:42,542 --> 00:33:43,586 BAEZ: Danny? 727 00:33:45,414 --> 00:33:47,851 Danny. You okay? 728 00:33:54,206 --> 00:33:55,511 Cuff him. 729 00:33:57,122 --> 00:33:59,863 [handcuffs clicking] 730 00:34:04,303 --> 00:34:06,653 Get him out of here.[grunts] 731 00:34:27,326 --> 00:34:29,328 ♪ 732 00:34:30,894 --> 00:34:32,766 We got the murder weapon. 733 00:34:34,159 --> 00:34:37,075 It's being tested for DNA, but the latent prints confirm 734 00:34:37,118 --> 00:34:39,381 that it's Mark's fingerprints on the knife. 735 00:34:39,425 --> 00:34:42,515 That's great.Now, uh... 736 00:34:42,558 --> 00:34:45,039 both you guys need to change the playbook. 737 00:34:45,083 --> 00:34:46,388 What's that supposed to mean? 738 00:34:46,432 --> 00:34:48,173 Means that you always dig your heels in 739 00:34:48,216 --> 00:34:51,045 and insist that you're right 740 00:34:51,089 --> 00:34:53,091 and never want to hear the other side. 741 00:34:54,527 --> 00:34:58,139 And, you, I got why this case 742 00:34:58,183 --> 00:35:01,447 got under your skin, but you can't come in with guns blazing, 743 00:35:01,490 --> 00:35:04,624 no respect for the D.A.'s office and Erin's position in it. 744 00:35:04,667 --> 00:35:06,974 Neither side listens to the other. 745 00:35:07,017 --> 00:35:09,585 [drawer opens] 746 00:35:12,893 --> 00:35:14,460 So... 747 00:35:16,462 --> 00:35:18,290 ...you need to talk it out, 748 00:35:18,333 --> 00:35:19,378 and you'll realize 749 00:35:19,421 --> 00:35:22,555 that both of you were wrong. 750 00:35:25,514 --> 00:35:27,125 Good luck... 751 00:35:30,824 --> 00:35:32,608 ...and good night. 752 00:35:39,441 --> 00:35:41,704 And remember to turn off the lights. 753 00:35:41,748 --> 00:35:44,751 Come on. I'll buy you a real drink. 754 00:35:54,761 --> 00:35:56,545 [sighs] 755 00:35:56,589 --> 00:35:57,981 Why'd you warn me? 756 00:35:58,025 --> 00:36:00,419 I didn't want Rojas to win. 757 00:36:02,464 --> 00:36:04,510 Why didn't you shoot him? 758 00:36:04,553 --> 00:36:06,903 Because Rojas didn't win. 759 00:36:10,255 --> 00:36:11,691 He gave up, 760 00:36:11,734 --> 00:36:14,041 and as much as I wanted to shoot that son of a bitch, 761 00:36:14,084 --> 00:36:17,218 if I did, it would've been murder, so... 762 00:36:17,262 --> 00:36:20,961 He murdered my wife. 763 00:36:21,004 --> 00:36:22,615 He murdered yours. 764 00:36:24,269 --> 00:36:25,705 I would've shot him. 765 00:36:25,748 --> 00:36:27,620 That's why I couldn't. 766 00:36:27,663 --> 00:36:29,796 I hope that consoles you when you're watching the trial 767 00:36:29,839 --> 00:36:32,538 and all his high-priced lawyers paint him as the victim. 768 00:36:32,581 --> 00:36:34,409 He'll never get out of prison. 769 00:36:34,453 --> 00:36:38,457 [scoffs] You have a lot of faith in the system. 770 00:36:42,330 --> 00:36:44,593 My boys will be men when I get out. 771 00:36:48,510 --> 00:36:50,643 I hope they turn out like you. 772 00:36:52,775 --> 00:36:54,429 Thank you. 773 00:36:54,473 --> 00:36:56,910 But I hope they look like me, 'cause I'm better looking. 774 00:36:56,953 --> 00:36:58,128 [chuckles] 775 00:36:58,172 --> 00:37:00,174 [laughs] 776 00:37:02,089 --> 00:37:05,962 When I come out, my boys will have nothing in common with me. 777 00:37:06,006 --> 00:37:10,750 Yeah, I could check in on them, every now and again, 778 00:37:10,793 --> 00:37:13,622 make sure they're on the straight and narrow, 779 00:37:13,666 --> 00:37:16,625 they're safe. 780 00:37:16,669 --> 00:37:18,497 If you want. 781 00:37:21,239 --> 00:37:23,241 I'd be grateful for that. 782 00:37:26,592 --> 00:37:28,158 Hey, Reagan. 783 00:37:28,202 --> 00:37:29,986 Yeah. 784 00:37:30,030 --> 00:37:33,163 I'm sorry about your wife. 785 00:37:37,690 --> 00:37:40,736 I'm sorry about your wife, too. 786 00:37:57,231 --> 00:38:00,669 Okay. How's it going? 787 00:38:00,713 --> 00:38:02,671 We got our guy. 788 00:38:02,715 --> 00:38:05,761 That's not what I'm talking about. 789 00:38:05,805 --> 00:38:09,591 Look, she and I have been butting heads, too, lately. 790 00:38:09,635 --> 00:38:11,593 It's... it's her new job. 791 00:38:11,637 --> 00:38:13,465 It's gonna happen. 792 00:38:13,508 --> 00:38:16,381 We had a drink. We talked it out. 793 00:38:16,424 --> 00:38:18,905 All good? 794 00:38:19,949 --> 00:38:21,516 All good. 795 00:38:21,560 --> 00:38:23,213 JANKO: Hey. Hey. 796 00:38:23,257 --> 00:38:24,345 Hey. Hey. 797 00:38:24,389 --> 00:38:25,912 Hi. 798 00:38:25,955 --> 00:38:28,218 Sorry we're a little late.No, it's my fault, really. 799 00:38:28,262 --> 00:38:30,656 Um, there was an incident in my building. 800 00:38:30,699 --> 00:38:32,658 The president of the board was arrested. 801 00:38:34,268 --> 00:38:36,705 Everything okay now?Yes. 802 00:38:36,749 --> 00:38:38,620 I-I think it will be. 803 00:38:41,362 --> 00:38:46,367 Anyway, uh, I would like to introduce you to my mom. 804 00:38:48,195 --> 00:38:50,240 Well. 805 00:38:53,461 --> 00:38:55,158 Nice to finally meet you. 806 00:38:55,202 --> 00:38:56,551 Frank. 807 00:38:56,595 --> 00:38:58,118 Lena. 808 00:39:06,300 --> 00:39:08,824 ♪ 809 00:39:13,829 --> 00:39:15,396 Hey. 810 00:39:15,440 --> 00:39:16,876 Hey. 811 00:39:19,879 --> 00:39:21,837 All good? 812 00:39:26,015 --> 00:39:28,017 All good. 813 00:39:38,071 --> 00:39:39,638 Hi. 814 00:39:39,681 --> 00:39:43,032 I'd tell you I just happened to be in the neighborhood, 815 00:39:43,076 --> 00:39:46,209 but you'd probably know that I was lying, so, uh... 816 00:39:46,253 --> 00:39:48,386 Um, come in. 817 00:39:50,475 --> 00:39:53,173 Um... have a seat. 818 00:39:54,740 --> 00:39:57,003 Can I make you some tea? 819 00:39:57,046 --> 00:39:59,222 Uh, no. Thanks. 820 00:40:00,789 --> 00:40:02,791 You know... 821 00:40:05,054 --> 00:40:07,317 ...my gift is not contagious. 822 00:40:07,361 --> 00:40:09,319 I know. 823 00:40:09,363 --> 00:40:13,106 If I was scared of that, I promise you I wouldn't be here. 824 00:40:13,149 --> 00:40:14,803 [chuckles softly] 825 00:40:16,805 --> 00:40:20,766 I, uh, arrested the guy who murdered my wife. 826 00:40:20,809 --> 00:40:23,333 Oh, God. 827 00:40:23,377 --> 00:40:25,466 I am... 828 00:40:25,510 --> 00:40:27,555 I'm so happy to hear that. 829 00:40:27,599 --> 00:40:31,124 Yeah. He'll be going away for a very long time. 830 00:40:31,167 --> 00:40:33,518 I like to tell people, 831 00:40:33,561 --> 00:40:37,826 when they lose someone extremely important to them, 832 00:40:37,870 --> 00:40:42,309 that you'll really never get over it. 833 00:40:44,354 --> 00:40:45,834 Gee, thanks. 834 00:40:45,878 --> 00:40:50,839 You don't get over it, but you do get through it. 835 00:40:50,883 --> 00:40:53,189 And the only way to get through it is to stop 836 00:40:53,233 --> 00:40:58,847 focusing on what you don't have, and focus on what you do have. 837 00:41:04,984 --> 00:41:07,508 You still wear your wedding ring. 838 00:41:09,597 --> 00:41:11,599 Yeah, it's a... 839 00:41:13,993 --> 00:41:16,430 ...symbol of a promise I made. 840 00:41:16,474 --> 00:41:21,479 She knows that you kept that promise when she was alive. 841 00:41:21,522 --> 00:41:24,960 And she told you this? 842 00:41:25,004 --> 00:41:28,398 No. I'mtelling you. 843 00:41:31,619 --> 00:41:33,969 You need to let her go. 844 00:41:42,978 --> 00:41:45,807 [drawer opens, closes] 845 00:41:53,554 --> 00:41:56,035 ♪ 846 00:42:08,395 --> 00:42:10,528 It's okay. 847 00:42:26,413 --> 00:42:28,415 [sniffles] 848 00:42:39,731 --> 00:42:45,693 Captioning sponsored by CBS 849 00:42:45,737 --> 00:42:47,739 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.