All language subtitles for BH90210 - 01x04 - The Table Read.FAiRCHANCE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,961 --> 00:00:03,029 Previously on BH90210... 2 00:00:03,054 --> 00:00:04,843 Excuse me. Do you mind bringing me some coffee? 3 00:00:04,867 --> 00:00:06,750 You're joking? I'm the new head writer. 4 00:00:06,775 --> 00:00:07,775 [CHUCKLES] 5 00:00:08,805 --> 00:00:11,351 - [SCREAMS] - Wyatt Jackson. Your bodyguard. 6 00:00:11,376 --> 00:00:13,882 CHRISTINE: Get out there. Hit up a bar. 7 00:00:13,907 --> 00:00:15,390 Get yourself on a dating app. 8 00:00:15,415 --> 00:00:17,216 TORI: I'm doing the 90210 reboot, 9 00:00:17,241 --> 00:00:19,742 and what I want is you to be a part of our show. 10 00:00:19,767 --> 00:00:21,781 BRIAN: So I think I'm gonna hire that Zach kid. 11 00:00:21,806 --> 00:00:23,312 He seems, uh, pretty sharp. 12 00:00:23,337 --> 00:00:25,117 What do you actually know about him? 13 00:00:25,142 --> 00:00:27,101 Tori said that you might be needing my help. 14 00:00:27,126 --> 00:00:28,257 Spelling? I don't know 15 00:00:28,282 --> 00:00:30,187 how you pulled this off, but I'm impressed. 16 00:00:30,212 --> 00:00:33,039 Well, maybe because I'm a good producer. 17 00:00:34,669 --> 00:00:41,669 ♪♪ 18 00:00:45,817 --> 00:00:48,773 ["THERE SHE GOES" BY THE LA'S PLAYING"] 19 00:00:49,974 --> 00:00:53,898 ♪ There she goes ♪ 20 00:00:53,923 --> 00:00:56,890 ♪ There she goes again ♪ 21 00:00:57,839 --> 00:00:59,750 ♪ Racing through my... ♪ 22 00:00:59,775 --> 00:01:02,750 Hi, Andrea. Want to join us? 23 00:01:02,775 --> 00:01:04,820 I don't think she does. 24 00:01:06,285 --> 00:01:08,218 Actually, I'm here to see Brandon. 25 00:01:09,818 --> 00:01:11,585 Oh, it's you. 26 00:01:11,610 --> 00:01:12,968 Well, who were you expecting? 27 00:01:12,993 --> 00:01:14,078 What are you doing here? 28 00:01:14,103 --> 00:01:15,898 Give her a break. She's from Van Nuys. 29 00:01:15,923 --> 00:01:18,906 She's faking her address to go to West Beverly. 30 00:01:19,290 --> 00:01:21,991 No. I-I'm not faking anything. 31 00:01:22,016 --> 00:01:25,203 Yes, you are. You don't belong. 32 00:01:25,228 --> 00:01:28,156 Don't go away mad. Just go away. 33 00:01:28,454 --> 00:01:31,632 - GABRIELLE: You said you liked me! - [CHAIN SAW REVS] 34 00:01:31,657 --> 00:01:35,179 You said you liked me! 35 00:01:37,319 --> 00:01:39,937 [ALARM BUZZING] 36 00:01:39,962 --> 00:01:41,229 [BUZZING STOPS] 37 00:01:41,254 --> 00:01:42,625 [EXHALES] 38 00:01:42,650 --> 00:01:46,250 [BEVERLY HILLS, 90210 THEME SONG PLAYING] 39 00:01:50,137 --> 00:01:52,773 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 40 00:02:41,313 --> 00:02:42,344 CHRISTINE: Getting the script together 41 00:02:42,368 --> 00:02:44,210 for this read-through has been a nightmare. 42 00:02:44,235 --> 00:02:45,937 Oh, simple things can be so complicated. 43 00:02:45,962 --> 00:02:47,453 We start shooting in three days. 44 00:02:47,478 --> 00:02:49,079 And this whole show is on the brink of imploding 45 00:02:49,103 --> 00:02:50,445 before we even film it. 46 00:02:50,995 --> 00:02:53,364 And the PR blitz has already started. 47 00:02:53,389 --> 00:02:56,687 Can we stop talking about work and talk about something more, 48 00:02:56,712 --> 00:02:57,992 I don't know, personal? 49 00:02:58,017 --> 00:02:59,866 What's more personal than work? 50 00:02:59,891 --> 00:03:03,960 Tell me what your... dream vacation would be. 51 00:03:06,644 --> 00:03:08,245 I don't do vacations. 52 00:03:08,625 --> 00:03:10,062 Oh, God. Oh... 53 00:03:10,087 --> 00:03:11,539 I'm sorry. I-I'm so awkward. 54 00:03:11,564 --> 00:03:14,609 [STAMMERS] I-I actually Googled "good first date questions," 55 00:03:14,634 --> 00:03:16,257 - and I... - First date? 56 00:03:16,636 --> 00:03:19,843 Oh, you thought... [SIGHS] 57 00:03:19,868 --> 00:03:21,882 - Oh, God, I'm so embarrassed. - Don't be. 58 00:03:21,907 --> 00:03:23,532 It's my fault. I pinged you on a dating app 59 00:03:23,556 --> 00:03:25,235 and didn't make it clear I was meeting you as a friend. 60 00:03:25,259 --> 00:03:27,312 No, you know what? I-I really... I got to go. I... 61 00:03:27,337 --> 00:03:28,351 No. Stop, stop. 62 00:03:28,376 --> 00:03:29,946 - Don't go, don't go. Just sit. - No, I just... I don't want 63 00:03:29,970 --> 00:03:31,211 - to ever remember this. - We can ignore each other. 64 00:03:31,235 --> 00:03:34,328 We can just be on social media together like normal friends do. 65 00:03:34,540 --> 00:03:35,974 Look, look. 66 00:03:36,534 --> 00:03:37,901 The cast photo. 67 00:03:37,926 --> 00:03:39,289 GABRIELLE: Wow. What? 68 00:03:39,956 --> 00:03:41,556 We have so much traffic. 69 00:03:41,581 --> 00:03:44,349 Some of your castmates are brilliant social media whores. 70 00:03:44,374 --> 00:03:45,975 You could learn from them. 71 00:03:46,000 --> 00:03:49,035 Wow. So many levels there. 72 00:03:49,458 --> 00:03:52,039 The public's response to this show is overwhelming. 73 00:03:52,180 --> 00:03:53,656 You know what would be even better? 74 00:03:54,029 --> 00:03:56,085 If we actually had a show. 75 00:03:57,421 --> 00:03:59,195 BRIAN: Yeah, these comments are crazy. 76 00:03:59,220 --> 00:04:00,468 These people are really nice. 77 00:04:00,493 --> 00:04:01,937 They're-they're, uh... they're horny 78 00:04:01,962 --> 00:04:03,093 - but-but nice. - Mm-hmm. 79 00:04:03,118 --> 00:04:06,265 Look at this. "Daddy Silver got it going on." 80 00:04:06,290 --> 00:04:08,218 "B.A.G. is H-O-T." 81 00:04:08,243 --> 00:04:11,140 No freaking way. 82 00:04:11,165 --> 00:04:13,773 - Wait, you don't think I'm hot? - Babe, I think you're hot, 83 00:04:13,798 --> 00:04:14,914 but I got a situation here. 84 00:04:14,939 --> 00:04:16,258 Somebody just leaked one of my songs, 85 00:04:16,282 --> 00:04:19,054 - and my fans are trashing it. - What? How'd that happen? 86 00:04:19,079 --> 00:04:20,633 - I don't know, but this is a disaster. - [PHONE CHIMES] 87 00:04:20,657 --> 00:04:22,218 Oh, now my publicist is hitting me up. 88 00:04:22,243 --> 00:04:24,007 The song wasn't even ready to be released. 89 00:04:24,032 --> 00:04:25,610 - It's not even mixed yet. - You know what, baby? 90 00:04:25,634 --> 00:04:27,398 I'm sure it's better than you think it is. 91 00:04:27,423 --> 00:04:29,617 - You want to hear it? - I do. Yeah. 92 00:04:29,832 --> 00:04:32,040 [OFF-KEY]: ♪ Me and my ladies ♪ 93 00:04:32,065 --> 00:04:34,010 ♪ We're all for one ♪ 94 00:04:34,035 --> 00:04:36,345 ♪ And the best revenge ♪ 95 00:04:36,370 --> 00:04:39,743 - ♪ Is having fun... ♪ - Auto-tune is my friend. 96 00:04:40,003 --> 00:04:43,478 This is all anybody's gonna be talking about on this tour. 97 00:04:43,503 --> 00:04:44,737 Who could've leaked it? 98 00:04:45,213 --> 00:04:46,759 - I don't know. - Thanks, Zach. 99 00:04:46,784 --> 00:04:48,900 I keep everything in the home studio. 100 00:04:49,322 --> 00:04:51,525 It's got to be somebody that works in the house. 101 00:04:51,550 --> 00:04:53,907 Maybe ask your stylist. 102 00:04:54,404 --> 00:04:56,743 Joanna, I-I think her name is. 103 00:04:56,768 --> 00:04:59,040 I saw her in the studio kind of late last night. 104 00:04:59,528 --> 00:05:01,729 Maybe she saw something. 105 00:05:04,879 --> 00:05:07,048 [MACHINE WHIRRING] 106 00:05:07,073 --> 00:05:08,549 KYLER: Why does the press release say, 107 00:05:08,573 --> 00:05:10,282 "Jennie Garth's daughter will costar"? 108 00:05:10,307 --> 00:05:12,173 Uh, maybe because you're my daughter? 109 00:05:12,198 --> 00:05:14,321 Mm, maybe they could've used my actual name? 110 00:05:14,346 --> 00:05:15,876 Now I got, like, 20 DMs saying 111 00:05:15,901 --> 00:05:17,260 you're the only reason I got the role. 112 00:05:17,284 --> 00:05:20,751 That is why I told you social media is dangerous. 113 00:05:20,776 --> 00:05:22,710 You say everything can be dangerous. 114 00:05:22,735 --> 00:05:25,376 Well, that's because everything is dangerous. Tell her, Wyatt. 115 00:05:25,401 --> 00:05:27,462 I'm not getting in the middle of a family dispute. 116 00:05:27,487 --> 00:05:30,282 So neutral. Interesting. 117 00:05:30,307 --> 00:05:31,610 KYLER: I mean, it just sucks. 118 00:05:31,635 --> 00:05:33,377 You know? People are so excited about the show, 119 00:05:33,401 --> 00:05:34,829 and I got a bull's-eye on my back. 120 00:05:34,854 --> 00:05:37,626 Babe, if you want to be an actress, I told you, 121 00:05:37,651 --> 00:05:40,337 haters are part of the gig. 122 00:05:42,080 --> 00:05:43,829 All right, here you go. 123 00:05:44,470 --> 00:05:45,939 Where'd you learn to do that? 124 00:05:45,964 --> 00:05:49,158 I played a down-on-her-luck barista who falls in love 125 00:05:49,183 --> 00:05:53,019 with a dashing duke in a Lifetime movie, A Latte of Love. 126 00:05:53,044 --> 00:05:55,189 [LAUGHS] That sounds amazing. 127 00:05:55,214 --> 00:05:56,228 Can I stream it? 128 00:05:56,253 --> 00:05:57,821 Oh, God, I hope not. 129 00:05:57,846 --> 00:05:59,978 [THUDDING, CLATTERING] 130 00:06:02,197 --> 00:06:03,861 Just looks like the gutter came loose. 131 00:06:03,886 --> 00:06:04,886 No big deal. 132 00:06:04,911 --> 00:06:06,705 I'll clean it up before I get reassigned. 133 00:06:06,730 --> 00:06:07,964 Reassigned? 134 00:06:07,989 --> 00:06:09,526 Well, there haven't been any new stalker threats, 135 00:06:09,550 --> 00:06:11,461 so Fox wants to move me. 136 00:06:11,486 --> 00:06:13,814 I heard there are some issues on Empire. 137 00:06:14,162 --> 00:06:15,361 Oh. 138 00:06:18,330 --> 00:06:20,110 JENNIE [SIGHS]: I hope this is the right thing to do, 139 00:06:20,134 --> 00:06:21,314 making Kyler audition. 140 00:06:21,339 --> 00:06:22,564 I already gave her the part. 141 00:06:22,589 --> 00:06:24,142 It's just a formality. 142 00:06:24,167 --> 00:06:25,689 It's the only way she's gonna get past 143 00:06:25,714 --> 00:06:27,431 all the nasty comments online. 144 00:06:27,456 --> 00:06:29,431 I know. They were brutal. Did you read them? 145 00:06:29,456 --> 00:06:31,290 Uh, yeah. Really bad. 146 00:06:31,315 --> 00:06:33,001 I get it. I mean, I've been dealing 147 00:06:33,026 --> 00:06:35,540 with 30 years of nepotism. 148 00:06:35,565 --> 00:06:38,205 The only way that she is gonna build her self-confidence 149 00:06:38,230 --> 00:06:39,697 is to earn the part. 150 00:06:39,722 --> 00:06:40,722 Like you did 151 00:06:40,747 --> 00:06:42,790 when you auditioned under a fake name for your dad. 152 00:06:42,815 --> 00:06:45,994 - Dori Snelling. I fooled them all. - [CHUCKLES] 153 00:06:46,019 --> 00:06:47,501 Yeah, you did. 154 00:06:47,526 --> 00:06:49,033 CASTING DIRECTOR: Come on in, Kyler. 155 00:06:49,869 --> 00:06:51,611 - Oh. - Come on in. 156 00:06:55,792 --> 00:06:57,306 Whenever you're ready, Kyler. 157 00:06:57,530 --> 00:06:59,369 Um... [CLEARS THROAT] 158 00:07:00,132 --> 00:07:03,181 Mom, dances at West Beverly are hell for me. 159 00:07:03,206 --> 00:07:05,447 [CLEARS THROAT] Um... I don't want 160 00:07:05,472 --> 00:07:08,759 to be the Spring Princess, and I-I wish you could see that. 161 00:07:11,993 --> 00:07:12,994 Okay. 162 00:07:13,179 --> 00:07:14,415 Thank you so much. 163 00:07:14,711 --> 00:07:16,646 - Great job, Ky. - Mm. 164 00:07:16,924 --> 00:07:18,228 Good job, babe. 165 00:07:19,082 --> 00:07:20,619 CASTING DIRECTOR: One more to see. 166 00:07:21,412 --> 00:07:22,556 Uh... 167 00:07:24,375 --> 00:07:26,220 Okay, whenever you're ready, Tilda. 168 00:07:26,245 --> 00:07:27,619 [EXHALES] 169 00:07:30,679 --> 00:07:31,861 Mom... 170 00:07:35,127 --> 00:07:37,423 ... dances at West Beverly are hell for me. 171 00:07:39,722 --> 00:07:41,869 I don't want to be the Spring Princess. 172 00:07:42,693 --> 00:07:44,001 I wish you could see that. 173 00:07:44,026 --> 00:07:48,353 I wish that, for once, you could just see me. 174 00:07:51,979 --> 00:07:53,806 Thank you so much, Tilda. 175 00:07:58,834 --> 00:08:00,658 Oh, no. 176 00:08:00,683 --> 00:08:03,314 - [WHISPERS]: She was really good. - Right? 177 00:08:03,339 --> 00:08:04,884 - TORI: What do we do? - I don't know. 178 00:08:04,909 --> 00:08:07,650 I don't know. I-I already gave Kyler the role. 179 00:08:07,675 --> 00:08:11,400 Mm. You gave her a role in the show. 180 00:08:11,425 --> 00:08:12,915 I mean, I auditioned for Kelly. 181 00:08:12,940 --> 00:08:14,392 Imagine if I had gotten the role. 182 00:08:14,417 --> 00:08:16,072 Oof. Disaster. 183 00:08:16,097 --> 00:08:17,915 Okay. Let's not go overboard. 184 00:08:17,940 --> 00:08:20,470 I'm just saying, you got the part of Kelly 185 00:08:20,495 --> 00:08:23,130 because you were supposed to be Kelly. 186 00:08:23,350 --> 00:08:26,150 Maybe Kyler is a Donna. 187 00:08:28,857 --> 00:08:30,908 [EXHALES] You did so great in there. 188 00:08:30,933 --> 00:08:32,154 - Yeah? - I was really proud of you. 189 00:08:32,178 --> 00:08:33,578 Thanks. I was nervous. 190 00:08:33,867 --> 00:08:37,591 Uh, look, I don't... I don't know how to say this, 191 00:08:37,925 --> 00:08:40,607 um, but there was another girl 192 00:08:40,632 --> 00:08:44,162 who sort of fit the part in a way we didn't expect. 193 00:08:44,187 --> 00:08:46,856 Wait, Mom, are you trying to say that I didn't get the role? 194 00:08:46,881 --> 00:08:50,411 No. We just think that you would be better 195 00:08:50,436 --> 00:08:52,544 to play Donna's daughter. 196 00:08:54,566 --> 00:08:56,667 So, all my scenes would be with Aunt Tori? 197 00:08:57,735 --> 00:08:59,005 Yeah. 198 00:09:00,623 --> 00:09:02,552 That's actually so much better. 199 00:09:02,577 --> 00:09:03,911 I mean, like, let's face it, Mom. 200 00:09:03,936 --> 00:09:05,420 Working with Aunt Tori is gonna be so much easier 201 00:09:05,444 --> 00:09:06,466 than working with you. 202 00:09:06,491 --> 00:09:08,492 - Oh, good. - Mom. 203 00:09:16,646 --> 00:09:18,301 ANNA: This is not working for me. No. 204 00:09:18,326 --> 00:09:20,277 - Get rid of it. Yeah. - Oh, let me guess. 205 00:09:20,302 --> 00:09:21,895 You came here to gloat. 206 00:09:21,920 --> 00:09:24,911 No. I came here to do my job: approve wardrobe. 207 00:09:24,936 --> 00:09:26,816 [CHUCKLES]: I am loving this view. 208 00:09:26,841 --> 00:09:30,324 Yeah. Look, I know we got off on the wrong foot 209 00:09:30,349 --> 00:09:31,685 with the whole coffee thing. 210 00:09:31,710 --> 00:09:33,591 - It wasn't just the coffee. - Okay. 211 00:09:33,616 --> 00:09:36,317 But there's no reason to punish the audience because of it. 212 00:09:36,342 --> 00:09:38,833 - Excuse me? - You might not know this, 213 00:09:38,858 --> 00:09:41,269 but Steve Sanders' mom, Samantha Sanders... 214 00:09:41,294 --> 00:09:42,937 A very famous actress, okay? 215 00:09:42,962 --> 00:09:45,442 She was also the epitome of cutting-edge fashion. 216 00:09:45,746 --> 00:09:48,044 If you dress me like a homeless bum, 217 00:09:48,069 --> 00:09:49,670 the fans are gonna revolt. 218 00:09:50,028 --> 00:09:51,937 Wow, you are so about yourself, 219 00:09:51,962 --> 00:09:53,463 you literally can't hear yourself. 220 00:09:53,778 --> 00:09:54,921 Now what? 221 00:09:54,946 --> 00:09:56,552 I've seen every episode of the original. 222 00:09:56,577 --> 00:09:57,618 Twice. 223 00:09:57,643 --> 00:09:59,344 So I know all about Samantha Sanders 224 00:09:59,369 --> 00:10:01,570 and her longstanding role on The Hartley House. 225 00:10:02,341 --> 00:10:05,067 I actually intended Steve to follow in her footsteps 226 00:10:05,092 --> 00:10:07,380 and become this Oscar-winning movie star 227 00:10:07,405 --> 00:10:09,489 whose new movie is about his character 228 00:10:09,514 --> 00:10:11,215 who survives the environmental apocalypse. 229 00:10:11,240 --> 00:10:13,427 Oh, that's great. That's useful information I now have. 230 00:10:13,452 --> 00:10:15,443 - If you're gonna... - Another thing I think you should know: 231 00:10:15,467 --> 00:10:17,419 Unhoused people aren't "bums." 232 00:10:17,444 --> 00:10:20,028 As a member of the Los Angeles Homeless Assistance Board 233 00:10:20,053 --> 00:10:23,653 and, frankly, as a human, I find the insinuation offensive. 234 00:10:24,224 --> 00:10:25,419 Another misunderstanding. 235 00:10:25,444 --> 00:10:28,091 No. I understand you really well. 236 00:10:28,116 --> 00:10:30,418 You want Steve to go back to wearing 237 00:10:30,443 --> 00:10:32,114 pastel mesh belly shirts. 238 00:10:32,573 --> 00:10:34,640 To avoid punishing the audience. 239 00:10:35,517 --> 00:10:37,218 - Done. - Great. 240 00:10:37,363 --> 00:10:38,747 Thank you. Appreciate it. 241 00:10:38,772 --> 00:10:39,888 Great talk. 242 00:10:40,754 --> 00:10:43,089 - Dude, that writer loves you. - Loves me. 243 00:10:43,114 --> 00:10:44,763 [CELL PHONE RINGING AND BUZZING] 244 00:10:44,788 --> 00:10:46,489 [EXHALES] 245 00:10:47,321 --> 00:10:48,794 - Shay Bae. - SHAY: Hey, Bri Bae. 246 00:10:48,819 --> 00:10:50,317 So, look, Joanna swears up and down 247 00:10:50,342 --> 00:10:51,873 that she didn't leak my track. 248 00:10:51,898 --> 00:10:53,615 - And you believe her? - Joanna's been with me 249 00:10:53,639 --> 00:10:55,060 for, like, five years. 250 00:10:55,085 --> 00:10:56,294 Zach's this sketchy kid 251 00:10:56,319 --> 00:10:58,286 who's been with you for, like, five minutes. 252 00:10:58,311 --> 00:10:59,738 So, yeah, I believe her. 253 00:10:59,763 --> 00:11:01,739 But Zach is a really good kid. 254 00:11:01,764 --> 00:11:03,310 I mean, he stuck up for you. 255 00:11:03,335 --> 00:11:05,349 All I know is none of my songs ever leaked 256 00:11:05,374 --> 00:11:07,544 until this kid started creeping around. 257 00:11:07,569 --> 00:11:09,203 I'll see you later. 258 00:11:10,526 --> 00:11:11,607 - Ugh, that's so good. - Dude, 259 00:11:11,631 --> 00:11:13,498 you have such a big house with not one camera in it? 260 00:11:13,522 --> 00:11:15,083 Dude, everything we do in our life 261 00:11:15,108 --> 00:11:16,661 is recorded on someone's camera. 262 00:11:16,686 --> 00:11:18,299 I don't want cameras in my house. 263 00:11:18,324 --> 00:11:20,419 - It's a good outfit. - Great. 264 00:11:25,095 --> 00:11:28,831 TORI: You guys, it's the first new 90210 table read. 265 00:11:28,856 --> 00:11:30,127 Can you believe we're here? 266 00:11:30,152 --> 00:11:31,174 - No. - No. 267 00:11:31,199 --> 00:11:33,096 - Yes. - What I can't believe is that 268 00:11:33,121 --> 00:11:35,315 there's still a stalker out there. 269 00:11:35,340 --> 00:11:36,986 It kind of sucks the joy out of things. 270 00:11:37,011 --> 00:11:39,565 Oh, come on, Jen. Give yourself some credit. 271 00:11:39,590 --> 00:11:41,357 You can do that all on your own. 272 00:11:41,382 --> 00:11:43,089 Oh, thank you for noticing. 273 00:11:43,114 --> 00:11:44,674 Oh, see? This is delicious. 274 00:11:44,699 --> 00:11:47,127 I hope the script is heavy on Brandon/Kelly love scenes. 275 00:11:47,152 --> 00:11:48,419 Mm, me, too. 276 00:11:48,940 --> 00:11:51,627 What I'm not crazy about is that, uh, we're doing a cold read. 277 00:11:51,652 --> 00:11:53,323 Why haven't we gotten the script until now? 278 00:11:53,347 --> 00:11:55,619 Sorry, guys, it's just been really down to the wire. 279 00:11:55,644 --> 00:11:57,628 Well, I hope you've been respectful of our characters. 280 00:11:57,652 --> 00:11:59,119 We're very protective over them. 281 00:11:59,557 --> 00:12:00,776 I did my best. 282 00:12:00,801 --> 00:12:02,610 - Hello, everyone. - Hello. 283 00:12:02,635 --> 00:12:04,205 - Welcome. - Well, hello. 284 00:12:04,230 --> 00:12:06,143 - Shannen's deal hasn't closed. - Hi, everybody. 285 00:12:06,168 --> 00:12:07,894 Oh, my God. I wonder what she's asking for now. 286 00:12:07,918 --> 00:12:10,369 - And why didn't we ask for it? - No kidding. 287 00:12:10,394 --> 00:12:13,049 So, I have a reader doing her part. 288 00:12:15,112 --> 00:12:16,278 - Hey. - Hi. 289 00:12:16,303 --> 00:12:18,940 Well, if she's good, maybe we can recast. 290 00:12:18,965 --> 00:12:20,796 - [CHUCKLES]: Yeah. - CHRISTINE: So, here we are. 291 00:12:20,820 --> 00:12:22,213 Let's get this show on the road. 292 00:12:22,238 --> 00:12:23,238 - [EXHALES] - Here we go. 293 00:12:23,263 --> 00:12:24,401 All right, let's do this. 294 00:12:24,426 --> 00:12:25,533 - Okay. - Let's do it. 295 00:12:25,558 --> 00:12:26,834 - [CLEARS THROAT] - Yeah. 296 00:12:26,859 --> 00:12:29,494 "Fade in. Interior, Peach Pit. 297 00:12:29,519 --> 00:12:31,354 It's familiar, yet brand-new." 298 00:12:32,242 --> 00:12:35,815 "I thought old friends were supposed to be the best friends. 299 00:12:35,840 --> 00:12:37,774 So, where does this leave us, Kel?" 300 00:12:37,965 --> 00:12:39,865 "Nowhere, Brandon." 301 00:12:40,174 --> 00:12:41,697 And we fade out. 302 00:12:41,722 --> 00:12:42,955 [SIGHING] 303 00:12:48,897 --> 00:12:50,635 [SIGHS] 304 00:12:51,161 --> 00:12:52,895 Okay, why don't we clear the room? 305 00:12:53,691 --> 00:12:57,027 [MURMURING] 306 00:12:59,114 --> 00:13:00,893 ANNA: So, what do you guys think? 307 00:13:00,918 --> 00:13:03,908 Is this a, uh... a comedy or a drama? 308 00:13:03,933 --> 00:13:06,291 It's not a comedy, I don't think. 309 00:13:06,316 --> 00:13:08,637 At least, it's-it's not supposed to be. 310 00:13:08,662 --> 00:13:10,044 No offense. 311 00:13:10,069 --> 00:13:12,282 GABRIELLE: Oh, it feels so anticlimactic. 312 00:13:12,307 --> 00:13:13,605 And retro. 313 00:13:13,630 --> 00:13:14,644 Could you be more specific? 314 00:13:14,668 --> 00:13:18,652 Yeah. It makes me want to draw a warm bath and slit my wrists. 315 00:13:19,081 --> 00:13:20,282 KYLER: Seriously, Mom? 316 00:13:20,307 --> 00:13:22,041 I know, baby, it's bad. 317 00:13:22,066 --> 00:13:25,752 No, "Seriously, Mom," is my one line buried in act three. 318 00:13:25,777 --> 00:13:27,167 Did you know I was gonna be a featured extra? 319 00:13:27,191 --> 00:13:29,401 No, I didn't know it would be that small. 320 00:13:29,426 --> 00:13:30,877 I guess that's all I'm good for. 321 00:13:31,517 --> 00:13:32,517 Ky... 322 00:13:33,048 --> 00:13:36,604 JASON: Hey, Anna, what's with all these claustrophobic interiors? 323 00:13:36,629 --> 00:13:38,688 How am I supposed to make this look cinematic? 324 00:13:38,713 --> 00:13:40,842 And Andrea's supposed to be having a gradual awakening. 325 00:13:40,866 --> 00:13:43,044 Why is she having sex with a woman on page four? 326 00:13:43,069 --> 00:13:45,537 And the real question is, what is this thing about a dildo? 327 00:13:45,562 --> 00:13:48,249 BRIAN: So, David Silver is supposed to be a lawyer, 328 00:13:48,274 --> 00:13:50,918 but why is he shirtless through most of this? 329 00:13:50,943 --> 00:13:52,601 IAN: All right, guys, I think you're all 330 00:13:52,626 --> 00:13:54,210 being a little heavy-handed here. 331 00:13:54,235 --> 00:13:55,991 - Well, I... - There is potential. 332 00:13:56,016 --> 00:13:57,538 Oh, yeah, right. Easy for you to say. 333 00:13:57,563 --> 00:14:00,491 You've got a great inspirational monologue on page 31. 334 00:14:00,516 --> 00:14:03,130 Yeah, and an action sequence on page 46. 335 00:14:03,155 --> 00:14:06,179 Right. You're saving a drowning kid. 336 00:14:06,592 --> 00:14:08,718 - "Abs glistening in the sun." - Glistening. Uh-huh. 337 00:14:08,743 --> 00:14:10,772 - [LAUGHS] - We shoot in two days, people. 338 00:14:10,797 --> 00:14:13,332 So you better make your tweaks and come to some agreements. 339 00:14:13,357 --> 00:14:16,093 All right. Look, my club's all set up for the kickoff party. 340 00:14:16,118 --> 00:14:18,272 How about we take this thing up there and tune it up? 341 00:14:18,297 --> 00:14:19,593 That's not really how I work. 342 00:14:19,618 --> 00:14:21,968 Anna, you're, like, 12. How do you even know how you work? 343 00:14:21,993 --> 00:14:24,093 CHRISTINE: Just get it done. Okay? 344 00:14:24,118 --> 00:14:26,726 There are huge expectations for this reboot. 345 00:14:26,751 --> 00:14:28,765 And miraculously, no one's aware 346 00:14:28,790 --> 00:14:30,687 of what a dumpster fire it's been so far. 347 00:14:30,712 --> 00:14:32,421 So let's just try and keep it that way. 348 00:14:32,446 --> 00:14:37,827 ♪♪ 349 00:14:40,438 --> 00:14:42,252 [ELEVATOR BELL CHIMES] 350 00:14:45,731 --> 00:14:46,901 Hello. 351 00:14:47,155 --> 00:14:48,155 Hi. 352 00:14:51,089 --> 00:14:52,690 JASON: So, here we go. 353 00:14:52,715 --> 00:14:54,776 - 90210 kickoff. - Mm. 354 00:14:54,801 --> 00:14:55,837 More like a punt. 355 00:14:55,862 --> 00:14:57,946 [CHUCKLES] Or just plain fumble. 356 00:14:57,971 --> 00:14:59,480 - [LAUGHS SOFTLY] - We haven't officially met. 357 00:14:59,504 --> 00:15:01,465 - I'm Jason. - Wyatt. Pleasure. 358 00:15:01,490 --> 00:15:02,854 My mom was a big fan. 359 00:15:02,879 --> 00:15:04,283 - [CHUCKLES] - His mom. 360 00:15:04,308 --> 00:15:06,143 Tell her she's got excellent taste. 361 00:15:06,367 --> 00:15:08,869 So, you're, uh, Jennie's bodyguard, right? 362 00:15:08,894 --> 00:15:10,190 - JENNIE: Yes. - JASON: Wow. 363 00:15:10,215 --> 00:15:12,618 Arm candy for Jennie. It's a tough gig, man. 364 00:15:12,643 --> 00:15:15,069 - [CHUCKLES] - I make it fun. Don't I, Wyatt? 365 00:15:17,182 --> 00:15:18,494 Where's Camille? 366 00:15:18,519 --> 00:15:21,471 Ah, she's home resting. First trimester's been tough. 367 00:15:21,496 --> 00:15:22,763 How you doing, Kyler? 368 00:15:22,788 --> 00:15:25,010 Featured extra. That's how. 369 00:15:25,822 --> 00:15:27,213 [ELEVATOR BELL CHIMES] 370 00:15:27,238 --> 00:15:29,460 Hey. No drinking, Kyler. 371 00:15:29,485 --> 00:15:30,487 I'll contravene. 372 00:15:30,512 --> 00:15:33,252 Uh, Jen, probably not my place... 373 00:15:33,277 --> 00:15:35,633 You're right. Whatever it is, it isn't. 374 00:15:35,658 --> 00:15:39,205 Kyler's the exact same age you were when we started 90210. 375 00:15:39,230 --> 00:15:42,640 She's strong-willed, hotheaded, looking to rebel. 376 00:15:42,665 --> 00:15:44,955 Mm, yes, well, it must be karma. 377 00:15:44,980 --> 00:15:47,190 Well, she wants to be just like you. 378 00:15:47,215 --> 00:15:48,667 But she doesn't want you to know that. 379 00:15:48,691 --> 00:15:50,915 She's doing a very good job of hiding it. 380 00:15:50,940 --> 00:15:52,283 It's difficult to fail 381 00:15:52,308 --> 00:15:54,057 in front of the person you want to be like. 382 00:15:54,082 --> 00:15:55,627 Especially at her age. 383 00:15:56,565 --> 00:15:58,143 You're making a lot of sense. 384 00:15:58,168 --> 00:15:59,807 It's really irritating. 385 00:16:03,297 --> 00:16:05,338 I can't just cut the first act. 386 00:16:05,363 --> 00:16:07,190 Uh, yeah, you can, if it stinks. 387 00:16:07,215 --> 00:16:09,955 Anna, what about all these Donna and David sex scenes? 388 00:16:09,980 --> 00:16:13,671 And this scene where Brandon is talking to his kid's teacher. 389 00:16:13,696 --> 00:16:15,533 He's-he's such a lummox. 390 00:16:15,558 --> 00:16:17,041 ANNA: Okay. This is not helpful. 391 00:16:17,776 --> 00:16:19,143 You guys just need to step outside 392 00:16:19,168 --> 00:16:21,602 your individual characters and look at the bigger picture. 393 00:16:21,627 --> 00:16:24,381 Really? Is that how it works? 394 00:16:24,406 --> 00:16:25,840 Hey, everybody. 395 00:16:26,918 --> 00:16:28,307 How's it going? 396 00:16:28,332 --> 00:16:29,752 JENNIE: Uh, not very good. 397 00:16:29,777 --> 00:16:32,189 Anna is not being very receptive to our ideas 398 00:16:32,214 --> 00:16:33,463 on how to fix the script. 399 00:16:33,488 --> 00:16:35,424 ANNA: Okay, well, you guys aren't writers. 400 00:16:35,449 --> 00:16:36,794 And with all due respect, 401 00:16:36,819 --> 00:16:38,253 I don't need you to teach me how to do it. 402 00:16:38,277 --> 00:16:40,464 Anna, with all due respect, 403 00:16:40,489 --> 00:16:43,690 we know these characters a little bit better than you do. 404 00:16:43,715 --> 00:16:45,058 You know, we did create them. 405 00:16:45,083 --> 00:16:47,971 Uh... Can you just write our ideas down? 406 00:16:48,137 --> 00:16:50,283 Taking dictation is not exactly my forte. 407 00:16:50,308 --> 00:16:51,975 Neither is writing dialogue. 408 00:16:52,000 --> 00:16:53,565 - [WHISTLES] - Ooh. 409 00:16:53,590 --> 00:16:54,724 Geez. 410 00:16:55,580 --> 00:16:57,729 - [WHISTLES] - [CHUCKLES] 411 00:16:57,754 --> 00:16:59,065 Well done, everybody. 412 00:16:59,090 --> 00:17:01,352 You've alienated your writer. And now you're stuck 413 00:17:01,377 --> 00:17:02,807 with a script you don't like. 414 00:17:02,832 --> 00:17:06,000 Okay, l-let me just be clear on behalf of everybody 415 00:17:06,025 --> 00:17:07,658 that we're not gonna play our parts 416 00:17:07,683 --> 00:17:09,297 unless we have a decent script. 417 00:17:09,322 --> 00:17:10,909 We're not gonna do anything that disrespects 418 00:17:10,933 --> 00:17:12,367 the memory of our show. 419 00:17:12,746 --> 00:17:14,322 The fans are gonna be disappointed. 420 00:17:14,347 --> 00:17:16,934 Yeah. We owe them something great. 421 00:17:16,959 --> 00:17:18,052 CHRISTINE: If I were you, 422 00:17:18,077 --> 00:17:20,864 I'd figure out a way to get a script you do like. 423 00:17:20,889 --> 00:17:22,271 Because cameras roll tomorrow, 424 00:17:22,296 --> 00:17:24,364 and if you're not there, you'll be fired. 425 00:17:24,389 --> 00:17:25,661 Do we still get paid? 426 00:17:25,686 --> 00:17:27,443 - And sued. - Ooh. 427 00:17:27,468 --> 00:17:31,593 CHRISTINE: And you'll have killed any chance of a reboot, ever. 428 00:17:43,028 --> 00:17:44,962 Why are you lurking here? 429 00:17:44,987 --> 00:17:46,116 "Lurking." [SIGHS] 430 00:17:46,141 --> 00:17:48,365 Look, I just want you to understand 431 00:17:48,390 --> 00:17:49,694 where this is all coming from. 432 00:17:49,719 --> 00:17:50,968 Narcissism? 433 00:17:50,993 --> 00:17:52,296 Oh, arrested development. 434 00:17:52,321 --> 00:17:54,296 We're all nervous. We want this to be good. 435 00:17:54,321 --> 00:17:56,202 And I resent the implication that I don't. 436 00:17:56,227 --> 00:17:57,441 - [SIGHS] - So, you know what? 437 00:17:57,466 --> 00:17:58,522 Write it yourselves. 438 00:17:58,547 --> 00:18:00,081 Yeah. We are. 439 00:18:00,106 --> 00:18:01,373 What? 440 00:18:01,398 --> 00:18:03,093 I-I mean, you can't be serious. 441 00:18:04,428 --> 00:18:06,343 Okay. I'm out. 442 00:18:06,565 --> 00:18:07,732 Good luck. 443 00:18:07,757 --> 00:18:09,820 No. No. You're letting your emotions 444 00:18:09,845 --> 00:18:11,311 overpower your intelligence. 445 00:18:11,336 --> 00:18:12,546 I don't need this gig. 446 00:18:12,571 --> 00:18:13,604 Yeah, you do. 447 00:18:13,629 --> 00:18:14,999 We all do. 448 00:18:15,024 --> 00:18:17,272 This is very important for all of us. 449 00:18:17,297 --> 00:18:20,303 And if you quit, you're just sabotaging yourself. 450 00:18:21,171 --> 00:18:23,772 Look, I can help you. We can help each other. 451 00:18:24,053 --> 00:18:26,155 Go find some quiet place to collect your thoughts, 452 00:18:26,180 --> 00:18:27,530 and keep your phone on. 453 00:18:27,555 --> 00:18:30,343 There is no quiet place in this pretentious temple 454 00:18:30,368 --> 00:18:32,102 of white privilege and soullessness. 455 00:18:33,740 --> 00:18:35,941 Here. My car. 456 00:18:38,856 --> 00:18:39,952 Trust me. 457 00:18:45,387 --> 00:18:49,208 Uh, if Kelly is just going to stand there and cry 458 00:18:49,233 --> 00:18:52,036 for the whole thing, then I say we just cut that scene. 459 00:18:52,061 --> 00:18:53,788 - It's just pointless. - I think they want 460 00:18:53,813 --> 00:18:55,469 to do something with postpartum depression, though. 461 00:18:55,493 --> 00:18:57,501 I have one kid... She's a teenager. 462 00:18:57,526 --> 00:19:00,504 So we're saying Kelly's had postpartum depression for a decade? 463 00:19:00,529 --> 00:19:02,272 I mean, I don't mean to be mean, Gabby, 464 00:19:02,297 --> 00:19:04,275 but maybe you could just, like, stick to your own story. 465 00:19:04,299 --> 00:19:05,625 - Guys, guys, guys, guys, guys, guys. - [SCOFFS] 466 00:19:05,649 --> 00:19:07,349 All we're doing is arguing. 467 00:19:07,374 --> 00:19:09,741 Is it any surprise we don't have one page written yet? 468 00:19:09,766 --> 00:19:11,868 Not really surprised when somebody's trying 469 00:19:11,893 --> 00:19:14,394 - to control everything. - Oh, my God, really, Jennie? 470 00:19:14,419 --> 00:19:16,358 I mean, I don't know why you're doing this, okay? 471 00:19:16,383 --> 00:19:17,601 I'm doing the best I can trying to get 472 00:19:17,625 --> 00:19:18,989 everybody on the same page. 473 00:19:19,014 --> 00:19:20,314 I'm gonna take a break. 474 00:19:21,350 --> 00:19:22,671 Dramatic. 475 00:19:23,051 --> 00:19:25,005 That is really pushing my buttons. 476 00:19:25,030 --> 00:19:26,363 Like back on the show, 477 00:19:26,388 --> 00:19:27,539 when she always bossed me around, 478 00:19:27,563 --> 00:19:29,967 acting like my real mom instead of my TV mom. 479 00:19:29,992 --> 00:19:32,527 Uh, wait, you know she played Andrea, 480 00:19:32,552 --> 00:19:33,919 our classmate. 481 00:19:33,944 --> 00:19:35,678 - She did? - Ooh. 482 00:19:35,703 --> 00:19:38,605 Oh. I've blocked so much of it out. 483 00:19:41,254 --> 00:19:42,554 [SIGHS] 484 00:19:43,215 --> 00:19:45,124 [PHONE DINGS] 485 00:19:46,445 --> 00:19:48,053 _ 486 00:19:51,889 --> 00:19:54,178 All I'm trying to do is get everybody on the same page. 487 00:19:54,203 --> 00:19:56,350 - I'm gonna take a break. - Wait. 488 00:19:59,824 --> 00:20:02,343 _ 489 00:20:02,469 --> 00:20:04,444 _ 490 00:20:04,469 --> 00:20:05,469 [TORI SIGHS] 491 00:20:05,494 --> 00:20:08,374 So, you want to cross out all of our... our sex scenes. 492 00:20:09,298 --> 00:20:11,699 All right, well, I'll try not to take it, uh, personally. 493 00:20:12,048 --> 00:20:13,048 Bri. 494 00:20:14,364 --> 00:20:16,478 [SIGHS] 495 00:20:24,001 --> 00:20:27,140 Hey, babe. Uh, the sitter's getting antsy, and looks like 496 00:20:27,165 --> 00:20:29,572 you guys got a lot of work, so I'm gonna take off. 497 00:20:29,985 --> 00:20:31,486 - You're leaving? - Yeah. 498 00:20:32,090 --> 00:20:34,142 I didn't know it was gonna be a work session. 499 00:20:34,790 --> 00:20:36,400 You know how I hate these things. 500 00:20:37,059 --> 00:20:38,837 It's not like I can be of much help. 501 00:20:38,862 --> 00:20:40,158 Yeah, but, like... 502 00:20:40,275 --> 00:20:42,039 Shay's staying with Brian. 503 00:20:42,064 --> 00:20:44,017 It's not like she's helping, but it's nice. 504 00:20:44,042 --> 00:20:45,259 Good. Okay. 505 00:20:46,189 --> 00:20:47,361 Good night. 506 00:20:48,000 --> 00:20:49,567 [QUIETLY]: Bye. 507 00:20:55,888 --> 00:20:58,314 So, did you guys get anything done while I was gone? 508 00:20:58,339 --> 00:21:00,415 Well, we cut 17 more scenes. 509 00:21:00,440 --> 00:21:03,142 So, yep, and we wrote half a page. 510 00:21:04,853 --> 00:21:06,721 Gab, I'm sorry about before. 511 00:21:07,408 --> 00:21:10,009 I know it's very hard for you to not control everything. 512 00:21:10,204 --> 00:21:12,298 Okay, good. So we're fine now. 513 00:21:12,876 --> 00:21:14,404 GABRIELLE: No, I actually... I, uh... 514 00:21:14,429 --> 00:21:15,815 I want... I want to talk about this. 515 00:21:15,839 --> 00:21:18,783 You know, I was ten years older than you guys, right? 516 00:21:18,808 --> 00:21:21,595 I mean, I had a baby, I was breastfeeding, 517 00:21:21,620 --> 00:21:24,158 and it was really uncomfortable for me to come on the set. 518 00:21:24,183 --> 00:21:26,259 I just never felt like I fit in, and you... 519 00:21:26,971 --> 00:21:28,931 you guys were, like, the cool kids. 520 00:21:28,956 --> 00:21:30,454 We weren't cool. 521 00:21:30,479 --> 00:21:32,056 Speak for yourself. 522 00:21:32,081 --> 00:21:33,704 Tor, we were so cool. 523 00:21:33,729 --> 00:21:35,556 All I can say is I was totally... 524 00:21:35,937 --> 00:21:38,111 freaked out that they were gonna find out my age 525 00:21:38,136 --> 00:21:40,376 and I was gonna get fired, and I really... 526 00:21:40,918 --> 00:21:42,970 Guys, I loved being on the show. 527 00:21:42,995 --> 00:21:44,431 I really... I thought it was great, 528 00:21:44,456 --> 00:21:46,590 and I-I just wanted you guys to like me, 529 00:21:46,615 --> 00:21:48,472 and I'm sorry if I was controlling. 530 00:21:48,497 --> 00:21:49,518 It was me 'cause I wanted to be in control... 531 00:21:49,542 --> 00:21:51,361 JENNIE: We did like you. Stop it. 532 00:21:51,386 --> 00:21:53,844 And you weren't controlling. You were just trying to help. 533 00:21:53,869 --> 00:21:55,033 I mean, like that time 534 00:21:55,058 --> 00:21:57,220 you tried to keep me from marrying that drummer 535 00:21:57,245 --> 00:21:59,116 with the long hair from the Coconut Teaszer. 536 00:21:59,141 --> 00:22:01,806 - Remember? - Uh, you still married him. 537 00:22:02,329 --> 00:22:03,329 I'm-I'm sorry. 538 00:22:03,362 --> 00:22:05,994 I was an immature brat sometimes. 539 00:22:07,282 --> 00:22:08,749 Yeah, I'm sorry, too. 540 00:22:08,774 --> 00:22:10,392 What are you apologizing for? 541 00:22:10,417 --> 00:22:11,673 You didn't do anything. 542 00:22:12,224 --> 00:22:14,619 I don't know. Uh... I'm just sorry. 543 00:22:14,644 --> 00:22:15,644 I'm always sorry. 544 00:22:15,669 --> 00:22:16,800 [JENNIE AND TORI CHUCKLE] 545 00:22:16,825 --> 00:22:18,306 Okay, come on, let's hug it out. 546 00:22:18,331 --> 00:22:19,498 Aw. 547 00:22:21,430 --> 00:22:24,454 I hate when we fight, but I love when we make up. 548 00:22:29,323 --> 00:22:30,924 [ELEVATOR BELL CHIMES] 549 00:22:32,751 --> 00:22:34,187 Oh, look at that. 550 00:22:34,212 --> 00:22:35,820 - Hugs already. Nice. - Oh. 551 00:22:35,845 --> 00:22:38,328 - There she is. - Nice to see you. 552 00:22:38,353 --> 00:22:40,039 - How are you? - Mm, good. 553 00:22:40,064 --> 00:22:41,070 How was Dakar? 554 00:22:41,095 --> 00:22:43,664 - It was illuminating for perspective. - Yeah? 555 00:22:43,689 --> 00:22:44,781 - Hi. - Hi. 556 00:22:44,806 --> 00:22:46,289 Oh, I'm so sorry I'm late. 557 00:22:46,314 --> 00:22:47,969 My flight got delayed. 558 00:22:48,564 --> 00:22:50,758 - Come here, you. Hey, Shannen. - [SIGHS] Hi, love. 559 00:22:50,783 --> 00:22:53,805 Shan, you made it just in time for a script emergency. 560 00:22:53,830 --> 00:22:55,187 JENNIE: Oh, yes, this script 561 00:22:55,212 --> 00:22:57,367 is gonna make you want to jump off the roof. 562 00:22:57,703 --> 00:23:00,167 Ah. Well, uh, great. 563 00:23:00,192 --> 00:23:01,914 I don't know, maybe it's just the jet lag, 564 00:23:01,939 --> 00:23:04,398 but I'm kind of freaked out to be here, right? 565 00:23:04,423 --> 00:23:06,140 - Yeah, we all are. - For sure. 566 00:23:06,165 --> 00:23:08,490 Oh, and you should know that there's a crazy stalker 567 00:23:08,515 --> 00:23:09,555 - on the loose. - [SIGHS] 568 00:23:09,580 --> 00:23:11,242 One more time. Say it one more time. 569 00:23:11,267 --> 00:23:13,123 There's a crazy stalker on the loose. 570 00:23:13,148 --> 00:23:14,570 Yeah, so if we're lucky, 571 00:23:14,595 --> 00:23:16,594 we'll all just be killed before we off ourselves. 572 00:23:16,619 --> 00:23:18,196 We're not gonna be killed. Don't listen to her. 573 00:23:18,220 --> 00:23:19,259 And the script is gonna be fine. 574 00:23:19,283 --> 00:23:20,844 Yeah, don't worry about it. 575 00:23:20,869 --> 00:23:22,636 Oh, yeah, you should worry about it. 576 00:23:22,661 --> 00:23:24,437 The network threatened to sue us already, 577 00:23:24,462 --> 00:23:26,430 - so, uh, it's good times. - Yep. 578 00:23:26,880 --> 00:23:28,046 Right. 579 00:23:28,664 --> 00:23:32,314 Uh... I-I-I can't do this. 580 00:23:32,678 --> 00:23:33,945 Shan. 581 00:23:34,536 --> 00:23:36,546 - TORI: Oh. Wait. - Nice. 582 00:23:36,571 --> 00:23:38,719 What...? Did she just quit? 583 00:23:38,996 --> 00:23:40,789 She's just being dramatic. 584 00:23:40,814 --> 00:23:42,848 It's in our job description, isn't it? 585 00:23:42,873 --> 00:23:44,375 - Mm-hmm. - Can I have a drink? 586 00:23:48,886 --> 00:23:50,983 Shannen, where are you? 587 00:23:51,008 --> 00:23:53,250 Come on, why are you doing this? 588 00:23:53,624 --> 00:23:54,930 WOMAN [RECORDED]: Relax. 589 00:23:55,312 --> 00:23:56,875 Let go. 590 00:23:57,398 --> 00:23:59,859 Release all negativity. 591 00:23:59,884 --> 00:24:02,430 [BIRDS CHIRPING, CHIMES TINKLING OVER RECORDING] 592 00:24:04,070 --> 00:24:05,437 Shan. 593 00:24:05,462 --> 00:24:06,963 On the next breath, 594 00:24:06,988 --> 00:24:11,311 we will sink even deeper into silent meditation. 595 00:24:11,336 --> 00:24:14,250 Oh, yeah, I tried that app. It's so annoying. 596 00:24:15,262 --> 00:24:18,431 Enlightenment can be really annoying. 597 00:24:18,881 --> 00:24:20,570 Come on. Come in, sit down. 598 00:24:24,938 --> 00:24:26,086 [SHANNEN EXHALES] 599 00:24:26,111 --> 00:24:27,344 You're not really quitting? 600 00:24:27,369 --> 00:24:31,351 Oh. I mean, you know, there's just so much, like, 601 00:24:32,138 --> 00:24:35,039 weird negative energy, and... 602 00:24:35,064 --> 00:24:37,922 it just kind of hit me that, like, this is for real. 603 00:24:37,947 --> 00:24:40,039 Weird energy. It's real, yeah. 604 00:24:40,064 --> 00:24:42,125 There's a lot of history here. It's... 605 00:24:42,150 --> 00:24:43,664 - Scary. - Scary. 606 00:24:43,689 --> 00:24:47,586 Yes, and I'm in a place in my life where I'm... 607 00:24:47,814 --> 00:24:50,328 seeking positive experiences 608 00:24:50,353 --> 00:24:53,070 that just sort of fill the soul, you know? 609 00:24:53,095 --> 00:24:55,039 Mm, I don't know if you're gonna find that here. 610 00:24:55,064 --> 00:24:57,984 And I know how much this really means to you, 611 00:24:58,009 --> 00:25:01,031 but this just might not be the right move for me. 612 00:25:01,056 --> 00:25:02,125 You know, so... 613 00:25:02,150 --> 00:25:04,906 I think that I have to think about it... 614 00:25:04,931 --> 00:25:06,180 some more. 615 00:25:08,319 --> 00:25:10,812 Yep, got it. Totally understand. 616 00:25:10,837 --> 00:25:12,592 But we do start shooting tomorrow, 617 00:25:12,617 --> 00:25:14,664 so how much time do you think you need? 618 00:25:14,689 --> 00:25:17,406 Maybe, like, a-a few minutes, an hour, two? 619 00:25:17,431 --> 00:25:21,635 You know, you can't really rush the universe. 620 00:25:21,933 --> 00:25:28,933 ♪♪ 621 00:25:29,335 --> 00:25:31,669 Looks like there's smoke coming out of that laptop. 622 00:25:33,274 --> 00:25:35,338 Thanks for sending over the inspiration. 623 00:25:35,363 --> 00:25:37,338 How is the cast rewrite going? 624 00:25:37,363 --> 00:25:40,026 Well, there's a lot of strong opinions. 625 00:25:40,051 --> 00:25:41,127 Oh, I'm aware. 626 00:25:41,152 --> 00:25:43,736 And even stronger cases of A.D.D. 627 00:25:43,761 --> 00:25:45,595 Actors. Go figure. 628 00:25:45,620 --> 00:25:47,010 Hey, now. 629 00:25:48,329 --> 00:25:49,838 Why are you helping me? 630 00:25:50,418 --> 00:25:52,086 You're ambitious. 631 00:25:52,450 --> 00:25:54,533 You care about your work. I like that. 632 00:25:55,430 --> 00:25:56,986 Plus, I'm trying this new thing 633 00:25:57,011 --> 00:25:58,760 where I don't make it all about me. 634 00:25:58,785 --> 00:26:00,885 [CHUCKLES] 635 00:26:00,910 --> 00:26:02,343 Thank you. 636 00:26:03,835 --> 00:26:05,354 Now go. 637 00:26:05,528 --> 00:26:06,895 I have to crack this. 638 00:26:06,920 --> 00:26:07,987 Got it. 639 00:26:08,907 --> 00:26:10,205 See you later. 640 00:26:14,910 --> 00:26:16,944 Oh, Kyler, there you are. 641 00:26:16,969 --> 00:26:18,144 I've been looking for you everywhere. 642 00:26:18,168 --> 00:26:19,862 I thought you took an Uber home without telling me. 643 00:26:19,886 --> 00:26:21,674 And deprive the driver of the humiliation 644 00:26:21,699 --> 00:26:25,080 of you taking pictures of his car, license and face? 645 00:26:25,105 --> 00:26:27,760 - I do that because I care. - Right. 646 00:26:27,967 --> 00:26:30,354 Look, I know you're disappointed, babe. 647 00:26:31,030 --> 00:26:32,263 You should know, 648 00:26:32,288 --> 00:26:35,541 Kelly Taylor was not the first acting job I landed. 649 00:26:35,959 --> 00:26:40,408 I had a really tiny part on a show called Growing Pains. 650 00:26:40,433 --> 00:26:42,407 I played Blonde Girl. 651 00:26:42,432 --> 00:26:43,966 What's Growing Pains? 652 00:26:44,778 --> 00:26:46,033 It doesn't matter. 653 00:26:46,524 --> 00:26:49,729 I... There are gonna be bigger parts, I promise. 654 00:26:50,082 --> 00:26:52,901 You're way more talented than I was at your age. 655 00:26:53,256 --> 00:26:56,291 Although, I did kill it on Growing Pains. 656 00:26:56,720 --> 00:26:58,020 Thanks, Mom. 657 00:26:59,272 --> 00:27:00,611 JENNIE: Mm. 658 00:27:02,185 --> 00:27:03,768 I slashed your tire. 659 00:27:03,793 --> 00:27:04,793 What? 660 00:27:05,029 --> 00:27:06,877 Well, just because you're so happy. 661 00:27:07,423 --> 00:27:08,790 With Wyatt. 662 00:27:08,815 --> 00:27:11,315 And if you're not in any danger, then he's gonna leave. 663 00:27:13,401 --> 00:27:14,501 Hmm. 664 00:27:14,526 --> 00:27:16,424 I cannot believe you did that. 665 00:27:16,641 --> 00:27:18,642 You know that's psychotic, right? 666 00:27:18,667 --> 00:27:22,736 A little bit, yeah, but, I mean, it's kind of cool, too, right? 667 00:27:22,761 --> 00:27:25,393 Mm. And deceitful. 668 00:27:25,777 --> 00:27:27,072 And manipulative. 669 00:27:28,186 --> 00:27:32,166 Which means you're gonna do just fine in showbiz. 670 00:27:32,435 --> 00:27:34,002 Thanks, Mom. 671 00:27:34,484 --> 00:27:37,002 So, you don't want to have sex with me ever? 672 00:27:37,526 --> 00:27:38,627 What? 673 00:27:40,016 --> 00:27:41,111 In the script. 674 00:27:41,136 --> 00:27:44,252 Oh. No, it's-it's not that. It... 675 00:27:44,277 --> 00:27:45,277 [SIGHS] 676 00:27:45,302 --> 00:27:46,702 It's Nate. 677 00:27:46,937 --> 00:27:49,774 He's being really weird because of our history. 678 00:27:49,799 --> 00:27:51,199 - That's crazy, right? - NATE: Boom! 679 00:27:51,790 --> 00:27:52,901 So I go, and I get it. 680 00:27:52,926 --> 00:27:54,783 - And I have a wide open... - That is crazy. 681 00:27:54,808 --> 00:27:56,377 - Mm... - There he is. 682 00:27:56,402 --> 00:27:57,956 - Speak of the devil. - Hey, there you are. 683 00:27:57,980 --> 00:27:59,604 - Hey, how are you? - Hey, Shay. 684 00:27:59,629 --> 00:28:01,002 - Hey. - Brian. How are you? 685 00:28:01,027 --> 00:28:02,127 Hey, babe. 686 00:28:02,152 --> 00:28:04,268 - You're still here. - Yeah, yeah, yeah. 687 00:28:04,293 --> 00:28:06,144 I was heading out, and then we bumped into each other. 688 00:28:06,168 --> 00:28:08,269 - Oh. - She's really cool. 689 00:28:08,651 --> 00:28:11,696 Uh, millions of people would agree with that. 690 00:28:11,721 --> 00:28:13,398 Wait, I'm-I'm still confused 691 00:28:13,423 --> 00:28:14,620 - why you hung around. - She's really funny, 692 00:28:14,644 --> 00:28:15,644 don't you think? 693 00:28:15,669 --> 00:28:17,994 Like, political, but not in your face with it. 694 00:28:18,019 --> 00:28:19,424 Huge hockey fan, by the way. 695 00:28:19,449 --> 00:28:20,449 Mm. 696 00:28:20,474 --> 00:28:23,475 Yay! You guys connected. That's great. 697 00:28:23,500 --> 00:28:25,463 I mean, it's just good to meet a celebrity 698 00:28:25,488 --> 00:28:27,049 who's not just a celebrity. 699 00:28:27,233 --> 00:28:28,647 You know what I mean? 700 00:28:28,672 --> 00:28:30,166 [CHUCKLES] 701 00:28:30,191 --> 00:28:31,354 Yeah. 702 00:28:31,919 --> 00:28:33,526 What about the sitter? 703 00:28:33,551 --> 00:28:35,627 Hmm? Oh, yeah, yeah, yeah. I'm on my way now. 704 00:28:35,652 --> 00:28:37,052 I was gonna give Shay my e-mail. 705 00:28:37,077 --> 00:28:38,902 We're talking about doing a playdate with the kids. 706 00:28:38,926 --> 00:28:40,927 - Wha...? - See you at home. 707 00:28:42,191 --> 00:28:43,565 Love you. 708 00:28:46,869 --> 00:28:49,004 Ah, Christine, can I talk to you? 709 00:28:49,029 --> 00:28:51,297 No. You should be rewriting. 710 00:28:51,322 --> 00:28:54,861 I wanted to alert you of a small but potential issue. 711 00:28:54,886 --> 00:28:57,096 [SCOFFS] Nope. I'm all issued out. 712 00:28:57,121 --> 00:28:58,986 Shannen might not do the reboot. 713 00:29:00,416 --> 00:29:03,080 [LAUGHS] 714 00:29:03,105 --> 00:29:04,986 [BOTH LAUGHING] 715 00:29:05,011 --> 00:29:06,768 I know. That's so funny. 716 00:29:06,793 --> 00:29:08,627 And I don't think it's gonna happen. 717 00:29:08,925 --> 00:29:09,979 I'm trying to fix it. 718 00:29:10,004 --> 00:29:12,010 Don't try. Do. 719 00:29:12,035 --> 00:29:14,471 What is this about? High school drama with you girls? 720 00:29:14,496 --> 00:29:16,494 Get over it. All of you. 721 00:29:16,519 --> 00:29:17,721 No. It's not that. 722 00:29:17,746 --> 00:29:19,268 Well, whatever it is, fix it. 723 00:29:19,293 --> 00:29:21,002 I will if I can. 724 00:29:21,027 --> 00:29:24,721 And if I can't, I was thinking, if we save on one big salary, 725 00:29:24,746 --> 00:29:26,557 it'll actually help the budget. 726 00:29:26,582 --> 00:29:28,850 Mm-hmm. One salary? Try two. 727 00:29:29,463 --> 00:29:31,104 Who else isn't doing the show? 728 00:29:31,129 --> 00:29:33,088 Oh, my God, you guys are so naive. 729 00:29:33,113 --> 00:29:35,715 Why do you think it took so long for Shannen's deal to close? 730 00:29:36,024 --> 00:29:38,127 Uh, 'cause she had lots of chanting to do 731 00:29:38,152 --> 00:29:39,721 - before she signed it? - No. 732 00:29:39,746 --> 00:29:41,113 Because she held out. 733 00:29:41,138 --> 00:29:43,822 She was the last one to sign on, and she knew we were desperate. 734 00:29:43,847 --> 00:29:46,901 She got us to pay her twice what you suckers are gonna make. 735 00:29:55,159 --> 00:29:57,086 Uh, okay, I don't know what's happening here. 736 00:29:57,111 --> 00:29:58,815 GABRIELLE: Oh, is she sleeping? 737 00:30:00,631 --> 00:30:01,698 Shan. 738 00:30:02,230 --> 00:30:04,565 - [GASPS] Oh! Sorry. - Oh, gosh. Scared the... 739 00:30:04,590 --> 00:30:06,837 Didn't mean to interrupt your meditation. 740 00:30:06,862 --> 00:30:08,854 SHANNEN: Oh, no, no, no. I wasn't meditating. 741 00:30:08,879 --> 00:30:10,854 I was listening to, um, My Favorite Murder. 742 00:30:10,879 --> 00:30:12,666 It's this great podcast. 743 00:30:12,963 --> 00:30:14,902 This girl climbed a mountain for you. 744 00:30:14,927 --> 00:30:18,115 I pooped in a hole and then buried it 745 00:30:18,140 --> 00:30:19,807 with my own hands for you. 746 00:30:20,424 --> 00:30:21,604 Um, right, okay. 747 00:30:21,629 --> 00:30:23,721 Well, I mean, we all make sacrifices. 748 00:30:23,746 --> 00:30:26,389 Oh, come on, Shannen. Sacrifices? You come in late, 749 00:30:26,414 --> 00:30:28,985 and you get paid twice as much as everybody else. 750 00:30:29,010 --> 00:30:31,393 Okay, first off, my flight was delayed. 751 00:30:31,794 --> 00:30:33,463 Also, I wouldn't hold it against you 752 00:30:33,488 --> 00:30:35,189 if you got a better deal than me. 753 00:30:35,214 --> 00:30:36,424 Well, easy for you to say. 754 00:30:36,449 --> 00:30:37,935 You're making more than everybody else. 755 00:30:37,959 --> 00:30:40,537 Listen, Gab, I did not hold it against you 756 00:30:40,562 --> 00:30:41,996 when you got your own talk show. 757 00:30:42,416 --> 00:30:44,455 And, Tori, I didn't hold it against you 758 00:30:44,480 --> 00:30:47,448 that you were living in a 52,000-square-foot mansion. 759 00:30:47,473 --> 00:30:48,838 56,000. 760 00:30:48,863 --> 00:30:51,276 And, Jennie, I didn't hold it against you 761 00:30:51,301 --> 00:30:54,049 that you never got any bad press. 762 00:30:54,249 --> 00:30:56,184 You threw a script at my head. 763 00:30:56,209 --> 00:30:59,890 You yanked my hair out, a clump of it, by the root. 764 00:30:59,915 --> 00:31:01,799 Oh, and the boys had to break it up. 765 00:31:01,824 --> 00:31:03,276 - I don't remember that. - Yeah. 766 00:31:03,301 --> 00:31:04,612 I was hiding in the dressing rooms. 767 00:31:04,636 --> 00:31:06,049 JENNIE: It was kind of a thing. 768 00:31:06,089 --> 00:31:09,094 [LAUGHING] 769 00:31:09,119 --> 00:31:10,565 JENNIE: Come on, the point is, 770 00:31:10,590 --> 00:31:12,198 it's 30 years ago. 771 00:31:12,223 --> 00:31:14,918 - We were all babies. - Now we've grown up. 772 00:31:14,943 --> 00:31:16,153 We can be better. 773 00:31:16,178 --> 00:31:17,340 TORI: Yeah. 774 00:31:17,365 --> 00:31:19,653 I mean, I do kind of miss this. 775 00:31:21,543 --> 00:31:23,470 Yeah. I mean, 776 00:31:23,495 --> 00:31:25,759 maybe we can do it differently this time. 777 00:31:27,457 --> 00:31:29,895 So, you're saying you're in? 778 00:31:29,920 --> 00:31:33,246 [SIGHS] I'm saying that we need to fix the script. 779 00:31:33,794 --> 00:31:36,096 Come on, let's go upstairs. Help us. 780 00:31:36,121 --> 00:31:38,595 Yeah, maybe you can get a script-writing fee, too. 781 00:31:38,620 --> 00:31:39,957 Why didn't I think of that? 782 00:31:39,982 --> 00:31:41,918 Oh, please, I'm sure you did. 783 00:31:41,943 --> 00:31:48,943 ♪♪ 784 00:31:50,841 --> 00:31:51,949 Hey. 785 00:31:52,982 --> 00:31:54,168 You, uh... 786 00:31:54,193 --> 00:31:56,559 You okay? You want to get back to writing? 787 00:31:56,584 --> 00:31:57,751 Nope. 788 00:31:57,776 --> 00:32:00,496 I am so sick of Ian talking 789 00:32:00,521 --> 00:32:02,918 about how Steve Sanders rules the world, 790 00:32:02,943 --> 00:32:05,246 and Jason talking about how Brandon has a wife 791 00:32:05,271 --> 00:32:06,403 in every single country, 792 00:32:06,428 --> 00:32:08,792 and Gabby talking about sexual fluidity. 793 00:32:08,817 --> 00:32:11,504 Ugh. I-I don't want to think about anyone's sexual fluids. 794 00:32:11,529 --> 00:32:13,332 You can't show that on TV anyway. 795 00:32:13,357 --> 00:32:16,176 [SCOFFS] I'm joking, but it's just... 796 00:32:16,596 --> 00:32:20,137 [SIGHS] It's best I just stand here and cut my limes 797 00:32:20,162 --> 00:32:21,838 before I cut someone tonight. 798 00:32:22,559 --> 00:32:26,520 You want to talk about it before you chop off your finger? 799 00:32:28,834 --> 00:32:33,739 So, Nate apparently thinks that all celebrities 800 00:32:33,764 --> 00:32:36,856 are vapid and incompetent, especially me. 801 00:32:37,112 --> 00:32:38,168 Hmm. 802 00:32:38,757 --> 00:32:40,942 Did he actually say those words? 803 00:32:41,657 --> 00:32:42,657 No. 804 00:32:43,652 --> 00:32:45,562 Tor, uh-uh. 805 00:32:45,587 --> 00:32:46,787 This one's on you. 806 00:32:46,812 --> 00:32:48,198 What do you mean? 807 00:32:48,223 --> 00:32:51,012 I mean that, ever since I, uh... 808 00:32:51,037 --> 00:32:52,729 I met you, you... 809 00:32:52,754 --> 00:32:56,439 you act like you believe that you don't measure up. 810 00:32:56,464 --> 00:32:58,395 But I think you do. 811 00:32:59,707 --> 00:33:02,426 As a matter of fact, I'd go as far as to say 812 00:33:02,451 --> 00:33:04,614 that you're in a league of your own. 813 00:33:06,129 --> 00:33:07,597 [CHUCKLES] 814 00:33:09,544 --> 00:33:11,965 Are you saying this because I have a knife in my hand? 815 00:33:11,990 --> 00:33:14,235 I am saying this because you have a knife in your hand. 816 00:33:14,260 --> 00:33:16,426 And I'm saying it because it's the truth. 817 00:33:27,672 --> 00:33:29,239 How's that script coming? 818 00:33:29,264 --> 00:33:30,653 It's coming. 819 00:33:32,208 --> 00:33:33,824 It's a process. 820 00:33:35,440 --> 00:33:36,774 How you holding up? 821 00:33:36,799 --> 00:33:38,465 I thrive on chaos. 822 00:33:40,138 --> 00:33:42,319 No, this may be my Waterloo. 823 00:33:42,344 --> 00:33:43,864 It's not gonna be your Waterloo. 824 00:33:45,827 --> 00:33:48,199 Oh, I hate how hard this is on everybody. 825 00:33:48,224 --> 00:33:50,894 Well, it's all your faces out there. 826 00:33:50,919 --> 00:33:53,168 I know how that feels. That's why I gave up acting. 827 00:33:53,193 --> 00:33:54,731 I know you know. 828 00:33:54,756 --> 00:33:56,757 I thought that if I became an executive, 829 00:33:56,782 --> 00:33:58,621 I would actually be in control of my career. 830 00:33:58,646 --> 00:34:00,574 [BOTH LAUGH] 831 00:34:00,599 --> 00:34:01,699 Idiot. 832 00:34:02,377 --> 00:34:04,077 It's hard being a type A control freak 833 00:34:04,102 --> 00:34:06,910 and an actor at the same time. 834 00:34:06,935 --> 00:34:08,676 It is all about just letting go. 835 00:34:08,701 --> 00:34:10,598 And making hard decisions. 836 00:34:11,816 --> 00:34:13,778 Well, it can't be any easier to run that union 837 00:34:13,803 --> 00:34:15,570 than it is to run this network. 838 00:34:15,706 --> 00:34:16,801 Nope. 839 00:34:17,228 --> 00:34:18,918 It's tough being tough. 840 00:34:19,290 --> 00:34:20,449 Mm-hmm. 841 00:34:23,692 --> 00:34:25,233 Listen, um... 842 00:34:25,943 --> 00:34:28,552 that weirdness earlier about the date... 843 00:34:28,577 --> 00:34:29,873 I'm sorry. 844 00:34:30,097 --> 00:34:33,703 I don't usually send, you know, mixed signals, and... 845 00:34:34,436 --> 00:34:36,827 It-it was so awkward. It is... 846 00:34:37,263 --> 00:34:39,373 It's uncharted territory for me. 847 00:34:41,636 --> 00:34:43,100 And I'm scared. 848 00:34:45,878 --> 00:34:49,619 It should be fun and exciting. 849 00:34:49,644 --> 00:34:56,359 ♪♪ 850 00:34:56,384 --> 00:34:58,436 [WHIMPERS] 851 00:34:58,702 --> 00:34:59,905 [SOFTLY]: I can't. 852 00:35:02,101 --> 00:35:04,756 I'm-I'm not gonna do it until it's right. 853 00:35:04,781 --> 00:35:08,272 And I'm just a little bit... [CLICKS TONGUE] too buzzed. 854 00:35:08,297 --> 00:35:09,467 Okay. 855 00:35:13,572 --> 00:35:15,513 JASON: No, no. No, no, what are you talking about? 856 00:35:15,537 --> 00:35:16,695 - One more time. - What-what do you mean? 857 00:35:16,719 --> 00:35:19,827 [INDISTINCT, OVERLAPPING CHATTER] 858 00:35:19,852 --> 00:35:21,866 - [SHUSHING] - [CHATTER STOPS] 859 00:35:24,977 --> 00:35:26,147 What? 860 00:35:32,471 --> 00:35:33,830 Did you tell them? 861 00:35:34,331 --> 00:35:35,331 Yes. 862 00:35:35,356 --> 00:35:36,824 You know she can't keep a secret. 863 00:35:36,849 --> 00:35:39,200 Great, so now you're all mad at me. 864 00:35:39,225 --> 00:35:42,092 No, I'm mad at myself for not holding out for more money. 865 00:35:42,117 --> 00:35:44,397 I want you to, uh, negotiate for me next time. 866 00:35:44,422 --> 00:35:45,809 - And I will. - No. 867 00:35:45,834 --> 00:35:47,781 You know what, Shannen, it's not the '90s. 868 00:35:47,806 --> 00:35:49,785 We're supposed to all be making the same amount of money. 869 00:35:49,809 --> 00:35:51,577 SHANNEN: Uh, I mean, look, yes, 870 00:35:51,602 --> 00:35:55,670 I was able to negotiate a more favorable deal. 871 00:35:56,411 --> 00:36:00,372 But I can tell you guys that the money is really badly needed. 872 00:36:00,397 --> 00:36:02,225 Oh, please, cry me a river. 873 00:36:02,250 --> 00:36:04,764 Yeah, Shan, I think we can all find a place to spend 874 00:36:04,789 --> 00:36:06,563 a little extra cash these days. 875 00:36:06,588 --> 00:36:09,506 You know, 100% of my salary 876 00:36:09,697 --> 00:36:12,602 is going to an organization that-that, um... 877 00:36:12,627 --> 00:36:15,631 well, it helps orphans in hot zones. 878 00:36:16,361 --> 00:36:17,405 [SIGHS] 879 00:36:17,430 --> 00:36:22,326 If your guys' happiness means only half of those kids 880 00:36:22,351 --> 00:36:23,880 can get off the streets and be safe, 881 00:36:23,905 --> 00:36:26,573 then I-I will totally cut my salary. 882 00:36:26,598 --> 00:36:29,486 - It's up to you. - Uh, Shan, it's fine. 883 00:36:29,742 --> 00:36:31,945 Keep the money. Give it to the orphans. 884 00:36:31,970 --> 00:36:34,398 Oh. Thank you. 885 00:36:37,061 --> 00:36:38,718 [QUIETLY]: How did she just do that? 886 00:36:38,938 --> 00:36:40,859 - She's that good. - Oh. 887 00:36:42,453 --> 00:36:43,800 How's the rewrite going? 888 00:36:43,825 --> 00:36:45,148 - Awesome. - Great. 889 00:36:45,173 --> 00:36:47,351 The new pages are coming along. It's gonna be great. 890 00:36:47,376 --> 00:36:49,726 I'm not a writer. I just say this crap. 891 00:36:49,751 --> 00:36:51,574 We're-we're getting there. We'll, you know... 892 00:36:51,599 --> 00:36:53,585 - we'll get there. - Mmh. 893 00:36:53,984 --> 00:36:55,451 What do you got there? 894 00:36:55,476 --> 00:36:56,640 My rewrite. 895 00:36:56,971 --> 00:36:58,203 We could read it. 896 00:36:58,418 --> 00:37:01,203 I mean, unless you wanted to read yours. 897 00:37:07,103 --> 00:37:08,679 [SIGHS] 898 00:37:08,704 --> 00:37:10,726 Before we begin, I'd like to say again 899 00:37:10,751 --> 00:37:12,218 that I'd really appreciate it 900 00:37:12,243 --> 00:37:14,597 if you all wait until after we finish the script 901 00:37:14,622 --> 00:37:15,889 before you give me any notes. 902 00:37:15,914 --> 00:37:17,181 Okay. I just have one question. 903 00:37:17,206 --> 00:37:19,773 "Act One. Interior. The Peach Pit." 904 00:37:21,763 --> 00:37:24,007 "Fade out. End of pilot." 905 00:37:24,819 --> 00:37:27,921 That was... amazing. 906 00:37:28,183 --> 00:37:31,632 Yeah, you really captured the spirit and the essence. 907 00:37:32,022 --> 00:37:35,285 I didn't think you got us, but you do. 908 00:37:35,310 --> 00:37:37,782 It, uh, wasn't very different, but it's a hell of a lot better. 909 00:37:37,806 --> 00:37:40,062 It finally feels real. 910 00:37:40,087 --> 00:37:42,187 You got the characters, the history. 911 00:37:42,212 --> 00:37:43,212 Brava. 912 00:37:43,237 --> 00:37:44,679 Amazing insight into everyone. 913 00:37:44,934 --> 00:37:47,039 How did you do it in so short a time? 914 00:37:47,632 --> 00:37:48,765 CHRISTINE: Well, hot damn! 915 00:37:48,790 --> 00:37:50,515 We finally have something to shoot tomorrow. 916 00:37:50,540 --> 00:37:52,560 - Whoo! - This demands a celebration. 917 00:37:52,585 --> 00:37:53,757 We got champagne. 918 00:37:53,782 --> 00:37:56,890 - JENNIE: All right. Whoo! - Oh, my God. [SIGHS] 919 00:37:57,420 --> 00:37:59,437 What's that crap? Where's the good stuff? 920 00:38:01,899 --> 00:38:04,480 Hey, what's going on? Kids all right? 921 00:38:04,505 --> 00:38:05,953 The kids are fine. 922 00:38:06,572 --> 00:38:09,210 So I had a private investigator look into the song leak. 923 00:38:09,235 --> 00:38:11,854 - Right. - Brian, it was Joanna after all. 924 00:38:12,343 --> 00:38:14,664 Some fans gave her a huge bribe. 925 00:38:14,900 --> 00:38:16,326 So Zach was right. 926 00:38:16,351 --> 00:38:18,710 I had the private investigator look into him, too. 927 00:38:18,735 --> 00:38:20,046 Look at this. 928 00:38:22,247 --> 00:38:25,034 Uh, I've been watching the show with my mother. 929 00:38:25,059 --> 00:38:27,027 That's weird. He said that we had never met. 930 00:38:27,052 --> 00:38:28,882 Exactly. Keep swiping. 931 00:38:29,412 --> 00:38:30,953 That's his apartment, 932 00:38:31,945 --> 00:38:34,468 and that's your wallet. Brian... 933 00:38:34,741 --> 00:38:36,907 who the hell is this guy? 934 00:38:37,067 --> 00:38:39,242 [SIGHS] 935 00:38:47,210 --> 00:38:49,821 That was a boring night for you, huh? 936 00:38:50,369 --> 00:38:51,906 Just another day at the office. 937 00:38:53,398 --> 00:38:55,857 I need to tell you something about the tire slash. 938 00:38:55,882 --> 00:38:56,968 Kyler did it. 939 00:38:57,684 --> 00:38:58,937 You knew? 940 00:38:59,243 --> 00:39:01,375 I'd be a pretty crappy bodyguard if I didn't. 941 00:39:03,657 --> 00:39:05,062 [SIGHS] 942 00:39:05,087 --> 00:39:07,226 I think she's more like me than I realize. 943 00:39:07,251 --> 00:39:09,709 Which is mildly terrifying. 944 00:39:09,734 --> 00:39:12,217 - Come on, it's fantastic. - I don't know about that. 945 00:39:12,242 --> 00:39:13,975 I love it when you get insecure. 946 00:39:14,000 --> 00:39:15,795 I'm not getting insecure. 947 00:39:15,820 --> 00:39:17,210 No, of course not. 948 00:39:17,712 --> 00:39:19,062 My mistake. 949 00:39:19,406 --> 00:39:21,574 Anyway, I've been keeping my eye on you for some time now, 950 00:39:21,598 --> 00:39:23,054 and from what I've seen... 951 00:39:24,529 --> 00:39:26,130 you're pretty incredible. 952 00:39:27,253 --> 00:39:30,367 If you knew about Kyler, why didn't you say anything? 953 00:39:30,702 --> 00:39:33,601 I guess I was happy 954 00:39:33,626 --> 00:39:35,398 for a reason to stick around. 955 00:39:40,060 --> 00:39:41,445 [SIGHS] 956 00:39:42,465 --> 00:39:44,332 I can't get involved with a client. 957 00:39:45,956 --> 00:39:49,078 Okay. Well, I feel pretty safe. 958 00:39:50,007 --> 00:39:52,765 So, why don't I call Fox tomorrow and have you reassigned? 959 00:39:53,320 --> 00:39:55,398 And if you want to stick around, 960 00:39:56,234 --> 00:39:58,039 you'll be off the clock. 961 00:40:06,711 --> 00:40:08,044 What are you doing here? 962 00:40:09,335 --> 00:40:10,489 It's so late. 963 00:40:11,631 --> 00:40:18,351 ♪♪ 964 00:40:27,687 --> 00:40:29,703 I thought you wanted to wait to do it right. 965 00:40:30,367 --> 00:40:32,289 I realized that life was short... 966 00:40:33,645 --> 00:40:35,187 and that this is right. 967 00:40:46,166 --> 00:40:48,718 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 968 00:40:49,516 --> 00:40:51,117 [SIGHS] 969 00:40:52,631 --> 00:40:54,218 What was your plan, Zach? 970 00:40:54,670 --> 00:40:56,304 Were you gonna come after me? 971 00:40:57,023 --> 00:40:58,787 Were you gonna go after Shay? What? 972 00:40:58,812 --> 00:41:00,533 No. No, nothing bad. 973 00:41:00,558 --> 00:41:02,632 N-Never. I-I swear. 974 00:41:03,227 --> 00:41:04,843 I just wanted to get to know you better. 975 00:41:04,868 --> 00:41:06,702 That doesn't make any sense, Zach. 976 00:41:06,727 --> 00:41:09,796 You're a liar. You're a stalker. You're a thief! 977 00:41:11,131 --> 00:41:12,546 I'm your son. 978 00:41:14,338 --> 00:41:20,880 ♪♪ 979 00:41:20,905 --> 00:41:22,728 Let's go! Let's do this! 980 00:41:23,101 --> 00:41:24,629 - Ian. - Hey. 981 00:41:25,234 --> 00:41:27,452 Thank you... for everything. 982 00:41:27,477 --> 00:41:28,478 Now I just have 12 more scripts to write. 983 00:41:28,502 --> 00:41:30,545 Now I just have 12 more scripts to write. 984 00:41:30,570 --> 00:41:31,982 Let me know if you need some help. 985 00:41:32,007 --> 00:41:33,162 I'm good. 986 00:41:33,187 --> 00:41:35,875 But I'm glad I was wrong about you. 987 00:41:40,522 --> 00:41:42,664 Come on, guys, showtime! 988 00:41:44,101 --> 00:41:45,782 One of the most important things I've learned 989 00:41:45,806 --> 00:41:47,359 is that wherever you are in life 990 00:41:47,384 --> 00:41:49,062 is exactly where you're meant to be. 991 00:41:49,513 --> 00:41:50,956 So, bless this mess? 992 00:41:50,981 --> 00:41:52,515 Exactement. 993 00:41:53,721 --> 00:41:55,389 - Guess what. - What? 994 00:41:55,419 --> 00:41:56,891 I'm going on a date with Wyatt tonight. 995 00:41:56,915 --> 00:41:59,248 [GASPS] Really? That's great news. 996 00:41:59,273 --> 00:42:00,646 - Guess what. - What? 997 00:42:00,671 --> 00:42:03,584 I'm starting to have feelings for Brian again. 998 00:42:03,609 --> 00:42:05,562 What? What kind of feelings? 999 00:42:06,046 --> 00:42:07,787 - Hey. - Hey, Jay. 1000 00:42:07,812 --> 00:42:09,983 Sorry I didn't tell you I wasn't coming home last night. 1001 00:42:10,007 --> 00:42:12,154 I guess that means it went well with Christine. 1002 00:42:12,179 --> 00:42:14,068 I would say it definitely went well. 1003 00:42:14,093 --> 00:42:16,537 Who'd have ever thought we'd go out with the same girl? 1004 00:42:16,562 --> 00:42:17,781 Indeed. 1005 00:42:17,918 --> 00:42:24,918 ♪♪ 1006 00:42:27,585 --> 00:42:28,659 _ 1007 00:42:28,684 --> 00:42:30,444 JASON: What the hell's that supposed to mean? 1008 00:42:32,216 --> 00:42:33,421 Guys? 1009 00:42:35,201 --> 00:42:36,201 [ALL GASPING] 1010 00:42:36,226 --> 00:42:38,318 - [ALARM BELL RINGING] - Wow. 1011 00:42:38,343 --> 00:42:41,515 BRIAN: Okay, so someone should probably call 911. 1012 00:42:41,629 --> 00:42:43,015 JENNIE: Our set! 1013 00:42:49,065 --> 00:42:51,800 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 73406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.