Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,818 --> 00:00:27,049
LOTTE ENTERTAINMENT PRESENTS
Subtitles by Satadru Rej
2
00:01:23,545 --> 00:01:24,409
Hello?
3
00:01:28,616 --> 00:01:29,548
Why?
4
00:01:32,687 --> 00:01:35,178
Okay...
5
00:03:37,512 --> 00:03:46,386
SCHOOL ZONE
6
00:04:03,304 --> 00:04:06,501
Directed by KIM Khan
7
00:04:20,288 --> 00:04:29,390
THE NEIGHBORS
8
00:05:19,314 --> 00:05:21,612
I'm home...
9
00:06:00,855 --> 00:06:04,951
MY DEAD DAUGHTER HAS BEEN
COMING HOME FOR A WEEK
10
00:06:05,493 --> 00:06:07,595
A missing woman has been found
11
00:06:07,595 --> 00:06:10,531
dead in Gyeonggi-do again.
12
00:06:10,531 --> 00:06:13,935
Residents in the neighborhood
are engulfed in fear
13
00:06:13,935 --> 00:06:17,171
as a mutilated corpse was
found just Iast year.
14
00:06:17,171 --> 00:06:21,075
The 14-year-old girl WON Yeo-sun
was found dead today at 10 am
15
00:06:21,075 --> 00:06:23,771
10 days after she went missing...
16
00:06:26,948 --> 00:06:30,111
TEN DAYS AGO
17
00:06:32,387 --> 00:06:33,321
That one.
18
00:06:33,321 --> 00:06:36,290
You got good taste.
19
00:06:36,290 --> 00:06:38,281
I'll give it to you
for $130.
20
00:06:50,505 --> 00:06:52,273
Sir?.
21
00:06:52,273 --> 00:06:55,470
Can you endorse this check?.
22
00:06:59,180 --> 00:07:00,010
Sorry.
23
00:07:11,659 --> 00:07:13,718
Thank you!
Come again!
24
00:07:16,197 --> 00:07:19,530
What a rude bastard!
Geez!
25
00:07:26,340 --> 00:07:28,171
I'll take this one and a coke.
26
00:07:29,110 --> 00:07:30,407
- That's $10.
- Okay.
27
00:07:35,016 --> 00:07:36,451
Go ahead.
28
00:07:36,451 --> 00:07:37,349
Sorry.
29
00:07:42,623 --> 00:07:43,715
AHN SANG-YOON
30
00:07:49,397 --> 00:07:50,625
AHN SANG-YOON
31
00:07:50,798 --> 00:07:51,594
I'm off!
32
00:07:52,567 --> 00:07:54,202
Don't Iisten to music
when you're driving!
33
00:07:54,202 --> 00:07:55,328
Okay!
34
00:08:14,055 --> 00:08:15,852
Pizza delivery.
35
00:08:24,098 --> 00:08:27,134
One combination and
a coke.
36
00:08:27,134 --> 00:08:28,123
$10 please.
37
00:08:30,238 --> 00:08:33,674
I think something fell.
38
00:08:38,179 --> 00:08:39,874
Thank you.
39
00:08:43,718 --> 00:08:45,276
Please sign the coupon.
40
00:08:47,955 --> 00:08:50,358
You've ordered 3 times
this month!
41
00:08:50,358 --> 00:08:54,124
If you order once more.
you get the 4th pizza for free.
42
00:08:57,632 --> 00:09:00,294
I guess you order them
on certain dates.
43
00:09:01,035 --> 00:09:02,764
- Go.
- Sorry?.
44
00:09:05,406 --> 00:09:07,608
Oh.
45
00:09:07,608 --> 00:09:08,666
Enjoy your pizza. sir.
46
00:09:14,148 --> 00:09:16,309
What a nasty guy.
47
00:09:56,190 --> 00:09:57,487
Please.
48
00:10:02,029 --> 00:10:04,554
Let me go.
49
00:10:17,578 --> 00:10:18,510
Yikes!
50
00:10:21,182 --> 00:10:23,173
- Are you okay?.
- I'm all wet!
51
00:10:26,387 --> 00:10:27,046
I'm sorry.
52
00:10:27,855 --> 00:10:29,423
You live in unit 201 right?.
53
00:10:29,423 --> 00:10:31,993
I'll give you more toppings
next time you order.
54
00:10:31,993 --> 00:10:35,929
It's not unit 201.
55
00:10:36,464 --> 00:10:37,264
No?.
56
00:10:37,264 --> 00:10:39,391
I live in unit 302.
57
00:10:40,034 --> 00:10:43,026
Don't forget those
extra toppings!
58
00:10:47,675 --> 00:10:48,869
They look so alike.
59
00:10:54,782 --> 00:10:56,017
The check's okay. sir.
60
00:10:56,017 --> 00:10:59,714
Really?.
What a relief!
61
00:11:00,221 --> 00:11:01,882
- Would you like to deposit that?.
- Yes.
62
00:11:32,653 --> 00:11:33,454
Yeah?.
63
00:11:33,454 --> 00:11:36,023
Hello.
This is the Women's Society.
64
00:11:36,023 --> 00:11:36,891
Uh-huh?.
65
00:11:36,891 --> 00:11:38,893
We're having the monthly
meeting tomorrow.
66
00:11:38,893 --> 00:11:40,761
PIease attend this time.
67
00:11:40,761 --> 00:11:42,997
We need to get your sign
for redevelopment...
68
00:11:42,997 --> 00:11:44,123
I'm moving.
69
00:11:47,234 --> 00:11:50,726
What an asshole.
70
00:11:51,772 --> 00:11:53,541
What are you doing
here. mom?.
71
00:11:53,541 --> 00:11:55,076
What are you doing here?.
72
00:11:55,076 --> 00:11:58,446
We had a lunch event
at the welfare center today.
73
00:11:58,446 --> 00:12:00,744
I got one for Mr. HWANG
and Mr. PYO.
74
00:12:02,116 --> 00:12:05,152
Focus on your studies!
You'll be in high school soon!
75
00:12:05,152 --> 00:12:07,788
That hurt!
76
00:12:07,788 --> 00:12:09,423
Where's Mr. HWANG?.
77
00:12:09,423 --> 00:12:12,293
Dunno.
He's never here.
78
00:12:12,293 --> 00:12:14,158
We should just get him to quit.
79
00:12:15,129 --> 00:12:18,365
Compose yourself. ma'am!
80
00:12:18,365 --> 00:12:20,856
Can't do this anymore.
It's so frustrating.
81
00:12:34,381 --> 00:12:39,011
Sir.
Please let me go home.
82
00:12:42,423 --> 00:12:47,360
I won't say anything
if you let me go home.
83
00:12:57,004 --> 00:13:00,064
I swear I won't say anything.
84
00:13:00,407 --> 00:13:02,739
Go home then.
85
00:13:03,978 --> 00:13:04,945
Who says you can't?.
86
00:13:14,989 --> 00:13:18,982
- Let's go home!
- Please! Don't hurt me!
87
00:13:20,694 --> 00:13:24,565
Please!
88
00:13:24,565 --> 00:13:28,968
- Help me!
- You're going home!
89
00:14:01,168 --> 00:14:04,171
The police suspects that the victim
90
00:14:04,171 --> 00:14:07,231
died of blows to the head.
91
00:14:12,580 --> 00:14:14,707
112
92
00:14:16,584 --> 00:14:17,685
What's wrong?.
93
00:14:17,685 --> 00:14:19,753
I think that's the suitcase
94
00:14:19,753 --> 00:14:24,725
that I sold some time ago.
95
00:14:24,725 --> 00:14:26,293
Don't you say things like that!
96
00:14:26,293 --> 00:14:27,962
I'm sure it's the one.
97
00:14:27,962 --> 00:14:30,030
Even if it is.
don't say anything.
98
00:14:30,030 --> 00:14:31,632
We'd lose all our customers and
99
00:14:31,632 --> 00:14:34,501
the police won't leave you alone.
100
00:14:34,501 --> 00:14:37,095
Keep your mouth shut. okay?.
101
00:14:38,472 --> 00:14:39,496
Fine.
102
00:14:41,609 --> 00:14:44,545
You're right. I'm not the only one
103
00:14:44,545 --> 00:14:47,013
who sells that suitcase. right?.
104
00:14:49,817 --> 00:14:54,922
Murders in Sunae-dong. Jeongja-dong
and now Gangsan-dong?.
105
00:14:54,922 --> 00:14:56,412
That's our neighborhood!
106
00:14:58,359 --> 00:15:01,123
Murder took place
in 1 0-day intervals.
107
00:15:01,996 --> 00:15:02,963
Ten days?.
108
00:15:12,539 --> 00:15:15,565
2nd. 1 2th. 22nd...
109
00:15:16,510 --> 00:15:17,738
That's every 1 0 days.
110
00:15:18,178 --> 00:15:20,414
What are you muttering about?.
111
00:15:20,414 --> 00:15:22,716
Nothing.
112
00:15:22,716 --> 00:15:25,819
This jerk orders pizza
every 1 0 days.
113
00:15:25,819 --> 00:15:29,590
Enough nonsense.
You got delivery.
114
00:15:29,590 --> 00:15:31,058
Okay.
115
00:15:31,058 --> 00:15:35,586
We should thank him for
ordering at all.
116
00:16:03,557 --> 00:16:07,049
I have to go back to work.
Get me some extra clothes.
117
00:16:07,695 --> 00:16:11,825
I don't want to be here
alone anymore.
118
00:16:12,099 --> 00:16:15,330
I'm behind work because
of Yeo-sun's funeral.
119
00:16:17,471 --> 00:16:18,768
She came today!
120
00:16:21,275 --> 00:16:24,972
Yeo-sun came home again.
121
00:16:28,716 --> 00:16:32,914
- That's enough!
- I saw her.
122
00:16:34,688 --> 00:16:39,226
So what were you gonna do
with that cross?.
123
00:16:39,226 --> 00:16:41,854
I'm so scared. honey.
124
00:16:43,297 --> 00:16:49,600
You were gonna scare away
your dead daughter?.
125
00:16:54,274 --> 00:17:03,417
Only if I had kept my
promise that day...
126
00:17:03,417 --> 00:17:06,409
Drop this already!
When will you stop?.
127
00:17:11,692 --> 00:17:13,727
Look!
128
00:17:13,727 --> 00:17:15,786
You said she came home.
Where is she?.
129
00:17:20,701 --> 00:17:27,129
How can a mom be scared
of her own daughter?.
130
00:17:28,609 --> 00:17:35,208
I'd do anything to see her again
even if in my dream.
131
00:17:41,188 --> 00:17:48,651
I guess you've never considered
her your own daughter.
132
00:18:19,693 --> 00:18:20,785
Here.
133
00:18:25,566 --> 00:18:26,794
Excuse me.
134
00:18:28,168 --> 00:18:29,294
Yes. Yeo-sun?.
135
00:18:29,837 --> 00:18:34,675
Can I have some more soup?.
136
00:18:34,675 --> 00:18:36,040
Sure.
137
00:18:37,277 --> 00:18:41,181
What do you mean "Excuse me"?.
138
00:18:41,181 --> 00:18:44,118
Call her ' mom'.
139
00:18:44,118 --> 00:18:46,313
If that's hard.
call her 'step mom'.
140
00:18:47,855 --> 00:18:50,524
Don't make her feel
uncomfortable.
141
00:18:50,524 --> 00:18:52,958
That's okay.
We'll take it slow.
142
00:19:24,024 --> 00:19:25,389
Long time no see.
143
00:19:27,094 --> 00:19:29,229
What now?.
144
00:19:29,229 --> 00:19:31,732
- Come with us.
- Why!
145
00:19:31,732 --> 00:19:33,893
Won't take long.
146
00:19:34,468 --> 00:19:36,561
Thugs like him shouldn't live here!
147
00:19:38,405 --> 00:19:42,176
We really gotta bulldoze this dump
148
00:19:42,176 --> 00:19:45,479
- and kick out losers like him.
- Exactly!
149
00:19:45,479 --> 00:19:48,515
This ghetto is attracting
too many of those people.
150
00:19:48,515 --> 00:19:51,746
Look how nasty he looks.
151
00:20:03,197 --> 00:20:05,933
Don't smudge it!
152
00:20:05,933 --> 00:20:08,402
I'm dragged here every time something
153
00:20:08,402 --> 00:20:11,271
happens just cuz I got one record?.
154
00:20:11,271 --> 00:20:14,474
One?.
You mean seven.
155
00:20:14,474 --> 00:20:17,807
Consider it lucky
you have an alibi.
156
00:20:18,345 --> 00:20:19,676
I don't have time for this.
157
00:20:20,847 --> 00:20:22,449
You nuts!
158
00:20:22,449 --> 00:20:23,541
I'm off. okay?.
159
00:20:26,420 --> 00:20:28,222
Hey!
160
00:20:28,222 --> 00:20:30,457
Stay out of trouble.
161
00:20:30,457 --> 00:20:34,291
Now that we got your DNA on file.
you better be good.
162
00:20:35,529 --> 00:20:37,497
DNA. my ass!
163
00:20:37,864 --> 00:20:39,024
That little...
164
00:21:03,023 --> 00:21:03,614
Mr. HWANG!
165
00:21:05,125 --> 00:21:07,361
You saw the warning we got
166
00:21:07,361 --> 00:21:09,296
about the food waste. right?.
167
00:21:09,296 --> 00:21:14,368
I can't take care of everything.
Maintenance is a lot of work.
168
00:21:14,368 --> 00:21:16,336
You're never even in your post.
169
00:21:16,336 --> 00:21:18,998
What do you mean. a lot of work?.
170
00:21:20,774 --> 00:21:23,910
Don't you know how scared everyone is
171
00:21:23,910 --> 00:21:26,480
because of that dead girl in unit 201?.
172
00:21:26,480 --> 00:21:31,084
I heard her mother's
gone crazy.
173
00:21:31,084 --> 00:21:33,954
Just do your job.
174
00:21:33,954 --> 00:21:37,591
What mother wouldn't go crazy
after what happened.
175
00:21:37,591 --> 00:21:41,628
Yes ma'am. I'll do
whatever you say.
176
00:21:41,628 --> 00:21:43,096
Watch out!
177
00:21:43,096 --> 00:21:46,767
- I'll guard the food waste
- Hey!
178
00:21:46,767 --> 00:21:51,305
and maintain this place
like I'm mad
179
00:21:51,305 --> 00:21:54,541
until my old bones crumble.
180
00:21:54,541 --> 00:22:01,174
Are you drunk or something?.
Geez!
181
00:22:15,896 --> 00:22:17,631
I told you I'd kill you
182
00:22:17,631 --> 00:22:21,802
if you don't pay back by morning.
183
00:22:21,802 --> 00:22:25,829
You fucking with me or
something. Mr. KlM?.
184
00:22:27,007 --> 00:22:31,912
Please give me more time.
185
00:22:31,912 --> 00:22:33,580
It's been six months.
186
00:22:33,580 --> 00:22:36,071
Go and sell your organs
or something!
187
00:22:37,584 --> 00:22:43,990
I'm your uncle. boy.
I'm your mother's brother!
188
00:22:43,990 --> 00:22:47,494
Fuck you.
My uncle?.
189
00:22:47,494 --> 00:22:50,163
You're my uncle
when you need something.
190
00:22:50,163 --> 00:22:54,301
Did I see you visit me
when I was in the hole?.
191
00:22:54,301 --> 00:23:00,207
When my mother died.
damn it!
192
00:23:00,207 --> 00:23:05,235
Did you even show up
when she died?.
193
00:23:06,480 --> 00:23:09,316
So go to hell. uncle!
194
00:23:09,316 --> 00:23:10,476
Hyuck-mo!
195
00:23:20,694 --> 00:23:25,063
You use your own blood
for money. huh?.
196
00:23:28,201 --> 00:23:30,795
- You're dead this time.
- Hyuck-mo!
197
00:24:03,503 --> 00:24:07,735
Hey!
Hey!
198
00:24:10,977 --> 00:24:14,681
Is that your car
on the handicap spot?.
199
00:24:14,681 --> 00:24:15,615
Yeah.
200
00:24:15,615 --> 00:24:16,883
How dare you park your fucking car
201
00:24:16,883 --> 00:24:21,188
in my spot?.
202
00:24:21,188 --> 00:24:22,746
What the fuck!
203
00:24:24,791 --> 00:24:26,053
I'll move the car.
204
00:24:42,075 --> 00:24:42,871
You!
205
00:24:43,510 --> 00:24:46,172
Is that your spit on my car?.
206
00:24:48,381 --> 00:24:52,579
You?.
You yourself. asshole!
207
00:25:03,997 --> 00:25:05,055
There.
Now what?.
208
00:25:06,700 --> 00:25:11,838
I'll rip your fucking cheeks apart.
209
00:25:11,838 --> 00:25:15,842
Scars. huh?.
Are you in high school?.
210
00:25:15,842 --> 00:25:18,402
Move this fucking car!
211
00:25:21,314 --> 00:25:24,284
Don't you get hot water?.
212
00:25:24,284 --> 00:25:25,444
Take a shower. you smelly asshole.
213
00:25:40,867 --> 00:25:46,239
What a horrible smell!
214
00:25:46,239 --> 00:25:50,300
Let's see who did this.
215
00:26:02,289 --> 00:26:05,053
I got you good.
216
00:26:06,159 --> 00:26:09,526
I'm getting a free drink today!
217
00:26:55,208 --> 00:26:58,645
I know this is yours.
218
00:26:58,645 --> 00:27:02,382
You can't trash food like this.
219
00:27:02,382 --> 00:27:06,453
Stop annoying me!
220
00:27:06,453 --> 00:27:09,789
Come one.
young man.
221
00:27:09,789 --> 00:27:14,160
Just offer me a drink or something
222
00:27:14,160 --> 00:27:16,219
and we call it even.
223
00:27:19,032 --> 00:27:22,102
Do I have to show you
what's in here?.
224
00:27:22,102 --> 00:27:25,472
That's a tight knot!
225
00:27:25,472 --> 00:27:26,530
Wait!
226
00:27:27,440 --> 00:27:28,737
Fuck!
227
00:27:32,212 --> 00:27:39,085
What the hell?.
228
00:27:39,085 --> 00:27:41,280
WON YEO-SUN
229
00:28:46,453 --> 00:28:47,351
Is this the realtor?.
230
00:28:48,421 --> 00:28:51,151
This is Gangsan Complex
Block 1 1. Unit 1 02.
231
00:28:52,058 --> 00:28:54,458
I can't rent the house right now.
232
00:28:58,665 --> 00:29:03,932
I'm going to move later.
233
00:29:06,973 --> 00:29:08,497
There are problems
with the house.
234
00:29:20,887 --> 00:29:22,912
I'll call back when it's fixed.
235
00:29:41,341 --> 00:29:43,243
PIease Ieave a message after the tone.
236
00:29:43,243 --> 00:29:45,074
Why isn't he picking up?.
237
00:29:48,381 --> 00:29:50,508
Did he go home?.
238
00:29:51,551 --> 00:29:54,315
Is HWANG not picking up?.
239
00:31:00,720 --> 00:31:03,523
Thank you for the ride.
240
00:31:03,523 --> 00:31:05,388
No prob.
We're neighbors.
241
00:31:11,164 --> 00:31:12,131
One second.
242
00:31:13,800 --> 00:31:17,303
Can you hold onto this box?.
243
00:31:17,303 --> 00:31:19,271
I have to open the door.
244
00:31:27,380 --> 00:31:29,974
Can you not look?.
245
00:32:12,125 --> 00:32:17,463
That's okay!
That's okay.
246
00:32:17,463 --> 00:32:20,091
It's okay.
Be good.
247
00:32:37,450 --> 00:32:41,887
Mom!
Mom!
248
00:33:10,750 --> 00:33:11,717
Feeling better?.
249
00:33:13,519 --> 00:33:19,048
I think so...
250
00:33:19,559 --> 00:33:22,362
This is the best
when you can't digest.
251
00:33:22,362 --> 00:33:25,264
That was so cool!
252
00:33:25,264 --> 00:33:31,404
This is information about a donation
event from a welfare center.
253
00:33:31,404 --> 00:33:34,907
Can I pass them out in the
neighborhood?.
254
00:33:34,907 --> 00:33:36,409
Donation event?.
255
00:33:36,409 --> 00:33:41,547
You can sign up too!
You live alone. right?.
256
00:33:41,547 --> 00:33:44,450
That's okay.
257
00:33:44,450 --> 00:33:47,353
You can pass them
around. though.
258
00:33:47,353 --> 00:33:51,758
Thank you.
I'll sign you up. too.
259
00:33:51,758 --> 00:33:55,228
Okay.
Thanks.
260
00:33:55,228 --> 00:33:58,364
It's late!
You should go home.
261
00:33:58,364 --> 00:33:59,332
Good-bye.
262
00:33:59,332 --> 00:34:00,890
- Get home safe.
- Okay.
263
00:34:06,939 --> 00:34:08,372
Miss your daughter?.
264
00:34:32,465 --> 00:34:33,796
Pizza delivery.
265
00:34:44,744 --> 00:34:47,647
Here's your coke.
266
00:34:47,647 --> 00:34:48,978
That's $1 0.
267
00:34:52,318 --> 00:34:53,615
Your house is so bright.
268
00:34:59,058 --> 00:35:01,356
It hasn't been 1 0 days yet.
269
00:35:03,830 --> 00:35:04,956
Enjoy your pizza.
270
00:35:42,869 --> 00:35:45,838
You shouldn't have
been so nosey.
271
00:36:04,423 --> 00:36:06,392
Did you go and check?.
272
00:36:06,392 --> 00:36:08,223
Nothing much there.
273
00:36:11,631 --> 00:36:14,532
Just Junk.
274
00:36:18,037 --> 00:36:19,095
Hello.
275
00:36:27,947 --> 00:36:29,141
Hello!
276
00:36:32,218 --> 00:36:35,119
It's you...again.
277
00:36:36,088 --> 00:36:37,256
Gimme two of those.
278
00:36:37,256 --> 00:36:42,762
These are very strong with
279
00:36:42,762 --> 00:36:45,131
a hard shell and a lock pad.
280
00:36:45,131 --> 00:36:48,000
I'll give you two for $200.
281
00:36:48,000 --> 00:36:49,331
Let me dust them off.
282
00:37:01,314 --> 00:37:02,804
Someone's calling me.
283
00:37:05,017 --> 00:37:07,486
Hello?.
284
00:37:07,486 --> 00:37:10,156
Sang-yoon?.
285
00:37:10,156 --> 00:37:16,796
AHN Sang-yoon?.
Nice to hear from you!
286
00:37:16,796 --> 00:37:24,134
The lines must be confused!
287
00:37:39,652 --> 00:37:41,187
Mister.
288
00:37:41,187 --> 00:37:42,855
Yes?.
289
00:37:42,855 --> 00:37:44,490
Aren't you gonna count?.
290
00:37:44,490 --> 00:37:50,896
I think you gave me
the right amount.
291
00:37:50,896 --> 00:37:53,558
You did. right?.
292
00:37:55,534 --> 00:37:57,637
Still haven't heard from him?.
293
00:37:57,637 --> 00:38:00,673
He's not picking up his phone.
294
00:38:00,673 --> 00:38:03,209
Shoot.
295
00:38:03,209 --> 00:38:09,382
He didn't quit cuz of what
I said yesterday. right?.
296
00:38:09,382 --> 00:38:12,018
I'm not sure.
297
00:38:12,018 --> 00:38:15,288
Could you fill in for him
298
00:38:15,288 --> 00:38:18,224
until he shows up?.
299
00:38:18,224 --> 00:38:19,625
Okay.
300
00:38:19,625 --> 00:38:22,962
These units got a
high water bill.
301
00:38:22,962 --> 00:38:26,098
Could you check for problems
in their water pipes?.
302
00:38:26,098 --> 00:38:26,966
Sure.
303
00:38:26,966 --> 00:38:29,298
Thank you so much.
304
00:38:42,848 --> 00:38:49,355
You never work during the daytime.
305
00:38:49,355 --> 00:38:52,692
What are you gonna do?.
306
00:38:52,692 --> 00:38:54,927
What if someone recognizes you?.
307
00:38:54,927 --> 00:38:59,296
Just shut up!
308
00:39:08,708 --> 00:39:10,471
NOVICE DRIVER
309
00:39:13,512 --> 00:39:17,950
We fixed it a long time ago.
We called you several times.
310
00:39:17,950 --> 00:39:21,020
I'm sorry.
Something happened.
311
00:39:21,020 --> 00:39:22,920
This was in the car.
312
00:39:37,670 --> 00:39:41,731
Excuse me...
Mom?.
313
00:39:45,511 --> 00:39:47,570
What is it?.
314
00:39:48,948 --> 00:39:52,251
Mom...
315
00:39:52,251 --> 00:39:57,587
Have you seen my head band
by any chance?.
316
00:39:59,792 --> 00:40:01,394
What head band?.
317
00:40:01,394 --> 00:40:03,729
The one that I wear everyday.
318
00:40:03,729 --> 00:40:07,426
It's metal with coils.
319
00:40:08,934 --> 00:40:12,471
I haven't seen it.
320
00:40:12,471 --> 00:40:14,701
It was my favorite one.
321
00:40:16,475 --> 00:40:17,066
Mommy...
322
00:40:26,585 --> 00:40:36,395
Mommy will buy you a new one.
323
00:40:36,395 --> 00:40:37,259
Honey.
324
00:40:41,000 --> 00:40:43,335
Yeo-sun doesn't know I bought a car.
325
00:40:43,335 --> 00:40:47,601
I told her to wait so that
I can surprise her.
326
00:40:48,407 --> 00:40:52,378
This weekend?.
327
00:40:52,378 --> 00:40:56,882
I'll ask Yeo-sun
if she can come with me.
328
00:40:56,882 --> 00:40:59,373
Okay.
329
00:41:25,211 --> 00:41:26,045
Hello?.
330
00:41:26,045 --> 00:41:30,539
This is the security guard.
331
00:41:32,251 --> 00:41:34,720
- Hello?.
- And?.
332
00:41:34,720 --> 00:41:37,556
Your water bill is high.
333
00:41:37,556 --> 00:41:41,583
I'm wondering if you have a leakage.
334
00:41:47,733 --> 00:41:51,260
Mister!
Are you home?.
335
00:42:07,987 --> 00:42:11,023
I'm from the Women's Society.
336
00:42:11,023 --> 00:42:12,024
And?.
337
00:42:12,024 --> 00:42:15,561
I told you about the meeting
on the phone.
338
00:42:15,561 --> 00:42:17,463
Let's talk inside.
339
00:42:17,463 --> 00:42:18,898
Just do it here.
340
00:42:18,898 --> 00:42:24,236
I don't want that unit
to hear this.
341
00:42:24,236 --> 00:42:27,535
You know what happened
to their daughter. right?.
342
00:42:44,757 --> 00:42:46,525
It's unsafe around here
343
00:42:46,525 --> 00:42:48,794
so we have to put a surveillance
camera in the front.
344
00:42:48,794 --> 00:42:51,997
We also need you to sign
the redevelopment petition.
345
00:42:51,997 --> 00:42:54,133
This meeting is very important.
346
00:42:54,133 --> 00:42:56,168
I told you I'm moving.
347
00:42:56,168 --> 00:43:00,039
What's with all your excuses.
young man?.
348
00:43:00,039 --> 00:43:02,308
I know you just moved in.
349
00:43:02,308 --> 00:43:04,677
I rented this place for just
three months.
350
00:43:04,677 --> 00:43:05,871
Look over there!
351
00:43:15,154 --> 00:43:16,621
I see.
352
00:43:21,794 --> 00:43:24,388
What's with all these
bright lights?.
353
00:43:26,298 --> 00:43:27,366
What the!
354
00:43:27,366 --> 00:43:31,403
This house was so nice
before you came in.
355
00:43:31,403 --> 00:43:35,674
How can this place be
ruined so fast?.
356
00:43:35,674 --> 00:43:37,938
It's like a haunted house!
357
00:43:40,179 --> 00:43:42,545
Open the curtains. geez!
358
00:43:46,619 --> 00:43:49,247
Hi!
I'm in unit 1 02.
359
00:43:49,588 --> 00:43:52,825
I'll be up soon.
360
00:43:52,825 --> 00:43:56,729
Oh my God!
361
00:43:56,729 --> 00:44:02,701
I bought this
when I was travelling.
362
00:44:02,701 --> 00:44:04,760
I'll give it to you as a present.
363
00:44:05,638 --> 00:44:09,141
Hold on.
364
00:44:09,141 --> 00:44:14,101
My daughter will like it.
365
00:44:15,581 --> 00:44:16,815
Hold on.
366
00:44:16,815 --> 00:44:21,654
Unit 102 is moving away.
367
00:44:21,654 --> 00:44:23,222
We lost one vote.
368
00:44:23,222 --> 00:44:26,425
No. no.
I'll be right there.
369
00:44:26,425 --> 00:44:29,828
Take care.
Call if you need anything.
370
00:44:29,828 --> 00:44:34,595
Bye.
Wait for me. I'll be there.
371
00:44:48,213 --> 00:44:50,807
Who the hell parked like this?.
372
00:44:53,318 --> 00:44:55,445
You have room on the left!
373
00:44:55,821 --> 00:44:58,190
Back up!
Back up!
374
00:44:58,190 --> 00:45:00,886
- Turn the handle to your left.
- What the?.
375
00:45:02,227 --> 00:45:04,024
Come on. back up.
376
00:45:07,066 --> 00:45:08,158
Alright. alright!
377
00:45:09,134 --> 00:45:11,329
Just a bit more. mister!
378
00:45:12,104 --> 00:45:13,071
Alright. alright!
379
00:45:17,376 --> 00:45:18,570
A bit more.
380
00:45:20,212 --> 00:45:21,975
Okay!
381
00:45:33,692 --> 00:45:35,660
Can I touch it?.
382
00:45:42,201 --> 00:45:43,793
Cool!
383
00:45:45,904 --> 00:45:47,239
You know me?.
384
00:45:47,239 --> 00:45:50,843
You live in unit 202.
385
00:45:50,843 --> 00:45:54,313
- What are you?.
- I live on Block 1 0.
386
00:45:54,313 --> 00:45:58,682
Here. read this.
It's about the block meeting.
387
00:45:59,752 --> 00:46:01,617
- You a middle school student?.
- Yes.
388
00:46:09,528 --> 00:46:12,429
Read this then.
Call if you need help.
389
00:46:19,571 --> 00:46:21,937
IMMEDIATE LOAN
390
00:47:07,452 --> 00:47:10,012
I wonder whose they are.
391
00:47:27,806 --> 00:47:28,966
Are you okay?.
392
00:47:31,643 --> 00:47:32,735
YOO SOO-YEON
393
00:47:42,554 --> 00:47:44,823
You can Iean on me.
394
00:47:44,823 --> 00:47:46,814
I'm okay.
395
00:47:56,969 --> 00:47:58,061
Be careful.
396
00:48:02,908 --> 00:48:10,610
- Can we go in and talk?.
- Sure.
397
00:48:16,688 --> 00:48:19,124
You look so much like her.
398
00:48:19,124 --> 00:48:22,127
We all do in school uniforms.
399
00:48:22,127 --> 00:48:24,296
I'm sorry. anyway.
400
00:48:24,296 --> 00:48:27,857
It's okay.
I'm sorry.
401
00:48:32,638 --> 00:48:37,509
Did you know my daughter well?.
402
00:48:37,509 --> 00:48:43,515
No. She was in a different class
and she was a new student.
403
00:48:43,515 --> 00:48:46,006
She always seemed alone.
404
00:48:56,161 --> 00:49:00,655
I've done nothing for her
as a mother.
405
00:49:02,000 --> 00:49:05,265
My mom doesn't do
anything for me either.
406
00:49:06,672 --> 00:49:09,470
Mom is a mom just by
being there.
407
00:49:19,051 --> 00:49:20,245
Bye.
408
00:50:16,775 --> 00:50:18,343
Yikes!
409
00:50:18,343 --> 00:50:23,515
Oh. it's you!
You scared me!
410
00:50:23,515 --> 00:50:27,185
I thought you were
Mr. HWANG.
411
00:50:27,185 --> 00:50:30,188
This is for you.
412
00:50:30,188 --> 00:50:32,891
You brought your snack
for me again?.
413
00:50:32,891 --> 00:50:35,093
Eat it when you're hungry.
414
00:50:35,093 --> 00:50:37,896
Why are you here?.
415
00:50:37,896 --> 00:50:39,965
Where's Mr. HWANG?.
416
00:50:39,965 --> 00:50:43,201
It worked out that way.
417
00:50:43,201 --> 00:50:45,226
I see.
418
00:50:45,804 --> 00:50:48,898
I have to eat and go to
study academy.
419
00:50:49,241 --> 00:50:50,509
Okay.
420
00:50:50,509 --> 00:50:53,178
Be careful walking home at night.
421
00:50:53,178 --> 00:50:55,113
My mom's coming to get me.
422
00:50:55,113 --> 00:50:56,205
Bye!
423
00:51:08,060 --> 00:51:13,362
You can't eat bread
cuz of your allergies!
424
00:51:17,569 --> 00:51:19,071
Mr. PYO!
425
00:51:19,071 --> 00:51:21,006
What's up?.
426
00:51:21,006 --> 00:51:22,098
Here.
427
00:51:23,442 --> 00:51:25,444
Where did you get them?.
428
00:51:25,444 --> 00:51:28,246
I found them in front of Block 1 1.
429
00:51:28,246 --> 00:51:31,316
- Block 1 1?.
- Yes.
430
00:51:31,316 --> 00:51:33,511
- Bye.
- Okay.
431
00:51:37,456 --> 00:51:38,855
Aren't they Mr. HWANG's?.
432
00:52:08,820 --> 00:52:10,222
What?.
433
00:52:10,222 --> 00:52:16,228
I called before.
I have to check your pipes.
434
00:52:16,228 --> 00:52:18,363
There's no leakage.
435
00:52:18,363 --> 00:52:21,366
Then how come your
water bill is so high?.
436
00:52:21,366 --> 00:52:26,571
What's so suspicious about that?.
437
00:52:26,571 --> 00:52:31,235
It's not suspicious.
It's just strange.
438
00:52:33,178 --> 00:52:36,306
- Won't take long.
- I'm moving soon.
439
00:53:02,507 --> 00:53:06,645
If you're moving.
it really needs the inspection.
440
00:53:06,645 --> 00:53:10,682
I'll be back with technicians
441
00:53:10,682 --> 00:53:13,378
this evening.
442
00:53:17,689 --> 00:53:20,783
Hold on!
You won't be long. right?.
443
00:53:30,769 --> 00:53:37,008
Everything seems okay.
444
00:53:37,008 --> 00:53:42,280
You have a bathroom in the
basement. right?.
445
00:53:42,280 --> 00:53:45,113
I should check there. too.
446
00:53:51,156 --> 00:53:53,784
Do you really have to?.
447
00:53:54,593 --> 00:53:56,356
Yes.
448
00:54:08,440 --> 00:54:12,137
You can go first.
449
00:56:34,386 --> 00:56:36,217
Finished.
450
00:56:55,673 --> 00:56:59,439
- Where did you get these?.
- In front of BIock 11.
451
00:57:00,512 --> 00:57:02,377
BIock 11?.
452
00:57:12,624 --> 00:57:16,651
Are you okay?.
What's wrong?.
453
00:57:17,762 --> 00:57:19,491
Just shut up.
454
00:57:29,340 --> 00:57:31,331
What's that retard doing there?.
455
00:57:35,814 --> 00:57:38,180
The fucking asshole!
456
00:57:40,185 --> 00:57:43,279
Come here. you fucker.
457
00:57:44,656 --> 00:57:47,759
Come here. asshole!
458
00:57:47,759 --> 00:57:51,696
I told you not to park
in my spot.
459
00:57:51,696 --> 00:57:55,233
Did I not.
you piece of shit?.
460
00:57:55,233 --> 00:57:56,063
Fuck you.
461
00:57:56,634 --> 00:58:01,406
What the fuck you gonna do. huh?.
462
00:58:01,406 --> 00:58:02,998
I'm sorry.
I'm sorry.
463
00:58:05,243 --> 00:58:07,412
Sorry?.
464
00:58:07,412 --> 00:58:12,717
Don't park your fucking car
in my spot if you're sorry.
465
00:58:12,717 --> 00:58:15,220
Get it out!
466
00:58:15,220 --> 00:58:18,087
Keep your eyes down
or I'll kill you.
467
00:58:30,702 --> 00:58:33,068
I'll kill all of you!
468
00:59:12,610 --> 00:59:16,637
Sorry.
Were you studying?.
469
00:59:17,415 --> 00:59:19,406
No. Why?.
470
00:59:21,452 --> 00:59:27,191
Do you want to go
pick persimmons?.
471
00:59:27,191 --> 00:59:29,318
I love persimmons.
472
00:59:32,897 --> 00:59:35,967
We should just leave them.
473
00:59:35,967 --> 00:59:40,471
It's okay.
People pick them all the time.
474
00:59:40,471 --> 00:59:45,306
I mean... we should leave some
for the magpies.
475
00:59:47,478 --> 00:59:49,844
That's true.
476
00:59:52,083 --> 00:59:53,380
Magpies have to eat. too.
477
00:59:56,254 --> 01:00:01,157
Oh. I forgot.
I have to do the laundry.
478
01:00:03,161 --> 01:00:03,991
See you.
479
01:00:28,786 --> 01:00:31,723
I'm home.
480
01:00:31,723 --> 01:00:32,957
Hi.
481
01:00:32,957 --> 01:00:36,188
Go wash your hands.
Dad's coming home late.
482
01:00:36,661 --> 01:00:38,959
Okay.
Umm...
483
01:00:46,504 --> 01:00:48,373
What is it?.
484
01:00:48,373 --> 01:00:51,809
Nothing.
I'll go wash my hands.
485
01:01:04,088 --> 01:01:05,988
Sorry. magpies.
486
01:01:27,745 --> 01:01:29,406
MOM'S BIRTHDAY
487
01:01:36,821 --> 01:01:40,120
STEP MOM'S BIRTHDAY
488
01:02:19,797 --> 01:02:21,199
URGENT:. CREW WANTED
489
01:02:21,199 --> 01:02:23,633
DAEDONG leaves in two days.
490
01:02:24,702 --> 01:02:30,508
But it pays less than SAECHANG.
491
01:02:30,508 --> 01:02:31,909
Is that okay?.
492
01:02:31,909 --> 01:02:35,680
Doesn't matter.
Put me down.
493
01:02:35,680 --> 01:02:37,375
Alright.
494
01:02:38,983 --> 01:02:44,689
Since you're not a rookie.
I'll change your schedule.
495
01:02:44,689 --> 01:02:45,451
Stamp.
496
01:02:48,659 --> 01:02:50,490
You leave in two days.
497
01:02:52,163 --> 01:02:54,825
- Your number's the same?.
- Yeah.
498
01:03:23,060 --> 01:03:27,398
What the hell is the
pin number!
499
01:03:27,398 --> 01:03:28,524
Fuck!
500
01:03:41,245 --> 01:03:43,145
The fucking bitch!
501
01:03:55,159 --> 01:03:59,619
Let's just kill and leave.
502
01:04:08,339 --> 01:04:10,908
I have to open the suitcase.
503
01:04:10,908 --> 01:04:14,946
The pin number is set
to 000 by default.
504
01:04:14,946 --> 01:04:19,246
I didn't touch it
so it should be 000.
505
01:04:20,017 --> 01:04:21,177
Where are you?.
506
01:04:30,461 --> 01:04:32,530
Don't you have a key
for the suitcase?.
507
01:04:32,530 --> 01:04:35,863
No. There's only a number pad
for a lock.
508
01:04:36,367 --> 01:04:38,961
Huh.
509
01:04:42,039 --> 01:04:44,473
- Let me use your phone.
- Sorry?.
510
01:04:44,976 --> 01:04:46,671
My batteries ran out.
511
01:05:06,631 --> 01:05:10,499
Do you like pizza?.
512
01:05:10,835 --> 01:05:13,269
Yes. I like pizza.
513
01:05:23,347 --> 01:05:27,518
What the hell's wrong
514
01:05:27,518 --> 01:05:28,985
with that bastard?.
515
01:05:44,835 --> 01:05:46,166
Hello?.
516
01:05:47,138 --> 01:05:50,107
Someone called you
from my phone.
517
01:05:50,107 --> 01:05:52,476
Who?.
518
01:05:52,476 --> 01:05:55,502
- I'm not sure.
- What?.
519
01:05:56,147 --> 01:05:58,549
Someone from my shop...
520
01:05:58,549 --> 01:06:00,217
What the fuck?.
521
01:06:00,217 --> 01:06:01,241
Hello?.
522
01:06:03,654 --> 01:06:04,882
What a jerk!
523
01:06:07,191 --> 01:06:10,058
What's wrong with people today?.
524
01:06:11,495 --> 01:06:12,621
Fucking assholes.
525
01:06:49,800 --> 01:06:51,563
I'm home.
526
01:07:02,646 --> 01:07:03,738
Hi. hon.
527
01:07:23,434 --> 01:07:24,526
You must be hungry.
528
01:07:29,707 --> 01:07:30,969
Let's eat.
529
01:07:53,898 --> 01:08:05,275
I'm so sorry.
Mommy didn't go out to get you.
530
01:08:12,450 --> 01:08:14,145
You must've been so scared.
531
01:08:20,724 --> 01:08:23,852
I'm so sorry.
I'm so sorry.
532
01:08:27,264 --> 01:08:33,362
I'm so sorry.
I'm so sorry.
533
01:08:34,105 --> 01:08:35,800
Mom...
534
01:09:44,909 --> 01:09:47,810
- Sorry I'm late.
- That's okay.
535
01:10:06,864 --> 01:10:08,024
Mister!
536
01:10:11,402 --> 01:10:12,596
Who is it?.
537
01:10:14,805 --> 01:10:20,072
You know my name.
AHN Sang-yoon!
538
01:10:25,115 --> 01:10:27,049
Pizza delivery.
539
01:10:44,468 --> 01:10:45,492
Pizza, sir.
540
01:11:03,954 --> 01:11:05,478
What the hell's this?.
541
01:11:58,175 --> 01:12:00,905
What are you doing
in the middle of the night?.
542
01:12:09,887 --> 01:12:13,390
That man ordered pizza
and gave me this bill.
543
01:12:13,390 --> 01:12:15,119
It has blood on it.
544
01:12:19,096 --> 01:12:22,259
He could've hurt his hand.
545
01:12:24,001 --> 01:12:27,905
Maybe. but it's so strange.
546
01:12:27,905 --> 01:12:30,533
But you shouldn't loiter
like that at night.
547
01:12:32,843 --> 01:12:34,743
Shouldn't we report him?.
548
01:12:36,580 --> 01:12:39,416
What did you say?.
549
01:12:39,416 --> 01:12:42,619
Do you wanna be arrested for
false accusation?.
550
01:12:42,619 --> 01:12:46,885
- False accusation?.
- Don't stir trouble.
551
01:12:47,157 --> 01:12:50,684
Residents here are scared
enough already.
552
01:12:53,497 --> 01:12:55,556
It's late.
Go!
553
01:12:57,201 --> 01:12:58,293
Okay...
554
01:13:23,994 --> 01:13:25,120
Why did you do that?.
555
01:13:27,865 --> 01:13:31,266
You know he killed HWANG.
556
01:13:32,703 --> 01:13:34,068
Shut up.
557
01:13:34,705 --> 01:13:40,610
I see you wanna stay low
cuz you only have 5 months left
558
01:13:41,245 --> 01:13:43,770
After hiding for 1 5 years...
559
01:13:44,815 --> 01:13:47,579
and now call the cops?.
No way.
560
01:13:49,586 --> 01:13:51,349
I said shut up!
561
01:13:53,290 --> 01:13:55,459
What a strange country.
562
01:13:55,459 --> 01:13:58,295
You can kill someone and be innocent
563
01:13:58,295 --> 01:13:59,694
if you hide for 1 5 years.
564
01:14:01,765 --> 01:14:05,064
Shut up!
Just shut up!
565
01:14:11,008 --> 01:14:15,604
Stop following me.
566
01:14:19,283 --> 01:14:23,310
Get this straight.
You've been dragging me.
567
01:14:23,754 --> 01:14:26,052
Shackled up in guilt.
568
01:14:27,624 --> 01:14:30,160
You stole my thesis
569
01:14:30,160 --> 01:14:31,684
and then took my Iife.
570
01:14:33,664 --> 01:14:34,998
For 15 years you have never
571
01:14:34,998 --> 01:14:37,660
apologized to me or my family.
572
01:14:44,007 --> 01:14:47,636
What will you do now?.
573
01:15:06,930 --> 01:15:07,998
Yeah?.
574
01:15:07,998 --> 01:15:11,635
Move your fucking car!
575
01:15:11,635 --> 01:15:15,036
What the fuck?.
576
01:15:23,380 --> 01:15:25,649
Which fucking car is it?.
577
01:15:25,649 --> 01:15:27,082
The fucking asshole.
578
01:15:27,951 --> 01:15:33,557
You!
Move your fucking car.
579
01:15:33,557 --> 01:15:36,260
You fucking crazy?.
580
01:15:36,260 --> 01:15:39,696
You pickin' a fight with me?.
581
01:15:39,696 --> 01:15:45,235
Fight?.
Perhaps.
582
01:15:45,235 --> 01:15:48,398
You wanna die.
you piece of shit?.
583
01:15:53,043 --> 01:15:55,445
You trying to make me
laugh here?.
584
01:15:55,445 --> 01:15:59,683
Kill me then.
Have you ever killed a man?.
585
01:15:59,683 --> 01:16:01,985
You're all talk.
586
01:16:01,985 --> 01:16:06,854
Me?.
I just kill if I want to.
587
01:16:13,630 --> 01:16:19,403
Come here. you
motherfucking asshole.
588
01:16:19,403 --> 01:16:21,894
You little piece of shit!
589
01:16:22,873 --> 01:16:24,308
Let go. asshole!
590
01:16:24,308 --> 01:16:25,832
I'll beat some sense into you.
591
01:16:27,945 --> 01:16:28,377
Come here. you.
592
01:16:32,249 --> 01:16:34,513
Say that again.
593
01:16:38,188 --> 01:16:42,284
I'll kick your ass tonight.
594
01:16:45,729 --> 01:16:48,398
I never liked you
from the start.
595
01:16:48,398 --> 01:16:52,035
Wait.
Wait!
596
01:16:52,035 --> 01:16:54,538
- What the fuck?.
- I apologize.
597
01:16:54,538 --> 01:16:56,873
You retarded?.
598
01:16:56,873 --> 01:17:01,578
I'll never bother you again.
Please stop.
599
01:17:01,578 --> 01:17:05,015
What a pathetic bastard!
600
01:17:05,015 --> 01:17:09,816
You mess with me again.
you're gone without a trace.
601
01:17:14,191 --> 01:17:18,491
Stop fucking around and
stay out of my way.
602
01:17:21,064 --> 01:17:23,430
God damn it.
603
01:17:46,757 --> 01:17:49,059
Fucking asshole!
604
01:17:49,059 --> 01:17:50,686
Spitting like a dog.
605
01:18:02,005 --> 01:18:06,576
If you don't wanna end up like this
tell me the pin number.
606
01:18:06,576 --> 01:18:09,204
I need my cell phone.
607
01:18:15,819 --> 01:18:17,343
We're almost done.
608
01:18:39,242 --> 01:18:41,445
Is this washed?.
609
01:18:41,445 --> 01:18:44,005
I said yes many times.
610
01:18:44,748 --> 01:18:49,742
- It's being tossed on the floor.
- Really?. I wonder why.
611
01:18:50,120 --> 01:18:52,748
Whatever.
I'll just wear it.
612
01:18:55,992 --> 01:18:58,228
- I'm off. mom.
- Okay.
613
01:18:58,228 --> 01:19:00,363
Call me and I'II go out
to get you.
614
01:19:00,363 --> 01:19:02,763
- See you later!
- Be careful!
615
01:19:05,335 --> 01:19:08,429
Don't be so clumsy!
616
01:19:36,133 --> 01:19:37,467
Hello, Mr. PYO!
617
01:19:37,467 --> 01:19:38,798
Wait!
618
01:19:43,774 --> 01:19:46,710
Do you walk home alone at night?.
619
01:19:46,710 --> 01:19:50,111
Of course not.
My mom picks me up.
620
01:19:54,684 --> 01:19:57,915
Never walk home alone at night.
621
01:19:59,689 --> 01:20:02,058
Take care of yourself.
622
01:20:02,058 --> 01:20:03,616
Okay.
Bye.
623
01:20:23,280 --> 01:20:24,338
Yes?.
624
01:20:26,082 --> 01:20:27,913
Police Station?.
625
01:20:56,880 --> 01:20:59,816
You're really leaving?.
626
01:20:59,816 --> 01:21:01,807
But he might do something
to Soo-yeon.
627
01:21:02,786 --> 01:21:05,277
He's been following her
these days.
628
01:21:05,822 --> 01:21:07,619
Her mom picks her up
every day.
629
01:21:08,658 --> 01:21:09,750
What if she can't come?.
630
01:21:15,632 --> 01:21:18,123
Mrs. YOO reported HWANG missing.
631
01:21:18,735 --> 01:21:22,865
The police are gonna storm in soon.
632
01:21:26,142 --> 01:21:29,737
I just have 5 months left.
633
01:21:32,315 --> 01:21:35,045
There is one way...
634
01:21:37,287 --> 01:21:42,748
Keeping him away from Soo-yeon
without getting the cops involved.
635
01:21:43,593 --> 01:21:46,997
She's like your daughter.
You can't leave her in danger.
636
01:21:46,997 --> 01:21:52,264
Make him stay away from her.
Forever.
637
01:21:52,903 --> 01:21:57,507
You know what I'm saying.
You've done it once already.
638
01:21:57,507 --> 01:21:59,042
He's different from me.
639
01:21:59,042 --> 01:22:01,340
The freak kills for fun.
640
01:22:24,434 --> 01:22:27,995
We finished our inspection.
You can take it back now.
641
01:22:38,114 --> 01:22:40,878
- Hello?.
- This is unit 102.
642
01:22:41,551 --> 01:22:44,577
How've you been?.
643
01:22:44,888 --> 01:22:49,960
You know the suspect has
been arrested just now?.
644
01:22:49,960 --> 01:22:53,029
The cops just got that bully
645
01:22:53,029 --> 01:22:55,532
who Iives in our block.
646
01:22:55,532 --> 01:22:58,301
I guess it really was him!
647
01:22:58,301 --> 01:23:02,172
This doesn't matter cuz
I'm moving soon
648
01:23:02,172 --> 01:23:04,074
but what if rumors got out that
649
01:23:04,074 --> 01:23:07,644
a murderer Iived on our block?.
650
01:23:07,644 --> 01:23:11,273
It would be bad!
The real estate value will plunge!
651
01:23:11,348 --> 01:23:13,009
Let's have the meeting a day earlier
652
01:23:13,883 --> 01:23:15,544
so that I can come.
653
01:23:17,220 --> 01:23:20,348
I'll also sign the petition then.
654
01:23:21,391 --> 01:23:24,194
That's a good idea.
655
01:23:24,194 --> 01:23:27,497
What time do kids come home?.
656
01:23:27,497 --> 01:23:30,934
Around 10 pm.
Why do you ask?.
657
01:23:30,934 --> 01:23:33,703
Let's do it then.
658
01:23:33,703 --> 01:23:36,399
We should warn the kids too.
659
01:23:39,509 --> 01:23:43,713
The prime suspect involved in the
serial murder in Gyeonggi-do
660
01:23:43,713 --> 01:23:45,949
was arrested this afternoon.
661
01:23:45,949 --> 01:23:49,652
According to the police investigation,
the prime suspect is Mr. AHN,
662
01:23:49,652 --> 01:23:52,155
a man who Iived in the same building
663
01:23:52,155 --> 01:23:55,759
as WON, the Iast victim.
664
01:23:55,759 --> 01:23:59,596
The police will start the
investigation with AHN.
665
01:23:59,596 --> 01:24:00,858
AHN?.
666
01:24:04,300 --> 01:24:07,971
Who the fuck is this guy
KlM Sang-young?.
667
01:24:07,971 --> 01:24:11,007
KlM called you on his cell.
668
01:24:11,007 --> 01:24:12,809
Don't gimme shit!
669
01:24:12,809 --> 01:24:14,711
I don't know him.
670
01:24:14,711 --> 01:24:17,213
He probably dialed the wrong number!
671
01:24:17,213 --> 01:24:19,204
That's not my problem.
672
01:24:21,151 --> 01:24:22,243
I'm back.
673
01:24:30,260 --> 01:24:31,750
Who's that?.
She's crying.
674
01:24:33,329 --> 01:24:34,819
The wife of the bag shop owner.
675
01:24:35,665 --> 01:24:38,635
The owner's gone missing.
676
01:24:38,635 --> 01:24:41,263
- Owner of the bag shop?.
- Yeah.
677
01:24:45,975 --> 01:24:47,340
Sir. he's here.
678
01:24:50,680 --> 01:24:51,612
Sit here. please.
679
01:24:57,454 --> 01:25:00,890
Let's be quick.
You know this man?.
680
01:25:02,759 --> 01:25:05,853
He says you were with him
at 1 0 last night. Is that right?.
681
01:25:11,167 --> 01:25:13,603
Yes...
682
01:25:13,603 --> 01:25:20,441
We had tea and left work
at around 1 0 pm.
683
01:25:29,319 --> 01:25:32,288
PIease record your message
after the tone.
684
01:25:44,033 --> 01:25:45,694
Low batteries.
685
01:25:49,172 --> 01:25:50,867
Low batteries.
686
01:25:52,408 --> 01:25:52,942
Yeah?.
687
01:25:52,942 --> 01:25:55,111
A suitcase with severed torso was
688
01:25:55,111 --> 01:25:57,247
found near Gangsan Complex.
689
01:25:57,247 --> 01:25:59,849
It'll take some time
for forensic results.
690
01:25:59,849 --> 01:26:00,683
And?.
691
01:26:00,683 --> 01:26:03,553
They found a shovel
and cell phone in it.
692
01:26:03,553 --> 01:26:06,923
The cell phone belongs to the
missing security guard.
693
01:26:06,923 --> 01:26:09,425
According to call history.
694
01:26:09,425 --> 01:26:11,394
a call was made to AHN Hyuck-mo.
695
01:26:11,394 --> 01:26:13,029
- Are you sure?.
- Yes. sir.
696
01:26:13,029 --> 01:26:14,621
Where are the evidence?.
697
01:26:26,476 --> 01:26:28,273
Why did you say
we were together?.
698
01:26:28,645 --> 01:26:31,113
I would've been jailed
if you didn't.
699
01:26:31,447 --> 01:26:34,211
Then you wouldn't have to
pay back.
700
01:26:35,051 --> 01:26:40,921
I'll get the money.
Don't worry.
701
01:26:42,292 --> 01:26:44,055
You're all talk.
702
01:26:46,696 --> 01:26:49,927
Why are you pretending
to be on my side?.
703
01:26:53,970 --> 01:26:57,428
I'm your uncle.
704
01:26:58,107 --> 01:26:59,768
Your mother's brother.
705
01:27:01,945 --> 01:27:04,743
Enough with the uncle shit.
706
01:27:05,982 --> 01:27:10,510
I know you lent me money
on purpose.
707
01:27:11,120 --> 01:27:15,614
So that you can track me down.
708
01:27:23,433 --> 01:27:24,559
Hyuck-mo...
709
01:27:26,703 --> 01:27:28,500
When your mother passed away.
710
01:27:30,039 --> 01:27:34,135
I was on the run for bankruptcy.
711
01:27:36,746 --> 01:27:43,151
I couldn't go to her funeral.
712
01:27:47,490 --> 01:27:49,788
Damn it!
713
01:27:56,666 --> 01:27:57,900
Is it raining out?.
714
01:27:57,900 --> 01:28:01,927
You've been inside all day?.
It's pouring all of a sudden.
715
01:28:42,445 --> 01:28:43,434
You know what this is?.
716
01:28:45,281 --> 01:28:46,805
Where's KlM Sang-young?.
717
01:28:48,151 --> 01:28:50,449
I don't know who
KlM Sang-young is.
718
01:28:51,187 --> 01:28:51,881
Wait!
719
01:28:54,123 --> 01:28:55,249
This is...
720
01:29:01,230 --> 01:29:05,401
Shit. it was unit 1 02.
Fucking asshole!
721
01:29:05,401 --> 01:29:06,202
Shut it!
722
01:29:06,202 --> 01:29:10,106
This belongs to someone else!
723
01:29:10,106 --> 01:29:14,702
We'll see when we get
the fingerprint results.
724
01:29:16,045 --> 01:29:18,809
Fucking asshole!
725
01:29:20,016 --> 01:29:27,388
Low Batteries.
726
01:29:31,127 --> 01:29:39,557
Low Batteries.
727
01:29:52,782 --> 01:29:54,113
Help me!
728
01:29:58,988 --> 01:30:02,253
Help?.
Help who?.
729
01:30:07,797 --> 01:30:09,025
Building 1 1
Unit 1 02.
730
01:30:10,466 --> 01:30:11,398
Help!
731
01:31:05,721 --> 01:31:08,019
What are you doing here?.
732
01:31:10,326 --> 01:31:15,229
Are you going home?.
733
01:31:15,998 --> 01:31:18,367
You're getting wet!
734
01:31:18,367 --> 01:31:20,236
This is great!
735
01:31:20,236 --> 01:31:23,573
I couldn't call my mom
cuz I lost my cell.
736
01:31:23,573 --> 01:31:24,835
Thank you.
737
01:31:37,820 --> 01:31:39,344
Why the hell's she here?.
738
01:31:40,389 --> 01:31:41,913
There's a dent in this umbrella.
739
01:31:43,593 --> 01:31:46,824
It was Yeo-sun's favorite umbrella.
740
01:32:16,559 --> 01:32:18,661
It would undo all our efforts.
741
01:32:18,661 --> 01:32:20,296
- What's going on?.
- Is it a blackout?.
742
01:32:20,296 --> 01:32:22,264
Gangsan Complex
Block 1 1. Unit 1 02.
743
01:32:25,101 --> 01:32:27,001
I think someone's been kidnapped.
744
01:32:27,370 --> 01:32:28,667
Let me out!
745
01:32:42,418 --> 01:32:44,249
You didn't do it. right?.
746
01:32:46,956 --> 01:32:48,691
Reporters are going nuts.
747
01:32:48,691 --> 01:32:52,595
Don't let them know AHN's involved.
748
01:32:52,595 --> 01:32:53,687
Yes. sir.
749
01:32:58,501 --> 01:33:01,197
You're dead. asshole.
750
01:33:06,842 --> 01:33:10,505
I guess there's a black-out.
It's so dark.
751
01:33:12,348 --> 01:33:13,178
I guess so.
752
01:33:24,327 --> 01:33:26,761
What's wrong?.
753
01:33:36,739 --> 01:33:39,709
Listen carefully.
754
01:33:39,709 --> 01:33:44,847
From now on. don't look back.
Stick close to me.
755
01:33:44,847 --> 01:33:46,405
Ma'am...
756
01:33:46,983 --> 01:33:49,850
Hold on very tight.
757
01:34:07,336 --> 01:34:09,305
What a bad timing!
758
01:34:09,305 --> 01:34:11,107
Let's just meet later.
759
01:34:11,107 --> 01:34:12,475
- Soo-yeon!
- Mr. PYO?.
760
01:34:12,475 --> 01:34:14,477
Soo-yeon!
761
01:34:14,477 --> 01:34:18,314
- Hello.
- Is Soo-yeon home?.
762
01:34:18,314 --> 01:34:21,283
- What's the matter?.
- Is Soo-yeon home?.
763
01:34:22,318 --> 01:34:23,653
What's the matter?.
764
01:34:23,653 --> 01:34:26,522
Call her.
Call her right now!
765
01:34:26,522 --> 01:34:29,616
She left her cell phone at home...
766
01:34:34,630 --> 01:34:38,200
What's wrong with Soo-yeon?.
767
01:34:38,200 --> 01:34:40,134
Is something wrong?.
768
01:34:42,104 --> 01:34:44,800
What happened to my daughter!
769
01:34:51,280 --> 01:34:55,273
Soo-yeon!
Are you okay?.
770
01:35:37,660 --> 01:35:39,423
Are you crazy?.
You wanna get killed?.
771
01:35:40,930 --> 01:35:43,398
Get off the road!
Move!
772
01:35:56,545 --> 01:36:03,883
Please find my daughter!
Please!
773
01:36:23,606 --> 01:36:23,970
You asshole!
774
01:36:30,713 --> 01:36:33,375
Damn it!
775
01:36:34,517 --> 01:36:35,176
You piece of shit!
776
01:36:38,621 --> 01:36:41,283
Fuck!
777
01:36:49,698 --> 01:36:50,630
Mr. PYO!
778
01:36:57,573 --> 01:36:59,905
This is because of that bitch.
779
01:37:10,452 --> 01:37:12,352
I have your free pizza.
780
01:37:14,190 --> 01:37:16,317
You got all the stamps...
781
01:37:19,528 --> 01:37:20,586
Come in.
782
01:37:41,750 --> 01:37:43,809
Can you check the pizza?.
783
01:37:52,528 --> 01:37:53,290
Get down!
784
01:38:10,646 --> 01:38:16,312
You all barge in here like a
flock of fucking dogs.
785
01:38:18,921 --> 01:38:23,221
You're dead!
You're all dead!
786
01:38:23,292 --> 01:38:24,316
You!
787
01:38:32,601 --> 01:38:34,432
You piece of shit!
788
01:38:37,339 --> 01:38:39,637
What are you doing here?.
789
01:38:43,679 --> 01:38:45,414
You fucking asshole.
790
01:38:45,414 --> 01:38:48,417
Where the fuck is your car today?.
791
01:38:48,417 --> 01:38:50,052
I'll kill you.
792
01:38:50,052 --> 01:38:51,520
Is that a knife?.
793
01:38:51,520 --> 01:38:54,723
So you really do kill people!
794
01:38:54,723 --> 01:38:56,054
You asshole!
795
01:38:57,626 --> 01:38:59,253
Trying to fuck me over?.
796
01:39:03,299 --> 01:39:05,167
Hey!
Sir!
797
01:39:05,167 --> 01:39:08,694
- He's stabbed.
- Sir!
798
01:39:08,904 --> 01:39:12,207
Get the fuck up.
you crazy asshole.
799
01:39:12,207 --> 01:39:16,378
We need an ambulance at
Gangsan Complex Block 1 1. Unit 1 02.
800
01:39:16,378 --> 01:39:18,608
Hurry!
801
01:39:20,416 --> 01:39:21,984
Piece of shit.
802
01:39:21,984 --> 01:39:25,317
This psycho was my neighbor?.
803
01:39:28,657 --> 01:39:33,026
Where is Soo-yeon?.
Where is Soo-yeon?.
804
01:39:36,932 --> 01:39:42,495
I don't know if I really killed her.
805
01:39:44,239 --> 01:39:46,104
Or if she's still alive.
806
01:39:48,177 --> 01:39:50,839
I'm confused too.
807
01:39:53,882 --> 01:39:54,814
You're bleeding a lot. man.
808
01:39:58,988 --> 01:40:01,456
That asshole's fucking crazy.
809
01:41:05,421 --> 01:41:06,479
Mister!
810
01:41:47,863 --> 01:41:51,967
There is one way.
811
01:41:51,967 --> 01:41:55,027
You know what it is.
You've done it once already.
812
01:42:09,785 --> 01:42:11,220
I'll be okay. right?.
813
01:42:11,220 --> 01:42:13,288
You'll be okay.
Ambulance's here.
814
01:42:13,288 --> 01:42:17,315
- Will I live?.
- I'm sure you'll live a long time.
815
01:42:19,728 --> 01:42:22,162
Nothing to watch here!
Get back in!
816
01:42:24,133 --> 01:42:26,124
Just calm down.
817
01:42:27,302 --> 01:42:28,036
Hey!
You!
818
01:42:28,036 --> 01:42:31,940
- Where's my daughter?.
- Who are you?.
819
01:42:31,940 --> 01:42:37,479
- You're with that man from unit 1 02. right?.
- Just let go.
820
01:42:37,479 --> 01:42:43,485
Bring me my daughter!
Bring her!
821
01:42:43,485 --> 01:42:46,155
Where's my daughter?.
822
01:42:46,155 --> 01:42:51,226
Come on. Iady.
Damn it!
823
01:42:51,226 --> 01:42:59,031
Please bring my daughter.
824
01:42:59,168 --> 01:43:00,135
Mom!
825
01:43:01,170 --> 01:43:03,035
There's your daughter!
826
01:43:06,074 --> 01:43:08,167
- Soo-yeon! Soo-yeon!
- Geez.
827
01:43:08,677 --> 01:43:13,248
Soo-yeon!
Soo-yeon!
828
01:43:13,248 --> 01:43:16,183
- Soo-yeon!
- Mom!
829
01:43:17,352 --> 01:43:20,321
- Thank God.
- What's going on?.
830
01:43:23,292 --> 01:43:26,352
Thank you God.
831
01:43:27,095 --> 01:43:29,723
Go ahead.
Get out of the way.
832
01:43:45,113 --> 01:43:46,715
There's AHN!
833
01:43:46,715 --> 01:43:48,376
AHN, you Iittle!
834
01:43:48,850 --> 01:43:52,554
Don't mind me.
Go check out unit 102.
835
01:43:52,554 --> 01:43:54,488
Take him back.
836
01:43:54,690 --> 01:43:56,925
- Come with us.
- Let go!
837
01:43:56,925 --> 01:44:01,263
The killer's in there, dead.
Let me go.
838
01:44:01,263 --> 01:44:02,594
We have evidence you're the killer.
839
01:44:03,999 --> 01:44:07,603
That asshole set me up!
840
01:44:07,603 --> 01:44:10,572
Let me go.
I'm innocent.
841
01:44:10,572 --> 01:44:12,836
Fuck!
842
01:44:31,727 --> 01:44:34,389
ONE MONTH LATER
843
01:44:44,339 --> 01:44:47,638
Are you sure we don't
have to move?.
844
01:44:51,847 --> 01:44:54,475
I miss our daughter.
845
01:45:10,198 --> 01:45:11,033
How much?.
846
01:45:11,033 --> 01:45:14,403
$1 80.
No checks. though.
847
01:45:14,403 --> 01:45:16,303
I'll pay cash.
848
01:45:16,538 --> 01:45:17,664
What's your name?.
849
01:45:18,173 --> 01:45:20,142
- Sorry?.
- Your name.
850
01:45:20,142 --> 01:45:22,311
Why do you ask?.
851
01:45:22,311 --> 01:45:23,879
I just wanna know.
852
01:45:23,879 --> 01:45:24,641
Sang-young!
853
01:45:28,150 --> 01:45:29,412
So strange.
854
01:45:30,452 --> 01:45:32,220
What?.
855
01:45:32,220 --> 01:45:35,383
- I can't figure it out.
- What?.
856
01:45:35,957 --> 01:45:40,862
Why he didn't kill me right away
and kept me alive.
857
01:45:40,862 --> 01:45:44,633
Don't start on that again.
858
01:45:44,633 --> 01:45:47,502
When he came home. he would stay
859
01:45:47,502 --> 01:45:52,240
near me and even sleep next to me.
860
01:45:52,240 --> 01:45:54,674
Like he was terrified...
861
01:46:30,145 --> 01:46:34,844
THE GIRL I KILLED HAS BEEN
GOING HOME FOR A WEEK.56267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.