Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,071 --> 00:00:02,953
[phone ringing]
2
00:00:02,972 --> 00:00:04,914
[recorded message]
'Yo, yo. What's up?
This is Will.'
3
00:00:04,935 --> 00:00:06,947
'I can't get to the phone
right now.'
4
00:00:06,966 --> 00:00:08,968
'I kind of got my hands full.'
5
00:00:08,989 --> 00:00:10,110
Ah..
6
00:00:10,831 --> 00:00:14,024
'Hah, so leave a message,
unless this is Carlton'
7
00:00:14,044 --> 00:00:16,087
'in which case, don't.'
8
00:00:18,858 --> 00:00:20,971
(Carlton)
'Will, it's Carlton.'
9
00:00:20,991 --> 00:00:22,963
'I-I-I got an emergency.'
10
00:00:24,896 --> 00:00:26,067
'Will, we just
finished dinner'
11
00:00:26,086 --> 00:00:29,890
'and I think I left my wallet
on the dresser, so could..'
12
00:00:31,112 --> 00:00:32,894
Who was that?
13
00:00:32,914 --> 00:00:35,016
Oh, it-it's just
a wrong number, baby.
14
00:00:41,073 --> 00:00:44,967
Now, where was I?
Oh, there I was.
15
00:00:44,986 --> 00:00:48,109
Greetings. Look, munchkin,
a romantic dinner for two.
16
00:00:48,129 --> 00:00:50,912
Jazzy, maybe we should
revise our plans.
17
00:00:50,933 --> 00:00:54,086
You're right, my pet.
Let's unpack after we eat.
18
00:00:56,074 --> 00:00:58,010
[theme song]
19
00:00:58,030 --> 00:01:00,129
♪ Now this is the story all
about ♪
20
00:01:00,148 --> 00:01:03,038
♪ How my life got flipped
turned upside down ♪
21
00:01:03,059 --> 00:01:05,128
♪ And I'd like to take a minute
just sit right there ♪
22
00:01:05,147 --> 00:01:06,273
♪ I'll tell you
how I became the prince ♪
23
00:01:06,293 --> 00:01:08,321
♪ Of a town called Bel Air ♪
24
00:01:17,274 --> 00:01:19,474
♪ In West Philadelphia
born and raised ♪
25
00:01:19,495 --> 00:01:22,415
♪ On the playground is
where I spent most of my days ♪
26
00:01:22,434 --> 00:01:24,432
♪ Chillin' out maxin'
relaxin' all cool ♪
27
00:01:24,453 --> 00:01:26,613
♪ And all shootin' some b-ball
outside of the school ♪
28
00:01:26,632 --> 00:01:29,562
♪ When a couple of guys
who were up to no good ♪
29
00:01:29,584 --> 00:01:31,551
♪ Started makin' trouble
in my neighborhood ♪
30
00:01:31,571 --> 00:01:34,471
♪ I got in one little fight
and my mom got scared ♪
31
00:01:34,491 --> 00:01:35,596
♪ And said you're movin'
with your aunty ♪
32
00:01:35,615 --> 00:01:36,720
♪ And uncle in Bel Air ♪
33
00:01:36,742 --> 00:01:38,719
♪ I whistled for a cab
and when it came near ♪
34
00:01:38,739 --> 00:01:41,639
♪ The license plate said fresh
and had a dice in the mirror ♪
35
00:01:41,659 --> 00:01:43,718
♪ If anything I could
say that this cab was rare ♪
36
00:01:43,738 --> 00:01:47,773
♪ But I thought nah forget it
yo homes to Bel Air ♪
37
00:01:47,793 --> 00:01:50,855
♪ I pulled up to the house
about seven or eight ♪
38
00:01:50,876 --> 00:01:53,847
♪ And I yelled to the cabby
yo homes smell you later ♪
39
00:01:53,866 --> 00:01:55,894
♪ Looked at my kingdom
I was finally there ♪
40
00:01:55,915 --> 00:01:58,977
♪ To sit on my throne
as the prince of Bel Air ♪
41
00:02:05,100 --> 00:02:06,894
And I told the landlord
42
00:02:06,914 --> 00:02:07,927
"I don't want you
repainting our apartment.
43
00:02:07,947 --> 00:02:09,069
Those stains have memories."
44
00:02:10,143 --> 00:02:12,157
Excuse me just a second.
45
00:02:12,177 --> 00:02:16,948
Jazz, homey, look, now,
you know,mi casa es su casa.
46
00:02:16,968 --> 00:02:21,038
But, look, tonight,
mi casa es mi casa.
47
00:02:21,057 --> 00:02:23,102
Comprende, negro?
48
00:02:24,976 --> 00:02:26,971
That's okay, Will,
I think I better go.
49
00:02:26,992 --> 00:02:30,019
But, wait, wait. Hey, hey, hey,
baby.
50
00:02:30,039 --> 00:02:31,191
Come on, you ain't
gotta do that.
51
00:02:31,210 --> 00:02:33,967
Oh, yes, I do.
I'm really hungry.
52
00:02:36,053 --> 00:02:37,205
Hey, baby-baby, listen,
I can have some
53
00:02:37,224 --> 00:02:39,259
Rotisserie Gold here
in six minutes.
54
00:02:44,071 --> 00:02:47,148
Well, you've done it again,
haven't you?
55
00:02:47,168 --> 00:02:49,073
Done what, Jazzy?
56
00:02:49,092 --> 00:02:52,119
Munchkin, perhaps our visit
is a little ill-timed.
57
00:02:52,139 --> 00:02:56,148
Don't worry, me and Jewel
could sleep out on a park bench.
58
00:02:56,168 --> 00:02:59,055
I hear rain
is nature's moisturizer.
59
00:03:00,229 --> 00:03:03,115
Well, look, y'all,
y'all might as well just stay.
60
00:03:03,135 --> 00:03:05,220
Y'all done messed
everything up already anyway.
61
00:03:05,240 --> 00:03:07,064
Thanks for hanging up on me,
Will.
62
00:03:07,084 --> 00:03:08,277
I ended up getting thrown
outta the restaurant
63
00:03:08,296 --> 00:03:10,331
and then I got a ticket
for driving without a lic..
64
00:03:11,053 --> 00:03:12,285
What are they doing here?
65
00:03:12,305 --> 00:03:14,290
Jazz's apartment
is getting repainted.
66
00:03:14,310 --> 00:03:16,305
Oh, like I care.
67
00:03:16,326 --> 00:03:18,250
I'm going to my room,
putting on my jammies
68
00:03:18,270 --> 00:03:20,315
and calling it a D-A-Y.
69
00:03:23,071 --> 00:03:24,264
Either his head's
getting smaller
70
00:03:24,284 --> 00:03:26,088
or his butt's getting bigger.
71
00:03:27,261 --> 00:03:30,138
[Carlton shrieks]
72
00:03:30,157 --> 00:03:33,144
There's a whole army of these
action figures around my bed.
73
00:03:33,164 --> 00:03:35,138
They're fertility gods,
Carlton.
74
00:03:35,159 --> 00:03:36,282
[yelps]
75
00:03:40,120 --> 00:03:41,202
Wait.
76
00:03:41,223 --> 00:03:43,178
Y'all trying to have a baby?
77
00:03:43,197 --> 00:03:44,350
Yeah.
78
00:03:44,371 --> 00:03:46,405
Just 'cause Jazzy and me are
away from the marital bed
79
00:03:47,127 --> 00:03:48,290
don't mean we ain't gonna..
80
00:03:48,310 --> 00:03:51,377
♪ Boomshackalaka
shackalaka shackalaka ♪
81
00:03:51,396 --> 00:03:55,155
♪ Boomshackalaka shackalaka
shackalaka ♪
82
00:03:55,176 --> 00:03:57,160
♪ Boomshackalaka
shackalaka shackalaka ♪
83
00:03:57,180 --> 00:04:00,197
Hey, whoa, whoa, g-guys.
Hey, listen.
84
00:04:02,192 --> 00:04:04,377
I mean, I'm-I'm all for
this, you know, being
fruitful
85
00:04:04,396 --> 00:04:06,180
and multiplying thing
86
00:04:06,201 --> 00:04:08,236
but, uh, it's kind
of close quarters here.
87
00:04:08,256 --> 00:04:09,429
So, you think y'all can
put a boom-shaka lock
88
00:04:09,449 --> 00:04:11,453
on it for a minute?
89
00:04:11,472 --> 00:04:13,297
I'd like to accommodate you,
my brother
90
00:04:13,317 --> 00:04:15,301
but, uh, we're on a mission.
91
00:04:15,321 --> 00:04:17,356
Not on my posturepedic, bud.
92
00:04:18,478 --> 00:04:20,463
Excuse us for a second.
93
00:04:20,483 --> 00:04:22,267
Listen, Jazz, man, look.
94
00:04:22,287 --> 00:04:23,500
I'm real happy for you
and your wife, man
95
00:04:24,222 --> 00:04:26,277
but you think this mission
could get scrubbed for a minute
96
00:04:26,297 --> 00:04:28,472
at least 'til your rocket is
back on its own launching
pad?
97
00:04:30,267 --> 00:04:31,379
No can do, Will.
98
00:04:31,399 --> 00:04:32,462
The doctor at the clinic says
99
00:04:32,482 --> 00:04:35,399
this is when I'm at
my most fertile.
100
00:04:35,419 --> 00:04:36,481
Which reminds me, sweetie.
101
00:04:36,500 --> 00:04:39,417
I took my temperature,
all systems go.
102
00:04:39,437 --> 00:04:41,422
Permission to board
the mother ship.
103
00:04:41,442 --> 00:04:44,328
- Yeah.
- Yeah.
104
00:04:44,349 --> 00:04:45,442
(Carlton)
'Oh, no, you don't.'
105
00:04:45,461 --> 00:04:46,473
There'll be no boarding
106
00:04:46,494 --> 00:04:48,419
of any kind, Mr. and Mrs..
107
00:04:48,439 --> 00:04:51,285
What the heck
is your last name anyway?
108
00:04:51,304 --> 00:04:53,439
Hey, that's my bed.
109
00:04:53,460 --> 00:04:56,387
Carlton, relax, I'll get you
some new Barney sheets.
110
00:05:01,368 --> 00:05:04,315
♪ Whoa I feel good ♪
111
00:05:05,418 --> 00:05:08,485
♪ I knew that I would ♪♪
112
00:05:08,504 --> 00:05:10,599
I cannot believe
they're at it again.
113
00:05:12,384 --> 00:05:13,607
Man, they are not human.
114
00:05:15,431 --> 00:05:19,380
Hey, Jazz.
This ain't funny, man.
115
00:05:19,400 --> 00:05:21,375
I command you to stop.
116
00:05:23,350 --> 00:05:25,555
Roll away from the woman.
117
00:05:29,372 --> 00:05:30,505
[sighs]
118
00:05:31,497 --> 00:05:33,472
[panting]
119
00:05:34,524 --> 00:05:36,379
Ah!
120
00:05:38,605 --> 00:05:41,592
[instrumental music]
121
00:05:45,600 --> 00:05:47,480
I can't take this anymore.
122
00:05:47,501 --> 00:05:49,492
I'm gonna go sleep
with mom and dad.
123
00:05:50,582 --> 00:05:53,503
Careful Uncle Phil
doesn't roll over on you again.
124
00:06:00,434 --> 00:06:03,404
Well, the little darling's
fast asleep.
125
00:06:03,424 --> 00:06:05,605
Are you sure
you didn't kill her?
126
00:06:05,626 --> 00:06:08,476
Will, I realize what
a inconvenience we've been
127
00:06:08,495 --> 00:06:10,406
but since you ain't getting us
no wedding present
128
00:06:10,426 --> 00:06:12,536
I figured this is
the least you could do.
129
00:06:12,556 --> 00:06:15,647
What are you talking about, man?
I gave you a wedding.
130
00:06:15,667 --> 00:06:17,628
Psh! Take that to the bank.
131
00:06:19,469 --> 00:06:22,530
Look, Will, making a baby
is a truly blessed event.
132
00:06:23,580 --> 00:06:26,511
I think you mean,
"Having a baby," Jazz.
133
00:06:26,531 --> 00:06:27,691
Trust me on this.
134
00:06:30,441 --> 00:06:32,541
Look, Will,
my Jewel's fondest dream
135
00:06:32,561 --> 00:06:33,691
is to have a child of her
own.
136
00:06:35,542 --> 00:06:37,502
I love her.
137
00:06:37,523 --> 00:06:39,624
She's my delicate little flower.
138
00:06:39,644 --> 00:06:41,694
[shouting]
Yo, crank it up!
139
00:06:47,506 --> 00:06:50,446
Hey, take it easy in there,
we're not insured.
140
00:06:52,507 --> 00:06:54,467
Well, I don't think
it's a very good idea
141
00:06:54,486 --> 00:06:56,477
for Jazz and Jewel to reproduce.
142
00:06:56,497 --> 00:06:59,447
Right, big guy.
The prisons are crowded enough.
143
00:07:00,498 --> 00:07:01,688
That's not fair.
144
00:07:01,709 --> 00:07:04,470
If Jazz and Jewel wanna bring
a child into this world
145
00:07:04,489 --> 00:07:08,480
who are we to judge?
We're not exactly perfect.
146
00:07:08,500 --> 00:07:09,680
Hello.
147
00:07:12,511 --> 00:07:14,671
So have you kids
shopped for Mother's Day?
148
00:07:14,691 --> 00:07:18,432
Uh, I'm afraid I haven't had
a chance to buy their gifts yet.
149
00:07:18,452 --> 00:07:19,572
I-I'll get to the mall
right after lunch.
150
00:07:19,593 --> 00:07:20,683
Wait, wait a minute.
Wait a minute.
151
00:07:20,702 --> 00:07:22,593
Geoffrey's picking out
your Mother's day presents?
152
00:07:22,613 --> 00:07:25,694
Of course not, big guy.
We told him exactly what to get.
153
00:07:25,715 --> 00:07:29,646
Oh, yes. Down to the very
last detail, sir.
154
00:07:29,666 --> 00:07:31,496
Let's see, there's
155
00:07:31,515 --> 00:07:34,596
"Some kind of perfume
or something," from Ms. Hilary.
156
00:07:34,616 --> 00:07:37,476
"A book might be neat,"
from Ms. Ashley.
157
00:07:37,496 --> 00:07:41,497
And, "Here's 20 bucks and
and I expect some change
back"
158
00:07:41,518 --> 00:07:42,719
from Master Carlton.
159
00:07:44,659 --> 00:07:46,510
I can't believe you kids.
160
00:07:46,530 --> 00:07:47,640
How do you think
your mother's gonna feel
161
00:07:47,660 --> 00:07:50,460
when she finds out
you didn't do your own shopping?
162
00:07:50,480 --> 00:07:53,601
Oh, I have no problem
with my own shopping.
163
00:07:53,620 --> 00:07:55,651
Uncle Phil, I got my mom
something she gonna love.
164
00:07:55,672 --> 00:07:57,612
She always wanted
to get my baby shoes bronzed
165
00:07:57,631 --> 00:08:01,482
but she never got around to it.
So, I hooked her up.
166
00:08:05,463 --> 00:08:06,613
Those are your baby shoes?
167
00:08:06,633 --> 00:08:08,614
Well, yeah.
I had big feet.
168
00:08:10,475 --> 00:08:12,726
You know what they say
about a guy with big feet.
169
00:08:14,616 --> 00:08:15,596
No, what?
170
00:08:15,616 --> 00:08:16,727
[Philip clears throat]
171
00:08:22,697 --> 00:08:26,548
They, they be, they be saying,
"Damn, you got some big feet."
172
00:08:30,649 --> 00:08:31,679
Well..
173
00:08:33,490 --> 00:08:35,640
As much as it pains
me to admit it..
174
00:08:35,661 --> 00:08:37,582
...Will's got the right idea.
175
00:08:39,552 --> 00:08:43,443
Now this year, I want you to
pick out something handpicked
176
00:08:43,462 --> 00:08:44,692
personal and from the heart.
177
00:08:44,712 --> 00:08:47,523
Now, you go out there and shop.
178
00:08:47,544 --> 00:08:50,585
Yeah, that's right. Feel ashamed
of your sorry selves.
179
00:08:50,604 --> 00:08:53,544
You feel ashamed
of your sorry selves.
180
00:08:54,656 --> 00:08:57,496
- Eloquent, sirs.
- Thank you, Geoffrey.
181
00:08:57,516 --> 00:09:00,447
Makes me wanna do something
special for Mrs. Banks
myself.
182
00:09:00,466 --> 00:09:03,567
So, you don't want me
to get the usual dozen roses?
183
00:09:05,518 --> 00:09:07,479
No, that's good enough.
184
00:09:14,509 --> 00:09:15,700
Hey, Will.
185
00:09:15,720 --> 00:09:18,670
Oh, hey, I'm surprised
y'all can walk.
186
00:09:20,621 --> 00:09:22,651
Your levity is inappropriate.
187
00:09:22,672 --> 00:09:24,703
We've been at
the free clinic all morning
188
00:09:24,722 --> 00:09:28,513
to find out why my oven
is as yet bunless.
189
00:09:30,694 --> 00:09:34,565
Come on, you, y'all-y'all
haven't been baking long.
190
00:09:34,584 --> 00:09:37,715
Hey, and I'm sure, if you,
if you stick with that recipe
191
00:09:37,735 --> 00:09:40,455
you'll get all the ingredients
mixed up in there and--
192
00:09:40,475 --> 00:09:43,516
How can you think about
food at a time like this?
193
00:09:43,537 --> 00:09:46,528
I mean, we ain't never
gonna have a baby 'cause..
194
00:09:46,548 --> 00:09:48,698
...my little soldiers
ain't marching.
195
00:09:59,651 --> 00:10:01,541
Bummer.
196
00:10:04,532 --> 00:10:08,573
Jazz, didn't I tell you to not
be wearing them bikini drawers?
197
00:10:08,592 --> 00:10:10,483
You told me not to wear
'em in the streets.
198
00:10:10,503 --> 00:10:12,483
You ain't tell me
not to wear 'em.
199
00:10:12,503 --> 00:10:13,713
Alright, alright.
200
00:10:13,733 --> 00:10:16,584
You know what?
It-it's probably just
stress.
201
00:10:16,604 --> 00:10:18,614
Yeah, yeah, you know,
I'm sure that's what it is, man.
202
00:10:18,634 --> 00:10:20,525
I mean, y'all just got
married
203
00:10:20,546 --> 00:10:22,666
you're always running
from the law.
204
00:10:22,686 --> 00:10:24,517
And you know what?
205
00:10:24,537 --> 00:10:25,747
Why don't you go
to another free clinic
206
00:10:26,467 --> 00:10:27,538
get a second opinion?
207
00:10:27,558 --> 00:10:29,598
We can't afford
another free clinic.
208
00:10:31,517 --> 00:10:35,478
Um, Jazz, look.
I'm really sorry for you,
man.
209
00:10:36,540 --> 00:10:39,720
I mean, hey,
at least y'all tried.
210
00:10:39,739 --> 00:10:42,710
Never heard
two people try harder.
211
00:10:42,730 --> 00:10:46,711
Don't try to comfort me, Will.
I'm un-comfortable.
212
00:10:55,613 --> 00:10:58,644
Hey, look, Jewel, um..
213
00:10:58,665 --> 00:11:00,645
I-I'm sorry. If there's
anything I could do..
214
00:11:00,665 --> 00:11:02,656
As a matter of fact, there
is.
215
00:11:02,676 --> 00:11:04,606
Oh, look, whatever it is,
just let me know.
216
00:11:04,625 --> 00:11:06,646
- You really mean that, Will?
- Name it.
217
00:11:06,667 --> 00:11:08,707
I want your little soldiers.
218
00:11:13,698 --> 00:11:14,719
So, what do you say?
Can I have your baby?
219
00:11:14,738 --> 00:11:16,498
I'd really appreciate it.
220
00:11:16,518 --> 00:11:18,609
Ah-ah-ah..
221
00:11:18,629 --> 00:11:23,530
Jewel, come on.
You are my best friend's wife.
222
00:11:23,551 --> 00:11:25,671
As much as that excites me,
I think I better pass.
223
00:11:27,531 --> 00:11:31,652
I don't want your body,
Will.
I want your little soldiers.
224
00:11:31,673 --> 00:11:33,753
Do I look like the UN?
225
00:11:38,743 --> 00:11:41,714
Jewel, if Jazz ever found out
about this, it would kill him.
226
00:11:41,735 --> 00:11:44,486
So you in?
227
00:11:44,505 --> 00:11:45,535
You know about this?
228
00:11:45,556 --> 00:11:47,616
Know about it?
It was my idea.
229
00:11:49,496 --> 00:11:51,566
What are y'all
asking me to do?
230
00:11:51,587 --> 00:11:53,698
Hey, look-look. How about
I give y'all something else?
231
00:11:53,718 --> 00:11:56,529
Like a, like a VCR?
232
00:11:56,548 --> 00:11:59,528
You hear that, munchkin?
He's giving us a VCR too.
233
00:11:59,548 --> 00:12:01,619
He's so full of love.
234
00:12:01,639 --> 00:12:03,629
Let's hope so.
235
00:12:03,649 --> 00:12:06,730
Come on, having, having a baby
is-is a big responsibility.
236
00:12:06,750 --> 00:12:08,580
We're ready for it.
237
00:12:08,601 --> 00:12:10,672
Why, I even started saving for
little Junior's college fund.
238
00:12:10,692 --> 00:12:11,742
[coins clinking]
239
00:12:13,563 --> 00:12:16,553
Listen, look, I, hey..
I don't think I can do this.
240
00:12:16,573 --> 00:12:17,754
Sure you can.
241
00:12:17,773 --> 00:12:19,513
Will.
242
00:12:19,533 --> 00:12:21,584
Remember that time
we went to go play ball
243
00:12:21,605 --> 00:12:24,785
and your shoelace broke
and I gave you mine?
244
00:12:25,505 --> 00:12:26,635
Same thing.
245
00:12:28,625 --> 00:12:29,706
Jazz, man.
246
00:12:29,727 --> 00:12:32,517
D-d-don't you have
some relatives or something?
247
00:12:32,536 --> 00:12:33,647
Why me?
248
00:12:33,667 --> 00:12:36,637
I mean, you got a good heart.
249
00:12:36,657 --> 00:12:38,648
And you got a lot of smarts
250
00:12:38,668 --> 00:12:42,529
and you're tall,
and you got good teeth.
251
00:12:43,759 --> 00:12:46,640
Of course, we'll be praying
he gets my ears.
252
00:12:51,531 --> 00:12:55,552
We really want this baby, Will.
I mean, we love him already.
253
00:12:55,573 --> 00:12:56,664
And we love you too.
254
00:12:56,683 --> 00:12:57,773
And there's no one else we'd ask
255
00:12:57,793 --> 00:12:59,733
to be a part of our family.
256
00:13:03,585 --> 00:13:04,726
How about a toaster?
257
00:13:06,545 --> 00:13:08,666
Kids, I don't know
how to thank you.
258
00:13:08,686 --> 00:13:10,576
Such thoughtful gifts.
259
00:13:10,597 --> 00:13:11,787
Well, you deserve them, mom.
260
00:13:12,508 --> 00:13:13,678
(Vivian)
'And these roses'
261
00:13:13,698 --> 00:13:16,669
oh, they are exquisite.
262
00:13:16,688 --> 00:13:18,538
Thank you, honey.
263
00:13:18,558 --> 00:13:19,658
You're welcome.
264
00:13:21,740 --> 00:13:24,771
Well, you, well, you know,
it's the thought that counts.
265
00:13:24,790 --> 00:13:28,691
Yes, so think about sleeping
on the couch for a while.
266
00:13:30,801 --> 00:13:33,802
Mother, I wanted to buy you
the perfect gift.
267
00:13:34,522 --> 00:13:36,763
Something that would show you
just how special you are.
268
00:13:36,783 --> 00:13:39,784
But I couldn't find it,
so I made it myself.
269
00:13:39,804 --> 00:13:41,704
You made something?
270
00:13:42,794 --> 00:13:46,535
Hilary, you can't
even make change.
271
00:13:46,555 --> 00:13:48,736
Oh, yeah?
Well, you can't even make..
272
00:13:48,757 --> 00:13:49,777
Um..
273
00:13:49,796 --> 00:13:51,677
Oh, shut up!
274
00:13:52,758 --> 00:13:56,569
Anyway, I put this
together at work.
275
00:13:56,589 --> 00:13:58,739
My tribute to Vivian Banks.
276
00:14:01,720 --> 00:14:04,691
It's a celebration
of your greatest accomplishment.
277
00:14:05,810 --> 00:14:11,662
♪ You are so beautiful ♪
278
00:14:11,682 --> 00:14:14,722
♪ To me ♪
279
00:14:14,743 --> 00:14:18,574
♪ Can't you see ♪
280
00:14:20,554 --> 00:14:23,795
♪ You're everything
that I hoped for ♪
281
00:14:23,815 --> 00:14:26,676
♪ And wished for ♪
282
00:14:26,696 --> 00:14:31,777
♪ You're everything I need ♪
283
00:14:33,748 --> 00:14:39,660
♪ You are so beautiful baby ♪
284
00:14:39,679 --> 00:14:41,629
♪ To me ♪
285
00:14:45,810 --> 00:14:48,581
Don't try to talk.
286
00:14:48,602 --> 00:14:50,753
Let's all just
share this moment.
287
00:14:58,755 --> 00:15:00,785
[intense music]
288
00:15:16,568 --> 00:15:17,719
May I help you?
289
00:15:18,799 --> 00:15:20,589
Uh, Smith.
290
00:15:21,661 --> 00:15:23,751
Will Smith.
291
00:15:23,771 --> 00:15:27,792
I-I-I got appointment,
you know, f-f-for the drawing.
292
00:15:27,811 --> 00:15:31,712
You're a little embarrassed,
aren't you?
293
00:15:31,733 --> 00:15:34,704
Don't worry,
we're all professionals
here.
294
00:15:36,563 --> 00:15:37,764
Thanks a lot.
295
00:15:37,785 --> 00:15:39,615
I appreciate that.
296
00:15:39,635 --> 00:15:42,696
[shouting]
Gladys, another customer
for the happy booth!
297
00:15:47,726 --> 00:15:52,588
Just have a seat
and think lovely thoughts.
298
00:15:58,589 --> 00:15:59,729
Yeah.
299
00:16:04,792 --> 00:16:06,802
First time, kid?
300
00:16:06,821 --> 00:16:08,832
Oh, well, no, actually,
I was 11..
301
00:16:09,562 --> 00:16:10,832
Oh, you mean, here?
302
00:16:12,644 --> 00:16:13,744
Yeah, yeah.
303
00:16:15,593 --> 00:16:17,554
- How about you?
- You kidding?
304
00:16:17,574 --> 00:16:18,754
I come here once a week.
305
00:16:19,815 --> 00:16:21,575
Why?
306
00:16:21,595 --> 00:16:23,716
Well, a lot of couples
wanna have babies and can't.
307
00:16:23,736 --> 00:16:27,647
I like to think of myself
as nature's middleman.
308
00:16:29,758 --> 00:16:33,649
Kind of like a Johnny Appleseed
without the apples, huh?
309
00:16:36,599 --> 00:16:37,689
Once a week.
310
00:16:38,660 --> 00:16:39,841
Mr. Considine?
311
00:16:40,561 --> 00:16:41,671
I'm up.
312
00:16:41,690 --> 00:16:43,841
- Good luck.
- Hey, hey, good luck.
313
00:16:48,852 --> 00:16:51,613
Here you are, my brother,
I brought you a card.
314
00:16:52,634 --> 00:16:54,754
Hey, thanks, Jazz.
315
00:16:54,774 --> 00:16:56,715
"Heard you had a stroke?"
316
00:16:57,834 --> 00:17:00,655
It was the closest
we could find.
317
00:17:00,676 --> 00:17:01,806
You know, for some reason
318
00:17:01,825 --> 00:17:04,606
Hallmark has overlooked
this occasion.
319
00:17:07,778 --> 00:17:09,588
Jazz.
320
00:17:09,607 --> 00:17:11,628
I gotta be honest, man. I'm..
321
00:17:11,648 --> 00:17:14,569
I'm just kind of
nervous about this.
322
00:17:14,589 --> 00:17:16,639
You want me
to go in with you?
323
00:17:18,791 --> 00:17:20,761
Look, Jazz,
come on. I mean..
324
00:17:20,781 --> 00:17:22,812
What are you
gonna tell people?
325
00:17:22,831 --> 00:17:25,771
I'm gonna tell 'em
it's my kid.
326
00:17:25,792 --> 00:17:27,733
Will, this is between us.
327
00:17:27,753 --> 00:17:30,704
No one must know
of my secret shame.
328
00:17:30,724 --> 00:17:31,854
The oath.
329
00:17:39,736 --> 00:17:40,866
And to show you
how grateful we are
330
00:17:41,585 --> 00:17:42,816
me and Jewel,
we're taking you out tonight.
331
00:17:42,836 --> 00:17:45,666
You know,
in honor of Mother's Day.
332
00:17:45,686 --> 00:17:47,587
Thanks a lot, Jazz.
333
00:17:47,607 --> 00:17:49,587
I could just kiss you.
334
00:17:49,607 --> 00:17:51,848
You know, that's not exactly
the image I need right now.
335
00:17:53,750 --> 00:17:55,640
Jazz Junior.
336
00:18:02,661 --> 00:18:05,792
(male announcer)
'So join us in bidding
goodbye to Jazz Junior'
337
00:18:05,813 --> 00:18:09,634
'the greatest player
in the history of the NBA.'
338
00:18:09,653 --> 00:18:11,793
[cheering]
339
00:18:20,756 --> 00:18:23,767
That boy down there
has got good genes.
340
00:18:23,787 --> 00:18:25,638
That boy got good genes.
341
00:18:25,657 --> 00:18:28,858
You can't play no ball like that
without having no good genes.
342
00:18:28,878 --> 00:18:30,778
That my seat. Move over.
343
00:18:33,780 --> 00:18:36,611
(male announcer)
'And now, stepping
up to the mike'
344
00:18:36,630 --> 00:18:39,830
'the one, the only,
Jazz Junior.'
345
00:18:39,850 --> 00:18:41,721
[cheering]
346
00:18:43,881 --> 00:18:45,802
(Jazz Junior)
'I just wanna say'
347
00:18:45,823 --> 00:18:48,594
that I owe it all to one man.
348
00:18:50,824 --> 00:18:52,775
My father.
349
00:18:52,795 --> 00:18:54,805
Stand up, dad. Take a bow.
350
00:18:54,825 --> 00:18:56,846
[cheering]
351
00:19:13,600 --> 00:19:16,667
I'm sorry, Will,
but you don't belong here.
352
00:19:16,687 --> 00:19:18,862
[audience cheering]
353
00:19:32,857 --> 00:19:34,892
Ready, Mr. Smith?
354
00:19:34,911 --> 00:19:37,808
Ah, no, I'm not.
355
00:19:38,872 --> 00:19:40,716
I don't belong here.
356
00:19:42,922 --> 00:19:45,779
[instrumental music]
357
00:19:51,752 --> 00:19:54,780
Hey, guys, sorry I'm late.
358
00:19:54,800 --> 00:19:55,892
Man, y'all at least
could've waited
359
00:19:55,913 --> 00:19:57,878
till I got here
before you y'all ate.
360
00:19:57,898 --> 00:20:01,006
Oh, we didn't order.
This was here when we sat down.
361
00:20:01,727 --> 00:20:02,960
They're cheap tippers too.
362
00:20:02,980 --> 00:20:04,894
Less than 15 percent.
363
00:20:07,751 --> 00:20:10,769
- Will, I got some big news.
- Jewel, Jewel, listen.
364
00:20:10,789 --> 00:20:12,804
Look, I got something
I need to tell y'all.
365
00:20:12,824 --> 00:20:14,879
- But we--
- Jazzy, listen.
366
00:20:14,900 --> 00:20:17,045
Now, t-this whole
having-a-kid thing
367
00:20:17,766 --> 00:20:19,951
I m-m-mean, I'm telling you,
it's overrated, man.
368
00:20:19,972 --> 00:20:21,827
Babies. Yuck!
369
00:20:21,846 --> 00:20:25,815
I mean, they, they all b-bald
and stanked up and nasty..
370
00:20:25,836 --> 00:20:26,928
Well, Will, I'm pregnant.
371
00:20:26,949 --> 00:20:28,794
Listen, Jewel, I was sitting up
in the clinic..
372
00:20:28,813 --> 00:20:31,058
I'm sorry,
did you say something?
373
00:20:31,078 --> 00:20:33,895
We're gonna have a baby,
Jazzy and me.
374
00:20:34,858 --> 00:20:36,071
How the hell did that
happen?
375
00:20:37,865 --> 00:20:41,083
Brother, I think
me and you should talk.
376
00:20:41,103 --> 00:20:43,910
No, I mean, well, what,
one of your little soldiers
377
00:20:43,930 --> 00:20:45,864
established a beachhead?
378
00:20:46,998 --> 00:20:49,043
-You're gonna be a daddy?
- Uh-huh.
379
00:20:49,063 --> 00:20:51,038
- Eeh!
- Eeh!
380
00:20:51,058 --> 00:20:52,943
Hey, congratulations, man!
381
00:20:52,962 --> 00:20:54,846
Hey, listen,
they're having a kid
382
00:20:54,866 --> 00:20:56,079
and I ain't had nothing
to do with it.
383
00:20:57,944 --> 00:21:01,102
- Oh, man.
- Thanks, Will, for everything.
384
00:21:01,122 --> 00:21:02,896
Hey.
385
00:21:03,899 --> 00:21:05,132
Happy Mother's Day, Jewel.
386
00:21:05,152 --> 00:21:07,086
Thanks, Will.
387
00:21:07,107 --> 00:21:09,152
Come here, man,
come here.
388
00:21:09,884 --> 00:21:10,957
I know we invited you
to dinner
389
00:21:10,976 --> 00:21:13,011
but would you mind
paying for it?
390
00:21:13,032 --> 00:21:15,027
I saw my picture
over the cash register.
391
00:21:16,129 --> 00:21:18,024
Come on, Jazzy,
let's hit the salad bar.
392
00:21:18,044 --> 00:21:19,989
I brought my big purse.
393
00:21:22,965 --> 00:21:24,118
Whoo!
394
00:21:26,023 --> 00:21:28,940
I know you were looking forward
to being a part of this.
395
00:21:28,960 --> 00:21:30,153
I hope you're not
too disappointed.
396
00:21:30,174 --> 00:21:33,161
Oh, that. You know what they
say, "Easy come, easy go."
397
00:21:35,025 --> 00:21:36,207
I guess the world will have to
wait a little longer
398
00:21:36,228 --> 00:21:38,022
for Will Smith, Jr.
399
00:21:38,042 --> 00:21:40,147
- But he'll come along someday.
- 'Yeah.'
400
00:21:42,163 --> 00:21:43,236
[sighs]
401
00:21:43,967 --> 00:21:46,985
[laughs]
Hey! Happy Mother's Day,
brother.
402
00:21:47,264 --> 00:21:49,069
Oh, yeah.
403
00:21:49,089 --> 00:21:50,984
Oh, man.
404
00:21:53,200 --> 00:21:57,109
Good evening, sir, would you
like to hear tonight's specials?
405
00:22:00,471 --> 00:22:02,353
Oh..
406
00:22:07,414 --> 00:22:09,708
No, you-you. No, thanks,
man.
You know what?
407
00:22:09,728 --> 00:22:11,796
You know what?
I just lost my damn
appetite.
408
00:22:13,720 --> 00:22:16,682
[instrumental music]
409
00:22:19,746 --> 00:22:20,888
How do you think
your mother's gonna feel
410
00:22:20,910 --> 00:22:21,969
when she finds out
you didn't do your own shopping?
411
00:22:21,990 --> 00:22:24,067
Oh, I have no..
412
00:22:26,155 --> 00:22:28,027
How do you think
your mother's gonna feel
413
00:22:28,047 --> 00:22:30,269
when she finds out
you didn't do your own shopping?
414
00:22:30,289 --> 00:22:32,172
Oh, I have no..
415
00:22:33,263 --> 00:22:35,320
(male #1)
'Same place. We're rolling.'
416
00:22:36,400 --> 00:22:39,393
'Space, the final frontier.'
30796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.